strings.po 951 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-24 19:48+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  87. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  88. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2878
  89. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1762 app_Main.py:2596
  95. #: app_Main.py:4333 app_Main.py:8065 app_Main.py:8104 app_Main.py:8148
  96. #: app_Main.py:8174 app_Main.py:8214 app_Main.py:8239 app_Main.py:8293
  97. #: app_Main.py:8329 app_Main.py:8373 app_Main.py:8413 app_Main.py:8454
  98. #: app_Main.py:8495 app_Main.py:8535 app_Main.py:8578 app_Main.py:8637
  99. #: app_Main.py:8669 app_Main.py:8699 app_Main.py:8874 app_Main.py:8911
  100. #: app_Main.py:8954 app_Main.py:9026 app_Main.py:9080 app_Main.py:9350
  101. #: app_Main.py:9385
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  107. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2604
  108. #: app_Main.py:9320 app_Main.py:9528 app_Main.py:9663 app_Main.py:9729
  109. #: app_Main.py:10481
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:40
  181. msgid "ID"
  182. msgstr ""
  183. #: appDatabase.py:40
  184. msgid "Tool Name"
  185. msgstr "Название инструмента"
  186. #: appDatabase.py:78
  187. #, fuzzy
  188. #| msgid "NCC Tool Options"
  189. msgid "Tool Description"
  190. msgstr "Очистка меди"
  191. #: appDatabase.py:91
  192. #, fuzzy
  193. #| msgid "Milling Diameter"
  194. msgid "Milling Parameters"
  195. msgstr "Диаметр фрезерования"
  196. #: appDatabase.py:104
  197. msgid "NCC Parameters"
  198. msgstr "Параметры"
  199. #: appDatabase.py:117
  200. msgid "Paint Parameters"
  201. msgstr "Параметры рисования"
  202. #: appDatabase.py:130
  203. msgid "Isolation Parameters"
  204. msgstr "Параметры изоляции"
  205. #: appDatabase.py:143
  206. #, fuzzy
  207. #| msgid "Film Parameters"
  208. msgid "Drilling Parameters"
  209. msgstr "Параметры плёнки"
  210. #: appDatabase.py:156
  211. #, fuzzy
  212. #| msgid "Slot Parameters"
  213. msgid "Cutout Parameters"
  214. msgstr "Параметры слота"
  215. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  216. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  217. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  218. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  219. #: app_Main.py:7306
  220. msgid "Name"
  221. msgstr "Имя"
  222. #: appDatabase.py:209
  223. msgid ""
  224. "Tool name.\n"
  225. "This is not used in the app, it's function\n"
  226. "is to serve as a note for the user."
  227. msgstr ""
  228. "Имя инструмента.\n"
  229. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  230. "служит в качестве примечания для пользователя."
  231. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  232. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  233. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  234. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  235. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  236. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  237. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  238. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  241. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  242. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  243. msgid "Diameter"
  244. msgstr "Диаметр"
  245. #: appDatabase.py:222
  246. msgid "Tool Diameter."
  247. msgstr "Диаметр инструмента."
  248. #: appDatabase.py:233
  249. #, fuzzy
  250. #| msgid "Geo Tolerance"
  251. msgid "Diameter Tolerance"
  252. msgstr "Допуск геометрии"
  253. #: appDatabase.py:235
  254. msgid ""
  255. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  256. "is within the tolerance specified here."
  257. msgstr ""
  258. #: appDatabase.py:241
  259. #, fuzzy
  260. #| msgid "in"
  261. msgid "Min"
  262. msgstr "дюймы"
  263. #: appDatabase.py:243
  264. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  265. msgstr ""
  266. #: appDatabase.py:255
  267. msgid "Max"
  268. msgstr ""
  269. #: appDatabase.py:257
  270. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  271. msgstr ""
  272. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  274. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  275. msgid "Operation"
  276. msgstr "Операция"
  277. #: appDatabase.py:271
  278. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  279. msgstr ""
  280. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  281. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  282. #: app_Main.py:7304
  283. msgid "General"
  284. msgstr "Основные"
  285. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  287. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  288. msgid "Milling"
  289. msgstr "Фрезерование"
  290. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  293. msgid "Drilling"
  294. msgstr "Сверление"
  295. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  296. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  297. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  298. msgid "Isolation"
  299. msgstr "Изоляция"
  300. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  302. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  303. msgid "Paint"
  304. msgstr "Нарисовать"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  306. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  307. #, fuzzy
  308. #| msgid "CCW"
  309. msgid "NCC"
  310. msgstr "CCW"
  311. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  312. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  313. #, fuzzy
  314. #| msgid "Cutout PCB"
  315. msgid "Cutout"
  316. msgstr "Обрезка платы"
  317. #: appDatabase.py:291
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  323. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  324. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  325. msgid "Shape"
  326. msgstr "Форма"
  327. #: appDatabase.py:293
  328. msgid ""
  329. "Tool Shape. \n"
  330. "Can be:\n"
  331. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  332. "B = ball tip milling tool\n"
  333. "V = v-shape milling tool"
  334. msgstr ""
  335. "Форма инструмента. \n"
  336. "Может быть:\n"
  337. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  338. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  339. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  340. #: appDatabase.py:307
  341. msgid "V-Dia"
  342. msgstr "V-Dia"
  343. #: appDatabase.py:309
  344. msgid ""
  345. "V-Dia.\n"
  346. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "V-Dia.\n"
  349. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  350. #: appDatabase.py:321
  351. msgid "V-Angle"
  352. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  353. #: appDatabase.py:323
  354. msgid ""
  355. "V-Agle.\n"
  356. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  357. msgstr ""
  358. "V-Agle.\n"
  359. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  360. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  364. msgid "Tool Type"
  365. msgstr "Тип инструмента"
  366. #: appDatabase.py:342
  367. msgid ""
  368. "Tool Type.\n"
  369. "Can be:\n"
  370. "Iso = isolation cut\n"
  371. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  372. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  373. msgstr ""
  374. "Тип инструмента.\n"
  375. "Может быть:\n"
  376. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  377. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  378. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  379. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  380. msgid "Tool Offset"
  381. msgstr "Смещение"
  382. #: appDatabase.py:358
  383. msgid ""
  384. "Tool Offset.\n"
  385. "Can be of a few types:\n"
  386. "Path = zero offset\n"
  387. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  388. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  389. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  390. msgstr ""
  391. "Смещение инструмента.\n"
  392. "Может быть нескольких типов:\n"
  393. "Путь = нулевое смещение\n"
  394. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  395. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  396. #: appDatabase.py:373
  397. msgid "Custom Offset"
  398. msgstr "Пользовательское смещение"
  399. #: appDatabase.py:375
  400. msgid ""
  401. "Custom Offset.\n"
  402. "A value to be used as offset from the current path."
  403. msgstr ""
  404. "Пользовательское смещение.\n"
  405. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  406. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  407. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  416. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  417. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  418. msgid "Cut Z"
  419. msgstr "Глубина резания"
  420. #: appDatabase.py:394
  421. msgid ""
  422. "Cutting Depth.\n"
  423. "The depth at which to cut into material."
  424. msgstr ""
  425. "Глубина резания.\n"
  426. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  427. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  428. msgid "MultiDepth"
  429. msgstr "Мультипроход"
  430. #: appDatabase.py:408
  431. msgid ""
  432. "Multi Depth.\n"
  433. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  434. "each pass adding a DPP parameter depth."
  435. msgstr ""
  436. "Мультипроход.\n"
  437. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  438. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  439. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  440. msgid "DPP"
  441. msgstr "DPP"
  442. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  443. msgid ""
  444. "DPP. Depth per Pass.\n"
  445. "The value used to cut into material on each pass."
  446. msgstr ""
  447. "DPP. Глубина за проход.\n"
  448. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  449. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  455. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  456. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  457. msgid "Travel Z"
  458. msgstr "Отвод по Z"
  459. #: appDatabase.py:435
  460. msgid ""
  461. "Clearance Height.\n"
  462. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  463. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  464. msgstr ""
  465. "Габаритная высота.\n"
  466. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  467. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  468. #: appDatabase.py:448
  469. msgid "ExtraCut"
  470. msgstr "Дополнительный вырез"
  471. #: appDatabase.py:450
  472. msgid ""
  473. "Extra Cut.\n"
  474. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  475. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  476. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  477. "ensure a complete isolation."
  478. msgstr ""
  479. "Extra Cut.\n"
  480. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  481. "дополнительный разрез\n"
  482. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  483. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  484. "обеспечения полной изоляции."
  485. #: appDatabase.py:463
  486. msgid "E-Cut Length"
  487. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  488. #: appDatabase.py:465
  489. msgid ""
  490. "Extra Cut length.\n"
  491. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  492. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  493. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  494. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  495. "the extra cut."
  496. msgstr ""
  497. "Длина дополнительного среза.\n"
  498. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  499. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  500. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  501. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  502. "дополнительный разрез."
  503. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  509. #: appDatabase.py:488
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Скорость подачи X-Y\n"
  515. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  516. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Скорость подачи Z"
  524. #: appDatabase.py:502
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Скорость подачи Z\n"
  530. "Скорость в плоскости Z."
  531. #: appDatabase.py:514
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "Скорость подачи"
  534. #: appDatabase.py:516
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  542. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  543. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  544. "использовать\n"
  545. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  546. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  547. msgid "Spindle Speed"
  548. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  549. #: appDatabase.py:537
  550. msgid ""
  551. "Spindle Speed.\n"
  552. "If it's left empty it will not be used.\n"
  553. "The speed of the spindle in RPM."
  554. msgstr ""
  555. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  556. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  557. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  558. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  559. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  560. msgid "Dwell"
  561. msgstr "Задержка"
  562. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  563. #, fuzzy
  564. #| msgid ""
  565. #| "Dwell.\n"
  566. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  567. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  568. msgid ""
  569. "Dwell.\n"
  570. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  571. "the spindle motor to reach its set speed."
  572. msgstr ""
  573. "Задержка.\n"
  574. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  575. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  576. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  577. msgid "Dwelltime"
  578. msgstr "Задержка"
  579. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  580. #, fuzzy
  581. #| msgid ""
  582. #| "Dwell Time.\n"
  583. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  584. msgid ""
  585. "Dwell Time.\n"
  586. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  587. msgstr ""
  588. "Время задержки.\n"
  589. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  590. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  591. msgid ""
  592. "The 'Operation' can be:\n"
  593. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  594. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  595. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  596. msgstr ""
  597. "'Операция' может быть:\n"
  598. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  599. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  600. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  601. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  602. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  603. msgid "Clear"
  604. msgstr "Сбросить"
  605. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  610. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  611. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  612. msgid "Milling Type"
  613. msgstr "Тип фрезерования"
  614. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  619. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  620. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  621. msgid ""
  622. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  623. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  624. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  625. msgstr ""
  626. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  627. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  628. "использования инструмента\n"
  629. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  630. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  634. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  635. msgid "Climb"
  636. msgstr "Постепенный"
  637. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  641. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  642. msgid "Conventional"
  643. msgstr "Обычный"
  644. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  650. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  651. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  652. msgid "Overlap"
  653. msgstr "Перекрытие"
  654. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  655. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  656. msgid ""
  657. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  658. "Adjust the value starting with lower values\n"
  659. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  660. "not cleared.\n"
  661. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  662. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  663. "due of too many paths."
  664. msgstr ""
  665. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  666. "инструмента.\n"
  667. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  668. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  669. "не очищены.\n"
  670. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  671. "печатной плате.\n"
  672. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  673. "из-за большого количества путей."
  674. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  684. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  685. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  686. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  687. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  688. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  689. msgid "Margin"
  690. msgstr "Отступ"
  691. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  696. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  697. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  698. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  699. msgid "Bounding box margin."
  700. msgstr "Граница рамки."
  701. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  702. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  703. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  708. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  709. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  710. msgid "Method"
  711. msgstr "Метод"
  712. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  713. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  714. msgid ""
  715. "Algorithm for copper clearing:\n"
  716. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  717. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  718. "- Line-based: Parallel lines."
  719. msgstr ""
  720. "Алгоритм очистки меди:\n"
  721. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  722. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  723. "- Линейный: параллельные линии."
  724. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  725. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  727. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  728. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  729. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  730. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  731. msgid "Standard"
  732. msgstr "Стандартный"
  733. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  735. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  737. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  738. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  739. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  740. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  741. msgid "Seed"
  742. msgstr "По кругу"
  743. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  747. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  748. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  749. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  750. msgid "Lines"
  751. msgstr "Линий"
  752. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  755. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  756. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  757. msgid "Combo"
  758. msgstr "Комбо"
  759. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  760. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  763. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  765. msgid "Connect"
  766. msgstr "Подключение"
  767. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  770. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  771. msgid ""
  772. "Draw lines between resulting\n"
  773. "segments to minimize tool lifts."
  774. msgstr ""
  775. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  776. " для минимизации подъёма инструмента."
  777. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  780. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  781. msgid "Contour"
  782. msgstr "Контур"
  783. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  786. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  787. msgid ""
  788. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  789. "to trim rough edges."
  790. msgstr ""
  791. "Обрезка по периметру полигона\n"
  792. "для зачистки неровных краёв."
  793. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  795. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  798. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  799. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  800. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  801. msgid "Offset"
  802. msgstr "Смещение"
  803. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  804. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  805. msgid ""
  806. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  807. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  808. "from the copper features.\n"
  809. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  810. msgstr ""
  811. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  812. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  813. "из медных штучек.\n"
  814. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  815. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  817. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  818. msgid ""
  819. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  820. "Adjust the value starting with lower values\n"
  821. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  822. "not painted.\n"
  823. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  824. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  825. "due of too many paths."
  826. msgstr ""
  827. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  828. "инструмента.\n"
  829. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  830. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  831. "не окрашены.\n"
  832. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  833. "печатной плате.\n"
  834. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  835. "из-за большого количества путей."
  836. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  838. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  839. msgid ""
  840. "Distance by which to avoid\n"
  841. "the edges of the polygon to\n"
  842. "be painted."
  843. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  844. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  845. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  846. msgid ""
  847. "Algorithm for painting:\n"
  848. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  849. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  850. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  851. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  852. "Will create lines that follow the traces.\n"
  853. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  854. "in the order specified."
  855. msgstr ""
  856. "Алгоритм для рисования:\n"
  857. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  858. "- По кругу: От центра.\n"
  859. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  860. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  861. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  862. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  863. "вышеперечисленных.\n"
  864. "в указанном порядке."
  865. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  867. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  868. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  869. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  870. msgid "Laser_lines"
  871. msgstr "Laser_lines"
  872. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  874. msgid "Passes"
  875. msgstr "Проход"
  876. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  878. msgid ""
  879. "Width of the isolation gap in\n"
  880. "number (integer) of tool widths."
  881. msgstr ""
  882. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  883. "числах (целое число) ширины инструмента."
  884. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  887. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  888. msgstr ""
  889. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  890. "проход."
  891. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  894. msgid "Follow"
  895. msgstr "Следование"
  896. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  901. msgid ""
  902. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  903. "This means that it will cut through\n"
  904. "the middle of the trace."
  905. msgstr ""
  906. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  907. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  908. "середину трассы."
  909. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  911. msgid "Isolation Type"
  912. msgstr "Тип изоляции"
  913. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  915. msgid ""
  916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  924. msgstr ""
  925. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  926. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  927. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  928. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  929. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  930. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  931. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  932. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  933. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  935. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  936. msgid "Full"
  937. msgstr "Полная"
  938. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  939. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  940. msgid "Ext"
  941. msgstr "Наруж"
  942. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  943. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  944. msgid "Int"
  945. msgstr "Внутр"
  946. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  947. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  948. msgid ""
  949. "Drill depth (negative)\n"
  950. "below the copper surface."
  951. msgstr ""
  952. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  953. "ниже слоя меди."
  954. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  956. msgid "Offset Z"
  957. msgstr "Смещение Z"
  958. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  959. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  960. msgid ""
  961. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  962. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  963. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  964. msgstr ""
  965. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  966. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  967. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  968. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  972. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  973. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  974. msgid ""
  975. "Use multiple passes to limit\n"
  976. "the cut depth in each pass. Will\n"
  977. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  978. "reached."
  979. msgstr ""
  980. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  981. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  982. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  983. "достиг."
  984. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  987. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  988. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  989. msgid "Depth of each pass (positive)."
  990. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  991. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  993. msgid ""
  994. "Tool height when travelling\n"
  995. "across the XY plane."
  996. msgstr ""
  997. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  998. "по плоскости XY."
  999. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1001. msgid ""
  1002. "Tool speed while drilling\n"
  1003. "(in units per minute).\n"
  1004. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1005. "This is for linear move G01."
  1006. msgstr ""
  1007. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1008. "(в единицах в минуту).\n"
  1009. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1010. "Используется для линейного перемещения G01."
  1011. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1015. msgid "Feedrate Rapids"
  1016. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1017. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1018. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1019. msgid ""
  1020. "Tool speed while drilling\n"
  1021. "(in units per minute).\n"
  1022. "This is for the rapid move G00.\n"
  1023. "It is useful only for Marlin,\n"
  1024. "ignore for any other cases."
  1025. msgstr ""
  1026. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1027. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1028. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1029. "Полезно только для Marlin,\n"
  1030. "игнорировать для любых других случаев."
  1031. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1033. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1035. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1036. msgid "Spindle speed"
  1037. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1038. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1040. msgid ""
  1041. "Speed of the spindle\n"
  1042. "in RPM (optional)"
  1043. msgstr ""
  1044. "Скорость шпинделя\n"
  1045. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1046. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1048. #, fuzzy
  1049. #| msgid "Mill Slots"
  1050. msgid "Drill slots"
  1051. msgstr "Фрезерование пазов"
  1052. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1054. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1055. msgstr ""
  1056. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1057. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1058. #, fuzzy
  1059. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1060. msgid ""
  1061. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1062. msgstr ""
  1063. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1064. "проход."
  1065. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1067. msgid "Last drill"
  1068. msgstr ""
  1069. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1071. msgid ""
  1072. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1073. "add a drill hole on the slot end point."
  1074. msgstr ""
  1075. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1076. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1077. msgid ""
  1078. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1079. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1080. "the actual PCB border"
  1081. msgstr ""
  1082. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1083. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1084. "фактической границы печатной платы"
  1085. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1086. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1087. msgid "Gap size"
  1088. msgstr "Размер перемычки"
  1089. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1090. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1091. msgid ""
  1092. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1093. "used to keep the board connected to\n"
  1094. "the surrounding material (the one \n"
  1095. "from which the PCB is cutout)."
  1096. msgstr ""
  1097. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1098. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1099. "окружающий материал (тот самый \n"
  1100. "из которого вырезается печатная плата)."
  1101. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1103. #, fuzzy
  1104. #| msgid "Image type"
  1105. msgid "Gap type"
  1106. msgstr "Тип изображения"
  1107. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1109. msgid ""
  1110. "The type of gap:\n"
  1111. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1112. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1113. "gap\n"
  1114. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1115. msgstr ""
  1116. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1117. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1118. msgid "Bridge"
  1119. msgstr ""
  1120. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1121. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1122. msgid "Thin"
  1123. msgstr ""
  1124. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1126. #, fuzzy
  1127. #| msgid "MultiDepth"
  1128. msgid "Depth"
  1129. msgstr "Мультипроход"
  1130. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1132. #, fuzzy
  1133. #| msgid ""
  1134. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1135. #| "rendered in the plot."
  1136. msgid ""
  1137. "The depth until the milling is done\n"
  1138. "in order to thin the gaps."
  1139. msgstr ""
  1140. "Диаметр инструмента\n"
  1141. " для черчения контуров."
  1142. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1144. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1145. msgid "Tool Diameter"
  1146. msgstr "Диаметр инструмента"
  1147. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1148. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1149. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1150. msgstr ""
  1151. #: appDatabase.py:1233
  1152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1158. msgid "Spacing"
  1159. msgstr "Промежуток"
  1160. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1161. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1162. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1163. msgstr ""
  1164. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1165. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1166. msgid "Convex Shape"
  1167. msgstr "Выпуклая форма"
  1168. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1170. msgid ""
  1171. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1172. "Used only if the source object type is Gerber."
  1173. msgstr ""
  1174. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1175. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1176. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1177. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1178. msgid "Gaps"
  1179. msgstr "Вариант"
  1180. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1181. msgid ""
  1182. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1183. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1184. "The choices are:\n"
  1185. "- None - no gaps\n"
  1186. "- lr - left + right\n"
  1187. "- tb - top + bottom\n"
  1188. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1189. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1190. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1191. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1192. msgstr ""
  1193. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1194. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1195. "Выбор:\n"
  1196. "- нет - нет пробелов\n"
  1197. "- ЛР - левый + правый\n"
  1198. "- tb-top + bottom\n"
  1199. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1200. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1201. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1202. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1203. #: appDatabase.py:1304
  1204. msgid "Add Tool in DB"
  1205. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1206. #: appDatabase.py:1307
  1207. msgid ""
  1208. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1209. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1210. "You can edit it after it is added."
  1211. msgstr ""
  1212. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1213. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1214. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1215. #: appDatabase.py:1321
  1216. msgid "Delete Tool from DB"
  1217. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1218. #: appDatabase.py:1324
  1219. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1220. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1221. #: appDatabase.py:1328
  1222. msgid "Export DB"
  1223. msgstr "Экспорт БД"
  1224. #: appDatabase.py:1331
  1225. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1226. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1227. #: appDatabase.py:1335
  1228. msgid "Import DB"
  1229. msgstr "Импорт БД"
  1230. #: appDatabase.py:1338
  1231. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1232. msgstr ""
  1233. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1234. "файла."
  1235. #: appDatabase.py:1342
  1236. msgid "Save DB"
  1237. msgstr "Сохранить БД"
  1238. #: appDatabase.py:1345
  1239. msgid "Save the Tools Database information's."
  1240. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1241. #: appDatabase.py:1349
  1242. msgid "Transfer the Tool"
  1243. msgstr "Перенос инструмента"
  1244. #: appDatabase.py:1351
  1245. msgid ""
  1246. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1247. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1248. "in the Tools Database."
  1249. msgstr ""
  1250. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1251. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1252. "в базе данных."
  1253. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1254. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2306
  1255. #: app_Main.py:3315 app_Main.py:4270 app_Main.py:4516 app_Main.py:8725
  1256. msgid "Cancel"
  1257. msgstr "Отмена"
  1258. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1259. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1261. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1262. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1263. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1264. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1266. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1267. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1268. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1269. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1270. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1274. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1275. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1276. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1277. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1278. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1279. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1280. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1281. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1282. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1283. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1285. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1286. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1288. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1289. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1290. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1291. msgid "Edited value is out of range"
  1292. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1293. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1294. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1295. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1296. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1297. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1298. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1299. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1301. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1302. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1303. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1304. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1305. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1306. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1307. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1309. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1310. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1311. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1312. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1313. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1314. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1315. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1316. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1317. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1318. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1320. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1321. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1322. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1323. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1324. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1325. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1326. msgid "Edited value is within limits."
  1327. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1328. #: appDatabase.py:1645
  1329. msgid "Add to DB"
  1330. msgstr "Добавить в БД"
  1331. #: appDatabase.py:1648
  1332. msgid "Copy from DB"
  1333. msgstr "Копировать из БД"
  1334. #: appDatabase.py:1651
  1335. msgid "Delete from DB"
  1336. msgstr "Удалить из БД"
  1337. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3309 app_Main.py:8719
  1338. msgid "Save changes"
  1339. msgstr "Сохранить изменения"
  1340. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1341. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1342. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1343. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1344. msgid "Could not load Tools DB file."
  1345. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1346. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1347. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1348. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1349. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1350. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1351. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1352. msgid "Loaded Tools DB from"
  1353. msgstr "Загрузка БД из"
  1354. #: appDatabase.py:2000
  1355. msgid "Tool added to DB."
  1356. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1357. #: appDatabase.py:2033
  1358. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1359. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1360. #: appDatabase.py:2060
  1361. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1362. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1363. #: appDatabase.py:2071
  1364. msgid "Export Tools Database"
  1365. msgstr "Экспорт БД"
  1366. #: appDatabase.py:2074
  1367. msgid "Tools_Database"
  1368. msgstr "Tools_Database"
  1369. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1370. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1371. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1372. #: appDatabase.py:2117
  1373. msgid "Exported Tools DB to"
  1374. msgstr "Экспорт БД в"
  1375. #: appDatabase.py:2124
  1376. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1377. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1378. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1379. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1380. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1381. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1382. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5605 app_Main.py:5647
  1383. #: app_Main.py:5678 app_Main.py:5698 app_Main.py:5708
  1384. msgid "Tools Database"
  1385. msgstr "База данных"
  1386. #: appDatabase.py:2213
  1387. msgid "Saved Tools DB."
  1388. msgstr "Сохраненные БД."
  1389. #: appDatabase.py:2373
  1390. msgid ""
  1391. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1392. msgstr ""
  1393. #: appDatabase.py:2530
  1394. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1395. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1396. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1397. #, fuzzy
  1398. #| msgid "Tool Diameter."
  1399. msgid "Tools DB empty."
  1400. msgstr "Диаметр инструмента."
  1401. #: appDatabase.py:2551
  1402. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1403. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1407. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1408. msgid "Click to place ..."
  1409. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1411. msgid "To add a drill first select a tool"
  1412. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1414. msgid "Done. Drill added."
  1415. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1417. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1418. msgstr ""
  1419. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1420. "инструментов"
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1425. msgid "Click on target location ..."
  1426. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1428. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1429. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1432. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1433. msgstr ""
  1434. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1435. "разделителя."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1437. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1438. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1440. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1441. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1443. msgid "Done. Drill Array added."
  1444. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1446. msgid "To add a slot first select a tool"
  1447. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1450. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1451. msgstr ""
  1452. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1453. "попытку."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1455. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1456. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1458. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1459. msgstr ""
  1460. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1461. "инструментов"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1463. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1464. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1466. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1467. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1469. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1470. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1472. msgid "Done. Slot Array added."
  1473. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1475. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1476. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1478. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1479. msgstr ""
  1480. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1481. "изменения размера."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1483. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1484. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1486. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1487. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1489. msgid "Click on reference location ..."
  1490. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1492. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1493. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1495. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1496. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1498. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1499. msgid "Total Drills"
  1500. msgstr "Всего отверстий"
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1503. msgid "Total Slots"
  1504. msgstr "Всего пазов"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1508. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1509. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1510. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1512. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1513. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1515. msgid ""
  1516. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1517. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1518. msgstr ""
  1519. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1520. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1521. "инструмент. "
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1523. msgid "Added new tool with dia"
  1524. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1526. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1527. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1529. msgid "Deleted tool with diameter"
  1530. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1532. msgid "Done. Tool edit completed."
  1533. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1535. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1536. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1538. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1539. msgstr ""
  1540. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1541. "\n"
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1543. msgid "Creating Excellon."
  1544. msgstr "Создание Excellon."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1546. msgid "Excellon editing finished."
  1547. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1549. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1550. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1556. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1557. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1558. #: app_Main.py:4884 app_Main.py:5038
  1559. msgid "Done."
  1560. msgstr "Готово."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1562. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1563. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1566. msgid "Click on the circular array Center position"
  1567. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1570. msgid "Excellon Editor"
  1571. msgstr "Редактор Excellon"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1573. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1574. msgid "Name:"
  1575. msgstr "Имя:"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1577. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1578. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1580. msgid "Tools Table"
  1581. msgstr "Таблица инструментов"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1583. msgid ""
  1584. "Tools in this Excellon object\n"
  1585. "when are used for drilling."
  1586. msgstr ""
  1587. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1588. "используемые для сверления."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1590. #, fuzzy
  1591. #| msgid "Total Slots"
  1592. msgid "Convert Slots"
  1593. msgstr "Всего пазов"
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1595. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1596. msgstr ""
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1598. msgid "Add/Delete Tool"
  1599. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1601. msgid ""
  1602. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1603. "for this Excellon object."
  1604. msgstr ""
  1605. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1606. "для этого Excellon объекта ."
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1608. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1610. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1611. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1612. msgid "Tool Dia"
  1613. msgstr "Диаметр инструмента"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1615. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1616. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1617. msgid "Diameter for the new tool"
  1618. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1620. msgid "Add Tool"
  1621. msgstr "Добавить"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1623. msgid ""
  1624. "Add a new tool to the tool list\n"
  1625. "with the diameter specified above."
  1626. msgstr ""
  1627. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1628. "с диаметром, указанным выше."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1630. msgid "Delete Tool"
  1631. msgstr "Удалить инструмент"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1633. msgid ""
  1634. "Delete a tool in the tool list\n"
  1635. "by selecting a row in the tool table."
  1636. msgstr ""
  1637. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1638. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1640. msgid "Resize Drill(s)"
  1641. msgstr "Изменить размер сверла"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1643. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1644. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1646. msgid "Resize Dia"
  1647. msgstr "Изменить диаметр"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1649. msgid "Diameter to resize to."
  1650. msgstr "Диаметр для изменения."
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1652. msgid "Resize"
  1653. msgstr "Изменить"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1655. msgid "Resize drill(s)"
  1656. msgstr "Изменить размер сверла"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1658. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1659. msgid "Add Drill Array"
  1660. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1662. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1663. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1665. msgid ""
  1666. "Select the type of drills array to create.\n"
  1667. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1668. msgstr ""
  1669. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1670. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1672. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1673. msgid "Linear"
  1674. msgstr "Линейный"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1685. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1686. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1687. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1688. msgid "Circular"
  1689. msgstr "Круг"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1692. msgid "Nr of drills"
  1693. msgstr "Количество отверстий"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1696. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1697. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1701. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1703. msgid "Direction"
  1704. msgstr "Направление"
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1706. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1710. msgid ""
  1711. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1712. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1713. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1714. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1715. msgstr ""
  1716. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1717. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1718. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1719. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1722. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1728. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1729. msgid "X"
  1730. msgstr "X"
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1733. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1739. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1740. msgid "Y"
  1741. msgstr "Y"
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1758. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1759. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1760. msgid "Angle"
  1761. msgstr "Угол"
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1767. msgid "Pitch"
  1768. msgstr "Шаг"
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1774. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1775. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1777. msgid ""
  1778. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1779. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1780. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1781. "Max value is: 360.00 degrees."
  1782. msgstr ""
  1783. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1784. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1785. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1786. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1789. msgid ""
  1790. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1791. "clockwise."
  1792. msgstr ""
  1793. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1794. "CCW = против часовой стрелки."
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1802. msgid "CW"
  1803. msgstr "CW"
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1811. msgid "CCW"
  1812. msgstr "CCW"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1821. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1822. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1824. msgid "Slot Parameters"
  1825. msgstr "Параметры слота"
  1826. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1827. msgid ""
  1828. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1829. "either single or as an part of an array."
  1830. msgstr ""
  1831. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1832. "либо один, либо как часть массива."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1836. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1837. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1838. msgid "Length"
  1839. msgstr "Длина"
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1842. msgid "Length = The length of the slot."
  1843. msgstr "Длина = длина слота."
  1844. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1846. msgid ""
  1847. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1848. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1849. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1850. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1851. msgstr ""
  1852. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1853. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1854. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1855. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1857. msgid ""
  1858. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1859. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1860. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1861. "Max value is: 360.00 degrees."
  1862. msgstr ""
  1863. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1864. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1865. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1866. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1868. msgid "Slot Array Parameters"
  1869. msgstr "Параметры массива пазов"
  1870. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1871. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1872. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1874. msgid ""
  1875. "Select the type of slot array to create.\n"
  1876. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1877. msgstr ""
  1878. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1879. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1882. msgid "Nr of slots"
  1883. msgstr "Количество пазов"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1886. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1887. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1890. #, fuzzy
  1891. #| msgid "Exc Editor"
  1892. msgid "Exit Editor"
  1893. msgstr "Редактор Excellon"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1896. #, fuzzy
  1897. #| msgid "Exc Editor"
  1898. msgid "Exit from Editor."
  1899. msgstr "Редактор Excellon"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1901. #, fuzzy
  1902. #| msgid "Area Selection"
  1903. msgid "Buffer Selection"
  1904. msgstr "Выбор области"
  1905. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1906. msgid "Buffer distance:"
  1907. msgstr "Расстояние буфера:"
  1908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1909. msgid "Buffer corner:"
  1910. msgstr "Угол буфера:"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1912. msgid ""
  1913. "There are 3 types of corners:\n"
  1914. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1915. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1916. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1917. "meeting in the corner"
  1918. msgstr ""
  1919. "Есть 3 типа углов:\n"
  1920. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1921. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1922. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1924. msgid "Round"
  1925. msgstr "Круглый"
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1927. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1928. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1939. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1940. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1941. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1942. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1943. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1944. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1945. msgid "Square"
  1946. msgstr "Квадрат"
  1947. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1948. msgid "Beveled"
  1949. msgstr "Скошенный"
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1951. msgid "Buffer Interior"
  1952. msgstr "Буфер внутри"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1954. msgid "Buffer Exterior"
  1955. msgstr "Буфер снаружи"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1957. msgid "Full Buffer"
  1958. msgstr "Полный буфер"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1960. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1962. msgid "Buffer Tool"
  1963. msgstr "Буфер"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1968. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1969. msgstr ""
  1970. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1971. "Добавьте его и повторите попытку."
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1973. #, fuzzy
  1974. #| msgid "Text Tool"
  1975. msgid "Text Input Tool"
  1976. msgstr "Текст"
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1978. msgid "Font"
  1979. msgstr "Шрифт"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1987. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1988. msgid "Size"
  1989. msgstr "Размер"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1991. msgid "Text"
  1992. msgstr "Tекст"
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1994. msgid "Apply"
  1995. msgstr "Применить"
  1996. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1997. msgid "Text Tool"
  1998. msgstr "Текст"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2000. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2001. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2002. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2003. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2004. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2005. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2006. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2007. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2062 app_Main.py:2321
  2008. #: app_Main.py:2428
  2009. msgid "Tool"
  2010. msgstr "Инструменты"
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2012. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2013. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2014. msgid "Paint Tool"
  2015. msgstr "Рисование"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2017. msgid "Tool dia"
  2018. msgstr "Диаметр инструмента"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2020. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2021. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2023. msgid ""
  2024. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2025. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2026. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2027. "- Line-based: Parallel lines."
  2028. msgstr ""
  2029. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2030. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2031. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2032. "- Линейный: параллельные линии."
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2037. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2038. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2042. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2043. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2044. msgid "Tools"
  2045. msgstr "Инструменты"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2048. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2049. msgid "Transform Tool"
  2050. msgstr "Трансформация"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2055. msgid "Rotate"
  2056. msgstr "Вращение"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2059. msgid "Skew/Shear"
  2060. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2063. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2064. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2067. msgid "Scale"
  2068. msgstr "Масштаб"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2071. msgid "Mirror (Flip)"
  2072. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2075. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2076. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2079. msgid "Buffer"
  2080. msgstr "Буфер"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2082. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2085. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2086. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2087. msgid "Reference"
  2088. msgstr "Ссылка"
  2089. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2090. msgid ""
  2091. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2092. "Can be:\n"
  2093. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2094. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2095. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2096. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2097. "selection"
  2098. msgstr ""
  2099. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2100. "Может быть:\n"
  2101. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2102. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2103. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2104. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2107. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2109. msgid "Origin"
  2110. msgstr "Источник"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2113. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2118. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2119. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2120. msgid "Selection"
  2121. msgstr "Выбор"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2126. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2127. msgid "Point"
  2128. msgstr "Точка"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2130. msgid "Minimum"
  2131. msgstr "Минимальное расстояние"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2137. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2138. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7781
  2140. msgid "Value"
  2141. msgstr "Значение"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2145. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2146. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2149. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2150. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6050
  2153. msgid "Add"
  2154. msgstr "Добавить"
  2155. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2157. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2158. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2162. msgid ""
  2163. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2164. "Float number between -360 and 359.\n"
  2165. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2166. "Negative numbers for CCW motion."
  2167. msgstr ""
  2168. "Угол поворота в градусах.\n"
  2169. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2170. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2171. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2174. msgid ""
  2175. "Rotate the selected object(s).\n"
  2176. "The point of reference is the middle of\n"
  2177. "the bounding box for all selected objects."
  2178. msgstr ""
  2179. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2180. "Точкой отсчета является середина\n"
  2181. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2186. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2187. msgid "Link"
  2188. msgstr "Ссылка"
  2189. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2193. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2194. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2195. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2199. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2200. msgid "X angle"
  2201. msgstr "Угол наклона X"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2204. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2205. msgid ""
  2206. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2207. "Float number between -360 and 360."
  2208. msgstr ""
  2209. "Угол наклона в градусах.\n"
  2210. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2211. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2212. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2213. msgid "Skew X"
  2214. msgstr "Наклон X"
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2217. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2218. msgid ""
  2219. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2220. "The point of reference is the middle of\n"
  2221. "the bounding box for all selected objects."
  2222. msgstr ""
  2223. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2224. "Точка отсчета - середина\n"
  2225. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2226. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2229. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2230. msgid "Y angle"
  2231. msgstr "Угол наклона Y"
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2233. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2234. msgid "Skew Y"
  2235. msgstr "Наклон Y"
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2239. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2240. msgid "X factor"
  2241. msgstr "Коэффициент X"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2245. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2246. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2249. msgid "Scale X"
  2250. msgstr "Масштаб Х"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2254. msgid ""
  2255. "Scale the selected object(s).\n"
  2256. "The point of reference depends on \n"
  2257. "the Scale reference checkbox state."
  2258. msgstr ""
  2259. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2260. "Точка отсчета зависит от\n"
  2261. "состояние флажка Scale Reference."
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2265. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2266. msgid "Y factor"
  2267. msgstr "Коэффициент Y"
  2268. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2271. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2272. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2275. msgid "Scale Y"
  2276. msgstr "Масштаб Y"
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2279. msgid "Flip on X"
  2280. msgstr "Отразить по X"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2284. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2285. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2288. msgid "Flip on Y"
  2289. msgstr "Отразить по Y"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2293. msgid "X val"
  2294. msgstr "Значение X"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2298. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2299. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2301. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2302. msgid "Offset X"
  2303. msgstr "Смещение Х"
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2307. msgid ""
  2308. "Offset the selected object(s).\n"
  2309. "The point of reference is the middle of\n"
  2310. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2311. msgstr ""
  2312. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2313. "Точка отсчета - середина\n"
  2314. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2318. msgid "Y val"
  2319. msgstr "Значение Y"
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2322. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2323. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2324. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2326. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2327. msgid "Offset Y"
  2328. msgstr "Смещение Y"
  2329. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2330. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2334. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2335. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2336. msgid "Rounded"
  2337. msgstr "Закругленный"
  2338. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2340. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2341. msgid ""
  2342. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2343. "every corner will be rounded.\n"
  2344. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2345. "of the buffered shape."
  2346. msgstr ""
  2347. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2348. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2349. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2350. "буферизованной формы."
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2353. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2354. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2355. msgid "Distance"
  2356. msgstr "Расстояние"
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2360. msgid ""
  2361. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2362. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2363. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2364. "or decreased with the 'distance'."
  2365. msgstr ""
  2366. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2367. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2368. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2369. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2371. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2372. msgid "Buffer D"
  2373. msgstr "Буфер D"
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2376. msgid ""
  2377. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2378. "element from the selected object, using the distance."
  2379. msgstr ""
  2380. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2381. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2385. msgid ""
  2386. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2387. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2388. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2389. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2390. "of the initial dimension."
  2391. msgstr ""
  2392. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2393. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2394. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2395. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2396. "исходного размера."
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2398. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2399. msgid "Buffer F"
  2400. msgstr "Буфер F"
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2402. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2403. msgid ""
  2404. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2405. "element from the selected object, using the factor."
  2406. msgstr ""
  2407. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2408. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2410. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2413. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2414. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2415. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2416. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2417. msgid "Object"
  2418. msgstr "Объект"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2423. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2426. msgid "No shape selected."
  2427. msgstr "Фигура не выбрана."
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2429. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2430. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2431. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2434. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2435. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2439. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2440. msgstr ""
  2441. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2445. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2446. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2449. msgid "Appying Rotate"
  2450. msgstr "Применение поворота"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2452. msgid "Done. Rotate completed."
  2453. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2455. msgid "Rotation action was not executed"
  2456. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2458. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2459. msgid "Applying Flip"
  2460. msgstr "Применение отражения"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2463. msgid "Flip on the Y axis done"
  2464. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2467. msgid "Flip on the X axis done"
  2468. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2470. msgid "Flip action was not executed"
  2471. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2474. msgid "Applying Skew"
  2475. msgstr "Применение наклона"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2477. msgid "Skew on the X axis done"
  2478. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2480. msgid "Skew on the Y axis done"
  2481. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2483. msgid "Skew action was not executed"
  2484. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2487. msgid "Applying Scale"
  2488. msgstr "Применение масштабирования"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2490. msgid "Scale on the X axis done"
  2491. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2493. msgid "Scale on the Y axis done"
  2494. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2496. msgid "Scale action was not executed"
  2497. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2499. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2500. msgid "Applying Offset"
  2501. msgstr "Применение смещения"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2503. msgid "Offset on the X axis done"
  2504. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2506. msgid "Offset on the Y axis done"
  2507. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2509. msgid "Offset action was not executed"
  2510. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2512. msgid "No shape selected"
  2513. msgstr "Фигура не выбрана"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2515. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2516. msgid "Applying Buffer"
  2517. msgstr "Применение буфера"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2519. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2520. msgid "Buffer done"
  2521. msgstr "Буфер готов"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2523. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2524. msgid "Action was not executed, due of"
  2525. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2527. msgid "Rotate ..."
  2528. msgstr "Поворот ..."
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2531. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2532. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2533. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2535. msgid "Geometry shape rotate done"
  2536. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2538. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2539. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2541. msgid "Offset on X axis ..."
  2542. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2544. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2545. msgid "Enter a distance Value"
  2546. msgstr "Введите значение расстояния"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2548. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2549. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2551. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2552. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2554. msgid "Offset on Y axis ..."
  2555. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2557. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2558. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2560. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2561. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2563. msgid "Skew on X axis ..."
  2564. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2566. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2567. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2569. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2570. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2572. msgid "Skew on Y axis ..."
  2573. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2575. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2576. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2578. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2579. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2581. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2582. msgid "Click on Center point ..."
  2583. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2585. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2586. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2588. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2589. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2591. msgid "Click on Start point ..."
  2592. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2594. msgid "Click on Point3 ..."
  2595. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2597. msgid "Click on Stop point ..."
  2598. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2600. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2601. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2603. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2604. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2606. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2607. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2609. #, python-format
  2610. msgid "Direction: %s"
  2611. msgstr "Направление: %s"
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2613. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2614. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2616. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2617. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2619. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2620. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2622. msgid "Done. Arc completed."
  2623. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2625. msgid "Click on 1st corner ..."
  2626. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2628. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2629. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2631. msgid "Done. Rectangle completed."
  2632. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2634. msgid "Done. Polygon completed."
  2635. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2637. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2638. msgid "Backtracked one point ..."
  2639. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2641. msgid "Done. Path completed."
  2642. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2644. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2645. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2647. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2648. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2650. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2651. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2653. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2654. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2656. msgid " Click on destination point ..."
  2657. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2659. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2660. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2662. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2663. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2665. msgid "Click on 1st point ..."
  2666. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2668. msgid ""
  2669. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2670. "Error"
  2671. msgstr ""
  2672. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2673. "полужирный курсив. Ошибка"
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2675. msgid "No text to add."
  2676. msgstr "Нет текста для добавления."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2678. msgid " Done. Adding Text completed."
  2679. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2681. msgid "Create buffer geometry ..."
  2682. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2684. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2685. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2687. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2688. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2690. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2691. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2693. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2694. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2697. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2698. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2700. msgid "Click to erase ..."
  2701. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2703. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2704. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2706. msgid "Create Paint geometry ..."
  2707. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2709. msgid "Shape transformations ..."
  2710. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2713. msgid "Geometry Editor"
  2714. msgstr "Редактор Geometry"
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2716. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2717. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2718. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2719. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2720. msgid "Type"
  2721. msgstr "Тип"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2723. msgid "Ring"
  2724. msgstr "Кольцо"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2726. msgid "Line"
  2727. msgstr "Линия"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1496
  2729. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2735. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2736. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2737. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2738. msgid "Polygon"
  2739. msgstr "Полигон"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2741. msgid "Multi-Line"
  2742. msgstr "Multi-Line"
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2744. msgid "Multi-Polygon"
  2745. msgstr "Multi-Polygon"
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2747. msgid "Geo Elem"
  2748. msgstr "Элемент Geo"
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2750. msgid "Grid Snap enabled."
  2751. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2753. msgid "Grid Snap disabled."
  2754. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3194
  2756. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2757. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2758. msgid "Click on target point."
  2759. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2761. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2762. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2764. msgid "with diameter"
  2765. msgstr "с диаметром"
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2767. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2768. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2770. msgid ""
  2771. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2772. "'inside' shape"
  2773. msgstr ""
  2774. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2775. "для создания \"внутри\" формы"
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2778. msgid "Nothing selected for buffering."
  2779. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2782. msgid "Invalid distance for buffering."
  2783. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2785. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2786. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2788. msgid "Full buffer geometry created."
  2789. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2791. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2792. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2794. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2795. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2797. msgid "Interior buffer geometry created."
  2798. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2800. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2801. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2803. #, python-format
  2804. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2805. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2807. msgid "Nothing selected for painting."
  2808. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2810. msgid "Invalid value for"
  2811. msgstr "Недопустимые значения для"
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2813. msgid ""
  2814. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2815. "different method of Paint"
  2816. msgstr ""
  2817. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2818. "способ рисования"
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2820. msgid "Paint done."
  2821. msgstr "Окраска завершена."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2823. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2824. msgstr ""
  2825. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2827. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2828. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2830. msgid ""
  2831. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2832. msgstr ""
  2833. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2835. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2836. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2838. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2839. msgstr ""
  2840. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2841. "отверстий"
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2843. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2844. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2846. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2847. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2849. msgid "Done. Pad Array added."
  2850. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2852. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2853. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2855. msgid "Failed. Nothing selected."
  2856. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2858. msgid ""
  2859. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2860. msgstr ""
  2861. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2862. "одному отверстию."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2864. msgid "Done. Poligonize completed."
  2865. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2868. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2869. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2871. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2872. msgstr ""
  2873. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2874. "завершения ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2876. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2877. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2879. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2880. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2882. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2883. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2885. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2886. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2889. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2890. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2892. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2893. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2895. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2896. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2898. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2899. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2901. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2902. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2904. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2905. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2907. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2908. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2910. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2911. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2913. msgid "Nothing selected to move"
  2914. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2916. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2917. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2919. msgid "Done. Apertures copied."
  2920. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2922. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2924. msgid "Gerber Editor"
  2925. msgstr "Редактор Gerber"
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2927. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2928. msgid "Apertures"
  2929. msgstr "Oтверстие"
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2931. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2932. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2934. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2935. msgid "Code"
  2936. msgstr "Код"
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2938. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2939. msgid "Dim"
  2940. msgstr "Диаметр"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2942. msgid "Index"
  2943. msgstr "Индекс"
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2945. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2946. msgid "Aperture Code"
  2947. msgstr "Код отверстия"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2949. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2950. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2952. msgid "Aperture Size:"
  2953. msgstr "Размер отверстия:"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2955. msgid ""
  2956. "Aperture Dimensions:\n"
  2957. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2958. " - (dia, nVertices) for P type"
  2959. msgstr ""
  2960. "Размеры отверстия:\n"
  2961. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2962. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2964. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2965. msgid "Code for the new aperture"
  2966. msgstr "Код для нового отверстия"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2968. msgid "Aperture Size"
  2969. msgstr "Размер отверстия"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2971. msgid ""
  2972. "Size for the new aperture.\n"
  2973. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2974. "this value is automatically\n"
  2975. "calculated as:\n"
  2976. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2977. msgstr ""
  2978. "Размер нового отверстия.\n"
  2979. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2980. "это значение автоматически\n"
  2981. "рассчитывается как:\n"
  2982. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2984. msgid "Aperture Type"
  2985. msgstr "Тип отверстия"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2987. msgid ""
  2988. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2989. "C = circular\n"
  2990. "R = rectangular\n"
  2991. "O = oblong"
  2992. msgstr ""
  2993. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2994. "C = круг\n"
  2995. "R = прямоугольник\n"
  2996. "O = продолговатое"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2998. msgid "Aperture Dim"
  2999. msgstr "Размер нового отверстия"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3001. msgid ""
  3002. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3003. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3004. "The format is (width, height)"
  3005. msgstr ""
  3006. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3007. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3008. "Формат (ширина, высота)"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3010. msgid "Add/Delete Aperture"
  3011. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3013. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3014. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3016. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3017. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3019. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3020. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3021. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3022. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3023. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3024. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3025. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3026. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6052
  3027. msgid "Delete"
  3028. msgstr "Удалить"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3030. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3031. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3033. msgid "Buffer Aperture"
  3034. msgstr "Буфер отверстия"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3036. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3037. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3039. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3040. msgid "Buffer distance"
  3041. msgstr "Расстояние буфера"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3043. msgid "Buffer corner"
  3044. msgstr "Угол буфера"
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3046. msgid ""
  3047. "There are 3 types of corners:\n"
  3048. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3049. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3050. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3051. "meeting in the corner"
  3052. msgstr ""
  3053. "Существует 3 типа углов:\n"
  3054. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3055. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3056. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3057. "встречающиеся в углу"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3059. msgid "Scale Aperture"
  3060. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3062. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3063. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3066. msgid "Scale factor"
  3067. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3069. msgid ""
  3070. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3071. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3072. msgstr ""
  3073. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3074. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3076. msgid "Mark polygons"
  3077. msgstr "Отметить полигоны"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3079. msgid "Mark the polygon areas."
  3080. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3082. msgid "Area UPPER threshold"
  3083. msgstr "Верхней части порога"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3085. msgid ""
  3086. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3087. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3088. msgstr ""
  3089. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3090. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3092. msgid "Area LOWER threshold"
  3093. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3095. msgid ""
  3096. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3097. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3098. msgstr ""
  3099. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3100. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3102. msgid "Mark"
  3103. msgstr "Отметка"
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3105. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3106. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3108. msgid "Delete all the marked polygons."
  3109. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3111. msgid "Clear all the markings."
  3112. msgstr "Очистить все маркировки."
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3115. msgid "Add Pad Array"
  3116. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3118. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3119. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3121. msgid ""
  3122. "Select the type of pads array to create.\n"
  3123. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3124. msgstr ""
  3125. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3126. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3128. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3129. msgid "Nr of pads"
  3130. msgstr "Количество площадок"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3132. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3133. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3134. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3136. msgid ""
  3137. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3138. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3139. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3140. "Max value is: 360.00 degrees."
  3141. msgstr ""
  3142. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3143. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3144. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3145. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3147. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3148. msgstr ""
  3149. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3150. "Добавьте его и повторите попытку."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3152. msgid ""
  3153. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3154. "(width, height) and retry."
  3155. msgstr ""
  3156. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3157. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3159. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3160. msgstr ""
  3161. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3162. "Добавьте его и повторите попытку."
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3164. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3165. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3167. msgid "Added new aperture with code"
  3168. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3170. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3171. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3173. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3174. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3176. msgid "Deleted aperture with code"
  3177. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3179. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3180. msgstr ""
  3181. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3183. msgid "Dimensions edited."
  3184. msgstr "Размеры отредактированы."
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3186. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3187. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3189. msgid "Setting up the UI"
  3190. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3192. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3193. msgstr ""
  3194. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3195. "пользователя"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3197. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3198. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3200. msgid ""
  3201. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3202. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3204. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3205. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7457 app_Main.py:9899
  3206. #: app_Main.py:9959 app_Main.py:10090 app_Main.py:10155
  3207. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3208. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3210. msgid "Creating Gerber."
  3211. msgstr "Создание Gerber."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3213. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3214. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3216. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3217. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6385
  3219. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3220. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3222. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3223. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3225. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3226. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3228. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3229. msgstr ""
  3230. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3231. "повторите попытку."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3233. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3234. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3235. msgid "Failed."
  3236. msgstr "Неудачно."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3238. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3239. msgstr ""
  3240. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3241. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3243. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3244. msgstr ""
  3245. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3246. "повторите попытку."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3248. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3249. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3251. msgid "Polygons marked."
  3252. msgstr "Полигонов отмечено."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3254. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3255. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3257. msgid "Rotation action was not executed."
  3258. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5808 app_Main.py:5856
  3260. msgid "Flip action was not executed."
  3261. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3263. msgid "Skew action was not executed."
  3264. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3266. msgid "Scale action was not executed."
  3267. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3269. msgid "Offset action was not executed."
  3270. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3272. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3273. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3275. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3276. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3278. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3279. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3280. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3281. msgid "Find"
  3282. msgstr ""
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3284. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3285. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3287. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3288. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3290. msgid "Replace With"
  3291. msgstr "Заменить"
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3293. msgid ""
  3294. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3295. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3296. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3297. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3298. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3299. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3300. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3303. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3304. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3305. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3306. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3307. msgid "All"
  3308. msgstr "Все"
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3310. msgid ""
  3311. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3312. "with the text in the 'Replace' box.."
  3313. msgstr ""
  3314. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3315. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3317. #, fuzzy
  3318. #| msgid "Save changes"
  3319. msgid "Save changes internally."
  3320. msgstr "Сохранить изменения"
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3322. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3323. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3325. msgid "Open a OS standard Print window."
  3326. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3328. msgid "Will open a text file in the editor."
  3329. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3330. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3331. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3332. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3333. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3334. #, fuzzy
  3335. #| msgid "Round"
  3336. msgid "Run"
  3337. msgstr "Круглый"
  3338. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3339. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3340. msgstr ""
  3341. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3342. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3343. msgid "Open file"
  3344. msgstr "Открыть файл"
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3346. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3349. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6839 app_Main.py:6844
  3350. msgid "Export Code ..."
  3351. msgstr "Экспорт кода ..."
  3352. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3353. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3354. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3355. msgid "No such file or directory"
  3356. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3357. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3358. msgid "Saved to"
  3359. msgstr "Сохранено в"
  3360. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7000
  3361. msgid "Code Editor"
  3362. msgstr "Редактор кода"
  3363. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3364. #, fuzzy
  3365. #| msgid "View GCode"
  3366. msgid "All GCode"
  3367. msgstr "Посмотреть GCode"
  3368. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3369. #, fuzzy
  3370. #| msgid "Save GCode"
  3371. msgid "Header GCode"
  3372. msgstr "Сохранить GCode"
  3373. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3374. #, fuzzy
  3375. #| msgid "Starting G-Code"
  3376. msgid "Start GCode"
  3377. msgstr "Открытие G-Code"
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3379. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3380. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3381. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3382. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3383. #, fuzzy
  3384. #| msgid "Code Editor"
  3385. msgid "GCode Editor"
  3386. msgstr "Редактор кода"
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3388. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3391. msgid "Dia"
  3392. msgstr "Диаметр"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3394. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3395. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3396. msgid "TT"
  3397. msgstr "TT"
  3398. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3399. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3401. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3402. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3403. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3404. msgid "Drills"
  3405. msgstr "Отверстия"
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3407. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3410. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3411. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3412. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3413. msgid "Slots"
  3414. msgstr "Пазы"
  3415. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3416. msgid "CNC Code Snippet"
  3417. msgstr ""
  3418. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3419. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3420. msgstr ""
  3421. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3422. #, fuzzy
  3423. #| msgid ""
  3424. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3425. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3426. msgid ""
  3427. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3428. "like to insert at the cursor location."
  3429. msgstr ""
  3430. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3431. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3432. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3433. #, fuzzy
  3434. #| msgid "Insert QRCode"
  3435. msgid "Insert Code"
  3436. msgstr "Вставить QR-код"
  3437. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3438. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3439. msgstr ""
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3441. msgid ""
  3442. "The reference can be:\n"
  3443. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3444. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3445. msgstr ""
  3446. "Указатель может быть:\n"
  3447. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3448. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3450. msgid "Abs"
  3451. msgstr "Абс"
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3453. msgid "Relative"
  3454. msgstr "Относительный"
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3456. msgid "Location"
  3457. msgstr "Местоположение"
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3459. msgid ""
  3460. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3461. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3462. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3463. "from the current mouse location point."
  3464. msgstr ""
  3465. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3466. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3467. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3468. "от текущей точки расположения мыши."
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3470. msgid "Save Log"
  3471. msgstr "Сохранить журнал"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2741 app_Main.py:3113
  3473. #: app_Main.py:3286
  3474. msgid "Close"
  3475. msgstr "Закрыть"
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3477. msgid "Type >help< to get started"
  3478. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3480. #, fuzzy
  3481. #| msgid "Toggle the axis"
  3482. msgid "Jog the Y axis."
  3483. msgstr "Переключить ось"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3485. #, fuzzy
  3486. #| msgid "Move to Origin"
  3487. msgid "Move to Origin."
  3488. msgstr "Перейти к началу координат"
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3490. #, fuzzy
  3491. #| msgid "Toggle the axis"
  3492. msgid "Jog the X axis."
  3493. msgstr "Переключить ось"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3495. #, fuzzy
  3496. #| msgid "Toggle the axis"
  3497. msgid "Jog the Z axis."
  3498. msgstr "Переключить ось"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3500. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3501. msgstr ""
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3503. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3504. msgstr ""
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3506. #, fuzzy
  3507. #| msgid "LZ"
  3508. msgid "Z"
  3509. msgstr "LZ"
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3511. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3512. msgstr ""
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3514. msgid "Do Home"
  3515. msgstr ""
  3516. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3517. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3518. msgstr ""
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3520. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3521. msgstr ""
  3522. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3523. msgid "Idle."
  3524. msgstr "Нет заданий."
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3526. msgid "Application started ..."
  3527. msgstr "Приложение запущено ..."
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3529. msgid "Hello!"
  3530. msgstr "Приветствую!"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3533. msgid "Run Script ..."
  3534. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3536. msgid ""
  3537. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3538. "enabling the automation of certain\n"
  3539. "functions of FlatCAM."
  3540. msgstr ""
  3541. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3542. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3543. "функций FlatCAM."
  3544. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3545. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3546. msgid "Open"
  3547. msgstr "Открыть"
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3549. msgid "Open Project ..."
  3550. msgstr "Открыть проект..."
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3552. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3553. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3555. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3556. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3558. msgid "Open G-&Code ..."
  3559. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3561. msgid "Exit"
  3562. msgstr "Выход"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3564. msgid "Toggle Panel"
  3565. msgstr "Переключить бок. панель"
  3566. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3567. msgid "File"
  3568. msgstr "Файл"
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3570. #, fuzzy
  3571. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3572. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3573. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3575. msgid "Will create a new, blank project"
  3576. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3578. msgid "New"
  3579. msgstr "Создать"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3581. msgid "Geometry\tN"
  3582. msgstr "Geometry\tN"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3584. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3585. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3587. msgid "Gerber\tB"
  3588. msgstr "Gerber\tB"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3590. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3591. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3593. msgid "Excellon\tL"
  3594. msgstr "Excellon\tL"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3596. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3597. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3599. msgid "Document\tD"
  3600. msgstr "Document\tD"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3602. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3603. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3605. #, fuzzy
  3606. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3607. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3608. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3610. #, fuzzy
  3611. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3612. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3613. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3615. #, fuzzy
  3616. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3617. msgid "Open G-Code ..."
  3618. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3620. msgid "Open Config ..."
  3621. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3623. msgid "Recent projects"
  3624. msgstr "Недавние проекты"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3626. msgid "Recent files"
  3627. msgstr "Открыть недавние"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3629. msgid "Save"
  3630. msgstr "Сохранить"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3632. #, fuzzy
  3633. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3634. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3635. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3637. #, fuzzy
  3638. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3639. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3640. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3642. msgid "Scripting"
  3643. msgstr "Сценарии"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3645. msgid "New Script ..."
  3646. msgstr "Новый сценарий ..."
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3648. msgid "Open Script ..."
  3649. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3651. msgid "Open Example ..."
  3652. msgstr "Открыть пример ..."
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3654. msgid "Import"
  3655. msgstr "Импорт"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3657. #, fuzzy
  3658. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3659. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3660. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3662. #, fuzzy
  3663. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3664. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3665. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3667. #, fuzzy
  3668. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3669. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3670. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3672. #, fuzzy
  3673. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3674. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3675. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3677. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3678. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3680. msgid "Export"
  3681. msgstr "Экспорт"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3683. #, fuzzy
  3684. #| msgid "Export &SVG ..."
  3685. msgid "Export SVG ..."
  3686. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3688. msgid "Export DXF ..."
  3689. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3691. #, fuzzy
  3692. #| msgid "Export &PNG ..."
  3693. msgid "Export PNG ..."
  3694. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3696. msgid ""
  3697. "Will export an image in PNG format,\n"
  3698. "the saved image will contain the visual \n"
  3699. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3700. msgstr ""
  3701. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3702. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3703. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3705. #, fuzzy
  3706. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3707. msgid "Export Excellon ..."
  3708. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3710. msgid ""
  3711. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3712. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3713. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3714. msgstr ""
  3715. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3716. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3717. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3719. #, fuzzy
  3720. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3721. msgid "Export Gerber ..."
  3722. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3724. msgid ""
  3725. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3726. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3727. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3728. msgstr ""
  3729. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3730. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3731. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3733. msgid "Backup"
  3734. msgstr "Резервное копирование"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3736. msgid "Import Preferences from file ..."
  3737. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3739. msgid "Export Preferences to file ..."
  3740. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3742. msgid "Save Preferences"
  3743. msgstr "Сохранить настройки"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3745. msgid "Print (PDF)"
  3746. msgstr "Печать (PDF)"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3748. msgid "Edit"
  3749. msgstr "Правка"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3751. msgid "Edit Object\tE"
  3752. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3754. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3755. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3757. msgid "Conversion"
  3758. msgstr "Конвертация"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3760. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3761. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3763. msgid ""
  3764. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3765. "to a multi_geometry type."
  3766. msgstr ""
  3767. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3768. "в multi_geometry.."
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3770. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3771. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3773. msgid ""
  3774. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3775. "to a single_geometry type."
  3776. msgstr ""
  3777. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3778. "в single_geometry.."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3780. msgid "Convert Any to Geo"
  3781. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3783. msgid "Convert Any to Gerber"
  3784. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3786. #, fuzzy
  3787. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3788. msgid "Convert Any to Excellon"
  3789. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3791. #, fuzzy
  3792. #| msgid "Align Objects"
  3793. msgid "Join Objects"
  3794. msgstr "Выравнивание"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3796. #, fuzzy
  3797. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3798. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3799. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3801. msgid ""
  3802. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3803. "- Gerber\n"
  3804. "- Excellon\n"
  3805. "- Geometry\n"
  3806. "into a new combo Geometry object."
  3807. msgstr ""
  3808. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3809. "- Gerber\n"
  3810. "- Excellon\n"
  3811. "- Geometry\n"
  3812. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3814. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3815. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3817. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3818. msgstr ""
  3819. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3820. "Excellon."
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3822. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3823. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3825. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3826. msgstr ""
  3827. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3829. #, fuzzy
  3830. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3831. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3832. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3834. msgid "Delete\tDEL"
  3835. msgstr "Удалить\tDEL"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3837. #, fuzzy
  3838. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3839. msgid "Set Origin\tO"
  3840. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3842. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3843. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3845. msgid "Jump to Location\tJ"
  3846. msgstr "Перейти к\tJ"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3848. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3849. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3851. msgid "Toggle Units\tQ"
  3852. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3854. #, fuzzy
  3855. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3856. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3857. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3859. #, fuzzy
  3860. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3861. msgid "Preferences\tShift+P"
  3862. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3864. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3865. msgid "Options"
  3866. msgstr "Опции"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3868. #, fuzzy
  3869. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3870. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3871. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3873. #, fuzzy
  3874. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3875. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3876. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3878. #, fuzzy
  3879. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3880. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3881. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3883. #, fuzzy
  3884. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3885. msgid "Flip on X axis\tX"
  3886. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3888. #, fuzzy
  3889. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3890. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3891. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3893. msgid "View source\tAlt+S"
  3894. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3896. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3897. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3899. msgid "View"
  3900. msgstr "Вид"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3902. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3903. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3905. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3906. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3908. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3909. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3911. #, fuzzy
  3912. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3913. msgid "Zoom Fit\tV"
  3914. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3916. #, fuzzy
  3917. #| msgid "&Zoom In\t="
  3918. msgid "Zoom In\t="
  3919. msgstr "&Увеличить\t="
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3921. #, fuzzy
  3922. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3923. msgid "Zoom Out\t-"
  3924. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3926. msgid "Redraw All\tF5"
  3927. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3929. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3930. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3932. #, fuzzy
  3933. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3934. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3935. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3937. #, fuzzy
  3938. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3939. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3940. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3942. #, fuzzy
  3943. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3944. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3945. msgstr "&Боковая панель\t`"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3947. #, fuzzy
  3948. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3949. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3950. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3952. #, fuzzy
  3953. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3954. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3955. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3957. #, fuzzy
  3958. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3959. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3960. msgstr "&Оси\tShift+G"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3962. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3963. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3965. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3966. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3968. msgid "Objects"
  3969. msgstr "Объекты"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3971. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3972. msgid "Select All"
  3973. msgstr "Выбрать все"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3975. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3976. msgid "Deselect All"
  3977. msgstr "Снять выделение"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3979. #, fuzzy
  3980. #| msgid "&Command Line\tS"
  3981. msgid "Command Line\tS"
  3982. msgstr "&Командная строка\tS"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3984. msgid "Help"
  3985. msgstr "Помощь"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3987. msgid "Online Help\tF1"
  3988. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3251 app_Main.py:3260
  3990. msgid "Bookmarks Manager"
  3991. msgstr "Диспетчер закладок"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3993. msgid "Report a bug"
  3994. msgstr "Сообщить об ошибке"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3996. msgid "Excellon Specification"
  3997. msgstr "Спецификация Excellon"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3999. msgid "Gerber Specification"
  4000. msgstr "Спецификация Gerber"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4002. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4003. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4005. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4006. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4008. #, fuzzy
  4009. #| msgid "How To's"
  4010. msgid "How To"
  4011. msgstr "Как это"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2708
  4013. msgid "About FlatCAM"
  4014. msgstr "О программе"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4016. msgid "Add Circle\tO"
  4017. msgstr "Добавить круг\tO"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4019. msgid "Add Arc\tA"
  4020. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4022. msgid "Add Rectangle\tR"
  4023. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4025. msgid "Add Polygon\tN"
  4026. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4028. msgid "Add Path\tP"
  4029. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4031. msgid "Add Text\tT"
  4032. msgstr "Добавить текст\tT"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4034. msgid "Polygon Union\tU"
  4035. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4037. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4038. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4040. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4041. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4043. msgid "Cut Path\tX"
  4044. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4046. msgid "Copy Geom\tC"
  4047. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4049. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4050. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4052. msgid "Move\tM"
  4053. msgstr "Переместить\tM"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4055. msgid "Buffer Tool\tB"
  4056. msgstr "Буфер\tB"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4058. msgid "Paint Tool\tI"
  4059. msgstr "Рисование\tI"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4061. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4062. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4064. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4065. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4067. msgid ">Excellon Editor<"
  4068. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4070. msgid "Add Drill Array\tA"
  4071. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4073. msgid "Add Drill\tD"
  4074. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4076. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4077. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4079. msgid "Add Slot\tW"
  4080. msgstr "Добавить паз\tW"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4082. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4083. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4085. msgid "Copy\tC"
  4086. msgstr "Копировать\tC"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4088. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4089. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4091. msgid ">Gerber Editor<"
  4092. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4094. msgid "Add Pad\tP"
  4095. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4097. msgid "Add Pad Array\tA"
  4098. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4100. msgid "Add Track\tT"
  4101. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4103. msgid "Add Region\tN"
  4104. msgstr "Добавить регион\tN"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4106. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4107. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4109. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4110. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4112. msgid "Add Disc\tD"
  4113. msgstr "Добавить диск\tD"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4115. msgid "Buffer\tB"
  4116. msgstr "Буфер\tB"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4118. msgid "Scale\tS"
  4119. msgstr "Масштабировать\tS"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4121. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4122. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4124. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4125. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4127. msgid "Transform\tAlt+R"
  4128. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4130. msgid "Enable Plot"
  4131. msgstr "Включить участок"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4133. msgid "Disable Plot"
  4134. msgstr "Отключить участок"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4136. msgid "Set Color"
  4137. msgstr "Установить цвет"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:7724
  4139. msgid "Red"
  4140. msgstr "Красный"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:7726
  4142. msgid "Blue"
  4143. msgstr "Синий"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:7729
  4145. msgid "Yellow"
  4146. msgstr "Жёлтый"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:7731
  4148. msgid "Green"
  4149. msgstr "Зелёный"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:7733
  4151. msgid "Purple"
  4152. msgstr "Фиолетовый"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:7735
  4154. msgid "Brown"
  4155. msgstr "Коричневый"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:7737 app_Main.py:7796
  4157. msgid "White"
  4158. msgstr "Белый"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:7739
  4160. msgid "Black"
  4161. msgstr "Чёрный"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:7742
  4163. msgid "Custom"
  4164. msgstr "Своё"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:7776
  4166. msgid "Opacity"
  4167. msgstr "Непрозрачность"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:7752
  4169. msgid "Default"
  4170. msgstr "По умолчанию"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4172. msgid "Generate CNC"
  4173. msgstr "Создать CNC"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4175. msgid "View Source"
  4176. msgstr "Просмотреть код"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4180. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4181. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4182. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4183. msgid "Copy"
  4184. msgstr "Копировать"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4186. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4187. msgid "Properties"
  4188. msgstr "Свойства"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4190. msgid "File Toolbar"
  4191. msgstr "Панель файлов"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4193. msgid "Edit Toolbar"
  4194. msgstr "Панель редактирования"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4196. msgid "View Toolbar"
  4197. msgstr "Панель просмотра"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4199. msgid "Shell Toolbar"
  4200. msgstr "Панель командной строки"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4202. msgid "Tools Toolbar"
  4203. msgstr "Панель инструментов"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4205. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4206. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4208. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4209. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4211. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4212. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4214. #, fuzzy
  4215. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4216. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4217. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4219. #, fuzzy
  4220. #| msgid "Coordinates"
  4221. msgid "Coordinates Toolbar"
  4222. msgstr "Координаты"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4224. msgid "Grid Toolbar"
  4225. msgstr "Панель сетки координат"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4227. #, fuzzy
  4228. #| msgid "Edit Toolbar"
  4229. msgid "Status Toolbar"
  4230. msgstr "Панель редактирования"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:8046
  4232. #: app_Main.py:8051
  4233. msgid "Open Gerber"
  4234. msgstr "Открыть Gerber"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:8086
  4236. #: app_Main.py:8091
  4237. msgid "Open Excellon"
  4238. msgstr "Открыть Excellon"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4240. msgid "Open project"
  4241. msgstr "Открыть проект"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4243. msgid "Save project"
  4244. msgstr "Сохранить проект"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4246. msgid "Editor"
  4247. msgstr "Редактор"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4249. msgid "Save Object and close the Editor"
  4250. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4253. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4254. msgid "Distance Tool"
  4255. msgstr "Измеритель"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4257. msgid "Distance Min Tool"
  4258. msgstr "Минимальное расстояние"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4260. msgid "Set Origin"
  4261. msgstr "Указать начало координат"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4263. msgid "Move to Origin"
  4264. msgstr "Перейти к началу координат"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4266. msgid "Jump to Location"
  4267. msgstr "Перейти к расположению"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4269. msgid "Locate in Object"
  4270. msgstr "Разместить объект"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4272. msgid "Replot"
  4273. msgstr "Перерисовать"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4275. #, fuzzy
  4276. #| msgid "&Clear plot"
  4277. msgid "Clear plot"
  4278. msgstr "&Отключить все участки"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4280. msgid "Zoom In"
  4281. msgstr "Увеличить"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4283. msgid "Zoom Out"
  4284. msgstr "Уменьшить"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4287. msgid "Zoom Fit"
  4288. msgstr "Вернуть масштаб"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4290. msgid "Command Line"
  4291. msgstr "Командная строка"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4293. msgid "2Sided Tool"
  4294. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4296. msgid "Align Objects Tool"
  4297. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4299. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4300. msgid "Extract Drills Tool"
  4301. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4303. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4304. msgid "Cutout Tool"
  4305. msgstr "Обрезка платы"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4307. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4308. msgid "NCC Tool"
  4309. msgstr "Очистка меди"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4311. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4312. msgid "Isolation Tool"
  4313. msgstr "Изоляция"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4315. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4316. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4317. #, fuzzy
  4318. #| msgid "Drilling"
  4319. msgid "Drilling Tool"
  4320. msgstr "Сверление"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4322. msgid "Panel Tool"
  4323. msgstr "Панелизация"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4325. msgid "Film Tool"
  4326. msgstr "Плёнка"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4328. msgid "SolderPaste Tool"
  4329. msgstr "Паяльная паста"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4331. #: appTools/ToolSub.py:611
  4332. msgid "Subtract Tool"
  4333. msgstr "Вычитатель"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4335. msgid "Rules Tool"
  4336. msgstr "Правила"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4338. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4339. msgid "Optimal Tool"
  4340. msgstr "Оптимизация"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4342. msgid "Calculators Tool"
  4343. msgstr "Калькулятор"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4345. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4346. msgid "QRCode Tool"
  4347. msgstr "QR код"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4349. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4350. msgid "Copper Thieving Tool"
  4351. msgstr "Copper Thieving"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4353. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4354. msgid "Fiducials Tool"
  4355. msgstr "Контрольные точки"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4357. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4358. msgid "Calibration Tool"
  4359. msgstr "Калькулятор"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4361. msgid "Punch Gerber Tool"
  4362. msgstr "Перфорация"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4364. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4365. msgid "Invert Gerber Tool"
  4366. msgstr "Инверсия Gerber"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4368. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4369. msgid "Corner Markers Tool"
  4370. msgstr "Угловые маркеры"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4372. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4373. msgid "Etch Compensation Tool"
  4374. msgstr "Компенсация травления"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4377. msgid "Select"
  4378. msgstr "Выбрать"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4380. msgid "Add Drill Hole"
  4381. msgstr "Добавить отверстие"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4383. msgid "Add Drill Hole Array"
  4384. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4387. msgid "Add Slot"
  4388. msgstr "Добавить паз"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4391. msgid "Add Slot Array"
  4392. msgstr "Добавить массив пазов"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4394. msgid "Resize Drill"
  4395. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4397. msgid "Copy Drill"
  4398. msgstr "Копировать отверстие"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4400. msgid "Delete Drill"
  4401. msgstr "Удалить отверстие"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4403. msgid "Move Drill"
  4404. msgstr "Переместить отверстие"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4406. msgid "Add Circle"
  4407. msgstr "Добавить круг"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4409. msgid "Add Arc"
  4410. msgstr "Добавить дугу"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4412. msgid "Add Rectangle"
  4413. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4415. msgid "Add Path"
  4416. msgstr "Добавить дорожку"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4418. msgid "Add Polygon"
  4419. msgstr "Добавить полигон"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4421. msgid "Add Text"
  4422. msgstr "Добавить текст"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4424. msgid "Add Buffer"
  4425. msgstr "Добавить буфер"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4427. msgid "Paint Shape"
  4428. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4431. msgid "Eraser"
  4432. msgstr "Ластик"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4434. msgid "Polygon Union"
  4435. msgstr "Сращение полигонов"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4437. msgid "Polygon Explode"
  4438. msgstr "Разделение полигонов"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4440. msgid "Polygon Intersection"
  4441. msgstr "Пересечение полигонов"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4443. msgid "Polygon Subtraction"
  4444. msgstr "Вычитание полигонов"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4446. msgid "Cut Path"
  4447. msgstr "Вырезать путь"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4449. msgid "Copy Shape(s)"
  4450. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4452. msgid "Delete Shape '-'"
  4453. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4456. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4457. msgid "Transformations"
  4458. msgstr "Трансформация"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4460. msgid "Move Objects "
  4461. msgstr "Переместить объект "
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4463. msgid "Add Pad"
  4464. msgstr "Добавить площадку"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4466. msgid "Add Track"
  4467. msgstr "Добавить маршрут"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4469. msgid "Add Region"
  4470. msgstr "Добавить регион"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4472. msgid "Poligonize"
  4473. msgstr "Полигонизация"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4475. msgid "SemiDisc"
  4476. msgstr "Полукруг"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4478. msgid "Disc"
  4479. msgstr "Диск"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4481. msgid "Mark Area"
  4482. msgstr "Обозначить области"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4485. msgid "Move"
  4486. msgstr "Переместить"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4488. msgid "Snap to grid"
  4489. msgstr "Привязка к сетке"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4491. msgid "Grid X snapping distance"
  4492. msgstr "Размер сетки по X"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4494. msgid ""
  4495. "When active, value on Grid_X\n"
  4496. "is copied to the Grid_Y value."
  4497. msgstr ""
  4498. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4499. "копируется в значение Grid_Y."
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4501. msgid "Grid Y snapping distance"
  4502. msgstr "Размер сетки по Y"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4504. msgid "Snap to corner"
  4505. msgstr "Привязка к углу"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4507. msgid "Max. magnet distance"
  4508. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4510. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4511. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4513. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4514. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4515. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5508
  4516. #: app_Main.py:5513 app_Main.py:5528
  4517. msgid "Preferences"
  4518. msgstr "Настройки"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4520. msgid "HUD (Heads up display)"
  4521. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4523. msgid ""
  4524. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4525. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4526. msgstr ""
  4527. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4528. "для отображения границы нашей работы."
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4530. msgid ""
  4531. "Relative measurement.\n"
  4532. "Reference is last click position"
  4533. msgstr ""
  4534. "Относительное измерение.\n"
  4535. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4537. msgid ""
  4538. "Absolute measurement.\n"
  4539. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4540. msgstr ""
  4541. "Абсолютное измерение.\n"
  4542. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4544. #, fuzzy
  4545. #| msgid "Show Shell"
  4546. msgid "TCL Shell"
  4547. msgstr "Показывать командную строку"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:9017
  4549. msgid "Project"
  4550. msgstr "Проект"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:3797 app_Main.py:2489 app_Main.py:8825
  4553. msgid "Plot Area"
  4554. msgstr "Рабочая область"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4556. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4557. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4558. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4559. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4560. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4561. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4562. msgid "GERBER"
  4563. msgstr "GERBER"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4565. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4566. msgid "EXCELLON"
  4567. msgstr "EXCELLON"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4569. msgid "GEOMETRY"
  4570. msgstr "GEOMETRY"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4572. msgid "CNC-JOB"
  4573. msgstr "CNC-JOB"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4575. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4576. msgid "TOOLS"
  4577. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4579. msgid "TOOLS 2"
  4580. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4582. msgid "UTILITIES"
  4583. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4586. msgid "Restore Defaults"
  4587. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4589. msgid ""
  4590. "Restore the entire set of default values\n"
  4591. "to the initial values loaded after first launch."
  4592. msgstr ""
  4593. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4594. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4596. msgid "Open Pref Folder"
  4597. msgstr "Открыть папку настроек"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4599. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4600. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4602. msgid "Clear GUI Settings"
  4603. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4605. msgid ""
  4606. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4607. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4608. msgstr ""
  4609. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4610. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4612. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4613. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4615. msgid ""
  4616. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4617. "which is the file storing the working default preferences."
  4618. msgstr ""
  4619. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4620. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4622. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4623. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4625. msgid "Toggle Visibility"
  4626. msgstr "Переключить видимость"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4629. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4630. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4631. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4632. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  4633. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:929
  4634. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4635. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4636. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4637. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4638. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4639. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4640. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4641. msgid "Geometry"
  4642. msgstr "Geometry"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4647. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4648. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4649. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4650. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4651. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  4652. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1207
  4653. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4654. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4655. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4656. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4657. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4658. msgid "Excellon"
  4659. msgstr "Excellon"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4661. msgid "Grids"
  4662. msgstr "Сетка"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4664. msgid "Clear Plot"
  4665. msgstr "Отключить все участки"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4667. msgid "Geo Editor"
  4668. msgstr "Редактор Geo"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4670. msgid "Path"
  4671. msgstr "Дорожка"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4673. msgid "Rectangle"
  4674. msgstr "Прямоугольник"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4676. msgid "Circle"
  4677. msgstr "Круг"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4679. msgid "Arc"
  4680. msgstr "Дуга"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4682. msgid "Union"
  4683. msgstr "Объединение"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4685. msgid "Intersection"
  4686. msgstr "Пересечение"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4688. msgid "Subtraction"
  4689. msgstr "Вычитание"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4691. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4692. msgid "Cut"
  4693. msgstr "Вырезы"
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4695. msgid "Pad"
  4696. msgstr "Площадка"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4698. msgid "Pad Array"
  4699. msgstr "Массив площадок"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4701. msgid "Track"
  4702. msgstr "Трек"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4704. msgid "Region"
  4705. msgstr "Регион"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4707. msgid "Exc Editor"
  4708. msgstr "Редактор Excellon"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4710. msgid "Add Drill"
  4711. msgstr "Добавить сверло"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2300
  4713. msgid "Close Editor"
  4714. msgstr "Закрыть редактор"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4716. msgid "Application units"
  4717. msgstr "Единицы приложения"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4719. msgid "Lock Toolbars"
  4720. msgstr "Заблокировать панели"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4722. msgid "Detachable Tabs"
  4723. msgstr "Плавающие вкладки"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4725. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4726. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4728. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4729. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4731. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4732. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2304 app_Main.py:3313 app_Main.py:5738
  4733. #: app_Main.py:8723
  4734. msgid "Yes"
  4735. msgstr "Да"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4741. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4742. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4743. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4744. #: app_Main.py:2305 app_Main.py:3314 app_Main.py:5739 app_Main.py:8724
  4745. msgid "No"
  4746. msgstr "Нет"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4748. msgid "Select 'Esc'"
  4749. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4751. msgid "Copy Objects"
  4752. msgstr "Копировать объекты"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4754. msgid "Delete Shape"
  4755. msgstr "Удалить фигуру"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4757. msgid "Move Objects"
  4758. msgstr "Переместить объект"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4760. msgid ""
  4761. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4762. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4763. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4764. "the toolbar button."
  4765. msgstr ""
  4766. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4767. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4768. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4769. "кнопка панели инструментов."
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4772. msgid "Warning"
  4773. msgstr "Внимание"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4775. msgid ""
  4776. "Please select geometry items \n"
  4777. "on which to perform Intersection Tool."
  4778. msgstr ""
  4779. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4780. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4782. msgid ""
  4783. "Please select geometry items \n"
  4784. "on which to perform Substraction Tool."
  4785. msgstr ""
  4786. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4787. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4789. msgid ""
  4790. "Please select geometry items \n"
  4791. "on which to perform union."
  4792. msgstr ""
  4793. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4794. "на котором выполнять объединение."
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4796. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4797. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4799. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4800. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4802. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4803. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4805. msgid "New Tool ..."
  4806. msgstr "Новый инструмент ..."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4808. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4809. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4810. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4812. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4813. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4815. msgid "Distance Tool exit..."
  4816. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3301
  4818. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4819. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4821. msgid "Shell enabled."
  4822. msgstr "Командная строка включена."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4824. msgid "Shell disabled."
  4825. msgstr "Командная строка отключена."
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4827. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4828. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4830. msgid "General Shortcut list"
  4831. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4833. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4834. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4836. msgid "Switch to Project Tab"
  4837. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4839. msgid "Switch to Selected Tab"
  4840. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4842. msgid "Switch to Tool Tab"
  4843. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4845. msgid "New Gerber"
  4846. msgstr "Создать Gerber"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4848. msgid "Edit Object (if selected)"
  4849. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6038
  4851. msgid "Grid On/Off"
  4852. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4854. msgid "Jump to Coordinates"
  4855. msgstr "Перейти к координатам"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4857. msgid "New Excellon"
  4858. msgstr "Создать Excellon"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4860. msgid "Move Obj"
  4861. msgstr "Переместить объект"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4863. msgid "New Geometry"
  4864. msgstr "Создать Geometry"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4866. msgid "Change Units"
  4867. msgstr "Единицы измерения"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4869. msgid "Open Properties Tool"
  4870. msgstr "Свойства"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4872. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4873. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4875. msgid "Shell Toggle"
  4876. msgstr "Панель командной строки"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4878. msgid ""
  4879. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4880. msgstr ""
  4881. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4882. "инструменте рисования)"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4884. msgid "Flip on X_axis"
  4885. msgstr "Отразить по оси X"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4887. msgid "Flip on Y_axis"
  4888. msgstr "Отразить по оси Y"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4890. msgid "Copy Obj"
  4891. msgstr "Копировать объекты"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4893. msgid "Open Tools Database"
  4894. msgstr "Открыть БД"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4896. msgid "Open Excellon File"
  4897. msgstr "Открыть Excellon"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4899. msgid "Open Gerber File"
  4900. msgstr "Открыть Gerber"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4902. msgid "New Project"
  4903. msgstr "Новый проект"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:8166 app_Main.py:8169
  4905. msgid "Open Project"
  4906. msgstr "Открыть проект"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4908. msgid "PDF Import Tool"
  4909. msgstr "Импорт PDF"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4911. msgid "Save Project"
  4912. msgstr "Сохранить проект"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4914. msgid "Toggle Plot Area"
  4915. msgstr "Переключить рабочую область"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4917. msgid "Copy Obj_Name"
  4918. msgstr "Копировать имя объекта"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4920. msgid "Toggle Code Editor"
  4921. msgstr "Переключить редактор кода"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4923. msgid "Toggle the axis"
  4924. msgstr "Переключить ось"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4927. msgid "Distance Minimum Tool"
  4928. msgstr "Минимальное расстояние"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4930. msgid "Open Preferences Window"
  4931. msgstr "Открыть окно настроек"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4933. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4934. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4936. msgid "Run a Script"
  4937. msgstr "Запустить сценарий"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4939. msgid "Toggle the workspace"
  4940. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4942. msgid "Skew on X axis"
  4943. msgstr "Наклон по оси X"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4945. msgid "Skew on Y axis"
  4946. msgstr "Наклон по оси Y"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4948. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4949. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4951. msgid "Toggle Grid Lines"
  4952. msgstr "Переключить линии сетки"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4954. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4955. msgstr "Паяльная паста"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4957. msgid "Film PCB Tool"
  4958. msgstr "Плёнка"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4960. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4961. msgstr "Очистка от меди"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4963. msgid "Paint Area Tool"
  4964. msgstr "Инструмент рисования"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4966. msgid "Rules Check Tool"
  4967. msgstr "Проверка правил"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4969. msgid "View File Source"
  4970. msgstr "Просмотреть код"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4972. msgid "Transformations Tool"
  4973. msgstr "Трансформация"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4975. msgid "Cutout PCB Tool"
  4976. msgstr "Обрезка платы"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4978. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4979. msgid "Panelize PCB"
  4980. msgstr "Панелизация"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4982. msgid "Enable all Plots"
  4983. msgstr "Включить все участки"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4985. msgid "Disable all Plots"
  4986. msgstr "Отключить все участки"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4988. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4989. msgstr "Отключить не выбранные"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4991. msgid "Toggle Full Screen"
  4992. msgstr "Во весь экран"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4994. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4995. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4997. msgid "Save Project As"
  4998. msgstr "Сохранить проект как"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5000. msgid ""
  5001. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5002. "Shell"
  5003. msgstr ""
  5004. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5005. "в Tcl Shell"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5007. msgid "Open Online Manual"
  5008. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5010. msgid "Open Online Tutorials"
  5011. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5013. msgid "Refresh Plots"
  5014. msgstr "Обновить участки"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5016. msgid "Delete Object"
  5017. msgstr "Удалить объект"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5019. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5020. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5022. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5023. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5025. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5026. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5028. msgid "Deselects all objects"
  5029. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5031. msgid "Editor Shortcut list"
  5032. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5034. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5035. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5037. msgid "Draw an Arc"
  5038. msgstr "Нарисовать дугу"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5040. msgid "Copy Geo Item"
  5041. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5043. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5044. msgstr ""
  5045. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5046. "стрелке или против"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5048. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5049. msgstr "Пересечение полигонов"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5051. msgid "Geo Paint Tool"
  5052. msgstr "Рисование"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5054. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5055. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5057. msgid "Toggle Corner Snap"
  5058. msgstr "Привязка к углу"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5060. msgid "Move Geo Item"
  5061. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5063. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5064. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5066. msgid "Draw a Polygon"
  5067. msgstr "Полигон"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5069. msgid "Draw a Circle"
  5070. msgstr "Круг"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5072. msgid "Draw a Path"
  5073. msgstr "Нарисовать линию"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5075. msgid "Draw Rectangle"
  5076. msgstr "Прямоугольник"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5078. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5079. msgstr "Вычитание полигонов"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5081. msgid "Add Text Tool"
  5082. msgstr "Текст"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5084. msgid "Polygon Union Tool"
  5085. msgstr "Сращение полигонов"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5087. msgid "Flip shape on X axis"
  5088. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5090. msgid "Flip shape on Y axis"
  5091. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5093. msgid "Skew shape on X axis"
  5094. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5096. msgid "Skew shape on Y axis"
  5097. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5099. msgid "Editor Transformation Tool"
  5100. msgstr "Трансформация"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5102. msgid "Offset shape on X axis"
  5103. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5105. msgid "Offset shape on Y axis"
  5106. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5108. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5109. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5111. msgid "Polygon Cut Tool"
  5112. msgstr "Вычитание полигонов"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5114. msgid "Rotate Geometry"
  5115. msgstr "Повернуть геометрию"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5117. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5118. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5120. msgid "Abort and return to Select"
  5121. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5123. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5124. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5126. msgid "Copy Drill(s)"
  5127. msgstr "Копировать отверстие"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5129. msgid "Move Drill(s)"
  5130. msgstr "Переместить отверстие"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5132. msgid "Add a new Tool"
  5133. msgstr "Добавить инструмент"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5135. msgid "Delete Drill(s)"
  5136. msgstr "Удалить отверстие"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5138. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5139. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5141. msgid "GERBER EDITOR"
  5142. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5144. msgid "Add Disc"
  5145. msgstr "Добавить круг"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5147. msgid "Add SemiDisc"
  5148. msgstr "Добавить полукруг"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5150. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5151. msgstr ""
  5152. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5154. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5155. msgstr ""
  5156. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5158. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5159. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5161. msgid "Eraser Tool"
  5162. msgstr "Ластик"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5164. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5165. msgid "Mark Area Tool"
  5166. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5168. msgid "Poligonize Tool"
  5169. msgstr "Полигонизация"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5171. msgid "Transformation Tool"
  5172. msgstr "Трансформация"
  5173. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5174. msgid "App Object"
  5175. msgstr "Объект приложения"
  5176. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5177. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5178. msgid ""
  5179. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5180. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5181. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5182. "\n"
  5183. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5184. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5185. "'APP. LEVEL' radio button."
  5186. msgstr ""
  5187. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5188. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5189. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5190. "\n"
  5191. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5192. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5193. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5195. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5196. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5198. msgid ""
  5199. "Factor by which to multiply\n"
  5200. "geometric features of this object.\n"
  5201. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5202. msgstr ""
  5203. "Коэффециент увеличения\n"
  5204. "масштаба объекта.\n"
  5205. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5207. msgid "Perform scaling operation."
  5208. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5210. msgid ""
  5211. "Amount by which to move the object\n"
  5212. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5213. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5214. msgstr ""
  5215. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5216. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5217. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5218. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5219. msgid "Perform the offset operation."
  5220. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5221. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5222. msgid "Gerber Object"
  5223. msgstr "Объект Gerber"
  5224. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5227. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5229. msgid "Plot Options"
  5230. msgstr "Отрисовка"
  5231. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5236. msgid "Solid"
  5237. msgstr "Сплошной"
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5239. msgid "Solid color polygons."
  5240. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5241. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5242. msgid "Multi-Color"
  5243. msgstr "Mногоцветный"
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5247. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5248. msgid "Draw polygons in different colors."
  5249. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5253. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5254. msgid "Plot"
  5255. msgstr "Отображать"
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5258. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5259. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5260. msgid "Plot (show) this object."
  5261. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5263. #, fuzzy
  5264. #| msgid "Gerber Object"
  5265. msgid "Edit an Gerber object."
  5266. msgstr "Объект Gerber"
  5267. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5269. msgid "PROPERTIES"
  5270. msgstr ""
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5273. #, fuzzy
  5274. #| msgid "Properties"
  5275. msgid "Show the Properties."
  5276. msgstr "Свойства"
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5279. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5280. #, fuzzy
  5281. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5282. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5283. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5285. msgid "Mark All"
  5286. msgstr "Отметить все"
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5288. msgid ""
  5289. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5290. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5291. "that are drawn on canvas."
  5292. msgstr ""
  5293. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5294. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5295. "которые нарисованы на холсте."
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5297. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5298. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5300. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5301. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5303. msgid ""
  5304. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5305. "is loaded without buffering.\n"
  5306. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5307. "required for isolation."
  5308. msgstr ""
  5309. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5310. "загружается без буферизации.\n"
  5311. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5312. "требуемую для изоляции."
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5314. msgid "Isolation Routing"
  5315. msgstr "Изоляция разводки"
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5317. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5318. msgid ""
  5319. "Create a Geometry object with\n"
  5320. "toolpaths to cut around polygons."
  5321. msgstr ""
  5322. "Создание объекта Geometry \n"
  5323. "с траекториям обрезки за\n"
  5324. "пределами полигонов."
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5326. msgid ""
  5327. "Create the Geometry Object\n"
  5328. "for non-copper routing."
  5329. msgstr ""
  5330. "Создаёт объект геометрии\n"
  5331. "для безмедного полигона."
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5333. msgid ""
  5334. "Generate the geometry for\n"
  5335. "the board cutout."
  5336. msgstr ""
  5337. "Будет создан объект геометрии\n"
  5338. "для обрезки контура."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5340. #, fuzzy
  5341. #| msgid "UTILITIES"
  5342. msgid "UTILTIES"
  5343. msgstr "УТИЛИТЫ"
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5345. #, fuzzy
  5346. #| msgid "Properties"
  5347. msgid "Show the Utilties."
  5348. msgstr "Свойства"
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5350. msgid "Non-copper regions"
  5351. msgstr "Безмедные полигоны"
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5353. msgid ""
  5354. "Create polygons covering the\n"
  5355. "areas without copper on the PCB.\n"
  5356. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5357. "object. Can be used to remove all\n"
  5358. "copper from a specified region."
  5359. msgstr ""
  5360. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5361. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5362. "Обратный эквивалент этого\n"
  5363. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5364. "меди из указанного региона."
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5366. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5367. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5368. msgid "Boundary Margin"
  5369. msgstr "Отступ от границы"
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5371. msgid ""
  5372. "Specify the edge of the PCB\n"
  5373. "by drawing a box around all\n"
  5374. "objects with this minimum\n"
  5375. "distance."
  5376. msgstr ""
  5377. "Обозначает край печатной платы\n"
  5378. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5379. "объектов с этим минимальным\n"
  5380. "расстоянием."
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5382. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5383. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5385. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5386. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5387. msgid "Generate Geometry"
  5388. msgstr "Создать объект"
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5391. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5392. msgid "Bounding Box"
  5393. msgstr "Ограничительная рамка"
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5395. msgid ""
  5396. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5397. "Square shape."
  5398. msgstr ""
  5399. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5400. "Квадратная форма."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5402. msgid ""
  5403. "Distance of the edges of the box\n"
  5404. "to the nearest polygon."
  5405. msgstr ""
  5406. "Расстояние от края поля\n"
  5407. "до ближайшего полигона."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5409. msgid ""
  5410. "If the bounding box is \n"
  5411. "to have rounded corners\n"
  5412. "their radius is equal to\n"
  5413. "the margin."
  5414. msgstr ""
  5415. "Если ограничительная рамка\n"
  5416. "имеет закругленные углы\n"
  5417. "их радиус будет равен\n"
  5418. "отступу."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5420. msgid "Generate the Geometry object."
  5421. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5423. msgid "Excellon Object"
  5424. msgstr "Объект Excellon"
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5426. msgid "Solid circles."
  5427. msgstr "Сплошные круги."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5429. #, fuzzy
  5430. #| msgid "Excellon Object"
  5431. msgid "Edit an Excellon object."
  5432. msgstr "Объект Excellon"
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5434. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5435. msgid ""
  5436. "This is the Tool Number.\n"
  5437. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5438. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5439. "\n"
  5440. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5441. msgstr ""
  5442. "Это номер инструмента.\n"
  5443. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5444. "значение\n"
  5445. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5446. "\n"
  5447. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5449. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5450. msgid ""
  5451. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5452. "is the cut width into the material."
  5453. msgstr ""
  5454. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5455. "ширины разреза в материале."
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5457. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5458. msgid ""
  5459. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5460. "a drill bit."
  5461. msgstr ""
  5462. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5463. "сверло."
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5465. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5466. msgid ""
  5467. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5468. "milling them with an endmill bit."
  5469. msgstr ""
  5470. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5471. "фрезы с фрезы бит."
  5472. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5473. #, fuzzy
  5474. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5475. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5476. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5478. msgid ""
  5479. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5480. "This does not select the tools for G-code generation."
  5481. msgstr ""
  5482. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5483. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5484. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5486. #, fuzzy
  5487. #| msgid "Add from DB"
  5488. msgid "Auto load from DB"
  5489. msgstr "Добавить из БД"
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5492. msgid ""
  5493. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5494. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5495. msgstr ""
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5497. #, fuzzy
  5498. #| msgid ""
  5499. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5500. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5501. msgstr ""
  5502. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5503. "Excellon."
  5504. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5505. #, fuzzy
  5506. #| msgid "Milling Type"
  5507. msgid "Milling Tool"
  5508. msgstr "Тип фрезерования"
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5510. #, fuzzy
  5511. #| msgid ""
  5512. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5513. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5514. msgstr ""
  5515. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5516. "Excellon."
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5518. msgid "Milling Geometry"
  5519. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5521. msgid ""
  5522. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5523. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5524. "milled. Use the # column to make the selection."
  5525. msgstr ""
  5526. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5527. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5528. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5531. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5532. msgid "Milling Diameter"
  5533. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5536. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5537. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5539. msgid "Mill Drills"
  5540. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5542. #, fuzzy
  5543. #| msgid ""
  5544. #| "Create the Geometry Object\n"
  5545. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5546. msgid ""
  5547. "Create the Geometry Object\n"
  5548. "for milling drills."
  5549. msgstr ""
  5550. "Создание объекта геометрии\n"
  5551. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5553. msgid "Mill Slots"
  5554. msgstr "Фрезерование пазов"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5556. #, fuzzy
  5557. #| msgid ""
  5558. #| "Create the Geometry Object\n"
  5559. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5560. msgid ""
  5561. "Create the Geometry Object\n"
  5562. "for milling slots."
  5563. msgstr ""
  5564. "Создание объекта геометрии\n"
  5565. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5567. msgid "Geometry Object"
  5568. msgstr "Объект Geometry"
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5570. #, fuzzy
  5571. #| msgid "Geometry Object"
  5572. msgid "Edit an Geometry object."
  5573. msgstr "Объект Geometry"
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5575. msgid ""
  5576. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5577. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5578. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5579. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5580. "intent of using the current tool. \n"
  5581. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5582. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5583. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5584. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5585. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5586. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5587. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5588. msgstr ""
  5589. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5590. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5591. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5592. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5593. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5594. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5595. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5596. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5597. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5598. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5599. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5600. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5601. "V-наконечник угол."
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5603. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5604. msgid "Plot Object"
  5605. msgstr "Рисовать объекты"
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5607. msgid ""
  5608. "This is the Tool Number.\n"
  5609. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5610. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5611. msgstr ""
  5612. "Это номер инструмента.\n"
  5613. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5614. "значение\n"
  5615. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5616. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5617. msgid ""
  5618. "The value for the Offset can be:\n"
  5619. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5620. "line.\n"
  5621. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5622. "'pocket'.\n"
  5623. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5624. msgstr ""
  5625. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5626. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5627. "геометрическую линию.\n"
  5628. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5629. "создаст «карман».\n"
  5630. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5631. "снаружи."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5633. msgid ""
  5634. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5635. "values \n"
  5636. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5637. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5638. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5639. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5640. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5641. "tip."
  5642. msgstr ""
  5643. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5644. "пользовательского интерфейса \n"
  5645. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5646. "напоминанием.\n"
  5647. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5648. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5649. "многослойную резку.\n"
  5650. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5651. "глубины.\n"
  5652. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5653. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5654. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5655. msgid ""
  5656. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5657. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5658. "cut width in material\n"
  5659. "is exactly the tool diameter.\n"
  5660. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5661. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5662. "additional UI form\n"
  5663. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5664. "the Z-Cut parameter such\n"
  5665. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5666. "Diameter column of this table.\n"
  5667. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5668. "as Isolation."
  5669. msgstr ""
  5670. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5671. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5672. "отрезка в материале\n"
  5673. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5674. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5675. "мельницы.\n"
  5676. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5677. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5678. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5679. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5680. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5681. "инструмента этой таблицы.\n"
  5682. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5683. "операции как изоляция."
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5685. msgid ""
  5686. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5687. "that holds the geometry\n"
  5688. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5689. "geometry data also,\n"
  5690. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5691. "plot on canvas\n"
  5692. "for the corresponding tool."
  5693. msgstr ""
  5694. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5695. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5696. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5697. "к удалению данных геометрии,\n"
  5698. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5699. "отключить участок на холсте\n"
  5700. "для соответствующего инструмента."
  5701. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5702. msgid ""
  5703. "The value to offset the cut when \n"
  5704. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5705. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5706. "cut and negative for 'inside' cut."
  5707. msgstr ""
  5708. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5709. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5710. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5711. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5713. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5714. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5715. msgid "Add from DB"
  5716. msgstr "Добавить из БД"
  5717. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5718. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5719. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5720. msgid "Search and Add"
  5721. msgstr ""
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5723. msgid ""
  5724. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5725. "with the diameter specified above."
  5726. msgstr ""
  5727. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5728. "с диаметром, указанным выше."
  5729. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5730. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5731. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5732. #, fuzzy
  5733. #| msgid "Add from DB"
  5734. msgid "Pick from DB"
  5735. msgstr "Добавить из БД"
  5736. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5737. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5738. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5739. #, fuzzy
  5740. #| msgid ""
  5741. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5742. #| "from the Tool DataBase."
  5743. msgid ""
  5744. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5745. "from the Tools Database.\n"
  5746. "Tools database administration in in:\n"
  5747. "Menu: Options -> Tools Database"
  5748. msgstr ""
  5749. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5750. "из БД."
  5751. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5752. msgid ""
  5753. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5754. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5755. msgstr ""
  5756. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5757. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5759. msgid ""
  5760. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5761. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5762. msgstr ""
  5763. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5764. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5765. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5766. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5767. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5768. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5769. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5770. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5771. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5772. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5773. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5774. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5775. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5776. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5777. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5778. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5779. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5780. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5781. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5782. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5783. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5784. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5785. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5786. msgid "Parameters for"
  5787. msgstr "Параметры для"
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5789. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5790. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5791. msgid ""
  5792. "The data used for creating GCode.\n"
  5793. "Each tool store it's own set of such data."
  5794. msgstr ""
  5795. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5796. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5797. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5801. msgid "V-Tip Dia"
  5802. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5806. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5807. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5808. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5812. msgid "V-Tip Angle"
  5813. msgstr "Угол V-наконечника"
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5816. msgid ""
  5817. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5818. "In degree."
  5819. msgstr ""
  5820. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5821. "В степенях."
  5822. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5823. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5825. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5826. msgid ""
  5827. "Cutting depth (negative)\n"
  5828. "below the copper surface."
  5829. msgstr ""
  5830. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5831. "ниже слоя меди."
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5833. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5836. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5837. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5838. msgid "Multi-Depth"
  5839. msgstr "Мультипроход"
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5841. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5842. msgid ""
  5843. "Height of the tool when\n"
  5844. "moving without cutting."
  5845. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5846. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5847. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5848. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5849. msgid ""
  5850. "Cutting speed in the XY\n"
  5851. "plane in units per minute"
  5852. msgstr ""
  5853. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5854. "в единицах в минуту"
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5856. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5857. msgid ""
  5858. "Cutting speed in the XY\n"
  5859. "plane in units per minute.\n"
  5860. "It is called also Plunge."
  5861. msgstr ""
  5862. "Скорость резания в XY\n"
  5863. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5864. "Это называется также Плунге."
  5865. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5866. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5867. msgid ""
  5868. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5869. "(in units per minute).\n"
  5870. "This is for the rapid move G00.\n"
  5871. "It is useful only for Marlin,\n"
  5872. "ignore for any other cases."
  5873. msgstr ""
  5874. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5875. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5876. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5877. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5878. "игнорировать для любых других случаев."
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5881. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5882. msgid "Re-cut"
  5883. msgstr "Перерезать"
  5884. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5885. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5887. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5888. msgid ""
  5889. "In order to remove possible\n"
  5890. "copper leftovers where first cut\n"
  5891. "meet with last cut, we generate an\n"
  5892. "extended cut over the first cut section."
  5893. msgstr ""
  5894. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5895. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5896. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5897. "над первым разрезом."
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5899. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5900. msgid ""
  5901. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5902. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5903. "this value is the power of laser."
  5904. msgstr ""
  5905. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5906. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5907. "это значение - мощность лазера."
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5909. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5911. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5912. msgid ""
  5913. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5914. "speed before cutting."
  5915. msgstr ""
  5916. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5917. "перед началом обработки."
  5918. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5919. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5921. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5922. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5923. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5928. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5929. msgid "Probe Z depth"
  5930. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5935. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5936. msgid ""
  5937. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5938. "to probe. Negative value, in current units."
  5939. msgstr ""
  5940. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5941. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5945. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5946. msgid "Feedrate Probe"
  5947. msgstr "Датчик скорости подачи"
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5952. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5953. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5954. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5956. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5957. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5958. msgid "Apply parameters to all tools"
  5959. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5961. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5962. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5963. msgid ""
  5964. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5965. "on all the tools from the Tool Table."
  5966. msgstr ""
  5967. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  5968. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  5969. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5970. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5971. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5972. msgid "Common Parameters"
  5973. msgstr "Общие параметры"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5975. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5976. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5977. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5978. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5980. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5981. msgid "Tool change Z"
  5982. msgstr "Смена инструмента Z"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5985. msgid ""
  5986. "Include tool-change sequence\n"
  5987. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5988. msgstr ""
  5989. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  5990. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5994. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5995. msgid ""
  5996. "Z-axis position (height) for\n"
  5997. "tool change."
  5998. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6002. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6003. msgid "End move Z"
  6004. msgstr "Высота отвода Z"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6006. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6008. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6009. msgid ""
  6010. "Height of the tool after\n"
  6011. "the last move at the end of the job."
  6012. msgstr ""
  6013. "Высота инструмента после\n"
  6014. "последнего прохода в конце задания."
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6016. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6018. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6019. msgid "End move X,Y"
  6020. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6022. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6024. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6025. msgid ""
  6026. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6027. "If no value is entered then there is no move\n"
  6028. "on X,Y plane at the end of the job."
  6029. msgstr ""
  6030. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6031. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6032. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6034. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6035. #, fuzzy
  6036. #| msgid "Coordinates"
  6037. msgid "X,Y coordinates"
  6038. msgstr "Координаты"
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6043. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6044. msgid "Preprocessor"
  6045. msgstr "Постпроцессор"
  6046. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6047. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6048. msgid ""
  6049. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6050. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6051. msgstr ""
  6052. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6053. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6055. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6056. msgid "Add exclusion areas"
  6057. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6061. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6062. msgid ""
  6063. "Include exclusion areas.\n"
  6064. "In those areas the travel of the tools\n"
  6065. "is forbidden."
  6066. msgstr ""
  6067. "Включает зоны исключения.\n"
  6068. "В этих областях движение инструмента\n"
  6069. "запрещено."
  6070. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6073. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6074. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6075. msgid "Strategy"
  6076. msgstr "Стратегия"
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6078. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6080. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6081. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6082. msgid "Over Z"
  6083. msgstr "Z обхода"
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6085. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6086. msgid "This is the Area ID."
  6087. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6089. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6090. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6091. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6092. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6093. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6094. msgid ""
  6095. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6096. "it."
  6097. msgstr ""
  6098. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6099. "пройти над ней."
  6100. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6101. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6102. msgid ""
  6103. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6104. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6105. msgstr ""
  6106. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6107. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6108. "исключения."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6112. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6113. msgid ""
  6114. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6115. "Can be:\n"
  6116. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6117. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6118. msgstr ""
  6119. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6120. "Может быть:\n"
  6121. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6122. "высоту.\n"
  6123. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6124. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6125. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6127. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6128. msgid "Over"
  6129. msgstr "Сверху"
  6130. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6131. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6133. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6134. msgid "Around"
  6135. msgstr "Вокруг"
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6137. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6139. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6140. msgid ""
  6141. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6142. "an interdiction area."
  6143. msgstr ""
  6144. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6146. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6147. msgid "Add area:"
  6148. msgstr "Добавить область:"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6150. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6151. msgid "Add an Exclusion Area."
  6152. msgstr "Добавить зону исключения."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6154. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6159. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6160. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6161. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6162. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6163. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6164. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6165. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6166. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6167. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6168. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6169. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6170. msgid "Delete All"
  6171. msgstr "Удалить все"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6173. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6174. msgid "Delete all exclusion areas."
  6175. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6177. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6178. msgid "Delete Selected"
  6179. msgstr "Удалить выбранное"
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6181. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6182. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6183. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6185. #, fuzzy
  6186. #| msgid "Add Polygon"
  6187. msgid "Add Polish"
  6188. msgstr "Добавить полигон"
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6190. msgid ""
  6191. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6192. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6193. msgstr ""
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6195. #, fuzzy
  6196. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6197. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6198. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6200. #, fuzzy
  6201. #| msgid "Measure"
  6202. msgid "Pressure"
  6203. msgstr "Измерить"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6205. msgid ""
  6206. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6207. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6208. msgstr ""
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6210. #, fuzzy
  6211. #| msgid ""
  6212. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6213. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6214. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6215. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6216. msgid ""
  6217. "Algorithm for polishing:\n"
  6218. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6219. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6220. "- Line-based: Parallel lines."
  6221. msgstr ""
  6222. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6223. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6224. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6225. "- Линейный: параллельные линии."
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6227. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6228. msgid "Generate CNCJob object"
  6229. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6231. msgid ""
  6232. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6233. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6234. "for custom selection of tools."
  6235. msgstr ""
  6236. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6237. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6238. "для выбора инструментов вручную."
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6240. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6241. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6242. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6243. #, fuzzy
  6244. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6245. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6246. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6248. #, fuzzy
  6249. #| msgid ""
  6250. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6251. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6252. #| "all copper). You will be asked\n"
  6253. #| "to click on the desired polygon."
  6254. msgid ""
  6255. "Creates tool paths to cover the\n"
  6256. "whole area of a polygon."
  6257. msgstr ""
  6258. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6259. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6260. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6262. msgid "CNC Job Object"
  6263. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6265. msgid ""
  6266. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6267. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6268. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6269. "which means the moves that cut into the material."
  6270. msgstr ""
  6271. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6272. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6273. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6274. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6276. msgid "Travel"
  6277. msgstr "Траектория"
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6279. #, fuzzy
  6280. #| msgid "Create the QRCode object."
  6281. msgid "Edit an GCode object."
  6282. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6284. msgid "Display Annotation"
  6285. msgstr "Показывать примечания"
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6287. msgid ""
  6288. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6289. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6290. "of a travel line."
  6291. msgstr ""
  6292. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6293. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6294. "порядке\n"
  6295. "траектории движения."
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6297. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6298. msgid "Travelled distance"
  6299. msgstr "Пройденное расстояние"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6301. msgid ""
  6302. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6303. "In current units."
  6304. msgstr ""
  6305. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6306. "В текущих единицах измерения."
  6307. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6308. msgid "Estimated time"
  6309. msgstr "Расчетное время"
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6311. msgid ""
  6312. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6313. "without the time spent in ToolChange events."
  6314. msgstr ""
  6315. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6316. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6318. msgid "CNC Tools Table"
  6319. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6321. msgid ""
  6322. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6323. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6324. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6325. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6326. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6327. "intent of using the current tool. \n"
  6328. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6329. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6330. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6331. msgstr ""
  6332. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6333. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6334. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6335. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6336. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6337. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6338. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6339. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6340. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6342. msgid "P"
  6343. msgstr "P"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6345. msgid "Update Plot"
  6346. msgstr "Обновить участок"
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6348. msgid "Update the plot."
  6349. msgstr "Обновление участка."
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6351. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6352. msgstr ""
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6354. msgid ""
  6355. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6356. "defined in the Preferences."
  6357. msgstr ""
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6359. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6360. msgid "Autolevelling"
  6361. msgstr ""
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6363. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6364. msgstr ""
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6366. #, fuzzy
  6367. #| msgid "Tools Table"
  6368. msgid "Probe Points Table"
  6369. msgstr "Таблица инструментов"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6371. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6372. msgstr ""
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6374. msgid "Show"
  6375. msgstr ""
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6377. #, fuzzy
  6378. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6379. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6380. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6382. #, fuzzy
  6383. #| msgid "Coordinates"
  6384. msgid "X-Y Coordinates"
  6385. msgstr "Координаты"
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6387. #, fuzzy
  6388. #| msgid "Light"
  6389. msgid "Height"
  6390. msgstr "Светлая"
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6392. #, fuzzy
  6393. #| msgid "Plot Options"
  6394. msgid "Plot probing points"
  6395. msgstr "Отрисовка"
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6397. msgid ""
  6398. "Plot the probing points in the table.\n"
  6399. "If a Voronoi method is used then\n"
  6400. "the Voronoi areas are also plotted."
  6401. msgstr ""
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6403. #, fuzzy
  6404. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6405. msgid "Probe GCode Generation"
  6406. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6408. msgid ""
  6409. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6410. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6411. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6412. msgstr ""
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6414. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6415. #, fuzzy
  6416. #| msgid "Probe Z depth"
  6417. msgid "Probe Z travel"
  6418. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6420. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6421. #, fuzzy
  6422. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6423. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6424. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6427. #, fuzzy
  6428. #| msgid "Feedrate"
  6429. msgid "Probe Feedrate"
  6430. msgstr "Скорость подачи"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6432. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6433. #, fuzzy
  6434. #| msgid "Mode:"
  6435. msgid "Mode"
  6436. msgstr "Режим:"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6438. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6439. msgid ""
  6440. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6441. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6442. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6443. msgstr ""
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6445. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6447. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6448. msgid "Manual"
  6449. msgstr "Вручную"
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7312
  6452. #, fuzzy
  6453. #| msgid "Grids"
  6454. msgid "Grid"
  6455. msgstr "Сетка"
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6457. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6458. msgid ""
  6459. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6460. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6461. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6462. msgstr ""
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6465. msgid "Voronoi"
  6466. msgstr ""
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6469. #, fuzzy
  6470. #| msgid "Linear"
  6471. msgid "Bilinear"
  6472. msgstr "Линейный"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6476. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6477. msgid "Columns"
  6478. msgstr "Столбцы"
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6481. msgid "The number of grid columns."
  6482. msgstr ""
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6484. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6486. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6487. msgid "Rows"
  6488. msgstr "Строки"
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6490. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6491. msgid "The number of grid rows."
  6492. msgstr ""
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6494. #, fuzzy
  6495. #| msgid "Get Points"
  6496. msgid "Add Probe Points"
  6497. msgstr "Получить точки"
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6499. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6500. #, fuzzy
  6501. #| msgid "Contour"
  6502. msgid "Controller"
  6503. msgstr "Контур"
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6505. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6506. msgid ""
  6507. "The kind of controller for which to generate\n"
  6508. "height map gcode."
  6509. msgstr ""
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6511. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6512. #, fuzzy
  6513. #| msgid "Contour"
  6514. msgid "Control"
  6515. msgstr "Контур"
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6517. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6518. #, fuzzy
  6519. #| msgid "Rendered"
  6520. msgid "Sender"
  6521. msgstr "Отрисовка"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6523. msgid "COM list"
  6524. msgstr ""
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6526. msgid "Lists the available serial ports."
  6527. msgstr ""
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6529. msgid "Search"
  6530. msgstr ""
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6532. msgid "Search for the available serial ports."
  6533. msgstr ""
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6535. msgid "Baud rates"
  6536. msgstr ""
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6538. msgid "New, custom baudrate."
  6539. msgstr ""
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6541. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6542. msgstr ""
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6544. #, fuzzy
  6545. #| msgid "Delete Selected"
  6546. msgid "Delete selected baudrate"
  6547. msgstr "Удалить выбранное"
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6549. msgid "Reset"
  6550. msgstr "Сбросить"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6552. msgid "Software reset of the controller."
  6553. msgstr ""
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6555. #, fuzzy
  6556. #| msgid "Connect"
  6557. msgid "Disconnected"
  6558. msgstr "Подключение"
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6560. #, fuzzy
  6561. #| msgid ""
  6562. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6563. #| "the specified box."
  6564. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6565. msgstr ""
  6566. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6567. "указанного квадрата."
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6569. msgid "Jog"
  6570. msgstr ""
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6572. #, fuzzy
  6573. #| msgid "Zeros"
  6574. msgid "Zero Axes"
  6575. msgstr "Нули"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6577. msgid "Pause/Resume"
  6578. msgstr ""
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6580. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6581. msgid "Step"
  6582. msgstr ""
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6584. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6585. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6586. msgstr ""
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6588. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6589. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6590. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6591. msgid "Feedrate"
  6592. msgstr "Скорость подачи"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6594. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6595. msgid "Feedrate when jogging."
  6596. msgstr ""
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6598. msgid "Send Command"
  6599. msgstr ""
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6601. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6602. msgstr ""
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6604. msgid "Type GRBL command ..."
  6605. msgstr ""
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6607. msgid "Send"
  6608. msgstr ""
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6610. #, fuzzy
  6611. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6612. msgid "Get Config parameter"
  6613. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6615. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6616. msgstr ""
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6618. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6619. msgstr ""
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6621. #, fuzzy
  6622. #| msgid "Geo"
  6623. msgid "Get"
  6624. msgstr "Geometry"
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6626. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6627. msgstr ""
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6629. #, fuzzy
  6630. #| msgid "Gerber Export"
  6631. msgid "Get Report"
  6632. msgstr "Экспорт Gerber"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6634. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6635. msgstr ""
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6637. msgid "Apply AutoLevelling"
  6638. msgstr ""
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6640. msgid ""
  6641. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6642. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6643. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6644. msgstr ""
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6646. msgid "Will save the GRBL height map."
  6647. msgstr ""
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6649. #, fuzzy
  6650. #| msgid "Starting G-Code"
  6651. msgid "Save Probing GCode"
  6652. msgstr "Открытие G-Code"
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6654. #, fuzzy
  6655. #| msgid "Starting G-Code"
  6656. msgid "Will save the probing GCode."
  6657. msgstr "Открытие G-Code"
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6659. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6660. msgstr ""
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6662. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6663. #, fuzzy
  6664. #| msgid "Import List"
  6665. msgid "Import Height Map"
  6666. msgstr "Импортировать список"
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6668. msgid ""
  6669. "Import the file that has the Z heights\n"
  6670. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6671. "over the original GCode therefore\n"
  6672. "doing autolevelling."
  6673. msgstr ""
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6675. msgid "Export CNC Code"
  6676. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6678. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6680. msgid ""
  6681. "Export and save G-Code to\n"
  6682. "make this object to a file."
  6683. msgstr ""
  6684. "Экспорт G-Code,\n"
  6685. "для сохранения\n"
  6686. "этого объекта в файл."
  6687. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6688. msgid "Save CNC Code"
  6689. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6690. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6691. msgid ""
  6692. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6693. "file."
  6694. msgstr ""
  6695. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6696. "файла G-Code."
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6698. #, fuzzy
  6699. #| msgid "View CNC Code"
  6700. msgid "Review CNC Code."
  6701. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6702. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6703. msgid "Script Object"
  6704. msgstr "Объект сценария"
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6706. msgid "Auto Completer"
  6707. msgstr "Автозаполнение"
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6709. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6710. msgstr ""
  6711. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6713. msgid "Document Object"
  6714. msgstr "Объект Document"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6716. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6717. msgstr ""
  6718. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6720. msgid "Font Type"
  6721. msgstr "Тип шрифта"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6724. msgid "Font Size"
  6725. msgstr "Размер шрифта"
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6727. msgid "Alignment"
  6728. msgstr "Выравнивание"
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6730. msgid "Align Left"
  6731. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4922
  6733. msgid "Center"
  6734. msgstr "По центру"
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6736. msgid "Align Right"
  6737. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6739. msgid "Justify"
  6740. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6741. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6742. msgid "Font Color"
  6743. msgstr "Цвет шрифта"
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6745. msgid "Set the font color for the selected text"
  6746. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6748. msgid "Selection Color"
  6749. msgstr "Цвет выделения"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6751. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6752. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6754. msgid "Tab Size"
  6755. msgstr "Размер вкладки"
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6757. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6758. msgstr ""
  6759. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6760. "пикселей."
  6761. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6762. msgid "Axis enabled."
  6763. msgstr "Оси включены."
  6764. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6765. msgid "Axis disabled."
  6766. msgstr "Оси отключены."
  6767. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6768. msgid "HUD enabled."
  6769. msgstr "HUD включен."
  6770. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6771. msgid "HUD disabled."
  6772. msgstr "HUD отключен."
  6773. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6774. msgid "Grid enabled."
  6775. msgstr "Сетка включена."
  6776. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6777. msgid "Grid disabled."
  6778. msgstr "Сетка отключена."
  6779. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6780. msgid ""
  6781. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6782. "and the number of text positions."
  6783. msgstr ""
  6784. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6785. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6786. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6787. msgid "Preferences applied."
  6788. msgstr "Настройки применяются."
  6789. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6790. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6791. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6792. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6793. msgid "Application will restart"
  6794. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6795. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6796. msgid "Preferences closed without saving."
  6797. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6798. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6799. msgid "Preferences default values are restored."
  6800. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6801. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2628
  6802. #: app_Main.py:9396
  6803. msgid "Failed to write defaults to file."
  6804. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6805. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6806. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6807. msgid "Preferences saved."
  6808. msgstr "Настройки сохранены."
  6809. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6810. msgid "Preferences edited but not saved."
  6811. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6812. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6813. msgid ""
  6814. "One or more values are changed.\n"
  6815. "Do you want to save the Preferences?"
  6816. msgstr ""
  6817. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6818. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6820. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6821. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6822. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6825. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6847. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6848. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6849. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6850. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6851. msgid "Parameters"
  6852. msgstr "Параметры"
  6853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6854. msgid "Annotation Size"
  6855. msgstr "Размер примечаний"
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6857. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6858. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6859. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6860. msgid "Annotation Color"
  6861. msgstr "Цвет примечаний"
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6863. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6864. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6866. #, fuzzy
  6867. #| msgid "Parameters for this tool"
  6868. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6869. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6871. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6872. msgstr ""
  6873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6874. #, fuzzy
  6875. #| msgid "Code Editor"
  6876. msgid "CNC Job Editor"
  6877. msgstr "Редактор кода"
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6880. #, fuzzy
  6881. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6882. msgid "A list of Editor parameters."
  6883. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6885. msgid "Prepend to G-Code"
  6886. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6888. msgid ""
  6889. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6890. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6891. msgstr ""
  6892. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6893. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6894. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6895. msgid ""
  6896. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6897. "G-Code file."
  6898. msgstr ""
  6899. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6900. "файла G-кода."
  6901. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6902. msgid "Append to G-Code"
  6903. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6905. msgid ""
  6906. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6907. "like to append to the generated file.\n"
  6908. "I.e.: M2 (End of program)"
  6909. msgstr ""
  6910. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6911. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6912. "например: M2 (конец программы)"
  6913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6914. msgid ""
  6915. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6916. "file.\n"
  6917. "I.e.: M2 (End of program)"
  6918. msgstr ""
  6919. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6920. "созданному файлу.\n"
  6921. "например: M2 (конец программы)"
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6923. msgid "CNC Job General"
  6924. msgstr "CNC Job основные"
  6925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6929. msgid "Circle Steps"
  6930. msgstr "Шаг круга"
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6932. msgid ""
  6933. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6934. "circle and arc shapes linear approximation."
  6935. msgstr ""
  6936. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6937. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6939. msgid "Travel dia"
  6940. msgstr "Диаметр траектории"
  6941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6942. msgid ""
  6943. "The width of the travel lines to be\n"
  6944. "rendered in the plot."
  6945. msgstr ""
  6946. "Диаметр инструмента\n"
  6947. " для черчения контуров."
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6949. msgid "G-code Decimals"
  6950. msgstr "G-code десятичные"
  6951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6952. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6953. msgid "Coordinates"
  6954. msgstr "Координаты"
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6956. msgid ""
  6957. "The number of decimals to be used for \n"
  6958. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6959. msgstr ""
  6960. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6961. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6962. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6963. msgid ""
  6964. "The number of decimals to be used for \n"
  6965. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6966. msgstr ""
  6967. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6968. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6970. msgid "Coordinates type"
  6971. msgstr "Тип координат"
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6973. msgid ""
  6974. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6975. "Can be:\n"
  6976. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6977. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6978. msgstr ""
  6979. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6980. "Могут быть:\n"
  6981. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6982. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6984. msgid "Absolute G90"
  6985. msgstr "Абсолютный путь G90"
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6987. msgid "Incremental G91"
  6988. msgstr "Инкрементальный G91"
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6990. msgid "Force Windows style line-ending"
  6991. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  6992. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6993. msgid ""
  6994. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6995. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6996. msgstr ""
  6997. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  6998. "принудительно завершён\n"
  6999. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7000. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7001. msgid "Travel Line Color"
  7002. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7005. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7006. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7007. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7009. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7010. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7011. msgid "Outline"
  7012. msgstr "Контур"
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7014. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7015. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7016. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7018. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7019. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7020. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7021. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7022. msgid "Fill"
  7023. msgstr "Заполнение"
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7027. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7028. msgid ""
  7029. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7030. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7031. "digits are for alpha (transparency) level."
  7032. msgstr ""
  7033. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7034. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7035. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7036. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7037. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7041. msgid "Alpha"
  7042. msgstr "Прозрачность"
  7043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7045. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7046. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7047. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7051. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7052. msgid "Object Color"
  7053. msgstr "Цвет объекта"
  7054. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7055. msgid "Set the color for plotted objects."
  7056. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7058. msgid "CNC Job Options"
  7059. msgstr "Параметры CNC Job"
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7061. msgid "Export G-Code"
  7062. msgstr "Экспорт G-кода"
  7063. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7064. msgid "Plot kind"
  7065. msgstr "Отрисовка участка"
  7066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7067. msgid "Excellon Adv. Options"
  7068. msgstr "Excellon дополнительные"
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7070. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7071. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7073. msgid "Advanced Options"
  7074. msgstr "Дополнительные настройки"
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7076. msgid ""
  7077. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7078. "Those parameters are available only for\n"
  7079. "Advanced App. Level."
  7080. msgstr ""
  7081. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7082. "Эти параметры доступны только для\n"
  7083. "расширенного режима приложения."
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7085. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7086. msgid "Table Show/Hide"
  7087. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7089. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7090. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7095. msgid "Selection limit"
  7096. msgstr "Ограничение выбора"
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7098. msgid ""
  7099. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7100. "items above which the utility geometry\n"
  7101. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7102. "Increases the performance when moving a\n"
  7103. "large number of geometric elements."
  7104. msgstr ""
  7105. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7106. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7107. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7108. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7109. "большое количество геометрических элементов."
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7114. msgid "New Dia"
  7115. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7117. msgid "Linear Drill Array"
  7118. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7121. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7122. msgid "Linear Direction"
  7123. msgstr "Линейное направление"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7125. msgid "Circular Drill Array"
  7126. msgstr "Круговой массив"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7130. msgid "Circular Direction"
  7131. msgstr "Круговое направление"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7135. msgid ""
  7136. "Direction for circular array.\n"
  7137. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7138. msgstr ""
  7139. "Направление для кругового массива.\n"
  7140. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7143. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7144. msgid "Circular Angle"
  7145. msgstr "Угол закругления"
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7147. msgid ""
  7148. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7149. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7150. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7151. "Max value is: 360.00 degrees."
  7152. msgstr ""
  7153. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7154. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7155. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7156. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7158. msgid "Linear Slot Array"
  7159. msgstr "Линейный массив пазов"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7161. msgid "Circular Slot Array"
  7162. msgstr "Круговой массив пазов"
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7164. msgid "Excellon Export"
  7165. msgstr "Экспорт Excellon"
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7167. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7168. msgid "Export Options"
  7169. msgstr "Параметры экспорта"
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7171. msgid ""
  7172. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7173. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7174. msgstr ""
  7175. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7176. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7179. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7180. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7181. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7182. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7183. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7184. msgid "Units"
  7185. msgstr "Единицы"
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7188. msgid "The units used in the Excellon file."
  7189. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7193. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7194. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7195. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7196. msgid "INCH"
  7197. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7200. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7201. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7202. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7203. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7204. msgid "MM"
  7205. msgstr "MM"
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7207. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7208. msgid "Int/Decimals"
  7209. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7211. msgid ""
  7212. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7213. "are files that can be found in different formats.\n"
  7214. "Here we set the format used when the provided\n"
  7215. "coordinates are not using period."
  7216. msgstr ""
  7217. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7218. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7219. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7220. "координаты не используют точку."
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7224. msgid ""
  7225. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7226. "the whole part of Excellon coordinates."
  7227. msgstr ""
  7228. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7229. "целая часть Excellon координат."
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7233. msgid ""
  7234. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7235. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7236. msgstr ""
  7237. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7238. "десятичная часть Excellon координат."
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7240. msgid "Format"
  7241. msgstr "Формат"
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7244. msgid ""
  7245. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7246. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7247. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7248. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7249. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7250. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7251. msgstr ""
  7252. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7253. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7254. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7255. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7256. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7257. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7259. msgid "Decimal"
  7260. msgstr "Десятичный"
  7261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7262. msgid "No-Decimal"
  7263. msgstr "Недесятичный"
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7266. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7267. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7268. msgid "Zeros"
  7269. msgstr "Нули"
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7271. msgid ""
  7272. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7273. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7274. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7275. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7276. "and Leading Zeros are removed."
  7277. msgstr ""
  7278. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7279. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7280. "Конечные нули удаляются.\n"
  7281. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7282. "и ведущие нули удаляются."
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7285. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7286. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7287. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7288. msgid "LZ"
  7289. msgstr "LZ"
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7292. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7293. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7294. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7295. msgid "TZ"
  7296. msgstr "TZ"
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7298. msgid ""
  7299. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7300. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7301. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7302. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7303. "and Leading Zeros are removed."
  7304. msgstr ""
  7305. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7306. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7307. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7308. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7309. "и ведущие нули удаляются."
  7310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7311. msgid "Slot type"
  7312. msgstr "Тип слота"
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7315. msgid ""
  7316. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7317. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7318. "using M15/M16 commands.\n"
  7319. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7320. "using the Drilled slot command (G85)."
  7321. msgstr ""
  7322. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7323. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7324. "используя команды M15 / M16.\n"
  7325. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7326. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7328. msgid "Routed"
  7329. msgstr "Направлен"
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7331. msgid "Drilled(G85)"
  7332. msgstr "Пробурено (G85)"
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7334. msgid "Excellon General"
  7335. msgstr "Excellon основные"
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7338. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7339. msgid "M-Color"
  7340. msgstr "Разноцветные"
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7342. msgid "Excellon Format"
  7343. msgstr "Формат Excellon"
  7344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7345. msgid ""
  7346. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7347. "are files that can be found in different formats.\n"
  7348. "Here we set the format used when the provided\n"
  7349. "coordinates are not using period.\n"
  7350. "\n"
  7351. "Possible presets:\n"
  7352. "\n"
  7353. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7354. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7355. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7356. "\n"
  7357. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7358. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7359. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7360. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7361. "\n"
  7362. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7363. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7364. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7365. msgstr ""
  7366. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7367. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7368. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7369. "координаты не используют точку.\n"
  7370. "\n"
  7371. "Возможные пресеты:\n"
  7372. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7373. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7374. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7375. "\n"
  7376. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7377. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7378. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7379. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7380. "\n"
  7381. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7382. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7383. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7385. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7386. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7388. msgid "METRIC"
  7389. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7391. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7392. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7394. msgid ""
  7395. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7396. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7397. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7398. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7399. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7400. "\n"
  7401. "This is used when there is no information\n"
  7402. "stored in the Excellon file."
  7403. msgstr ""
  7404. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7405. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7406. "конечные нули удаляются.\n"
  7407. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7408. "и ведущие нули удаляются."
  7409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7410. msgid ""
  7411. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7412. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7413. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7414. "therefore this parameter will be used."
  7415. msgstr ""
  7416. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7417. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7418. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7419. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7421. msgid ""
  7422. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7423. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7424. "therefore this parameter will be used."
  7425. msgstr ""
  7426. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7427. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7428. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7430. msgid "Update Export settings"
  7431. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7435. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7436. #, fuzzy
  7437. #| msgid "Optimization Time"
  7438. msgid "Path Optimization"
  7439. msgstr "Время оптимизации"
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7442. msgid "Algorithm:"
  7443. msgstr "Алгоритм:"
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7445. #, fuzzy
  7446. #| msgid ""
  7447. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7448. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7449. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7450. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7451. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7452. #| "drill path optimization.\n"
  7453. #| "\n"
  7454. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7455. #| "uses\n"
  7456. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7457. msgid ""
  7458. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7459. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7460. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7461. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7462. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7463. "drill path optimization.\n"
  7464. "\n"
  7465. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7466. msgstr ""
  7467. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7468. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7469. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7470. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7471. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7472. "Basic.\n"
  7473. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7474. "оптимизации пути.\n"
  7475. "\n"
  7476. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  7477. "используется\n"
  7478. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7485. msgid "MetaHeuristic"
  7486. msgstr "Метаэвристический"
  7487. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7494. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7495. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7496. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7497. msgid "Basic"
  7498. msgstr "Базовый"
  7499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7501. msgid "TSA"
  7502. msgstr "TSA"
  7503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7507. msgid "Duration"
  7508. msgstr "Продолжительность"
  7509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7510. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7511. msgid ""
  7512. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7513. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7514. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7515. "In seconds."
  7516. msgstr ""
  7517. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7518. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7519. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7520. "В секундах."
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7523. #, fuzzy
  7524. #| msgid "Plot Options"
  7525. msgid "Join Option"
  7526. msgstr "Отрисовка"
  7527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7529. #, fuzzy
  7530. #| msgid "Rules Tool"
  7531. msgid "Fuse Tools"
  7532. msgstr "Правила"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7535. msgid ""
  7536. "When checked, the tools will be merged\n"
  7537. "but only if they share some of their attributes."
  7538. msgstr ""
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7541. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7542. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7543. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7545. msgid "Excellon Options"
  7546. msgstr "Параметры Excellon"
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7549. msgid "Create CNC Job"
  7550. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7552. msgid ""
  7553. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7554. "for this drill object."
  7555. msgstr ""
  7556. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7557. "для этого сверлите объект."
  7558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7559. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7560. msgid ""
  7561. "Operation type:\n"
  7562. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7563. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7564. msgstr ""
  7565. "Тип операции:\n"
  7566. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7567. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7569. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7570. msgid ""
  7571. "Milling type:\n"
  7572. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7573. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7574. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7575. msgstr ""
  7576. "Тип фрезерования:\n"
  7577. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7578. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7579. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7582. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7583. msgid "Both"
  7584. msgstr "Обе"
  7585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7586. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7587. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7588. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7590. msgid "Mill Holes"
  7591. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7593. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7594. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7596. msgid "Drill Tool dia"
  7597. msgstr "Диаметр сверла"
  7598. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7599. msgid "Slot Tool dia"
  7600. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7602. msgid ""
  7603. "Diameter of the cutting tool\n"
  7604. "when milling slots."
  7605. msgstr ""
  7606. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7607. "при фрезеровании пазов."
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7610. msgid "App Settings"
  7611. msgstr "Настройки приложения"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7613. msgid "Grid Settings"
  7614. msgstr "Настройки сетки"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7320
  7616. msgid "X value"
  7617. msgstr "Значение X"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7619. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7620. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7323
  7622. msgid "Y value"
  7623. msgstr "Значение Y"
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7625. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7626. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7628. msgid "Snap Max"
  7629. msgstr "Максимальный захват"
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7631. msgid "Workspace Settings"
  7632. msgstr "Настройки рабочей области"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7634. msgid "Active"
  7635. msgstr "Активный"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7637. msgid ""
  7638. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7639. "as valid workspace."
  7640. msgstr ""
  7641. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7642. "как допустимое рабочее пространство."
  7643. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7644. msgid "Orientation"
  7645. msgstr "Ориентация"
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7648. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7649. msgid ""
  7650. "Can be:\n"
  7651. "- Portrait\n"
  7652. "- Landscape"
  7653. msgstr ""
  7654. "Может быть:\n"
  7655. "- Портрет\n"
  7656. "- Альбом"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7660. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7340
  7661. msgid "Portrait"
  7662. msgstr "Портретная"
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7666. #: appTools/ToolFilm.py:1275 app_Main.py:7342
  7667. msgid "Landscape"
  7668. msgstr "Альбомная"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7670. msgid "Notebook"
  7671. msgstr "Боковая панель"
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7673. msgid ""
  7674. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7675. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7676. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7677. msgstr ""
  7678. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7679. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7680. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7682. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7328
  7683. msgid "Axis"
  7684. msgstr "Оси"
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7686. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7687. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7689. msgid "Textbox"
  7690. msgstr "Поле ввода текста"
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7692. msgid ""
  7693. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7694. "elements that are used in the application."
  7695. msgstr ""
  7696. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7697. "которые используются в приложении."
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7345
  7699. msgid "HUD"
  7700. msgstr "HUD"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7702. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7703. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7705. msgid "Mouse Settings"
  7706. msgstr "Настройки мыши"
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7708. msgid "Cursor Shape"
  7709. msgstr "Форма курсора"
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7711. msgid ""
  7712. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7713. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7714. "- Big -> Infinite lines"
  7715. msgstr ""
  7716. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7717. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7718. "- Большой -> бесконечные линии"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7721. msgid "Small"
  7722. msgstr "Небольшой"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7725. msgid "Big"
  7726. msgstr "Большой"
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7728. msgid "Cursor Size"
  7729. msgstr "Размер курсора"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7731. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7732. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7734. msgid "Cursor Width"
  7735. msgstr "Ширина курсора"
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7737. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7738. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7741. msgid "Cursor Color"
  7742. msgstr "Цвет курсора"
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7744. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7745. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7747. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7748. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7750. msgid "Pan Button"
  7751. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7753. msgid ""
  7754. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7755. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7756. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7757. msgstr ""
  7758. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7759. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7760. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7763. msgid "MMB"
  7764. msgstr "СКМ"
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7767. msgid "RMB"
  7768. msgstr "ПКМ"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7770. msgid "Multiple Selection"
  7771. msgstr "Мультивыбор"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7773. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7774. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7777. msgid "CTRL"
  7778. msgstr "CTRL"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7781. msgid "SHIFT"
  7782. msgstr "SHIFT"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7784. msgid "Delete object confirmation"
  7785. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7787. msgid ""
  7788. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7789. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7790. "menu shortcut or key shortcut."
  7791. msgstr ""
  7792. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7793. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7794. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7796. #, fuzzy
  7797. #| msgid "Excellon Editor"
  7798. msgid "Allow Edit"
  7799. msgstr "Редактор Excellon"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7801. msgid ""
  7802. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7803. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7804. msgstr ""
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7806. msgid "\"Open\" behavior"
  7807. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7809. msgid ""
  7810. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7811. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7812. "\n"
  7813. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7814. "path for saving files or the path for opening files."
  7815. msgstr ""
  7816. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7817. "при сохранении файлов,\n"
  7818. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7819. "\n"
  7820. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7821. "используемых: либо\n"
  7822. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7824. msgid "Enable ToolTips"
  7825. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7827. msgid ""
  7828. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7829. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7830. msgstr ""
  7831. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7832. "подсказки \n"
  7833. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7835. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7836. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7837. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7838. msgid ""
  7839. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7840. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7841. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7842. "It will applied at the next application start.\n"
  7843. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7844. msgstr ""
  7845. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7846. "разрешено\n"
  7847. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7848. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7849. "значения выреза по Z.\n"
  7850. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7851. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7853. msgid "Bookmarks limit"
  7854. msgstr "Количество закладок"
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7856. msgid ""
  7857. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7858. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7859. "but the menu will hold only so much."
  7860. msgstr ""
  7861. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7862. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7863. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7865. msgid "Activity Icon"
  7866. msgstr "Значок активности"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7868. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7869. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7871. msgid "App Preferences"
  7872. msgstr "Параметры приложения"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7874. msgid ""
  7875. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7876. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7877. "FlatCAM is started."
  7878. msgstr ""
  7879. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7880. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7881. "FlatCAM запущен."
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7883. msgid "IN"
  7884. msgstr "Дюйм"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7886. msgid "Precision MM"
  7887. msgstr "Точность ММ"
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7889. msgid ""
  7890. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7891. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7892. "Any change here require an application restart."
  7893. msgstr ""
  7894. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7895. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7896. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7897. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7898. msgid "Precision INCH"
  7899. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7901. msgid ""
  7902. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7903. "when the set units are in INCH system.\n"
  7904. "Any change here require an application restart."
  7905. msgstr ""
  7906. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7907. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7908. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7910. msgid "Graphic Engine"
  7911. msgstr "Графический движок"
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7913. msgid ""
  7914. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7915. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7916. "compatibility.\n"
  7917. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7918. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7919. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7920. "use the Legacy(2D) mode."
  7921. msgstr ""
  7922. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7923. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7924. "повышенная совместимость.\n"
  7925. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7926. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7927. "(3D), например:\n"
  7928. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7929. "используйте режим Legacy (2D)."
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7931. msgid "Legacy(2D)"
  7932. msgstr "Legacy(2D)"
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7934. msgid "OpenGL(3D)"
  7935. msgstr "OpenGL(3D)"
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7937. #, fuzzy
  7938. #| msgid "APP. LEVEL"
  7939. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7940. msgstr "РЕЖИМ"
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7942. msgid ""
  7943. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7944. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7945. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7946. "\n"
  7947. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7948. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7949. msgstr ""
  7950. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7951. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7952. "начинающих.\n"
  7953. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7954. "\n"
  7955. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7956. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7958. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7959. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7960. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7961. msgid "Advanced"
  7962. msgstr "Расширенный"
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7964. msgid "Portable app"
  7965. msgstr "Портативное приложение"
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7967. msgid ""
  7968. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7969. "\n"
  7970. "If Checked the application will run portable,\n"
  7971. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7972. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7973. msgstr ""
  7974. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7975. "\n"
  7976. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7977. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7978. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7980. msgid "Languages"
  7981. msgstr "Языки"
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7983. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7984. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7986. msgid "Apply Language"
  7987. msgstr "Применить"
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7989. msgid ""
  7990. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7991. "The app will restart after click."
  7992. msgstr ""
  7993. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7994. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7996. msgid "Startup Settings"
  7997. msgstr "Настройки запуска"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7999. msgid "Splash Screen"
  8000. msgstr "Заставка"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8002. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8003. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8005. msgid "Sys Tray Icon"
  8006. msgstr "Иконка в системном трее"
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8008. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8009. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8011. msgid "Show Shell"
  8012. msgstr "Показывать командную строку"
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8014. msgid ""
  8015. "Check this box if you want the shell to\n"
  8016. "start automatically at startup."
  8017. msgstr ""
  8018. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8019. "отображалась при запуске программы."
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8021. msgid "Show Project"
  8022. msgstr "Показывать Проект"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8024. msgid ""
  8025. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8026. "to be shown automatically at startup."
  8027. msgstr ""
  8028. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8029. "автоматически отображалась при запуске."
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8031. msgid "Version Check"
  8032. msgstr "Проверять обновления"
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8034. msgid ""
  8035. "Check this box if you want to check\n"
  8036. "for a new version automatically at startup."
  8037. msgstr ""
  8038. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8039. "проверять обновление программы при запуске."
  8040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8041. msgid "Send Statistics"
  8042. msgstr "Отправлять статистику"
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8044. msgid ""
  8045. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8046. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8047. msgstr ""
  8048. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8049. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8051. msgid "Workers number"
  8052. msgstr "Обработчики"
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8054. msgid ""
  8055. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8056. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8057. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8058. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8059. "Default value is 2.\n"
  8060. "After change, it will be applied at next App start."
  8061. msgstr ""
  8062. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8063. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8064. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8065. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8066. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8067. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8068. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8069. msgid "Geo Tolerance"
  8070. msgstr "Допуск геометрии"
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8072. msgid ""
  8073. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8074. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8075. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8076. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8077. "performance. Higher value will provide more\n"
  8078. "performance at the expense of level of detail."
  8079. msgstr ""
  8080. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8081. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8082. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8083. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8084. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8085. "производительность за счет уровня детализации."
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8087. msgid "Save Settings"
  8088. msgstr "Сохранить настройки"
  8089. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8090. msgid "Save Compressed Project"
  8091. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8093. msgid ""
  8094. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8095. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8096. msgstr ""
  8097. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8098. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8100. msgid "Compression"
  8101. msgstr "Сжатие"
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8103. msgid ""
  8104. "The level of compression used when saving\n"
  8105. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8106. "but require more RAM usage and more processing time."
  8107. msgstr ""
  8108. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8109. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8110. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8112. msgid "Enable Auto Save"
  8113. msgstr "Включить автосохранение"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8115. msgid ""
  8116. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8117. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8118. "at the set interval."
  8119. msgstr ""
  8120. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8121. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8122. "с заданным интервалом."
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8124. msgid "Interval"
  8125. msgstr "Интервал"
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8127. msgid ""
  8128. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8129. "The application will try to save periodically but only\n"
  8130. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8131. "While active, some operations may block this feature."
  8132. msgstr ""
  8133. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8134. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8135. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8136. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8138. msgid "Text to PDF parameters"
  8139. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8141. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8142. msgstr ""
  8143. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8144. "Document."
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8146. msgid "Top Margin"
  8147. msgstr "Верхняя граница"
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8149. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8150. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8152. msgid "Bottom Margin"
  8153. msgstr "Нижняя граница"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8155. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8156. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8158. msgid "Left Margin"
  8159. msgstr "Левая граница"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8161. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8162. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8164. msgid "Right Margin"
  8165. msgstr "Правая граница"
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8167. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8168. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8170. msgid "GUI Preferences"
  8171. msgstr "Параметры интерфейса"
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8173. msgid "Theme"
  8174. msgstr "Тема"
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8176. msgid ""
  8177. "Select a theme for the application.\n"
  8178. "It will theme the plot area."
  8179. msgstr ""
  8180. "Выбор темы для приложения.\n"
  8181. "Это будет тема рабочей области."
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8183. msgid "Light"
  8184. msgstr "Светлая"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8186. msgid "Dark"
  8187. msgstr "Тёмная"
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8189. msgid "Use Gray Icons"
  8190. msgstr "Использовать серые иконки"
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8192. msgid ""
  8193. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8194. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8195. "full dark theme is applied."
  8196. msgstr ""
  8197. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8198. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8199. "полной тёмной темы."
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8201. msgid "Layout"
  8202. msgstr "Макет"
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8204. msgid ""
  8205. "Select a layout for the application.\n"
  8206. "It is applied immediately."
  8207. msgstr ""
  8208. "Выбор макета приложения.\n"
  8209. "Применяется немедленно."
  8210. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8211. msgid "Style"
  8212. msgstr "Стиль"
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8214. msgid ""
  8215. "Select a style for the application.\n"
  8216. "It will be applied at the next app start."
  8217. msgstr ""
  8218. "Выбор стиля приложения.\n"
  8219. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8221. #, fuzzy
  8222. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8223. msgid "HDPI Support"
  8224. msgstr "Поддержка HDPI"
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8226. msgid ""
  8227. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8228. "It will be applied at the next app start."
  8229. msgstr ""
  8230. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8231. "Требуется перезапуск программы."
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8233. #, fuzzy
  8234. #| msgid "Convex Shape"
  8235. msgid "Hover Shape"
  8236. msgstr "Выпуклая форма"
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8238. msgid ""
  8239. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8240. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8241. "over any kind of not-selected object."
  8242. msgstr ""
  8243. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8244. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8245. "над любым не выбранным объектом."
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8247. #, fuzzy
  8248. #| msgid "Display Selection Shape"
  8249. msgid "Selection Shape"
  8250. msgstr "Показывать форму выбора"
  8251. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8252. msgid ""
  8253. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8254. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8255. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8256. "right to left."
  8257. msgstr ""
  8258. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8259. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8260. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8261. "справа налево."
  8262. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8263. msgid "Left-Right Selection Color"
  8264. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8265. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8266. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8267. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8269. msgid ""
  8270. "Set the fill color for the selection box\n"
  8271. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8272. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8273. "digits are for alpha (transparency) level."
  8274. msgstr ""
  8275. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8276. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8277. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8278. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8280. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8281. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8282. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8283. msgid "Right-Left Selection Color"
  8284. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8285. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8286. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8287. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8289. msgid ""
  8290. "Set the fill color for the selection box\n"
  8291. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8292. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8293. "digits are for alpha (transparency) level."
  8294. msgstr ""
  8295. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8296. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8297. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8298. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8300. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8301. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8303. msgid "Editor Color"
  8304. msgstr "Цвет редактора"
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8306. msgid "Drawing"
  8307. msgstr "Графика"
  8308. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8309. msgid "Set the color for the shape."
  8310. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8311. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8312. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8313. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8314. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8315. msgid "Project Items Color"
  8316. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8317. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8318. msgid "Enabled"
  8319. msgstr "Включено"
  8320. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8321. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8322. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8323. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8324. msgid "Disabled"
  8325. msgstr "Отключено"
  8326. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8327. msgid ""
  8328. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8329. "for the case when the items are disabled."
  8330. msgstr ""
  8331. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8332. "для случая, когда элементы отключены."
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8334. msgid "Project AutoHide"
  8335. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8336. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8337. msgid ""
  8338. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8339. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8340. "to show whenever a new object is created."
  8341. msgstr ""
  8342. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8343. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8344. "и показывать при создании нового объекта."
  8345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8346. msgid "Geometry Adv. Options"
  8347. msgstr "Geometry дополнительные"
  8348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8349. msgid ""
  8350. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8351. "Those parameters are available only for\n"
  8352. "Advanced App. Level."
  8353. msgstr ""
  8354. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8355. "Эти параметры доступны только для\n"
  8356. "расширенного режима приложения."
  8357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8360. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8361. msgid "Toolchange X-Y"
  8362. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8365. msgid "Toolchange X,Y position."
  8366. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8367. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8369. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8370. msgid "Start Z"
  8371. msgstr "Z начала"
  8372. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8373. msgid ""
  8374. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8375. "Delete the value if you don't need this feature."
  8376. msgstr ""
  8377. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8378. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8381. msgid "Spindle direction"
  8382. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8385. msgid ""
  8386. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8387. "It can be either:\n"
  8388. "- CW = clockwise or\n"
  8389. "- CCW = counter clockwise"
  8390. msgstr ""
  8391. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8392. "Варианты:\n"
  8393. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8394. "- CCW = против часовой стрелки"
  8395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8397. msgid "Fast Plunge"
  8398. msgstr "Быстрый подвод"
  8399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8401. msgid ""
  8402. "By checking this, the vertical move from\n"
  8403. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8404. "meaning the fastest speed available.\n"
  8405. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8406. msgstr ""
  8407. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8408. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8409. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8410. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8412. msgid "Segment X size"
  8413. msgstr "Размер сегмента по X"
  8414. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8415. msgid ""
  8416. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8417. "Useful for auto-leveling.\n"
  8418. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8419. msgstr ""
  8420. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8421. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8422. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8424. msgid "Segment Y size"
  8425. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8427. msgid ""
  8428. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8429. "Useful for auto-leveling.\n"
  8430. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8431. msgstr ""
  8432. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8433. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8434. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8437. msgid "Area Exclusion"
  8438. msgstr "Область исключения"
  8439. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8441. #, fuzzy
  8442. #| msgid "Add exclusion areas"
  8443. msgid "Area exclusion parameters."
  8444. msgstr "Добавить зоны исключения"
  8445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8447. msgid "Exclusion areas"
  8448. msgstr "Зоны исключения"
  8449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8451. msgid ""
  8452. "Set the number of selected geometry\n"
  8453. "items above which the utility geometry\n"
  8454. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8455. "Increases the performance when moving a\n"
  8456. "large number of geometric elements."
  8457. msgstr ""
  8458. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8459. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8460. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8461. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8462. "большое количество геометрических элементов."
  8463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8464. msgid ""
  8465. "Milling type:\n"
  8466. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8467. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8468. msgstr ""
  8469. "Тип фрезерования:\n"
  8470. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8471. "использования инструмента\n"
  8472. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8474. msgid "Geometry General"
  8475. msgstr "Geometry основные"
  8476. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8477. msgid ""
  8478. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8479. "circle and arc shapes linear approximation."
  8480. msgstr ""
  8481. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8482. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8488. msgid "Tools Dia"
  8489. msgstr "Диаметр инструмента"
  8490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8491. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8496. msgid ""
  8497. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8498. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8499. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8500. msgstr ""
  8501. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8502. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8503. "знаков.\n"
  8504. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8506. #, fuzzy
  8507. #| msgid ""
  8508. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8509. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8510. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8511. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8512. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8513. #| "drill path optimization.\n"
  8514. #| "\n"
  8515. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8516. #| "uses\n"
  8517. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8518. msgid ""
  8519. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8520. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8521. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8522. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8523. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8524. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8525. "\n"
  8526. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8527. msgstr ""
  8528. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8529. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8530. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8531. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8532. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8533. "Basic.\n"
  8534. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8535. "оптимизации пути.\n"
  8536. "\n"
  8537. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  8538. "используется\n"
  8539. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  8540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8541. msgid "Rtree"
  8542. msgstr ""
  8543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8544. msgid "Geometry Options"
  8545. msgstr "Параметры Geometry"
  8546. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8547. msgid ""
  8548. "Create a CNC Job object\n"
  8549. "tracing the contours of this\n"
  8550. "Geometry object."
  8551. msgstr ""
  8552. "Создание объекта трассировки\n"
  8553. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8554. "для программы ЧПУ."
  8555. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8556. msgid "Depth/Pass"
  8557. msgstr "Шаг за проход"
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8559. msgid ""
  8560. "The depth to cut on each pass,\n"
  8561. "when multidepth is enabled.\n"
  8562. "It has positive value although\n"
  8563. "it is a fraction from the depth\n"
  8564. "which has negative value."
  8565. msgstr ""
  8566. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8567. "когда multidepth включен.\n"
  8568. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8569. "это доля от глубины\n"
  8570. "который имеет отрицательное значение."
  8571. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8573. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8574. msgid "Tool change"
  8575. msgstr "Смена инструмента"
  8576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8579. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8580. msgid "Toolchange Z"
  8581. msgstr "Смена инструмента Z"
  8582. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8584. msgid "Enable Dwell"
  8585. msgstr "Задержка"
  8586. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8587. msgid "Gerber Adv. Options"
  8588. msgstr "Gerber дополнительные"
  8589. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8590. msgid ""
  8591. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8592. "Those parameters are available only for\n"
  8593. "Advanced App. Level."
  8594. msgstr ""
  8595. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8596. "Эти параметры доступны только для\n"
  8597. "расширенного режима приложения."
  8598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8599. msgid "\"Follow\""
  8600. msgstr "\"Следовать\""
  8601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8602. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8603. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8604. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8605. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8606. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8607. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8608. #: camlib.py:1113
  8609. msgid "Buffering"
  8610. msgstr "Буферизация"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8612. msgid ""
  8613. "Buffering type:\n"
  8614. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8615. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8616. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8617. msgstr ""
  8618. "Тип буферизации:\n"
  8619. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8620. "хорошее отображение\n"
  8621. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8622. "умолчанию.\n"
  8623. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8627. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8628. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8629. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8630. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1102
  8631. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8632. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8633. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8634. msgid "None"
  8635. msgstr "Нет"
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8637. msgid "Delayed Buffering"
  8638. msgstr "Задержка буферизации"
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8640. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8641. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8643. msgid "Simplify"
  8644. msgstr "Упрощение"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8646. msgid ""
  8647. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8648. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8649. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8650. msgstr ""
  8651. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8652. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8653. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8655. msgid "Tolerance"
  8656. msgstr "Допуск"
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8658. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8659. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8661. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8662. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8664. msgid ""
  8665. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8666. "items above which the utility geometry\n"
  8667. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8668. "Increases the performance when moving a\n"
  8669. "large number of geometric elements."
  8670. msgstr ""
  8671. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8672. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8673. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8674. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8675. "большое количество геометрических элементов."
  8676. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8677. msgid "New Aperture code"
  8678. msgstr "Код нового отверстия"
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8680. msgid "New Aperture size"
  8681. msgstr "Размер нового отверстия"
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8683. msgid "Size for the new aperture"
  8684. msgstr "Размер нового отверстия"
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8686. msgid "New Aperture type"
  8687. msgstr "Тип нового отверстия"
  8688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8689. msgid ""
  8690. "Type for the new aperture.\n"
  8691. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8692. msgstr ""
  8693. "Тип нового отверстия.\n"
  8694. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8696. msgid "Aperture Dimensions"
  8697. msgstr "Размеры отверстия"
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8699. msgid "Linear Pad Array"
  8700. msgstr "Линейный массив площадок"
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8702. msgid "Circular Pad Array"
  8703. msgstr "Круговая матрица"
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8705. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8706. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8708. msgid "Scale Tool"
  8709. msgstr "Масштаб"
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8711. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8712. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8714. msgid "Threshold low"
  8715. msgstr "Низкий порог"
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8717. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8718. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8720. msgid "Threshold high"
  8721. msgstr "Высокий порог"
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8723. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8724. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8726. msgid "Gerber Export"
  8727. msgstr "Экспорт Gerber"
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8729. msgid ""
  8730. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8731. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8732. msgstr ""
  8733. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8734. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8739. msgid "The units used in the Gerber file."
  8740. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8742. msgid ""
  8743. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8744. "and in the fractional part of the number."
  8745. msgstr ""
  8746. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8747. "и в дробной части числа."
  8748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8749. msgid ""
  8750. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8751. "the whole part of Gerber coordinates."
  8752. msgstr ""
  8753. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8754. "вся часть координат Gerber."
  8755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8756. msgid ""
  8757. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8758. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8759. msgstr ""
  8760. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8761. "десятичная часть координат Gerber."
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8766. msgid ""
  8767. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8768. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8769. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8770. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8771. "and Leading Zeros are kept."
  8772. msgstr ""
  8773. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8774. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8775. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8776. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8777. "и ведущие нули сохраняются."
  8778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8779. msgid "Gerber General"
  8780. msgstr "Gerber основные"
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8782. msgid ""
  8783. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8784. "circular aperture linear approximation."
  8785. msgstr ""
  8786. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8787. "линейное приближение круговых отверстий."
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8789. msgid "Default Values"
  8790. msgstr "Значения по умолчанию"
  8791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8792. msgid ""
  8793. "Those values will be used as fallback values\n"
  8794. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8795. msgstr ""
  8796. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8797. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8799. msgid "Clean Apertures"
  8800. msgstr "Очистить отверстия"
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8802. msgid ""
  8803. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8804. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8805. msgstr ""
  8806. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8807. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8809. msgid "Polarity change buffer"
  8810. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8812. msgid ""
  8813. "Will apply extra buffering for the\n"
  8814. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8815. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8816. "do not load correctly."
  8817. msgstr ""
  8818. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8819. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8820. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8821. "не загружается правильно."
  8822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8823. #, fuzzy
  8824. #| msgid "Set Color"
  8825. msgid "Store colors"
  8826. msgstr "Установить цвет"
  8827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8828. msgid ""
  8829. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8830. "Those will be used each time the application is started."
  8831. msgstr ""
  8832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8833. #, fuzzy
  8834. #| msgid "Clear Plot"
  8835. msgid "Clear Colors"
  8836. msgstr "Отключить все участки"
  8837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8838. #, fuzzy
  8839. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8840. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8841. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8843. #, fuzzy
  8844. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8845. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8846. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8848. msgid "Gerber Options"
  8849. msgstr "Параметры Gerber"
  8850. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8852. msgid "Rounded Geo"
  8853. msgstr "Закруглять"
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8855. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8856. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8858. msgid ""
  8859. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8860. "to a selected Gerber file."
  8861. msgstr ""
  8862. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8863. "в выбранный Gerber файл."
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8865. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8866. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8870. msgid "Clearance"
  8871. msgstr "Зазор"
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8873. msgid ""
  8874. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8875. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8876. "and the copper traces in the Gerber file."
  8877. msgstr ""
  8878. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8879. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8880. "и медными трассами в Gerber файле."
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8883. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8884. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8885. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8886. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8887. msgid "Itself"
  8888. msgstr "Как есть"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8893. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8894. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8895. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8896. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8897. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8898. msgid "Area Selection"
  8899. msgstr "Выбор области"
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8904. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8905. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8906. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8907. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8908. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8909. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8910. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8911. msgid "Reference Object"
  8912. msgstr "Ссылочный объект"
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8915. msgid "Reference:"
  8916. msgstr "Ссылка:"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8918. msgid ""
  8919. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8920. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8921. "filled.\n"
  8922. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8923. "another object."
  8924. msgstr ""
  8925. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8926. "от меди.\n"
  8927. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8928. "для рисования.\n"
  8929. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8930. "другим объектом."
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8936. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8937. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8938. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8939. msgid "Rectangular"
  8940. msgstr "Прямоугольник"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8942. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8943. msgid "Minimal"
  8944. msgstr "Минимальная"
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:954
  8947. msgid "Box Type:"
  8948. msgstr "Тип рамки:"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8951. msgid ""
  8952. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8953. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8954. msgstr ""
  8955. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8956. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8959. msgid "Dots Grid"
  8960. msgstr "Сетка точек"
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8963. msgid "Squares Grid"
  8964. msgstr "Сетка квадратов"
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8967. msgid "Lines Grid"
  8968. msgstr "Сетка линий"
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8971. msgid "Fill Type:"
  8972. msgstr "Тип заполнения:"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8975. msgid ""
  8976. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8977. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8978. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8979. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8980. msgstr ""
  8981. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8982. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8983. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8984. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8987. msgid "Dots Grid Parameters"
  8988. msgstr "Параметры точки сетки"
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8991. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8992. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8995. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8996. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8999. msgid "Squares Grid Parameters"
  9000. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9003. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9004. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9007. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9008. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9010. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9011. msgid "Lines Grid Parameters"
  9012. msgstr "Параметры линий сетки"
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9014. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9015. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9016. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9018. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9019. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9020. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9023. msgid "Robber Bar Parameters"
  9024. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  9027. msgid ""
  9028. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9029. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9030. msgstr ""
  9031. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9032. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  9035. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9036. msgstr "Граница рамки."
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9040. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9041. msgid "Thickness"
  9042. msgstr "Толщина"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9045. msgid "The robber bar thickness."
  9046. msgstr "Толщина robber bar."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9049. msgid "Pattern Plating Mask"
  9050. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9053. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9054. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9057. msgid ""
  9058. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9059. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9060. msgstr ""
  9061. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9062. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9064. msgid "Calibration Tool Options"
  9065. msgstr "Параметры калибровки"
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9072. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9073. msgid "Parameters used for this tool."
  9074. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9076. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9077. msgid "Source Type"
  9078. msgstr "Тип источника"
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9081. msgid ""
  9082. "The source of calibration points.\n"
  9083. "It can be:\n"
  9084. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9085. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9086. msgstr ""
  9087. "Источник точек калибровки.\n"
  9088. "Это может быть:\n"
  9089. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9090. "Gerber\n"
  9091. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9093. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9094. msgid "Free"
  9095. msgstr "Свободно"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9097. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9098. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9099. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9101. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9102. msgid "Verification Z"
  9103. msgstr "Проверка Z"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9105. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9106. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9107. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9109. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9110. msgid "Zero Z tool"
  9111. msgstr "Обнуление Z"
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9113. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9114. msgid ""
  9115. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9116. "of the verification tool."
  9117. msgstr ""
  9118. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9119. "при проверке."
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9121. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9122. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9123. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9125. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9126. msgid ""
  9127. "Toolchange X,Y position.\n"
  9128. "If no value is entered then the current\n"
  9129. "(x, y) point will be used,"
  9130. msgstr ""
  9131. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9132. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9133. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9135. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9136. msgid "Second point"
  9137. msgstr "Вторая точка"
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9139. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9140. msgid ""
  9141. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9142. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9143. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9144. msgstr ""
  9145. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9146. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9147. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9149. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4919
  9150. msgid "Top-Left"
  9151. msgstr "Слева вверху"
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9153. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4920
  9154. msgid "Bottom-Right"
  9155. msgstr "Справа внизу"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9157. msgid "Extract Drills Options"
  9158. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9161. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9162. msgid "Processed Pads Type"
  9163. msgstr "Тип обработки площадок"
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9166. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9167. msgid ""
  9168. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9169. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9170. "disable the Rectangular aperture."
  9171. msgstr ""
  9172. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9173. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9174. "отключите прямоугольное отверстие."
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9177. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9178. msgid "Process Circular Pads."
  9179. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9184. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9185. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9186. msgid "Oblong"
  9187. msgstr "Продолговатая форма"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9190. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9191. msgid "Process Oblong Pads."
  9192. msgstr "Продолговатые площадки."
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9195. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9196. msgid "Process Square Pads."
  9197. msgstr "Квадратные площадки."
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9200. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9201. msgid "Process Rectangular Pads."
  9202. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9207. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9209. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9210. msgid "Others"
  9211. msgstr "Другие"
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9214. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9215. msgid "Process pads not in the categories above."
  9216. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9221. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9222. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9223. msgid "Fixed Diameter"
  9224. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9229. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9230. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9231. msgid "Fixed Annular Ring"
  9232. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9235. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9236. msgid "Proportional"
  9237. msgstr "Пропорциональный"
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9239. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9240. msgid ""
  9241. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9242. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9243. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9244. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9245. msgstr ""
  9246. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9247. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9248. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9249. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9250. "размера площадки"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9254. msgid "Fixed hole diameter."
  9255. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9258. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9259. msgid ""
  9260. "The size of annular ring.\n"
  9261. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9262. "and the margin of the copper pad."
  9263. msgstr ""
  9264. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9265. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9266. "и краем медной площадки."
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9270. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9271. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9274. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9275. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9276. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9279. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9280. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9281. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9284. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9285. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9286. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9290. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9291. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9294. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9295. msgid "Proportional Diameter"
  9296. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9299. msgid "Factor"
  9300. msgstr "Коэффициент"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9304. msgid ""
  9305. "Proportional Diameter.\n"
  9306. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9307. msgstr ""
  9308. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9309. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9311. msgid "Fiducials Tool Options"
  9312. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9314. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9315. msgid ""
  9316. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9317. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9318. "The soldermask opening is double than that."
  9319. msgstr ""
  9320. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9321. "является круговым,\n"
  9322. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9323. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9325. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9326. msgid "Auto"
  9327. msgstr "Авто"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9329. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9330. msgid "Mode:"
  9331. msgstr "Режим:"
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9333. msgid ""
  9334. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9335. "box.\n"
  9336. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9337. msgstr ""
  9338. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9339. "ограничительной рамки.\n"
  9340. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9342. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9343. msgid "Up"
  9344. msgstr "Вверху"
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9346. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9347. msgid "Down"
  9348. msgstr "Внизу"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9350. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9351. msgid "Second fiducial"
  9352. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9354. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9355. msgid ""
  9356. "The position for the second fiducial.\n"
  9357. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9358. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9359. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9360. msgstr ""
  9361. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9362. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9363. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9364. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9365. "сверху справа."
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9367. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9368. msgid "Cross"
  9369. msgstr "Крест"
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9371. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9372. msgid "Chess"
  9373. msgstr "Шахматный порядок"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9375. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9376. msgid "Fiducial Type"
  9377. msgstr "Тип контрольных точек"
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9379. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9380. msgid ""
  9381. "The type of fiducial.\n"
  9382. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9383. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9384. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9385. msgstr ""
  9386. "Тип контрольных точек.\n"
  9387. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9388. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9389. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9391. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9392. msgid "Line thickness"
  9393. msgstr "Толщина линии"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9395. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9396. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9398. msgid ""
  9399. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9400. "and in revers."
  9401. msgstr ""
  9402. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9403. "отрицательную.\n"
  9404. "и в обратном направлении."
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9406. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9407. msgid ""
  9408. "Distance by which to avoid\n"
  9409. "the edges of the Gerber object."
  9410. msgstr ""
  9411. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9412. "края объекта Gerber."
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9414. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9415. msgid "Lines Join Style"
  9416. msgstr "Стиль соединения линий"
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9418. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9419. msgid ""
  9420. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9421. "Can be:\n"
  9422. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9423. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9424. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9425. msgstr ""
  9426. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9427. "Может быть:\n"
  9428. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9429. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9430. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9432. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9433. #, fuzzy
  9434. #| msgid "Beveled"
  9435. msgid "Bevel"
  9436. msgstr "Скошенный"
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9438. msgid "Optimal Tool Options"
  9439. msgstr "Параметры оптимизации"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9441. msgid ""
  9442. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9443. "every two Gerber geometric elements"
  9444. msgstr ""
  9445. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9446. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9448. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9449. msgid "Precision"
  9450. msgstr "Точность"
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9452. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9453. msgstr ""
  9454. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9456. msgid "Punch Gerber Options"
  9457. msgstr "Параметры перфорации"
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9459. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9460. msgid ""
  9461. "The punch hole source can be:\n"
  9462. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9463. "reference.\n"
  9464. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9465. "fixed diameter holes.\n"
  9466. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9467. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9468. "percentage of the pad diameter."
  9469. msgstr ""
  9470. "Источником перфорации может быть:\n"
  9471. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9472. "качестве ориентира.\n"
  9473. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9474. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9475. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9476. "сечения.\n"
  9477. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9478. "процентах от диаметра площадки."
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9480. msgid "QRCode Tool Options"
  9481. msgstr "Параметры QR-кода"
  9482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9483. msgid ""
  9484. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9485. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9486. msgstr ""
  9487. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9488. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9490. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7308
  9491. msgid "Version"
  9492. msgstr "Версия"
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9494. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9495. msgid ""
  9496. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9497. "to 40 (177x177 boxes)."
  9498. msgstr ""
  9499. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9500. "до 40 (177x177)."
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9502. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9503. msgid "Error correction"
  9504. msgstr "Коррекция ошибок"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9507. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9508. #, python-format
  9509. msgid ""
  9510. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9511. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9512. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9513. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9514. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9515. msgstr ""
  9516. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9517. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9518. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9519. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9520. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9522. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9523. msgid "Box Size"
  9524. msgstr "Размер поля"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9526. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9527. msgid ""
  9528. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9529. "by adjusting the size of each box in the code."
  9530. msgstr ""
  9531. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9532. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9534. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9535. msgid "Border Size"
  9536. msgstr "Отступ"
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9538. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9539. msgid ""
  9540. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9541. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9542. msgstr ""
  9543. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9544. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9546. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9547. msgid "QRCode Data"
  9548. msgstr "Данные QR-кода"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9551. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9552. msgstr ""
  9553. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9555. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9556. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9557. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9559. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9560. msgid "Polarity"
  9561. msgstr "Полярность"
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9563. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9564. msgid ""
  9565. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9566. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9567. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9568. msgstr ""
  9569. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9570. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9571. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9573. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:771
  9574. msgid "Negative"
  9575. msgstr "Негатив"
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9577. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:772
  9578. msgid "Positive"
  9579. msgstr "Позитив"
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9581. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9582. msgid ""
  9583. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9584. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9585. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9586. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9587. msgstr ""
  9588. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9589. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9590. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9591. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9594. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9595. msgid ""
  9596. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9597. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9598. msgstr ""
  9599. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9600. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9602. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9603. msgid "Fill Color"
  9604. msgstr "Цвет заливки"
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9606. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9607. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9608. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9610. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9611. msgid "Back Color"
  9612. msgstr "Цвет фона"
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9614. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9615. msgid "Set the QRCode background color."
  9616. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9618. msgid "Check Rules Tool Options"
  9619. msgstr "Параметры проверки правил"
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9621. msgid ""
  9622. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9623. "of Manufacturing Rules."
  9624. msgstr ""
  9625. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9626. "правил изготовления."
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9629. msgid "Trace Size"
  9630. msgstr "Размер трассы"
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9633. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9634. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9650. msgid "Min value"
  9651. msgstr "Минимальное значение"
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9654. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9655. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9659. msgid "Copper to Copper clearance"
  9660. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9663. msgid ""
  9664. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9665. "features is met."
  9666. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9678. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9679. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9684. msgid "Copper to Outline clearance"
  9685. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9688. msgid ""
  9689. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9690. "features and the outline is met."
  9691. msgstr ""
  9692. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9693. "и контурами."
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9696. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9697. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9700. msgid ""
  9701. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9702. "features and silkscreen features is met."
  9703. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9707. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9708. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9711. msgid ""
  9712. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9713. "features and soldermask features is met."
  9714. msgstr ""
  9715. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9716. "и паяльной маской."
  9717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9721. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9722. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9725. msgid ""
  9726. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9727. "features and the outline is met."
  9728. msgstr ""
  9729. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9730. "и контурами."
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9734. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9735. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9738. msgid ""
  9739. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9740. "features and soldermask features is met."
  9741. msgstr ""
  9742. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9743. "и встречной паяльной маской."
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9745. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9748. msgid "Minimum Annular Ring"
  9749. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9752. msgid ""
  9753. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9754. "a hole into a pad is met."
  9755. msgstr ""
  9756. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9757. "отверстия в площадке."
  9758. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9760. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9761. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9764. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9765. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9768. msgid ""
  9769. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9770. "and another drill hole is met."
  9771. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9774. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9775. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9777. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9778. msgid "Hole Size"
  9779. msgstr "Размер отверстия"
  9780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9782. msgid ""
  9783. "This checks if the drill holes\n"
  9784. "sizes are above the threshold."
  9785. msgstr ""
  9786. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9787. "допустимый порог."
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9789. msgid "2Sided Tool Options"
  9790. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9792. msgid ""
  9793. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9794. "PCB using alignment holes."
  9795. msgstr ""
  9796. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9797. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9799. msgid "Drill dia"
  9800. msgstr "Диаметр сверла"
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9802. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9803. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9804. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9806. msgid "Align Axis"
  9807. msgstr "Выровнять ось"
  9808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9810. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9811. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9812. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9814. msgid "Mirror Axis:"
  9815. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9817. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9818. msgid "Box"
  9819. msgstr "Рамка"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9821. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9822. #, fuzzy
  9823. #| msgid "Hole Size"
  9824. msgid "Hole Snap"
  9825. msgstr "Размер отверстия"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9827. msgid "Axis Ref"
  9828. msgstr "Указатель оси"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9830. #, fuzzy
  9831. #| msgid ""
  9832. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9833. #| "Can be:\n"
  9834. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9835. #| "mirrored\n"
  9836. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9837. #| "bounding box of another object selected below"
  9838. msgid ""
  9839. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9840. "Can be:\n"
  9841. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9842. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9843. "bounding box of another object selected below\n"
  9844. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9845. "object"
  9846. msgstr ""
  9847. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9848. "Могут быть:\n"
  9849. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9850. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9851. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9853. msgid "Calculators Tool Options"
  9854. msgstr "Калькулятор"
  9855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9856. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9857. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9858. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9860. msgid ""
  9861. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9862. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9863. "depth-of-cut as parameters."
  9864. msgstr ""
  9865. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9866. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9867. "глубину резания в качестве параметров."
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9869. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9870. msgid "Tip Diameter"
  9871. msgstr "Диаметр наконечника"
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9873. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9874. msgid ""
  9875. "This is the tool tip diameter.\n"
  9876. "It is specified by manufacturer."
  9877. msgstr ""
  9878. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9879. "Это указано производителем."
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9881. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9882. msgid "Tip Angle"
  9883. msgstr "Угол наконечника"
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9885. msgid ""
  9886. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9887. "It is specified by manufacturer."
  9888. msgstr ""
  9889. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9890. "Это указано производителем."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9892. msgid ""
  9893. "This is depth to cut into material.\n"
  9894. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9895. msgstr ""
  9896. "Это глубина резки материала.\n"
  9897. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9899. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9900. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9901. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9903. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9904. msgid ""
  9905. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9906. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9907. "chloride."
  9908. msgstr ""
  9909. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9910. "сверлильные отверстия,\n"
  9911. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9912. "кальция или хлорид палладия."
  9913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9914. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9915. msgid "Board Length"
  9916. msgstr "Длина платы"
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9918. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9919. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9920. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9922. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9923. msgid "Board Width"
  9924. msgstr "Ширина платы"
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9926. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9927. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9928. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9930. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9931. msgid "Current Density"
  9932. msgstr "Текущая плотность"
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9934. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9935. msgid ""
  9936. "Current density to pass through the board. \n"
  9937. "In Amps per Square Feet ASF."
  9938. msgstr ""
  9939. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9940. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9942. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9943. msgid "Copper Growth"
  9944. msgstr "Медный слой"
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9946. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9947. msgid ""
  9948. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9949. "In microns."
  9950. msgstr ""
  9951. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9952. "В микронах."
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9954. msgid "Corner Markers Options"
  9955. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9957. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9958. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9959. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9961. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9962. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9963. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9965. msgid "Cutout Tool Options"
  9966. msgstr "Обрезка платы"
  9967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9968. msgid ""
  9969. "Create toolpaths to cut around\n"
  9970. "the PCB and separate it from\n"
  9971. "the original board."
  9972. msgstr ""
  9973. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9974. "заготовки."
  9975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9976. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9977. msgid ""
  9978. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9979. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9980. msgstr ""
  9981. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9982. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9984. msgid "Object kind"
  9985. msgstr "Вид объекта"
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9987. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9988. msgid ""
  9989. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9990. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9991. "Gerber object, which is made\n"
  9992. "out of many individual PCB outlines."
  9993. msgstr ""
  9994. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  9995. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  9996. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  9997. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9999. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  10000. msgid "Single"
  10001. msgstr "Одиночный"
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10003. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10004. msgid "Panel"
  10005. msgstr "Панель"
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10007. msgid ""
  10008. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10009. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10010. "The choices are:\n"
  10011. "- None - no gaps\n"
  10012. "- lr - left + right\n"
  10013. "- tb - top + bottom\n"
  10014. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10015. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10016. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10017. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10018. msgstr ""
  10019. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10020. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10021. "Варианты:\n"
  10022. "- нет - нет пробелов\n"
  10023. "- lr - слева + справа\n"
  10024. "- tb - сверху + снизу\n"
  10025. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10026. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10027. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10028. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10030. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  10031. msgid "Big cursor"
  10032. msgstr ""
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10034. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  10035. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10036. msgstr ""
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10038. #, fuzzy
  10039. #| msgid "Film Tool Options"
  10040. msgid "Drilling Tool Options"
  10041. msgstr "Плёнка"
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10043. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10044. #, fuzzy
  10045. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10046. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10047. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10052. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10053. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10054. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10055. msgid "Tool order"
  10056. msgstr "Порядок инструмента"
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10062. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10063. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10064. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10065. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10066. msgid ""
  10067. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10068. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10069. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10070. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10071. "\n"
  10072. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10073. "in reverse and disable this control."
  10074. msgstr ""
  10075. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10076. "инструментов.\n"
  10077. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10078. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10079. "большему\n"
  10080. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10081. "меньшему\n"
  10082. "\n"
  10083. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10084. "установит порядок\n"
  10085. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10090. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10091. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10092. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10093. msgid "Forward"
  10094. msgstr "Прямой"
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10099. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10100. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10101. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10102. msgid "Reverse"
  10103. msgstr "Обратный"
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10105. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10106. msgid ""
  10107. "Include tool-change sequence\n"
  10108. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10109. msgstr ""
  10110. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10111. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10113. msgid ""
  10114. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10115. "Gcode output."
  10116. msgstr ""
  10117. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10118. "на Gcode."
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10120. #, fuzzy
  10121. #| msgid "Mill Slots"
  10122. msgid "Drilling Slots"
  10123. msgstr "Фрезерование пазов"
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10125. #, fuzzy
  10126. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10127. msgid "A list of advanced parameters."
  10128. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10130. msgid "Toolchange X,Y"
  10131. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10133. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10134. msgid ""
  10135. "Height of the tool just after start.\n"
  10136. "Delete the value if you don't need this feature."
  10137. msgstr ""
  10138. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10139. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10141. msgid "Fast Retract"
  10142. msgstr "Быстрый отвод"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10144. msgid ""
  10145. "Exit hole strategy.\n"
  10146. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10147. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10148. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10149. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10150. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10151. msgstr ""
  10152. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10153. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10154. "наконечник\n"
  10155. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10156. "нулевой глубины, а затем\n"
  10157. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10158. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10159. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10161. msgid "Film Tool Options"
  10162. msgstr "Плёнка"
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10164. msgid ""
  10165. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10166. "The file is saved in SVG format."
  10167. msgstr ""
  10168. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10169. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10171. msgid "Film Type"
  10172. msgstr "Тип плёнки"
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10174. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10175. msgid ""
  10176. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10177. "Positive means that it will print the features\n"
  10178. "with black on a white canvas.\n"
  10179. "Negative means that it will print the features\n"
  10180. "with white on a black canvas.\n"
  10181. "The Film format is SVG."
  10182. msgstr ""
  10183. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10184. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10185. "чёрным на белом холсте.\n"
  10186. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10187. "белым на черном холсте.\n"
  10188. "Формат плёнки - SVG."
  10189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10190. msgid "Film Color"
  10191. msgstr "Цвет пленки"
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10193. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10194. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10196. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10197. msgid "Border"
  10198. msgstr "Отступ"
  10199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10200. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10201. msgid ""
  10202. "Specify a border around the object.\n"
  10203. "Only for negative film.\n"
  10204. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10205. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10206. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10207. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10208. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10209. "surroundings if not for this border."
  10210. msgstr ""
  10211. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10212. "Только для негативной плёнки.\n"
  10213. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10214. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10215. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10216. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10217. "и которые могут смешаться с \n"
  10218. "окружающими, если бы не эта граница."
  10219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10220. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10221. msgid "Scale Stroke"
  10222. msgstr "Масштаб обводки"
  10223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10224. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10225. msgid ""
  10226. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10227. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10228. "thinner,\n"
  10229. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10230. msgstr ""
  10231. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10232. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10233. "тоньше,\n"
  10234. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10236. msgid "Film Adjustments"
  10237. msgstr "Регулировка Пленки"
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10239. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10240. msgid ""
  10241. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10242. "types.\n"
  10243. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10244. msgstr ""
  10245. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10246. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10248. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10249. msgid "Scale Film geometry"
  10250. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10252. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10253. msgid ""
  10254. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10255. "while a value less than 1 will jolt it."
  10256. msgstr ""
  10257. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10258. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10260. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10261. msgid "Skew Film geometry"
  10262. msgstr "Наклон плёнки"
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10264. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10265. msgid ""
  10266. "Positive values will skew to the right\n"
  10267. "while negative values will skew to the left."
  10268. msgstr ""
  10269. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10270. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10273. msgid ""
  10274. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10275. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10276. msgstr ""
  10277. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10278. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10280. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10282. msgid "Bottom Left"
  10283. msgstr "Нижний левый"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10285. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1066
  10286. msgid "Top Left"
  10287. msgstr "Верхний левый"
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10289. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1067
  10290. msgid "Bottom Right"
  10291. msgstr "Нижний правый"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10294. msgid "Top right"
  10295. msgstr "Верхний правый"
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10297. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10298. msgid "Mirror Film geometry"
  10299. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10301. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10302. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10303. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10305. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10306. msgid "Mirror axis"
  10307. msgstr "Ось зеркалирования"
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10309. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10310. msgid "SVG"
  10311. msgstr "SVG"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10313. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10314. msgid "PNG"
  10315. msgstr "PNG"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10317. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10318. msgid "PDF"
  10319. msgstr "PDF"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10321. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10322. msgid "Film Type:"
  10323. msgstr "Тип плёнки:"
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10325. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10326. msgid ""
  10327. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10328. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10329. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10330. "- 'PDF' -> portable document format"
  10331. msgstr ""
  10332. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10333. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10334. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10335. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10337. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10338. msgid "Page Orientation"
  10339. msgstr "Ориентация страницы"
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10341. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10342. msgid "Page Size"
  10343. msgstr "Размер страницы"
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10345. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10346. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10347. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10349. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10350. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10351. msgstr ""
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10353. msgid "Isolation Tool Options"
  10354. msgstr "Изоляция"
  10355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10358. msgid "Comma separated values"
  10359. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10365. msgid ""
  10366. "Default tool type:\n"
  10367. "- 'V-shape'\n"
  10368. "- Circular"
  10369. msgstr ""
  10370. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10371. "- \"V-образная форма\" \n"
  10372. "- Круглый"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10376. msgid "V-shape"
  10377. msgstr "V-образный"
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10379. msgid ""
  10380. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10381. "In degrees."
  10382. msgstr ""
  10383. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10384. "В градусах."
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10389. msgid ""
  10390. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10391. "In FlatCAM units."
  10392. msgstr ""
  10393. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10394. "ширины разреза в материале."
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10398. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10399. msgid ""
  10400. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10401. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10402. "calculated from the other parameters."
  10403. msgstr ""
  10404. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10405. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10406. "вычисляется из других параметров."
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10411. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10412. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10413. msgid "Rest"
  10414. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10416. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10417. msgid ""
  10418. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10419. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10420. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10421. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10422. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10423. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10424. "If not checked, use the standard algorithm."
  10425. msgstr ""
  10426. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10427. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10428. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10429. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10430. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10431. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10432. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10434. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10435. msgid "Combine"
  10436. msgstr "Комбинировать"
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10438. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10439. msgid "Combine all passes into one object"
  10440. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10442. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10443. msgid "Except"
  10444. msgstr "Исключение"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10446. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10447. msgid ""
  10448. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10449. "by checking this, the area of the object below\n"
  10450. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10451. msgstr ""
  10452. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10453. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10454. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10457. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10458. msgid "Check validity"
  10459. msgstr ""
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10462. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10463. msgid ""
  10464. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10465. "if they will provide a complete isolation."
  10466. msgstr ""
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10468. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10469. msgid ""
  10470. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10471. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10472. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10473. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10474. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10475. msgstr ""
  10476. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10477. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10478. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10479. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10480. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10483. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10484. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10485. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10486. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10487. msgid "Polygon Selection"
  10488. msgstr "Выбор полигона"
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10490. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10491. msgid "Interiors"
  10492. msgstr "Bнутренность"
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10494. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10495. msgid ""
  10496. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10497. "(holes in the polygon)."
  10498. msgstr ""
  10499. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10500. "многоугольника.\n"
  10501. "(дыры в многоугольнике)."
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10503. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10504. msgid "Forced Rest"
  10505. msgstr "форсированный"
  10506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10507. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10508. msgid ""
  10509. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10510. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10511. "Works when 'rest machining' is used."
  10512. msgstr ""
  10513. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10514. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10515. "изолированы.\n"
  10516. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10520. msgid "Normal"
  10521. msgstr "Нормальный"
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10525. msgid "Progressive"
  10526. msgstr "Последовательный"
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10530. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10531. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10532. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10533. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10534. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4605
  10535. msgid "Plotting"
  10536. msgstr "Прорисовка"
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10540. msgid ""
  10541. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10542. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10543. msgstr ""
  10544. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10545. "от меди \n"
  10546. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10547. "график"
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10549. msgid "NCC Tool Options"
  10550. msgstr "Очистка меди"
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10552. msgid ""
  10553. "Create a Geometry object with\n"
  10554. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10555. msgstr ""
  10556. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10557. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10559. msgid "Offset value"
  10560. msgstr "Значение смещения"
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10562. msgid ""
  10563. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10564. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10565. "from the copper features.\n"
  10566. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10567. msgstr ""
  10568. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10569. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10570. "от медных элементов.\n"
  10571. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10572. "FlatCAM."
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10574. msgid ""
  10575. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10576. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10577. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10578. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10579. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10580. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10581. "If not checked, use the standard algorithm."
  10582. msgstr ""
  10583. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10584. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10585. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10586. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10587. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10588. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10589. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10591. msgid ""
  10592. "Selection of area to be processed.\n"
  10593. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10594. "processed.\n"
  10595. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10596. "processed.\n"
  10597. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10598. msgstr ""
  10599. "Выбор области для обработки.\n"
  10600. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10601. "от меди.\n"
  10602. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10603. "для рисования.\n"
  10604. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10605. "другим объектом."
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10607. msgid "Paint Tool Options"
  10608. msgstr "Рисование"
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10610. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10611. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10614. msgid ""
  10615. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10616. "In application units."
  10617. msgstr ""
  10618. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10619. "В единицах приложения."
  10620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10621. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10622. msgid ""
  10623. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10624. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10625. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10626. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10627. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10628. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10629. "\n"
  10630. "If not checked, use the standard algorithm."
  10631. msgstr ""
  10632. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10633. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10634. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10635. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10636. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10637. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10638. "\n"
  10639. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10641. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10642. msgid ""
  10643. "Selection of area to be processed.\n"
  10644. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10645. "processed.\n"
  10646. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10647. "processed.\n"
  10648. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10649. "areas.\n"
  10650. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10651. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10652. msgstr ""
  10653. "Выбор области для обработки.\n"
  10654. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10655. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10656. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10657. "области для рисования.\n"
  10658. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10659. "несколько областей.\n"
  10660. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10661. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10662. "участка.\n"
  10663. "указанным другим объектом."
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10665. msgid "Panelize Tool Options"
  10666. msgstr "Панелизация"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10668. msgid ""
  10669. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10670. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10671. "at a X distance, Y distance of each other."
  10672. msgstr ""
  10673. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10674. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10675. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10677. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10678. msgid "Spacing cols"
  10679. msgstr "Интервал столбцов"
  10680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10681. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10682. msgid ""
  10683. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10684. "In current units."
  10685. msgstr ""
  10686. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10687. "В текущих единицах измерения."
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10689. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10690. msgid "Spacing rows"
  10691. msgstr "Интервал строк"
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10693. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10694. msgid ""
  10695. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10696. "In current units."
  10697. msgstr ""
  10698. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10699. "В текущих единицах измерения."
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10701. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10702. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10703. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10705. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10706. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10707. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10711. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10712. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10713. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10714. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  10715. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  10716. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:928
  10717. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10718. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10719. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10720. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10721. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10722. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10723. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10724. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10725. msgid "Gerber"
  10726. msgstr "Gerber"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10728. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10729. msgid "Geo"
  10730. msgstr "Geometry"
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10732. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10733. msgid "Panel Type"
  10734. msgstr "Тип панели"
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10736. msgid ""
  10737. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10738. "- Gerber\n"
  10739. "- Geometry"
  10740. msgstr ""
  10741. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10742. "- Gerber\n"
  10743. "- Geometry"
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10745. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10746. msgid ""
  10747. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10748. "When checked the application will find\n"
  10749. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10750. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10751. msgstr ""
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10753. msgid "Constrain within"
  10754. msgstr "Ограничить в пределах"
  10755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10756. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10757. msgid ""
  10758. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10759. "DX and DY values are in current units.\n"
  10760. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10761. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10762. "they fit completely within selected area."
  10763. msgstr ""
  10764. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10765. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10766. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10767. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10768. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10770. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10771. msgid "Width (DX)"
  10772. msgstr "Ширина (DX)"
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10774. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10775. msgid ""
  10776. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10777. "In current units."
  10778. msgstr ""
  10779. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10780. "В текущих единицах измерения."
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10782. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10783. msgid "Height (DY)"
  10784. msgstr "Высота (DY)"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10786. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10787. msgid ""
  10788. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10789. "In current units."
  10790. msgstr ""
  10791. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10792. "В текущих единицах измерения."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10794. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10795. msgstr "Паяльная паста"
  10796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10797. msgid ""
  10798. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10799. "solder paste onto a PCB."
  10800. msgstr ""
  10801. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10802. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10804. msgid "New Nozzle Dia"
  10805. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10808. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10809. msgstr ""
  10810. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10811. "инструмента"
  10812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10813. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10814. msgid "Z Dispense Start"
  10815. msgstr "Z начала нанесения"
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10818. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10819. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10822. msgid "Z Dispense"
  10823. msgstr "Z нанесения"
  10824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10826. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10827. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10830. msgid "Z Dispense Stop"
  10831. msgstr "Z конца нанесения"
  10832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10834. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10835. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10838. msgid "Z Travel"
  10839. msgstr "Z перемещения"
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10842. msgid ""
  10843. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10844. "(without dispensing solder paste)."
  10845. msgstr ""
  10846. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10847. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10850. msgid "Z Toolchange"
  10851. msgstr "Z смены инструмента"
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10854. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10855. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10858. msgid ""
  10859. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10860. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10861. msgstr ""
  10862. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10863. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10866. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10867. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10870. msgid ""
  10871. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10872. "(on Z plane)."
  10873. msgstr ""
  10874. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10875. "(на плоскости Z)."
  10876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10878. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10879. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10881. msgid ""
  10882. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10883. "to Dispense position (on Z plane)."
  10884. msgstr ""
  10885. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10886. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10889. msgid "Spindle Speed FWD"
  10890. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10893. msgid ""
  10894. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10895. "through the dispenser nozzle."
  10896. msgstr ""
  10897. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10898. "через форсунку диспенсера."
  10899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10901. msgid "Dwell FWD"
  10902. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10904. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10905. msgid "Pause after solder dispensing."
  10906. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10909. msgid "Spindle Speed REV"
  10910. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10913. msgid ""
  10914. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10915. "through the dispenser nozzle."
  10916. msgstr ""
  10917. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10918. "через форсунку диспенсера."
  10919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10921. msgid "Dwell REV"
  10922. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10925. msgid ""
  10926. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10927. "to allow pressure equilibrium."
  10928. msgstr ""
  10929. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10930. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10933. msgid "Files that control the GCode generation."
  10934. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10936. msgid "Substractor Tool Options"
  10937. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10939. msgid ""
  10940. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10941. "from another of the same type."
  10942. msgstr ""
  10943. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10944. "от другого того же типа."
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10946. msgid "Close paths"
  10947. msgstr "Закрыть пути"
  10948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10949. msgid ""
  10950. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10951. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10953. msgid "Transform Tool Options"
  10954. msgstr "Трансформация"
  10955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10956. msgid ""
  10957. "Various transformations that can be applied\n"
  10958. "on a application object."
  10959. msgstr ""
  10960. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10961. "к объектам приложения."
  10962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10963. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10964. msgid ""
  10965. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10966. "Can be:\n"
  10967. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10968. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10969. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10970. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10971. msgstr ""
  10972. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10973. "Может быть:\n"
  10974. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10975. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10976. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10977. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10979. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10980. msgid "The type of object used as reference."
  10981. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10983. msgid "Skew"
  10984. msgstr "Наклон"
  10985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10987. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10988. msgid ""
  10989. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10990. "Float number between -360 and 359."
  10991. msgstr ""
  10992. "Угол наклона в градусах.\n"
  10993. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10995. msgid "Autocompleter Keywords"
  10996. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11001. msgid "Restore"
  11002. msgstr "Восстановить"
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11004. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11005. msgstr ""
  11006. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11008. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11009. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11011. msgid "Keywords list"
  11012. msgstr "Список ключевых слов"
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11014. msgid ""
  11015. "List of keywords used by\n"
  11016. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11017. "The autocompleter is installed\n"
  11018. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11019. msgstr ""
  11020. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11021. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11022. "Автозаполнение установлено\n"
  11023. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11028. msgid "Extension"
  11029. msgstr "Расширение"
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11031. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11032. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11034. msgid "Add keyword"
  11035. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11036. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11037. msgid "Add a keyword to the list"
  11038. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11040. msgid "Delete keyword"
  11041. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11043. msgid "Delete a keyword from the list"
  11044. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11046. msgid "Excellon File associations"
  11047. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11051. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11052. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11056. msgid "Delete all extensions from the list."
  11057. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11061. msgid "Extensions list"
  11062. msgstr "Список расширений"
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11066. msgid ""
  11067. "List of file extensions to be\n"
  11068. "associated with FlatCAM."
  11069. msgstr ""
  11070. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11071. "связаны с FlatCAM."
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11075. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11076. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11080. msgid "Add Extension"
  11081. msgstr "Добавить расширение"
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11085. msgid "Add a file extension to the list"
  11086. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11090. msgid "Delete Extension"
  11091. msgstr "Удалить расширение"
  11092. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11095. msgid "Delete a file extension from the list"
  11096. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11100. msgid "Apply Association"
  11101. msgstr "Ассоциировать"
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11105. msgid ""
  11106. "Apply the file associations between\n"
  11107. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11108. "They will be active after next logon.\n"
  11109. "This work only in Windows."
  11110. msgstr ""
  11111. "Установит ассоциации между\n"
  11112. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11113. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11114. "Эта работает только в Windows."
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11116. msgid "GCode File associations"
  11117. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11119. msgid "Gerber File associations"
  11120. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11121. #: appObjects/AppObject.py:165
  11122. #, python-brace-format
  11123. msgid ""
  11124. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11125. "\n"
  11126. msgstr ""
  11127. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11128. "\n"
  11129. #: appObjects/AppObject.py:184
  11130. msgid "Converting units to "
  11131. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11132. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11133. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11134. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11135. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11136. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11137. #: camlib.py:1292
  11138. msgid "Rough"
  11139. msgstr "Грубый"
  11140. #: appObjects/AppObject.py:313
  11141. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11142. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11143. #: appObjects/AppObject.py:314
  11144. msgid "TCL Tutorial is here"
  11145. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11146. #: appObjects/AppObject.py:316
  11147. msgid "FlatCAM commands list"
  11148. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11149. #: appObjects/AppObject.py:317
  11150. msgid ""
  11151. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11152. "(displayed in Tcl Shell)."
  11153. msgstr ""
  11154. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11155. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11156. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11157. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11158. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11159. msgid "created/selected"
  11160. msgstr "создан / выбрана"
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11162. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11163. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11164. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11166. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11167. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11168. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11169. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11170. msgid ""
  11171. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11172. "Shapely >= 1.8 is required"
  11173. msgstr ""
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11175. #, fuzzy
  11176. #| msgid "Click on Start point ..."
  11177. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11178. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11179. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11180. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11181. msgstr ""
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11183. #, fuzzy
  11184. #| msgid ""
  11185. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11186. msgid ""
  11187. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11188. "finish ..."
  11189. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11190. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11191. #, fuzzy
  11192. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11193. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11194. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11196. #, fuzzy
  11197. #| msgid "Click to place ..."
  11198. msgid "COM list updated ..."
  11199. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11201. #, fuzzy
  11202. #| msgid "Connect"
  11203. msgid "Connected"
  11204. msgstr "Подключение"
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11206. msgid "Port connected"
  11207. msgstr ""
  11208. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11209. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11210. msgstr ""
  11211. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11212. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11213. msgstr ""
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11215. #, fuzzy
  11216. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11217. msgid "Could not connect to port"
  11218. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11220. #, fuzzy
  11221. #| msgid "Opening G-Code."
  11222. msgid "Sending GCode..."
  11223. msgstr "Открытие G-Code."
  11224. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11225. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11226. msgstr ""
  11227. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11228. msgid "GRBL software reset was sent."
  11229. msgstr ""
  11230. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11231. msgid "GRBL resumed."
  11232. msgstr ""
  11233. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11234. msgid "GRBL paused."
  11235. msgstr ""
  11236. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11237. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11238. msgid "Export cancelled ..."
  11239. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11240. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11241. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6925
  11242. msgid "Loading..."
  11243. msgstr "Загрузка..."
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11245. #, fuzzy
  11246. #| msgid "There is no such parameter"
  11247. msgid "There is nothing to view"
  11248. msgstr "Такого параметра нет"
  11249. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11250. #, fuzzy
  11251. #| msgid "Gcode Viewer"
  11252. msgid "Code Viewer"
  11253. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11254. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11255. #, fuzzy
  11256. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11257. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11258. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11260. #, fuzzy
  11261. #| msgid "Failed to open config file"
  11262. msgid "Failed to open height map file"
  11263. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11264. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11265. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11266. msgstr ""
  11267. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11268. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11269. msgstr ""
  11270. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11271. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11272. msgstr ""
  11273. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11274. #, fuzzy
  11275. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11276. msgid "Finished autolevelling."
  11277. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11278. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11279. msgid "Plotting..."
  11280. msgstr "Построение..."
  11281. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11282. msgid "File saved to"
  11283. msgstr "Файл сохранён в"
  11284. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11285. #, fuzzy
  11286. #| msgid "Gcode Viewer"
  11287. msgid "Code Review"
  11288. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11289. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11290. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11291. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11292. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11293. msgid "CNCJob object"
  11294. msgstr "CNCJob object"
  11295. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11296. msgid ""
  11297. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11298. "Append Code snippet will not be used.."
  11299. msgstr ""
  11300. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11301. msgid "Document Editor"
  11302. msgstr "Редактор Document"
  11303. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11304. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11305. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11306. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11307. msgstr ""
  11308. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11309. "еще раз."
  11310. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11311. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11312. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11313. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11314. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11315. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11316. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11317. msgid "Tool_nr"
  11318. msgstr "№ инструмента"
  11319. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11320. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11321. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11322. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11323. msgid "Drills_Nr"
  11324. msgstr "№ отверстия"
  11325. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11326. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11327. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11328. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11329. msgid "Slots_Nr"
  11330. msgstr "№ паза"
  11331. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11332. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11333. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11334. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11336. msgid "Iso"
  11337. msgstr "Изоляция"
  11338. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11339. msgid "Finish"
  11340. msgstr "Конец"
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11342. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11343. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11344. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11345. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11346. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11347. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11348. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11349. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11350. msgid "Multiple Tools"
  11351. msgstr "Несколько инструментов"
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11353. msgid "Add from Tool DB"
  11354. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11356. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11357. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11358. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11359. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11360. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2203
  11361. msgid "No Tool Selected"
  11362. msgstr "Инструмент не выбран"
  11363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11364. msgid "Tool added in Tool Table."
  11365. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11367. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11368. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11369. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11370. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11371. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11372. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11373. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11374. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11376. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11377. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11379. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11380. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11382. msgid ""
  11383. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11384. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11385. "calculated from other parameters like:\n"
  11386. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11387. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11388. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11389. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11390. msgstr ""
  11391. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11392. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11393. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11394. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11395. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11396. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11397. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11398. "наконечника'"
  11399. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11400. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11401. msgid "Focus Z"
  11402. msgstr "Фокус Z"
  11403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11404. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11405. msgid "Laser Power"
  11406. msgstr "Мощность лазера"
  11407. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11408. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11409. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11411. msgid "geometry"
  11412. msgstr "геометрия"
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11414. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11415. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11417. msgid ""
  11418. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11419. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11420. msgstr ""
  11421. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11422. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11423. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11424. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11425. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11427. msgid "G-Code parsing finished..."
  11428. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11429. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11430. msgid "Finished G-Code processing"
  11431. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11432. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11433. msgid "G-Code processing failed with error"
  11434. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11436. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11437. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11438. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11439. msgid "Finished G-Code processing..."
  11440. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11441. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11442. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11443. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11444. msgid "Generating CNC Code"
  11445. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11448. msgid "CNCjob created"
  11449. msgstr "CNCjob создан"
  11450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11451. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11452. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11453. msgstr ""
  11454. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11455. "плавающей запятой."
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11457. msgid "Geometry Scale done."
  11458. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11460. msgid ""
  11461. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11462. "the Offset field."
  11463. msgstr ""
  11464. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11465. "поле \"Смещение\"."
  11466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11467. msgid "Geometry Offset done."
  11468. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11470. msgid ""
  11471. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11472. "y)\n"
  11473. "but now there is only one value, not two."
  11474. msgstr ""
  11475. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11476. "y)\n"
  11477. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11478. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11479. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11480. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11481. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11483. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11484. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11485. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11486. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11487. msgid "Buffering solid geometry"
  11488. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11489. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11490. msgid "Done"
  11491. msgstr "Готово"
  11492. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11493. msgid "Operation could not be done."
  11494. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11495. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11496. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11497. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11498. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11499. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11500. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11501. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11502. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11503. msgid "Isolation geometry created"
  11504. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11505. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11506. msgid "Plotting Apertures"
  11507. msgstr "Создание отверстия"
  11508. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11509. msgid "Name changed from"
  11510. msgstr "Имя изменено с"
  11511. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11512. msgid "to"
  11513. msgstr "на"
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11515. msgid "Offsetting..."
  11516. msgstr "Смещение..."
  11517. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11518. msgid "Scaling could not be executed."
  11519. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11520. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11521. msgid "Scale done."
  11522. msgstr "Масштаб сделан."
  11523. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11524. msgid "Scaling..."
  11525. msgstr "Масштабирование..."
  11526. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11527. msgid "Skewing..."
  11528. msgstr "Наклон..."
  11529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11530. msgid "Dimensions"
  11531. msgstr "Размеры"
  11532. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11533. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11534. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11535. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11536. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11537. msgid "Drills number"
  11538. msgstr "Номер отверстия"
  11539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11540. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11541. msgid "Slots number"
  11542. msgstr "Номер паза"
  11543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11544. msgid "Drills total number:"
  11545. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11547. msgid "Slots total number:"
  11548. msgstr "Общее количество пазов:"
  11549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11551. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11552. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11553. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11554. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11555. msgid "Present"
  11556. msgstr "Представление"
  11557. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11558. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11559. msgid "Solid Geometry"
  11560. msgstr "Сплошная Geometry"
  11561. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11562. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11563. msgid "GCode Text"
  11564. msgstr "GCode текст"
  11565. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11566. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11567. msgid "GCode Geometry"
  11568. msgstr "Геометрия GCode"
  11569. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11570. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11571. #, fuzzy
  11572. #| msgid "Tool Dia"
  11573. msgid "Tool Data"
  11574. msgstr "Диаметр инструмента"
  11575. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11576. msgid "Depth of Cut"
  11577. msgstr "Глубина резания"
  11578. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11579. msgid "Clearance Height"
  11580. msgstr "Высота зазора"
  11581. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11582. msgid "Routing time"
  11583. msgstr "Время перемещения"
  11584. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11585. msgid "Width"
  11586. msgstr "Ширина"
  11587. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11588. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11589. msgid "Box Area"
  11590. msgstr "Рабочая область"
  11591. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11592. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11593. msgid "Convex_Hull Area"
  11594. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11596. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11597. msgid "Copper Area"
  11598. msgstr "Медный участок"
  11599. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11600. msgid "Script Editor"
  11601. msgstr "Редактор сценариев"
  11602. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11603. #, python-brace-format
  11604. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11605. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11606. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11607. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11608. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11609. #: app_Main.py:6630 app_Main.py:6636 app_Main.py:6642 app_Main.py:6648
  11610. msgid "selected"
  11611. msgstr "выбранный"
  11612. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11613. msgid "Cause of error"
  11614. msgstr "Причина ошибки"
  11615. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11616. msgid "All objects are selected."
  11617. msgstr "Все объекты выделены."
  11618. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11619. msgid "Objects selection is cleared."
  11620. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11621. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11622. msgid "This is GCODE mark"
  11623. msgstr "Это метка GCODE"
  11624. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11625. msgid ""
  11626. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11627. "A tool change event: T"
  11628. msgstr ""
  11629. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11630. "Событие изменения инструмента: T"
  11631. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11632. msgid ""
  11633. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11634. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11635. "diameters.\n"
  11636. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11637. "diameters to reflect the real diameters."
  11638. msgstr ""
  11639. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11640. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11641. "\" диаметров.\n"
  11642. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11643. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11644. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11645. msgid ""
  11646. "Excellon Parser error.\n"
  11647. "Parsing Failed. Line"
  11648. msgstr ""
  11649. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11650. "Ошибка разбора. Строка"
  11651. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11652. msgid "Font not supported, try another one."
  11653. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11654. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11655. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11656. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11657. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11658. msgid "lines"
  11659. msgstr "линий"
  11660. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11661. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11662. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11663. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11664. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11665. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11666. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11667. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11668. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11669. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11670. msgid ""
  11671. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11672. "parser errors. Line number"
  11673. msgstr ""
  11674. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11675. "Номер строки"
  11676. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11677. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11678. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11679. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11680. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11681. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11682. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11683. msgid "Gerber Line"
  11684. msgstr "Строк Gerber"
  11685. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11686. msgid "Gerber Line Content"
  11687. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11688. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11689. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11690. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11691. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11692. msgid "Gerber Scale done."
  11693. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11694. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11695. msgid "Gerber Offset done."
  11696. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11697. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11698. msgid "Gerber Mirror done."
  11699. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11700. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11701. msgid "Gerber Skew done."
  11702. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11703. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11704. msgid "Gerber Rotate done."
  11705. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11706. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11707. msgid "Gerber Buffer done."
  11708. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11709. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11710. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11711. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11712. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11713. msgid "HPGL2 Line"
  11714. msgstr "Линия HPGL2"
  11715. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11716. msgid "HPGL2 Line Content"
  11717. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11718. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11719. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11720. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11721. #: appProcess.py:172
  11722. msgid "processes running."
  11723. msgstr "процессы запущены."
  11724. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11725. msgid "Align Objects"
  11726. msgstr "Выравнивание"
  11727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11728. msgid "Align Tool"
  11729. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11730. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11731. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11732. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11733. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11734. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11735. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11736. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11737. msgid "First Point"
  11738. msgstr "Первая точка"
  11739. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11740. msgid "Click on the START point."
  11741. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11742. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11743. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11744. msgid "Cancelled by user request."
  11745. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11746. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11747. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11748. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11749. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11751. msgid "Or right click to cancel."
  11752. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11753. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11754. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11755. msgid "Second Point"
  11756. msgstr "Вторичная точка"
  11757. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11758. msgid "MOVING object"
  11759. msgstr "Движущийся объект"
  11760. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11761. msgid ""
  11762. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11763. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11764. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11765. "in the Object combobox."
  11766. msgstr ""
  11767. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11768. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11769. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11770. "в выпадающем списке объектов."
  11771. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11772. msgid "Object to be aligned."
  11773. msgstr "Объект для выравнивания."
  11774. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11775. #, fuzzy
  11776. #| msgid "TARGET object"
  11777. msgid "DESTINATION object"
  11778. msgstr "Отслеживаемый объект"
  11779. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11780. msgid ""
  11781. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11782. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11783. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11784. "in the Object combobox."
  11785. msgstr ""
  11786. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11787. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11788. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11789. "в выпадающем списке объектов."
  11790. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11791. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11792. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11793. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11794. msgid "Alignment Type"
  11795. msgstr "Тип выравнивания"
  11796. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11797. msgid ""
  11798. "The type of alignment can be:\n"
  11799. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11800. "translation\n"
  11801. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11802. "translation followed by rotation"
  11803. msgstr ""
  11804. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11805. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11806. "переводом\n"
  11807. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11808. "переводом с последующим вращением"
  11809. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11810. msgid "Single Point"
  11811. msgstr "Одна точка"
  11812. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11813. msgid "Dual Point"
  11814. msgstr "Двойная точка"
  11815. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11816. msgid "Align Object"
  11817. msgstr "Выровнять объект"
  11818. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11819. msgid ""
  11820. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11821. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11822. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11823. msgstr ""
  11824. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11825. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11826. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11827. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11828. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11829. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11830. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11831. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11832. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1383
  11833. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11834. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11835. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11836. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11837. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11838. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11839. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11840. msgid "Reset Tool"
  11841. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11842. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11843. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11844. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11845. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11846. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11847. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1386
  11848. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11849. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11850. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11851. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11852. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11854. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11855. msgid "Will reset the tool parameters."
  11856. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11857. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11858. msgid "Calc. Tool"
  11859. msgstr "Калькулятор"
  11860. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11861. msgid "Calculators"
  11862. msgstr "Калькуляторы"
  11863. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11864. msgid "Units Calculator"
  11865. msgstr "Калькулятор единиц"
  11866. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11867. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11868. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11869. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11870. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11871. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11872. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11873. msgid ""
  11874. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11875. "It is specified by manufacturer."
  11876. msgstr ""
  11877. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11878. "Это указано производителем."
  11879. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11880. msgid ""
  11881. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11882. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11883. msgstr ""
  11884. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11885. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11886. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11887. msgid ""
  11888. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11889. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11890. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11891. msgstr ""
  11892. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11893. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11894. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11895. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11896. msgid "Calculate"
  11897. msgstr "Рассчитать"
  11898. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11899. msgid ""
  11900. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11901. " depending on which is desired and which is known. "
  11902. msgstr ""
  11903. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11904. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11905. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11906. msgid "Current Value"
  11907. msgstr "Текущее значение"
  11908. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11909. msgid ""
  11910. "This is the current intensity value\n"
  11911. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11912. msgstr ""
  11913. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11914. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11915. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11916. msgid "Time"
  11917. msgstr "Время"
  11918. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11919. msgid ""
  11920. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11921. "In minutes."
  11922. msgstr ""
  11923. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11924. "В минутах."
  11925. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11926. msgid ""
  11927. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11928. "depending on the parameters above"
  11929. msgstr ""
  11930. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11931. "в зависимости от параметров выше"
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11933. msgid "Tool initialized"
  11934. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11936. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11937. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11939. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11940. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11942. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11943. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11945. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11946. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11948. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11949. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11951. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11952. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11953. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11954. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11955. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11957. msgid "Gcode Viewer"
  11958. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11960. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11961. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11963. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11964. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11965. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11966. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11967. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11969. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11970. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11972. msgid ""
  11973. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11974. "Those four points should be in the four\n"
  11975. "(as much as possible) corners of the object."
  11976. msgstr ""
  11977. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11978. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11979. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11980. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11981. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11982. msgid "Object Type"
  11983. msgstr "Тип объекта"
  11984. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11985. msgid "Source object selection"
  11986. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11987. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11988. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11989. msgstr ""
  11990. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11991. "точек."
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11993. msgid "Calibration Points"
  11994. msgstr "Точки калибровки"
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11996. msgid ""
  11997. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11998. "ones measured."
  11999. msgstr ""
  12000. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  12001. "измеренные."
  12002. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12003. #: appTools/ToolSub.py:706
  12004. msgid "Target"
  12005. msgstr "Цель"
  12006. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12007. msgid "Found Delta"
  12008. msgstr "Найдено Delta"
  12009. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12010. msgid "Bot Left X"
  12011. msgstr "Нижний левый X"
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12013. msgid "Bot Left Y"
  12014. msgstr "Нижний левый Y"
  12015. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12016. msgid "Bot Right X"
  12017. msgstr "Нижний правый X"
  12018. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12019. msgid "Bot Right Y"
  12020. msgstr "Нижний правый Y"
  12021. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12022. msgid "Top Left X"
  12023. msgstr "Верхний левый X"
  12024. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12025. msgid "Top Left Y"
  12026. msgstr "Верхний левый Y"
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12028. msgid "Top Right X"
  12029. msgstr "Верхний правый X"
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12031. msgid "Top Right Y"
  12032. msgstr "Верхний правый Y"
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12034. msgid "Get Points"
  12035. msgstr "Получить точки"
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12037. msgid ""
  12038. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12039. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12040. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12041. "the object."
  12042. msgstr ""
  12043. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12044. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12045. "\"объектом\".\n"
  12046. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12047. "вокруг объекта."
  12048. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12049. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12050. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12051. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12052. msgid ""
  12053. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12054. "the four points acquired above.\n"
  12055. "The points sequence is:\n"
  12056. "- first point -> set the origin\n"
  12057. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12058. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12059. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12060. msgstr ""
  12061. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12062. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12063. "Последовательность очков:\n"
  12064. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12065. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12066. "справа.\n"
  12067. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12068. "справа.\n"
  12069. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12070. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12071. msgid "Generate GCode"
  12072. msgstr "Создать GCode"
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12074. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12075. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12076. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12077. msgid ""
  12078. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12079. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12080. "in the fields Found (Delta)."
  12081. msgstr ""
  12082. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12083. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12084. "в полях Найдено (Delta)."
  12085. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12086. msgid "Calculate Factors"
  12087. msgstr "Рассчитать факторы"
  12088. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12089. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12090. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12091. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12092. msgid ""
  12093. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12094. "the factors above."
  12095. msgstr ""
  12096. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12097. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12098. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12099. msgid "Scale Factor X:"
  12100. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12101. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12102. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12103. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12104. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12105. msgid "Scale Factor Y:"
  12106. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12107. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12108. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12109. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12110. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12111. msgid "Apply Scale Factors"
  12112. msgstr "Масштабировать"
  12113. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12114. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12115. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12116. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12117. msgid "Skew Angle X:"
  12118. msgstr "Угол наклона X:"
  12119. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12120. msgid "Skew Angle Y:"
  12121. msgstr "Угол наклона Y:"
  12122. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12123. msgid "Apply Skew Factors"
  12124. msgstr "Наклонить"
  12125. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12126. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12127. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12128. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12129. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12130. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12132. msgid ""
  12133. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12134. "the factors set above.\n"
  12135. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12136. "before clicking this button."
  12137. msgstr ""
  12138. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12139. "факторы, указанные выше.\n"
  12140. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12141. "перед нажатием этой кнопки."
  12142. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12143. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12144. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12145. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12146. msgid ""
  12147. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12148. "with the factors determined and verified above."
  12149. msgstr ""
  12150. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12151. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12152. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12153. msgid "Adjusted object type"
  12154. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12155. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12156. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12157. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12158. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12159. msgid "Adjusted object selection"
  12160. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12161. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12162. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12163. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12164. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12165. msgid "Calibrate"
  12166. msgstr "Колибровка"
  12167. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12168. msgid ""
  12169. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12170. "with the factors determined above."
  12171. msgstr ""
  12172. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12173. "с вышеперечисленными факторами."
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12175. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12176. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12178. msgid "Solid fill selected."
  12179. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12181. msgid "Dots grid fill selected."
  12182. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12184. msgid "Squares grid fill selected."
  12185. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12188. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12189. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12190. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12191. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12192. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12193. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12195. msgid "Append geometry"
  12196. msgstr "Добавить геометрию"
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12199. msgid "Append source file"
  12200. msgstr "Добавить исходный файл"
  12201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12202. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12203. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12205. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12206. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12207. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12208. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12209. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12210. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12211. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12212. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12213. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12214. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12215. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12216. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12217. msgid "Could not retrieve object"
  12218. msgstr "Не удалось получить объект"
  12219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12220. msgid "Click the end point of the filling area."
  12221. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12224. msgid "Thieving"
  12225. msgstr "Thieving"
  12226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12227. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12228. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12230. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12231. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12232. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12233. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12234. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:631
  12236. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12237. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12238. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12239. msgid "Working..."
  12240. msgstr "Обработка…"
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12242. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12243. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12245. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12246. msgid "No object available."
  12247. msgstr "Нет доступных объектов."
  12248. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12249. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12250. msgid "The reference object type is not supported."
  12251. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12253. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12254. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12256. msgid "Create geometry"
  12257. msgstr "Создать геометрию"
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12259. msgid "P-Plating Mask"
  12260. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12262. msgid "Append PP-M geometry"
  12263. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12265. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12266. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12268. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12269. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12271. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12272. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12274. msgid ""
  12275. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12276. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12277. "and the copper traces in the Gerber file."
  12278. msgstr ""
  12279. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12280. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12281. "и медными трассами в Gerber файле."
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12283. msgid ""
  12284. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12285. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12286. "filled.\n"
  12287. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12288. "another object."
  12289. msgstr ""
  12290. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12291. "от меди.\n"
  12292. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12293. "для рисования.\n"
  12294. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12295. "другим объектом."
  12296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12297. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12298. msgid "Ref. Type"
  12299. msgstr "Тип ссылки"
  12300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12301. msgid ""
  12302. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12303. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12304. msgstr ""
  12305. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12306. "Copper Thieving.\n"
  12307. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12308. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12309. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12310. msgid "Ref. Object"
  12311. msgstr "Указатель объекта"
  12312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12313. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12314. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12315. msgstr ""
  12316. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12318. msgid "Insert Copper thieving"
  12319. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12320. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12321. msgid ""
  12322. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12323. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12324. msgstr ""
  12325. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12326. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12327. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12328. msgid "Insert Robber Bar"
  12329. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12331. msgid ""
  12332. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12333. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12334. "at a certain distance.\n"
  12335. "Required when doing holes pattern plating."
  12336. msgstr ""
  12337. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12338. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12339. "на определенном расстоянии.\n"
  12340. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12341. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12342. msgid "Select Soldermask object"
  12343. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12344. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12345. msgid ""
  12346. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12347. "It will be used as a base for\n"
  12348. "the pattern plating mask."
  12349. msgstr ""
  12350. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12351. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12352. "рисунка гальванической маски."
  12353. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12354. msgid "Plated area"
  12355. msgstr "Зоны покрытия"
  12356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12357. msgid ""
  12358. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12359. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12360. "\n"
  12361. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12362. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12363. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12364. "calculated from the soldermask openings."
  12365. msgstr ""
  12366. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12367. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12368. "\n"
  12369. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12370. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12371. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12372. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12373. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12374. msgid "mm"
  12375. msgstr "мм"
  12376. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12377. msgid "in"
  12378. msgstr "дюймы"
  12379. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12380. msgid "Generate pattern plating mask"
  12381. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12382. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12383. msgid ""
  12384. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12385. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12386. "the robber bar if those were generated."
  12387. msgstr ""
  12388. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12389. "copper thieving и/или\n"
  12390. "robber bar, если они были созданы."
  12391. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12392. msgid "Corners Tool"
  12393. msgstr "Углы"
  12394. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12395. msgid "Please select at least a location"
  12396. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12397. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12398. msgid "Corners Tool exit."
  12399. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12400. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12401. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12402. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12403. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12404. msgid "Locations"
  12405. msgstr "Местоположение"
  12406. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12407. msgid "Locations where to place corner markers."
  12408. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12409. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12410. msgid "Top Right"
  12411. msgstr "Верхний правый"
  12412. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12413. msgid "Toggle ALL"
  12414. msgstr "Переключить всё"
  12415. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12416. msgid "Add Marker"
  12417. msgstr "Добавить маркер"
  12418. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12419. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12420. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12421. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12422. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12423. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12424. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12425. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12426. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4419
  12427. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12428. msgstr ""
  12429. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12430. "формате."
  12431. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12432. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12433. #, fuzzy
  12434. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12435. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12436. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12437. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12438. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12439. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12440. msgid ""
  12441. "Cancelled.\n"
  12442. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12443. msgstr ""
  12444. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12445. #, fuzzy
  12446. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12447. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12448. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12450. #, fuzzy
  12451. #| msgid "Default Values"
  12452. msgid "Default tool added."
  12453. msgstr "Значения по умолчанию"
  12454. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12455. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12456. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12457. msgstr ""
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12459. #, fuzzy
  12460. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12461. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12462. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12463. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12464. msgid ""
  12465. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12466. "Select one and try again."
  12467. msgstr ""
  12468. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12469. "Выберите один и повторите попытку."
  12470. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12472. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12473. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12474. msgstr ""
  12475. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12476. "целое число."
  12477. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12478. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12479. msgstr ""
  12480. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12482. msgid ""
  12483. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12484. "Fill in a correct value and retry. "
  12485. msgstr ""
  12486. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12487. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12488. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12490. #, fuzzy
  12491. #| msgid "Open GCode file failed."
  12492. msgid "Mouse bites failed."
  12493. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12495. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12496. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12497. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12498. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12499. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12500. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12501. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12502. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12503. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12504. msgid "Object not found"
  12505. msgstr "Объект не найден"
  12506. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12507. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12508. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12509. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12510. #, fuzzy
  12511. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12512. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12513. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12515. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12516. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12518. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12519. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12520. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12521. msgid ""
  12522. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12523. msgstr ""
  12524. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12525. "перемычку ..."
  12526. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12527. #, fuzzy
  12528. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12529. msgid "No tool in the Geometry object."
  12530. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12531. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12532. #, fuzzy
  12533. #| msgid ""
  12534. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12535. msgid ""
  12536. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12537. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  12538. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12539. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12540. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12542. msgid ""
  12543. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12544. "Select one and try again."
  12545. msgstr ""
  12546. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12547. "Выберите один и повторите попытку."
  12548. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12549. msgid ""
  12550. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12551. "Select a Gerber file and try again."
  12552. msgstr ""
  12553. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12554. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12555. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12556. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12557. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12558. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12559. msgid "Making manual bridge gap..."
  12560. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12561. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12562. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12563. msgstr ""
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12565. msgid "Cutout PCB"
  12566. msgstr "Обрезка платы"
  12567. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12568. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12569. msgid "Source Object"
  12570. msgstr "Исходный объект"
  12571. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12572. msgid "Object to be cutout"
  12573. msgstr "Объект вырезания"
  12574. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12575. msgid "Kind"
  12576. msgstr "Тип"
  12577. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12578. msgid ""
  12579. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12580. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12581. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12582. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12583. msgstr ""
  12584. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12585. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12586. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12587. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12589. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12590. msgid ""
  12591. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12592. "with the diameter specified above.\n"
  12593. "This is done by a background search\n"
  12594. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12595. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12596. msgstr ""
  12597. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12598. msgid "Tool Parameters"
  12599. msgstr "Параметры инструмента"
  12600. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12601. #, fuzzy
  12602. #| msgid "Auto"
  12603. msgid "Automatic"
  12604. msgstr "Авто"
  12605. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12606. #, fuzzy
  12607. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12608. msgid "Bridge Gaps"
  12609. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  12610. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12611. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12612. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12613. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12614. msgid ""
  12615. "Cutout the selected object.\n"
  12616. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12617. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12618. msgstr ""
  12619. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12620. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12621. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12622. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12623. msgid ""
  12624. "Cutout the selected object.\n"
  12625. "The resulting cutout shape is\n"
  12626. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12627. "the bounding box of the Object."
  12628. msgstr ""
  12629. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12630. "Полученная форма выреза является\n"
  12631. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12632. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12633. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12634. msgid ""
  12635. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12636. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12637. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12638. msgstr ""
  12639. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12640. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12641. "объекта геометрии, который используется \n"
  12642. "в качестве объекта выреза. "
  12643. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12644. msgid "Generate Manual Geometry"
  12645. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12646. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12647. msgid ""
  12648. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12649. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12650. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12651. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12652. msgstr ""
  12653. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12654. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12655. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12656. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12657. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12658. #, fuzzy
  12659. #| msgid "Subtract Geometry"
  12660. msgid "Manual cutout Geometry"
  12661. msgstr "Вычесть Geometry"
  12662. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12663. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12664. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12665. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12666. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12667. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12668. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12669. msgid ""
  12670. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12671. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12672. "the surrounding material.\n"
  12673. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12674. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12675. msgstr ""
  12676. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12677. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12678. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12679. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12680. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12681. msgid "2-Sided Tool"
  12682. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12683. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12684. msgid ""
  12685. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12686. "and retry."
  12687. msgstr ""
  12688. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12689. "повторите попытку."
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12691. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12692. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12694. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12695. msgstr ""
  12696. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12697. "и повторите попытку."
  12698. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12699. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12700. msgstr ""
  12701. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12702. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12703. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12704. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12705. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12706. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12707. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12708. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12709. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12710. msgstr ""
  12711. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12712. #, fuzzy
  12713. #| msgid "Mirror Reference point"
  12714. msgid "Mirror reference point set."
  12715. msgstr "Точка зеркалтрования"
  12716. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12717. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12718. msgstr ""
  12719. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12720. "Geometry."
  12721. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12722. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12723. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12724. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12725. msgid ""
  12726. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12727. "again ..."
  12728. msgstr ""
  12729. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12731. msgid "Object was mirrored"
  12732. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12733. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4558 app_Main.py:4713
  12734. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12735. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12736. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12737. msgid "2-Sided PCB"
  12738. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12739. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12740. msgid "Objects to be mirrored"
  12741. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12742. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12743. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12744. msgstr ""
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12746. msgid "Bounds Values"
  12747. msgstr "Значения границ"
  12748. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12749. msgid ""
  12750. "Select on canvas the object(s)\n"
  12751. "for which to calculate bounds values."
  12752. msgstr ""
  12753. "Выбор объектов\n"
  12754. "для которых вычислять граничные значения."
  12755. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12756. msgid "X min"
  12757. msgstr "X min"
  12758. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12759. msgid "Minimum location."
  12760. msgstr "Минимальное местоположение."
  12761. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12762. msgid "Y min"
  12763. msgstr "Y min"
  12764. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12765. msgid "X max"
  12766. msgstr "X max"
  12767. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12768. msgid "Maximum location."
  12769. msgstr "Максимальное местоположение."
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12771. msgid "Y max"
  12772. msgstr "Y max"
  12773. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12774. msgid "Center point coordinates"
  12775. msgstr "Координаты центральной точки"
  12776. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12777. msgid "Centroid"
  12778. msgstr "Центр"
  12779. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12780. msgid ""
  12781. "The center point location for the rectangular\n"
  12782. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12783. msgstr ""
  12784. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12785. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12786. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12787. msgid "Calculate Bounds Values"
  12788. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12789. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12790. msgid ""
  12791. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12792. "for the selection of objects.\n"
  12793. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12794. msgstr ""
  12795. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12796. "для выбранных объектов.\n"
  12797. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12798. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12799. msgid "Mirror Operation"
  12800. msgstr "Операция зеркалирования"
  12801. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12802. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12803. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12805. #, fuzzy
  12806. #| msgid ""
  12807. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12808. #| "Can be:\n"
  12809. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12810. #| "mirrored\n"
  12811. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12812. #| "bounding box of another object selected below"
  12813. msgid ""
  12814. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12815. "Can be:\n"
  12816. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12817. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12818. "bounding box of another object selected below\n"
  12819. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12820. "object"
  12821. msgstr ""
  12822. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12823. "Могут быть:\n"
  12824. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12825. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12826. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12827. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12828. msgid "Point coordinates"
  12829. msgstr "Координаты точек"
  12830. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12831. msgid ""
  12832. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12833. "axis\n"
  12834. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12835. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12836. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12837. "manually."
  12838. msgstr ""
  12839. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12840. "зеркалирования\n"
  12841. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12842. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12843. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12844. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12845. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12846. msgstr ""
  12847. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12848. msgid "Pick hole"
  12849. msgstr ""
  12850. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12851. msgid ""
  12852. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12853. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12854. msgstr ""
  12855. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12856. msgid ""
  12857. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12858. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12859. "as reference for mirror operation."
  12860. msgstr ""
  12861. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12862. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12863. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12864. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12865. msgid "Mirror"
  12866. msgstr "Отразить"
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12868. msgid ""
  12869. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12870. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12871. "object, but modifies it."
  12872. msgstr ""
  12873. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12874. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12875. "но изменяет его."
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12877. msgid "PCB Alignment"
  12878. msgstr "Выравнивание"
  12879. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12880. msgid ""
  12881. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12882. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12883. "images."
  12884. msgstr ""
  12885. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12886. "контрольные отверстия и их\n"
  12887. "зеркальные изображения."
  12888. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12889. msgid "Drill Diameter"
  12890. msgstr "Диаметр сверла"
  12891. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12892. msgid ""
  12893. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12894. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12895. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12896. msgstr ""
  12897. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12898. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12899. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12900. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12901. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12902. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12903. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12904. msgid ""
  12905. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12906. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12907. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12908. "\n"
  12909. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12910. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12911. "Axis'."
  12912. msgstr ""
  12913. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12914. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12915. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12916. "\n"
  12917. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12918. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12919. "зеркала»."
  12920. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12921. msgid "Drill coordinates"
  12922. msgstr "Координаты отверстия"
  12923. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12924. msgid ""
  12925. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12926. "y2), ... \n"
  12927. "on one side of the alignment axis.\n"
  12928. "\n"
  12929. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12930. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12931. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12932. "field.\n"
  12933. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12934. "field and click Paste.\n"
  12935. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12936. msgstr ""
  12937. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12938. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12939. "\n"
  12940. "Набор координат можно получить:\n"
  12941. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12942. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12943. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12944. "нажмите Вставить.\n"
  12945. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12946. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12947. msgid "Delete Last"
  12948. msgstr "Удалить последний"
  12949. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12950. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12951. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12952. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12953. msgid "Create Excellon Object"
  12954. msgstr "Создать объект Excellon"
  12955. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12956. msgid "Working"
  12957. msgstr "Обработка"
  12958. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12959. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12960. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12961. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12962. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12963. msgid "Measure"
  12964. msgstr "Измерить"
  12965. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12966. msgid "Distance Tool finished."
  12967. msgstr "Измеритель завершён."
  12968. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12969. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12970. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12971. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12972. msgid "Distance Tool cancelled."
  12973. msgstr "Измеритель завершён."
  12974. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12975. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12976. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12977. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12978. msgid "MEASURING"
  12979. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12980. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12981. msgid "Result"
  12982. msgstr "Результат"
  12983. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12984. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12985. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12986. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12987. msgid "METRIC (mm)"
  12988. msgstr "Метрическая (мм)"
  12989. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12990. msgid "INCH (in)"
  12991. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12992. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12993. msgid "Snap to center"
  12994. msgstr "Щелчок по центру"
  12995. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12996. msgid ""
  12997. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12998. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12999. msgstr ""
  13000. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  13001. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  13002. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13003. msgid "Start Coords"
  13004. msgstr "Координаты начала"
  13005. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13006. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13007. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  13008. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13009. msgid "Stop Coords"
  13010. msgstr "Координаты окончания"
  13011. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13012. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13013. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  13014. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13015. msgid "Dx"
  13016. msgstr "Дистанция по X"
  13017. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13018. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13019. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13020. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  13021. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13022. msgid "Dy"
  13023. msgstr "Дистанция по Y"
  13024. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13025. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13026. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13027. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  13028. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13029. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13030. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13031. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  13032. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13033. msgid "DISTANCE"
  13034. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  13035. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13036. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13037. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  13038. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13039. msgid "Minimum Distance Tool"
  13040. msgstr "Минимальное расстояние"
  13041. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13042. msgid ""
  13043. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13044. msgstr ""
  13045. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  13046. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13047. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13048. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13049. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  13050. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13051. msgid "Objects intersects or touch at"
  13052. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  13053. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13054. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13055. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13056. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13057. msgid "First object point"
  13058. msgstr "Первая точка объекта"
  13059. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13060. msgid ""
  13061. "This is first object point coordinates.\n"
  13062. "This is the start point for measuring distance."
  13063. msgstr ""
  13064. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13065. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13066. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13067. msgid "Second object point"
  13068. msgstr "Вторая точка объекта"
  13069. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13070. msgid ""
  13071. "This is second object point coordinates.\n"
  13072. "This is the end point for measuring distance."
  13073. msgstr ""
  13074. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13075. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13076. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13077. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13078. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13079. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13080. msgid "Half Point"
  13081. msgstr "Средняя точка"
  13082. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13083. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13084. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13085. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13086. msgid "Jump to Half Point"
  13087. msgstr "Перейти к средней точке"
  13088. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13089. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13090. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13091. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13092. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13093. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13094. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13095. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13096. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13097. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13098. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13099. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13100. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13101. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13102. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13103. msgid "Starting G-Code"
  13104. msgstr "Открытие G-Code"
  13105. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13106. #, fuzzy
  13107. #| msgid "Generating panel ..."
  13108. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13109. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13110. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13111. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13112. msgstr ""
  13113. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13114. #, fuzzy
  13115. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13116. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13117. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13118. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13119. msgid "Search DB"
  13120. msgstr ""
  13121. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13122. msgid ""
  13123. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13124. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13125. msgstr ""
  13126. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13127. msgid ""
  13128. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13129. "Gcode output for Excellon Objects."
  13130. msgstr ""
  13131. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13132. "на Gcode для объектов Excellon."
  13133. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13134. #, fuzzy
  13135. #| msgid ""
  13136. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13137. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13138. #| "for custom selection of tools."
  13139. msgid ""
  13140. "Generate the CNC Job.\n"
  13141. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13142. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13143. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13144. "for custom selection of tools."
  13145. msgstr ""
  13146. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13147. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13148. "для выбора инструментов вручную."
  13149. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13150. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13151. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13152. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13153. msgid "Utilities"
  13154. msgstr "Утилиты"
  13155. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13156. msgid "Conversion utilities"
  13157. msgstr "Конвертация"
  13158. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13159. msgid "Oz to Microns"
  13160. msgstr "Унция в микроны"
  13161. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13162. msgid ""
  13163. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13164. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13165. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13166. msgstr ""
  13167. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13168. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13169. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13170. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13171. msgid "Oz value"
  13172. msgstr "Значение унции"
  13173. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13174. msgid "Microns value"
  13175. msgstr "Значение в микронах"
  13176. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13177. msgid "Mils to Microns"
  13178. msgstr "Mils в микроны"
  13179. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13180. msgid ""
  13181. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13182. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13183. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13184. msgstr ""
  13185. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13186. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13187. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13188. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13189. msgid "Mils value"
  13190. msgstr "Значение в mils"
  13191. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13192. msgid "Parameters for this tool"
  13193. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13194. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13195. msgid "Copper Thickness"
  13196. msgstr "Толщина медного слоя"
  13197. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13198. msgid ""
  13199. "The thickness of the copper foil.\n"
  13200. "In microns [um]."
  13201. msgstr ""
  13202. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13203. "В микронах [um]."
  13204. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13205. msgid "Ratio"
  13206. msgstr "Соотношение"
  13207. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13208. msgid ""
  13209. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13210. "Can be:\n"
  13211. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13212. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13213. msgstr ""
  13214. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13215. "Может быть:\n"
  13216. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13217. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13218. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13219. msgid "Etch Factor"
  13220. msgstr "Фактор травления"
  13221. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13222. msgid "Etchants list"
  13223. msgstr "Список травителей"
  13224. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13225. msgid "Manual offset"
  13226. msgstr "Ручное смещение"
  13227. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13228. msgid "Etchants"
  13229. msgstr "Травители"
  13230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13231. msgid "A list of etchants."
  13232. msgstr "Список травителей."
  13233. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13234. msgid "Alkaline baths"
  13235. msgstr "Щелочные ванны"
  13236. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13237. msgid "Etch factor"
  13238. msgstr "Фактор травления"
  13239. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13240. msgid ""
  13241. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13242. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13243. msgstr ""
  13244. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13245. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13246. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13247. msgid "Real number or formula"
  13248. msgstr "Реальное число или формула"
  13249. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13250. msgid "Etch_factor"
  13251. msgstr "Фактор травления"
  13252. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13253. msgid ""
  13254. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13255. "the copper features. In microns [um]."
  13256. msgstr ""
  13257. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13258. " медные элементы. В микронах [um]."
  13259. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13260. msgid "Compensate"
  13261. msgstr "Компенсация"
  13262. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13263. msgid ""
  13264. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13265. msgstr ""
  13266. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13267. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13269. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13270. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13271. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13272. msgid "Extract Drills"
  13273. msgstr "Извлечь отверстия"
  13274. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13275. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13276. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13278. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13279. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13280. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13281. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13282. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13283. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13284. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13285. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13286. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13287. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13288. msgstr ""
  13289. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13290. "справа..."
  13291. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13292. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13293. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13294. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13295. msgid "Fiducials Tool exit."
  13296. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13297. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13298. msgid "Fiducials Coordinates"
  13299. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13300. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13301. msgid ""
  13302. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13303. "in the format (x, y)."
  13304. msgstr ""
  13305. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13306. "в формате (x, y)."
  13307. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13308. msgid ""
  13309. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13310. "box.\n"
  13311. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13312. msgstr ""
  13313. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13314. "ограничительной рамки.\n"
  13315. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13316. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13317. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13318. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13319. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13320. msgid "Add Fiducial"
  13321. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13322. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13323. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13324. msgstr ""
  13325. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13326. "точкой."
  13327. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13328. msgid "Soldermask Gerber"
  13329. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13330. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13331. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13332. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13333. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13334. msgid "Add Soldermask Opening"
  13335. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13336. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13337. msgid ""
  13338. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13339. "to serve as fiducial opening.\n"
  13340. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13341. "for the copper fiducial."
  13342. msgstr ""
  13343. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13344. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13345. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13346. "для контрольных точек на медном слое."
  13347. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13348. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13349. msgstr ""
  13350. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13351. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13352. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13353. msgstr ""
  13354. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13355. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13356. msgid "No FlatCAM object selected."
  13357. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13358. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13359. msgid "Generating Film ..."
  13360. msgstr "Создание плёнки ..."
  13361. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13362. msgid "Export positive film"
  13363. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13364. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13365. msgid ""
  13366. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13367. msgstr ""
  13368. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13369. "попытку."
  13370. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13371. msgid ""
  13372. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13373. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13374. msgstr ""
  13375. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13376. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13377. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13378. msgid ""
  13379. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13380. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13381. msgstr ""
  13382. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13383. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13384. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13385. msgid ""
  13386. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13387. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13388. msgstr ""
  13389. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13390. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13391. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13392. msgid "Export negative film"
  13393. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13394. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13395. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13396. msgid "No object Box. Using instead"
  13397. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13398. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13399. msgid "Film file exported to"
  13400. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13401. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13402. msgid "Film PCB"
  13403. msgstr "Плёнка"
  13404. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13405. msgid ""
  13406. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13407. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13408. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13409. "in the Film Object combobox."
  13410. msgstr ""
  13411. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13412. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13413. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13414. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13415. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13416. msgid ""
  13417. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13418. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13419. "the type of objects that will be\n"
  13420. "in the Box Object combobox."
  13421. msgstr ""
  13422. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13423. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13424. "тип объектов, которые будут\n"
  13425. "в поле со списком объектов."
  13426. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13427. msgid "Film Parameters"
  13428. msgstr "Параметры плёнки"
  13429. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13430. msgid "Punch drill holes"
  13431. msgstr "Перфорация отверстий"
  13432. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13433. msgid ""
  13434. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13435. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13436. "when done manually."
  13437. msgstr ""
  13438. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13439. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13440. "отверстий вручную."
  13441. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13442. msgid "Source"
  13443. msgstr "Источник"
  13444. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13445. msgid ""
  13446. "The punch hole source can be:\n"
  13447. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13448. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13449. msgstr ""
  13450. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13451. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13452. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13453. "эталона."
  13454. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13455. msgid "Pad center"
  13456. msgstr "Центр площадки"
  13457. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13458. msgid "Excellon Obj"
  13459. msgstr "Объект Excellon"
  13460. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13461. msgid ""
  13462. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13463. msgstr ""
  13464. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13465. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13466. msgid "Punch Size"
  13467. msgstr "Размер перфорации"
  13468. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13469. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13470. msgstr ""
  13471. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13472. "в площадках."
  13473. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13474. msgid "Save Film"
  13475. msgstr "Сохранить плёнку"
  13476. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13477. msgid ""
  13478. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13479. "the specified box. Does not create a new \n"
  13480. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13481. "selected format."
  13482. msgstr ""
  13483. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13484. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13485. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13486. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13487. msgid ""
  13488. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13489. "has pads."
  13490. msgstr ""
  13491. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13492. "объекты Gerber имеют площадки."
  13493. #: appTools/ToolImage.py:65
  13494. msgid "Image Tool"
  13495. msgstr "Изображение"
  13496. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13497. msgid "Import IMAGE"
  13498. msgstr "Импорт изображения"
  13499. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9782 app_Main.py:9832
  13500. msgid ""
  13501. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13502. "supported"
  13503. msgstr ""
  13504. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13505. "Geometry и Gerber"
  13506. #: appTools/ToolImage.py:150
  13507. msgid "Importing Image"
  13508. msgstr "Импорт изображения"
  13509. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9810
  13510. #: app_Main.py:9865 app_Main.py:9929 app_Main.py:9992 app_Main.py:10058
  13511. #: app_Main.py:10123 app_Main.py:10180
  13512. msgid "Opened"
  13513. msgstr "Открыт"
  13514. #: appTools/ToolImage.py:167
  13515. msgid "Image as Object"
  13516. msgstr "Изображение как Object"
  13517. #: appTools/ToolImage.py:198
  13518. msgid ""
  13519. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13520. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13521. msgstr ""
  13522. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13523. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13524. #: appTools/ToolImage.py:207
  13525. msgid "DPI value"
  13526. msgstr "Значение DPI"
  13527. #: appTools/ToolImage.py:208
  13528. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13529. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13530. #: appTools/ToolImage.py:214
  13531. msgid "Level of detail"
  13532. msgstr "Уровень детализации"
  13533. #: appTools/ToolImage.py:223
  13534. msgid "Image type"
  13535. msgstr "Тип изображения"
  13536. #: appTools/ToolImage.py:225
  13537. msgid ""
  13538. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13539. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13540. msgstr ""
  13541. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13542. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13543. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13544. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13545. msgid "Mask value"
  13546. msgstr "Значение маски"
  13547. #: appTools/ToolImage.py:236
  13548. msgid ""
  13549. "Mask for monochrome image.\n"
  13550. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13551. "Decides the level of details to include\n"
  13552. "in the resulting geometry.\n"
  13553. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13554. "(which is totally black)."
  13555. msgstr ""
  13556. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13557. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13558. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13559. "в результирующей геометрии.\n"
  13560. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13561. "(который полностью черный)."
  13562. #: appTools/ToolImage.py:251
  13563. msgid ""
  13564. "Mask for RED color.\n"
  13565. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13566. "Decides the level of details to include\n"
  13567. "in the resulting geometry."
  13568. msgstr ""
  13569. "Маска для красного цвета.\n"
  13570. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13571. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13572. "в результирующей геометрии."
  13573. #: appTools/ToolImage.py:264
  13574. msgid ""
  13575. "Mask for GREEN color.\n"
  13576. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13577. "Decides the level of details to include\n"
  13578. "in the resulting geometry."
  13579. msgstr ""
  13580. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13581. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13582. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13583. "в результирующей геометрии."
  13584. #: appTools/ToolImage.py:277
  13585. msgid ""
  13586. "Mask for BLUE color.\n"
  13587. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13588. "Decides the level of details to include\n"
  13589. "in the resulting geometry."
  13590. msgstr ""
  13591. "Маска для синего цвета.\n"
  13592. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13593. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13594. "в результирующей геометрии."
  13595. #: appTools/ToolImage.py:285
  13596. msgid "Import image"
  13597. msgstr "Импортировать изображение"
  13598. #: appTools/ToolImage.py:287
  13599. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13600. msgstr ""
  13601. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13602. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13603. msgid "Invert Tool"
  13604. msgstr "Инвертирование"
  13605. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13606. msgid "Invert Gerber"
  13607. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13608. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13609. msgid ""
  13610. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13611. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13612. "filled with copper."
  13613. msgstr ""
  13614. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13615. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13616. "заполнены медью."
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13618. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13619. msgid "New Tool"
  13620. msgstr "Новый инструмент"
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13622. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4423
  13623. msgid "Adding Tool cancelled"
  13624. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13625. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13626. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13627. msgid ""
  13628. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13629. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13630. msgstr ""
  13631. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13632. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13633. "найдены."
  13634. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13635. #, fuzzy
  13636. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13637. msgid "Optimal tool diameter found"
  13638. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13641. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13642. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13643. #, fuzzy
  13644. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13645. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13646. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13648. msgid ""
  13649. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13650. msgstr ""
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13652. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13653. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13654. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13655. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13656. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13657. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13658. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13659. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13660. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13661. #, fuzzy
  13662. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13663. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13664. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13665. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13666. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13667. #, fuzzy
  13668. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13669. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13670. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13672. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13673. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13674. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13675. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13676. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13677. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13678. msgstr ""
  13679. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13681. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13682. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13683. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13684. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13685. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13686. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13687. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13688. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13689. msgid "Isolating..."
  13690. msgstr "Изоляция..."
  13691. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13692. msgid "Following geometry was generated"
  13693. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13694. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13695. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13696. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13697. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13698. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13699. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13700. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13701. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13702. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13704. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13705. msgid "Subtracting Geo"
  13706. msgstr "Вычитание геометрии"
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13708. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13709. msgid "Intersecting Geo"
  13710. msgstr "Пересечение"
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13713. msgid "Empty Geometry in"
  13714. msgstr "Пустая геометрия в"
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13716. msgid ""
  13717. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13718. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13719. "with smaller diameter."
  13720. msgstr ""
  13721. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13722. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13723. "инструмент с меньшим диаметром."
  13724. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13725. msgid ""
  13726. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13727. "isolated:"
  13728. msgstr ""
  13729. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13730. "изолированы:"
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13732. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13733. msgid "Added polygon"
  13734. msgstr "Добавленный полигон"
  13735. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13736. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13737. msgstr ""
  13738. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13739. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13741. msgid "Removed polygon"
  13742. msgstr "Удалённый полигон"
  13743. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13744. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13745. msgstr ""
  13746. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13747. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13748. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13749. msgid "No polygon detected under click position."
  13750. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13751. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13752. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13753. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13754. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13755. msgid "No polygon in selection."
  13756. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13757. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13758. msgid "Click the end point of the paint area."
  13759. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13760. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13761. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5702 app_Main.py:5712
  13762. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13763. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13764. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13765. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13766. msgid "New tool added to Tool Table."
  13767. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13769. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13770. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13772. msgid ""
  13773. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13774. "will pick the ones used for copper clearing."
  13775. msgstr ""
  13776. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13777. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13779. msgid ""
  13780. "This is the Tool Number.\n"
  13781. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13782. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13783. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13784. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13785. "this function will not be able to create routing geometry."
  13786. msgstr ""
  13787. "Это номер инструмента.\n"
  13788. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13789. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13790. "инструментов.\n"
  13791. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13792. "геометрию изоляции.\n"
  13793. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13794. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13795. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13796. msgid ""
  13797. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13798. "is the cut width into the material."
  13799. msgstr ""
  13800. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13801. "ширины разреза в материале."
  13802. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13803. msgid ""
  13804. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13805. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13806. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13807. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13808. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13809. "form\n"
  13810. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13811. "Dia and\n"
  13812. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13813. "such\n"
  13814. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13815. "Diameter\n"
  13816. "column of this table.\n"
  13817. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13818. "Type\n"
  13819. "in the resulting geometry as Isolation."
  13820. msgstr ""
  13821. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13822. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13823. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13824. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13825. "шара. \n"
  13826. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13827. "пользовательского интерфейса\n"
  13828. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13829. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13830. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13831. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13832. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13833. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13834. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13835. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13836. #, fuzzy
  13837. #| msgid "Optimal Tool"
  13838. msgid "Optimal"
  13839. msgstr "Оптимизация"
  13840. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13841. msgid ""
  13842. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13843. "to do a complete isolation."
  13844. msgstr ""
  13845. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13846. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13847. msgid ""
  13848. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13849. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13850. msgstr ""
  13851. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13852. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13853. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13854. msgid ""
  13855. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13856. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13857. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13858. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13859. msgstr ""
  13860. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13861. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13862. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13863. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13864. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13865. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13866. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13867. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13868. msgid ""
  13869. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13870. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13871. msgstr ""
  13872. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13873. "очистке без использования меди.\n"
  13874. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13875. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13876. msgid ""
  13877. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13878. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13879. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13880. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13881. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13882. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13883. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13884. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13885. "diameter above."
  13886. msgstr ""
  13887. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13888. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13889. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13890. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13891. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13892. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13893. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13894. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13895. "диаметр выше."
  13896. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13897. #, fuzzy
  13898. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13899. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13900. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13901. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13902. #, fuzzy
  13903. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13904. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13905. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13906. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13907. #, fuzzy
  13908. #| msgid "Mill Holes"
  13909. msgid "Milling Holes Tool"
  13910. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  13911. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13912. msgid "Preprocessor E"
  13913. msgstr "Постпроцессор E"
  13914. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13915. msgid "Preprocessor G"
  13916. msgstr "Постпроцессор G"
  13917. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13918. msgid ""
  13919. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13920. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13921. msgstr ""
  13922. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13923. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13924. #: appTools/ToolMove.py:102
  13925. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13926. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13927. #: appTools/ToolMove.py:113
  13928. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13929. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13930. #: appTools/ToolMove.py:140
  13931. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13932. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13933. #: appTools/ToolMove.py:163
  13934. msgid "Moving..."
  13935. msgstr "Перемещение ..."
  13936. #: appTools/ToolMove.py:166
  13937. msgid "No object(s) selected."
  13938. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13939. #: appTools/ToolMove.py:221
  13940. msgid "Error when mouse left click."
  13941. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13942. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13943. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13944. msgstr ""
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13946. msgid ""
  13947. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13948. "isolation."
  13949. msgstr ""
  13950. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13951. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13952. msgstr ""
  13953. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13954. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13955. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13956. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13957. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13958. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13959. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13960. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13961. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13962. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13963. msgid "Buffering finished"
  13964. msgstr "Буферизация закончена"
  13965. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13967. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13968. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13969. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13970. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13971. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13972. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13973. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13975. msgid ""
  13976. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13977. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13978. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13979. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13980. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13982. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13983. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13985. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13986. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13987. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13988. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13989. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13991. #, fuzzy
  13992. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13993. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13994. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  13995. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13996. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13997. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13998. msgstr "Очистка от меди ..."
  13999. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14000. msgid ""
  14001. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14002. msgstr ""
  14003. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14004. msgid ""
  14005. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14006. msgstr ""
  14007. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  14008. "очистке меди."
  14009. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14010. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14011. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  14012. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14013. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14014. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14015. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  14016. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14017. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14018. msgid "started."
  14019. msgstr "запущен."
  14020. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14021. #, fuzzy
  14022. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14023. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14024. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  14025. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14026. msgid ""
  14027. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14028. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14029. "geometry.\n"
  14030. "Change the painting parameters and try again."
  14031. msgstr ""
  14032. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  14033. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  14034. "рисования .\n"
  14035. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14036. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14037. msgid "NCC Tool clear all done."
  14038. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  14039. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14040. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14041. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  14042. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14043. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14044. msgid "tools"
  14045. msgstr "инструментов"
  14046. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14047. #, fuzzy
  14048. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14049. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14050. msgstr ""
  14051. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  14052. "припуска."
  14053. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14054. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14055. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  14056. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14057. msgid ""
  14058. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14059. "broken for"
  14060. msgstr ""
  14061. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  14062. "изоляция нарушена для"
  14063. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14064. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14065. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  14066. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14067. msgid ""
  14068. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14069. "Reload the Gerber file after this change."
  14070. msgstr ""
  14071. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14072. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14073. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14074. msgid "Non-Copper Clearing"
  14075. msgstr "Очиста от меди"
  14076. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14077. msgid "Obj Type"
  14078. msgstr "Тип объекта"
  14079. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14080. msgid ""
  14081. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14082. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14083. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14084. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14085. msgstr ""
  14086. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14087. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14088. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14089. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14090. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14091. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14092. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14093. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14094. msgid ""
  14095. "This is the Tool Number.\n"
  14096. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14097. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14098. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14099. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14100. "this function will not be able to create painting geometry."
  14101. msgstr ""
  14102. "Это номер инструмента.\n"
  14103. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14104. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14105. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14106. "очистки NCC.\n"
  14107. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14108. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14109. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14110. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14111. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14112. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14113. msgid ""
  14114. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14115. "features."
  14116. msgstr ""
  14117. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14119. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14120. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14121. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14122. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14123. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14124. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14125. msgid ""
  14126. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14127. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14128. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14129. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14130. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14131. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14132. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14133. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14134. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14135. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14136. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14137. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14138. msgid "Minimum distance"
  14139. msgstr "Минимальная дистанция"
  14140. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14141. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14142. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14143. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14144. msgid "Determined"
  14145. msgstr "Результат"
  14146. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14147. msgid "Occurring"
  14148. msgstr "Повторений"
  14149. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14150. msgid "How many times this minimum is found."
  14151. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14152. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14153. msgid "Minimum points coordinates"
  14154. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14156. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14157. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14158. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14159. msgid "Jump to selected position"
  14160. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14161. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14162. msgid ""
  14163. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14164. "click this button."
  14165. msgstr ""
  14166. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14167. "нажмите эту кнопку."
  14168. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14169. msgid "Other distances"
  14170. msgstr "Другие дистанции"
  14171. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14172. msgid ""
  14173. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14174. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14175. msgstr ""
  14176. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14177. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14178. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14179. msgid "Other distances points coordinates"
  14180. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14181. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14182. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14183. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14184. msgid ""
  14185. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14186. "where the distance was found."
  14187. msgstr ""
  14188. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14189. "где расстояние было найдено."
  14190. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14191. msgid "Gerber distances"
  14192. msgstr "Дистанции Gerber"
  14193. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14194. msgid "Points coordinates"
  14195. msgstr "Координаты точек"
  14196. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14197. msgid "Find Minimum"
  14198. msgstr "Найти минимум"
  14199. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14200. msgid ""
  14201. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14202. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14203. "use for isolation or copper clearing."
  14204. msgstr ""
  14205. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14206. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14207. "для изоляции или очистки меди."
  14208. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14209. msgid "Open PDF"
  14210. msgstr "Открыть PDF"
  14211. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14212. msgid "Open PDF cancelled"
  14213. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14214. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14215. msgid "Parsing PDF file ..."
  14216. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14217. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10023
  14218. msgid "Failed to open"
  14219. msgstr "Не удалось открыть"
  14220. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9972
  14221. msgid "No geometry found in file"
  14222. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14223. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14224. #, python-format
  14225. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14226. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14227. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14228. msgid "Open PDF file failed."
  14229. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14230. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14231. msgid "Rendered"
  14232. msgstr "Отрисовка"
  14233. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14234. #, python-format
  14235. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14236. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14238. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14239. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14240. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14241. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14242. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14244. msgid "Click the start point of the paint area."
  14245. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14247. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14248. msgstr ""
  14249. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14250. "мыши, чтобы начать рисование."
  14251. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14252. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14253. msgstr ""
  14254. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14255. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14256. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14257. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14258. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14259. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14260. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14261. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14262. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14263. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14264. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14265. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14266. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14267. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14268. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14269. msgid "Painting with tool diameter = "
  14270. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14271. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14272. msgid "started"
  14273. msgstr "запущено"
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14275. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14276. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14277. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14278. msgid ""
  14279. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14280. "different strategy of paint"
  14281. msgstr ""
  14282. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14283. "способ рисования"
  14284. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14285. msgid ""
  14286. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14287. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14288. "geometry.\n"
  14289. "Change the painting parameters and try again."
  14290. msgstr ""
  14291. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14292. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14293. "Geometry .\n"
  14294. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14295. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14296. #, fuzzy
  14297. #| msgid "Paint All failed."
  14298. msgid "Paint failed."
  14299. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14300. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14301. #, fuzzy
  14302. #| msgid "Paint done."
  14303. msgid "Paint Done."
  14304. msgstr "Окраска завершена."
  14305. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14306. #, fuzzy
  14307. #| msgid "Painting polygon..."
  14308. msgid "Painting..."
  14309. msgstr "Отрисовка полигона..."
  14310. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14311. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14312. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14313. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14314. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14315. msgid "Paint Tool."
  14316. msgstr "Рисование."
  14317. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14318. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14319. msgid "Normal painting polygon task started."
  14320. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14321. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14322. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14323. msgid "Buffering geometry..."
  14324. msgstr "Буферизация geometry..."
  14325. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14326. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14327. msgid "No polygon found."
  14328. msgstr "Полигон не найден."
  14329. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14330. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14331. msgid "Paint all polygons task started."
  14332. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14333. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14334. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14335. msgid "Painting area task started."
  14336. msgstr "Запущена задача окраски."
  14337. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14338. msgid ""
  14339. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14340. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14341. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14342. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14343. msgstr ""
  14344. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14345. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14346. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14347. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14348. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14349. msgid "Object to be painted."
  14350. msgstr "Объект для рисования."
  14351. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14352. msgid ""
  14353. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14354. "will pick the ones used for painting."
  14355. msgstr ""
  14356. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14357. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14358. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14359. msgid ""
  14360. "This is the Tool Number.\n"
  14361. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14362. "continuing until there are no more tools.\n"
  14363. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14364. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14365. "this function will not be able to create painting geometry."
  14366. msgstr ""
  14367. "Это номер инструмента.\n"
  14368. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14369. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14370. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14371. "геометрию рисования\n"
  14372. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14373. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14374. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14375. msgid ""
  14376. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14377. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14378. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14379. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14380. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14381. "form\n"
  14382. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14383. "Dia and\n"
  14384. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14385. "such\n"
  14386. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14387. "Diameter\n"
  14388. "column of this table.\n"
  14389. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14390. "Type\n"
  14391. "in the resulting geometry as Isolation."
  14392. msgstr ""
  14393. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14394. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14395. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14396. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14397. "шара. \n"
  14398. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14399. "пользовательского интерфейса\n"
  14400. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14401. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14402. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14403. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14404. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14405. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14406. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14407. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14408. msgid ""
  14409. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14410. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14411. msgstr ""
  14412. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14413. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14414. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14415. #, fuzzy
  14416. #| msgid ""
  14417. #| "Create a Geometry object with\n"
  14418. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14419. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14420. msgstr ""
  14421. "Создание объекта Geometry \n"
  14422. "с траекториям обрезки за\n"
  14423. "пределами полигонов."
  14424. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14425. msgid "Panel. Tool"
  14426. msgstr "Панелизация"
  14427. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14428. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14429. msgstr ""
  14430. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14431. "целое число."
  14432. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14433. msgid "Generating panel ... "
  14434. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14435. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14436. #, fuzzy
  14437. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14438. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14439. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14440. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14441. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14442. msgstr ""
  14443. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14444. #, fuzzy
  14445. #| msgid "Optimization Time"
  14446. msgid "Optimization complete."
  14447. msgstr "Время оптимизации"
  14448. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14449. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14450. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14451. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14452. msgid "Panel done..."
  14453. msgstr "Панель готова..."
  14454. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14455. #, python-brace-format
  14456. msgid ""
  14457. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14458. "{row} rows"
  14459. msgstr ""
  14460. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14461. "{col} столбцов и {row} строк"
  14462. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14463. msgid "Panel created successfully."
  14464. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14465. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14466. msgid ""
  14467. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14468. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14469. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14470. "in the Object combobox."
  14471. msgstr ""
  14472. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14473. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14474. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14475. "в выпадающем списке объектов."
  14476. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14477. msgid ""
  14478. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14479. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14480. msgstr ""
  14481. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14482. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14483. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14484. msgid "Penelization Reference"
  14485. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14486. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14487. msgid ""
  14488. "Choose the reference for panelization:\n"
  14489. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14490. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14491. "\n"
  14492. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14493. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14494. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14495. "objects in sync."
  14496. msgstr ""
  14497. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14498. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14499. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14500. "на панели\n"
  14501. "\n"
  14502. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14503. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14504. "ссылки\n"
  14505. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14506. "объекты в синхронизации."
  14507. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14508. msgid "Box Type"
  14509. msgstr "Тип рамки"
  14510. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14511. msgid ""
  14512. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14513. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14514. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14515. "in the Box Object combobox."
  14516. msgstr ""
  14517. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14518. "дляn\n"
  14519. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14520. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14521. "в поле Box Object."
  14522. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14523. msgid ""
  14524. "The actual object that is used as container for the\n"
  14525. " selected object that is to be panelized."
  14526. msgstr ""
  14527. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14528. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14529. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14530. msgid "Panel Data"
  14531. msgstr "Данные панели"
  14532. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14533. msgid ""
  14534. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14535. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14536. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14537. "\n"
  14538. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14539. "elements of the panel array."
  14540. msgstr ""
  14541. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14542. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14543. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14544. "\n"
  14545. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14546. "элементами массива панели."
  14547. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14548. msgid ""
  14549. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14550. "- Geometry\n"
  14551. "- Gerber"
  14552. msgstr ""
  14553. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14554. "- Geometry\n"
  14555. "- Gerber"
  14556. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14557. msgid "Constrain panel within"
  14558. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14559. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14560. msgid "Panelize Object"
  14561. msgstr "Панелизация"
  14562. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14563. msgid ""
  14564. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14565. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14566. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14567. msgstr ""
  14568. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14569. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14570. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14571. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14572. msgid "PCBWizard Tool"
  14573. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14574. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14575. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14576. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14577. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14578. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14579. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14581. msgid ""
  14582. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14583. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14584. "and edit the drill diameters manually."
  14585. msgstr ""
  14586. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14587. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14588. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14589. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14590. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14591. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14593. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14594. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9952
  14596. msgid "This is not Excellon file."
  14597. msgstr "Это не Excellon файл."
  14598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14599. msgid "Cannot parse file"
  14600. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14602. msgid "Importing Excellon."
  14603. msgstr "Импортирование Excellon."
  14604. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14605. msgid "Import Excellon file failed."
  14606. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14607. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14608. msgid "Imported"
  14609. msgstr "Импортирован"
  14610. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14611. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14612. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14613. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14614. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14615. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14616. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14617. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14618. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14619. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14620. msgid "Load files"
  14621. msgstr "Загрузка файлов"
  14622. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14623. msgid "Excellon file"
  14624. msgstr "Excellon файл"
  14625. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14626. msgid ""
  14627. "Load the Excellon file.\n"
  14628. "Usually it has a .DRL extension"
  14629. msgstr ""
  14630. "Загружает файл Excellon.\n"
  14631. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14632. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14633. msgid "INF file"
  14634. msgstr "INF файл"
  14635. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14636. msgid "Load the INF file."
  14637. msgstr "Загружает INF-файл."
  14638. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14639. msgid "Tool Number"
  14640. msgstr "Номер инструмента"
  14641. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14642. msgid "Tool diameter in file units."
  14643. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14644. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14645. msgid "Excellon format"
  14646. msgstr "Формат Excellon"
  14647. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14648. msgid "Int. digits"
  14649. msgstr "Целые цифры"
  14650. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14651. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14652. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14653. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14654. msgid "Frac. digits"
  14655. msgstr "Дробные цифры"
  14656. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14657. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14658. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14659. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14660. msgid "No Suppression"
  14661. msgstr "Нет подавления"
  14662. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14663. msgid "Zeros supp."
  14664. msgstr "Подавление нулей."
  14665. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14666. msgid ""
  14667. "The type of zeros suppression used.\n"
  14668. "Can be of type:\n"
  14669. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14670. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14671. "- No Suppression = no zero suppression"
  14672. msgstr ""
  14673. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14674. "Может быть типа:\n"
  14675. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14676. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14677. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14678. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14679. msgid ""
  14680. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14681. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14682. msgstr ""
  14683. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14684. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14685. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14686. msgid "Import Excellon"
  14687. msgstr "Импорт Excellon"
  14688. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14689. msgid ""
  14690. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14691. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14692. "One usually has .DRL extension while\n"
  14693. "the other has .INF extension."
  14694. msgstr ""
  14695. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14696. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14697. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14698. "другой имеет расширение .INF."
  14699. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14700. #: app_Main.py:4899 app_Main.py:8253 app_Main.py:8351 app_Main.py:8391
  14701. #: app_Main.py:8431 app_Main.py:8472 app_Main.py:8513 app_Main.py:8556
  14702. #: app_Main.py:8599 app_Main.py:9058 app_Main.py:9062
  14703. msgid "No object selected."
  14704. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14705. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14706. msgid "Object Properties are displayed."
  14707. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14708. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14709. msgid "Properties Tool"
  14710. msgstr "Свойства"
  14711. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14712. msgid "TYPE"
  14713. msgstr "ТИП"
  14714. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14715. msgid "NAME"
  14716. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14717. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14718. msgid "Geo Type"
  14719. msgstr "Тип рамки"
  14720. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14721. msgid "Single-Geo"
  14722. msgstr "Одиночный"
  14723. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14724. msgid "Multi-Geo"
  14725. msgstr "Мультипроход"
  14726. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14727. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14728. msgid "Inch"
  14729. msgstr "Дюйм"
  14730. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14731. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14732. msgid "Metric"
  14733. msgstr "Метрический"
  14734. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14735. msgid "Punch Tool"
  14736. msgstr "Перфорация"
  14737. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14738. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14739. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14740. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14741. msgid ""
  14742. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14743. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14744. msgstr ""
  14745. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14746. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14747. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14748. msgid ""
  14749. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14750. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14751. msgstr ""
  14752. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14753. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14754. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14755. msgid "Punch Gerber"
  14756. msgstr "Перфорация"
  14757. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14758. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14759. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14760. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14761. msgid "ALL"
  14762. msgstr "Все"
  14763. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14764. msgid ""
  14765. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14766. msgstr ""
  14767. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14768. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14769. msgid ""
  14770. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14771. "the specified box."
  14772. msgstr ""
  14773. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14774. "указанного квадрата."
  14775. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14776. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14777. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14778. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14779. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14780. msgid "Generating QRCode geometry"
  14781. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14782. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14783. msgid "Click on the Destination point ..."
  14784. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14785. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14786. msgid "QRCode Tool done."
  14787. msgstr "QRCode готов."
  14788. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14789. msgid "Export PNG"
  14790. msgstr "Экспорт PNG"
  14791. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:8284
  14792. #: app_Main.py:8288
  14793. msgid "Export SVG"
  14794. msgstr "Экспорт SVG"
  14795. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14796. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14797. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14798. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14799. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14800. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14801. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14802. msgid "Export QRCode"
  14803. msgstr "Экспорт QRCode"
  14804. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14805. msgid ""
  14806. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14807. "to a SVG file or an PNG file."
  14808. msgstr ""
  14809. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14810. "в файл SVG или PNG."
  14811. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14812. msgid "Transparent back color"
  14813. msgstr "Прозрачный фон"
  14814. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14815. msgid "Export QRCode SVG"
  14816. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14817. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14818. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14819. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14820. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14821. msgid "Export QRCode PNG"
  14822. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14823. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14824. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14825. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14826. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14827. msgid "Insert QRCode"
  14828. msgstr "Вставить QR-код"
  14829. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14830. msgid "Create the QRCode object."
  14831. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14836. msgid "Value is not valid."
  14837. msgstr "Значение недействительно."
  14838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14839. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14840. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14842. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14843. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14846. msgid ""
  14847. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14848. "selected."
  14849. msgstr ""
  14850. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14851. "не выбран."
  14852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14853. msgid ""
  14854. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14855. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14857. msgid ""
  14858. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14859. "selected."
  14860. msgstr ""
  14861. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14862. "но он не выбран."
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14864. msgid "Silk to Silk clearance"
  14865. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14867. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14868. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14870. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14871. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14873. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14874. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14876. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14877. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14879. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14880. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14881. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14882. msgid ""
  14883. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14884. "Bottom."
  14885. msgstr ""
  14886. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14887. "снизу."
  14888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14889. msgid ""
  14890. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14891. msgstr ""
  14892. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14894. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14895. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14897. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14898. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14900. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14901. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14903. msgid ""
  14904. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14905. msgstr ""
  14906. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14907. "выбран."
  14908. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14910. msgid "STATUS"
  14911. msgstr "СТАТУС"
  14912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14913. msgid "FAILED"
  14914. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14916. msgid "PASSED"
  14917. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14919. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14920. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14921. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14922. msgid "Check Rules"
  14923. msgstr "Проверка правил"
  14924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14925. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14926. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14928. msgid "Top"
  14929. msgstr "Верх"
  14930. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14931. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14932. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14933. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14934. msgid "Bottom"
  14935. msgstr "Низ"
  14936. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14937. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14938. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14939. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14940. msgid "SM Top"
  14941. msgstr "ПМ Верх"
  14942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14943. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14944. msgstr ""
  14945. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14946. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14947. msgid "SM Bottom"
  14948. msgstr "ПМ Низ"
  14949. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14950. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14951. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14952. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14953. msgid "Silk Top"
  14954. msgstr "Шелкография Верх"
  14955. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14956. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14957. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14958. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14959. msgid "Silk Bottom"
  14960. msgstr "Шелкография низ"
  14961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14962. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14963. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14964. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14965. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14966. msgstr ""
  14967. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14969. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14970. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14971. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14972. msgid "Excellon 1"
  14973. msgstr "Excellon 1"
  14974. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14975. msgid ""
  14976. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14977. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14978. msgstr ""
  14979. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14980. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14981. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14982. msgid "Excellon 2"
  14983. msgstr "Excellon 2"
  14984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14985. msgid ""
  14986. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14987. "Holds the non-plated holes."
  14988. msgstr ""
  14989. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14990. "Содержит отверстия без металлизации."
  14991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14992. msgid "All Rules"
  14993. msgstr "Все правила"
  14994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14995. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14996. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14998. msgid "Run Rules Check"
  14999. msgstr "Запустить проверку"
  15000. #: appTools/ToolShell.py:59
  15001. msgid "Clear the text."
  15002. msgstr "Очистить текст."
  15003. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15004. msgid "...processing..."
  15005. msgstr "...обработка..."
  15006. #: appTools/ToolShell.py:293
  15007. #, fuzzy
  15008. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15009. msgid "FlatCAM Shell"
  15010. msgstr "FlatCAM Beta"
  15011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15012. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15013. msgstr ""
  15014. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15016. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15017. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15019. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15020. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  15021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15022. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15023. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  15024. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15025. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15026. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  15027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15028. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15029. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  15030. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15031. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15032. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15034. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15035. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15037. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15038. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  15039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15040. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15041. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  15042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15043. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15044. msgstr ""
  15045. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  15046. "сопла ..."
  15047. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15048. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15049. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  15050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15051. msgid "There is no Geometry object available."
  15052. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15054. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15055. msgstr ""
  15056. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15057. "пасты."
  15058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15059. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15060. msgstr ""
  15061. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15062. "\n"
  15063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15064. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15065. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15067. msgid "SP GCode Editor"
  15068. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15071. msgid ""
  15072. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15073. msgstr ""
  15074. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15075. "пасты."
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15077. msgid "No Gcode in the object"
  15078. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15080. msgid "Export GCode ..."
  15081. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15082. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15083. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15084. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15086. msgid "Solder Paste Tool"
  15087. msgstr "Паяльная паста"
  15088. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15089. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15090. msgstr "Объект паяльной маски."
  15091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15092. msgid ""
  15093. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15094. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15095. msgstr ""
  15096. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15097. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15098. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15099. msgid ""
  15100. "This is the Tool Number.\n"
  15101. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15102. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15103. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15104. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15105. msgstr ""
  15106. "Это номер инструмента.\n"
  15107. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15108. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15109. "соплами.\n"
  15110. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15111. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15112. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15113. msgid ""
  15114. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15115. "is the width of the solder paste dispensed."
  15116. msgstr ""
  15117. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15118. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15119. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15120. msgid "New Nozzle Tool"
  15121. msgstr "Новое сопло"
  15122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15123. msgid ""
  15124. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15125. "with the diameter specified above."
  15126. msgstr ""
  15127. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15128. "с диаметром, указанным выше."
  15129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15130. msgid "STEP 1"
  15131. msgstr "ШАГ 1"
  15132. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15133. msgid ""
  15134. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15135. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15136. msgstr ""
  15137. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15138. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15140. msgid ""
  15141. "Select tools.\n"
  15142. "Modify parameters."
  15143. msgstr ""
  15144. "Выберите инструменты.\n"
  15145. "Изменить параметры."
  15146. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15147. msgid ""
  15148. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15149. " to Dispense position (on Z plane)."
  15150. msgstr ""
  15151. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15152. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15153. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15154. msgid ""
  15155. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15156. "on PCB pads."
  15157. msgstr ""
  15158. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15159. "на печатной плате."
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15161. msgid "STEP 2"
  15162. msgstr "ШАГ 2"
  15163. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15164. msgid ""
  15165. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15166. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15167. msgstr ""
  15168. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15169. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15171. msgid "Generate Geo"
  15172. msgstr "Создать"
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15174. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15175. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15177. msgid "Geo Result"
  15178. msgstr "Результирующая Geo"
  15179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15180. msgid ""
  15181. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15182. "The name of the object has to end in:\n"
  15183. "'_solderpaste' as a protection."
  15184. msgstr ""
  15185. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15186. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15187. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15189. msgid "STEP 3"
  15190. msgstr "ШАГ 3"
  15191. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15192. msgid ""
  15193. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15194. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15195. "\n"
  15196. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15197. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15198. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15199. msgstr ""
  15200. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15201. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15202. "\n"
  15203. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15204. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15205. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15206. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15207. msgid "CNC Result"
  15208. msgstr "Результирующий CNC"
  15209. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15210. msgid ""
  15211. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15212. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15213. "the name of the object has to end in:\n"
  15214. "'_solderpaste' as a protection."
  15215. msgstr ""
  15216. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15217. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15218. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15219. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15220. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15221. msgid "View GCode"
  15222. msgstr "Посмотреть GCode"
  15223. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15224. msgid ""
  15225. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15226. "on PCB pads."
  15227. msgstr ""
  15228. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15229. "на печатную платау."
  15230. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15231. msgid "Save GCode"
  15232. msgstr "Сохранить GCode"
  15233. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15234. msgid ""
  15235. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15236. "on PCB pads, to a file."
  15237. msgstr ""
  15238. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15239. "на печатную платау, в файл."
  15240. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15241. msgid "STEP 4"
  15242. msgstr "ШАГ 4"
  15243. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15244. msgid ""
  15245. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15246. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15247. msgstr ""
  15248. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15249. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15250. #: appTools/ToolSub.py:126
  15251. msgid "Sub Tool"
  15252. msgstr "Вычитатель"
  15253. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15254. msgid "No Target object loaded."
  15255. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15256. #: appTools/ToolSub.py:150
  15257. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15258. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15259. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15260. msgid "No Subtractor object loaded."
  15261. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15262. #: appTools/ToolSub.py:204
  15263. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15264. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15265. #: appTools/ToolSub.py:206
  15266. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15267. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15268. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15269. msgid "Generating new object ..."
  15270. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15271. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15272. msgid "Generating new object failed."
  15273. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15274. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15275. msgid "Created"
  15276. msgstr "Создан"
  15277. #: appTools/ToolSub.py:377
  15278. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15279. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15280. #: appTools/ToolSub.py:417
  15281. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15282. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15283. #: appTools/ToolSub.py:419
  15284. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15285. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15286. #: appTools/ToolSub.py:656
  15287. msgid ""
  15288. "Gerber object from which to subtract\n"
  15289. "the subtractor Gerber object."
  15290. msgstr ""
  15291. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15292. "Gerber объект вычитателя."
  15293. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15294. msgid "Subtractor"
  15295. msgstr "Вычитатель"
  15296. #: appTools/ToolSub.py:672
  15297. msgid ""
  15298. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15299. "from the target Gerber object."
  15300. msgstr ""
  15301. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15302. "из целевого Gerber объекта."
  15303. #: appTools/ToolSub.py:679
  15304. msgid "Subtract Gerber"
  15305. msgstr "Вычесть Gerber"
  15306. #: appTools/ToolSub.py:681
  15307. msgid ""
  15308. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15309. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15310. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15311. "over the soldermask."
  15312. msgstr ""
  15313. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15314. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15315. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15316. "над паяльной маской."
  15317. #: appTools/ToolSub.py:708
  15318. msgid ""
  15319. "Geometry object from which to subtract\n"
  15320. "the subtractor Geometry object."
  15321. msgstr ""
  15322. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15323. "Geometry объект вычитателя."
  15324. #: appTools/ToolSub.py:724
  15325. msgid ""
  15326. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15327. "from the target Geometry object."
  15328. msgstr ""
  15329. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15330. "из целевого объекта Geometry."
  15331. #: appTools/ToolSub.py:732
  15332. msgid ""
  15333. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15334. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15335. #: appTools/ToolSub.py:736
  15336. msgid "Subtract Geometry"
  15337. msgstr "Вычесть Geometry"
  15338. #: appTools/ToolSub.py:738
  15339. msgid ""
  15340. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15341. "Geometry from the Target Geometry."
  15342. msgstr ""
  15343. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15344. "из целевой геометрии."
  15345. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15346. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15347. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15348. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15349. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15350. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15351. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15352. msgid "Rotate done"
  15353. msgstr "Поворот выполнен"
  15354. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15355. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15356. msgid "Due of"
  15357. msgstr "Из-за"
  15358. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15359. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15360. msgid "action was not executed."
  15361. msgstr "действие не было выполнено."
  15362. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15363. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15364. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15365. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15366. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15367. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15368. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15369. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15370. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15371. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15372. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15373. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15374. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15375. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15376. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15377. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15378. msgid "Skew on the"
  15379. msgstr "Наклон на"
  15380. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15381. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15382. msgid "axis done"
  15383. msgstr "оси выполнено"
  15384. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15385. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15386. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15387. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15388. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15389. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15390. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15391. msgid "Scale on the"
  15392. msgstr "Масштабирование на"
  15393. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15394. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15395. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15396. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15397. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15398. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15399. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15400. msgid "Offset on the"
  15401. msgstr "Смещение на"
  15402. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15403. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15404. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15405. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15406. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15407. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15408. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15409. msgid "Object Transform"
  15410. msgstr "Трансформация"
  15411. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15412. msgid ""
  15413. "The object used as reference.\n"
  15414. "The used point is the center of it's bounding box."
  15415. msgstr ""
  15416. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15417. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15418. #: appTranslation.py:104
  15419. msgid "The application will restart."
  15420. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15421. #: appTranslation.py:106
  15422. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15423. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15424. #: appTranslation.py:107
  15425. msgid "Apply Language ..."
  15426. msgstr "Применить язык ..."
  15427. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3306
  15428. msgid ""
  15429. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15430. "Do you want to Save the project?"
  15431. msgstr ""
  15432. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15433. "Вы хотите сохранить проект?"
  15434. #: app_Main.py:490
  15435. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15436. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  15437. #: app_Main.py:650
  15438. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15439. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15440. #: app_Main.py:722
  15441. msgid ""
  15442. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15443. "Canvas initialization started."
  15444. msgstr ""
  15445. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15446. "Инициализация рабочей области."
  15447. #: app_Main.py:742
  15448. msgid ""
  15449. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15450. "Canvas initialization started.\n"
  15451. "Canvas initialization finished in"
  15452. msgstr ""
  15453. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15454. "Инициализация рабочей области.\n"
  15455. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15456. #: app_Main.py:1292 app_Main.py:8831
  15457. msgid "New Project - Not saved"
  15458. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15459. #: app_Main.py:1711
  15460. msgid ""
  15461. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15462. msgstr ""
  15463. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15464. "приложение для обновления."
  15465. #: app_Main.py:1778
  15466. msgid "Open Config file failed."
  15467. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15468. #: app_Main.py:1793
  15469. msgid "Open Script file failed."
  15470. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15471. #: app_Main.py:1819
  15472. msgid "Open Excellon file failed."
  15473. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15474. #: app_Main.py:1832
  15475. msgid "Open GCode file failed."
  15476. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15477. #: app_Main.py:1845
  15478. msgid "Open Gerber file failed."
  15479. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15480. #: app_Main.py:2183
  15481. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15482. msgstr ""
  15483. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15484. #: app_Main.py:2198
  15485. msgid ""
  15486. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15487. "possible.\n"
  15488. "Edit only one geometry at a time."
  15489. msgstr ""
  15490. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15491. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15492. #: app_Main.py:2276
  15493. msgid "EDITOR Area"
  15494. msgstr ""
  15495. #: app_Main.py:2278
  15496. msgid "Editor is activated ..."
  15497. msgstr "Редактор активирован ..."
  15498. #: app_Main.py:2299
  15499. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15500. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15501. #: app_Main.py:2340
  15502. msgid "Object empty after edit."
  15503. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15504. #: app_Main.py:2345 app_Main.py:2363 app_Main.py:2394 app_Main.py:2410
  15505. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15506. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15507. #: app_Main.py:2414 app_Main.py:2455
  15508. #, fuzzy
  15509. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15510. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15511. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15512. #: app_Main.py:2417
  15513. msgid "is updated, returning to App..."
  15514. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15515. #: app_Main.py:2430
  15516. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15517. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15518. #: app_Main.py:2478
  15519. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15520. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15521. #: app_Main.py:2586 app_Main.py:2591
  15522. msgid "Save to file"
  15523. msgstr "Сохранить в файл"
  15524. #: app_Main.py:2615
  15525. msgid "Could not load the file."
  15526. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15527. #: app_Main.py:2631
  15528. msgid "Exported file to"
  15529. msgstr "Файл экспортируется в"
  15530. #: app_Main.py:2668
  15531. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15532. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15533. #: app_Main.py:2679
  15534. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15535. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15536. #: app_Main.py:2734
  15537. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15538. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15539. #: app_Main.py:2735
  15540. msgid "Development"
  15541. msgstr "Исходный код"
  15542. #: app_Main.py:2736
  15543. msgid "DOWNLOAD"
  15544. msgstr "Страница загрузок"
  15545. #: app_Main.py:2737
  15546. msgid "Issue tracker"
  15547. msgstr "Issue-трекер"
  15548. #: app_Main.py:2756
  15549. msgid "Licensed under the MIT license"
  15550. msgstr "Под лицензией MIT"
  15551. #: app_Main.py:2765
  15552. msgid ""
  15553. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15554. "copy\n"
  15555. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15556. "deal\n"
  15557. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15558. "rights\n"
  15559. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15560. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15561. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15562. "\n"
  15563. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15564. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15565. "\n"
  15566. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15567. "OR\n"
  15568. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15569. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15570. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15571. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15572. "FROM,\n"
  15573. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15574. "THE SOFTWARE."
  15575. msgstr ""
  15576. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15577. "copy\n"
  15578. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15579. "deal\n"
  15580. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15581. "rights\n"
  15582. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15583. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15584. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15585. "\n"
  15586. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15587. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15588. "\n"
  15589. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15590. "OR\n"
  15591. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15592. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15593. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15594. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15595. "FROM,\n"
  15596. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15597. "THE SOFTWARE."
  15598. #: app_Main.py:2787
  15599. msgid ""
  15600. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15601. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15602. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15603. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15604. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15605. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15606. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15607. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15608. "flaticon.com</a></div>"
  15609. msgstr ""
  15610. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15611. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15612. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15613. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15614. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15615. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15616. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15617. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15618. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15619. #: app_Main.py:2823
  15620. msgid "Splash"
  15621. msgstr "Информация"
  15622. #: app_Main.py:2829
  15623. msgid "Programmers"
  15624. msgstr "Разработчики"
  15625. #: app_Main.py:2835
  15626. msgid "Translators"
  15627. msgstr "Переводчики"
  15628. #: app_Main.py:2841
  15629. msgid "License"
  15630. msgstr "Лицензия"
  15631. #: app_Main.py:2847
  15632. msgid "Attributions"
  15633. msgstr "Пояснения"
  15634. #: app_Main.py:2870
  15635. msgid "Programmer"
  15636. msgstr "Разработчик"
  15637. #: app_Main.py:2871
  15638. msgid "Status"
  15639. msgstr "Статус"
  15640. #: app_Main.py:2872 app_Main.py:2952
  15641. msgid "E-mail"
  15642. msgstr "E-mail"
  15643. #: app_Main.py:2875
  15644. msgid "Program Author"
  15645. msgstr "Автор программы"
  15646. #: app_Main.py:2880
  15647. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15648. msgstr "Куратор >=2019"
  15649. #: app_Main.py:2949
  15650. msgid "Language"
  15651. msgstr "Язык"
  15652. #: app_Main.py:2950
  15653. msgid "Translator"
  15654. msgstr "Переводчик"
  15655. #: app_Main.py:2951
  15656. msgid "Corrections"
  15657. msgstr "Исправления"
  15658. #: app_Main.py:3036
  15659. msgid "Important Information's"
  15660. msgstr "Важная информация"
  15661. #: app_Main.py:3084
  15662. #, python-format
  15663. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15664. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15665. #: app_Main.py:3085
  15666. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15667. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15668. #: app_Main.py:3086
  15669. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15670. msgstr ""
  15671. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15672. #: app_Main.py:3087
  15673. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15674. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15675. #: app_Main.py:3088
  15676. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15677. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15678. #: app_Main.py:3090
  15679. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15680. msgstr ""
  15681. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15682. #: app_Main.py:3121
  15683. msgid "Contribute"
  15684. msgstr "Делать вклад"
  15685. #: app_Main.py:3144
  15686. msgid "Links Exchange"
  15687. msgstr "Обмен ссылками"
  15688. #: app_Main.py:3156 app_Main.py:3175
  15689. msgid "Soon ..."
  15690. msgstr "Скоро ..."
  15691. #: app_Main.py:3163
  15692. msgid "How To's"
  15693. msgstr "Как это"
  15694. #: app_Main.py:3275
  15695. msgid ""
  15696. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15697. "\n"
  15698. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15699. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15700. "to his own website\n"
  15701. "\n"
  15702. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15703. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15704. msgstr ""
  15705. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15706. "\n"
  15707. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15708. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15709. "на свой сайт\n"
  15710. "\n"
  15711. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  15712. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  15713. #: app_Main.py:3282
  15714. msgid "Alternative website"
  15715. msgstr "Альтернативный сайт"
  15716. #: app_Main.py:3624
  15717. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15718. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15719. #: app_Main.py:3646
  15720. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15721. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15722. #: app_Main.py:3668
  15723. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15724. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15725. #: app_Main.py:3856 app_Main.py:3917 app_Main.py:3947
  15726. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15727. msgstr ""
  15728. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15729. "данный момент"
  15730. #: app_Main.py:3865
  15731. msgid ""
  15732. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15733. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15734. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15735. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15736. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15737. "Check the generated GCODE."
  15738. msgstr ""
  15739. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15740. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15741. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15742. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15743. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15744. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15745. #: app_Main.py:3879 app_Main.py:3889
  15746. msgid "Geometry merging finished"
  15747. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15748. #: app_Main.py:3912
  15749. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15750. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15751. #: app_Main.py:3924
  15752. msgid "Excellon merging finished"
  15753. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15754. #: app_Main.py:3942
  15755. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15756. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15757. #: app_Main.py:3952
  15758. msgid "Gerber merging finished"
  15759. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15760. #: app_Main.py:3972 app_Main.py:4009
  15761. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15762. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15763. #: app_Main.py:3976 app_Main.py:4014
  15764. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15765. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15766. #: app_Main.py:3991
  15767. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15768. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15769. #: app_Main.py:4029
  15770. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15771. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15772. #: app_Main.py:4262
  15773. msgid "Toggle Units"
  15774. msgstr "Единицы измерения"
  15775. #: app_Main.py:4266
  15776. msgid ""
  15777. "Changing the units of the project\n"
  15778. "will scale all objects.\n"
  15779. "\n"
  15780. "Do you want to continue?"
  15781. msgstr ""
  15782. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15783. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15784. "Продолжить?"
  15785. #: app_Main.py:4269 app_Main.py:4432 app_Main.py:4515 app_Main.py:8259
  15786. #: app_Main.py:8274 app_Main.py:8605 app_Main.py:8617
  15787. msgid "Ok"
  15788. msgstr "Да"
  15789. #: app_Main.py:4319
  15790. msgid "Converted units to"
  15791. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15792. #: app_Main.py:4359
  15793. msgid "Workspace enabled."
  15794. msgstr "Рабочая область включена."
  15795. #: app_Main.py:4362
  15796. msgid "Workspace disabled."
  15797. msgstr "Рабочая область отключена."
  15798. #: app_Main.py:4426
  15799. msgid ""
  15800. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15801. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15802. msgstr ""
  15803. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15804. "«Дополнительно».\n"
  15805. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15806. #: app_Main.py:4508
  15807. msgid "Delete objects"
  15808. msgstr "Удалить объекты"
  15809. #: app_Main.py:4513
  15810. msgid ""
  15811. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15812. "the selected objects?"
  15813. msgstr ""
  15814. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15815. "выделенные объекты?"
  15816. #: app_Main.py:4556
  15817. msgid "Object(s) deleted"
  15818. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15819. #: app_Main.py:4560
  15820. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15821. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15822. #: app_Main.py:4589
  15823. msgid "Object deleted"
  15824. msgstr "Объект(ы) удален"
  15825. #: app_Main.py:4616
  15826. msgid "Click to set the origin ..."
  15827. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15828. #: app_Main.py:4638
  15829. msgid "Setting Origin..."
  15830. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15831. #: app_Main.py:4651 app_Main.py:4753
  15832. msgid "Origin set"
  15833. msgstr "Начало координат установлено"
  15834. #: app_Main.py:4668
  15835. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15836. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15837. #: app_Main.py:4709
  15838. msgid "Moving to Origin..."
  15839. msgstr "Переход к началу координат..."
  15840. #: app_Main.py:4790
  15841. msgid "Jump to ..."
  15842. msgstr "Перейти к ..."
  15843. #: app_Main.py:4791
  15844. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15845. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15846. #: app_Main.py:4801
  15847. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15848. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15849. #: app_Main.py:4918
  15850. msgid "Bottom-Left"
  15851. msgstr "Слева внизу"
  15852. #: app_Main.py:4921
  15853. msgid "Top-Right"
  15854. msgstr "Справа вверху"
  15855. #: app_Main.py:4942
  15856. msgid "Locate ..."
  15857. msgstr "Размещение ..."
  15858. #: app_Main.py:5215 app_Main.py:5290 app_Main.py:5453
  15859. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15860. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15861. #: app_Main.py:5479
  15862. msgid ""
  15863. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15864. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15865. #: app_Main.py:5485
  15866. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15867. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15868. #: app_Main.py:5675
  15869. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15870. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15871. #: app_Main.py:5714
  15872. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15873. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15874. #: app_Main.py:5732
  15875. msgid ""
  15876. "One or more Tools are edited.\n"
  15877. "Do you want to update the Tools Database?"
  15878. msgstr ""
  15879. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15880. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15881. #: app_Main.py:5734
  15882. msgid "Save Tools Database"
  15883. msgstr "Сохранить БД"
  15884. #: app_Main.py:5780
  15885. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15886. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15887. #: app_Main.py:5806
  15888. msgid "Flip on Y axis done."
  15889. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15890. #: app_Main.py:5828
  15891. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15892. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15893. #: app_Main.py:5854
  15894. msgid "Flip on X axis done."
  15895. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15896. #: app_Main.py:5876
  15897. msgid "No object selected to Rotate."
  15898. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15899. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15900. msgid "Transform"
  15901. msgstr "Трансформация"
  15902. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15903. msgid "Enter the Angle value:"
  15904. msgstr "Введите значение угла:"
  15905. #: app_Main.py:5909
  15906. msgid "Rotation done."
  15907. msgstr "Вращение завершено."
  15908. #: app_Main.py:5911
  15909. msgid "Rotation movement was not executed."
  15910. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15911. #: app_Main.py:5928
  15912. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15913. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15914. #: app_Main.py:5949
  15915. msgid "Skew on X axis done."
  15916. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15917. #: app_Main.py:5965
  15918. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15919. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15920. #: app_Main.py:5986
  15921. msgid "Skew on Y axis done."
  15922. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15923. #: app_Main.py:6068
  15924. msgid "New Grid ..."
  15925. msgstr "Новая сетка ..."
  15926. #: app_Main.py:6069
  15927. msgid "Enter a Grid Value:"
  15928. msgstr "Введите размер сетки:"
  15929. #: app_Main.py:6077 app_Main.py:6101
  15930. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15931. msgstr ""
  15932. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15933. #: app_Main.py:6082
  15934. msgid "New Grid added"
  15935. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15936. #: app_Main.py:6084
  15937. msgid "Grid already exists"
  15938. msgstr "Сетка уже существует"
  15939. #: app_Main.py:6086
  15940. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15941. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15942. #: app_Main.py:6107
  15943. msgid " Grid Value does not exist"
  15944. msgstr " Значение сетки не существует"
  15945. #: app_Main.py:6109
  15946. msgid "Grid Value deleted"
  15947. msgstr "Значение сетки удалено"
  15948. #: app_Main.py:6111
  15949. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15950. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15951. #: app_Main.py:6117
  15952. msgid "Key Shortcut List"
  15953. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15954. #: app_Main.py:6154
  15955. msgid " No object selected to copy it's name"
  15956. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15957. #: app_Main.py:6158
  15958. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15959. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15960. #: app_Main.py:6917 app_Main.py:6921
  15961. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15962. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15963. #: app_Main.py:6924
  15964. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15965. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15966. #: app_Main.py:6938
  15967. msgid "Source Editor"
  15968. msgstr "Редактор исходного кода"
  15969. #: app_Main.py:6974 app_Main.py:6981
  15970. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15971. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15972. #: app_Main.py:6989
  15973. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15974. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  15975. #: app_Main.py:7022
  15976. msgid "Go to Line ..."
  15977. msgstr "Перейти к строке ..."
  15978. #: app_Main.py:7023
  15979. msgid "Line:"
  15980. msgstr "Строка:"
  15981. #: app_Main.py:7053
  15982. msgid "Redrawing all objects"
  15983. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15984. #: app_Main.py:7141
  15985. msgid "Failed to load recent item list."
  15986. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15987. #: app_Main.py:7148
  15988. msgid "Failed to parse recent item list."
  15989. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15990. #: app_Main.py:7158
  15991. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15992. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15993. #: app_Main.py:7165
  15994. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15995. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15996. #: app_Main.py:7226
  15997. msgid "Clear Recent projects"
  15998. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15999. #: app_Main.py:7250
  16000. msgid "Clear Recent files"
  16001. msgstr "Очистить список"
  16002. #: app_Main.py:7306
  16003. #, fuzzy
  16004. #| msgid "FlatCAM.org"
  16005. msgid "FlatCAM Evo"
  16006. msgstr "FlatCAM.org"
  16007. #: app_Main.py:7310
  16008. msgid "Release date"
  16009. msgstr ""
  16010. #: app_Main.py:7314
  16011. msgid "Displayed"
  16012. msgstr ""
  16013. #: app_Main.py:7317
  16014. #, fuzzy
  16015. #| msgid "Snap Max"
  16016. msgid "Snap"
  16017. msgstr "Максимальный захват"
  16018. #: app_Main.py:7326
  16019. msgid "Canvas"
  16020. msgstr ""
  16021. #: app_Main.py:7331
  16022. #, fuzzy
  16023. #| msgid "Workspace Settings"
  16024. msgid "Workspace active"
  16025. msgstr "Настройки рабочей области"
  16026. #: app_Main.py:7335
  16027. #, fuzzy
  16028. #| msgid "Workspace disabled."
  16029. msgid "Workspace size"
  16030. msgstr "Рабочая область отключена."
  16031. #: app_Main.py:7339
  16032. #, fuzzy
  16033. #| msgid "Workspace Settings"
  16034. msgid "Workspace orientation"
  16035. msgstr "Настройки рабочей области"
  16036. #: app_Main.py:7402
  16037. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16038. msgstr ""
  16039. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  16040. #: app_Main.py:7409
  16041. msgid "Could not parse information about latest version."
  16042. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  16043. #: app_Main.py:7419
  16044. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16045. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  16046. #: app_Main.py:7424
  16047. msgid "Newer Version Available"
  16048. msgstr "Доступна новая версия"
  16049. #: app_Main.py:7426
  16050. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16051. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  16052. #: app_Main.py:7430
  16053. msgid "info"
  16054. msgstr "инфо"
  16055. #: app_Main.py:7458
  16056. msgid ""
  16057. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16058. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16059. "tab.\n"
  16060. "\n"
  16061. msgstr ""
  16062. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16063. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16064. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16065. "\n"
  16066. #: app_Main.py:7536
  16067. msgid "All plots disabled."
  16068. msgstr "Все участки отключены."
  16069. #: app_Main.py:7543
  16070. msgid "All non selected plots disabled."
  16071. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16072. #: app_Main.py:7550
  16073. msgid "All plots enabled."
  16074. msgstr "Все участки включены."
  16075. #: app_Main.py:7556
  16076. msgid "Selected plots enabled..."
  16077. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16078. #: app_Main.py:7564
  16079. msgid "Selected plots disabled..."
  16080. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16081. #: app_Main.py:7597
  16082. msgid "Enabling plots ..."
  16083. msgstr "Включение участков ..."
  16084. #: app_Main.py:7646
  16085. msgid "Disabling plots ..."
  16086. msgstr "Отключение участков ..."
  16087. #: app_Main.py:7669
  16088. msgid "Working ..."
  16089. msgstr "Обработка…"
  16090. #: app_Main.py:7781
  16091. msgid "Set alpha level ..."
  16092. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16093. #: app_Main.py:8057 app_Main.py:8096 app_Main.py:8140 app_Main.py:8206
  16094. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:10193 app_Main.py:10255
  16095. msgid ""
  16096. "Canvas initialization started.\n"
  16097. "Canvas initialization finished in"
  16098. msgstr ""
  16099. "Инициализация холста.\n"
  16100. "Инициализация холста завершена за"
  16101. #: app_Main.py:8060
  16102. msgid "Opening Gerber file."
  16103. msgstr "Открытие файла Gerber."
  16104. #: app_Main.py:8099
  16105. msgid "Opening Excellon file."
  16106. msgstr "Открытие файла Excellon."
  16107. #: app_Main.py:8129 app_Main.py:8134
  16108. msgid "Open G-Code"
  16109. msgstr "Открыть G-Code"
  16110. #: app_Main.py:8143
  16111. msgid "Opening G-Code file."
  16112. msgstr "Открытие файла G-Code."
  16113. #: app_Main.py:8197 app_Main.py:8201
  16114. msgid "Open HPGL2"
  16115. msgstr "Открыть HPGL2"
  16116. #: app_Main.py:8209
  16117. msgid "Opening HPGL2 file."
  16118. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  16119. #: app_Main.py:8232 app_Main.py:8235
  16120. msgid "Open Configuration File"
  16121. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  16122. #: app_Main.py:8254 app_Main.py:8600
  16123. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16124. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  16125. #: app_Main.py:8269
  16126. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16127. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  16128. #: app_Main.py:8314
  16129. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16130. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  16131. #: app_Main.py:8320 app_Main.py:8324
  16132. msgid "Export PNG Image"
  16133. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16134. #: app_Main.py:8356 app_Main.py:8561
  16135. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16136. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16137. #: app_Main.py:8368
  16138. msgid "Save Gerber source file"
  16139. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16140. #: app_Main.py:8396
  16141. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16142. msgstr ""
  16143. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16144. "сценария..."
  16145. #: app_Main.py:8408
  16146. msgid "Save Script source file"
  16147. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16148. #: app_Main.py:8436
  16149. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16150. msgstr ""
  16151. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16152. #: app_Main.py:8448
  16153. msgid "Save Document source file"
  16154. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16155. #: app_Main.py:8477 app_Main.py:8518 app_Main.py:9437
  16156. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16157. msgstr ""
  16158. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16159. #: app_Main.py:8485 app_Main.py:8490
  16160. msgid "Save Excellon source file"
  16161. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16162. #: app_Main.py:8526 app_Main.py:8530
  16163. msgid "Export Excellon"
  16164. msgstr "Экспорт Excellon"
  16165. #: app_Main.py:8569 app_Main.py:8573
  16166. msgid "Export Gerber"
  16167. msgstr "Экспорт Gerber"
  16168. #: app_Main.py:8612
  16169. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16170. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16171. #: app_Main.py:8628 app_Main.py:8632
  16172. msgid "Export DXF"
  16173. msgstr "Экспорт DXF"
  16174. #: app_Main.py:8656 app_Main.py:8660
  16175. msgid "Import SVG"
  16176. msgstr "Импорт SVG"
  16177. #: app_Main.py:8686 app_Main.py:8690
  16178. msgid "Import DXF"
  16179. msgstr "Импорт DXF"
  16180. #: app_Main.py:8716
  16181. msgid ""
  16182. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16183. "Creating a New project will delete them.\n"
  16184. "Do you want to Save the project?"
  16185. msgstr ""
  16186. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  16187. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  16188. "Вы хотите сохранить проект?"
  16189. #: app_Main.py:8739
  16190. msgid "New Project created"
  16191. msgstr "Новый проект создан"
  16192. #: app_Main.py:8841
  16193. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16194. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16195. #: app_Main.py:8868 app_Main.py:8870 app_Main.py:8905 app_Main.py:8907
  16196. msgid "Open TCL script"
  16197. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16198. #: app_Main.py:8934
  16199. msgid "Executing ScriptObject file."
  16200. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16201. #: app_Main.py:8942 app_Main.py:8946
  16202. msgid "Run TCL script"
  16203. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16204. #: app_Main.py:8969
  16205. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16206. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16207. #: app_Main.py:9015 app_Main.py:9021
  16208. msgid "Save Project As ..."
  16209. msgstr "Сохранить проект как..."
  16210. #: app_Main.py:9055
  16211. msgid "FlatCAM objects print"
  16212. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16213. #: app_Main.py:9068 app_Main.py:9075
  16214. msgid "Save Object as PDF ..."
  16215. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16216. #: app_Main.py:9084
  16217. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16218. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16219. #: app_Main.py:9262
  16220. msgid "PDF file saved to"
  16221. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16222. #: app_Main.py:9284
  16223. msgid "Exporting SVG"
  16224. msgstr "Экспортирование SVG"
  16225. #: app_Main.py:9327
  16226. msgid "SVG file exported to"
  16227. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16228. #: app_Main.py:9342 app_Main.py:9346
  16229. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16230. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  16231. #: app_Main.py:9357
  16232. msgid "Imported Defaults from"
  16233. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  16234. #: app_Main.py:9376 app_Main.py:9382
  16235. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16236. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  16237. #: app_Main.py:9402
  16238. msgid "Exported preferences to"
  16239. msgstr "Экспорт настроек в"
  16240. #: app_Main.py:9535
  16241. msgid "Excellon file exported to"
  16242. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16243. #: app_Main.py:9544
  16244. msgid "Exporting Excellon"
  16245. msgstr "Экспорт Excellon"
  16246. #: app_Main.py:9549 app_Main.py:9556
  16247. msgid "Could not export Excellon file."
  16248. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16249. #: app_Main.py:9670
  16250. msgid "Gerber file exported to"
  16251. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16252. #: app_Main.py:9678
  16253. msgid "Exporting Gerber"
  16254. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16255. #: app_Main.py:9683 app_Main.py:9690
  16256. #, fuzzy
  16257. #| msgid "Could not export DXF file."
  16258. msgid "Could not export file."
  16259. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16260. #: app_Main.py:9736
  16261. msgid "DXF file exported to"
  16262. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16263. #: app_Main.py:9745
  16264. msgid "Exporting DXF"
  16265. msgstr "Экспорт DXF"
  16266. #: app_Main.py:9750 app_Main.py:9757
  16267. msgid "Could not export DXF file."
  16268. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16269. #: app_Main.py:9795
  16270. msgid "Importing SVG"
  16271. msgstr "Импортирование SVG"
  16272. #: app_Main.py:9803 app_Main.py:9858
  16273. msgid "Import failed."
  16274. msgstr "Не удалось импортировать."
  16275. #: app_Main.py:9850
  16276. msgid "Importing DXF"
  16277. msgstr "Импорт DXF"
  16278. #: app_Main.py:9891 app_Main.py:10082 app_Main.py:10147
  16279. msgid "Failed to open file"
  16280. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16281. #: app_Main.py:9894 app_Main.py:10085 app_Main.py:10150
  16282. msgid "Failed to parse file"
  16283. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16284. #: app_Main.py:9906
  16285. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16286. msgstr ""
  16287. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16288. #: app_Main.py:9911
  16289. msgid "Opening Gerber"
  16290. msgstr "Открытие Gerber"
  16291. #: app_Main.py:9922
  16292. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16293. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16294. #: app_Main.py:9955
  16295. msgid "Cannot open file"
  16296. msgstr "Не удается открыть файл"
  16297. #: app_Main.py:9975
  16298. msgid "Opening Excellon."
  16299. msgstr "Открытие Excellon."
  16300. #: app_Main.py:9985
  16301. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16302. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16303. #: app_Main.py:10017
  16304. msgid "Reading GCode file"
  16305. msgstr "Чтение файла GCode"
  16306. #: app_Main.py:10030
  16307. msgid "This is not GCODE"
  16308. msgstr "Это не GCODE"
  16309. #: app_Main.py:10035
  16310. msgid "Opening G-Code."
  16311. msgstr "Открытие G-Code."
  16312. #: app_Main.py:10048
  16313. msgid ""
  16314. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16315. "from File menu.\n"
  16316. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16317. "processing"
  16318. msgstr ""
  16319. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16320. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16321. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16322. "обработки"
  16323. #: app_Main.py:10104
  16324. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16325. msgstr ""
  16326. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16327. #: app_Main.py:10109
  16328. msgid "Opening HPGL2"
  16329. msgstr "Открытие HPGL2"
  16330. #: app_Main.py:10116
  16331. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16332. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16333. #: app_Main.py:10142
  16334. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16335. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16336. #: app_Main.py:10162
  16337. msgid "Opening TCL Script..."
  16338. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16339. #: app_Main.py:10173
  16340. msgid "Failed to open TCL Script."
  16341. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16342. #: app_Main.py:10196
  16343. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16344. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16345. #: app_Main.py:10223
  16346. msgid "Failed to open config file"
  16347. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16348. #: app_Main.py:10252
  16349. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16350. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16351. #: app_Main.py:10258
  16352. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16353. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16354. #: app_Main.py:10273 app_Main.py:10277 app_Main.py:10295
  16355. msgid "Failed to open project file"
  16356. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16357. #: app_Main.py:10335
  16358. msgid "Loading Project ... restoring"
  16359. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16360. #: app_Main.py:10339
  16361. msgid "Project loaded from"
  16362. msgstr "Проект загружен из"
  16363. #: app_Main.py:10368
  16364. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16365. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16366. #: app_Main.py:10390 app_Main.py:10426
  16367. msgid "Project saved to"
  16368. msgstr "Проект сохранён в"
  16369. #: app_Main.py:10397
  16370. msgid "The object is used by another application."
  16371. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16372. #: app_Main.py:10411
  16373. msgid "Failed to verify project file"
  16374. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16375. #: app_Main.py:10411 app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  16376. msgid "Retry to save it."
  16377. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16378. #: app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  16379. msgid "Failed to parse saved project file"
  16380. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16381. #: app_Main.py:10466
  16382. #, fuzzy
  16383. #| msgid ""
  16384. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16385. #| "file."
  16386. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16387. msgstr ""
  16388. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16389. "экспортировать файл Gerber."
  16390. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16391. msgid "FlatCAM Beta"
  16392. msgstr "FlatCAM Beta"
  16393. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16394. msgid "G-Code from GERBERS"
  16395. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16396. #: camlib.py:707
  16397. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16398. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16399. #: camlib.py:1100
  16400. msgid "Pass"
  16401. msgstr "Проходы"
  16402. #: camlib.py:1122
  16403. msgid "Get Exteriors"
  16404. msgstr "Перейти к наружнему"
  16405. #: camlib.py:1125
  16406. msgid "Get Interiors"
  16407. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16408. #: camlib.py:2403
  16409. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16410. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16411. #: camlib.py:2468
  16412. msgid "Object was rotated"
  16413. msgstr "Объект повернут"
  16414. #: camlib.py:2470
  16415. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16416. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16417. #: camlib.py:2536
  16418. msgid "Object was skewed"
  16419. msgstr "Объект наклонён"
  16420. #: camlib.py:2538
  16421. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16422. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16423. #: camlib.py:2614
  16424. msgid "Object was buffered"
  16425. msgstr "Объект был буферизован"
  16426. #: camlib.py:2616
  16427. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16428. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16429. #: camlib.py:2865
  16430. msgid "There is no such parameter"
  16431. msgstr "Такого параметра нет"
  16432. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16433. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16434. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16435. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16436. msgid ""
  16437. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16438. "material.\n"
  16439. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16440. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16441. "CNC code (Gcode etc)."
  16442. msgstr ""
  16443. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16444. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16445. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16446. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16447. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16448. #: camlib.py:3109
  16449. #, fuzzy
  16450. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16451. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16452. msgstr ""
  16453. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16454. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16455. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16456. msgstr ""
  16457. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16458. #: camlib.py:5859
  16459. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16460. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16461. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16462. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16463. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16464. #: camlib.py:3447
  16465. #, fuzzy
  16466. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16467. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16468. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16469. #: camlib.py:3497
  16470. msgid ""
  16471. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16472. "y) \n"
  16473. "but now there is only one value, not two. "
  16474. msgstr ""
  16475. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16476. "y)\n"
  16477. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16478. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16479. msgid ""
  16480. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16481. "but now there is only one value, not two."
  16482. msgstr ""
  16483. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16484. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16485. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16486. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16487. msgstr ""
  16488. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16489. #: camlib.py:4830
  16490. msgid "Finished G-Code generation..."
  16491. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16492. #: camlib.py:4946
  16493. msgid ""
  16494. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16495. "y) \n"
  16496. "but now there is only one value, not two."
  16497. msgstr ""
  16498. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16499. "y)\n"
  16500. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16501. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16502. msgid ""
  16503. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16504. "parameters."
  16505. msgstr ""
  16506. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16507. "сочетание других параметров."
  16508. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16509. msgid ""
  16510. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16511. "material.\n"
  16512. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16513. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16514. "code (Gcode etc)."
  16515. msgstr ""
  16516. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16517. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16518. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16519. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16520. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16521. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16522. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16523. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16524. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16525. msgid ""
  16526. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16527. "between cuts.\n"
  16528. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16529. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16530. "code (Gcode etc)."
  16531. msgstr ""
  16532. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16533. "для перемещения между разрезами.\n"
  16534. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16535. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16536. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16537. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16538. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16539. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16540. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16541. msgid "Finished G-Code generation"
  16542. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16543. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16544. msgid "paths traced"
  16545. msgstr "путей проложено"
  16546. #: camlib.py:5581
  16547. msgid ""
  16548. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16549. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16550. #: camlib.py:5623
  16551. msgid ""
  16552. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16553. "Raise the value (in module) and try again."
  16554. msgstr ""
  16555. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16556. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16557. #: camlib.py:5935
  16558. msgid " paths traced."
  16559. msgstr " путей проложено."
  16560. #: camlib.py:5963
  16561. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16562. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16563. #: camlib.py:6053
  16564. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16565. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16566. #: camlib.py:6053
  16567. msgid "paths traced."
  16568. msgstr "путей проложено."
  16569. #: camlib.py:6376
  16570. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16571. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16572. #: camlib.py:6488
  16573. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16574. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16575. #: camlib.py:6545
  16576. #, fuzzy
  16577. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16578. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16579. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16580. #: camlib.py:6546
  16581. #, fuzzy
  16582. #| msgid "Nr of slots"
  16583. msgid "Number of lines"
  16584. msgstr "Количество пазов"
  16585. #: camlib.py:6635
  16586. #, fuzzy
  16587. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16588. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16589. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16590. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16591. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16592. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16593. #: defaults.py:862
  16594. msgid "Could not load defaults file."
  16595. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16596. #: defaults.py:875
  16597. msgid "Failed to parse defaults file."
  16598. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16599. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16600. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16601. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16602. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16603. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16604. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16605. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16606. msgid "TclCommand Bounds done."
  16607. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16608. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16609. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16610. msgid "Could not retrieve box object"
  16611. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16612. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16613. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16614. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16615. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16616. msgid ""
  16617. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16618. msgstr ""
  16619. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16620. "повторите попытку."
  16621. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16622. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16623. msgstr ""
  16624. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16625. "или 8."
  16626. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16627. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16628. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16629. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16630. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16631. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16632. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16633. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16634. msgid "Available commands:"
  16635. msgstr "Доступные команды:"
  16636. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16637. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16638. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16639. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16640. msgid "Example: help open_gerber"
  16641. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16642. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16643. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16644. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16645. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16646. msgid "Expected -box <value>."
  16647. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16648. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16649. msgid ""
  16650. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16651. "Paint failed."
  16652. msgstr ""
  16653. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16654. "Окраска не удалась."
  16655. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16656. msgid ""
  16657. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16658. "origin 3.0,4.2."
  16659. msgstr ""
  16660. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16661. "- origin 3.0,4.2."
  16662. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16663. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16664. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16665. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16666. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16667. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16668. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16669. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16670. msgstr ""
  16671. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16672. "помощью "
  16673. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16674. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16675. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16676. #, fuzzy
  16677. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16678. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16679. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16680. #, fuzzy
  16681. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16682. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16683. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16684. #~ msgid "Print Preview"
  16685. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16686. #~ msgid "Print Code"
  16687. #~ msgstr "Печать кода"
  16688. #~ msgid "Find in Code"
  16689. #~ msgstr "Найти в коде"
  16690. #~ msgid "Copy All"
  16691. #~ msgstr "Копировать все"
  16692. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16693. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16694. #~ msgid "Open Code"
  16695. #~ msgstr "Открыть файл"
  16696. #~ msgid "Save Code"
  16697. #~ msgstr "Сохранить код"
  16698. #~ msgid "Run Code"
  16699. #~ msgstr "Выполнить код"
  16700. #, fuzzy
  16701. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16702. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16703. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16704. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16705. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16706. #~ msgid ""
  16707. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16708. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16709. #~ "in the Tools Database."
  16710. #~ msgstr ""
  16711. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16712. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16713. #~ "в базе данных."
  16714. #~ msgid "Tool Shape"
  16715. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16716. #~ msgid "FR"
  16717. #~ msgstr "FR"
  16718. #~ msgid "FR Z"
  16719. #~ msgstr "FR Z"
  16720. #~ msgid "Toolchange"
  16721. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16722. #~ msgid "Toolchange XY"
  16723. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16724. #~ msgid "End Z"
  16725. #~ msgstr "Z окончания"
  16726. #~ msgid "Tool Index."
  16727. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16728. #~ msgid ""
  16729. #~ "FR. Feedrate\n"
  16730. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16731. #~ msgstr ""
  16732. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16733. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16734. #~ msgid ""
  16735. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16736. #~ "The speed on Z plane."
  16737. #~ msgstr ""
  16738. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16739. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16740. #~ msgid ""
  16741. #~ "Preprocessor.\n"
  16742. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16743. #~ "to fit for a number of use cases."
  16744. #~ msgstr ""
  16745. #~ "Препроцессор.\n"
  16746. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16747. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16748. #~ msgid ""
  16749. #~ "Toolchange.\n"
  16750. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16751. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16752. #~ "the preprocessor file."
  16753. #~ msgstr ""
  16754. #~ "Смена инструмента.\n"
  16755. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16756. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16757. #~ "в файле препроцессора."
  16758. #~ msgid ""
  16759. #~ "Toolchange XY.\n"
  16760. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16761. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16762. #~ "where the tool change event take place."
  16763. #~ msgstr ""
  16764. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16765. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16766. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16767. #~ "где происходит смена инструмента."
  16768. #~ msgid ""
  16769. #~ "Toolchange Z.\n"
  16770. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16771. #~ msgstr ""
  16772. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16773. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16774. #~ msgid ""
  16775. #~ "Start Z.\n"
  16776. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16777. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16778. #~ msgstr ""
  16779. #~ "Z Старта.\n"
  16780. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16781. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16782. #~ "задания."
  16783. #~ msgid ""
  16784. #~ "End Z.\n"
  16785. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16786. #~ msgstr ""
  16787. #~ "Z Конечная \n"
  16788. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16789. #~ msgid "&New"
  16790. #~ msgstr "&Создать"
  16791. #~ msgid "Open &Project ..."
  16792. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16793. #~ msgid "E&xit"
  16794. #~ msgstr "В&ыход"
  16795. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16796. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16797. #~ msgid "&Delete"
  16798. #~ msgstr "&Удалить"
  16799. #~ msgid "&Replot"
  16800. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16801. #~ msgid "&Command Line"
  16802. #~ msgstr "&Командная строка"
  16803. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16804. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16805. #~ msgid "Connect:"
  16806. #~ msgstr "Подключение:"
  16807. #~ msgid "Contour:"
  16808. #~ msgstr "Контур:"
  16809. #~ msgid ""
  16810. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16811. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16814. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16815. #~ msgid ""
  16816. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16817. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16818. #~ "Advanced App. Level."
  16819. #~ msgstr ""
  16820. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16821. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16822. #~ "Расширенного режима приложения."
  16823. #, fuzzy
  16824. #~| msgid ""
  16825. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16826. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16827. #~ msgstr ""
  16828. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16829. #~ "Excellon."
  16830. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16831. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16832. #, fuzzy
  16833. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16834. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16835. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16836. #~ msgid "Details"
  16837. #~ msgstr "Описание"
  16838. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16839. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16840. #~ msgid ""
  16841. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16842. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16843. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16844. #~ msgstr ""
  16845. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16846. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16847. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16848. #~ msgid ""
  16849. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16850. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16851. #~ "actions offered within the app."
  16852. #~ msgstr ""
  16853. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16854. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16855. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16856. #, fuzzy
  16857. #~| msgid ""
  16858. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16859. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16860. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16861. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16862. #~| "object."
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16865. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16866. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16867. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16868. #~ "object."
  16869. #~ msgstr ""
  16870. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16871. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16872. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16873. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16874. #~ "CNCJob."
  16875. #, fuzzy
  16876. #~| msgid ""
  16877. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16878. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16879. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16880. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16881. #~| "even if it was out of focus."
  16882. #~ msgid ""
  16883. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16884. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16885. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16886. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16887. #~ "even if it was out of focus."
  16888. #~ msgstr ""
  16889. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16890. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16891. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16892. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16893. #~ "она была не в фокусе."
  16894. #~ msgid ""
  16895. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16896. #~ "like this:"
  16897. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16898. #~ msgid ""
  16899. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16900. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16901. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16902. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16903. #~ msgstr ""
  16904. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16905. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16906. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16907. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16908. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16909. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16910. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16911. #~ msgid ""
  16912. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16913. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16914. #~ msgstr ""
  16915. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16916. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16917. #~ msgid "Selected"
  16918. #~ msgstr "Выбранное"
  16919. #~ msgid ""
  16920. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16921. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16922. #~ "Geometry,\n"
  16923. #~ "and after that perform Cutout."
  16924. #~ msgstr ""
  16925. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16926. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16927. #~ "Geometry,\n"
  16928. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16929. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16930. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16931. #, fuzzy
  16932. #~| msgid "Minimal"
  16933. #~ msgid "Find Optimal"
  16934. #~ msgstr "Минимальная"
  16935. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16936. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16937. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16938. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16939. #~ msgid "ReadMe?"
  16940. #~ msgstr "Информация"
  16941. #~ msgid ""
  16942. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16943. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16944. #~ "that are drawn on canvas."
  16945. #~ msgstr ""
  16946. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16947. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16948. #~ "которые отображены на холсте."
  16949. #~ msgid ""
  16950. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16951. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16952. #~ msgstr ""
  16953. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16954. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16955. #~ msgid "Travelled dist."
  16956. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16957. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16958. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16959. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16960. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16961. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16962. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16965. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16966. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16967. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16968. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16969. #~ "\n"
  16970. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16971. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16972. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16973. #~ msgstr ""
  16974. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  16975. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  16976. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  16977. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  16978. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  16979. #~ "\n"
  16980. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  16981. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  16982. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  16983. #~ msgid ""
  16984. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16985. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16986. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16987. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16988. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16989. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16990. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16991. #~ msgstr ""
  16992. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  16993. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  16994. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  16995. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  16996. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  16997. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  16998. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  16999. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17000. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17001. #~ msgid ""
  17002. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17003. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17004. #~ msgstr ""
  17005. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17006. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17007. #~ msgid ""
  17008. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17009. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17010. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17011. #~ msgstr ""
  17012. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17013. #~ "при смене инструмента.\n"
  17014. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17015. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17016. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17017. #~ msgid "tool number"
  17018. #~ msgstr "номер инструмента"
  17019. #~ msgid "tool diameter"
  17020. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17021. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17022. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17023. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17024. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17025. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17026. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17027. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17028. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17029. #~ msgid "depth where to cut"
  17030. #~ msgstr "глубина резания"
  17031. #~ msgid "height where to travel"
  17032. #~ msgstr "высота перемещения"
  17033. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17034. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17035. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17036. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17037. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17038. #~ msgstr ""
  17039. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17040. #~ "установлен об / мин"
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17043. #~ "file."
  17044. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17045. #~ msgid ""
  17046. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17047. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17048. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17049. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17050. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17051. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17052. #~ msgstr ""
  17053. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17054. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17055. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17056. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17057. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17058. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17059. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17060. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17061. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17062. #~ msgid "Z height for travel"
  17063. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17064. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17067. #~ "его установлен об / мин"
  17068. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17069. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17070. #~ msgid "Gcode"
  17071. #~ msgstr "GCode"
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17074. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17075. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17076. #~ "converted to drills."
  17077. #~ msgstr ""
  17078. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17079. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17080. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17081. #~ "преобразованы в отверстия."
  17082. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17083. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17084. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17085. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17088. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17089. #~ "that are drawn on canvas."
  17090. #~ msgstr ""
  17091. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17092. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17093. #~ "отображённые на холсте."
  17094. #~ msgid ""
  17095. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17096. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17097. #~ "the center."
  17098. #~ msgstr ""
  17099. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17100. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17101. #~ "центр."
  17102. #~ msgid ""
  17103. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17104. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17105. #~ msgstr ""
  17106. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17107. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17108. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17109. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17110. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17111. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17114. #~ msgstr ""
  17115. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17116. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17117. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17118. #~ msgid ""
  17119. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17120. #~ "having a tool associated.\n"
  17121. #~ "Check the resulting GCode."
  17122. #~ msgstr ""
  17123. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17124. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17125. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17126. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17127. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17128. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17129. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17130. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17131. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17132. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17133. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17134. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17135. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17136. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17137. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17138. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17139. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17140. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17141. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17142. #~ msgid "Mirror Axis"
  17143. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17144. #~ msgid "was mirrored"
  17145. #~ msgstr "был отражён"
  17146. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17147. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17148. #~ msgid "Image to PCB"
  17149. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17150. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17151. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17152. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17153. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17154. #~ msgid ""
  17155. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17156. #~ "be painted.\n"
  17157. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17158. #~ "areas.\n"
  17159. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17160. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17161. #~ "specified by another object."
  17162. #~ msgstr ""
  17163. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17164. #~ "для рисования.\n"
  17165. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17166. #~ "несколько областей.\n"
  17167. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17168. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17169. #~ "указано другим объектом."
  17170. #~ msgid "Paint Single failed."
  17171. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17172. #~ msgid "Paint Single Done."
  17173. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17174. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17175. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17176. #~ msgid "Painting polygons..."
  17177. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17178. #~ msgid "Paint All Done."
  17179. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17180. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17181. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17182. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17183. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17184. #~ msgid "Paint Area Done."
  17185. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17186. #~ msgid "Paint Area failed."
  17187. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17188. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17189. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17190. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17191. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17192. #~ msgid "Data"
  17193. #~ msgstr "Данные"
  17194. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17195. #~ msgstr ""
  17196. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17197. #~ "пожертвование"
  17198. #, python-format
  17199. #~ msgid ""
  17200. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17201. #~ msgstr ""
  17202. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17203. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17204. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17205. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17206. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17207. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17208. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17209. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17210. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17211. #, fuzzy
  17212. #~| msgid ""
  17213. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17214. #~| "Example:\n"
  17215. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17216. #~| "\n"
  17217. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17218. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17219. #~| "not painted.\n"
  17220. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17221. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17222. #~| "due of too many paths."
  17223. #~ msgid ""
  17224. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17225. #~ "Example:\n"
  17226. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17227. #~ "\n"
  17228. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17229. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17230. #~ "not painted.\n"
  17231. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17232. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17233. #~ "due of too many paths."
  17234. #~ msgstr ""
  17235. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17236. #~ "инструмента.\n"
  17237. #~ "Пример:\n"
  17238. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17239. #~ "выше.\n"
  17240. #~ "\n"
  17241. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17242. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17243. #~ "не окрашены.\n"
  17244. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17245. #~ "на печатной плате.\n"
  17246. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17247. #~ "ЧПУ\n"
  17248. #~ "из-за большого количества путей."
  17249. #, fuzzy
  17250. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17251. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17252. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17253. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17254. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17255. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17256. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17257. #~ msgid "tool_tab"
  17258. #~ msgstr "tool_tab"
  17259. #~ msgid "Angle:"
  17260. #~ msgstr "Угол:"
  17261. #~ msgid ""
  17262. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17263. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17264. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17265. #~ msgstr ""
  17266. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17267. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17268. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17269. #~ msgid "Angle X:"
  17270. #~ msgstr "Угол X:"
  17271. #~ msgid ""
  17272. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17273. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17274. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17275. #~ msgstr ""
  17276. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17277. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17278. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17279. #~ msgid "Angle Y:"
  17280. #~ msgstr "Угол Y:"
  17281. #~ msgid "Factor X:"
  17282. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17283. #~ msgid ""
  17284. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17285. #~ "The point of reference depends on \n"
  17286. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17287. #~ msgstr ""
  17288. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17289. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17290. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17291. #~ msgid "Factor Y:"
  17292. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17293. #~ msgid ""
  17294. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17295. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17296. #~ msgstr ""
  17297. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17298. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17299. #~ msgid "Scale Reference"
  17300. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17301. #~ msgid ""
  17302. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17303. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17304. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17305. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17306. #~ msgstr ""
  17307. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17308. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17309. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17310. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17311. #~ msgid "Value X:"
  17312. #~ msgstr "Значение X:"
  17313. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17314. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17315. #~ msgid ""
  17316. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17317. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17318. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17319. #~ msgstr ""
  17320. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17321. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17322. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17323. #~ msgid "Value Y:"
  17324. #~ msgstr "Значение Y:"
  17325. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17326. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17327. #~ msgid ""
  17328. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17329. #~ "Does not create a new shape."
  17330. #~ msgstr ""
  17331. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17332. #~ "Не создает новую фугуру."
  17333. #~ msgid "Ref Pt"
  17334. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17335. #~ msgid ""
  17336. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17337. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17338. #~ "\n"
  17339. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17340. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17341. #~ "SHIFT key. \n"
  17342. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17343. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17344. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17347. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17348. #~ "\n"
  17349. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17350. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17351. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17352. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17353. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17354. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17355. #~ msgid "Point:"
  17356. #~ msgstr "Точка:"
  17357. #~ msgid ""
  17358. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17359. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17360. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17361. #~ msgstr ""
  17362. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17363. #~ "отражения.\n"
  17364. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17365. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17366. #~ msgid ""
  17367. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17368. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17369. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17370. #~ msgstr ""
  17371. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17372. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17373. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17374. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17375. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17376. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17377. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17378. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17379. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17380. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17381. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17382. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17383. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17384. #~ msgid ""
  17385. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17386. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17387. #~ msgstr ""
  17388. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17389. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17390. #~ msgid ""
  17391. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17392. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17393. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17394. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17395. #~ msgstr ""
  17396. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17397. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17398. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17399. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17400. #~ msgid "Mirror Reference"
  17401. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17402. #~ msgid ""
  17403. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17404. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17405. #~ "\n"
  17406. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17407. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17408. #~ "SHIFT key. \n"
  17409. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17410. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17411. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17412. #~ msgstr ""
  17413. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17414. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17415. #~ "\n"
  17416. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17417. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17418. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17419. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17420. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17421. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17422. #~ msgid ""
  17423. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17424. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17425. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17426. #~ msgstr ""
  17427. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17428. #~ "отражения.\n"
  17429. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17430. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17431. #~ msgid "Ref. Point"
  17432. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17433. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17434. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17435. #~ msgid ""
  17436. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17437. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17438. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17439. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17440. #~ msgstr ""
  17441. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17442. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17443. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17444. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17445. #~ msgid "V-Shape"
  17446. #~ msgstr "V-образный"
  17447. #~ msgid ""
  17448. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17449. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17450. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17451. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17452. #~ "this parameter."
  17453. #~ msgstr ""
  17454. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17455. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17456. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17457. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17458. #~ "этот параметр."
  17459. #~ msgid "Pass overlap"
  17460. #~ msgstr "Перекрытие"
  17461. #~ msgid "Scope"
  17462. #~ msgstr "Масштаб"
  17463. #~ msgid "Clear N-copper"
  17464. #~ msgstr "Очистка меди"
  17465. #~ msgid "Board cutout"
  17466. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17467. #~ msgid ""
  17468. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17469. #~ "with the specified diameter."
  17470. #~ msgstr ""
  17471. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17472. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17473. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17474. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17475. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17476. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17477. #~ msgid "Exterior"
  17478. #~ msgstr "Внешняя"
  17479. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17480. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17481. #~ msgid "Combine Passes"
  17482. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17483. #~ msgid "Rest Machining"
  17484. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17485. #~ msgid "NCC Plotting"
  17486. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17487. #~ msgid "All Polygons"
  17488. #~ msgstr "Все полигоны"
  17489. #~ msgid "Paint Plotting"
  17490. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17491. #~ msgid ""
  17492. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17493. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17494. #~ msgstr ""
  17495. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17496. #~ "рисования\n"
  17497. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17498. #~ "график."
  17499. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17500. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17501. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17502. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17503. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17504. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17505. #~ msgid "GCode Parameters"
  17506. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17507. #, fuzzy
  17508. #~| msgid "Selection"
  17509. #~ msgid "PreSelection"
  17510. #~ msgstr "Выбор"
  17511. #~ msgid "Copper Gerber"
  17512. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17513. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17514. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17515. #~ msgid "Gerber Files"
  17516. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17517. #~ msgid "Excellon Objects"
  17518. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17519. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17520. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17521. #~ msgid "Gerber Objects"
  17522. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17523. #~ msgid "Geometry Objects"
  17524. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17525. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17526. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17527. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17528. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17529. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17530. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17531. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17532. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17533. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17534. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17535. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17536. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17537. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17538. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17539. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17540. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17541. #~ msgid "Clear areas"
  17542. #~ msgstr "Очистить участки"
  17543. #~ msgid "Apply Theme"
  17544. #~ msgstr "Применить тему"
  17545. #~ msgid ""
  17546. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17547. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17548. #~ "The application will restart after change."
  17549. #~ msgstr ""
  17550. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17551. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17552. #~ msgid "Film Object"
  17553. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17554. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17555. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17556. #~ msgid "Box Object"
  17557. #~ msgstr "Объект рамки"
  17558. #~ msgid ""
  17559. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17560. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17561. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17562. #~ "same object for which the film is created."
  17563. #~ msgstr ""
  17564. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17565. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17566. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17567. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17568. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17569. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17570. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17571. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17572. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17573. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17574. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17575. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17576. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17577. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17578. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17579. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17580. #~ msgid "e_fr_probe"
  17581. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17582. #~ msgid ""
  17583. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17584. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17585. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17586. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17587. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17588. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17589. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17590. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17591. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17592. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17593. #~ "geometry as Isolation."
  17594. #~ msgstr ""
  17595. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17596. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17597. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17598. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17599. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17600. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17601. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17602. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17603. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17604. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17605. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17606. #~ "как Изоляция."
  17607. #~ msgid ""
  17608. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17609. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17610. #~ msgstr ""
  17611. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17612. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17613. #~ "Gerber."
  17614. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17615. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17616. #~ msgid "Open cancelled."
  17617. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17618. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17619. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17620. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17621. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17622. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17623. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17624. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17625. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17626. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17627. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17628. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17629. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17630. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17631. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17632. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17633. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17634. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17635. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17636. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17637. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17638. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17639. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17640. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17641. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17642. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17643. #~ msgstr ""
  17644. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17645. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17646. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17647. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17648. #~ msgstr ""
  17649. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17650. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17651. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17652. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17653. #~ msgstr ""
  17654. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17655. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17656. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17657. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17658. #~ msgstr ""
  17659. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17660. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17661. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17662. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17663. #~ msgstr ""
  17664. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17665. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17666. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17667. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17668. #~ msgstr ""
  17669. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17670. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17671. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17672. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17673. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17674. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17675. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17676. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17677. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17678. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17679. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17680. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17681. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17682. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17683. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17684. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17685. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17686. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17687. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17688. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17689. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17690. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17691. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17692. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17693. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17694. #~ msgid ""
  17695. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17696. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17697. #~ msgstr ""
  17698. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17699. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17700. #~ msgid ""
  17701. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17702. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17703. #~ msgstr ""
  17704. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17705. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17706. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17707. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17708. #~ msgid ""
  17709. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17710. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17711. #~ msgstr ""
  17712. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17713. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17714. #~ msgid "Seed-based"
  17715. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17716. #~ msgid "Straight lines"
  17717. #~ msgstr "Прямая линия"
  17718. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17719. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17720. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17721. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17722. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17723. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17724. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17725. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17726. #~ msgid "&Save Project ..."
  17727. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17728. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17729. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17730. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17731. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17732. #~ msgid "Change the size of the object."
  17733. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17734. #~ msgid "Change the position of this object."
  17735. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17736. #~ msgid "Vector"
  17737. #~ msgstr "Вектор"
  17738. #~ msgid ""
  17739. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17740. #~ "for this drill object."
  17741. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17742. #~ msgid ""
  17743. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17744. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17745. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17746. #~ "converted to a series of drills."
  17747. #~ msgstr ""
  17748. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17749. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17750. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17751. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17752. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17753. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17754. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17755. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17756. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17757. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17758. #~ msgid "Conv."
  17759. #~ msgstr "Обычный"
  17760. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17761. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17762. #~ msgid "Tools dia"
  17763. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17764. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17765. #~ msgstr ""
  17766. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17767. #~ "инструментов."
  17768. #~ msgid ""
  17769. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17770. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17771. #~ "lines."
  17772. #~ msgstr ""
  17773. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17774. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17775. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17776. #~ "линиями."
  17777. #~ msgid "Area"
  17778. #~ msgstr "Площадь"
  17779. #~ msgid "Ref"
  17780. #~ msgstr "Ссылка"
  17781. #~ msgid ""
  17782. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17783. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17784. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17785. #~ "be painted.\n"
  17786. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17787. #~ "areas.\n"
  17788. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17789. #~ "specified by another object."
  17790. #~ msgstr ""
  17791. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17792. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17793. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17794. #~ "области для рисования.\n"
  17795. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17796. #~ "областей.\n"
  17797. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17798. #~ "указанной другим объектом."
  17799. #~ msgid "Sel"
  17800. #~ msgstr "Одиночный"
  17801. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17802. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17803. #~ msgid "Reference Gerber"
  17804. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17805. #~ msgid "Reference Excellon"
  17806. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17807. #~ msgid "Reference Geometry"
  17808. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17809. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17810. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17811. #~ msgid ""
  17812. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17813. #~ "which\n"
  17814. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17815. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17816. #~ "Geo).\n"
  17817. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17818. #~ msgstr ""
  17819. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17820. #~ "которые\n"
  17821. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17822. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17823. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17824. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17825. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17826. #~ msgid ""
  17827. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17828. #~ msgstr ""
  17829. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17830. #~ "указателя для зеркалирования."
  17831. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17832. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17833. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17834. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17835. #~ msgid "Move action cancelled."
  17836. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17837. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17838. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17839. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17840. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17841. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17842. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17843. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17844. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17847. #~ "different Method of paint"
  17848. #~ msgstr ""
  17849. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17850. #~ "способ рисования"
  17851. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17852. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17853. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17854. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17855. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17856. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17857. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17858. #~ msgstr ""
  17859. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17860. #~ "инструментов."
  17861. #~ msgid ""
  17862. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17863. #~ "1.\n"
  17864. #~ "Copper clearing failed."
  17865. #~ msgstr ""
  17866. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17867. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17868. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17869. #~ msgid "PostProcessor"
  17870. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17871. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17872. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17873. #~ msgid ""
  17874. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17875. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17876. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17877. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17878. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17879. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17880. #~ msgstr ""
  17881. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17882. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17883. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17884. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17885. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17886. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17887. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17888. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17889. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17890. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17891. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17892. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17893. #~ msgid "Rest M."
  17894. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17895. #~ msgid "Convex Sh."
  17896. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17897. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17898. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17899. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17900. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17901. #~ msgid "Export Tool DB"
  17902. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17903. #~ msgid "Import Tool DB"
  17904. #~ msgstr "Импорт БД"
  17905. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17906. #~ msgstr ""
  17907. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17908. #~ "плавающей точкой."
  17909. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17910. #~ msgstr ""
  17911. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17912. #~ msgid "Import Preferences"
  17913. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17914. #~ msgid ""
  17915. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17916. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17917. #~ "\n"
  17918. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17919. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17920. #~ msgstr ""
  17921. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17922. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17923. #~ "\n"
  17924. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17925. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17926. #~ msgid "Export Preferences"
  17927. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17928. #~ msgid ""
  17929. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17930. #~ "that is saved on HDD."
  17931. #~ msgstr ""
  17932. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17933. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17934. #~ msgid "Start move Z"
  17935. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17936. #~ msgid "Grid X value"
  17937. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17938. #~ msgid "Grid Y value"
  17939. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17940. #~ msgid "Wk. size"
  17941. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17942. #~ msgid "Sel. Fill"
  17943. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17944. #~ msgid "Sel. Line"
  17945. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17946. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17947. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17948. #~ msgid "Sel2. Line"
  17949. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17950. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17951. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17952. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17953. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17954. #~ msgid "Sel. Shape"
  17955. #~ msgstr "Форма выделения"
  17956. #~ msgid "NB Font Size"
  17957. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17958. #~ msgid "Axis Font Size"
  17959. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17960. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17961. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17962. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17963. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17964. #~ msgid "Project at StartUp"
  17965. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  17966. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17967. #~ msgstr "Курсор мыши"
  17968. #~ msgid ""
  17969. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17970. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17971. #~ "Program Files\n"
  17972. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17973. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17974. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17975. #~ "applied at the next app start."
  17976. #~ msgstr ""
  17977. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  17978. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  17979. #~ "установлен в программных файлах\n"
  17980. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  17981. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  17982. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  17983. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  17984. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17985. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  17986. #~ msgid ""
  17987. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17988. #~ "</span>"
  17989. #~ msgstr ""
  17990. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  17991. #~ "span>"
  17992. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17993. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  17994. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17995. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17996. #~ msgid ""
  17997. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17998. #~ "Example:\n"
  17999. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18000. #~ "\n"
  18001. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18002. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18003. #~ "not painted.\n"
  18004. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18005. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18006. #~ "due of too many paths."
  18007. #~ msgstr ""
  18008. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18009. #~ "инструмента.\n"
  18010. #~ "Пример:\n"
  18011. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18012. #~ "выше.\n"
  18013. #~ "\n"
  18014. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18015. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18016. #~ "не окрашены.\n"
  18017. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18018. #~ "на печатной плате.\n"
  18019. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18020. #~ "ЧПУ\n"
  18021. #~ "из-за большого количества путей."
  18022. #~ msgid "Paint Area"
  18023. #~ msgstr "Область рисования"
  18024. #~ msgid ""
  18025. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18026. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18027. #~ msgstr ""
  18028. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18029. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18030. #~ msgid ""
  18031. #~ "Can be:\n"
  18032. #~ "- Portrait\n"
  18033. #~ "- Lanscape"
  18034. #~ msgstr ""
  18035. #~ "Может быть:\n"
  18036. #~ "- Портрет\n"
  18037. #~ "- Альбом"
  18038. #~ msgid ""
  18039. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18040. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18041. #~ msgstr ""
  18042. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18043. #~ "форму.\n"
  18044. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18045. #~ msgid ""
  18046. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18047. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18048. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18049. #~ "squares.\n"
  18050. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18051. #~ msgstr ""
  18052. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18053. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18054. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18055. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18056. #~ msgid ""
  18057. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18058. #~ "the four points acquired above."
  18059. #~ msgstr ""
  18060. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18061. #~ "использованием\n"
  18062. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18063. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18064. #~ msgstr "Колибровка"
  18065. #~ msgid "Axis Ref:"
  18066. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18067. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18068. #~ msgstr ""
  18069. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18070. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18071. #~ msgid ""
  18072. #~ "#\n"
  18073. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18074. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18075. #~ "html\n"
  18076. #~ "#\n"
  18077. #~ "\n"
  18078. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18079. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18080. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18081. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18082. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18083. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18084. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18085. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18086. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18087. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18088. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18089. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18090. #~ "#\n"
  18091. #~ "\n"
  18092. #~ msgstr ""
  18093. #~ "#\n"
  18094. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18095. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18096. #~ "tcltutorial.html\n"
  18097. #~ "#\n"
  18098. #~ "\n"
  18099. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18100. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18101. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18102. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18103. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18104. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18105. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18106. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18107. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18108. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18109. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18110. #~ "# WriteGCode\n"
  18111. #~ "#\n"
  18112. #~ "\n"
  18113. #~ msgid "Change project units ..."
  18114. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18115. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18116. #~ msgstr ""
  18117. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18118. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18119. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18120. #~ msgstr ""
  18121. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18122. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18123. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18124. #~ msgstr ""
  18125. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18126. #~ "его и повторите попытку."
  18127. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18128. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18129. #~ msgid "&View"
  18130. #~ msgstr "&Вид"
  18131. #~ msgid "&Tool"
  18132. #~ msgstr "&Инструменты"
  18133. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18134. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18135. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18136. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18137. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18138. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18139. #~ msgid ""
  18140. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18141. #~ "Example:\n"
  18142. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18143. #~ "found above."
  18144. #~ msgstr ""
  18145. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18146. #~ "инструмента.\n"
  18147. #~ "Пример:\n"
  18148. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18149. #~ "выше."
  18150. #~ msgid "FULL Geo"
  18151. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18152. #~ msgid ""
  18153. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18154. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18155. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18156. #~ msgstr ""
  18157. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18158. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18159. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18160. #~ msgid "Ext Geo"
  18161. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18162. #~ msgid ""
  18163. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18164. #~ "for isolation routing containing\n"
  18165. #~ "only the exteriors geometry."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18168. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18169. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18170. #~ msgid ""
  18171. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18172. #~ "for isolation routing containing\n"
  18173. #~ "only the interiors geometry."
  18174. #~ msgstr ""
  18175. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18176. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18177. #~ "только геометрия интерьеров."
  18178. #~ msgid ""
  18179. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18180. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18181. #~ "Use the # column to make the selection."
  18182. #~ msgstr ""
  18183. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18184. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18185. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18186. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18187. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18188. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18189. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18190. #~ msgid "Generate"
  18191. #~ msgstr "Создать"
  18192. #~ msgid "Wk. format"
  18193. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18194. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18195. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18196. #~ msgid "Ref."
  18197. #~ msgstr "Ссылка"
  18198. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18199. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18200. #~ msgid "Margin:"
  18201. #~ msgstr "Отступ:"
  18202. #~ msgid "Gap size:"
  18203. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18204. #~ msgid ""
  18205. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18206. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18207. #~ msgstr ""
  18208. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18209. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18210. #~ msgid ""
  18211. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18212. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18213. #~ "the bounding box of the Object."
  18214. #~ msgstr ""
  18215. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18216. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18217. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18218. #~ msgid "Geo Obj"
  18219. #~ msgstr "Объект Geo"
  18220. #~ msgid ""
  18221. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18222. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18223. #~ "the surrounding material."
  18224. #~ msgstr ""
  18225. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18226. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18227. #~ msgid "Generate Gap"
  18228. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18229. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18230. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18231. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18232. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18233. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18234. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18235. #~ msgid "Resets all the fields."
  18236. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18237. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18238. #~ msgstr ""
  18239. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18240. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18241. #~ msgstr ""
  18242. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18243. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18244. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18245. #~ msgid "Go"
  18246. #~ msgstr "Выполнить"
  18247. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18248. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18249. #~ msgid "&Edit"
  18250. #~ msgstr "&Правка"
  18251. #~ msgid "&Options"
  18252. #~ msgstr "&Опции"
  18253. #~ msgid "&Help"
  18254. #~ msgstr "&Помощь"
  18255. #~ msgid "Measurement Tool"
  18256. #~ msgstr "Измеритель"
  18257. #~ msgid "tool = tool number"
  18258. #~ msgstr "tool = tool number"
  18259. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18260. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18261. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18262. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18263. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18264. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18265. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18266. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18267. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18268. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18269. #~ msgid "Rotate Angle"
  18270. #~ msgstr "Угол поворота"
  18271. #~ msgid "Offset_X val"
  18272. #~ msgstr "Смещение Х"
  18273. #~ msgid "Offset_Y val"
  18274. #~ msgstr "Смещение Y"
  18275. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18276. #~ msgstr ""
  18277. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18278. #~ "его и повторите попытку."
  18279. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18280. #~ msgstr ""
  18281. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18282. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18283. #~ msgid "Measurement"
  18284. #~ msgstr "Измеритель"
  18285. #~ msgid "Meas. Tool"
  18286. #~ msgstr "Измеритель"
  18287. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18288. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18289. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18290. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18291. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18292. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18293. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18294. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18295. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18296. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18297. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18298. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18299. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18300. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18301. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18302. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18303. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18304. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18305. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18306. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18307. #~ msgid ""
  18308. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18309. #~ msgstr ""
  18310. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18311. #~ "окно программы"
  18312. #~ msgid ""
  18313. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18314. #~ "file, drag"
  18315. #~ msgstr ""
  18316. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18317. #~ "перетащив"
  18318. #~ msgid ""
  18319. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18320. #~ "focusing on"
  18321. #~ msgstr ""
  18322. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18323. #~ "а затем посмотрите"
  18324. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18325. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18326. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18327. #~ msgstr ""
  18328. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18329. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18330. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18331. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18332. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18333. #~ msgid ""
  18334. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18335. #~ "instead, and the"
  18336. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18337. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18338. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18339. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18340. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18341. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18342. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18343. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18344. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18345. #~ msgid ""
  18346. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18347. #~ "(again, done in"
  18348. #~ msgstr ""
  18349. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18350. #~ "(опять же, сделано в"
  18351. #~ msgid "Shortcuts List"
  18352. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  18353. #~ msgid "or through"
  18354. #~ msgstr "или через"
  18355. #~ msgid "own key shortcut"
  18356. #~ msgstr "клавишу"
  18357. #~ msgid "polygons"
  18358. #~ msgstr "полигонов"
  18359. #~ msgid "geo"
  18360. #~ msgstr "geo"
  18361. #~ msgid "Stop"
  18362. #~ msgstr "Конечные"
  18363. #~ msgid "Spawning copies"
  18364. #~ msgstr "Создание копий"
  18365. #~ msgid "Parsing tool"
  18366. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18367. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18368. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18369. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18370. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18371. #~ msgid ""
  18372. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18373. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18374. #~ msgstr ""
  18375. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18376. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18377. #~ msgid "MH"
  18378. #~ msgstr "MH"
  18379. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18380. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18381. #~ msgid ""
  18382. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18383. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18384. #~ msgstr ""
  18385. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18386. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18387. #~ "приложения."
  18388. #~ msgid ""
  18389. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18390. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18391. #~ msgstr ""
  18392. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18393. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18394. #~| msgid ""
  18395. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18396. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18397. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18398. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18399. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18400. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18401. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18402. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18403. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18404. #~ msgid ""
  18405. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18406. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18407. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18408. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18409. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18410. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18411. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18412. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18413. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18414. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18415. #~ msgstr ""
  18416. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18417. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18418. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18419. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18420. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18421. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18422. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18423. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18424. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18425. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18426. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18427. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18428. #~ msgid "Saved to: %s"
  18429. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18430. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18431. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18432. #~ msgid "%s"
  18433. #~ msgstr "%s"
  18434. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18435. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18436. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18437. #~ msgid ""
  18438. #~ "\n"
  18439. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18440. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18441. #~ "\n"
  18442. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18443. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18444. #~ "\n"
  18445. #~ "<ol>\n"
  18446. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18447. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18448. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18449. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18450. #~ "\t<br />\n"
  18451. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18452. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18453. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18454. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18455. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18456. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18457. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18458. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18459. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18460. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18461. #~ "\t<br />\n"
  18462. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18463. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18464. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18465. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18466. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18467. #~ "<br />\n"
  18468. #~ "\t<br />\n"
  18469. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18470. #~ "like this:<br />\n"
  18471. #~ "\t<br />\n"
  18472. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18473. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18474. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18475. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18476. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18477. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18478. #~ "</ol>\n"
  18479. #~ "\n"
  18480. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18481. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18482. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18483. #~ "span></p>\n"
  18484. #~ "\n"
  18485. #~ " "
  18486. #~ msgstr ""
  18487. #~ "\n"
  18488. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18489. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18490. #~ "\n"
  18491. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18492. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18493. #~ "p>\n"
  18494. #~ "\n"
  18495. #~ "<ol>\n"
  18496. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18497. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18498. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18499. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18500. #~ "\t<br />\n"
  18501. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18502. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18503. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18504. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18505. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18506. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18507. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18508. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18509. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18510. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18511. #~ "<br />\n"
  18512. #~ "\t<br />\n"
  18513. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18514. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18515. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18516. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18517. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18518. #~ "\t<br />\n"
  18519. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18520. #~ ">\n"
  18521. #~ "\t<br />\n"
  18522. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18523. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18524. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18525. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18526. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18527. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18528. #~ "</ol>\n"
  18529. #~ "\n"
  18530. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18531. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18532. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18533. #~ "\n"
  18534. #~ " "
  18535. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18536. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18537. #~| msgid ""
  18538. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18539. #~| "%s"
  18540. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18541. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18542. #~ msgid "Editor %s"
  18543. #~ msgstr "Редактор %s"
  18544. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18545. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18546. #~ msgid "[success] Paint done."
  18547. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18548. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18549. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18550. #~ msgid "About"
  18551. #~ msgstr "О программе"
  18552. #~ msgid ""
  18553. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18554. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18555. #~ "\"width:283px\">\n"
  18556. #~ " <tbody>\n"
  18557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18558. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18559. #~ "strong></td>\n"
  18560. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18561. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18578. #~ " </tr>\n"
  18579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18580. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18634. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18635. #~ " </tr>\n"
  18636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18637. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18638. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18639. #~ " </tr>\n"
  18640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18641. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18642. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18643. #~ " </tr>\n"
  18644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18645. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18646. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18647. #~ " </tr>\n"
  18648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18649. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18650. #~ "td>\n"
  18651. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18652. #~ " </tr>\n"
  18653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18654. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18655. #~ "td>\n"
  18656. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18657. #~ " </tr>\n"
  18658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18659. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18660. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18661. #~ " </tr>\n"
  18662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18664. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18665. #~ " </tr>\n"
  18666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18667. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18668. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18669. #~ " </tr>\n"
  18670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18672. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18673. #~ " </tr>\n"
  18674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18675. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18676. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18677. #~ " </tr>\n"
  18678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18679. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18680. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18681. #~ " </tr>\n"
  18682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18684. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18685. #~ " </tr>\n"
  18686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18688. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18689. #~ " </tr>\n"
  18690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18692. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18693. #~ " </tr>\n"
  18694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18696. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18697. #~ " </tr>\n"
  18698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18699. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18700. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18701. #~ " </tr>\n"
  18702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18703. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18704. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18705. #~ " </tr>\n"
  18706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18707. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18708. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18709. #~ " </tr>\n"
  18710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18711. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18712. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18713. #~ " </tr>\n"
  18714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18715. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18716. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18717. #~ " </tr>\n"
  18718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18719. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18720. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18721. #~ " </tr>\n"
  18722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18724. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18725. #~ " </tr>\n"
  18726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18728. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18729. #~ " </tr>\n"
  18730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18731. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18733. #~ " </tr>\n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18772. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18773. #~ " </tr>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18776. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18777. #~ " </tr>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18797. #~ " </tr> \n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18804. #~ "td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18806. #~ " </tr> \n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18809. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18821. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18822. #~ " </tr>\n"
  18823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18826. #~ " </tr>\n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18830. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18831. #~ " </tr>\n"
  18832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18833. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18834. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18835. #~ " </tr>\n"
  18836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18837. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18838. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18839. #~ " </tr>\n"
  18840. #~ " </tbody>\n"
  18841. #~ " </table>\n"
  18842. #~ " \n"
  18843. #~ " "
  18844. #~ msgstr ""
  18845. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18846. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18847. #~ "\"width:283px\">\n"
  18848. #~ " <tbody>\n"
  18849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18850. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18851. #~ "strong></td>\n"
  18852. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18853. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18854. #~ "span></td>\n"
  18855. #~ " </tr>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18858. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18859. #~ " </tr>\n"
  18860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18861. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18862. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18863. #~ "td>\n"
  18864. #~ " </tr>\\\n"
  18865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18866. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18867. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18868. #~ "td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18873. #~ "\"</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18886. #~ "td>\n"
  18887. #~ " </tr>\n"
  18888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18889. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18890. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18891. #~ " </tr>\n"
  18892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18893. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18894. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18895. #~ " </tr>\n"
  18896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18897. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18898. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18899. #~ " </tr>\n"
  18900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18901. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18902. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18903. #~ " </tr>\n"
  18904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18905. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18906. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18907. #~ " </tr>\n"
  18908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18909. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18910. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18911. #~ " </tr>\n"
  18912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18913. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18914. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18915. #~ " </tr>\n"
  18916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18917. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18918. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18919. #~ " </tr>\n"
  18920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18921. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18922. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18923. #~ "стрелке</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18932. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18935. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18936. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18937. #~ " </tr>\n"
  18938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18939. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18940. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18941. #~ " </tr>\n"
  18942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18943. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18944. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18945. #~ " </tr>\n"
  18946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18947. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18948. #~ "td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18952. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18953. #~ "td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  18979. #~ " </tr>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18982. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  18983. #~ " </tr>\n"
  18984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18985. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18986. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  18987. #~ " </tr>\n"
  18988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18989. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18990. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  18991. #~ " </tr>\n"
  18992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18993. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18994. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  18995. #~ " </tr>\n"
  18996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18997. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18998. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18999. #~ " </tr>\n"
  19000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19001. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19002. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19003. #~ " </tr>\n"
  19004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19005. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19006. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19007. #~ " </tr>\n"
  19008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19010. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19011. #~ " </tr>\n"
  19012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19013. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19014. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19015. #~ " </tr>\n"
  19016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19017. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19018. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19019. #~ "стрелки</td>\n"
  19020. #~ " </tr>\n"
  19021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19022. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19023. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19032. #~ " </tr>\n"
  19033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19035. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19036. #~ " </tr>\n"
  19037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19038. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19039. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19112. #~ " </tr>\n"
  19113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19114. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19115. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19116. #~ " </tr>\n"
  19117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19118. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19119. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19120. #~ "панель</td>\n"
  19121. #~ " </tr>\n"
  19122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19123. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19124. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19125. #~ " </tr>\n"
  19126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19127. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19128. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19129. #~ " </tr>\n"
  19130. #~ " </tbody>\n"
  19131. #~ " </table>\n"
  19132. #~ " \n"
  19133. #~ " "
  19134. #~ msgid ""
  19135. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19136. #~ " <br>\n"
  19137. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19138. #~ "strong><br>\n"
  19139. #~ " \n"
  19140. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19141. #~ "\"width:283px\">\n"
  19142. #~ " <tbody>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19145. #~ "strong></td>\n"
  19146. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19147. #~ " </tr>\n"
  19148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19149. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19150. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19151. #~ " </tr>\n"
  19152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19153. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19154. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19155. #~ " </tr>\n"
  19156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19157. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19158. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19159. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19160. #~ " </tr>\n"
  19161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19162. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19163. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19164. #~ " </tr>\n"
  19165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19166. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19167. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19168. #~ " </tr>\n"
  19169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19170. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19171. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19176. #~ " </tr>\n"
  19177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19178. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19179. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19180. #~ " </tr>\n"
  19181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19182. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19183. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19184. #~ "ARC modes</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19187. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19188. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19193. #~ " </tr>\n"
  19194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19195. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19196. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19197. #~ " </tr>\n"
  19198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19199. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19200. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19201. #~ " </tr>\n"
  19202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19203. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19204. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19213. #~ " </tr>\n"
  19214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19215. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19216. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19257. #~ " </tr>\n"
  19258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19259. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19260. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19261. #~ " </tr>\n"
  19262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19263. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19264. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19265. #~ " </tr>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19268. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19269. #~ " </tr>\n"
  19270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19271. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19272. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19273. #~ " </tr>\n"
  19274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19275. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19276. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19277. #~ " </tr>\n"
  19278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19279. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19280. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19281. #~ " </tr>\n"
  19282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19283. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19284. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19285. #~ " </tr>\n"
  19286. #~ " </tbody>\n"
  19287. #~ " </table>\n"
  19288. #~ " <br>\n"
  19289. #~ " <br>\n"
  19290. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19291. #~ "strong><br>\n"
  19292. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19293. #~ "\"width:283px\">\n"
  19294. #~ " <tbody>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19297. #~ "strong></td>\n"
  19298. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19299. #~ " </tr>\n"
  19300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19301. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19302. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19303. #~ " </tr>\n"
  19304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19305. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19306. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19307. #~ " </tr>\n"
  19308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19309. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19310. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19311. #~ " </tr>\n"
  19312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19313. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19314. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19315. #~ " </tr>\n"
  19316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19317. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19318. #~ "strong></td>\n"
  19319. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19324. #~ " </tr>\n"
  19325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19326. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19327. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19328. #~ " </tr>\n"
  19329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19330. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19331. #~ "strong></td>\n"
  19332. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19352. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19353. #~ " </tr>\n"
  19354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19355. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19356. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19357. #~ " </tr>\n"
  19358. #~ " </tbody>\n"
  19359. #~ " </table>\n"
  19360. #~ " <br>\n"
  19361. #~ " <br>\n"
  19362. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19363. #~ "strong><br>\n"
  19364. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19365. #~ "\"width:283px\">\n"
  19366. #~ " <tbody>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19369. #~ "strong></td>\n"
  19370. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19371. #~ " </tr>\n"
  19372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19373. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19374. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19375. #~ " </tr>\n"
  19376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19377. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19378. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19379. #~ " </tr>\n"
  19380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19381. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19382. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19383. #~ " </tr>\n"
  19384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19385. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19386. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19387. #~ " </tr>\n"
  19388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19389. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19390. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19391. #~ " </tr>\n"
  19392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19393. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19394. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19395. #~ " </tr>\n"
  19396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19397. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19398. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19399. #~ " </tr>\n"
  19400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19401. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19402. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19403. #~ " </tr>\n"
  19404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19405. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19406. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19407. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19408. #~ " </tr>\n"
  19409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19410. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19411. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19412. #~ " </tr>\n"
  19413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19414. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19415. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19416. #~ " </tr>\n"
  19417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19418. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19419. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19420. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19424. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19435. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19436. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19437. #~ " </tr>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19440. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19441. #~ " </tr>\n"
  19442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19443. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19444. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19445. #~ " </tr>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19448. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19453. #~ " </tr>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19456. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19457. #~ " </tr>\n"
  19458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19459. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19460. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19461. #~ " </tr>\n"
  19462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19463. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19464. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19465. #~ " </tr>\n"
  19466. #~ " </tbody>\n"
  19467. #~ " </table>\n"
  19468. #~ " "
  19469. #~ msgstr ""
  19470. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19471. #~ " <br>\n"
  19472. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19473. #~ "span></strong><br>\n"
  19474. #~ " \n"
  19475. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19476. #~ "\"width:283px\">\n"
  19477. #~ " <tbody>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19480. #~ "strong></td>\n"
  19481. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19482. #~ " </tr>\n"
  19483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19484. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19485. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19486. #~ " </tr>\n"
  19487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19488. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19489. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19490. #~ " </tr>\n"
  19491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19492. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19493. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19494. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19495. #~ " </tr>\n"
  19496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19497. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19498. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19499. #~ " </tr>\n"
  19500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19501. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19502. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19503. #~ " </tr>\n"
  19504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19505. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19506. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19507. #~ " </tr>\n"
  19508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19509. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19510. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19511. #~ " </tr>\n"
  19512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19513. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19514. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19515. #~ " </tr>\n"
  19516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19517. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19518. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19519. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19524. #~ " </tr>\n"
  19525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19526. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19527. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19528. #~ " </tr>\n"
  19529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19530. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19531. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19536. #~ " </tr>\n"
  19537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19538. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19539. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19540. #~ " </tr>\n"
  19541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19542. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19543. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19544. #~ " </tr>\n"
  19545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19546. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19547. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19548. #~ " </tr>\n"
  19549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19550. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19551. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19552. #~ " </tr>\n"
  19553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19555. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19556. #~ " </tr>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19559. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19560. #~ " </tr>\n"
  19561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19562. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19563. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19564. #~ " </tr>\n"
  19565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19567. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19568. #~ " </tr>\n"
  19569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19570. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19571. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19572. #~ " </tr>\n"
  19573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19574. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19575. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19576. #~ " </tr>\n"
  19577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19578. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19579. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19580. #~ " </tr>\n"
  19581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19583. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19596. #~ "td>\n"
  19597. #~ " </tr>\n"
  19598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19599. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19600. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19601. #~ " </tr>\n"
  19602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19603. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19604. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19605. #~ " </tr>\n"
  19606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19607. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19608. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19609. #~ " </tr>\n"
  19610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19611. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19612. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19613. #~ "инструментов</td>\n"
  19614. #~ " </tr>\n"
  19615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19616. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19617. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19618. #~ " </tr>\n"
  19619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19621. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19622. #~ " </tr>\n"
  19623. #~ " </tbody>\n"
  19624. #~ " </table>\n"
  19625. #~ " <br>\n"
  19626. #~ " <br>\n"
  19627. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19628. #~ "span></strong><br>\n"
  19629. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19630. #~ "\"width:283px\">\n"
  19631. #~ " <tbody>\n"
  19632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19633. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19634. #~ "strong></td>\n"
  19635. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19636. #~ "отверстий</td>\n"
  19637. #~ " </tr>\n"
  19638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19639. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19640. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19641. #~ " </tr>\n"
  19642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19643. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19644. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19645. #~ " </tr>\n"
  19646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19647. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19648. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19656. #~ "strong></td>\n"
  19657. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19658. #~ "td>\n"
  19659. #~ " </tr>\n"
  19660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19661. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19662. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19663. #~ " </tr>\n"
  19664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19665. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19666. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19667. #~ " </tr>\n"
  19668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19669. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19670. #~ "strong></td>\n"
  19671. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19672. #~ " </tr>\n"
  19673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19674. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19675. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19676. #~ " </tr>\n"
  19677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19678. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19679. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19680. #~ " </tr>\n"
  19681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19683. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19684. #~ "td>\n"
  19685. #~ " </tr>\n"
  19686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19687. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19688. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19689. #~ " </tr>\n"
  19690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19691. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19692. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19697. #~ "td>\n"
  19698. #~ " </tr>\n"
  19699. #~ " </tbody>\n"
  19700. #~ " </table>\n"
  19701. #~ " <br>\n"
  19702. #~ " <br>\n"
  19703. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19704. #~ "strong><br>\n"
  19705. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19706. #~ "\"width:283px\">\n"
  19707. #~ " <tbody>\n"
  19708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19709. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19710. #~ "strong></td>\n"
  19711. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19712. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19713. #~ " </tr>\n"
  19714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19715. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19716. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19717. #~ " </tr>\n"
  19718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19719. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19720. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19721. #~ " </tr>\n"
  19722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19723. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19724. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19725. #~ " </tr>\n"
  19726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19727. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19728. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19729. #~ " </tr>\n"
  19730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19731. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19732. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19733. #~ " </tr>\n"
  19734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19735. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19736. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19737. #~ " </tr>\n"
  19738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19739. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19740. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19741. #~ " </tr>\n"
  19742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19743. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19744. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19745. #~ " </tr>\n"
  19746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19747. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19748. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19749. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19750. #~ " </tr>\n"
  19751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19752. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19753. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19754. #~ " </tr>\n"
  19755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19756. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19757. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19758. #~ " </tr>\n"
  19759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19760. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19761. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19762. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19763. #~ " </tr>\n"
  19764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19765. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19766. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19767. #~ " </tr>\n"
  19768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19769. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19770. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19771. #~ " </tr>\n"
  19772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19774. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19775. #~ " </tr>\n"
  19776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19777. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19778. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19779. #~ " </tr>\n"
  19780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19781. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19782. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19783. #~ " </tr>\n"
  19784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19785. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19786. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19787. #~ " </tr>\n"
  19788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19789. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19790. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19791. #~ "td>\n"
  19792. #~ " </tr>\n"
  19793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19794. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19795. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19796. #~ " </tr>\n"
  19797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19799. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19800. #~ " </tr>\n"
  19801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19803. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19804. #~ " </tr>\n"
  19805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19807. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19808. #~ " </tr>\n"
  19809. #~ " </tbody>\n"
  19810. #~ " </table>\n"
  19811. #~ " "
  19812. #~ msgid "[success] Done."
  19813. #~ msgstr "[success] Готово."
  19814. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19815. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19816. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19817. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19818. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19819. #~ msgstr ""
  19820. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19821. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19822. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19823. #~ msgid "%s:"
  19824. #~ msgstr "%s:"
  19825. #~ msgid "Object not found: %s"
  19826. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19827. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19828. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19829. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19830. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19831. #~ msgid ""
  19832. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19833. #~ "different Method of paint\n"
  19834. #~ "%s"
  19835. #~ msgstr ""
  19836. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19837. #~ "способ рисования\n"
  19838. #~ "%s"
  19839. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19840. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19841. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19842. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19843. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19844. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19845. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19846. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19847. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19848. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19849. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19850. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19851. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19852. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19853. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19854. #~ msgstr ""
  19855. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19856. #~ "строку.\n"
  19857. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19858. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19859. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19860. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19861. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19862. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19863. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19864. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19865. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19866. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19867. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19868. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19869. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19870. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19871. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19872. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19873. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19874. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19875. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19876. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19877. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19878. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19879. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19880. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19881. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19882. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19883. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19884. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19885. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19886. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19887. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19888. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19889. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19890. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19891. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19892. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19893. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19894. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19895. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19896. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19897. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19898. #~ msgstr ""
  19899. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19900. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19901. #~ msgstr ""
  19902. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19903. #~ msgid ""
  19904. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19905. #~ msgstr ""
  19906. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19907. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19908. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19909. #~ msgstr ""
  19910. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19911. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19912. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19913. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19914. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19915. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19916. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19917. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19918. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19919. #~ msgid "Tool Dia:"
  19920. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19921. #~ msgid "Nr of drills:"
  19922. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19923. #~ msgid "Direction:"
  19924. #~ msgstr "Направление:"
  19925. #~ msgid "Pitch:"
  19926. #~ msgstr "Шаг:"
  19927. #~ msgid "Length:"
  19928. #~ msgstr "Длина:"
  19929. #~ msgid "Nr of slots:"
  19930. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19931. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19932. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19933. #~ msgid "Tool dia:"
  19934. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19935. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19936. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19937. #~ msgid "Method:"
  19938. #~ msgstr "Метод:"
  19939. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19940. #~ msgstr ""
  19941. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19942. #~ "используйте числа."
  19943. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19944. #~ msgstr ""
  19945. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19946. #~ "используйте числа."
  19947. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19948. #~ msgstr ""
  19949. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19950. #~ "используйте числа."
  19951. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19952. #~ msgstr ""
  19953. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19954. #~ "X, используйте числа."
  19955. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19956. #~ msgstr ""
  19957. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19958. #~ "Y, используйте числа."
  19959. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19960. #~ msgstr ""
  19961. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19962. #~ "используйте числа."
  19963. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19964. #~ msgstr ""
  19965. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  19966. #~ "используйте числа."
  19967. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19968. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  19969. #~ msgid ""
  19970. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19971. #~ "{dia}"
  19972. #~ msgstr ""
  19973. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  19974. #~ "диаметром: {dia}"
  19975. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19976. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  19977. #~ msgid "Duration:"
  19978. #~ msgstr "Продолжительность:"
  19979. #~ msgid "Fast Plunge:"
  19980. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  19981. #~ msgid "Linear Dir.:"
  19982. #~ msgstr "Линейное направление:"
  19983. #~ msgid "Plot kind:"
  19984. #~ msgstr "Вид участка:"
  19985. #~ msgid ""
  19986. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  19987. #~ "the tools you want to include."
  19988. #~ msgstr ""
  19989. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  19990. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  19991. #~ msgid ""
  19992. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  19993. #~ "number."
  19994. #~ msgstr ""
  19995. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  19996. #~ "положительное вещественное число."
  19997. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  19998. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  19999. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20000. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20001. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20002. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20003. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20004. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20005. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20006. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20007. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20008. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20009. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20010. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20011. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20012. #~ msgstr ""
  20013. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20014. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20015. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20016. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20017. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20018. #~ msgid ""
  20019. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20020. #~ "cleared. Check the result."
  20021. #~ msgstr ""
  20022. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20023. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20024. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20025. #~ msgstr ""
  20026. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20027. #~ "диаметром = %s."
  20028. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20029. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20030. #~ msgid ""
  20031. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20032. #~ "current settings."
  20033. #~ msgstr ""
  20034. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20035. #~ "настройками."
  20036. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20037. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20038. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20039. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20040. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20041. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20042. #~ msgid ""
  20043. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20044. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20045. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20046. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20047. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20048. #~ msgstr ""
  20049. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20050. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20051. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20052. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20053. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20054. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20055. #~ msgid ""
  20056. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20057. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20058. #~ "geometry.\n"
  20059. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20060. #~ msgstr ""
  20061. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20062. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20063. #~ "Geometry.\n"
  20064. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20065. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20066. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20067. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20068. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20069. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20070. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20071. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20072. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20073. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20074. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20075. #~ msgid "Aperture Code:"
  20076. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20077. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20078. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20079. #~ msgid "Width (# passes):"
  20080. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20081. #~ msgid "Clear non-copper"
  20082. #~ msgstr "Очистка меди"
  20083. #~ msgid "Rounded corners"
  20084. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20085. #~ msgid ""
  20086. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20087. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20088. #~ msgstr ""
  20089. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20090. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20091. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20092. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20093. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20094. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20095. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20096. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20097. #~ msgid "INCH:"
  20098. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20099. #~ msgid "Tool change:"
  20100. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20101. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20102. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20103. #~ msgid ""
  20104. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20105. #~ "(in units per minute)."
  20106. #~ msgstr ""
  20107. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20108. #~ "(в единицах в минуту)."
  20109. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20110. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20111. #~ msgid "Offset Z:"
  20112. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20113. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20114. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20115. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20116. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20117. #~ msgid "Multidepth"
  20118. #~ msgstr "Мультипроход"
  20119. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20120. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20121. #~ msgid ""
  20122. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20123. #~ "Machine Code output."
  20124. #~ msgstr ""
  20125. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20126. #~ "Вывод машинного кода."
  20127. #~ msgid "Display Annotation:"
  20128. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20129. #~ msgid ""
  20130. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20131. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20132. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20133. #~ "or a Toolchange Macro."
  20134. #~ msgstr ""
  20135. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20136. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20137. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20138. #~ "или макрос смены инструмента."
  20139. #~ msgid ""
  20140. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20141. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20142. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20143. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20144. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20145. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20146. #~ msgstr ""
  20147. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20148. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20149. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20150. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20151. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20152. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20153. #~ msgid "Offset:"
  20154. #~ msgstr "Oфсет:"
  20155. #~ msgid ""
  20156. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20157. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20158. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20159. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20160. #~ msgstr ""
  20161. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20162. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20163. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20164. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20165. #~ msgid ""
  20166. #~ "Distance from objects at which\n"
  20167. #~ "to draw the cutout."
  20168. #~ msgstr ""
  20169. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20170. #~ "будет нарисовано очертание."
  20171. #~ msgid ""
  20172. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20173. #~ "that will remain to hold the\n"
  20174. #~ "board in place."
  20175. #~ msgstr ""
  20176. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20177. #~ "печатной платы в заготовке."
  20178. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20179. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20180. #~ msgid ""
  20181. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20182. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20183. #~ "the middle."
  20184. #~ msgstr ""
  20185. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20186. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20187. #~ "середине."
  20188. #~ msgid ""
  20189. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20190. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20191. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20192. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20193. #~ "external reference object."
  20194. #~ msgstr ""
  20195. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20196. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20197. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20198. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20199. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20200. #~ msgid "Panel Type:"
  20201. #~ msgstr "Тип панели:"
  20202. #~ msgid "Tip angle:"
  20203. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20204. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20205. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20206. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20207. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20208. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20209. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20210. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20211. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20212. #~ msgid "PostProcessors:"
  20213. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20214. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20215. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20216. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20217. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20218. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20219. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20220. #~ msgid ""
  20221. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20222. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20223. #~ msgstr ""
  20224. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20225. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20226. #~ msgid ""
  20227. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20228. #~ "the last move."
  20229. #~ msgstr ""
  20230. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20231. #~ "следующего прохода."
  20232. #~ msgid ""
  20233. #~ "The json file that dictates\n"
  20234. #~ "gcode output."
  20235. #~ msgstr ""
  20236. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20237. #~ "выход УП."
  20238. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20239. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20240. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20241. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20242. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20243. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20244. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20245. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20246. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20247. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20248. #~ msgid ""
  20249. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20250. #~ "will go as the last move."
  20251. #~ msgstr ""
  20252. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20253. #~ "пойдет как последний ход."
  20254. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20255. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20256. #~ msgid ""
  20257. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20258. #~ "plane in units per minute"
  20259. #~ msgstr ""
  20260. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20261. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20262. #~ msgid ""
  20263. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20264. #~ "plane in units per minute\n"
  20265. #~ "(in units per minute).\n"
  20266. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20267. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20268. #~ "ignore for any other cases."
  20269. #~ msgstr ""
  20270. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20271. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20272. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20273. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20274. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20275. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20276. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20277. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20278. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20279. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20280. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20281. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20282. #~ msgid ""
  20283. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20284. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20285. #~ msgstr ""
  20286. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20287. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20288. #~ msgid ""
  20289. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20290. #~ "The manufacturer specifies it."
  20291. #~ msgstr ""
  20292. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20293. #~ "Производитель указывает его."
  20294. #~ msgid "Object:"
  20295. #~ msgstr "Объект:"
  20296. #~ msgid "Units:"
  20297. #~ msgstr "Единицы:"
  20298. #~ msgid ""
  20299. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20300. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20301. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20302. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20303. #~ msgstr ""
  20304. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20305. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20306. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20307. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20308. #~ msgid "Geometry:"
  20309. #~ msgstr "Geometry:"
  20310. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20311. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20312. #~ msgid ""
  20313. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20314. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20315. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20316. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20317. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20318. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20319. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20320. #~ "paths will be created."
  20321. #~ msgstr ""
  20322. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20323. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20324. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20325. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20326. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20327. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20328. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20329. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20330. #~ msgid ""
  20331. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20332. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20333. #~ msgstr ""
  20334. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20335. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20336. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20337. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20338. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20339. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20340. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20341. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20342. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20343. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20344. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20345. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20346. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20347. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20348. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20349. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20350. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20351. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20352. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20353. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20354. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20355. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20356. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20357. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20358. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20359. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20360. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20361. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20362. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20363. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20364. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20365. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20366. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20367. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20368. #~ msgid "Save &Defaults"
  20369. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20370. #~ msgid "Tool dia: "
  20371. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20372. #~ msgid ""
  20373. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20374. #~ "tool.."
  20375. #~ msgstr ""
  20376. #~ "Диаметр режущего\n"
  20377. #~ "инструмента.."