strings.po 839 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709237102371123712237132371423715237162371723718237192372023721237222372323724237252372623727237282372923730237312373223733237342373523736237372373823739237402374123742237432374423745237462374723748237492375023751237522375323754237552375623757237582375923760237612376223763237642376523766237672376823769237702377123772237732377423775237762377723778237792378023781237822378323784237852378623787237882378923790237912379223793237942379523796237972379823799238002380123802238032380423805238062380723808238092381023811238122381323814238152381623817238182381923820238212382223823238242382523826238272382823829238302383123832238332383423835238362383723838238392384023841238422384323844238452384623847238482384923850238512385223853238542385523856238572385823859238602386123862238632386423865238662386723868238692387023871238722387323874238752387623877238782387923880238812388223883238842388523886238872388823889238902389123892238932389423895238962389723898238992390023901239022390323904239052390623907239082390923910239112391223913239142391523916239172391823919239202392123922239232392423925239262392723928239292393023931239322393323934239352393623937239382393923940239412394223943239442394523946239472394823949239502395123952239532395423955239562395723958239592396023961239622396323964239652396623967239682396923970239712397223973239742397523976239772397823979239802398123982239832398423985239862398723988239892399023991239922399323994239952399623997239982399924000240012400224003240042400524006240072400824009240102401124012240132401424015240162401724018240192402024021240222402324024240252402624027240282402924030240312403224033240342403524036240372403824039240402404124042240432404424045240462404724048240492405024051240522405324054240552405624057240582405924060240612406224063240642406524066240672406824069240702407124072240732407424075240762407724078240792408024081240822408324084240852408624087240882408924090240912409224093240942409524096240972409824099241002410124102241032410424105241062410724108241092411024111241122411324114241152411624117241182411924120241212412224123241242412524126241272412824129241302413124132241332413424135241362413724138241392414024141241422414324144241452414624147241482414924150241512415224153241542415524156241572415824159241602416124162241632416424165241662416724168241692417024171241722417324174241752417624177241782417924180241812418224183241842418524186241872418824189241902419124192241932419424195241962419724198241992420024201242022420324204242052420624207242082420924210242112421224213242142421524216242172421824219242202422124222242232422424225242262422724228242292423024231242322423324234242352423624237242382423924240242412424224243242442424524246242472424824249242502425124252242532425424255242562425724258242592426024261242622426324264242652426624267242682426924270242712427224273242742427524276242772427824279242802428124282242832428424285242862428724288242892429024291242922429324294242952429624297242982429924300243012430224303243042430524306243072430824309243102431124312243132431424315243162431724318243192432024321243222432324324243252432624327243282432924330243312433224333243342433524336243372433824339243402434124342243432434424345243462434724348243492435024351243522435324354243552435624357243582435924360243612436224363243642436524366243672436824369243702437124372243732437424375243762437724378243792438024381243822438324384243852438624387243882438924390243912439224393243942439524396243972439824399244002440124402244032440424405244062440724408244092441024411244122441324414244152441624417244182441924420244212442224423244242442524426244272442824429244302443124432244332443424435244362443724438244392444024441244422444324444244452444624447244482444924450244512445224453244542445524456244572445824459244602446124462244632446424465244662446724468244692447024471244722447324474244752447624477244782447924480244812448224483244842448524486244872448824489244902449124492244932449424495244962449724498244992450024501245022450324504245052450624507245082450924510245112451224513245142451524516245172451824519245202452124522245232452424525245262452724528245292453024531245322453324534245352453624537245382453924540245412454224543245442454524546245472454824549245502455124552245532455424555245562455724558245592456024561245622456324564245652456624567245682456924570245712457224573245742457524576245772457824579245802458124582245832458424585245862458724588245892459024591245922459324594245952459624597245982459924600246012460224603246042460524606246072460824609246102461124612246132461424615246162461724618246192462024621246222462324624246252462624627246282462924630246312463224633246342463524636246372463824639246402464124642246432464424645246462464724648246492465024651246522465324654246552465624657246582465924660246612466224663246642466524666246672466824669246702467124672246732467424675246762467724678246792468024681246822468324684246852468624687246882468924690246912469224693246942469524696246972469824699247002470124702247032470424705247062470724708247092471024711247122471324714247152471624717247182471924720247212472224723247242472524726247272472824729
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-24 19:48+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:48+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titlu"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Website"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  39. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  46. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Bookmark Nou"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Adaugă Intrare"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Elimina Intrare"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exportă lista"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importă lista"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Bookmark adăugat."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exportă Bookmark-uri"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Bookmarks"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2878
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1762 app_Main.py:2596
  98. #: app_Main.py:4333 app_Main.py:8065 app_Main.py:8104 app_Main.py:8148
  99. #: app_Main.py:8174 app_Main.py:8214 app_Main.py:8239 app_Main.py:8293
  100. #: app_Main.py:8329 app_Main.py:8373 app_Main.py:8413 app_Main.py:8454
  101. #: app_Main.py:8495 app_Main.py:8535 app_Main.py:8578 app_Main.py:8637
  102. #: app_Main.py:8669 app_Main.py:8699 app_Main.py:8874 app_Main.py:8911
  103. #: app_Main.py:8954 app_Main.py:9026 app_Main.py:9080 app_Main.py:9350
  104. #: app_Main.py:9385
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Anulat."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  110. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2604
  111. #: app_Main.py:9320 app_Main.py:9528 app_Main.py:9663 app_Main.py:9729
  112. #: app_Main.py:10481
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  118. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importă Bookmark-uri"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  152. "dreapta pentru a termina."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  159. "terminare ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  163. #: appCommon/Common.py:496
  164. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  165. msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..."
  166. #: appCommon/Common.py:499
  167. msgid "Exclusion areas added."
  168. msgstr "S-au adăugat zone de excludere."
  169. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  170. msgid "Generate the CNC Job object."
  171. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  172. #: appCommon/Common.py:508
  173. msgid "With Exclusion areas."
  174. msgstr "Cu zone de excludere."
  175. #: appCommon/Common.py:543
  176. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  177. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  178. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  179. msgid "All exclusion zones deleted."
  180. msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse."
  181. #: appCommon/Common.py:692
  182. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  183. msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse."
  184. #: appDatabase.py:40
  185. msgid "ID"
  186. msgstr "ID"
  187. #: appDatabase.py:40
  188. msgid "Tool Name"
  189. msgstr "Nume unealtă"
  190. #: appDatabase.py:78
  191. msgid "Tool Description"
  192. msgstr "Descriere Unealtă"
  193. #: appDatabase.py:91
  194. msgid "Milling Parameters"
  195. msgstr "Parametri Frezare"
  196. #: appDatabase.py:104
  197. msgid "NCC Parameters"
  198. msgstr "Parametrii NCC"
  199. #: appDatabase.py:117
  200. msgid "Paint Parameters"
  201. msgstr "Parametrii Paint"
  202. #: appDatabase.py:130
  203. msgid "Isolation Parameters"
  204. msgstr "Parametrii de Izolare"
  205. #: appDatabase.py:143
  206. msgid "Drilling Parameters"
  207. msgstr "Parametrii Găurire"
  208. #: appDatabase.py:156
  209. msgid "Cutout Parameters"
  210. msgstr "Parametrii Decupare"
  211. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  212. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  213. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  214. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  215. #: app_Main.py:7306
  216. msgid "Name"
  217. msgstr "Nume"
  218. #: appDatabase.py:209
  219. msgid ""
  220. "Tool name.\n"
  221. "This is not used in the app, it's function\n"
  222. "is to serve as a note for the user."
  223. msgstr ""
  224. "Numele uneltei.\n"
  225. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  226. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  227. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  228. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  229. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  230. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  231. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  232. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  233. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  234. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  235. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  236. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  237. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  238. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  239. msgid "Diameter"
  240. msgstr "Diametru"
  241. #: appDatabase.py:222
  242. msgid "Tool Diameter."
  243. msgstr "Diametru unealtă."
  244. #: appDatabase.py:233
  245. msgid "Diameter Tolerance"
  246. msgstr "Toleranţă Diametru"
  247. #: appDatabase.py:235
  248. msgid ""
  249. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  250. "is within the tolerance specified here."
  251. msgstr ""
  252. "Toleranța uneltei. Această unealtă va fi utilizată dacă diametrul dorit al "
  253. "uneltei \n"
  254. "se încadrează în toleranța specificată aici."
  255. #: appDatabase.py:241
  256. msgid "Min"
  257. msgstr "Min"
  258. #: appDatabase.py:243
  259. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  260. msgstr "Setați toleranța minima a sculei."
  261. #: appDatabase.py:255
  262. msgid "Max"
  263. msgstr "Max"
  264. #: appDatabase.py:257
  265. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  266. msgstr "Setați toleranța maximă a sculei."
  267. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  269. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  270. msgid "Operation"
  271. msgstr "Operațiuni"
  272. #: appDatabase.py:271
  273. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  274. msgstr ""
  275. "Tipul de Unealta a Aplicatiei în care urmează să fie utilizata aceasta "
  276. "unealta."
  277. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  278. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  279. #: app_Main.py:7304
  280. msgid "General"
  281. msgstr "General"
  282. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  284. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  285. msgid "Milling"
  286. msgstr "Frezare"
  287. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  289. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  290. msgid "Drilling"
  291. msgstr "Găurire"
  292. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  293. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  294. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  295. msgid "Isolation"
  296. msgstr "Tip de izolare"
  297. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  299. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  300. msgid "Paint"
  301. msgstr "Pictează"
  302. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  303. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  304. msgid "NCC"
  305. msgstr "NCC"
  306. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  307. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  308. msgid "Cutout"
  309. msgstr "Decupare"
  310. #: appDatabase.py:291
  311. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  316. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  317. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  318. msgid "Shape"
  319. msgstr "Formă"
  320. #: appDatabase.py:293
  321. msgid ""
  322. "Tool Shape. \n"
  323. "Can be:\n"
  324. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  325. "B = ball tip milling tool\n"
  326. "V = v-shape milling tool"
  327. msgstr ""
  328. "Forma uneltei.\n"
  329. "Poate fi:\n"
  330. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  331. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  332. "V = instrument de frezare în formă V"
  333. #: appDatabase.py:307
  334. msgid "V-Dia"
  335. msgstr "V-Dia"
  336. #: appDatabase.py:309
  337. msgid ""
  338. "V-Dia.\n"
  339. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  340. msgstr ""
  341. "V-Dia.\n"
  342. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  343. #: appDatabase.py:321
  344. msgid "V-Angle"
  345. msgstr "V-Unghi"
  346. #: appDatabase.py:323
  347. msgid ""
  348. "V-Agle.\n"
  349. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  350. msgstr ""
  351. "V-Unghi.\n"
  352. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  353. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  357. msgid "Tool Type"
  358. msgstr "Tip Unealtă"
  359. #: appDatabase.py:342
  360. msgid ""
  361. "Tool Type.\n"
  362. "Can be:\n"
  363. "Iso = isolation cut\n"
  364. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  365. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  366. msgstr ""
  367. "Tip uneltei.\n"
  368. "Poate fi:\n"
  369. "Iso = tăiere de izolare\n"
  370. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  371. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  372. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  373. msgid "Tool Offset"
  374. msgstr "Ofset unealtă"
  375. #: appDatabase.py:358
  376. msgid ""
  377. "Tool Offset.\n"
  378. "Can be of a few types:\n"
  379. "Path = zero offset\n"
  380. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  381. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  382. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  383. msgstr ""
  384. "Offset-ul uneltei.\n"
  385. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  386. "Cale = decalare zero\n"
  387. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  388. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  389. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  390. #: appDatabase.py:373
  391. msgid "Custom Offset"
  392. msgstr "Ofset Personalizat"
  393. #: appDatabase.py:375
  394. msgid ""
  395. "Custom Offset.\n"
  396. "A value to be used as offset from the current path."
  397. msgstr ""
  398. "Ofset personalizat.\n"
  399. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  400. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  401. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  410. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  411. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  412. msgid "Cut Z"
  413. msgstr "Z tăiere"
  414. #: appDatabase.py:394
  415. msgid ""
  416. "Cutting Depth.\n"
  417. "The depth at which to cut into material."
  418. msgstr ""
  419. "Adâncimea de tăiere.\n"
  420. "Adâncimea la care se taie în material."
  421. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  422. msgid "MultiDepth"
  423. msgstr "Multi-Pas"
  424. #: appDatabase.py:408
  425. msgid ""
  426. "Multi Depth.\n"
  427. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  428. "each pass adding a DPP parameter depth."
  429. msgstr ""
  430. "Adâncime multiplă\n"
  431. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  432. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  433. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  434. msgid "DPP"
  435. msgstr "DPP"
  436. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  437. msgid ""
  438. "DPP. Depth per Pass.\n"
  439. "The value used to cut into material on each pass."
  440. msgstr ""
  441. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  442. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  443. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  444. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  448. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  449. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  450. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  451. msgid "Travel Z"
  452. msgstr "Z Deplasare"
  453. #: appDatabase.py:435
  454. msgid ""
  455. "Clearance Height.\n"
  456. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  457. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  458. msgstr ""
  459. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  460. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  461. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  462. #: appDatabase.py:448
  463. msgid "ExtraCut"
  464. msgstr "Extra taiere"
  465. #: appDatabase.py:450
  466. msgid ""
  467. "Extra Cut.\n"
  468. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  469. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  470. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  471. "ensure a complete isolation."
  472. msgstr ""
  473. "Taietura suplimentara\n"
  474. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  475. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  476. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  477. "asigură o izolare completă."
  478. #: appDatabase.py:463
  479. msgid "E-Cut Length"
  480. msgstr "Lungime E-taiere"
  481. #: appDatabase.py:465
  482. msgid ""
  483. "Extra Cut length.\n"
  484. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  485. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  486. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  487. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  488. "the extra cut."
  489. msgstr ""
  490. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  491. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  492. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  493. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  494. "asigură o izolare completă."
  495. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  498. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  499. msgid "Feedrate X-Y"
  500. msgstr "Feedrate X-Y"
  501. #: appDatabase.py:488
  502. msgid ""
  503. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  504. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  505. msgstr ""
  506. "Avans X-Y. Avans.\n"
  507. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  508. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  512. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  513. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  514. msgid "Feedrate Z"
  515. msgstr "Feedrate Z"
  516. #: appDatabase.py:502
  517. msgid ""
  518. "Feedrate Z\n"
  519. "The speed on Z plane."
  520. msgstr ""
  521. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  522. "Viteza de deplasare in planul Z."
  523. #: appDatabase.py:514
  524. msgid "FR Rapids"
  525. msgstr "Feedrate rapizi"
  526. #: appDatabase.py:516
  527. msgid ""
  528. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  529. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  530. "This is used only by some devices that can't use\n"
  531. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  532. msgstr ""
  533. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  534. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  535. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  536. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  537. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  538. msgid "Spindle Speed"
  539. msgstr "Viteza Motor"
  540. #: appDatabase.py:537
  541. msgid ""
  542. "Spindle Speed.\n"
  543. "If it's left empty it will not be used.\n"
  544. "The speed of the spindle in RPM."
  545. msgstr ""
  546. "Viteza motorului.\n"
  547. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  548. "Viteza rotorului în RPM."
  549. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  550. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  551. msgid "Dwell"
  552. msgstr "Pauza"
  553. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  554. msgid ""
  555. "Dwell.\n"
  556. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  557. "the spindle motor to reach its set speed."
  558. msgstr ""
  559. "Pauză.\n"
  560. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  561. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  562. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  563. msgid "Dwelltime"
  564. msgstr "Durata pauza"
  565. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  566. msgid ""
  567. "Dwell Time.\n"
  568. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  569. msgstr ""
  570. "Durata pauzei.\n"
  571. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  572. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  573. msgid ""
  574. "The 'Operation' can be:\n"
  575. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  576. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  577. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  578. msgstr ""
  579. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  580. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  581. "completă.\n"
  582. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  583. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  584. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  585. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  586. msgid "Clear"
  587. msgstr "Șterge"
  588. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  590. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  593. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  594. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  595. msgid "Milling Type"
  596. msgstr "Tip Frezare"
  597. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  602. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  603. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  604. msgid ""
  605. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  606. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  607. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  608. msgstr ""
  609. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  610. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  611. "uneltei\n"
  612. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  613. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  617. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  618. msgid "Climb"
  619. msgstr "Urcare"
  620. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  621. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  624. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  625. msgid "Conventional"
  626. msgstr "Convenţional"
  627. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  633. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  634. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  635. msgid "Overlap"
  636. msgstr "Rată suprapunere"
  637. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  638. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  639. msgid ""
  640. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  641. "Adjust the value starting with lower values\n"
  642. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  643. "not cleared.\n"
  644. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  645. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  646. "due of too many paths."
  647. msgstr ""
  648. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  649. "trecere a uneltei.\n"
  650. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  651. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  652. "nu sunt procesate.\n"
  653. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  654. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  655. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  656. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  666. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  667. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  668. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  669. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  670. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  671. msgid "Margin"
  672. msgstr "Margine"
  673. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  679. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  680. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  681. msgid "Bounding box margin."
  682. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  683. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  684. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  685. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  690. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  691. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  692. msgid "Method"
  693. msgstr "Metodă"
  694. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  695. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  696. msgid ""
  697. "Algorithm for copper clearing:\n"
  698. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  699. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  700. "- Line-based: Parallel lines."
  701. msgstr ""
  702. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  703. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  704. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  705. "- Linii: linii paralele."
  706. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  707. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  709. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  710. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  711. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  712. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  713. msgid "Standard"
  714. msgstr "Standard"
  715. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  717. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  719. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  720. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  721. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  722. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  723. msgid "Seed"
  724. msgstr "Punct_arbitrar"
  725. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  729. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  730. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  731. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  732. msgid "Lines"
  733. msgstr "Linii"
  734. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  737. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  738. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  739. msgid "Combo"
  740. msgstr "Combinat"
  741. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  742. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  745. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  747. msgid "Connect"
  748. msgstr "Conectează"
  749. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  752. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  753. msgid ""
  754. "Draw lines between resulting\n"
  755. "segments to minimize tool lifts."
  756. msgstr ""
  757. "Desenează linii între segmentele\n"
  758. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  759. "de ridicare a uneltei."
  760. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  763. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  764. msgid "Contour"
  765. msgstr "Contur"
  766. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  769. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  770. msgid ""
  771. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  772. "to trim rough edges."
  773. msgstr ""
  774. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  775. "pentru a elimina bavurile."
  776. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  778. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  781. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  783. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  784. msgid "Offset"
  785. msgstr "Ofset"
  786. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  787. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  788. msgid ""
  789. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  790. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  791. "from the copper features.\n"
  792. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  793. msgstr ""
  794. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  795. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  796. "de traseele de cupru.\n"
  797. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  798. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  800. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  801. msgid ""
  802. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  803. "Adjust the value starting with lower values\n"
  804. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  805. "not painted.\n"
  806. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  807. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  808. "due of too many paths."
  809. msgstr ""
  810. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  811. "trecere a uneltei.\n"
  812. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  813. "care ar trebui\n"
  814. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  815. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  816. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  817. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  818. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  820. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  821. msgid ""
  822. "Distance by which to avoid\n"
  823. "the edges of the polygon to\n"
  824. "be painted."
  825. msgstr ""
  826. "Distanta fata de marginile\n"
  827. "poligonului care trebuie\n"
  828. "să fie >pictat<."
  829. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  830. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  831. msgid ""
  832. "Algorithm for painting:\n"
  833. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  834. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  835. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  836. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  837. "Will create lines that follow the traces.\n"
  838. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  839. "in the order specified."
  840. msgstr ""
  841. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  842. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  843. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  844. "- Linii: linii paralele\n"
  845. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  846. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  847. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  848. "mai sus\n"
  849. "intr-o ordine specificată."
  850. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  852. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  853. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  854. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  855. msgid "Laser_lines"
  856. msgstr "Linii-laser"
  857. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  858. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  859. msgid "Passes"
  860. msgstr "Treceri"
  861. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  862. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  863. msgid ""
  864. "Width of the isolation gap in\n"
  865. "number (integer) of tool widths."
  866. msgstr ""
  867. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  868. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  869. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  871. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  872. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  873. msgstr ""
  874. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  875. "suprapună peste trecerea anterioară."
  876. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  878. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  879. msgid "Follow"
  880. msgstr "Urmează"
  881. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  885. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  886. msgid ""
  887. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  888. "This means that it will cut through\n"
  889. "the middle of the trace."
  890. msgstr ""
  891. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  892. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  893. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  894. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  895. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  896. msgid "Isolation Type"
  897. msgstr "Tip de izolare"
  898. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  899. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  900. msgid ""
  901. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  902. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  903. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  904. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  905. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  906. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  907. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  908. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  909. msgstr ""
  910. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  911. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  912. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  913. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  914. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  915. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  916. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  917. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  918. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  920. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  921. msgid "Full"
  922. msgstr "Complet"
  923. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  924. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  925. msgid "Ext"
  926. msgstr "Ext"
  927. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  928. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  929. msgid "Int"
  930. msgstr "Int"
  931. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  932. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  933. msgid ""
  934. "Drill depth (negative)\n"
  935. "below the copper surface."
  936. msgstr ""
  937. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  938. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  939. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  940. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  941. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  942. msgid "Offset Z"
  943. msgstr "Ofset Z"
  944. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  945. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  946. msgid ""
  947. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  948. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  949. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  950. msgstr ""
  951. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  952. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  953. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  954. "să fie cel dorit.\n"
  955. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  956. "parametrului >Z tăiere<."
  957. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  958. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  961. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  962. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  963. msgid ""
  964. "Use multiple passes to limit\n"
  965. "the cut depth in each pass. Will\n"
  966. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  967. "reached."
  968. msgstr ""
  969. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  970. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  971. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  972. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  973. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  976. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  977. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  978. msgid "Depth of each pass (positive)."
  979. msgstr ""
  980. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  981. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  982. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  983. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  984. msgid ""
  985. "Tool height when travelling\n"
  986. "across the XY plane."
  987. msgstr ""
  988. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  989. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  990. "in afara materialului."
  991. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  993. msgid ""
  994. "Tool speed while drilling\n"
  995. "(in units per minute).\n"
  996. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  997. "This is for linear move G01."
  998. msgstr ""
  999. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  1000. "(in unitati pe minut).\n"
  1001. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  1002. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  1003. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1004. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1006. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1007. msgid "Feedrate Rapids"
  1008. msgstr "Feedrate rapizi"
  1009. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1010. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1011. msgid ""
  1012. "Tool speed while drilling\n"
  1013. "(in units per minute).\n"
  1014. "This is for the rapid move G00.\n"
  1015. "It is useful only for Marlin,\n"
  1016. "ignore for any other cases."
  1017. msgstr ""
  1018. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  1019. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  1020. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  1021. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  1022. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1024. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1025. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1026. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1027. msgid "Spindle speed"
  1028. msgstr "Viteza motor"
  1029. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1030. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1031. msgid ""
  1032. "Speed of the spindle\n"
  1033. "in RPM (optional)"
  1034. msgstr ""
  1035. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  1036. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  1037. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  1038. "daca nu se foloseşte."
  1039. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1040. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1041. msgid "Drill slots"
  1042. msgstr "Găurire Sloturi"
  1043. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1044. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1045. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1046. msgstr "Dacă unealta selectată are sloturi, acestea vor fi găurite."
  1047. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1048. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1049. msgid ""
  1050. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1051. msgstr ""
  1052. "Cât (procent) din diametrul sculei trebuie să se suprapună peste gaura "
  1053. "anterioară."
  1054. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1056. msgid "Last drill"
  1057. msgstr "Ultima gaura"
  1058. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1060. msgid ""
  1061. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1062. "add a drill hole on the slot end point."
  1063. msgstr ""
  1064. "Dacă lungimea slotului nu este complet acoperit de găuri,\n"
  1065. "adăugați o gaură pe punctul final al slotului."
  1066. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1067. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1068. msgid ""
  1069. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1070. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1071. "the actual PCB border"
  1072. msgstr ""
  1073. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  1074. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  1075. "fata de PCB-ul efectiv"
  1076. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1077. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1078. msgid "Gap size"
  1079. msgstr "Dim. punte"
  1080. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1081. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1082. msgid ""
  1083. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1084. "used to keep the board connected to\n"
  1085. "the surrounding material (the one \n"
  1086. "from which the PCB is cutout)."
  1087. msgstr ""
  1088. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  1089. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  1090. "este decupat."
  1091. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1093. msgid "Gap type"
  1094. msgstr "Tip Punte"
  1095. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1097. msgid ""
  1098. "The type of gap:\n"
  1099. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1100. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1101. "gap\n"
  1102. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1103. msgstr ""
  1104. "Tipul de Punte:\n"
  1105. "- Punte -> decupajul va fi întrerupt de punti de legatura\n"
  1106. "- Subțire -> la fel ca „Punte”, dar va fi mai subțire prin frezarea parțială "
  1107. "a Puntii\n"
  1108. "- M-Bites -> „Mouse Bites” - la fel ca „Punte”, dar acoperit cu găuri"
  1109. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1111. msgid "Bridge"
  1112. msgstr "Punte"
  1113. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1114. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1115. msgid "Thin"
  1116. msgstr "Subţire"
  1117. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1119. msgid "Depth"
  1120. msgstr "Adâncime"
  1121. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1123. msgid ""
  1124. "The depth until the milling is done\n"
  1125. "in order to thin the gaps."
  1126. msgstr ""
  1127. "Adâncimea până la terminarea frezării\n"
  1128. "pentru a subtia Puntile."
  1129. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1131. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1132. msgid "Tool Diameter"
  1133. msgstr "Dia unealtă"
  1134. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1136. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1137. msgstr "Diametrul găurilor atunci când faceți Mouse Bites."
  1138. #: appDatabase.py:1233
  1139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1145. msgid "Spacing"
  1146. msgstr "Spaţiere"
  1147. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1148. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1149. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1150. msgstr "Distanța dintre găuri atunci când faceți Mouse Bites."
  1151. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1152. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1153. msgid "Convex Shape"
  1154. msgstr "Forma convexă"
  1155. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1156. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1157. msgid ""
  1158. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1159. "Used only if the source object type is Gerber."
  1160. msgstr ""
  1161. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  1162. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  1163. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  1164. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1165. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1166. msgid "Gaps"
  1167. msgstr "Punţi"
  1168. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1169. msgid ""
  1170. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1171. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1172. "The choices are:\n"
  1173. "- None - no gaps\n"
  1174. "- lr - left + right\n"
  1175. "- tb - top + bottom\n"
  1176. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1177. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1178. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1179. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1180. msgstr ""
  1181. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  1182. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  1183. "următor:\n"
  1184. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  1185. "- lr = stânga -dreapta\n"
  1186. "- tb = sus - jos\n"
  1187. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  1188. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  1189. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  1190. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  1191. #: appDatabase.py:1304
  1192. msgid "Add Tool in DB"
  1193. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  1194. #: appDatabase.py:1307
  1195. msgid ""
  1196. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1197. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1198. "You can edit it after it is added."
  1199. msgstr ""
  1200. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1201. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1202. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1203. #: appDatabase.py:1321
  1204. msgid "Delete Tool from DB"
  1205. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1206. #: appDatabase.py:1324
  1207. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1208. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1209. #: appDatabase.py:1328
  1210. msgid "Export DB"
  1211. msgstr "Exportă DB"
  1212. #: appDatabase.py:1331
  1213. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1214. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1215. #: appDatabase.py:1335
  1216. msgid "Import DB"
  1217. msgstr "Importă DB"
  1218. #: appDatabase.py:1338
  1219. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1220. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1221. #: appDatabase.py:1342
  1222. msgid "Save DB"
  1223. msgstr "Salvează DB"
  1224. #: appDatabase.py:1345
  1225. msgid "Save the Tools Database information's."
  1226. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  1227. #: appDatabase.py:1349
  1228. msgid "Transfer the Tool"
  1229. msgstr "Transferați Unealta"
  1230. #: appDatabase.py:1351
  1231. msgid ""
  1232. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1233. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1234. "in the Tools Database."
  1235. msgstr ""
  1236. "Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta "
  1237. "aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor."
  1238. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1239. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2306
  1240. #: app_Main.py:3315 app_Main.py:4270 app_Main.py:4516 app_Main.py:8725
  1241. msgid "Cancel"
  1242. msgstr "Anuleaza"
  1243. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1244. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1245. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1246. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1247. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1248. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1249. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1251. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1252. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1253. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1254. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1255. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1256. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1257. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1258. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1259. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1260. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1261. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1262. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1263. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1264. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1265. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1266. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1267. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1268. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1269. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1270. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1271. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1272. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1273. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1274. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1275. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1276. msgid "Edited value is out of range"
  1277. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  1278. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1279. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1280. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1281. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1282. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1283. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1284. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1286. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1287. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1288. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1289. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1290. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1291. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1292. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1294. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1295. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1296. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1297. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1298. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1299. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1300. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1301. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1302. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1303. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1304. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1305. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1306. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1307. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1308. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1309. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1310. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1311. msgid "Edited value is within limits."
  1312. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  1313. #: appDatabase.py:1645
  1314. msgid "Add to DB"
  1315. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1316. #: appDatabase.py:1648
  1317. msgid "Copy from DB"
  1318. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1319. #: appDatabase.py:1651
  1320. msgid "Delete from DB"
  1321. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1322. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3309 app_Main.py:8719
  1323. msgid "Save changes"
  1324. msgstr "Salvează modificarile"
  1325. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1326. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1327. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1328. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1329. msgid "Could not load Tools DB file."
  1330. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1331. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1332. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1333. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1334. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1335. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1336. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1337. msgid "Loaded Tools DB from"
  1338. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1339. #: appDatabase.py:2000
  1340. msgid "Tool added to DB."
  1341. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1342. #: appDatabase.py:2033
  1343. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1344. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1345. #: appDatabase.py:2060
  1346. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1347. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1348. #: appDatabase.py:2071
  1349. msgid "Export Tools Database"
  1350. msgstr "Export DB Unelte"
  1351. #: appDatabase.py:2074
  1352. msgid "Tools_Database"
  1353. msgstr "DB Unelte"
  1354. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1355. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1356. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1357. #: appDatabase.py:2117
  1358. msgid "Exported Tools DB to"
  1359. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1360. #: appDatabase.py:2124
  1361. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1362. msgstr "Importă DB Unelte"
  1363. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1364. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1365. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1366. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1367. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5605 app_Main.py:5647
  1368. #: app_Main.py:5678 app_Main.py:5698 app_Main.py:5708
  1369. msgid "Tools Database"
  1370. msgstr "Baza de Date Unelte"
  1371. #: appDatabase.py:2213
  1372. msgid "Saved Tools DB."
  1373. msgstr "DB unelte salvată."
  1374. #: appDatabase.py:2373
  1375. msgid ""
  1376. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1377. msgstr ""
  1378. "Pentru a modifica proprietățile uneltei, selectați o singură unealtă. Unelte "
  1379. "selectate în prezent"
  1380. #: appDatabase.py:2530
  1381. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1382. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1383. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1384. msgid "Tools DB empty."
  1385. msgstr "Baza de date este goală."
  1386. #: appDatabase.py:2551
  1387. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1388. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1389. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1390. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1391. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1392. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1393. msgid "Click to place ..."
  1394. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1395. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1396. msgid "To add a drill first select a tool"
  1397. msgstr ""
  1398. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1399. "(unealtă)"
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1401. msgid "Done. Drill added."
  1402. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1404. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1405. msgstr ""
  1406. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1407. "burghiu (unealtă)"
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1412. msgid "Click on target location ..."
  1413. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1415. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1416. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1419. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1420. msgstr ""
  1421. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1422. "punct ca și separator decimal."
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1424. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1425. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1427. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1428. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1429. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1430. msgid "Done. Drill Array added."
  1431. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1433. msgid "To add a slot first select a tool"
  1434. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1437. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1438. msgstr ""
  1439. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1441. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1442. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1444. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1445. msgstr ""
  1446. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1447. "de unelte"
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1449. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1450. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1452. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1453. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1455. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1456. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1458. msgid "Done. Slot Array added."
  1459. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1461. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1462. msgstr ""
  1463. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1465. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1466. msgstr ""
  1467. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1468. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1470. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1471. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1473. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1474. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1476. msgid "Click on reference location ..."
  1477. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1479. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1480. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1482. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1483. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1484. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1485. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1486. msgid "Total Drills"
  1487. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1489. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1490. msgid "Total Slots"
  1491. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1493. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1495. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1496. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1497. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1498. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1499. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1500. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1502. msgid ""
  1503. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1504. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1505. msgstr ""
  1506. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1507. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1508. "unealtă. "
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1510. msgid "Added new tool with dia"
  1511. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1513. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1514. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1516. msgid "Deleted tool with diameter"
  1517. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1519. msgid "Done. Tool edit completed."
  1520. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1522. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1523. msgstr ""
  1524. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1525. "Excellon."
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1527. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1528. msgstr ""
  1529. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1531. msgid "Creating Excellon."
  1532. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1534. msgid "Excellon editing finished."
  1535. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1537. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1538. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1542. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1544. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1545. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1546. #: app_Main.py:4884 app_Main.py:5038
  1547. msgid "Done."
  1548. msgstr "Executat."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1550. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1551. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1554. msgid "Click on the circular array Center position"
  1555. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1558. msgid "Excellon Editor"
  1559. msgstr "Editor Excellon"
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1561. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1562. msgid "Name:"
  1563. msgstr "Nume:"
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1565. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1566. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1567. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1568. msgid "Tools Table"
  1569. msgstr "Tabela Unelte"
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1571. msgid ""
  1572. "Tools in this Excellon object\n"
  1573. "when are used for drilling."
  1574. msgstr ""
  1575. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1576. "când se face găurire."
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1578. msgid "Convert Slots"
  1579. msgstr "Converteste Sloturi"
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1581. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1582. msgstr "Convertiți sloturile din uneltele selectate în gauri."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1584. msgid "Add/Delete Tool"
  1585. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1587. msgid ""
  1588. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1589. "for this Excellon object."
  1590. msgstr ""
  1591. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1592. "pentru acest obiect Excellon."
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1594. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1596. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1597. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1598. msgid "Tool Dia"
  1599. msgstr "Dia Unealtă"
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1602. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1603. msgid "Diameter for the new tool"
  1604. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1606. msgid "Add Tool"
  1607. msgstr "Adaugă Unealta"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1609. msgid ""
  1610. "Add a new tool to the tool list\n"
  1611. "with the diameter specified above."
  1612. msgstr ""
  1613. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1614. "cu diametrul specificat deasupra."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1616. msgid "Delete Tool"
  1617. msgstr "Șterge Unealta"
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1619. msgid ""
  1620. "Delete a tool in the tool list\n"
  1621. "by selecting a row in the tool table."
  1622. msgstr ""
  1623. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1624. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1626. msgid "Resize Drill(s)"
  1627. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1629. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1630. msgstr ""
  1631. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1632. "găurire."
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1634. msgid "Resize Dia"
  1635. msgstr "Redimens. Dia"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1637. msgid "Diameter to resize to."
  1638. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1640. msgid "Resize"
  1641. msgstr "Redimensionează"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1643. msgid "Resize drill(s)"
  1644. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1646. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1647. msgid "Add Drill Array"
  1648. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1650. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1651. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1653. msgid ""
  1654. "Select the type of drills array to create.\n"
  1655. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1656. msgstr ""
  1657. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1658. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1660. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1661. msgid "Linear"
  1662. msgstr "Liniar"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1664. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1673. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1674. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1675. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1676. msgid "Circular"
  1677. msgstr "Circular"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1679. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1680. msgid "Nr of drills"
  1681. msgstr "Nr. op. găurire"
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1684. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1685. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1689. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1691. msgid "Direction"
  1692. msgstr "Direcţie"
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1694. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1698. msgid ""
  1699. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1700. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1701. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1702. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1703. msgstr ""
  1704. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1705. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1706. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1707. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1710. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1716. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1717. msgid "X"
  1718. msgstr "X"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1721. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1727. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1728. msgid "Y"
  1729. msgstr "Y"
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1735. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1736. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1746. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1747. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1748. msgid "Angle"
  1749. msgstr "Unghi"
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1751. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1755. msgid "Pitch"
  1756. msgstr "Pas"
  1757. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1762. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1763. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1765. msgid ""
  1766. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1767. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1768. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1769. "Max value is: 360.00 degrees."
  1770. msgstr ""
  1771. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1772. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1773. "Val minima este: -360grade.\n"
  1774. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1776. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1777. msgid ""
  1778. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1779. "clockwise."
  1780. msgstr ""
  1781. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1782. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1783. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1784. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1785. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1787. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1790. msgid "CW"
  1791. msgstr "Orar"
  1792. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1796. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1797. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1799. msgid "CCW"
  1800. msgstr "Antiorar"
  1801. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1802. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1809. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1810. msgstr ""
  1811. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1812. "originea ariei."
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1814. msgid "Slot Parameters"
  1815. msgstr "Parametrii pt slot"
  1816. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1817. msgid ""
  1818. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1819. "either single or as an part of an array."
  1820. msgstr ""
  1821. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1822. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1826. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1827. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1828. msgid "Length"
  1829. msgstr "Lungime"
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1832. msgid "Length = The length of the slot."
  1833. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1836. msgid ""
  1837. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1838. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1839. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1840. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1841. msgstr ""
  1842. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1843. "- „X” - axa orizontală\n"
  1844. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1845. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1846. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1847. msgid ""
  1848. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1849. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1850. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1851. "Max value is: 360.00 degrees."
  1852. msgstr ""
  1853. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1854. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1855. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1856. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1858. msgid "Slot Array Parameters"
  1859. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1860. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1861. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1862. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1863. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1864. msgid ""
  1865. "Select the type of slot array to create.\n"
  1866. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1867. msgstr ""
  1868. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1869. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1870. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1871. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1872. msgid "Nr of slots"
  1873. msgstr "Nr de sloturi"
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1875. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1876. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1877. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1880. msgid "Exit Editor"
  1881. msgstr "Ieșiți din Editor"
  1882. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1884. msgid "Exit from Editor."
  1885. msgstr "Ieșiți din Editor."
  1886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1887. msgid "Buffer Selection"
  1888. msgstr "Selecţie Buffer"
  1889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1890. msgid "Buffer distance:"
  1891. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1893. msgid "Buffer corner:"
  1894. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1896. msgid ""
  1897. "There are 3 types of corners:\n"
  1898. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1899. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1900. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1901. "meeting in the corner"
  1902. msgstr ""
  1903. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1904. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1905. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1906. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1907. "care formează coltul"
  1908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1909. msgid "Round"
  1910. msgstr "Rotund"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1912. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1924. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1925. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1926. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1927. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1928. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1929. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1930. msgid "Square"
  1931. msgstr "Patrat"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1933. msgid "Beveled"
  1934. msgstr "Beveled"
  1935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1936. msgid "Buffer Interior"
  1937. msgstr "Bufer interior"
  1938. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1939. msgid "Buffer Exterior"
  1940. msgstr "Bufer Exterior"
  1941. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1942. msgid "Full Buffer"
  1943. msgstr "Bufer complet"
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1945. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1947. msgid "Buffer Tool"
  1948. msgstr "Unealta Bufer"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1953. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1954. msgstr ""
  1955. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1956. "nou și reîncearcă."
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1958. msgid "Text Input Tool"
  1959. msgstr "Unealta Introducere Text"
  1960. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1961. msgid "Font"
  1962. msgstr "Font"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1965. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1970. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1971. msgid "Size"
  1972. msgstr "Dimensiune"
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1974. msgid "Text"
  1975. msgstr "Text"
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1977. msgid "Apply"
  1978. msgstr "Aplicați"
  1979. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1980. msgid "Text Tool"
  1981. msgstr "Unealta Text"
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  1983. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1984. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1985. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1986. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1987. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1988. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1989. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1990. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2062 app_Main.py:2321
  1991. #: app_Main.py:2428
  1992. msgid "Tool"
  1993. msgstr "Unealta"
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1995. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  1996. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1997. msgid "Paint Tool"
  1998. msgstr "Unealta Paint"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2000. msgid "Tool dia"
  2001. msgstr "Dia unealtă"
  2002. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2003. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2004. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  2005. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2006. msgid ""
  2007. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2008. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2009. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2010. "- Line-based: Parallel lines."
  2011. msgstr ""
  2012. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  2013. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2014. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2015. "- Linii: linii paralele."
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2018. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2020. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2021. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2024. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2025. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2026. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2027. msgid "Tools"
  2028. msgstr "Unelte"
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2031. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2032. msgid "Transform Tool"
  2033. msgstr "Unealta Transformare"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2037. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2038. msgid "Rotate"
  2039. msgstr "Rotaţie"
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2041. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2042. msgid "Skew/Shear"
  2043. msgstr "Deformare"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2046. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2047. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2049. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2050. msgid "Scale"
  2051. msgstr "Scalare"
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2053. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2054. msgid "Mirror (Flip)"
  2055. msgstr "Oglindire"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2058. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2059. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2061. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2062. msgid "Buffer"
  2063. msgstr "Bufer"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2065. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2068. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2069. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2070. msgid "Reference"
  2071. msgstr "Referinţă"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2073. msgid ""
  2074. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2075. "Can be:\n"
  2076. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2077. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2078. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2079. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2080. "selection"
  2081. msgstr ""
  2082. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  2083. "Poate fi:\n"
  2084. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  2085. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  2086. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  2087. "- Selectie Min-> punctul (minx, miny) al casetei de delimitare a selectiei"
  2088. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2090. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2092. msgid "Origin"
  2093. msgstr "Originea"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2096. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2101. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2102. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2103. msgid "Selection"
  2104. msgstr "Selecţie"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2109. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2110. msgid "Point"
  2111. msgstr "Punct"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2113. msgid "Minimum"
  2114. msgstr "Minim"
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2121. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2122. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7781
  2123. msgid "Value"
  2124. msgstr "Valoare"
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2128. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2129. msgstr "Un punct de referință în format X, Y."
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2132. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2133. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2134. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2135. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6050
  2136. msgid "Add"
  2137. msgstr "Adaugă"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2140. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2141. msgstr "Adăugați coordonatele de punct din clipboard."
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2145. msgid ""
  2146. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2147. "Float number between -360 and 359.\n"
  2148. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2149. "Negative numbers for CCW motion."
  2150. msgstr ""
  2151. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2152. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2153. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2155. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2156. msgid ""
  2157. "Rotate the selected object(s).\n"
  2158. "The point of reference is the middle of\n"
  2159. "the bounding box for all selected objects."
  2160. msgstr ""
  2161. "Roteste obiectele selectate.\n"
  2162. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2163. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2168. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2169. msgid "Link"
  2170. msgstr "Legatura"
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2175. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2176. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2177. msgstr ""
  2178. "Conectați campul Y la campul X și copiați conținutul acestuia din X in Y."
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2182. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2183. msgid "X angle"
  2184. msgstr "Unghi X"
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2188. msgid ""
  2189. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2190. "Float number between -360 and 360."
  2191. msgstr ""
  2192. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2193. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2196. msgid "Skew X"
  2197. msgstr "Deformare X"
  2198. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2201. msgid ""
  2202. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2203. "The point of reference is the middle of\n"
  2204. "the bounding box for all selected objects."
  2205. msgstr ""
  2206. "Deformează obiectele selectate.\n"
  2207. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2208. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2209. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2212. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2213. msgid "Y angle"
  2214. msgstr "Unghi Y"
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2216. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2217. msgid "Skew Y"
  2218. msgstr "Deformare Y"
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2222. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2223. msgid "X factor"
  2224. msgstr "Factor X"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2227. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2228. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2229. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2231. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2232. msgid "Scale X"
  2233. msgstr "Scalează X"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2237. msgid ""
  2238. "Scale the selected object(s).\n"
  2239. "The point of reference depends on \n"
  2240. "the Scale reference checkbox state."
  2241. msgstr ""
  2242. "Scalează obiectele selectate.\n"
  2243. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  2244. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2248. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2249. msgid "Y factor"
  2250. msgstr "Factor Y"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2254. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2255. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2257. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2258. msgid "Scale Y"
  2259. msgstr "Scalează Y"
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2262. msgid "Flip on X"
  2263. msgstr "Oglindește pe X"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2267. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2268. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2271. msgid "Flip on Y"
  2272. msgstr "Oglindește pe Y"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2276. msgid "X val"
  2277. msgstr "Val X"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2281. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2282. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2285. msgid "Offset X"
  2286. msgstr "Ofset pe X"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2290. msgid ""
  2291. "Offset the selected object(s).\n"
  2292. "The point of reference is the middle of\n"
  2293. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2294. msgstr ""
  2295. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  2296. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  2297. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2301. msgid "Y val"
  2302. msgstr "Val Y"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2306. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2307. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2310. msgid "Offset Y"
  2311. msgstr "Ofset pe Y"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2313. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2317. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2318. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2319. msgid "Rounded"
  2320. msgstr "Rotunjit"
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2324. msgid ""
  2325. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2326. "every corner will be rounded.\n"
  2327. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2328. "of the buffered shape."
  2329. msgstr ""
  2330. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  2331. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  2332. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  2333. "de forma tamponată."
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2336. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2338. msgid "Distance"
  2339. msgstr "Distanță"
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2343. msgid ""
  2344. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2345. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2346. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2347. "or decreased with the 'distance'."
  2348. msgstr ""
  2349. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2350. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2351. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2352. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2354. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2355. msgid "Buffer D"
  2356. msgstr "Bufer D"
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2359. msgid ""
  2360. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2361. "element from the selected object, using the distance."
  2362. msgstr ""
  2363. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2364. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2368. msgid ""
  2369. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2370. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2371. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2372. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2373. "of the initial dimension."
  2374. msgstr ""
  2375. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2376. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2377. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2378. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  2379. "un procent din dimensiunea initială."
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2382. msgid "Buffer F"
  2383. msgstr "Bufer F"
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2386. msgid ""
  2387. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2388. "element from the selected object, using the factor."
  2389. msgstr ""
  2390. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2391. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2393. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2396. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2397. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2398. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2399. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2400. msgid "Object"
  2401. msgstr "Obiect"
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2407. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2408. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2409. msgid "No shape selected."
  2410. msgstr "Nicio formă selectată."
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2412. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2413. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2414. msgstr "Format incorect pentru valoarea punctului. Necesită formatul X, Y"
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2417. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2418. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2422. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2423. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2427. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2428. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2431. msgid "Appying Rotate"
  2432. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2434. msgid "Done. Rotate completed."
  2435. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2437. msgid "Rotation action was not executed"
  2438. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2441. msgid "Applying Flip"
  2442. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2445. msgid "Flip on the Y axis done"
  2446. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2449. msgid "Flip on the X axis done"
  2450. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2452. msgid "Flip action was not executed"
  2453. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2456. msgid "Applying Skew"
  2457. msgstr "Execuţie Deformare"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2459. msgid "Skew on the X axis done"
  2460. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2462. msgid "Skew on the Y axis done"
  2463. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2465. msgid "Skew action was not executed"
  2466. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2468. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2469. msgid "Applying Scale"
  2470. msgstr "Execuţie Scalare"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2472. msgid "Scale on the X axis done"
  2473. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2475. msgid "Scale on the Y axis done"
  2476. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2478. msgid "Scale action was not executed"
  2479. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2481. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2482. msgid "Applying Offset"
  2483. msgstr "Execuţie Ofset"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2485. msgid "Offset on the X axis done"
  2486. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2488. msgid "Offset on the Y axis done"
  2489. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2491. msgid "Offset action was not executed"
  2492. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2494. msgid "No shape selected"
  2495. msgstr "Nicio formă selectată"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2497. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2498. msgid "Applying Buffer"
  2499. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2502. msgid "Buffer done"
  2503. msgstr "Buffer finalizat"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2505. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2506. msgid "Action was not executed, due of"
  2507. msgstr "Acțiunea nu a fost executată, din cauza"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2509. msgid "Rotate ..."
  2510. msgstr "Rotaţie ..."
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2514. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2515. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2517. msgid "Geometry shape rotate done"
  2518. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2520. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2521. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2523. msgid "Offset on X axis ..."
  2524. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2526. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2527. msgid "Enter a distance Value"
  2528. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2530. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2531. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2533. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2534. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2536. msgid "Offset on Y axis ..."
  2537. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2539. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2540. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2542. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2543. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2545. msgid "Skew on X axis ..."
  2546. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2548. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2549. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2551. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2552. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2554. msgid "Skew on Y axis ..."
  2555. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2557. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2558. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2560. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2561. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2564. msgid "Click on Center point ..."
  2565. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2567. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2568. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2570. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2571. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2573. msgid "Click on Start point ..."
  2574. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2576. msgid "Click on Point3 ..."
  2577. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2579. msgid "Click on Stop point ..."
  2580. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2582. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2583. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2585. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2586. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2588. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2589. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2591. #, python-format
  2592. msgid "Direction: %s"
  2593. msgstr "Direcţie: %s"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2595. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2596. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2598. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2599. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2601. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2602. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2604. msgid "Done. Arc completed."
  2605. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2607. msgid "Click on 1st corner ..."
  2608. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2610. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2611. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2613. msgid "Done. Rectangle completed."
  2614. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2616. msgid "Done. Polygon completed."
  2617. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2619. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2620. msgid "Backtracked one point ..."
  2621. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2623. msgid "Done. Path completed."
  2624. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2626. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2627. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2629. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2630. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2632. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2633. msgstr ""
  2634. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2635. "face deplasare"
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2637. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2638. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2640. msgid " Click on destination point ..."
  2641. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2643. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2644. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2646. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2647. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2649. msgid "Click on 1st point ..."
  2650. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2652. msgid ""
  2653. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2654. "Error"
  2655. msgstr ""
  2656. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2657. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2659. msgid "No text to add."
  2660. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2662. msgid " Done. Adding Text completed."
  2663. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2665. msgid "Create buffer geometry ..."
  2666. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2668. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2669. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2671. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2672. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2674. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2675. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2677. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2678. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2681. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2682. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2684. msgid "Click to erase ..."
  2685. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2687. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2688. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2690. msgid "Create Paint geometry ..."
  2691. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2693. msgid "Shape transformations ..."
  2694. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2696. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2697. msgid "Geometry Editor"
  2698. msgstr "Editor Geometrii"
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2701. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2702. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2703. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2704. msgid "Type"
  2705. msgstr "Tip"
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2707. msgid "Ring"
  2708. msgstr "Inel"
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2710. msgid "Line"
  2711. msgstr "Linie"
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1496
  2713. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2714. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2719. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2720. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2721. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2722. msgid "Polygon"
  2723. msgstr "Poligon"
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2725. msgid "Multi-Line"
  2726. msgstr "Multi-Linie"
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2728. msgid "Multi-Polygon"
  2729. msgstr "Multi-Poligon"
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2731. msgid "Geo Elem"
  2732. msgstr "Element Geo"
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2734. msgid "Grid Snap enabled."
  2735. msgstr "Captura pr grilă activată."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2737. msgid "Grid Snap disabled."
  2738. msgstr "Captura pe grilă dezactivată."
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3194
  2740. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2741. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2742. msgid "Click on target point."
  2743. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2745. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2746. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2748. msgid "with diameter"
  2749. msgstr "cu diametrul"
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2751. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2752. msgstr ""
  2753. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2754. "Intersecţie."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2756. msgid ""
  2757. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2758. "'inside' shape"
  2759. msgstr ""
  2760. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2761. "genera o formă geo. interioară"
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2764. msgid "Nothing selected for buffering."
  2765. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2768. msgid "Invalid distance for buffering."
  2769. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2771. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2772. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2774. msgid "Full buffer geometry created."
  2775. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2777. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2778. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2780. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2781. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2783. msgid "Interior buffer geometry created."
  2784. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2786. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2787. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2789. #, python-format
  2790. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2791. msgstr ""
  2792. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2793. "100%%."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2795. msgid "Nothing selected for painting."
  2796. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2798. msgid "Invalid value for"
  2799. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2801. msgid ""
  2802. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2803. "different method of Paint"
  2804. msgstr ""
  2805. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2806. "metoda diferita de Paint"
  2807. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2808. msgid "Paint done."
  2809. msgstr "Pictare executata."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2811. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2812. msgstr ""
  2813. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  2814. "de Aperturi"
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2816. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2817. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2819. msgid ""
  2820. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2821. msgstr ""
  2822. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2823. "'O'."
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2825. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2826. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2828. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2829. msgstr ""
  2830. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  2831. "in Tabela de Aperturi"
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2833. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2834. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2836. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2837. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2839. msgid "Done. Pad Array added."
  2840. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2842. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2843. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2845. msgid "Failed. Nothing selected."
  2846. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2848. msgid ""
  2849. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2850. msgstr ""
  2851. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2852. "aperturi."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2854. msgid "Done. Poligonize completed."
  2855. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2858. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2859. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2861. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2862. msgstr ""
  2863. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2864. "terminare ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2866. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2867. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2869. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2870. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2872. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2873. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2875. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2876. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2879. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2880. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2882. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2883. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2885. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2886. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2888. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2889. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2891. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2892. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2894. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2895. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2897. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2898. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2900. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2901. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2903. msgid "Nothing selected to move"
  2904. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2906. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2907. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2909. msgid "Done. Apertures copied."
  2910. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2912. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2913. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2914. msgid "Gerber Editor"
  2915. msgstr "Editor Gerber"
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2917. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2918. msgid "Apertures"
  2919. msgstr "Aperturi"
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2921. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2922. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2924. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2925. msgid "Code"
  2926. msgstr "Cod"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2928. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2929. msgid "Dim"
  2930. msgstr "Dim"
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2932. msgid "Index"
  2933. msgstr "Index"
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2935. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2936. msgid "Aperture Code"
  2937. msgstr "Cod"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2939. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2940. msgstr ""
  2941. "Tipul aperturilor:\n"
  2942. "- circular\n"
  2943. "- patrulater\n"
  2944. "- macro-uri\n"
  2945. "etc"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2947. msgid "Aperture Size:"
  2948. msgstr "Dim. aper.:"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2950. msgid ""
  2951. "Aperture Dimensions:\n"
  2952. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2953. " - (dia, nVertices) for P type"
  2954. msgstr ""
  2955. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2956. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2957. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2959. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2960. msgid "Code for the new aperture"
  2961. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2963. msgid "Aperture Size"
  2964. msgstr "Dim. aper"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2966. msgid ""
  2967. "Size for the new aperture.\n"
  2968. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2969. "this value is automatically\n"
  2970. "calculated as:\n"
  2971. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2972. msgstr ""
  2973. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2974. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2975. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2976. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2978. msgid "Aperture Type"
  2979. msgstr "Tip aper"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2981. msgid ""
  2982. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2983. "C = circular\n"
  2984. "R = rectangular\n"
  2985. "O = oblong"
  2986. msgstr ""
  2987. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  2988. "C = circular\n"
  2989. "R = rectangular\n"
  2990. "O = oval"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2992. msgid "Aperture Dim"
  2993. msgstr "Dim. aper"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2995. msgid ""
  2996. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2997. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2998. "The format is (width, height)"
  2999. msgstr ""
  3000. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3001. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3002. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3004. msgid "Add/Delete Aperture"
  3005. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3007. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3008. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3010. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3011. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3013. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3014. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3015. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3016. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3017. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3018. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3019. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3020. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6052
  3021. msgid "Delete"
  3022. msgstr "Șterge"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3024. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3025. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3027. msgid "Buffer Aperture"
  3028. msgstr "Bufer pt apertură"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3030. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3031. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3033. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3034. msgid "Buffer distance"
  3035. msgstr "Distanta pt bufer"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3037. msgid "Buffer corner"
  3038. msgstr "Coltul pt bufer"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3040. msgid ""
  3041. "There are 3 types of corners:\n"
  3042. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3043. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3044. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3045. "meeting in the corner"
  3046. msgstr ""
  3047. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3048. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3049. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3050. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3051. "care formează coltul"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3053. msgid "Scale Aperture"
  3054. msgstr "Scalează aper"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3056. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3057. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3059. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3060. msgid "Scale factor"
  3061. msgstr "Factor Scalare"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3063. msgid ""
  3064. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3065. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3066. msgstr ""
  3067. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3068. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3070. msgid "Mark polygons"
  3071. msgstr "Marchează poligoanele"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3073. msgid "Mark the polygon areas."
  3074. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3076. msgid "Area UPPER threshold"
  3077. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3079. msgid ""
  3080. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3081. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3082. msgstr ""
  3083. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3084. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3086. msgid "Area LOWER threshold"
  3087. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3089. msgid ""
  3090. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3091. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3092. msgstr ""
  3093. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3094. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3096. msgid "Mark"
  3097. msgstr "Marchează"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3099. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3100. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3102. msgid "Delete all the marked polygons."
  3103. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3105. msgid "Clear all the markings."
  3106. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3108. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3109. msgid "Add Pad Array"
  3110. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3112. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3113. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3115. msgid ""
  3116. "Select the type of pads array to create.\n"
  3117. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3118. msgstr ""
  3119. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3120. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3123. msgid "Nr of pads"
  3124. msgstr "Nr. paduri"
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3127. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3128. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3130. msgid ""
  3131. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3132. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3133. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3134. "Max value is: 360.00 degrees."
  3135. msgstr ""
  3136. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3137. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3138. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  3139. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3141. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3142. msgstr ""
  3143. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3144. "nou și reîncearcă."
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3146. msgid ""
  3147. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3148. "(width, height) and retry."
  3149. msgstr ""
  3150. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3151. "nou și reîncearcă."
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3153. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3154. msgstr ""
  3155. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3156. "nou și reîncearcă."
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3158. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3159. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3161. msgid "Added new aperture with code"
  3162. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3164. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3165. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3167. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3168. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3170. msgid "Deleted aperture with code"
  3171. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3173. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3174. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3176. msgid "Dimensions edited."
  3177. msgstr "Dimensiuni editate."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3179. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3180. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3182. msgid "Setting up the UI"
  3183. msgstr "Configurarea UI"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3185. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3186. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3188. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3189. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3191. msgid ""
  3192. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3193. msgstr ""
  3194. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3195. "Gerber."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3198. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7457 app_Main.py:9899
  3199. #: app_Main.py:9959 app_Main.py:10090 app_Main.py:10155
  3200. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3201. msgstr ""
  3202. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3204. msgid "Creating Gerber."
  3205. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3207. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3208. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3210. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3211. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6385
  3213. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3214. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3216. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3217. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3219. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3220. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3222. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3223. msgstr ""
  3224. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3225. "încearcă din nou."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3227. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3228. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3229. msgid "Failed."
  3230. msgstr "Esuat."
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3232. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3233. msgstr ""
  3234. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3235. "din nou și reîncearcă."
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3237. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3238. msgstr ""
  3239. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3240. "din nou."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3242. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3243. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3245. msgid "Polygons marked."
  3246. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3248. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3249. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3251. msgid "Rotation action was not executed."
  3252. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5808 app_Main.py:5856
  3254. msgid "Flip action was not executed."
  3255. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3257. msgid "Skew action was not executed."
  3258. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3260. msgid "Scale action was not executed."
  3261. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3263. msgid "Offset action was not executed."
  3264. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3266. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3267. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3269. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3270. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3272. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3273. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3274. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3275. msgid "Find"
  3276. msgstr "Găsește"
  3277. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3278. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3279. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3280. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3281. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3282. msgstr ""
  3283. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3284. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3285. msgid "Replace With"
  3286. msgstr "Inlocuieste cu"
  3287. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3288. msgid ""
  3289. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3290. msgstr ""
  3291. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3292. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3293. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3294. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3295. msgstr ""
  3296. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3298. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3301. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3302. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3303. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3304. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3305. msgid "All"
  3306. msgstr "Toate"
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3308. msgid ""
  3309. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3310. "with the text in the 'Replace' box.."
  3311. msgstr ""
  3312. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3313. "'Caută'\n"
  3314. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3315. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3316. msgid "Save changes internally."
  3317. msgstr "Salvați modificările pe plan intern."
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3319. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3320. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3322. msgid "Open a OS standard Print window."
  3323. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3325. msgid "Will open a text file in the editor."
  3326. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3328. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3329. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3330. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3331. msgid "Run"
  3332. msgstr "Rulați"
  3333. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3334. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3335. msgstr ""
  3336. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  3337. "una cate una."
  3338. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3339. msgid "Open file"
  3340. msgstr "Deschide fişierul"
  3341. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3342. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3343. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3344. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3345. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6839 app_Main.py:6844
  3346. msgid "Export Code ..."
  3347. msgstr "Exportă GCode ..."
  3348. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3349. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3350. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3351. msgid "No such file or directory"
  3352. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  3353. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3354. msgid "Saved to"
  3355. msgstr "Salvat in"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7000
  3357. msgid "Code Editor"
  3358. msgstr "Editor Cod"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3360. msgid "All GCode"
  3361. msgstr "Tot GCode"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3363. msgid "Header GCode"
  3364. msgstr "Header GCode"
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3366. msgid "Start GCode"
  3367. msgstr "Începutul G-Code"
  3368. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3369. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3370. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3371. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3373. msgid "GCode Editor"
  3374. msgstr "Editor Cod"
  3375. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3376. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3378. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3379. msgid "Dia"
  3380. msgstr "Dia"
  3381. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3382. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3383. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3384. msgid "TT"
  3385. msgstr "TU"
  3386. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3387. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3389. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3390. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3391. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3392. msgid "Drills"
  3393. msgstr "Găuri"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3395. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3398. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3399. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3400. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3401. msgid "Slots"
  3402. msgstr "Sloturi"
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3404. msgid "CNC Code Snippet"
  3405. msgstr "Fragment de cod CNC"
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3407. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3408. msgstr "Fragment de cod definit în Preferințe."
  3409. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3410. msgid ""
  3411. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3412. "like to insert at the cursor location."
  3413. msgstr ""
  3414. "Tastați aici orice comandă G-Code pe care ați dori-o\n"
  3415. "doriți să inserați la locația cursorului."
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3417. msgid "Insert Code"
  3418. msgstr "Inserați Codul"
  3419. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3420. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3421. msgstr "Introduceți codul de mai sus la locația cursorului."
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3423. msgid ""
  3424. "The reference can be:\n"
  3425. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3426. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3427. msgstr ""
  3428. "Referința poate fi:\n"
  3429. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  3430. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3432. msgid "Abs"
  3433. msgstr "Abs"
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3435. msgid "Relative"
  3436. msgstr "Relativ"
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3438. msgid "Location"
  3439. msgstr "Locaţie"
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3441. msgid ""
  3442. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3443. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3444. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3445. "from the current mouse location point."
  3446. msgstr ""
  3447. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  3448. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  3449. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  3450. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3452. msgid "Save Log"
  3453. msgstr "Salvează Log"
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2741 app_Main.py:3113
  3455. #: app_Main.py:3286
  3456. msgid "Close"
  3457. msgstr "Închide"
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3459. msgid "Type >help< to get started"
  3460. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3462. msgid "Jog the Y axis."
  3463. msgstr "Miscați pe axa Y."
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3465. msgid "Move to Origin."
  3466. msgstr "Deplasează-te la Origine."
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3468. msgid "Jog the X axis."
  3469. msgstr "Miscați pe axa X."
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3471. msgid "Jog the Z axis."
  3472. msgstr "Miscați pe axa Z."
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3474. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3475. msgstr "Puneți la zero axa X a CNC în poziția curentă."
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3477. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3478. msgstr "Puneți la zero axa Y a CNC în poziția curentă."
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3480. msgid "Z"
  3481. msgstr "Z"
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3483. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3484. msgstr "Puneți la zero axa Z a CNC în poziția curentă."
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3486. msgid "Do Home"
  3487. msgstr "Fă un ciclu de Homing"
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3489. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3490. msgstr "Efectuați un ciclu Homing pe toate axele."
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3492. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3493. msgstr "Puneți la zero toate axele CNC în poziția curentă."
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3495. msgid "Idle."
  3496. msgstr "Inactiv."
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3498. msgid "Application started ..."
  3499. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3501. msgid "Hello!"
  3502. msgstr "Bună!"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3504. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3505. msgid "Run Script ..."
  3506. msgstr "Rulează Script..."
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3508. msgid ""
  3509. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3510. "enabling the automation of certain\n"
  3511. "functions of FlatCAM."
  3512. msgstr ""
  3513. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3514. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3515. "din FlatCAM."
  3516. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3517. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3518. msgid "Open"
  3519. msgstr "Încarcă"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3521. msgid "Open Project ..."
  3522. msgstr "Încarcă Project ..."
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3524. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3525. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3527. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3528. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3530. msgid "Open G-&Code ..."
  3531. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3533. msgid "Exit"
  3534. msgstr "Iesiere"
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3536. msgid "Toggle Panel"
  3537. msgstr "Comută Panel"
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3539. msgid "File"
  3540. msgstr "Fişiere"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3542. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3543. msgstr "Proiect Nou...\tCtrl+N"
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3545. msgid "Will create a new, blank project"
  3546. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3547. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3548. msgid "New"
  3549. msgstr "Nou"
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3551. msgid "Geometry\tN"
  3552. msgstr "Geometrie\tN"
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3554. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3555. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3557. msgid "Gerber\tB"
  3558. msgstr "Gerber\tB"
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3560. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3561. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3563. msgid "Excellon\tL"
  3564. msgstr "Excellon\tL"
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3566. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3567. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3568. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3569. msgid "Document\tD"
  3570. msgstr "Document\tD"
  3571. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3572. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3573. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3575. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3576. msgstr "Încarcă Gerber ...\tCtrl+G"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3578. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3579. msgstr "Încarcă Excellon ...\tCtrl+E"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3581. msgid "Open G-Code ..."
  3582. msgstr "Încarcă G-Code ..."
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3584. msgid "Open Config ..."
  3585. msgstr "Încarcă Config ..."
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3587. msgid "Recent projects"
  3588. msgstr "Proiectele recente"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3590. msgid "Recent files"
  3591. msgstr "Fişierele Recente"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3593. msgid "Save"
  3594. msgstr "Salvează"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3596. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3597. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3599. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3600. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3602. msgid "Scripting"
  3603. msgstr "Scripting"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3605. msgid "New Script ..."
  3606. msgstr "Script nou ..."
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3608. msgid "Open Script ..."
  3609. msgstr "Încarcă &Script..."
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3611. msgid "Open Example ..."
  3612. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3614. msgid "Import"
  3615. msgstr "Import"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3617. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3618. msgstr "SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3620. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3621. msgstr "SVG ca și obiect Gerber ..."
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3623. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3624. msgstr "DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3626. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3627. msgstr "DXF ca și obiect Gerber ..."
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3629. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3630. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3632. msgid "Export"
  3633. msgstr "Export"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3635. msgid "Export SVG ..."
  3636. msgstr "Exporta SVG ..."
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3638. msgid "Export DXF ..."
  3639. msgstr "Exporta DXF ..."
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3641. msgid "Export PNG ..."
  3642. msgstr "Exporta PNG ..."
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3644. msgid ""
  3645. "Will export an image in PNG format,\n"
  3646. "the saved image will contain the visual \n"
  3647. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3648. msgstr ""
  3649. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3650. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3651. "afisate in zona de afișare."
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3653. msgid "Export Excellon ..."
  3654. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3656. msgid ""
  3657. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3658. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3659. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3660. msgstr ""
  3661. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3662. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3663. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3665. msgid "Export Gerber ..."
  3666. msgstr "Exporta Gerber ..."
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3668. msgid ""
  3669. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3670. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3671. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3672. msgstr ""
  3673. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3674. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3675. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3677. msgid "Backup"
  3678. msgstr "Backup"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3680. msgid "Import Preferences from file ..."
  3681. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3683. msgid "Export Preferences to file ..."
  3684. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3686. msgid "Save Preferences"
  3687. msgstr "Salvează Pref"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3689. msgid "Print (PDF)"
  3690. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3692. msgid "Edit"
  3693. msgstr "Editează"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3695. msgid "Edit Object\tE"
  3696. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3698. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3699. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3701. msgid "Conversion"
  3702. msgstr "Conversii"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3704. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3705. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3707. msgid ""
  3708. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3709. "to a multi_geometry type."
  3710. msgstr ""
  3711. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3712. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3714. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3715. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3717. msgid ""
  3718. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3719. "to a single_geometry type."
  3720. msgstr ""
  3721. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3722. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3724. msgid "Convert Any to Geo"
  3725. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3727. msgid "Convert Any to Gerber"
  3728. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3730. msgid "Convert Any to Excellon"
  3731. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3733. msgid "Join Objects"
  3734. msgstr "Fuzionează Obiecte"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3736. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3737. msgstr "Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3739. msgid ""
  3740. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3741. "- Gerber\n"
  3742. "- Excellon\n"
  3743. "- Geometry\n"
  3744. "into a new combo Geometry object."
  3745. msgstr ""
  3746. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3747. "- Gerber\n"
  3748. "- Excellon\n"
  3749. "- Geometrie\n"
  3750. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3752. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3753. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3755. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3756. msgstr ""
  3757. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3758. ">combo<."
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3760. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3761. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3763. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3764. msgstr ""
  3765. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3767. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3768. msgstr "Copiază\tCtrl+C"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3770. msgid "Delete\tDEL"
  3771. msgstr "Șterge\tDEL"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3773. msgid "Set Origin\tO"
  3774. msgstr "Setează Originea\tO"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3776. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3777. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3779. msgid "Jump to Location\tJ"
  3780. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3782. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3783. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3785. msgid "Toggle Units\tQ"
  3786. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3788. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3789. msgstr "Selectează Tot\tCtrl+A"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3791. msgid "Preferences\tShift+P"
  3792. msgstr "Preferințe\tShift+P"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3794. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3795. msgid "Options"
  3796. msgstr "Opțiuni"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3798. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3799. msgstr "Roteste Selectia\tShift+(R)"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3801. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3802. msgstr "Deformează pe axa X\tShift+X"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3804. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3805. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3807. msgid "Flip on X axis\tX"
  3808. msgstr "Oglindește pe axa X\tX"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3810. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3811. msgstr "Oglindește pe axa Y\tY"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3813. msgid "View source\tAlt+S"
  3814. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3816. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3817. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3819. msgid "View"
  3820. msgstr "Vizualizare"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3822. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3823. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3825. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3826. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3828. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3829. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3831. msgid "Zoom Fit\tV"
  3832. msgstr "Mărește și potrivește\tV"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3834. msgid "Zoom In\t="
  3835. msgstr "Măreste\t="
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3837. msgid "Zoom Out\t-"
  3838. msgstr "Micșorează\t-"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3840. msgid "Redraw All\tF5"
  3841. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3843. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3844. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3846. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3847. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3849. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3850. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3852. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3853. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3855. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3856. msgstr "Comută Grid\tG"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3858. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3859. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3861. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3862. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3864. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3865. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3867. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3868. msgstr "Comută HUD\tAlt+H"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3870. msgid "Objects"
  3871. msgstr "Obiecte"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3873. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3874. msgid "Select All"
  3875. msgstr "Selectează toate"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3877. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3878. msgid "Deselect All"
  3879. msgstr "Deselectează toate"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3881. msgid "Command Line\tS"
  3882. msgstr "Linie de comanda\tS"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3884. msgid "Help"
  3885. msgstr "Ajutor"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3887. msgid "Online Help\tF1"
  3888. msgstr "Resurse online\tF1"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3251 app_Main.py:3260
  3890. msgid "Bookmarks Manager"
  3891. msgstr "Bookmarks Manager"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3893. msgid "Report a bug"
  3894. msgstr "Raportati o eroare program"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3896. msgid "Excellon Specification"
  3897. msgstr "Specificatii Excellon"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3899. msgid "Gerber Specification"
  3900. msgstr "Specificatii Gerber"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:541
  3902. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3903. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:543
  3905. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3906. msgstr "YouTube \tF4"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:548
  3908. msgid "How To"
  3909. msgstr "How To"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2708
  3911. msgid "About FlatCAM"
  3912. msgstr "Despre FlatCAM"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3914. msgid "Add Circle\tO"
  3915. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3917. msgid "Add Arc\tA"
  3918. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3920. msgid "Add Rectangle\tR"
  3921. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3923. msgid "Add Polygon\tN"
  3924. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:572
  3926. msgid "Add Path\tP"
  3927. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:575
  3929. msgid "Add Text\tT"
  3930. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:578
  3932. msgid "Polygon Union\tU"
  3933. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:580
  3935. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3936. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:582
  3938. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3939. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:586
  3941. msgid "Cut Path\tX"
  3942. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:590
  3944. msgid "Copy Geom\tC"
  3945. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3947. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3948. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  3950. msgid "Move\tM"
  3951. msgstr "Muta\tM"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:598
  3953. msgid "Buffer Tool\tB"
  3954. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:601
  3956. msgid "Paint Tool\tI"
  3957. msgstr "Unealta Paint\tI"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:604
  3959. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3960. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:608
  3962. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3963. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:614
  3965. msgid ">Excellon Editor<"
  3966. msgstr ">Editor Excellon<"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:618
  3968. msgid "Add Drill Array\tA"
  3969. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:620
  3971. msgid "Add Drill\tD"
  3972. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:624
  3974. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3975. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:626
  3977. msgid "Add Slot\tW"
  3978. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:630
  3980. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3981. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  3983. msgid "Copy\tC"
  3984. msgstr "Copiază\tC"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3986. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3987. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:645
  3989. msgid ">Gerber Editor<"
  3990. msgstr ">Editor Gerber<"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:649
  3992. msgid "Add Pad\tP"
  3993. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:651
  3995. msgid "Add Pad Array\tA"
  3996. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:653
  3998. msgid "Add Track\tT"
  3999. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4001. msgid "Add Region\tN"
  4002. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4004. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4005. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4007. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4008. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4010. msgid "Add Disc\tD"
  4011. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4013. msgid "Buffer\tB"
  4014. msgstr "Bufer\tB"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4016. msgid "Scale\tS"
  4017. msgstr "Scalare\tS"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4019. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4020. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4022. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4023. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4025. msgid "Transform\tAlt+R"
  4026. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4028. msgid "Enable Plot"
  4029. msgstr "Activează Afișare"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4031. msgid "Disable Plot"
  4032. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4034. msgid "Set Color"
  4035. msgstr "Setați culoarea"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:7724
  4037. msgid "Red"
  4038. msgstr "Roșu"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:7726
  4040. msgid "Blue"
  4041. msgstr "Albastru"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:7729
  4043. msgid "Yellow"
  4044. msgstr "Galben"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:7731
  4046. msgid "Green"
  4047. msgstr "Verde"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:7733
  4049. msgid "Purple"
  4050. msgstr "Violet"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:7735
  4052. msgid "Brown"
  4053. msgstr "Maro"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:7737 app_Main.py:7796
  4055. msgid "White"
  4056. msgstr "Alb"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:7739
  4058. msgid "Black"
  4059. msgstr "Negru"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:7742
  4061. msgid "Custom"
  4062. msgstr "Personalizat"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:7776
  4064. msgid "Opacity"
  4065. msgstr "Opacitate"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:7752
  4067. msgid "Default"
  4068. msgstr "Implicit"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4070. msgid "Generate CNC"
  4071. msgstr "Generează CNC"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4073. msgid "View Source"
  4074. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4078. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4079. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4080. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4081. msgid "Copy"
  4082. msgstr "Copiază"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4084. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4085. msgid "Properties"
  4086. msgstr "Proprietati"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4088. msgid "File Toolbar"
  4089. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4091. msgid "Edit Toolbar"
  4092. msgstr "Toolbar Editare"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4094. msgid "View Toolbar"
  4095. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4097. msgid "Shell Toolbar"
  4098. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4100. msgid "Tools Toolbar"
  4101. msgstr "Toolbar Unelte"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4103. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4104. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4106. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4107. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4109. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4110. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4112. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4113. msgstr "Bara de instrumente Coordonate Delta"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4115. msgid "Coordinates Toolbar"
  4116. msgstr "Coordinates Toolbar"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4118. msgid "Grid Toolbar"
  4119. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4121. msgid "Status Toolbar"
  4122. msgstr "Bara de instrumente de Stare"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:8046
  4124. #: app_Main.py:8051
  4125. msgid "Open Gerber"
  4126. msgstr "Încarcă Gerber"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:8086
  4128. #: app_Main.py:8091
  4129. msgid "Open Excellon"
  4130. msgstr "Încarcă Excellon"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4132. msgid "Open project"
  4133. msgstr "Încarcă Proiect"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4135. msgid "Save project"
  4136. msgstr "Salvează Proiect"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4138. msgid "Editor"
  4139. msgstr "Editor"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4141. msgid "Save Object and close the Editor"
  4142. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4145. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4146. msgid "Distance Tool"
  4147. msgstr "Unealta Distanță"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4149. msgid "Distance Min Tool"
  4150. msgstr "Unealta Distanță min"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4152. msgid "Set Origin"
  4153. msgstr "Setează Originea"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4155. msgid "Move to Origin"
  4156. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4158. msgid "Jump to Location"
  4159. msgstr "Sari la Locaţie"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4161. msgid "Locate in Object"
  4162. msgstr "Localizează in Obiect"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4164. msgid "Replot"
  4165. msgstr "Reafișare"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4167. msgid "Clear plot"
  4168. msgstr "Șterge Afișare"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4170. msgid "Zoom In"
  4171. msgstr "Marire"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4173. msgid "Zoom Out"
  4174. msgstr "Micsorare"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4177. msgid "Zoom Fit"
  4178. msgstr "Marire și ajustare"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4180. msgid "Command Line"
  4181. msgstr "Linie de comanda"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4183. msgid "2Sided Tool"
  4184. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4186. msgid "Align Objects Tool"
  4187. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4189. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4190. msgid "Extract Drills Tool"
  4191. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4193. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4194. msgid "Cutout Tool"
  4195. msgstr "Unealta Decupare"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4197. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4198. msgid "NCC Tool"
  4199. msgstr "Unealta NCC"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4201. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4202. msgid "Isolation Tool"
  4203. msgstr "Unealta de Izolare"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4205. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4206. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4207. msgid "Drilling Tool"
  4208. msgstr "Unealtă Găurire"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4210. msgid "Panel Tool"
  4211. msgstr "Unealta Panel"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4213. msgid "Film Tool"
  4214. msgstr "Unealta Film"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4216. msgid "SolderPaste Tool"
  4217. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4219. #: appTools/ToolSub.py:611
  4220. msgid "Subtract Tool"
  4221. msgstr "Unealta Scădere"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4223. msgid "Rules Tool"
  4224. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4226. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4227. msgid "Optimal Tool"
  4228. msgstr "Unealta Optim"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4230. msgid "Calculators Tool"
  4231. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4233. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4234. msgid "QRCode Tool"
  4235. msgstr "Unealta QRCode"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4238. msgid "Copper Thieving Tool"
  4239. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4241. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4242. msgid "Fiducials Tool"
  4243. msgstr "Unealta Fiducials"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4245. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4246. msgid "Calibration Tool"
  4247. msgstr "Unealta Calibrare"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4249. msgid "Punch Gerber Tool"
  4250. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4252. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4253. msgid "Invert Gerber Tool"
  4254. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4256. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4257. msgid "Corner Markers Tool"
  4258. msgstr "Unealta pentru Semne la Colț"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4260. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4261. msgid "Etch Compensation Tool"
  4262. msgstr "Unealta de Comp. Corodare"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4265. msgid "Select"
  4266. msgstr "Selectează"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4268. msgid "Add Drill Hole"
  4269. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4271. msgid "Add Drill Hole Array"
  4272. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4275. msgid "Add Slot"
  4276. msgstr "Adaugă Slot"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4279. msgid "Add Slot Array"
  4280. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4282. msgid "Resize Drill"
  4283. msgstr "Redimens. Găurire"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4285. msgid "Copy Drill"
  4286. msgstr "Copiază Găurire"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4288. msgid "Delete Drill"
  4289. msgstr "Șterge Găurire"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4291. msgid "Move Drill"
  4292. msgstr "Muta Găurire"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4294. msgid "Add Circle"
  4295. msgstr "Adaugă Cerc"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4297. msgid "Add Arc"
  4298. msgstr "Adaugă Arc"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4300. msgid "Add Rectangle"
  4301. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4303. msgid "Add Path"
  4304. msgstr "Adaugă Cale"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4306. msgid "Add Polygon"
  4307. msgstr "Adaugă Poligon"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4309. msgid "Add Text"
  4310. msgstr "Adaugă Text"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4312. msgid "Add Buffer"
  4313. msgstr "Adaugă Bufer"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4315. msgid "Paint Shape"
  4316. msgstr "Paint o forma"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4319. msgid "Eraser"
  4320. msgstr "Stergere Selectivă"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4322. msgid "Polygon Union"
  4323. msgstr "Uniune Poligoane"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4325. msgid "Polygon Explode"
  4326. msgstr "Explodare Poligoane"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4328. msgid "Polygon Intersection"
  4329. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4331. msgid "Polygon Subtraction"
  4332. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4334. msgid "Cut Path"
  4335. msgstr "Taie Cale"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4337. msgid "Copy Shape(s)"
  4338. msgstr "Copiază forme geo."
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4340. msgid "Delete Shape '-'"
  4341. msgstr "Șterge forme geo"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4344. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4345. msgid "Transformations"
  4346. msgstr "Transformări"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4348. msgid "Move Objects "
  4349. msgstr "Mută Obiecte "
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4351. msgid "Add Pad"
  4352. msgstr "Adaugă Pad"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4354. msgid "Add Track"
  4355. msgstr "Adaugă Traseu"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4357. msgid "Add Region"
  4358. msgstr "Adaugă Regiune"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4360. msgid "Poligonize"
  4361. msgstr "Poligonizare"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4363. msgid "SemiDisc"
  4364. msgstr "SemiDisc"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4366. msgid "Disc"
  4367. msgstr "Disc"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4369. msgid "Mark Area"
  4370. msgstr "Marc. aria"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4373. msgid "Move"
  4374. msgstr "Mutare"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4376. msgid "Snap to grid"
  4377. msgstr "Lipire la grid"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4379. msgid "Grid X snapping distance"
  4380. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4382. msgid ""
  4383. "When active, value on Grid_X\n"
  4384. "is copied to the Grid_Y value."
  4385. msgstr ""
  4386. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4387. "este copiata și in Grid_Y."
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4389. msgid "Grid Y snapping distance"
  4390. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4392. msgid "Snap to corner"
  4393. msgstr "Lipire la colt"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4395. msgid "Max. magnet distance"
  4396. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4398. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4399. msgstr "Comutați afișarea Axelor"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4401. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4402. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4403. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5508
  4404. #: app_Main.py:5513 app_Main.py:5528
  4405. msgid "Preferences"
  4406. msgstr "Preferințe"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4408. msgid "HUD (Heads up display)"
  4409. msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4411. msgid ""
  4412. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4413. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4414. msgstr ""
  4415. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  4416. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4418. msgid ""
  4419. "Relative measurement.\n"
  4420. "Reference is last click position"
  4421. msgstr ""
  4422. "Măsurătoare relativă.\n"
  4423. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4425. msgid ""
  4426. "Absolute measurement.\n"
  4427. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4428. msgstr ""
  4429. "Măsurătoare absolută.\n"
  4430. "Referința este originea (0, 0)"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4432. msgid "TCL Shell"
  4433. msgstr "TCL Shell"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:9017
  4435. msgid "Project"
  4436. msgstr "Proiect"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:3797 app_Main.py:2489 app_Main.py:8825
  4439. msgid "Plot Area"
  4440. msgstr "Arie Afișare"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4442. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4443. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4444. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4445. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4446. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4447. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4448. msgid "GERBER"
  4449. msgstr "GERBER"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4451. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4452. msgid "EXCELLON"
  4453. msgstr "EXCELLON"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4455. msgid "GEOMETRY"
  4456. msgstr "GEOMETRIE"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4458. msgid "CNC-JOB"
  4459. msgstr "CNCJob"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4461. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4462. msgid "TOOLS"
  4463. msgstr "Unelte"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4465. msgid "TOOLS 2"
  4466. msgstr "UNELTE 2"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4468. msgid "UTILITIES"
  4469. msgstr "UTILITARE"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4471. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4472. msgid "Restore Defaults"
  4473. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4475. msgid ""
  4476. "Restore the entire set of default values\n"
  4477. "to the initial values loaded after first launch."
  4478. msgstr ""
  4479. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  4480. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4482. msgid "Open Pref Folder"
  4483. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4485. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4486. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4488. msgid "Clear GUI Settings"
  4489. msgstr "Șterge Setările GUI"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4491. msgid ""
  4492. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4493. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4494. msgstr ""
  4495. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  4496. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4498. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4499. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4501. msgid ""
  4502. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4503. "which is the file storing the working default preferences."
  4504. msgstr ""
  4505. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4506. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4508. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4509. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4511. msgid "Toggle Visibility"
  4512. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4515. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4516. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4517. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4518. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  4519. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:929
  4520. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4521. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4522. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4523. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4524. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4525. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4526. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4527. msgid "Geometry"
  4528. msgstr "Geometrie"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4532. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4533. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4534. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4535. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4536. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4537. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  4538. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1207
  4539. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4540. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4541. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4542. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4543. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4544. msgid "Excellon"
  4545. msgstr "Excellon"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4547. msgid "Grids"
  4548. msgstr "Grid-uri"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4550. msgid "Clear Plot"
  4551. msgstr "Șterge Afișare"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4553. msgid "Geo Editor"
  4554. msgstr "Editor Geometrii"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4556. msgid "Path"
  4557. msgstr "Pe cale"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4559. msgid "Rectangle"
  4560. msgstr "Patrulater"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4562. msgid "Circle"
  4563. msgstr "Cerc"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4565. msgid "Arc"
  4566. msgstr "Arc"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4568. msgid "Union"
  4569. msgstr "Uniune"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4571. msgid "Intersection"
  4572. msgstr "Intersecţie"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4574. msgid "Subtraction"
  4575. msgstr "Scădere"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4577. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4578. msgid "Cut"
  4579. msgstr "Tăiere"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4581. msgid "Pad"
  4582. msgstr "Pad"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4584. msgid "Pad Array"
  4585. msgstr "Arie de paduri"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4587. msgid "Track"
  4588. msgstr "Traseu"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4590. msgid "Region"
  4591. msgstr "Regiune"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4593. msgid "Exc Editor"
  4594. msgstr "Editor EXC"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4596. msgid "Add Drill"
  4597. msgstr "Adaugă găurire"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2300
  4599. msgid "Close Editor"
  4600. msgstr "Inchide Editorul"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4602. msgid "Application units"
  4603. msgstr "Unitățile aplicației"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4605. msgid "Lock Toolbars"
  4606. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4608. msgid "Detachable Tabs"
  4609. msgstr "Taburi detașabile"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4611. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4612. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4614. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4615. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4617. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4618. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2304 app_Main.py:3313 app_Main.py:5738
  4619. #: app_Main.py:8723
  4620. msgid "Yes"
  4621. msgstr "Da"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4627. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4628. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4629. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4630. #: app_Main.py:2305 app_Main.py:3314 app_Main.py:5739 app_Main.py:8724
  4631. msgid "No"
  4632. msgstr "Nu"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4634. msgid "Select 'Esc'"
  4635. msgstr "Select"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4637. msgid "Copy Objects"
  4638. msgstr "Copiază Obiecte"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4640. msgid "Delete Shape"
  4641. msgstr "Șterge forme geo"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4643. msgid "Move Objects"
  4644. msgstr "Mută Obiecte"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4646. msgid ""
  4647. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4648. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4649. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4650. "the toolbar button."
  4651. msgstr ""
  4652. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4653. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4654. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4657. msgid "Warning"
  4658. msgstr "Atenţie"
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4660. msgid ""
  4661. "Please select geometry items \n"
  4662. "on which to perform Intersection Tool."
  4663. msgstr ""
  4664. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4665. "aplice Unealta Intersecţie."
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4667. msgid ""
  4668. "Please select geometry items \n"
  4669. "on which to perform Substraction Tool."
  4670. msgstr ""
  4671. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4672. "aplice Unealta Substracţie."
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4674. msgid ""
  4675. "Please select geometry items \n"
  4676. "on which to perform union."
  4677. msgstr ""
  4678. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4679. "aplice Unealta Uniune."
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4681. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4682. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4684. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4685. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4687. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4688. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4690. msgid "New Tool ..."
  4691. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4693. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4694. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4695. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4697. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4698. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4700. msgid "Distance Tool exit..."
  4701. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3301
  4703. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4704. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4706. msgid "Shell enabled."
  4707. msgstr "Shell activat."
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4709. msgid "Shell disabled."
  4710. msgstr "Shell dezactivat."
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4712. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4713. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4715. msgid "General Shortcut list"
  4716. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4718. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4719. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4721. msgid "Switch to Project Tab"
  4722. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4724. msgid "Switch to Selected Tab"
  4725. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4727. msgid "Switch to Tool Tab"
  4728. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4730. msgid "New Gerber"
  4731. msgstr "Gerber Nou"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4733. msgid "Edit Object (if selected)"
  4734. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6038
  4736. msgid "Grid On/Off"
  4737. msgstr "Grid On/Off"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4739. msgid "Jump to Coordinates"
  4740. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4742. msgid "New Excellon"
  4743. msgstr "Excellon nou"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4745. msgid "Move Obj"
  4746. msgstr "Mută Obiecte"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4748. msgid "New Geometry"
  4749. msgstr "Geometrie Noua"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4751. msgid "Change Units"
  4752. msgstr "Comută Unitati"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4754. msgid "Open Properties Tool"
  4755. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4757. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4758. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4760. msgid "Shell Toggle"
  4761. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4763. msgid ""
  4764. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4765. msgstr ""
  4766. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4767. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4769. msgid "Flip on X_axis"
  4770. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4772. msgid "Flip on Y_axis"
  4773. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4775. msgid "Copy Obj"
  4776. msgstr "Copiază Obiecte"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4778. msgid "Open Tools Database"
  4779. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4781. msgid "Open Excellon File"
  4782. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4784. msgid "Open Gerber File"
  4785. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4787. msgid "New Project"
  4788. msgstr "Un Nou Project"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:8166 app_Main.py:8169
  4790. msgid "Open Project"
  4791. msgstr "Încarcă Project"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4793. msgid "PDF Import Tool"
  4794. msgstr "Unealta import PDF"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4796. msgid "Save Project"
  4797. msgstr "Salvează Proiectul"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4799. msgid "Toggle Plot Area"
  4800. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4802. msgid "Copy Obj_Name"
  4803. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4805. msgid "Toggle Code Editor"
  4806. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4808. msgid "Toggle the axis"
  4809. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4812. msgid "Distance Minimum Tool"
  4813. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4815. msgid "Open Preferences Window"
  4816. msgstr "Deschide Preferințe"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4818. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4819. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4821. msgid "Run a Script"
  4822. msgstr "Rulează TCL script"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4824. msgid "Toggle the workspace"
  4825. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4827. msgid "Skew on X axis"
  4828. msgstr "Deformare pe axa X"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4830. msgid "Skew on Y axis"
  4831. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4833. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4834. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4836. msgid "Toggle Grid Lines"
  4837. msgstr "Comută Linii Grid"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4839. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4840. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4842. msgid "Film PCB Tool"
  4843. msgstr "Unealta Film"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4845. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4846. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4848. msgid "Paint Area Tool"
  4849. msgstr "Unealta Paint"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4851. msgid "Rules Check Tool"
  4852. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4854. msgid "View File Source"
  4855. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4857. msgid "Transformations Tool"
  4858. msgstr "Unealta Transformări"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4860. msgid "Cutout PCB Tool"
  4861. msgstr "Unealta Decupare"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4863. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4864. msgid "Panelize PCB"
  4865. msgstr "Panelizează PCB"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4867. msgid "Enable all Plots"
  4868. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4870. msgid "Disable all Plots"
  4871. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4873. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4874. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4876. msgid "Toggle Full Screen"
  4877. msgstr "Comută FullScreen"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4879. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4880. msgstr "Renutna la task"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4882. msgid "Save Project As"
  4883. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  4885. msgid ""
  4886. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4887. "Shell"
  4888. msgstr ""
  4889. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  4890. "Tcl Shell"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4892. msgid "Open Online Manual"
  4893. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4895. msgid "Open Online Tutorials"
  4896. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4898. msgid "Refresh Plots"
  4899. msgstr "Improspatare Afișare"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4901. msgid "Delete Object"
  4902. msgstr "Șterge Obiectul"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4904. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4905. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4907. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4908. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4910. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4911. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4913. msgid "Deselects all objects"
  4914. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4916. msgid "Editor Shortcut list"
  4917. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4919. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4920. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4922. msgid "Draw an Arc"
  4923. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4925. msgid "Copy Geo Item"
  4926. msgstr "Copiază Geo"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4928. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4929. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4931. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4932. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4934. msgid "Geo Paint Tool"
  4935. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  4937. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4938. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4940. msgid "Toggle Corner Snap"
  4941. msgstr "Comută lipire colt"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4943. msgid "Move Geo Item"
  4944. msgstr "Muta El. Geo"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4946. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4947. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4949. msgid "Draw a Polygon"
  4950. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4952. msgid "Draw a Circle"
  4953. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4955. msgid "Draw a Path"
  4956. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4958. msgid "Draw Rectangle"
  4959. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4961. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4962. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4964. msgid "Add Text Tool"
  4965. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4967. msgid "Polygon Union Tool"
  4968. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4970. msgid "Flip shape on X axis"
  4971. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4973. msgid "Flip shape on Y axis"
  4974. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4976. msgid "Skew shape on X axis"
  4977. msgstr "Deformare pe axa X"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4979. msgid "Skew shape on Y axis"
  4980. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4982. msgid "Editor Transformation Tool"
  4983. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4985. msgid "Offset shape on X axis"
  4986. msgstr "Ofset pe axa X"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4988. msgid "Offset shape on Y axis"
  4989. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  4991. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4992. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4994. msgid "Polygon Cut Tool"
  4995. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4997. msgid "Rotate Geometry"
  4998. msgstr "Roteste Geometrie"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5000. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5001. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5003. msgid "Abort and return to Select"
  5004. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5006. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5007. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5009. msgid "Copy Drill(s)"
  5010. msgstr "Copiaza Găurire"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5012. msgid "Move Drill(s)"
  5013. msgstr "Muta Găuri"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5015. msgid "Add a new Tool"
  5016. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5018. msgid "Delete Drill(s)"
  5019. msgstr "Șterge Găuri"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5021. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5022. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5024. msgid "GERBER EDITOR"
  5025. msgstr "EDITOR GERBER"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5027. msgid "Add Disc"
  5028. msgstr "Adaugă Disc"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5030. msgid "Add SemiDisc"
  5031. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5033. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5034. msgstr ""
  5035. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5036. "modurile de indoire"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5038. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5039. msgstr ""
  5040. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5041. "modurile de indoire"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5043. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5044. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5046. msgid "Eraser Tool"
  5047. msgstr "Unealta Stergere"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5049. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5050. msgid "Mark Area Tool"
  5051. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5053. msgid "Poligonize Tool"
  5054. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5056. msgid "Transformation Tool"
  5057. msgstr "Unealta Transformare"
  5058. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5059. msgid "App Object"
  5060. msgstr "Obiect"
  5061. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5062. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5063. msgid ""
  5064. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5065. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5066. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5067. "\n"
  5068. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5069. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5070. "'APP. LEVEL' radio button."
  5071. msgstr ""
  5072. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5073. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5074. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5075. "\n"
  5076. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5077. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5078. "butonul radio: >Nivel App<."
  5079. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5080. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5081. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5082. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5083. msgid ""
  5084. "Factor by which to multiply\n"
  5085. "geometric features of this object.\n"
  5086. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5087. msgstr ""
  5088. "Factor cu care se multiplica \n"
  5089. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5090. "acestui obiect.\n"
  5091. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5092. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5093. msgid "Perform scaling operation."
  5094. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5095. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5096. msgid ""
  5097. "Amount by which to move the object\n"
  5098. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5099. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5100. msgstr ""
  5101. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5102. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5103. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5104. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5105. msgid "Perform the offset operation."
  5106. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5107. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5108. msgid "Gerber Object"
  5109. msgstr "Obiect Gerber"
  5110. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5111. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5112. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5114. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5115. msgid "Plot Options"
  5116. msgstr "Opțiuni afișare"
  5117. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5122. msgid "Solid"
  5123. msgstr "Solid"
  5124. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5125. msgid "Solid color polygons."
  5126. msgstr "Poligoane color solide."
  5127. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5128. msgid "Multi-Color"
  5129. msgstr "Multicolor"
  5130. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5132. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5134. msgid "Draw polygons in different colors."
  5135. msgstr ""
  5136. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5137. "alese in mod aleator."
  5138. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5140. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5141. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5142. msgid "Plot"
  5143. msgstr "Afisează"
  5144. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5145. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5146. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5148. msgid "Plot (show) this object."
  5149. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5150. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5151. msgid "Edit an Gerber object."
  5152. msgstr "Editați un Obiect Gerber."
  5153. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5154. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5155. msgid "PROPERTIES"
  5156. msgstr "PROPRIETĂȚI"
  5157. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5158. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5159. msgid "Show the Properties."
  5160. msgstr "Afișați Proprietățile."
  5161. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5163. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5164. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5165. msgstr "Comutați afișajul Tabelului Instrumente."
  5166. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5167. msgid "Mark All"
  5168. msgstr "Marc. Toate"
  5169. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5170. msgid ""
  5171. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5172. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5173. "that are drawn on canvas."
  5174. msgstr ""
  5175. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5176. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5177. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5178. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5179. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5180. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5181. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5182. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5183. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5184. msgid ""
  5185. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5186. "is loaded without buffering.\n"
  5187. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5188. "required for isolation."
  5189. msgstr ""
  5190. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5191. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5192. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5193. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5195. msgid "Isolation Routing"
  5196. msgstr "Izolare"
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5198. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5199. msgid ""
  5200. "Create a Geometry object with\n"
  5201. "toolpaths to cut around polygons."
  5202. msgstr ""
  5203. "Creați un obiect Geometrie cu\n"
  5204. "căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor."
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5206. msgid ""
  5207. "Create the Geometry Object\n"
  5208. "for non-copper routing."
  5209. msgstr ""
  5210. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5211. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5212. "curățare zone de cupru)."
  5213. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5214. msgid ""
  5215. "Generate the geometry for\n"
  5216. "the board cutout."
  5217. msgstr ""
  5218. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5219. "pt decuparea PCB."
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5221. msgid "UTILTIES"
  5222. msgstr "UTILITARE"
  5223. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5224. msgid "Show the Utilties."
  5225. msgstr "Afișați Utilitarele."
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5227. msgid "Non-copper regions"
  5228. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5230. msgid ""
  5231. "Create polygons covering the\n"
  5232. "areas without copper on the PCB.\n"
  5233. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5234. "object. Can be used to remove all\n"
  5235. "copper from a specified region."
  5236. msgstr ""
  5237. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5238. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5239. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5240. "cuprul din zona specificata."
  5241. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5244. msgid "Boundary Margin"
  5245. msgstr "Margine"
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5247. msgid ""
  5248. "Specify the edge of the PCB\n"
  5249. "by drawing a box around all\n"
  5250. "objects with this minimum\n"
  5251. "distance."
  5252. msgstr ""
  5253. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5254. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5255. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5257. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5258. msgstr ""
  5259. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5260. "va avea colțurile rotunjite."
  5261. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5262. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5263. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5264. msgid "Generate Geometry"
  5265. msgstr "Genereza Geometrie"
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5268. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5269. msgid "Bounding Box"
  5270. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5272. msgid ""
  5273. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5274. "Square shape."
  5275. msgstr ""
  5276. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5277. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5279. msgid ""
  5280. "Distance of the edges of the box\n"
  5281. "to the nearest polygon."
  5282. msgstr ""
  5283. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5284. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5286. msgid ""
  5287. "If the bounding box is \n"
  5288. "to have rounded corners\n"
  5289. "their radius is equal to\n"
  5290. "the margin."
  5291. msgstr ""
  5292. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5293. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5295. msgid "Generate the Geometry object."
  5296. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5297. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5298. msgid "Excellon Object"
  5299. msgstr "Obiect Excellon"
  5300. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5301. msgid "Solid circles."
  5302. msgstr "Cercuri solide."
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5304. msgid "Edit an Excellon object."
  5305. msgstr "Editați un Obiect Excellon."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5307. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5308. msgid ""
  5309. "This is the Tool Number.\n"
  5310. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5311. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5312. "\n"
  5313. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5314. msgstr ""
  5315. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5316. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5317. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5318. "in codul masina CNC.\n"
  5319. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5321. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5322. msgid ""
  5323. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5324. "is the cut width into the material."
  5325. msgstr ""
  5326. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5327. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5329. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5330. msgid ""
  5331. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5332. "a drill bit."
  5333. msgstr ""
  5334. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5335. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5337. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5338. msgid ""
  5339. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5340. "milling them with an endmill bit."
  5341. msgstr ""
  5342. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5343. "prin op. de frezare cu o freza."
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5345. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5346. msgstr "Arătați culoarea găurilor atunci când utilizați multi-culoare."
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5348. msgid ""
  5349. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5350. "This does not select the tools for G-code generation."
  5351. msgstr ""
  5352. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5353. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5356. msgid "Auto load from DB"
  5357. msgstr "Încărcare automată din DB"
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5360. msgid ""
  5361. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5362. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5363. msgstr ""
  5364. "Înlocuirea automată a uneltelor din Uneltele Aplicatie conexe\n"
  5365. "cu uneltele din DB care au o valoare de diametru apropiat."
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5367. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5368. msgstr "Generați GCode din găurile dintr-un obiect Excellon."
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5370. msgid "Milling Tool"
  5371. msgstr "Unealtă Frezare"
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5373. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5374. msgstr ""
  5375. "Generați o geometrie pentru frezarea gaurilor sau a sloturilor într-un "
  5376. "obiect Excellon."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5378. msgid "Milling Geometry"
  5379. msgstr "Geometrie Frezare"
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5381. msgid ""
  5382. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5383. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5384. "milled. Use the # column to make the selection."
  5385. msgstr ""
  5386. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5387. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5388. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5391. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5392. msgid "Milling Diameter"
  5393. msgstr "Dia frezare"
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5396. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5397. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5399. msgid "Mill Drills"
  5400. msgstr "Frezare Găuri"
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5402. msgid ""
  5403. "Create the Geometry Object\n"
  5404. "for milling drills."
  5405. msgstr ""
  5406. "Creați obiectul Geometry\n"
  5407. "pentru frezarea gaurilor."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5409. msgid "Mill Slots"
  5410. msgstr "Frezare Sloturi"
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5412. msgid ""
  5413. "Create the Geometry Object\n"
  5414. "for milling slots."
  5415. msgstr ""
  5416. "Creați obiectul Geometry\n"
  5417. "pentru frezarea sloturilor."
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5419. msgid "Geometry Object"
  5420. msgstr "Obiect Geometrie"
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5422. msgid "Edit an Geometry object."
  5423. msgstr "Editați un Obiect Geometrie."
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5425. msgid ""
  5426. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5427. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5428. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5429. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5430. "intent of using the current tool. \n"
  5431. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5432. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5433. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5434. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5435. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5436. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5437. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5438. msgstr ""
  5439. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5440. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5441. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5442. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5443. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5444. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5445. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5446. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5447. "\n"
  5448. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5449. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5450. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5451. "- V-Dia \n"
  5452. "- V-unghi."
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5455. msgid "Plot Object"
  5456. msgstr "Afisează"
  5457. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5458. msgid ""
  5459. "This is the Tool Number.\n"
  5460. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5461. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5462. msgstr ""
  5463. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5464. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5465. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5466. "in codul masina CNC"
  5467. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5468. msgid ""
  5469. "The value for the Offset can be:\n"
  5470. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5471. "line.\n"
  5472. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5473. "'pocket'.\n"
  5474. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5475. msgstr ""
  5476. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5477. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5478. "geometrică\n"
  5479. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5480. "'buzunar'\n"
  5481. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5482. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5483. msgid ""
  5484. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5485. "values \n"
  5486. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5487. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5488. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5489. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5490. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5491. "tip."
  5492. msgstr ""
  5493. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5494. "obicei\n"
  5495. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5496. "ca și\n"
  5497. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5498. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5499. "etape.\n"
  5500. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5501. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5502. "un\n"
  5503. "vârf fin, ascuțit."
  5504. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5505. msgid ""
  5506. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5507. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5508. "cut width in material\n"
  5509. "is exactly the tool diameter.\n"
  5510. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5511. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5512. "additional UI form\n"
  5513. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5514. "the Z-Cut parameter such\n"
  5515. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5516. "Diameter column of this table.\n"
  5517. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5518. "as Isolation."
  5519. msgstr ""
  5520. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5521. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5522. "exact diametrul uneltei.\n"
  5523. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5524. "Ball\n"
  5525. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5526. "deoarece acesta va fi\n"
  5527. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5528. "afisati in UI, cat și din\n"
  5529. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5530. "uneltei.\n"
  5531. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5532. "ca Izolare."
  5533. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5534. msgid ""
  5535. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5536. "that holds the geometry\n"
  5537. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5538. "geometry data also,\n"
  5539. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5540. "plot on canvas\n"
  5541. "for the corresponding tool."
  5542. msgstr ""
  5543. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5544. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5545. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5546. "\n"
  5547. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5548. "ștergerea \n"
  5549. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5550. "se poate activa/dezactiva\n"
  5551. "afișarea in canvas."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5553. msgid ""
  5554. "The value to offset the cut when \n"
  5555. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5556. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5557. "cut and negative for 'inside' cut."
  5558. msgstr ""
  5559. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5560. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5561. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5562. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5563. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5564. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5565. msgid "Add from DB"
  5566. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5568. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5569. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5570. msgid "Search and Add"
  5571. msgstr "Căutați și Adăugați"
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5573. msgid ""
  5574. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5575. "with the diameter specified above."
  5576. msgstr ""
  5577. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5578. "cu diametrul specificat mai sus."
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5580. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5581. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5582. msgid "Pick from DB"
  5583. msgstr "Alegeți din DB"
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5585. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5586. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5587. msgid ""
  5588. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5589. "from the Tools Database.\n"
  5590. "Tools database administration in in:\n"
  5591. "Menu: Options -> Tools Database"
  5592. msgstr ""
  5593. "Adăugați o unealtă nouă în Tabelul de Unelte\n"
  5594. "din baza de date Unelte.\n"
  5595. "Administrarea bazelor de date se face în:\n"
  5596. "Meniu: Opțiuni -> Baza de Date Unelte"
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5598. msgid ""
  5599. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5600. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5601. msgstr ""
  5602. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5603. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5604. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5605. msgid ""
  5606. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5607. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5608. msgstr ""
  5609. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5610. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5612. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5613. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5614. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5615. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5616. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5617. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5618. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5619. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5620. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5621. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5622. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5623. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5624. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5625. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5626. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5627. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5628. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5629. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5630. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5631. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5632. msgid "Parameters for"
  5633. msgstr "Parametri pt"
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5635. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5636. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5637. msgid ""
  5638. "The data used for creating GCode.\n"
  5639. "Each tool store it's own set of such data."
  5640. msgstr ""
  5641. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  5642. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5647. msgid "V-Tip Dia"
  5648. msgstr "V-dia"
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5652. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5653. msgstr ""
  5654. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5655. "Forma in V"
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5660. msgid "V-Tip Angle"
  5661. msgstr "V-unghi"
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5664. msgid ""
  5665. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5666. "In degree."
  5667. msgstr ""
  5668. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5669. "In grade."
  5670. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5673. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5674. msgid ""
  5675. "Cutting depth (negative)\n"
  5676. "below the copper surface."
  5677. msgstr ""
  5678. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5679. "Valoare negativă."
  5680. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5684. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5685. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5686. msgid "Multi-Depth"
  5687. msgstr "Multi-Pas"
  5688. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5689. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5690. msgid ""
  5691. "Height of the tool when\n"
  5692. "moving without cutting."
  5693. msgstr ""
  5694. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5695. "deasupra materialului."
  5696. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5697. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5698. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5699. msgid ""
  5700. "Cutting speed in the XY\n"
  5701. "plane in units per minute"
  5702. msgstr ""
  5703. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  5704. "in unitati pe minut"
  5705. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5706. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5707. msgid ""
  5708. "Cutting speed in the XY\n"
  5709. "plane in units per minute.\n"
  5710. "It is called also Plunge."
  5711. msgstr ""
  5712. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5713. "in unitati pe minut.\n"
  5714. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  5715. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5717. msgid ""
  5718. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5719. "(in units per minute).\n"
  5720. "This is for the rapid move G00.\n"
  5721. "It is useful only for Marlin,\n"
  5722. "ignore for any other cases."
  5723. msgstr ""
  5724. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  5725. "in legatura cu comanda G00.\n"
  5726. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5727. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  5728. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5729. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5730. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5731. msgid "Re-cut"
  5732. msgstr "Re-tăiere"
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5734. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5736. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5737. msgid ""
  5738. "In order to remove possible\n"
  5739. "copper leftovers where first cut\n"
  5740. "meet with last cut, we generate an\n"
  5741. "extended cut over the first cut section."
  5742. msgstr ""
  5743. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  5744. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  5745. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  5746. "prin taierea peste acest punct."
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5748. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5749. msgid ""
  5750. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5751. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5752. "this value is the power of laser."
  5753. msgstr ""
  5754. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  5755. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  5756. "valoarea să este puterea laserului."
  5757. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5758. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5760. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5761. msgid ""
  5762. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5763. "speed before cutting."
  5764. msgstr ""
  5765. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  5766. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  5767. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5768. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5770. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5771. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5772. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  5773. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5774. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5775. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5777. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5778. msgid "Probe Z depth"
  5779. msgstr "Z sonda"
  5780. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5781. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5782. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5784. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5785. msgid ""
  5786. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5787. "to probe. Negative value, in current units."
  5788. msgstr ""
  5789. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5790. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5791. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5792. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5794. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5795. msgid "Feedrate Probe"
  5796. msgstr "Feedrate sonda"
  5797. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5798. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5801. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5802. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5803. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5805. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5806. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5807. msgid "Apply parameters to all tools"
  5808. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5810. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5811. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5812. msgid ""
  5813. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5814. "on all the tools from the Tool Table."
  5815. msgstr ""
  5816. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  5817. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  5818. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5819. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5820. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5821. msgid "Common Parameters"
  5822. msgstr "Parametrii Comuni"
  5823. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5824. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5825. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5826. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5827. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5829. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5830. msgid "Tool change Z"
  5831. msgstr "Z schimb unealtă"
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5833. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5834. msgid ""
  5835. "Include tool-change sequence\n"
  5836. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5837. msgstr ""
  5838. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  5839. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  5840. "uneltei (M6)."
  5841. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5844. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5845. msgid ""
  5846. "Z-axis position (height) for\n"
  5847. "tool change."
  5848. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5849. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5850. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5852. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5853. msgid "End move Z"
  5854. msgstr "Z oprire"
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5856. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5858. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5859. msgid ""
  5860. "Height of the tool after\n"
  5861. "the last move at the end of the job."
  5862. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5863. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5864. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5866. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5867. msgid "End move X,Y"
  5868. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5872. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5873. msgid ""
  5874. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5875. "If no value is entered then there is no move\n"
  5876. "on X,Y plane at the end of the job."
  5877. msgstr ""
  5878. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  5879. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  5880. "efectuată la final."
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5882. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5883. msgid "X,Y coordinates"
  5884. msgstr "Coordonatele X, Y"
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  5886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5889. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  5890. msgid "Preprocessor"
  5891. msgstr "Postprocesor"
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  5893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5894. msgid ""
  5895. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5896. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5897. msgstr ""
  5898. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  5899. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  5900. "mai apoi este salvat."
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5902. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5903. msgid "Add exclusion areas"
  5904. msgstr "Adăugați zone de excludere"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  5906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  5908. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5909. msgid ""
  5910. "Include exclusion areas.\n"
  5911. "In those areas the travel of the tools\n"
  5912. "is forbidden."
  5913. msgstr ""
  5914. "Includeți zone de excludere.\n"
  5915. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  5916. "este interzisă."
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  5920. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5921. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5922. msgid "Strategy"
  5923. msgstr "Strategie"
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  5927. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5928. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5929. msgid "Over Z"
  5930. msgstr "Peste Z"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5932. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5933. msgid "This is the Area ID."
  5934. msgstr "Acesta este ID-ul zonei."
  5935. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  5936. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5937. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5938. msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere."
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  5940. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  5941. msgid ""
  5942. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5943. "it."
  5944. msgstr ""
  5945. "Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de "
  5946. "excludere sau peste ele."
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  5948. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  5949. msgid ""
  5950. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5951. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5952. msgstr ""
  5953. "Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la "
  5954. "care unealta va merge pentru a evita zona de excludere."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  5956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  5957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5958. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  5959. msgid ""
  5960. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5961. "Can be:\n"
  5962. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5963. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5964. msgstr ""
  5965. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  5966. "Poate fi:\n"
  5967. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  5968. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  5969. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  5970. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  5971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  5972. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  5973. msgid "Over"
  5974. msgstr "Peste"
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  5976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  5978. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  5979. msgid "Around"
  5980. msgstr "Inconjurare"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  5982. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  5983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5984. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  5985. msgid ""
  5986. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5987. "an interdiction area."
  5988. msgstr ""
  5989. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  5990. "o zonă de interdicție."
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  5992. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  5993. msgid "Add area:"
  5994. msgstr "Adaugă Zonă:"
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  5996. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  5997. msgid "Add an Exclusion Area."
  5998. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6005. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6006. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6007. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6008. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6009. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6011. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6012. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6013. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6014. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6015. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6016. msgid "Delete All"
  6017. msgstr "Sterge tot"
  6018. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6019. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6020. msgid "Delete all exclusion areas."
  6021. msgstr ""
  6022. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6024. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6025. msgid "Delete Selected"
  6026. msgstr "Șterge Obiectul Selectat"
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6028. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6029. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6030. msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel."
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6032. msgid "Add Polish"
  6033. msgstr "Adăugați Finisare"
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6035. msgid ""
  6036. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6037. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6038. msgstr ""
  6039. "Se va adăuga o secțiune Paint la sfârșitul GCode.\n"
  6040. "O perie metalică va curăța materialul după frezare."
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6042. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6043. msgstr "Diametru pentru unealta de lustruit."
  6044. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6045. msgid "Pressure"
  6046. msgstr "Apasare"
  6047. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6048. msgid ""
  6049. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6050. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6051. msgstr ""
  6052. "Valoare negativă. Cu cât valoarea absolută este mai mare\n"
  6053. "cu atât presiunea periei asupra materialului este mai puternică."
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6055. msgid ""
  6056. "Algorithm for polishing:\n"
  6057. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6058. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6059. "- Line-based: Parallel lines."
  6060. msgstr ""
  6061. "Algoritm pentru lustruire:\n"
  6062. "- Standard: Pas fix spre interior.\n"
  6063. "- Pe bază de semințe: pornind de la punctul sămânță, spre exterior.\n"
  6064. "- Linie: linii paralele."
  6065. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6066. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6067. msgid "Generate CNCJob object"
  6068. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6070. msgid ""
  6071. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6072. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6073. "for custom selection of tools."
  6074. msgstr ""
  6075. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6076. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6077. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6079. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6080. msgstr ""
  6081. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6082. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6083. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6084. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6085. msgstr "Generați un CNCJob prin frezarea unei geometrii."
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6087. msgid ""
  6088. "Creates tool paths to cover the\n"
  6089. "whole area of a polygon."
  6090. msgstr ""
  6091. "Creează treceri unelte pentru a acoperi\n"
  6092. "întreaga zonă a unui poligon."
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6094. msgid "CNC Job Object"
  6095. msgstr "Obiect CNCJob"
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6097. msgid ""
  6098. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6099. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6100. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6101. "which means the moves that cut into the material."
  6102. msgstr ""
  6103. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6104. "Acestea pot fi:\n"
  6105. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6106. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6108. msgid "Travel"
  6109. msgstr "Voiaj"
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6111. msgid "Edit an GCode object."
  6112. msgstr "Editați un obiect GCode."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6114. msgid "Display Annotation"
  6115. msgstr "Afişează notații"
  6116. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6117. msgid ""
  6118. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6119. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6120. "of a travel line."
  6121. msgstr ""
  6122. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6123. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6124. "capat al liniilor de traversare."
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6126. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6127. msgid "Travelled distance"
  6128. msgstr "Distanța parcursă"
  6129. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6130. msgid ""
  6131. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6132. "In current units."
  6133. msgstr ""
  6134. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6135. "In unitatile curente."
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6137. msgid "Estimated time"
  6138. msgstr "Durată estimată"
  6139. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6140. msgid ""
  6141. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6142. "without the time spent in ToolChange events."
  6143. msgstr ""
  6144. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6145. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6146. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6147. msgid "CNC Tools Table"
  6148. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6150. msgid ""
  6151. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6152. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6153. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6154. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6155. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6156. "intent of using the current tool. \n"
  6157. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6158. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6159. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6160. msgstr ""
  6161. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6162. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6163. "Coloanele sunt:\n"
  6164. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6165. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6166. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6167. "Shape\n"
  6168. "(cu forma in V)."
  6169. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6170. msgid "P"
  6171. msgstr "P"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6173. msgid "Update Plot"
  6174. msgstr "Actualiz. afișare"
  6175. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6176. msgid "Update the plot."
  6177. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6178. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6179. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6180. msgstr "Utilizați fragmente de cod CNC"
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6182. msgid ""
  6183. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6184. "defined in the Preferences."
  6185. msgstr ""
  6186. "Când este selectat, acesta va include fragmente de cod CNC\n"
  6187. "(atașaț la inceput și atașaț la final) definit în Preferințe."
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6189. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6190. msgid "Autolevelling"
  6191. msgstr "Autonivelare"
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6193. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6194. msgstr "Activați funcția de autonivelare."
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6196. msgid "Probe Points Table"
  6197. msgstr "Tabelul Punctelor de Sondare"
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6199. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6200. msgstr "Generați GCode care va obține harta înălțimii"
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6202. msgid "Show"
  6203. msgstr "Arata"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6205. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6206. msgstr "Comutați afișajul tabelului cu Punte de Sondare."
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6208. msgid "X-Y Coordinates"
  6209. msgstr "Coordonatele X-Y"
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6211. msgid "Height"
  6212. msgstr "Înălţime"
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6214. msgid "Plot probing points"
  6215. msgstr "Plotați punctele de sondare"
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6217. msgid ""
  6218. "Plot the probing points in the table.\n"
  6219. "If a Voronoi method is used then\n"
  6220. "the Voronoi areas are also plotted."
  6221. msgstr ""
  6222. "Trasați punctele de sondare în tabel.\n"
  6223. "Dacă se folosește o metodă Voronoi\n"
  6224. "zonele Voronoi sunt, de asemenea, trasate."
  6225. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6226. msgid "Probe GCode Generation"
  6227. msgstr "Generarea GCode pentru Sondare"
  6228. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6229. msgid ""
  6230. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6231. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6232. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6233. msgstr ""
  6234. "Va crea un GCode care va fi trimis controlerului,\n"
  6235. "fie printr-un fișier, fie direct, cu intenția de a obține harta înălțimii\n"
  6236. "adică să modificați codul original GCode pentru a nivela înălțimea de tăiere."
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6238. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6239. msgid "Probe Z travel"
  6240. msgstr "Z deplasare Sondare"
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6242. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6243. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6244. msgstr "Inaltimea sigura pentru deplasarea sondei între punctele de sondare."
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6246. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6247. msgid "Probe Feedrate"
  6248. msgstr "Feedrate Sondare"
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6250. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6251. msgid "Mode"
  6252. msgstr "Mod"
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6254. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6255. msgid ""
  6256. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6257. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6258. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6259. msgstr ""
  6260. "Alegeți un mod pentru generarea hărții înălțimii.\n"
  6261. "- Manual: va alege o selecție de puncte de sondare făcând clic pe ecran\n"
  6262. "- Grilă: va genera automat o grilă de puncte de sondare"
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6264. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6266. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6267. msgid "Manual"
  6268. msgstr "Manual"
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6270. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7312
  6271. msgid "Grid"
  6272. msgstr "Grilă"
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6274. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6275. msgid ""
  6276. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6277. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6278. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6279. msgstr ""
  6280. "Alegeți o metodă de aproximare a înălțimilor din datele de autoevaluare.\n"
  6281. "- Voronoi: va genera o diagramă Voronoi\n"
  6282. "- Bilinear: va utiliza interpolare biliniară. Utilizabil numai pentru modul "
  6283. "grilă."
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6285. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6286. msgid "Voronoi"
  6287. msgstr "Voronoi"
  6288. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6289. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6290. msgid "Bilinear"
  6291. msgstr "Bilinear"
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6293. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6295. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6296. msgid "Columns"
  6297. msgstr "Coloane"
  6298. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6299. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6300. msgid "The number of grid columns."
  6301. msgstr "Numărul de coloane ale grilei."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6303. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6305. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6306. msgid "Rows"
  6307. msgstr "Linii"
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6309. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6310. msgid "The number of grid rows."
  6311. msgstr "Numărul de rânduri ale grilei."
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6313. msgid "Add Probe Points"
  6314. msgstr "Adaugă Puncte de Sondare"
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6316. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6317. msgid "Controller"
  6318. msgstr "Controlor"
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6320. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6321. msgid ""
  6322. "The kind of controller for which to generate\n"
  6323. "height map gcode."
  6324. msgstr ""
  6325. "Tipul de controler pentru care să generați\n"
  6326. "harta înălțimii gcode."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6328. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6329. msgid "Control"
  6330. msgstr "Control"
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6332. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6333. msgid "Sender"
  6334. msgstr "Expeditor"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6336. msgid "COM list"
  6337. msgstr "Lista COM"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6339. msgid "Lists the available serial ports."
  6340. msgstr "Listează porturile seriale disponibile."
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6342. msgid "Search"
  6343. msgstr "Căutare"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6345. msgid "Search for the available serial ports."
  6346. msgstr "Căutați porturile seriale disponibile."
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6348. msgid "Baud rates"
  6349. msgstr "Ratele de transfer"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6351. msgid "New, custom baudrate."
  6352. msgstr "Baudrate nou, personalizat."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6354. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6355. msgstr "Adăugați rata de transmisie personalizată specificată în listă."
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6357. msgid "Delete selected baudrate"
  6358. msgstr "Ștergeți viteza de transmisie selectată"
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6360. msgid "Reset"
  6361. msgstr "Reset"
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6363. msgid "Software reset of the controller."
  6364. msgstr "Resetarea software a controlerului."
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6366. msgid "Disconnected"
  6367. msgstr "Deconectat"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6369. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6370. msgstr "Conectați-vă la portul selectat cu rata de transmisie selectată."
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6372. msgid "Jog"
  6373. msgstr "Deplasare"
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6375. msgid "Zero Axes"
  6376. msgstr "Zero axe"
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6378. msgid "Pause/Resume"
  6379. msgstr "Pauză/Reluare"
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6381. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6382. msgid "Step"
  6383. msgstr "Pas"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6385. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6386. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6387. msgstr "Fiecare acțiune de jogging va muta axele cu această valoare."
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6389. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6390. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6391. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6392. msgid "Feedrate"
  6393. msgstr "Feedrate"
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6395. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6396. msgid "Feedrate when jogging."
  6397. msgstr "Avans la jogging."
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6399. msgid "Send Command"
  6400. msgstr "Trimiteți comanda"
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6402. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6403. msgstr "Trimiteți o comandă personalizată către GRBL."
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6405. msgid "Type GRBL command ..."
  6406. msgstr "Tastați comanda GRBL ..."
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6408. msgid "Send"
  6409. msgstr "Trimite"
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6411. msgid "Get Config parameter"
  6412. msgstr "Obțineți parametrul Config"
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6414. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6415. msgstr "Un parametru de configurare GRBL."
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6417. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6418. msgstr "Tastați parametrul GRBL ..."
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6420. msgid "Get"
  6421. msgstr "Obține"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6423. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6424. msgstr "Obțineți valoarea unui parametru GRBL specificat."
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6426. msgid "Get Report"
  6427. msgstr "Obțineți un raport"
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6429. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6430. msgstr "Imprimați în shell raportul GRBL."
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6432. msgid "Apply AutoLevelling"
  6433. msgstr "Aplicați AutoNivelarea"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6435. msgid ""
  6436. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6437. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6438. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6439. msgstr ""
  6440. "Va trimite GCode-ul de sondare la controlerul GRBL,\n"
  6441. "așteapta datele de sondare Z și apoi aplica aceste date\n"
  6442. "peste GCode-ul original făcând deci autonivelare."
  6443. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6444. msgid "Will save the GRBL height map."
  6445. msgstr "Va salva harta înălțimii GRBL."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6447. msgid "Save Probing GCode"
  6448. msgstr "Salvați GCode de sondare"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6450. msgid "Will save the probing GCode."
  6451. msgstr "Va salva codul GCode de Sondare."
  6452. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6453. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6454. msgstr "Vizualizați/Editați GCode-ul de sondare."
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6456. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6457. msgid "Import Height Map"
  6458. msgstr "Importă Harta înălțimii"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6460. msgid ""
  6461. "Import the file that has the Z heights\n"
  6462. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6463. "over the original GCode therefore\n"
  6464. "doing autolevelling."
  6465. msgstr ""
  6466. "Importați fișierul care are înălțimile Z.\n"
  6467. "obținute prin sondare și apoi aplicați aceste date\n"
  6468. "peste GCode origina făcând astfel autonivelare."
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6470. msgid "Export CNC Code"
  6471. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6473. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6475. msgid ""
  6476. "Export and save G-Code to\n"
  6477. "make this object to a file."
  6478. msgstr ""
  6479. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6480. "care este salvat pe HDD."
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6482. msgid "Save CNC Code"
  6483. msgstr "Salvează codul CNC"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6485. msgid ""
  6486. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6487. "file."
  6488. msgstr ""
  6489. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6490. "G-Code intr-un fişier."
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6492. msgid "Review CNC Code."
  6493. msgstr "Examinați codul CNC."
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6495. msgid "Script Object"
  6496. msgstr "Editare Script"
  6497. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6498. msgid "Auto Completer"
  6499. msgstr "Autocompletare"
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6501. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6502. msgstr ""
  6503. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6505. msgid "Document Object"
  6506. msgstr "Obiect document"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6508. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6509. msgstr ""
  6510. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  6511. "documente."
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6513. msgid "Font Type"
  6514. msgstr "Tipul Font"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6516. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6517. msgid "Font Size"
  6518. msgstr "Dim. Font"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6520. msgid "Alignment"
  6521. msgstr "Aliniere"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6523. msgid "Align Left"
  6524. msgstr "Aliniați la stânga"
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4922
  6526. msgid "Center"
  6527. msgstr "Centru"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6529. msgid "Align Right"
  6530. msgstr "Aliniați la dreapta"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6532. msgid "Justify"
  6533. msgstr "Aliniere duala"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6535. msgid "Font Color"
  6536. msgstr "Culoare FOnt"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6538. msgid "Set the font color for the selected text"
  6539. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6541. msgid "Selection Color"
  6542. msgstr "Culoare de selecție"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6544. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6545. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6547. msgid "Tab Size"
  6548. msgstr "Dimens. filei"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6550. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6551. msgstr ""
  6552. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  6553. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6554. msgid "Axis enabled."
  6555. msgstr "Axe activate."
  6556. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6557. msgid "Axis disabled."
  6558. msgstr "Axe dezactivate."
  6559. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6560. msgid "HUD enabled."
  6561. msgstr "HUD activat."
  6562. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6563. msgid "HUD disabled."
  6564. msgstr "HUD dezactivat."
  6565. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6566. msgid "Grid enabled."
  6567. msgstr "Grid activat."
  6568. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6569. msgid "Grid disabled."
  6570. msgstr "Grid dezactivat."
  6571. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6572. msgid ""
  6573. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6574. "and the number of text positions."
  6575. msgstr ""
  6576. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6577. "text și numărul de locații de text."
  6578. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6579. msgid "Preferences applied."
  6580. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  6581. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6582. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6583. msgstr "Ești sigur că vrei să continui?"
  6584. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6585. msgid "Application will restart"
  6586. msgstr "Aplicaţia va reporni"
  6587. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6588. msgid "Preferences closed without saving."
  6589. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  6590. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6591. msgid "Preferences default values are restored."
  6592. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  6593. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2628
  6594. #: app_Main.py:9396
  6595. msgid "Failed to write defaults to file."
  6596. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  6597. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6598. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6599. msgid "Preferences saved."
  6600. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  6601. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6602. msgid "Preferences edited but not saved."
  6603. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  6604. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6605. msgid ""
  6606. "One or more values are changed.\n"
  6607. "Do you want to save the Preferences?"
  6608. msgstr ""
  6609. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  6610. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  6611. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6612. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6613. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6614. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6615. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6617. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6639. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6640. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6641. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6642. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6643. msgid "Parameters"
  6644. msgstr "Parametri"
  6645. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6646. msgid "Annotation Size"
  6647. msgstr "Dim. anotate"
  6648. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6649. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6650. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6651. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6652. msgid "Annotation Color"
  6653. msgstr "Culoarea anotatii"
  6654. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6655. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6656. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6657. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6658. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6659. msgstr "Parametrii pentru autonivelare."
  6660. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6661. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6662. msgstr "Distanța de înălțime sigură (Z) la jogging până la origine."
  6663. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6664. msgid "CNC Job Editor"
  6665. msgstr "Editor CNCJob"
  6666. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6668. msgid "A list of Editor parameters."
  6669. msgstr "O listă de parametri ai Editorului."
  6670. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6671. msgid "Prepend to G-Code"
  6672. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6673. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6674. msgid ""
  6675. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6676. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6677. msgstr ""
  6678. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6679. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6681. msgid ""
  6682. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6683. "G-Code file."
  6684. msgstr ""
  6685. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6686. "începutul fișierului G-Code."
  6687. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6688. msgid "Append to G-Code"
  6689. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6690. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6691. msgid ""
  6692. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6693. "like to append to the generated file.\n"
  6694. "I.e.: M2 (End of program)"
  6695. msgstr ""
  6696. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6697. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6698. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6699. msgid ""
  6700. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6701. "file.\n"
  6702. "I.e.: M2 (End of program)"
  6703. msgstr ""
  6704. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6705. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6706. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6707. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6708. msgid "CNC Job General"
  6709. msgstr "CNCJob General"
  6710. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6711. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6714. msgid "Circle Steps"
  6715. msgstr "Pași pt. cerc"
  6716. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6717. msgid ""
  6718. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6719. "circle and arc shapes linear approximation."
  6720. msgstr ""
  6721. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6722. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6723. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6724. msgid "Travel dia"
  6725. msgstr "Dia Deplasare"
  6726. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6727. msgid ""
  6728. "The width of the travel lines to be\n"
  6729. "rendered in the plot."
  6730. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6731. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6732. msgid "G-code Decimals"
  6733. msgstr "Zecimale G-Code"
  6734. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6735. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6736. msgid "Coordinates"
  6737. msgstr "Coordinate"
  6738. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6739. msgid ""
  6740. "The number of decimals to be used for \n"
  6741. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6742. msgstr ""
  6743. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6744. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6745. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6746. msgid ""
  6747. "The number of decimals to be used for \n"
  6748. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6749. msgstr ""
  6750. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6751. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  6752. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6753. msgid "Coordinates type"
  6754. msgstr "Tip coordinate"
  6755. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6756. msgid ""
  6757. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6758. "Can be:\n"
  6759. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6760. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6761. msgstr ""
  6762. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  6763. "Poate fi:\n"
  6764. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  6765. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  6766. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6767. msgid "Absolute G90"
  6768. msgstr "Absolut G90"
  6769. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6770. msgid "Incremental G91"
  6771. msgstr "Incrementator G91"
  6772. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6773. msgid "Force Windows style line-ending"
  6774. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  6775. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6776. msgid ""
  6777. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6778. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6779. msgstr ""
  6780. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  6781. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  6782. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6783. msgid "Travel Line Color"
  6784. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  6785. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6788. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6789. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6790. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6793. msgid "Outline"
  6794. msgstr "Contur"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6796. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6797. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  6798. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6799. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6801. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6802. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6804. msgid "Fill"
  6805. msgstr "Continut"
  6806. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6807. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6810. msgid ""
  6811. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6812. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6813. "digits are for alpha (transparency) level."
  6814. msgstr ""
  6815. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6816. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6817. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6818. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6819. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6820. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6821. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6823. msgid "Alpha"
  6824. msgstr "Alfa"
  6825. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6828. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6829. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6832. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6833. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6834. msgid "Object Color"
  6835. msgstr "Culoare obiect"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6837. msgid "Set the color for plotted objects."
  6838. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  6839. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6840. msgid "CNC Job Options"
  6841. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6843. msgid "Export G-Code"
  6844. msgstr "Exportă G-Code"
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6846. msgid "Plot kind"
  6847. msgstr "Tip afișare"
  6848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6849. msgid "Excellon Adv. Options"
  6850. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  6855. msgid "Advanced Options"
  6856. msgstr "Opțiuni avansate"
  6857. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6858. msgid ""
  6859. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6860. "Those parameters are available only for\n"
  6861. "Advanced App. Level."
  6862. msgstr ""
  6863. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  6864. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6865. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6866. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  6867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6869. msgid "Table Show/Hide"
  6870. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  6871. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6872. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6873. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  6874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6875. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6878. msgid "Selection limit"
  6879. msgstr "Limita selecţie"
  6880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6881. msgid ""
  6882. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6883. "items above which the utility geometry\n"
  6884. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6885. "Increases the performance when moving a\n"
  6886. "large number of geometric elements."
  6887. msgstr ""
  6888. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  6889. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6890. "selectie.\n"
  6891. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6892. "elemente geometrice."
  6893. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6897. msgid "New Dia"
  6898. msgstr "Dia. nou"
  6899. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6900. msgid "Linear Drill Array"
  6901. msgstr "Arie lineară de găuri"
  6902. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6903. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6905. msgid "Linear Direction"
  6906. msgstr "Direcție liniară"
  6907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6908. msgid "Circular Drill Array"
  6909. msgstr "Arie circ. de găuri"
  6910. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6911. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6912. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6913. msgid "Circular Direction"
  6914. msgstr "Direcția circulară"
  6915. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6918. msgid ""
  6919. "Direction for circular array.\n"
  6920. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6921. msgstr ""
  6922. "Directia pentru aria circulară.\n"
  6923. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  6924. "ceasornic."
  6925. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6926. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6928. msgid "Circular Angle"
  6929. msgstr "Unghi circular"
  6930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6931. msgid ""
  6932. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6933. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6934. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6935. "Max value is: 360.00 degrees."
  6936. msgstr ""
  6937. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  6938. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  6939. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  6940. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  6941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6942. msgid "Linear Slot Array"
  6943. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  6944. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6945. msgid "Circular Slot Array"
  6946. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  6947. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6948. msgid "Excellon Export"
  6949. msgstr "Export Excellon"
  6950. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6952. msgid "Export Options"
  6953. msgstr "Opțiuni de Export"
  6954. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6955. msgid ""
  6956. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6957. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6958. msgstr ""
  6959. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6960. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6961. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  6962. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6963. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6965. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6967. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  6968. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  6969. msgid "Units"
  6970. msgstr "Unităti"
  6971. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6973. msgid "The units used in the Excellon file."
  6974. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6977. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6978. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6980. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  6981. msgid "INCH"
  6982. msgstr "Inch"
  6983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6984. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6987. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6988. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  6989. msgid "MM"
  6990. msgstr "MM"
  6991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6993. msgid "Int/Decimals"
  6994. msgstr "Înt/Zecimale"
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6996. msgid ""
  6997. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6998. "are files that can be found in different formats.\n"
  6999. "Here we set the format used when the provided\n"
  7000. "coordinates are not using period."
  7001. msgstr ""
  7002. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7003. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7004. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7005. "coordonate cu zecimale."
  7006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7008. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7009. msgid ""
  7010. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7011. "the whole part of Excellon coordinates."
  7012. msgstr ""
  7013. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7014. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7015. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7016. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7018. msgid ""
  7019. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7020. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7021. msgstr ""
  7022. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7023. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7024. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7025. msgid "Format"
  7026. msgstr "Format"
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7028. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7029. msgid ""
  7030. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7031. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7032. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7033. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7034. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7035. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7036. msgstr ""
  7037. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7038. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7039. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7040. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7041. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7042. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7043. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7044. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7045. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7047. msgid "Decimal"
  7048. msgstr "Zecimale"
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7050. msgid "No-Decimal"
  7051. msgstr "Fără zecimale"
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7054. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7056. msgid "Zeros"
  7057. msgstr "Zero-uri"
  7058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7059. msgid ""
  7060. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7061. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7062. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7063. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7064. "and Leading Zeros are removed."
  7065. msgstr ""
  7066. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7067. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7068. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7069. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7070. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7071. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7072. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7075. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7076. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7077. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7078. msgid "LZ"
  7079. msgstr "LZ"
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7082. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7084. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7085. msgid "TZ"
  7086. msgstr "TZ"
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7088. msgid ""
  7089. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7090. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7091. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7092. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7093. "and Leading Zeros are removed."
  7094. msgstr ""
  7095. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7096. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7097. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7099. msgid "Slot type"
  7100. msgstr "Tip slot"
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7103. msgid ""
  7104. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7105. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7106. "using M15/M16 commands.\n"
  7107. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7108. "using the Drilled slot command (G85)."
  7109. msgstr ""
  7110. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7111. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7112. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7113. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7114. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7116. msgid "Routed"
  7117. msgstr "Decupate"
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7119. msgid "Drilled(G85)"
  7120. msgstr "Găurite(G85)"
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7122. msgid "Excellon General"
  7123. msgstr "Excellon General"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7125. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7127. msgid "M-Color"
  7128. msgstr "M-Color"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7130. msgid "Excellon Format"
  7131. msgstr "Format Excellon"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7133. msgid ""
  7134. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7135. "are files that can be found in different formats.\n"
  7136. "Here we set the format used when the provided\n"
  7137. "coordinates are not using period.\n"
  7138. "\n"
  7139. "Possible presets:\n"
  7140. "\n"
  7141. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7142. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7143. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7144. "\n"
  7145. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7146. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7147. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7148. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7149. "\n"
  7150. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7151. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7152. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7153. msgstr ""
  7154. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7155. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7156. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7157. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7158. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7159. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7160. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7161. "separator zecimal.\n"
  7162. "\n"
  7163. "Setări posibile:\n"
  7164. "\n"
  7165. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7166. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7167. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7168. "\n"
  7169. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7170. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7171. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7172. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7173. "\n"
  7174. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7175. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7176. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7178. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7179. msgstr ""
  7180. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7181. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7183. msgid "METRIC"
  7184. msgstr "Metric"
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7186. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7187. msgstr ""
  7188. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7189. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7191. msgid ""
  7192. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7193. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7194. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7195. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7196. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7197. "\n"
  7198. "This is used when there is no information\n"
  7199. "stored in the Excellon file."
  7200. msgstr ""
  7201. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7202. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7203. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7204. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7205. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7206. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7207. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  7208. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  7209. "stocate în fișierul Excellon."
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7211. msgid ""
  7212. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7213. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7214. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7215. "therefore this parameter will be used."
  7216. msgstr ""
  7217. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7218. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7219. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7220. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7221. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7222. "aceasta valoare."
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7224. msgid ""
  7225. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7226. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7227. "therefore this parameter will be used."
  7228. msgstr ""
  7229. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7230. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7231. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7232. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7233. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7234. "aceasta valoare."
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7236. msgid "Update Export settings"
  7237. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7241. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7242. msgid "Path Optimization"
  7243. msgstr "Optimizarea căii"
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7246. msgid "Algorithm:"
  7247. msgstr "Algoritm:"
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7249. msgid ""
  7250. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7251. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7252. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7253. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7254. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7255. "drill path optimization.\n"
  7256. "\n"
  7257. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7258. msgstr ""
  7259. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7260. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7261. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7262. "este de 3 secunde.\n"
  7263. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7264. "utilizat.\n"
  7265. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7266. "pentru\n"
  7267. "optimizarea căii de găurire\n"
  7268. "\n"
  7269. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  7270. "32 biți."
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7274. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7277. msgid "MetaHeuristic"
  7278. msgstr "MetaHeuristic"
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7282. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7286. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7287. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7288. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7289. msgid "Basic"
  7290. msgstr "Baza"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7293. msgid "TSA"
  7294. msgstr "TSA"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7299. msgid "Duration"
  7300. msgstr "Durată"
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7303. msgid ""
  7304. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7305. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7306. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7307. "In seconds."
  7308. msgstr ""
  7309. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7310. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7311. "incercarea de a afla calea optima."
  7312. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7314. msgid "Join Option"
  7315. msgstr "Opțiunea Fuzionare"
  7316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7317. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7318. msgid "Fuse Tools"
  7319. msgstr "Fuzioneaza Unelte"
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7322. msgid ""
  7323. "When checked, the tools will be merged\n"
  7324. "but only if they share some of their attributes."
  7325. msgstr ""
  7326. "Când este bifat, uneltele vor fi combinate\n"
  7327. "dar numai dacă împărtășesc unele dintre atributele lor."
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7331. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7332. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7334. msgid "Excellon Options"
  7335. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7338. msgid "Create CNC Job"
  7339. msgstr "Crează CNCJob"
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7341. msgid ""
  7342. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7343. "for this drill object."
  7344. msgstr ""
  7345. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7346. "din acest obiect Excellon."
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7348. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7349. msgid ""
  7350. "Operation type:\n"
  7351. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7352. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7353. msgstr ""
  7354. "Tip operatie:\n"
  7355. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  7356. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7358. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7359. msgid ""
  7360. "Milling type:\n"
  7361. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7362. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7363. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7364. msgstr ""
  7365. "Tip frezare:\n"
  7366. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  7367. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  7368. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  7369. "disponibile"
  7370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7372. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7373. msgid "Both"
  7374. msgstr "Ambele"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7376. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7377. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7378. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7380. msgid "Mill Holes"
  7381. msgstr "Frezare găuri"
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7383. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7384. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7386. msgid "Drill Tool dia"
  7387. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7389. msgid "Slot Tool dia"
  7390. msgstr "Dia. Freza Slot"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7392. msgid ""
  7393. "Diameter of the cutting tool\n"
  7394. "when milling slots."
  7395. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  7396. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7397. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7398. msgid "App Settings"
  7399. msgstr "Setări Aplicație"
  7400. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7401. msgid "Grid Settings"
  7402. msgstr "Setări Grilă"
  7403. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7320
  7404. msgid "X value"
  7405. msgstr "Val X"
  7406. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7407. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7408. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7409. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7323
  7410. msgid "Y value"
  7411. msgstr "Val Y"
  7412. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7413. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7414. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7415. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7416. msgid "Snap Max"
  7417. msgstr "Lipire Max"
  7418. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7419. msgid "Workspace Settings"
  7420. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7421. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7422. msgid "Active"
  7423. msgstr "Activ"
  7424. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7425. msgid ""
  7426. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7427. "as valid workspace."
  7428. msgstr ""
  7429. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7430. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7431. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7432. msgid "Orientation"
  7433. msgstr "Orientare"
  7434. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7436. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7437. msgid ""
  7438. "Can be:\n"
  7439. "- Portrait\n"
  7440. "- Landscape"
  7441. msgstr ""
  7442. "Poate fi:\n"
  7443. "- Portret\n"
  7444. "- Peisaj"
  7445. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7446. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7448. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7340
  7449. msgid "Portrait"
  7450. msgstr "Portret"
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7452. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7454. #: appTools/ToolFilm.py:1275 app_Main.py:7342
  7455. msgid "Landscape"
  7456. msgstr "Peisaj"
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7458. msgid "Notebook"
  7459. msgstr "Agendă"
  7460. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7461. msgid ""
  7462. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7463. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7464. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7465. msgstr ""
  7466. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7467. "găsite în Notebook.\n"
  7468. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7469. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7470. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7471. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7328
  7472. msgid "Axis"
  7473. msgstr "Axă"
  7474. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7475. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7476. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7477. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7478. msgid "Textbox"
  7479. msgstr "Casetă de text"
  7480. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7481. msgid ""
  7482. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7483. "elements that are used in the application."
  7484. msgstr ""
  7485. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7486. "din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație."
  7487. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7345
  7488. msgid "HUD"
  7489. msgstr "HUD"
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7491. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7492. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD."
  7493. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7494. msgid "Mouse Settings"
  7495. msgstr "Setări mouse"
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7497. msgid "Cursor Shape"
  7498. msgstr "Forma cursorului"
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7500. msgid ""
  7501. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7502. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7503. "- Big -> Infinite lines"
  7504. msgstr ""
  7505. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7506. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7507. "- Mare -> Linii infinite"
  7508. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7509. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7510. msgid "Small"
  7511. msgstr "Mic"
  7512. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7514. msgid "Big"
  7515. msgstr "Mare"
  7516. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7517. msgid "Cursor Size"
  7518. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7519. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7520. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7521. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7522. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7523. msgid "Cursor Width"
  7524. msgstr "Lățimea cursorului"
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7526. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7527. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7528. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7530. msgid "Cursor Color"
  7531. msgstr "Culoarea cursorului"
  7532. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7533. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7534. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7535. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7536. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7537. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7538. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7539. msgid "Pan Button"
  7540. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7541. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7542. msgid ""
  7543. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7544. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7545. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7546. msgstr ""
  7547. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7548. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7549. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7550. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7551. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7552. msgid "MMB"
  7553. msgstr "MMB"
  7554. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7555. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7556. msgid "RMB"
  7557. msgstr "RMB"
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7559. msgid "Multiple Selection"
  7560. msgstr "Selecție Multiplă"
  7561. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7562. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7563. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7564. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7566. msgid "CTRL"
  7567. msgstr "CTRL"
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7570. msgid "SHIFT"
  7571. msgstr "SHIFT"
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7573. msgid "Delete object confirmation"
  7574. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7576. msgid ""
  7577. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7578. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7579. "menu shortcut or key shortcut."
  7580. msgstr ""
  7581. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7582. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7583. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7585. msgid "Allow Edit"
  7586. msgstr "Permiteți editarea"
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7588. msgid ""
  7589. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7590. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7591. msgstr ""
  7592. "Când este bifat, utilizatorul poate edita numele obiectelor în fila Proiect\n"
  7593. "făcând clic pe numele obiectului. Activ după repornire."
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7595. msgid "\"Open\" behavior"
  7596. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7598. msgid ""
  7599. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7600. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7601. "\n"
  7602. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7603. "path for saving files or the path for opening files."
  7604. msgstr ""
  7605. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7606. "cand se \n"
  7607. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7608. "se \n"
  7609. "deschide fisiere.\n"
  7610. "\n"
  7611. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7612. "ambele \n"
  7613. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7615. msgid "Enable ToolTips"
  7616. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7617. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7618. msgid ""
  7619. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7620. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7621. msgstr ""
  7622. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7623. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7625. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7626. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7628. msgid ""
  7629. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7630. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7631. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7632. "It will applied at the next application start.\n"
  7633. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7634. msgstr ""
  7635. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7636. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7637. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7638. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7639. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7641. msgid "Bookmarks limit"
  7642. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7643. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7644. msgid ""
  7645. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7646. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7647. "but the menu will hold only so much."
  7648. msgstr ""
  7649. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7650. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7651. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7653. msgid "Activity Icon"
  7654. msgstr "Icon activitare"
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7656. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7657. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7659. msgid "App Preferences"
  7660. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7662. msgid ""
  7663. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7664. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7665. "FlatCAM is started."
  7666. msgstr ""
  7667. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7668. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7670. msgid "IN"
  7671. msgstr "Inch"
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7673. msgid "Precision MM"
  7674. msgstr "Precizie MM"
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7676. msgid ""
  7677. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7678. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7679. "Any change here require an application restart."
  7680. msgstr ""
  7681. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7682. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7683. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7685. msgid "Precision INCH"
  7686. msgstr "Precizie INCH"
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7688. msgid ""
  7689. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7690. "when the set units are in INCH system.\n"
  7691. "Any change here require an application restart."
  7692. msgstr ""
  7693. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7694. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7695. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7697. msgid "Graphic Engine"
  7698. msgstr "Motor grafic"
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7700. msgid ""
  7701. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7702. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7703. "compatibility.\n"
  7704. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7705. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7706. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7707. "use the Legacy(2D) mode."
  7708. msgstr ""
  7709. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7710. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7711. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7712. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7713. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7714. "cum ar fi:\n"
  7715. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7716. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7718. msgid "Legacy(2D)"
  7719. msgstr "Legacy(2D)"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7721. msgid "OpenGL(3D)"
  7722. msgstr "OpenGL(3D)"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7724. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7725. msgstr "Nivel Aplicatie"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7727. msgid ""
  7728. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7729. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7730. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7731. "\n"
  7732. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7733. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7734. msgstr ""
  7735. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7736. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7737. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7738. "\n"
  7739. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7740. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7742. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7743. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7744. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7745. msgid "Advanced"
  7746. msgstr "Avansat"
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7748. msgid "Portable app"
  7749. msgstr "Aplicație portabilă"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7751. msgid ""
  7752. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7753. "\n"
  7754. "If Checked the application will run portable,\n"
  7755. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7756. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7757. msgstr ""
  7758. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7759. "\n"
  7760. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7761. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7762. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7764. msgid "Languages"
  7765. msgstr "Traduceri"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7767. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7768. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7770. msgid "Apply Language"
  7771. msgstr "Aplica Traducere"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7773. msgid ""
  7774. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7775. "The app will restart after click."
  7776. msgstr ""
  7777. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7778. "Aplicația va reporni după clic."
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7780. msgid "Startup Settings"
  7781. msgstr "Setări de Pornire"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7783. msgid "Splash Screen"
  7784. msgstr "Ecran Pornire"
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7786. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7787. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7789. msgid "Sys Tray Icon"
  7790. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7792. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7793. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7795. msgid "Show Shell"
  7796. msgstr "Arată Shell"
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7798. msgid ""
  7799. "Check this box if you want the shell to\n"
  7800. "start automatically at startup."
  7801. msgstr ""
  7802. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7803. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7804. "la initializarea aplicaţiei."
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7806. msgid "Show Project"
  7807. msgstr "Afișați Proiectul"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7809. msgid ""
  7810. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7811. "to be shown automatically at startup."
  7812. msgstr ""
  7813. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7814. "afișată automat la pornire."
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7816. msgid "Version Check"
  7817. msgstr "Verificare versiune"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7819. msgid ""
  7820. "Check this box if you want to check\n"
  7821. "for a new version automatically at startup."
  7822. msgstr ""
  7823. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7824. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7825. "la pornirea aplicaţiei."
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7827. msgid "Send Statistics"
  7828. msgstr "Trimiteți statistici"
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7830. msgid ""
  7831. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7832. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7833. msgstr ""
  7834. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7835. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7836. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7837. "in crearea de inbunatatiri."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7839. msgid "Workers number"
  7840. msgstr "Număr de worker's"
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7842. msgid ""
  7843. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7844. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7845. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7846. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7847. "Default value is 2.\n"
  7848. "After change, it will be applied at next App start."
  7849. msgstr ""
  7850. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7851. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7852. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7853. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7854. "Valoarea standard este 2.\n"
  7855. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7857. msgid "Geo Tolerance"
  7858. msgstr "Toleranta geometrică"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7860. msgid ""
  7861. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7862. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7863. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7864. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7865. "performance. Higher value will provide more\n"
  7866. "performance at the expense of level of detail."
  7867. msgstr ""
  7868. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7869. "Valoarea default este 0.005.\n"
  7870. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7871. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7872. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  7873. "defavoarea nievelului de detalii."
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7875. msgid "Save Settings"
  7876. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7878. msgid "Save Compressed Project"
  7879. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7881. msgid ""
  7882. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7883. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7884. msgstr ""
  7885. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7886. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7887. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7889. msgid "Compression"
  7890. msgstr "Compresie"
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7892. msgid ""
  7893. "The level of compression used when saving\n"
  7894. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7895. "but require more RAM usage and more processing time."
  7896. msgstr ""
  7897. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7898. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7899. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7900. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7902. msgid "Enable Auto Save"
  7903. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7905. msgid ""
  7906. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7907. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7908. "at the set interval."
  7909. msgstr ""
  7910. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  7911. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  7912. "proiectul intr-un mod periodic."
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7914. msgid "Interval"
  7915. msgstr "Interval"
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7917. msgid ""
  7918. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7919. "The application will try to save periodically but only\n"
  7920. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7921. "While active, some operations may block this feature."
  7922. msgstr ""
  7923. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  7924. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  7925. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  7926. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7928. msgid "Text to PDF parameters"
  7929. msgstr "Parametri text la PDF"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7931. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7932. msgstr ""
  7933. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7934. "Document."
  7935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7936. msgid "Top Margin"
  7937. msgstr "Margine Sus"
  7938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7939. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7940. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7942. msgid "Bottom Margin"
  7943. msgstr "Margine Jos"
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7945. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7946. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7948. msgid "Left Margin"
  7949. msgstr "Margine Stânga"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7951. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7952. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7954. msgid "Right Margin"
  7955. msgstr "Margine Dreapta"
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7957. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7958. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7960. msgid "GUI Preferences"
  7961. msgstr "Preferințe GUI"
  7962. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7963. msgid "Theme"
  7964. msgstr "Temă"
  7965. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7966. msgid ""
  7967. "Select a theme for the application.\n"
  7968. "It will theme the plot area."
  7969. msgstr ""
  7970. "Selectează o Temă pentru aplicație.\n"
  7971. "Va afecta zona de afisare."
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7973. msgid "Light"
  7974. msgstr "Luminos"
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7976. msgid "Dark"
  7977. msgstr "Întunecat"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7979. msgid "Use Gray Icons"
  7980. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7982. msgid ""
  7983. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7984. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7985. "full dark theme is applied."
  7986. msgstr ""
  7987. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7988. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7989. "se aplică o temă complet întunecată."
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7991. msgid "Layout"
  7992. msgstr "Amplasare"
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7994. msgid ""
  7995. "Select a layout for the application.\n"
  7996. "It is applied immediately."
  7997. msgstr ""
  7998. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n"
  7999. "Se aplică imediat."
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8001. msgid "Style"
  8002. msgstr "Stil"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8004. msgid ""
  8005. "Select a style for the application.\n"
  8006. "It will be applied at the next app start."
  8007. msgstr ""
  8008. "Selectează un stil pentru aplicație.\n"
  8009. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8011. msgid "HDPI Support"
  8012. msgstr "Suport HDPI"
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8014. msgid ""
  8015. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8016. "It will be applied at the next app start."
  8017. msgstr ""
  8018. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  8019. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  8020. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8022. msgid "Hover Shape"
  8023. msgstr "Forma Hover"
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8025. msgid ""
  8026. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8027. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8028. "over any kind of not-selected object."
  8029. msgstr ""
  8030. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  8031. "in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  8032. "nu este selectat."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8034. msgid "Selection Shape"
  8035. msgstr "Forma de selecție"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8037. msgid ""
  8038. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8039. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8040. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8041. "right to left."
  8042. msgstr ""
  8043. "Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n"
  8044. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  8045. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  8046. "crearea unei ferestre de selectie."
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8048. msgid "Left-Right Selection Color"
  8049. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8051. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8052. msgstr ""
  8053. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8054. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8056. msgid ""
  8057. "Set the fill color for the selection box\n"
  8058. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8059. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8060. "digits are for alpha (transparency) level."
  8061. msgstr ""
  8062. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8063. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  8064. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8065. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8067. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8068. msgstr ""
  8069. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8070. "se face de la stânga la dreapta."
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8072. msgid "Right-Left Selection Color"
  8073. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8075. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8076. msgstr ""
  8077. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8078. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8080. msgid ""
  8081. "Set the fill color for the selection box\n"
  8082. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8083. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8084. "digits are for alpha (transparency) level."
  8085. msgstr ""
  8086. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8087. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  8088. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  8089. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8091. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8092. msgstr ""
  8093. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8094. "se face de la dreapta la stânga."
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8096. msgid "Editor Color"
  8097. msgstr "Culoare editor"
  8098. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8099. msgid "Drawing"
  8100. msgstr "Desen"
  8101. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8102. msgid "Set the color for the shape."
  8103. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8105. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8106. msgstr ""
  8107. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  8108. "când se face o selecţie."
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8110. msgid "Project Items Color"
  8111. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8113. msgid "Enabled"
  8114. msgstr "Activat"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8116. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8117. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8119. msgid "Disabled"
  8120. msgstr "Dezactivat"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8122. msgid ""
  8123. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8124. "for the case when the items are disabled."
  8125. msgstr ""
  8126. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  8127. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8129. msgid "Project AutoHide"
  8130. msgstr "Ascundere Proiect"
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8132. msgid ""
  8133. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8134. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8135. "to show whenever a new object is created."
  8136. msgstr ""
  8137. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  8138. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  8139. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  8140. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8141. msgid "Geometry Adv. Options"
  8142. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8144. msgid ""
  8145. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8146. "Those parameters are available only for\n"
  8147. "Advanced App. Level."
  8148. msgstr ""
  8149. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8150. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8151. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8152. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8153. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8156. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8157. msgid "Toolchange X-Y"
  8158. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8159. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8161. msgid "Toolchange X,Y position."
  8162. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8163. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8165. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8166. msgid "Start Z"
  8167. msgstr "Z Start"
  8168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8169. msgid ""
  8170. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8171. "Delete the value if you don't need this feature."
  8172. msgstr ""
  8173. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8174. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8177. msgid "Spindle direction"
  8178. msgstr "Directie rotatie Motor"
  8179. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8181. msgid ""
  8182. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8183. "It can be either:\n"
  8184. "- CW = clockwise or\n"
  8185. "- CCW = counter clockwise"
  8186. msgstr ""
  8187. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8188. "Poate fi:\n"
  8189. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8190. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8191. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8193. msgid "Fast Plunge"
  8194. msgstr "Plonjare rapidă"
  8195. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8197. msgid ""
  8198. "By checking this, the vertical move from\n"
  8199. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8200. "meaning the fastest speed available.\n"
  8201. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8202. msgstr ""
  8203. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8204. "uneltei\n"
  8205. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8206. "comanda G0.\n"
  8207. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8208. "\n"
  8209. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8210. "schimba\n"
  8211. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8213. msgid "Segment X size"
  8214. msgstr "Dim. seg X"
  8215. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8216. msgid ""
  8217. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8218. "Useful for auto-leveling.\n"
  8219. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8220. msgstr ""
  8221. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8222. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8223. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8224. "pe axa X."
  8225. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8226. msgid "Segment Y size"
  8227. msgstr "Dim. seg Y"
  8228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8229. msgid ""
  8230. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8231. "Useful for auto-leveling.\n"
  8232. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8233. msgstr ""
  8234. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8235. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8236. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8237. "pe axa Y."
  8238. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8240. msgid "Area Exclusion"
  8241. msgstr "Zonă de Excludere"
  8242. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8244. msgid "Area exclusion parameters."
  8245. msgstr "Parametrii Zonei de excludere."
  8246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8248. msgid "Exclusion areas"
  8249. msgstr "Zone de Excludere"
  8250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8252. msgid ""
  8253. "Set the number of selected geometry\n"
  8254. "items above which the utility geometry\n"
  8255. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8256. "Increases the performance when moving a\n"
  8257. "large number of geometric elements."
  8258. msgstr ""
  8259. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8260. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8261. "selectie.\n"
  8262. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8263. "elemente geometrice."
  8264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8265. msgid ""
  8266. "Milling type:\n"
  8267. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8268. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8269. msgstr ""
  8270. "Tipul de frezare:\n"
  8271. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8272. "uneltei\n"
  8273. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8274. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8275. msgid "Geometry General"
  8276. msgstr "Geometrie General"
  8277. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8278. msgid ""
  8279. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8280. "circle and arc shapes linear approximation."
  8281. msgstr ""
  8282. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8283. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8289. msgid "Tools Dia"
  8290. msgstr "Dia Unealtă"
  8291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8292. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8297. msgid ""
  8298. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8299. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8300. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8301. msgstr ""
  8302. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8303. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8304. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8305. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8306. msgid ""
  8307. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8308. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8309. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8310. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8311. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8312. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8313. "\n"
  8314. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8315. msgstr ""
  8316. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8317. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8318. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8319. "este de 3 secunde.\n"
  8320. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8321. "utilizat.\n"
  8322. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8323. "pentru\n"
  8324. "optimizarea căii de găurire\n"
  8325. "\n"
  8326. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  8327. "32 biți."
  8328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8329. msgid "Rtree"
  8330. msgstr "Rtree"
  8331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8332. msgid "Geometry Options"
  8333. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8334. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8335. msgid ""
  8336. "Create a CNC Job object\n"
  8337. "tracing the contours of this\n"
  8338. "Geometry object."
  8339. msgstr ""
  8340. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8341. "acestui obiect tip Geometrie."
  8342. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8343. msgid "Depth/Pass"
  8344. msgstr "Adânc./Trecere"
  8345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8346. msgid ""
  8347. "The depth to cut on each pass,\n"
  8348. "when multidepth is enabled.\n"
  8349. "It has positive value although\n"
  8350. "it is a fraction from the depth\n"
  8351. "which has negative value."
  8352. msgstr ""
  8353. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8354. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8355. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8356. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8359. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8360. msgid "Tool change"
  8361. msgstr "Schimb unealtă"
  8362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8365. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8366. msgid "Toolchange Z"
  8367. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8368. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8370. msgid "Enable Dwell"
  8371. msgstr "Activați Pauză"
  8372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8373. msgid "Gerber Adv. Options"
  8374. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8375. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8376. msgid ""
  8377. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8378. "Those parameters are available only for\n"
  8379. "Advanced App. Level."
  8380. msgstr ""
  8381. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8382. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8383. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8384. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8386. msgid "\"Follow\""
  8387. msgstr "\"Urmareste\""
  8388. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8389. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8391. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8392. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8393. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8394. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8395. #: camlib.py:1113
  8396. msgid "Buffering"
  8397. msgstr "Buferare"
  8398. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8399. msgid ""
  8400. "Buffering type:\n"
  8401. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8402. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8403. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8404. msgstr ""
  8405. "Tip de buferare:\n"
  8406. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8407. "afisarea nu este prea bună\n"
  8408. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8409. "valoarea de bază.\n"
  8410. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8411. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8414. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8415. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8416. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8417. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1102
  8418. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8419. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8420. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8421. msgid "None"
  8422. msgstr "Nimic"
  8423. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8424. msgid "Delayed Buffering"
  8425. msgstr "Buffering întârziat"
  8426. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8427. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8428. msgstr "Când este bifat, va efectua buffering-ul în fundal."
  8429. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8430. msgid "Simplify"
  8431. msgstr "Simplifica"
  8432. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8433. msgid ""
  8434. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8435. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8436. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8437. msgstr ""
  8438. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8439. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8440. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8441. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8442. msgid "Tolerance"
  8443. msgstr "Toleranta"
  8444. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8445. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8446. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8447. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8448. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8449. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8450. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8451. msgid ""
  8452. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8453. "items above which the utility geometry\n"
  8454. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8455. "Increases the performance when moving a\n"
  8456. "large number of geometric elements."
  8457. msgstr ""
  8458. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8459. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8460. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8461. "de elemente geometrice."
  8462. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8463. msgid "New Aperture code"
  8464. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8465. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8466. msgid "New Aperture size"
  8467. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8468. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8469. msgid "Size for the new aperture"
  8470. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8471. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8472. msgid "New Aperture type"
  8473. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  8474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8475. msgid ""
  8476. "Type for the new aperture.\n"
  8477. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8478. msgstr ""
  8479. "Tipul noii aperture.\n"
  8480. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8481. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8482. msgid "Aperture Dimensions"
  8483. msgstr "Dim. aper"
  8484. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8485. msgid "Linear Pad Array"
  8486. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8487. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8488. msgid "Circular Pad Array"
  8489. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8490. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8491. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8492. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8493. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8494. msgid "Scale Tool"
  8495. msgstr "Unalta de Scalare"
  8496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8497. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8498. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8500. msgid "Threshold low"
  8501. msgstr "Prag minim"
  8502. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8503. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8504. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8506. msgid "Threshold high"
  8507. msgstr "Prag mare"
  8508. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8509. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8510. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8512. msgid "Gerber Export"
  8513. msgstr "Export Gerber"
  8514. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8515. msgid ""
  8516. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8517. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8518. msgstr ""
  8519. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8520. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8521. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8522. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8523. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8524. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8525. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8526. msgid "The units used in the Gerber file."
  8527. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8528. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8529. msgid ""
  8530. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8531. "and in the fractional part of the number."
  8532. msgstr ""
  8533. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8534. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8535. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8536. msgid ""
  8537. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8538. "the whole part of Gerber coordinates."
  8539. msgstr ""
  8540. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8541. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8543. msgid ""
  8544. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8545. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8546. msgstr ""
  8547. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8548. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8549. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8551. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8553. msgid ""
  8554. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8555. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8556. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8557. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8558. "and Leading Zeros are kept."
  8559. msgstr ""
  8560. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8561. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8562. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8563. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8564. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8565. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8566. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8568. msgid "Gerber General"
  8569. msgstr "Gerber General"
  8570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8571. msgid ""
  8572. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8573. "circular aperture linear approximation."
  8574. msgstr ""
  8575. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8576. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8578. msgid "Default Values"
  8579. msgstr "Val. Implicite"
  8580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8581. msgid ""
  8582. "Those values will be used as fallback values\n"
  8583. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8584. msgstr ""
  8585. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  8586. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  8587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8588. msgid "Clean Apertures"
  8589. msgstr "Curățați Aperturile"
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8591. msgid ""
  8592. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8593. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8594. msgstr ""
  8595. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8596. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8597. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8598. msgid "Polarity change buffer"
  8599. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8600. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8601. msgid ""
  8602. "Will apply extra buffering for the\n"
  8603. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8604. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8605. "do not load correctly."
  8606. msgstr ""
  8607. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8608. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8609. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8610. "nu se încarcă corect."
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8612. msgid "Store colors"
  8613. msgstr "Stocați culorile"
  8614. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8615. msgid ""
  8616. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8617. "Those will be used each time the application is started."
  8618. msgstr ""
  8619. "Va stoca culorile setate pentru obiectele Gerber.\n"
  8620. "Acestea vor fi utilizate de fiecare dată când este pornită aplicația."
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8622. msgid "Clear Colors"
  8623. msgstr "Ștergeți culorile"
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8625. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8626. msgstr "Resetați culorile asociate cu obiectele Gerber.trasate."
  8627. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8628. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8629. msgstr "Culorile stocate pentru obiectele Gerber sunt șterse."
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8631. msgid "Gerber Options"
  8632. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8634. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8635. msgid "Rounded Geo"
  8636. msgstr "Geo rotunjita"
  8637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8638. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8639. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  8640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8641. msgid ""
  8642. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8643. "to a selected Gerber file."
  8644. msgstr ""
  8645. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  8646. "la un fișier Gerber selectat."
  8647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8648. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8649. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  8650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8652. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8653. msgid "Clearance"
  8654. msgstr "Degajare"
  8655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8656. msgid ""
  8657. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8658. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8659. "and the copper traces in the Gerber file."
  8660. msgstr ""
  8661. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  8662. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  8663. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  8664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8666. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8667. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8668. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8669. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8670. msgid "Itself"
  8671. msgstr "Însuşi"
  8672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8676. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8677. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8678. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8679. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8680. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8681. msgid "Area Selection"
  8682. msgstr "Selecţie zonă"
  8683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8687. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8688. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8689. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8690. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8691. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8692. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8693. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8694. msgid "Reference Object"
  8695. msgstr "Obiect Ref"
  8696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8697. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8698. msgid "Reference:"
  8699. msgstr "Referinţă:"
  8700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8701. msgid ""
  8702. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8703. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8704. "filled.\n"
  8705. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8706. "another object."
  8707. msgstr ""
  8708. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  8709. "curățat de cupru.\n"
  8710. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8711. "zonei de completat.\n"
  8712. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  8713. "alt obiect."
  8714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8719. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8720. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8721. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8722. msgid "Rectangular"
  8723. msgstr "Patrulater"
  8724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8725. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8726. msgid "Minimal"
  8727. msgstr "Minimal"
  8728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8729. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:954
  8730. msgid "Box Type:"
  8731. msgstr "Tip container:"
  8732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8733. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8734. msgid ""
  8735. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8736. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8737. msgstr ""
  8738. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  8739. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  8740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8741. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8742. msgid "Dots Grid"
  8743. msgstr "Grilă de puncte"
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8745. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8746. msgid "Squares Grid"
  8747. msgstr "Grilă de pătrate"
  8748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8749. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8750. msgid "Lines Grid"
  8751. msgstr "Grilă de linii"
  8752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8753. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8754. msgid "Fill Type:"
  8755. msgstr "Tip de umplere:"
  8756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8757. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8758. msgid ""
  8759. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8760. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8761. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8762. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8763. msgstr ""
  8764. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  8765. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  8766. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  8767. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  8768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8769. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8770. msgid "Dots Grid Parameters"
  8771. msgstr "Parametri grilă puncte"
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8773. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8774. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8775. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8777. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8778. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8779. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8781. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8782. msgid "Squares Grid Parameters"
  8783. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  8784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8785. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8786. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8787. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  8788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8789. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8790. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8791. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  8792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8793. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8794. msgid "Lines Grid Parameters"
  8795. msgstr "Parametri grilă de linii"
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8797. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8798. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8799. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8801. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8802. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8803. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8805. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8806. msgid "Robber Bar Parameters"
  8807. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  8808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8809. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8810. msgid ""
  8811. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8812. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8813. msgstr ""
  8814. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  8815. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8817. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8818. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8819. msgstr ""
  8820. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  8821. "a Robber Bar."
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8824. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  8825. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8826. msgid "Thickness"
  8827. msgstr "Grosime"
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  8830. msgid "The robber bar thickness."
  8831. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8833. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8834. msgid "Pattern Plating Mask"
  8835. msgstr "Masca de placare cu model"
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8837. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8838. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8839. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8841. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8842. msgid ""
  8843. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8844. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8845. msgstr ""
  8846. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  8847. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8849. msgid "Calibration Tool Options"
  8850. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  8851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  8857. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  8858. msgid "Parameters used for this tool."
  8859. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8861. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8862. msgid "Source Type"
  8863. msgstr "Tipul sursei"
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8865. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8866. msgid ""
  8867. "The source of calibration points.\n"
  8868. "It can be:\n"
  8869. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8870. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8871. msgstr ""
  8872. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  8873. "Poate fi:\n"
  8874. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  8875. "pentru Gerber\n"
  8876. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8878. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8879. msgid "Free"
  8880. msgstr "Liber"
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8882. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8883. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8884. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8886. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8887. msgid "Verification Z"
  8888. msgstr "Z Verificare"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8890. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8891. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8892. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8894. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8895. msgid "Zero Z tool"
  8896. msgstr "Realizare Zero Z"
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8898. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8899. msgid ""
  8900. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8901. "of the verification tool."
  8902. msgstr ""
  8903. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  8904. "uneltei de verificare."
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8906. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8907. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8908. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8910. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8911. msgid ""
  8912. "Toolchange X,Y position.\n"
  8913. "If no value is entered then the current\n"
  8914. "(x, y) point will be used,"
  8915. msgstr ""
  8916. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  8917. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  8918. "(x, y) curentă se va folosi,"
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8920. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8921. msgid "Second point"
  8922. msgstr "Al doilea punct"
  8923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8924. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8925. msgid ""
  8926. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8927. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8928. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8929. msgstr ""
  8930. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  8931. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  8932. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8934. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4919
  8935. msgid "Top-Left"
  8936. msgstr "Stânga-sus"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8938. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4920
  8939. msgid "Bottom-Right"
  8940. msgstr "Dreapta-jos"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8942. msgid "Extract Drills Options"
  8943. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  8947. msgid "Processed Pads Type"
  8948. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8951. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  8952. msgid ""
  8953. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8954. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8955. "disable the Rectangular aperture."
  8956. msgstr ""
  8957. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  8958. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  8959. "dezactivează apertura Rectangular."
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8962. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  8963. msgid "Process Circular Pads."
  8964. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8969. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  8970. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  8971. msgid "Oblong"
  8972. msgstr "Oval"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8975. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  8976. msgid "Process Oblong Pads."
  8977. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8980. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  8981. msgid "Process Square Pads."
  8982. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  8983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8985. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  8986. msgid "Process Rectangular Pads."
  8987. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8992. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  8993. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  8994. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  8995. msgid "Others"
  8996. msgstr "Altele"
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8999. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9000. msgid "Process pads not in the categories above."
  9001. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9006. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9007. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9008. msgid "Fixed Diameter"
  9009. msgstr "Dia fix"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9014. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9015. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9016. msgid "Fixed Annular Ring"
  9017. msgstr "Inel anular Fix"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9020. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9021. msgid "Proportional"
  9022. msgstr "Proportional"
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9024. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9025. msgid ""
  9026. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9027. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9028. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9029. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9030. msgstr ""
  9031. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  9032. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  9033. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  9034. "prestabilită\n"
  9035. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  9036. "dimensiunii padului"
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9039. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9040. msgid "Fixed hole diameter."
  9041. msgstr "Dia gaură fix."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9044. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9045. msgid ""
  9046. "The size of annular ring.\n"
  9047. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9048. "and the margin of the copper pad."
  9049. msgstr ""
  9050. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  9051. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  9052. "marginea exterioară a padului de cupru."
  9053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9055. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9056. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9057. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9060. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9061. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9062. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9065. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9066. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9067. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9070. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9071. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9072. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9075. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9076. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9077. msgstr ""
  9078. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  9079. "sus."
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9082. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9083. msgid "Proportional Diameter"
  9084. msgstr "Diametru Proportional"
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9087. msgid "Factor"
  9088. msgstr "Factor"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9091. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9092. msgid ""
  9093. "Proportional Diameter.\n"
  9094. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9095. msgstr ""
  9096. "Diametru Proportional.\n"
  9097. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9099. msgid "Fiducials Tool Options"
  9100. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9102. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9103. msgid ""
  9104. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9105. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9106. "The soldermask opening is double than that."
  9107. msgstr ""
  9108. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  9109. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  9110. "Deschiderea soldermask este dublă."
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9112. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9113. msgid "Auto"
  9114. msgstr "Auto"
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9116. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9117. msgid "Mode:"
  9118. msgstr "Mod:"
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9120. msgid ""
  9121. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9122. "box.\n"
  9123. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9124. msgstr ""
  9125. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  9126. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9128. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9129. msgid "Up"
  9130. msgstr "Sus"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9132. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9133. msgid "Down"
  9134. msgstr "Jos"
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9136. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9137. msgid "Second fiducial"
  9138. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9140. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9141. msgid ""
  9142. "The position for the second fiducial.\n"
  9143. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9144. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9145. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9146. msgstr ""
  9147. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  9148. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  9149. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  9150. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  9151. "dreapta."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9153. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9154. msgid "Cross"
  9155. msgstr "Cruce"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9157. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9158. msgid "Chess"
  9159. msgstr "Şah"
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9161. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9162. msgid "Fiducial Type"
  9163. msgstr "Tip Fiducial"
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9165. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9166. msgid ""
  9167. "The type of fiducial.\n"
  9168. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9169. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9170. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9171. msgstr ""
  9172. "Tipul de fiducial.\n"
  9173. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  9174. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  9175. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9177. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9178. msgid "Line thickness"
  9179. msgstr "Grosimea liniei"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9181. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9182. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9184. msgid ""
  9185. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9186. "and in revers."
  9187. msgstr ""
  9188. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  9189. "din pozitiv in negative si invers."
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9191. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9192. msgid ""
  9193. "Distance by which to avoid\n"
  9194. "the edges of the Gerber object."
  9195. msgstr ""
  9196. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  9197. "marginile obiectului Gerber."
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9199. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9200. msgid "Lines Join Style"
  9201. msgstr "Stil Unire Linii"
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9203. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9204. msgid ""
  9205. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9206. "Can be:\n"
  9207. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9208. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9209. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9210. msgstr ""
  9211. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  9212. "Poate fi:\n"
  9213. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  9214. "intalnesc\n"
  9215. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  9216. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9218. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9219. msgid "Bevel"
  9220. msgstr "Teșit"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9222. msgid "Optimal Tool Options"
  9223. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9225. msgid ""
  9226. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9227. "every two Gerber geometric elements"
  9228. msgstr ""
  9229. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9230. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9232. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9233. msgid "Precision"
  9234. msgstr "Precizie"
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9236. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9237. msgstr ""
  9238. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9240. msgid "Punch Gerber Options"
  9241. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9243. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9244. msgid ""
  9245. "The punch hole source can be:\n"
  9246. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9247. "reference.\n"
  9248. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9249. "fixed diameter holes.\n"
  9250. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9251. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9252. "percentage of the pad diameter."
  9253. msgstr ""
  9254. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  9255. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  9256. "referintă.\n"
  9257. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  9258. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  9259. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  9260. "prestabilită.\n"
  9261. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  9262. "prestabilit din diametrul padului."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9264. msgid "QRCode Tool Options"
  9265. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9267. msgid ""
  9268. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9269. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9270. msgstr ""
  9271. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  9272. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9274. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7308
  9275. msgid "Version"
  9276. msgstr "Versiune"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9278. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9279. msgid ""
  9280. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9281. "to 40 (177x177 boxes)."
  9282. msgstr ""
  9283. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  9284. "la 40 (177x177 elemente)."
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9286. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9287. msgid "Error correction"
  9288. msgstr "Corectarea erorii"
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9291. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9292. #, python-format
  9293. msgid ""
  9294. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9295. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9296. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9297. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9298. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9299. msgstr ""
  9300. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  9301. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  9302. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  9303. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  9304. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9306. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9307. msgid "Box Size"
  9308. msgstr "Dim. Element"
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9310. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9311. msgid ""
  9312. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9313. "by adjusting the size of each box in the code."
  9314. msgstr ""
  9315. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  9316. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9318. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9319. msgid "Border Size"
  9320. msgstr "Dim Bordură"
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9322. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9323. msgid ""
  9324. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9325. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9326. msgstr ""
  9327. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  9328. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9330. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9331. msgid "QRCode Data"
  9332. msgstr "Date QRCode"
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9334. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9335. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9336. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9338. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9339. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9340. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9342. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9343. msgid "Polarity"
  9344. msgstr "Polaritate"
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9346. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9347. msgid ""
  9348. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9349. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9350. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9351. msgstr ""
  9352. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  9353. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  9354. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9356. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:771
  9357. msgid "Negative"
  9358. msgstr "Negativ"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9360. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:772
  9361. msgid "Positive"
  9362. msgstr "Pozitiv"
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9364. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9365. msgid ""
  9366. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9367. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9368. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9369. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9370. msgstr ""
  9371. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  9372. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  9373. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  9374. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9377. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9378. msgid ""
  9379. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9380. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9381. msgstr ""
  9382. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  9383. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9385. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9386. msgid "Fill Color"
  9387. msgstr "Culoare Continut"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9389. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9390. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9391. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9393. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9394. msgid "Back Color"
  9395. msgstr "Culoare de fundal"
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9397. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9398. msgid "Set the QRCode background color."
  9399. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9401. msgid "Check Rules Tool Options"
  9402. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9404. msgid ""
  9405. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9406. "of Manufacturing Rules."
  9407. msgstr ""
  9408. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9409. "de Norme de fabricație."
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9411. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9412. msgid "Trace Size"
  9413. msgstr "Dim. traseu"
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9415. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9416. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9417. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9428. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9429. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9430. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9431. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9432. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9433. msgid "Min value"
  9434. msgstr "Val. min"
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9436. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9437. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9438. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9440. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9441. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9442. msgid "Copper to Copper clearance"
  9443. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9445. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9446. msgid ""
  9447. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9448. "features is met."
  9449. msgstr ""
  9450. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9451. "este îndeplinita."
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9461. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9462. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9463. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9464. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9466. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9467. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9468. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9469. msgid "Copper to Outline clearance"
  9470. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9473. msgid ""
  9474. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9475. "features and the outline is met."
  9476. msgstr ""
  9477. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9478. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9480. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9481. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9482. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9484. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9485. msgid ""
  9486. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9487. "features and silkscreen features is met."
  9488. msgstr ""
  9489. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9490. "sunt îndeplinite."
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9493. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9494. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9495. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9497. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9498. msgid ""
  9499. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9500. "features and soldermask features is met."
  9501. msgstr ""
  9502. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9503. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9505. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9506. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9507. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9508. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9509. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9511. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9512. msgid ""
  9513. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9514. "features and the outline is met."
  9515. msgstr ""
  9516. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9517. "și Contur este îndeplinită."
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9519. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9520. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9521. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9522. msgstr ""
  9523. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9524. "(masca de fludor)"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9526. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9527. msgid ""
  9528. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9529. "features and soldermask features is met."
  9530. msgstr ""
  9531. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9532. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9535. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9536. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9537. msgid "Minimum Annular Ring"
  9538. msgstr "Inel anular minim"
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9540. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9541. msgid ""
  9542. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9543. "a hole into a pad is met."
  9544. msgstr ""
  9545. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9546. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9548. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9549. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9550. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9553. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9554. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9556. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9557. msgid ""
  9558. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9559. "and another drill hole is met."
  9560. msgstr ""
  9561. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9562. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9564. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9565. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9566. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9568. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9569. msgid "Hole Size"
  9570. msgstr "Dimens. gaura"
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9573. msgid ""
  9574. "This checks if the drill holes\n"
  9575. "sizes are above the threshold."
  9576. msgstr ""
  9577. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9578. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9580. msgid "2Sided Tool Options"
  9581. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9583. msgid ""
  9584. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9585. "PCB using alignment holes."
  9586. msgstr ""
  9587. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9588. "folosind găuri de aliniere."
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9590. msgid "Drill dia"
  9591. msgstr "Dia gaură"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9593. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9594. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9595. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9597. msgid "Align Axis"
  9598. msgstr "Aliniați Axa"
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9601. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9602. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9603. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9605. msgid "Mirror Axis:"
  9606. msgstr "Axe oglindire:"
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9608. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9609. msgid "Box"
  9610. msgstr "Forma"
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9612. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9613. msgid "Hole Snap"
  9614. msgstr "Gaură de referinta"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9616. msgid "Axis Ref"
  9617. msgstr "Axa de Ref"
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9619. msgid ""
  9620. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9621. "Can be:\n"
  9622. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9623. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9624. "bounding box of another object selected below\n"
  9625. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9626. "object"
  9627. msgstr ""
  9628. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  9629. "Pot fi:\n"
  9630. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  9631. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  9632. "inconjurătoare\n"
  9633. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  9634. "- Hole Snap-> un punct definit de centrul unei gauri într-un obiect Excellon"
  9635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9636. msgid "Calculators Tool Options"
  9637. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9639. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9640. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9641. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9643. msgid ""
  9644. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9645. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9646. "depth-of-cut as parameters."
  9647. msgstr ""
  9648. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9649. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9650. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9652. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9653. msgid "Tip Diameter"
  9654. msgstr "Dia vârf"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9656. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9657. msgid ""
  9658. "This is the tool tip diameter.\n"
  9659. "It is specified by manufacturer."
  9660. msgstr ""
  9661. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9662. "Este specificat de producator."
  9663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9664. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9665. msgid "Tip Angle"
  9666. msgstr "V-Unghi"
  9667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9668. msgid ""
  9669. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9670. "It is specified by manufacturer."
  9671. msgstr ""
  9672. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9673. "Este specificat de producator."
  9674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9675. msgid ""
  9676. "This is depth to cut into material.\n"
  9677. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9678. msgstr ""
  9679. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9680. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9682. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9683. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9684. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9686. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9687. msgid ""
  9688. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9689. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9690. "chloride."
  9691. msgstr ""
  9692. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9693. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9694. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9695. "- clorura paladiu\n"
  9696. "- hipofosfit de calciu."
  9697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9698. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9699. msgid "Board Length"
  9700. msgstr "Lung. plăcii"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9702. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9703. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9704. msgstr ""
  9705. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9706. "In centimetri."
  9707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9708. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9709. msgid "Board Width"
  9710. msgstr "Lăt. plăcii"
  9711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9712. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9713. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9714. msgstr ""
  9715. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9716. "In centimetri."
  9717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9718. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9719. msgid "Current Density"
  9720. msgstr "Densitate I"
  9721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9722. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9723. msgid ""
  9724. "Current density to pass through the board. \n"
  9725. "In Amps per Square Feet ASF."
  9726. msgstr ""
  9727. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9728. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9730. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9731. msgid "Copper Growth"
  9732. msgstr "Grosime Cu"
  9733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9734. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9735. msgid ""
  9736. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9737. "In microns."
  9738. msgstr ""
  9739. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9740. "In microni."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9742. msgid "Corner Markers Options"
  9743. msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri"
  9744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9745. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9746. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9747. msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț."
  9748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9749. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9750. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9751. msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9753. msgid "Cutout Tool Options"
  9754. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9756. msgid ""
  9757. "Create toolpaths to cut around\n"
  9758. "the PCB and separate it from\n"
  9759. "the original board."
  9760. msgstr ""
  9761. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  9762. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  9763. "placa din care a fost taiat."
  9764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9765. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9766. msgid ""
  9767. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9768. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9769. msgstr ""
  9770. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9771. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9773. msgid "Object kind"
  9774. msgstr "Tipul de obiect"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9776. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9777. msgid ""
  9778. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9779. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9780. "Gerber object, which is made\n"
  9781. "out of many individual PCB outlines."
  9782. msgstr ""
  9783. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9784. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9785. "tip panel, care este făcut\n"
  9786. "din mai multe contururi PCB."
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9788. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9789. msgid "Single"
  9790. msgstr "Unic"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9792. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9793. msgid "Panel"
  9794. msgstr "Panel"
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9796. msgid ""
  9797. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9798. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9799. "The choices are:\n"
  9800. "- None - no gaps\n"
  9801. "- lr - left + right\n"
  9802. "- tb - top + bottom\n"
  9803. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9804. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9805. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9806. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9807. msgstr ""
  9808. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9809. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9810. "următor:\n"
  9811. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9812. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9813. "- tb = sus - jos\n"
  9814. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9815. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9816. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9817. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9819. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9820. msgid "Big cursor"
  9821. msgstr "Cursor mare"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9823. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9824. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9825. msgstr "Utilizați un cursor mare atunci când adăugați Punti in mod manual."
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9827. msgid "Drilling Tool Options"
  9828. msgstr "Opțiuni Unealta Gaurire"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9830. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9831. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9832. msgstr "Creați CNCJob cu trasee de scule pentru găurire sau frezare."
  9833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9837. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9838. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9839. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9840. msgid "Tool order"
  9841. msgstr "Ordine unelte"
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9847. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  9848. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  9849. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  9850. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9851. msgid ""
  9852. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9853. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9854. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9855. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9856. "\n"
  9857. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9858. "in reverse and disable this control."
  9859. msgstr ""
  9860. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9861. "unelte.\n"
  9862. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9863. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9864. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9865. "\n"
  9866. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9867. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9872. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  9873. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  9874. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9875. msgid "Forward"
  9876. msgstr "Înainte"
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9881. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  9882. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  9883. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9884. msgid "Reverse"
  9885. msgstr "Înapoi"
  9886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9887. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9888. msgid ""
  9889. "Include tool-change sequence\n"
  9890. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9891. msgstr ""
  9892. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  9893. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  9894. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9896. msgid ""
  9897. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9898. "Gcode output."
  9899. msgstr ""
  9900. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  9901. "codul Gcode."
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  9903. msgid "Drilling Slots"
  9904. msgstr "Gaurire Sloturi"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  9906. msgid "A list of advanced parameters."
  9907. msgstr "O listă de parametri avansați."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  9909. msgid "Toolchange X,Y"
  9910. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  9912. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  9913. msgid ""
  9914. "Height of the tool just after start.\n"
  9915. "Delete the value if you don't need this feature."
  9916. msgstr ""
  9917. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  9918. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  9920. msgid "Fast Retract"
  9921. msgstr "Retragere rapida"
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  9923. msgid ""
  9924. "Exit hole strategy.\n"
  9925. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9926. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9927. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9928. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9929. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9930. msgstr ""
  9931. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  9932. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  9933. "setată, \n"
  9934. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  9935. "deplasare\n"
  9936. "cu viteza maxima G0\n"
  9937. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  9938. "adâncimea\n"
  9939. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  9940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9941. msgid "Film Tool Options"
  9942. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9944. msgid ""
  9945. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9946. "The file is saved in SVG format."
  9947. msgstr ""
  9948. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9949. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9951. msgid "Film Type"
  9952. msgstr "Tip film"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9954. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  9955. msgid ""
  9956. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9957. "Positive means that it will print the features\n"
  9958. "with black on a white canvas.\n"
  9959. "Negative means that it will print the features\n"
  9960. "with white on a black canvas.\n"
  9961. "The Film format is SVG."
  9962. msgstr ""
  9963. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9964. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9965. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9966. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9968. msgid "Film Color"
  9969. msgstr "Film Color"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9971. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9972. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9974. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  9975. msgid "Border"
  9976. msgstr "Bordură"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9978. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  9979. msgid ""
  9980. "Specify a border around the object.\n"
  9981. "Only for negative film.\n"
  9982. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9983. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9984. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9985. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9986. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9987. "surroundings if not for this border."
  9988. msgstr ""
  9989. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9990. "Doar pt filmele negative.\n"
  9991. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9992. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9993. "delimitare exactă."
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  9995. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  9996. msgid "Scale Stroke"
  9997. msgstr "Scalează"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  9999. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10000. msgid ""
  10001. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10002. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10003. "thinner,\n"
  10004. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10005. msgstr ""
  10006. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  10007. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10009. msgid "Film Adjustments"
  10010. msgstr "Reglarea filmelor"
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10012. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10013. msgid ""
  10014. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10015. "types.\n"
  10016. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10017. msgstr ""
  10018. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  10019. "Laser.\n"
  10020. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  10021. "tipărire."
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10023. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10024. msgid "Scale Film geometry"
  10025. msgstr "Scalați geo film"
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10027. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10028. msgid ""
  10029. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10030. "while a value less than 1 will jolt it."
  10031. msgstr ""
  10032. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  10033. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10035. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10036. msgid "Skew Film geometry"
  10037. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10039. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10040. msgid ""
  10041. "Positive values will skew to the right\n"
  10042. "while negative values will skew to the left."
  10043. msgstr ""
  10044. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  10045. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10047. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10048. msgid ""
  10049. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10050. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10051. msgstr ""
  10052. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  10053. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  10054. "geometriei."
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10056. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10057. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10058. msgid "Bottom Left"
  10059. msgstr "Stânga jos"
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10061. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1066
  10062. msgid "Top Left"
  10063. msgstr "Stânga sus"
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10065. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1067
  10066. msgid "Bottom Right"
  10067. msgstr "Dreapta-jos"
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10069. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10070. msgid "Top right"
  10071. msgstr "Dreapta-sus"
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10073. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10074. msgid "Mirror Film geometry"
  10075. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10077. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10078. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10079. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10081. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10082. msgid "Mirror axis"
  10083. msgstr "Axe oglindire"
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10085. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10086. msgid "SVG"
  10087. msgstr "SVG"
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10089. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10090. msgid "PNG"
  10091. msgstr "PNG"
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10093. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10094. msgid "PDF"
  10095. msgstr "PDF"
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10097. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10098. msgid "Film Type:"
  10099. msgstr "Tip film:"
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10101. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10102. msgid ""
  10103. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10104. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10105. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10106. "- 'PDF' -> portable document format"
  10107. msgstr ""
  10108. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  10109. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  10110. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  10111. "- „PDF” -> format document portabil"
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10113. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10114. msgid "Page Orientation"
  10115. msgstr "Orientarea paginii"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10117. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10118. msgid "Page Size"
  10119. msgstr "Mărimea paginii"
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10121. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10122. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10123. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10125. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10126. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10127. msgstr ""
  10128. "Valoarea implicită este 96 DPI. Schimbați această valoare pentru a scala "
  10129. "fișierul PNG."
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10131. msgid "Isolation Tool Options"
  10132. msgstr "Opțiuni Unealta Izolare"
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10136. msgid "Comma separated values"
  10137. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10143. msgid ""
  10144. "Default tool type:\n"
  10145. "- 'V-shape'\n"
  10146. "- Circular"
  10147. msgstr ""
  10148. "Tipul de unealtă default:\n"
  10149. "- 'Forma-V'\n"
  10150. "- Circular"
  10151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10154. msgid "V-shape"
  10155. msgstr "Forma-V"
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10157. msgid ""
  10158. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10159. "In degrees."
  10160. msgstr ""
  10161. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  10162. "In grade."
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10167. msgid ""
  10168. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10169. "In FlatCAM units."
  10170. msgstr ""
  10171. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  10172. "In unitătile FlatCAM."
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10176. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10177. msgid ""
  10178. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10179. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10180. "calculated from the other parameters."
  10181. msgstr ""
  10182. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  10183. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  10184. "calculată din ceilalți parametri."
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10189. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10190. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10191. msgid "Rest"
  10192. msgstr "Resturi"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10194. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10195. msgid ""
  10196. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10197. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10198. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10199. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10200. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10201. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10202. "If not checked, use the standard algorithm."
  10203. msgstr ""
  10204. "Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n"
  10205. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10206. "continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10207. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10208. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10209. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10210. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10212. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10213. msgid "Combine"
  10214. msgstr "Combina"
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10216. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10217. msgid "Combine all passes into one object"
  10218. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  10219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10220. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10221. msgid "Except"
  10222. msgstr "Exceptie"
  10223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10224. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10225. msgid ""
  10226. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10227. "by checking this, the area of the object below\n"
  10228. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10229. msgstr ""
  10230. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  10231. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  10232. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10235. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10236. msgid "Check validity"
  10237. msgstr "Verificați corectitudinea"
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10240. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10241. msgid ""
  10242. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10243. "if they will provide a complete isolation."
  10244. msgstr ""
  10245. "Dacă este bifat, diametrele sculelor sunt verificate\n"
  10246. "dacă vor oferi o izolare completă."
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10248. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10249. msgid ""
  10250. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10251. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10252. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10253. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10254. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10255. msgstr ""
  10256. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  10257. "- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n"
  10258. "- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n"
  10259. "- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n"
  10260. "- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10263. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10264. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10265. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10266. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10267. msgid "Polygon Selection"
  10268. msgstr "Selecție Poligon"
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10270. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10271. msgid "Interiors"
  10272. msgstr "Interioare"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10274. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10275. msgid ""
  10276. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10277. "(holes in the polygon)."
  10278. msgstr ""
  10279. "Când este bifat, utilizatorul poate selecta interioarele unui poligon.\n"
  10280. "(găuri în poligon)."
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10282. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10283. msgid "Forced Rest"
  10284. msgstr "Forțare Rest"
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10286. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10287. msgid ""
  10288. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10289. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10290. "Works when 'rest machining' is used."
  10291. msgstr ""
  10292. "Cand se bifează, izolarea se va face cu unealta curentă chiar dacă\n"
  10293. "interioarele unui poligon (găuri în poligon) nu au putut fi izolate.\n"
  10294. "Funcționează atunci când se folosește „prelucrarea resturilor”."
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10298. msgid "Normal"
  10299. msgstr "Normal"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10303. msgid "Progressive"
  10304. msgstr "Progresiv"
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10308. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10309. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10310. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10311. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10312. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4605
  10313. msgid "Plotting"
  10314. msgstr "Se afișeaz"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10318. msgid ""
  10319. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10320. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10321. msgstr ""
  10322. "- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n"
  10323. "- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată"
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10325. msgid "NCC Tool Options"
  10326. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10328. msgid ""
  10329. "Create a Geometry object with\n"
  10330. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10331. msgstr ""
  10332. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  10333. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  10334. "fie cupru."
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10336. msgid "Offset value"
  10337. msgstr "Valoare Ofset"
  10338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10339. msgid ""
  10340. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10341. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10342. "from the copper features.\n"
  10343. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10344. msgstr ""
  10345. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  10346. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  10347. "de traseele de cupru.\n"
  10348. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10350. msgid ""
  10351. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10352. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10353. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10354. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10355. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10356. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10357. "If not checked, use the standard algorithm."
  10358. msgstr ""
  10359. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10360. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10361. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10362. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10363. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10364. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10365. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10367. msgid ""
  10368. "Selection of area to be processed.\n"
  10369. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10370. "processed.\n"
  10371. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10372. "processed.\n"
  10373. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10374. msgstr ""
  10375. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  10376. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  10377. "procesat.\n"
  10378. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10379. "zonei care va fi procesată.\n"
  10380. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10382. msgid "Paint Tool Options"
  10383. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10385. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10386. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10389. msgid ""
  10390. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10391. "In application units."
  10392. msgstr ""
  10393. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n"
  10394. "In unitătile aplicatiei."
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10396. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10397. msgid ""
  10398. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10399. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10400. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10401. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10402. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10403. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10404. "\n"
  10405. "If not checked, use the standard algorithm."
  10406. msgstr ""
  10407. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10408. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10409. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10410. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10411. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10412. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10413. "precedenta.\n"
  10414. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10416. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10417. msgid ""
  10418. "Selection of area to be processed.\n"
  10419. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10420. "processed.\n"
  10421. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10422. "processed.\n"
  10423. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10424. "areas.\n"
  10425. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10426. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10427. msgstr ""
  10428. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  10429. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  10430. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  10431. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10432. "zonei care va fi procesată.\n"
  10433. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10434. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10435. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  10436. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10438. msgid "Panelize Tool Options"
  10439. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10441. msgid ""
  10442. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10443. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10444. "at a X distance, Y distance of each other."
  10445. msgstr ""
  10446. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  10447. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  10448. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10450. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10451. msgid "Spacing cols"
  10452. msgstr "Sep. coloane"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10454. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10455. msgid ""
  10456. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10457. "In current units."
  10458. msgstr ""
  10459. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  10460. "In unitatile curente."
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10462. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10463. msgid "Spacing rows"
  10464. msgstr "Sep. linii"
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10466. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10467. msgid ""
  10468. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10469. "In current units."
  10470. msgstr ""
  10471. "Spatiul de separare între linii.\n"
  10472. "In unitatile curente."
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10474. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10475. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10476. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10478. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10479. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10480. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10483. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10484. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10485. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10486. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10487. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  10488. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  10489. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:928
  10490. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10491. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10492. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10493. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10494. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10495. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10496. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10497. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10498. msgid "Gerber"
  10499. msgstr "Gerber"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10501. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10502. msgid "Geo"
  10503. msgstr "Geo"
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10505. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10506. msgid "Panel Type"
  10507. msgstr "Tip panel"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10509. msgid ""
  10510. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10511. "- Gerber\n"
  10512. "- Geometry"
  10513. msgstr ""
  10514. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  10515. "- Gerber\n"
  10516. "- Geometrie"
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10518. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10519. msgid ""
  10520. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10521. "When checked the application will find\n"
  10522. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10523. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10524. msgstr ""
  10525. "Activ doar pentru tipul de Panel pt Geometrie.\n"
  10526. "Când este bifată, aplicația va găsi\n"
  10527. "orice două elemente de linie suprapuse din Panel\n"
  10528. "și va elimina părțile suprapuse, păstrând doar una dintre ele."
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10530. msgid "Constrain within"
  10531. msgstr "Constrange"
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10533. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10534. msgid ""
  10535. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10536. "DX and DY values are in current units.\n"
  10537. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10538. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10539. "they fit completely within selected area."
  10540. msgstr ""
  10541. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  10542. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  10543. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  10544. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  10545. "complet in aria desemnata."
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10547. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10548. msgid "Width (DX)"
  10549. msgstr "Lătime (Dx)"
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10551. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10552. msgid ""
  10553. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10554. "In current units."
  10555. msgstr ""
  10556. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10557. "In unitati curente."
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10559. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10560. msgid "Height (DY)"
  10561. msgstr "Inăltime (Dy)"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10563. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10564. msgid ""
  10565. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10566. "In current units."
  10567. msgstr ""
  10568. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10569. "In unitati curente."
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10571. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10572. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10574. msgid ""
  10575. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10576. "solder paste onto a PCB."
  10577. msgstr ""
  10578. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  10579. "pe padurile unui PCB."
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10581. msgid "New Nozzle Dia"
  10582. msgstr "Dia nou"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10584. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10585. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10586. msgstr ""
  10587. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  10588. "de Unelte"
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10590. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10591. msgid "Z Dispense Start"
  10592. msgstr "Z start dispensare"
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10594. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10595. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10596. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  10597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10598. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10599. msgid "Z Dispense"
  10600. msgstr "Z dispensare"
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10602. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10603. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10604. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10606. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10607. msgid "Z Dispense Stop"
  10608. msgstr "Z stop dispensare"
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10610. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10611. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10612. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10614. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10615. msgid "Z Travel"
  10616. msgstr "Z deplasare"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10618. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10619. msgid ""
  10620. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10621. "(without dispensing solder paste)."
  10622. msgstr ""
  10623. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10624. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10626. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10627. msgid "Z Toolchange"
  10628. msgstr "Z schimb. unealtă"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10630. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10631. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10632. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10634. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10635. msgid ""
  10636. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10637. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10638. msgstr ""
  10639. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  10640. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10642. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10643. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10644. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  10645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10646. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10647. msgid ""
  10648. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10649. "(on Z plane)."
  10650. msgstr ""
  10651. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  10652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10654. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10655. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10657. msgid ""
  10658. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10659. "to Dispense position (on Z plane)."
  10660. msgstr ""
  10661. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  10662. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10664. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10665. msgid "Spindle Speed FWD"
  10666. msgstr "Viteza motor inainte"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10668. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10669. msgid ""
  10670. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10671. "through the dispenser nozzle."
  10672. msgstr ""
  10673. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  10674. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10676. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10677. msgid "Dwell FWD"
  10678. msgstr "Pauza FWD"
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10680. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10681. msgid "Pause after solder dispensing."
  10682. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10684. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10685. msgid "Spindle Speed REV"
  10686. msgstr "Viteza motor inapoi"
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10689. msgid ""
  10690. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10691. "through the dispenser nozzle."
  10692. msgstr ""
  10693. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  10694. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10696. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10697. msgid "Dwell REV"
  10698. msgstr "Pauza REV"
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10700. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10701. msgid ""
  10702. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10703. "to allow pressure equilibrium."
  10704. msgstr ""
  10705. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10706. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10708. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10709. msgid "Files that control the GCode generation."
  10710. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10712. msgid "Substractor Tool Options"
  10713. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10715. msgid ""
  10716. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10717. "from another of the same type."
  10718. msgstr ""
  10719. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10720. "din altul de același tip."
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10722. msgid "Close paths"
  10723. msgstr "Închide căile"
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10725. msgid ""
  10726. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10727. msgstr ""
  10728. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10729. "Geometrie."
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10731. msgid "Transform Tool Options"
  10732. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10734. msgid ""
  10735. "Various transformations that can be applied\n"
  10736. "on a application object."
  10737. msgstr ""
  10738. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  10739. "asupra unui obiect al aplicatiei."
  10740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10741. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10742. msgid ""
  10743. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10744. "Can be:\n"
  10745. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10746. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10747. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10748. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10749. msgstr ""
  10750. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  10751. "Poate fi:\n"
  10752. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  10753. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  10754. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  10755. "- Obiect -> centrul casetei de delimitare a unui obiect specific"
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10757. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10758. msgid "The type of object used as reference."
  10759. msgstr "Tipul de obiect utilizat ca referință."
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10761. msgid "Skew"
  10762. msgstr "Deformare"
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10765. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10766. msgid ""
  10767. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10768. "Float number between -360 and 359."
  10769. msgstr ""
  10770. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  10771. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  10772. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10773. msgid "Autocompleter Keywords"
  10774. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10775. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10776. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10777. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10778. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10779. msgid "Restore"
  10780. msgstr "Restabilire"
  10781. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10782. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10783. msgstr ""
  10784. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10785. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10786. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10787. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10788. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10789. msgid "Keywords list"
  10790. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10791. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10792. msgid ""
  10793. "List of keywords used by\n"
  10794. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10795. "The autocompleter is installed\n"
  10796. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10797. msgstr ""
  10798. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10799. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10800. "Autocompleterul este instalat\n"
  10801. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10802. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10803. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10804. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10805. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10806. msgid "Extension"
  10807. msgstr "Extensie fișier"
  10808. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10809. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10810. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10811. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10812. msgid "Add keyword"
  10813. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10814. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10815. msgid "Add a keyword to the list"
  10816. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10817. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10818. msgid "Delete keyword"
  10819. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10820. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10821. msgid "Delete a keyword from the list"
  10822. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10823. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10824. msgid "Excellon File associations"
  10825. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10826. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10827. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10828. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10829. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10830. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10831. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10832. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10833. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10834. msgid "Delete all extensions from the list."
  10835. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10836. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10837. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10838. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10839. msgid "Extensions list"
  10840. msgstr "Lista de extensii"
  10841. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10842. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10843. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10844. msgid ""
  10845. "List of file extensions to be\n"
  10846. "associated with FlatCAM."
  10847. msgstr ""
  10848. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10849. "associate cu FlatCAM."
  10850. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10851. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10852. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10853. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10854. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10855. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10856. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10857. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10858. msgid "Add Extension"
  10859. msgstr "Adaugă Extensie"
  10860. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10861. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10862. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10863. msgid "Add a file extension to the list"
  10864. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10865. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10866. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10867. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10868. msgid "Delete Extension"
  10869. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10870. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10871. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10872. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10873. msgid "Delete a file extension from the list"
  10874. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10875. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10876. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10877. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10878. msgid "Apply Association"
  10879. msgstr "Aplicați Asociere"
  10880. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10881. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10882. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10883. msgid ""
  10884. "Apply the file associations between\n"
  10885. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10886. "They will be active after next logon.\n"
  10887. "This work only in Windows."
  10888. msgstr ""
  10889. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10890. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10891. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10892. "Functionează numai pt Windows."
  10893. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10894. msgid "GCode File associations"
  10895. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10896. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10897. msgid "Gerber File associations"
  10898. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10899. #: appObjects/AppObject.py:165
  10900. #, python-brace-format
  10901. msgid ""
  10902. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10903. "\n"
  10904. msgstr ""
  10905. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  10906. "\n"
  10907. #: appObjects/AppObject.py:184
  10908. msgid "Converting units to "
  10909. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  10910. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  10911. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  10912. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  10913. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  10914. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  10915. #: camlib.py:1292
  10916. msgid "Rough"
  10917. msgstr "Grosier"
  10918. #: appObjects/AppObject.py:313
  10919. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10920. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  10921. #: appObjects/AppObject.py:314
  10922. msgid "TCL Tutorial is here"
  10923. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  10924. #: appObjects/AppObject.py:316
  10925. msgid "FlatCAM commands list"
  10926. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  10927. #: appObjects/AppObject.py:317
  10928. msgid ""
  10929. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10930. "(displayed in Tcl Shell)."
  10931. msgstr ""
  10932. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  10933. "(afișate în Tcl Shell)."
  10934. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10935. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10936. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10937. msgid "created/selected"
  10938. msgstr "creat / selectat"
  10939. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10940. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10941. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10942. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  10943. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10944. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10945. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10946. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  10947. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  10948. msgid ""
  10949. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10950. "Shapely >= 1.8 is required"
  10951. msgstr ""
  10952. "Funcția Voronoi nu poate fi încărcată.\n"
  10953. "Shapely >= 1.8 este necesar"
  10954. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  10955. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10956. msgstr "Faceți clic pe ecran pentru a adăuga un punct de probă ..."
  10957. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  10958. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10959. msgstr "Punctul nu se află în zona obiectului. Alegeți un alt punct."
  10960. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  10961. msgid ""
  10962. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10963. "finish ..."
  10964. msgstr ""
  10965. "S-a adăugat un punct de sondare ... Faceți clic din nou pentru a adăuga "
  10966. "altul sau faceți clic dreapta pentru a termina ..."
  10967. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  10968. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10969. msgstr "Am terminat de adăugat punte de sondare ..."
  10970. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  10971. msgid "COM list updated ..."
  10972. msgstr "Lista porturi COM actualizată ..."
  10973. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  10974. msgid "Connected"
  10975. msgstr "Conectat"
  10976. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  10977. msgid "Port connected"
  10978. msgstr "Port conectat"
  10979. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  10980. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10981. msgstr "Nu s-a putut conecta la GRBL pe portul"
  10982. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  10983. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10984. msgstr "Portul este conectat. Deconecteaza"
  10985. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10986. msgid "Could not connect to port"
  10987. msgstr "Nu s-a putut conecta la portul"
  10988. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  10989. msgid "Sending GCode..."
  10990. msgstr "Se trimite GCode ..."
  10991. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  10992. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10993. msgstr "GRBL face un ciclu de Homing."
  10994. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  10995. msgid "GRBL software reset was sent."
  10996. msgstr "A fost trimisă resetarea software a GRBL."
  10997. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  10998. msgid "GRBL resumed."
  10999. msgstr "GRBL a reluat."
  11000. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11001. msgid "GRBL paused."
  11002. msgstr "GRBL este in pauza."
  11003. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11004. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11005. msgid "Export cancelled ..."
  11006. msgstr "Exportul anulat ..."
  11007. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11008. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6925
  11009. msgid "Loading..."
  11010. msgstr "Se incarcă..."
  11011. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11012. msgid "There is nothing to view"
  11013. msgstr "Nu este nimic de vizualizat"
  11014. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11015. msgid "Code Viewer"
  11016. msgstr "Vizualizator de Cod"
  11017. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11018. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11019. msgstr "Codul mașinii a fost încărcat în vizualizatorul de cod"
  11020. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11021. msgid "Failed to open height map file"
  11022. msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul hărții înălțimii"
  11023. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11024. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11025. msgstr "S-a terminat sondarea. Se efectueaza anutonivelarea."
  11026. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11027. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11028. msgstr "Se trimite GCode de Sondare către controlerul GRBL."
  11029. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11030. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11031. msgstr "Harta de înălțime GRBL goală."
  11032. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11033. msgid "Finished autolevelling."
  11034. msgstr "Nivelare automată finalizată."
  11035. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11036. msgid "Plotting..."
  11037. msgstr "Se afișează..."
  11038. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11039. msgid "File saved to"
  11040. msgstr "Fișierul salvat în"
  11041. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11042. msgid "Code Review"
  11043. msgstr "Revizuire Cod"
  11044. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11045. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11046. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  11047. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11048. msgid "CNCJob object"
  11049. msgstr "Obiect CNCJob"
  11050. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11051. msgid ""
  11052. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11053. "Append Code snippet will not be used.."
  11054. msgstr ""
  11055. "Codul G nu are un cod G94.\n"
  11056. "Nu se va utiliza fragmentul de cod atașat .."
  11057. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11058. msgid "Document Editor"
  11059. msgstr "Editor Documente"
  11060. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11061. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11062. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11063. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11064. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  11065. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11066. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11067. msgstr ""
  11068. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  11069. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11070. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11071. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11072. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11073. msgid "Tool_nr"
  11074. msgstr "Nr. Unealtă"
  11075. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11076. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11077. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11078. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11079. msgid "Drills_Nr"
  11080. msgstr "Nr. gaura"
  11081. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11082. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11083. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11084. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11085. msgid "Slots_Nr"
  11086. msgstr "Nr. slot"
  11087. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11088. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11089. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11090. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11091. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11092. msgid "Iso"
  11093. msgstr "Izo"
  11094. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11095. msgid "Finish"
  11096. msgstr "Finisare"
  11097. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11098. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11099. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11100. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11101. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11102. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11103. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11104. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11105. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11106. msgid "Multiple Tools"
  11107. msgstr "Unelte multiple"
  11108. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11109. msgid "Add from Tool DB"
  11110. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  11111. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11112. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11113. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11114. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11115. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11116. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2203
  11117. msgid "No Tool Selected"
  11118. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  11119. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11120. msgid "Tool added in Tool Table."
  11121. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11122. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11123. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11124. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11125. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11126. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11127. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11128. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11129. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11130. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11131. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11132. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11133. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11134. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11135. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11136. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11137. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11138. msgid ""
  11139. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11140. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11141. "calculated from other parameters like:\n"
  11142. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11143. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11144. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11145. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11146. msgstr ""
  11147. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  11148. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  11149. "calculată din alți parametri precum:\n"
  11150. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  11151. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  11152. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  11153. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  11154. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11155. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11156. msgid "Focus Z"
  11157. msgstr "Focalizare Z"
  11158. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11159. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11160. msgid "Laser Power"
  11161. msgstr "Putere Laser"
  11162. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11163. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11164. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11165. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11166. msgid "geometry"
  11167. msgstr "geometria"
  11168. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11169. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11170. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11171. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11172. msgid ""
  11173. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11174. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11175. msgstr ""
  11176. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11177. "este oferita.\n"
  11178. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11179. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11180. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11181. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11182. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11183. msgid "G-Code parsing finished..."
  11184. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11185. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11186. msgid "Finished G-Code processing"
  11187. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11188. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11189. msgid "G-Code processing failed with error"
  11190. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11191. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11192. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11193. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11195. msgid "Finished G-Code processing..."
  11196. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11198. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11199. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11200. msgid "Generating CNC Code"
  11201. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11202. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11203. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11204. msgid "CNCjob created"
  11205. msgstr "CNCjob creat"
  11206. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11207. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11208. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11209. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11210. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11211. msgid "Geometry Scale done."
  11212. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11213. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11214. msgid ""
  11215. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11216. "the Offset field."
  11217. msgstr ""
  11218. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11219. "singură valoare in câmpul Offset."
  11220. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11221. msgid "Geometry Offset done."
  11222. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11223. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11224. msgid ""
  11225. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11226. "y)\n"
  11227. "but now there is only one value, not two."
  11228. msgstr ""
  11229. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11230. "in formatul (x, y) \n"
  11231. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11232. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11233. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11234. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11235. msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters."
  11236. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11237. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11238. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11239. msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat."
  11240. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11241. msgid "Buffering solid geometry"
  11242. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11243. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11244. msgid "Done"
  11245. msgstr "Executat"
  11246. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11247. msgid "Operation could not be done."
  11248. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11249. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11250. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11251. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11252. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11253. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11254. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11255. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11256. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11257. msgid "Isolation geometry created"
  11258. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11259. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11260. msgid "Plotting Apertures"
  11261. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11262. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11263. msgid "Name changed from"
  11264. msgstr "Nume schimbat din"
  11265. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11266. msgid "to"
  11267. msgstr "la"
  11268. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11269. msgid "Offsetting..."
  11270. msgstr "Ofsetare..."
  11271. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11272. msgid "Scaling could not be executed."
  11273. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11274. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11275. msgid "Scale done."
  11276. msgstr "Scalare efectuată."
  11277. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11278. msgid "Scaling..."
  11279. msgstr "Scalare..."
  11280. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11281. msgid "Skewing..."
  11282. msgstr "Deformare..."
  11283. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11284. msgid "Dimensions"
  11285. msgstr "Dimensiuni"
  11286. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11287. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11288. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11289. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11290. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11291. msgid "Drills number"
  11292. msgstr "Numărul de găuri"
  11293. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11294. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11295. msgid "Slots number"
  11296. msgstr "Numărul de sloturi"
  11297. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11298. msgid "Drills total number:"
  11299. msgstr "Număr total de gauri:"
  11300. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11301. msgid "Slots total number:"
  11302. msgstr "Număr total de sloturi:"
  11303. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11304. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11305. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11306. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11307. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11308. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11309. msgid "Present"
  11310. msgstr "Prezent"
  11311. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11312. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11313. msgid "Solid Geometry"
  11314. msgstr "Geometrie Solidă"
  11315. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11316. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11317. msgid "GCode Text"
  11318. msgstr "Text GCode"
  11319. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11320. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11321. msgid "GCode Geometry"
  11322. msgstr "Geometrie GCode"
  11323. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11324. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11325. msgid "Tool Data"
  11326. msgstr "Date Unealtă"
  11327. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11328. msgid "Depth of Cut"
  11329. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  11330. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11331. msgid "Clearance Height"
  11332. msgstr "Înălțime Sigură"
  11333. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11334. msgid "Routing time"
  11335. msgstr "Timpul de rutare"
  11336. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11337. msgid "Width"
  11338. msgstr "Lătime"
  11339. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11340. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11341. msgid "Box Area"
  11342. msgstr "Arie pătratică"
  11343. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11344. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11345. msgid "Convex_Hull Area"
  11346. msgstr "Arie convexă"
  11347. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11348. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11349. msgid "Copper Area"
  11350. msgstr "Aria de Cupru"
  11351. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11352. msgid "Script Editor"
  11353. msgstr "Editor Script"
  11354. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11355. #, python-brace-format
  11356. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11357. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11358. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11359. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11360. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11361. #: app_Main.py:6630 app_Main.py:6636 app_Main.py:6642 app_Main.py:6648
  11362. msgid "selected"
  11363. msgstr "selectat"
  11364. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11365. msgid "Cause of error"
  11366. msgstr "Motivul erorii"
  11367. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11368. msgid "All objects are selected."
  11369. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  11370. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11371. msgid "Objects selection is cleared."
  11372. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11373. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11374. msgid "This is GCODE mark"
  11375. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11376. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11377. msgid ""
  11378. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11379. "A tool change event: T"
  11380. msgstr ""
  11381. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11382. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11383. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11384. msgid ""
  11385. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11386. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11387. "diameters.\n"
  11388. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11389. "diameters to reflect the real diameters."
  11390. msgstr ""
  11391. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11392. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11393. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11394. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11395. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11396. msgid ""
  11397. "Excellon Parser error.\n"
  11398. "Parsing Failed. Line"
  11399. msgstr ""
  11400. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11401. "Analizarea a esuat. Linia"
  11402. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11403. msgid "Font not supported, try another one."
  11404. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11405. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11406. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11407. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11408. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11409. msgid "lines"
  11410. msgstr "linii"
  11411. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11412. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11413. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11414. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11415. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11416. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11417. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11418. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11419. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11420. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11421. msgid ""
  11422. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11423. "parser errors. Line number"
  11424. msgstr ""
  11425. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11426. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11427. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11428. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11429. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11430. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11431. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11432. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11433. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11434. msgid "Gerber Line"
  11435. msgstr "Linia Gerber"
  11436. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11437. msgid "Gerber Line Content"
  11438. msgstr "Continut linie Gerber"
  11439. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11440. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11441. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11442. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11443. msgid "Gerber Scale done."
  11444. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11445. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11446. msgid "Gerber Offset done."
  11447. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11448. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11449. msgid "Gerber Mirror done."
  11450. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11451. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11452. msgid "Gerber Skew done."
  11453. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11454. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11455. msgid "Gerber Rotate done."
  11456. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11457. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11458. msgid "Gerber Buffer done."
  11459. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11460. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11461. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11462. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11463. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11464. msgid "HPGL2 Line"
  11465. msgstr "Linie HPGL2"
  11466. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11467. msgid "HPGL2 Line Content"
  11468. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11469. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11470. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11471. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11472. #: appProcess.py:172
  11473. msgid "processes running."
  11474. msgstr "procesele care rulează."
  11475. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11476. msgid "Align Objects"
  11477. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11478. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11479. msgid "Align Tool"
  11480. msgstr "Unealta Aliniere"
  11481. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11482. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11483. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11484. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11485. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11486. msgstr ""
  11487. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11488. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11489. msgid "First Point"
  11490. msgstr "Primul punct"
  11491. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11492. msgid "Click on the START point."
  11493. msgstr "Click pe punctul START."
  11494. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11495. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11496. msgid "Cancelled by user request."
  11497. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11498. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11499. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11500. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11501. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11502. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11503. msgid "Or right click to cancel."
  11504. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11505. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11506. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11507. msgid "Second Point"
  11508. msgstr "Al doilea punct"
  11509. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11510. msgid "MOVING object"
  11511. msgstr "MISCARE obiect"
  11512. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11513. msgid ""
  11514. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11515. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11516. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11517. "in the Object combobox."
  11518. msgstr ""
  11519. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11520. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11521. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11522. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11523. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11524. msgid "Object to be aligned."
  11525. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11526. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11527. msgid "DESTINATION object"
  11528. msgstr "Obiect DESTINAȚIE"
  11529. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11530. msgid ""
  11531. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11532. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11533. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11534. "in the Object combobox."
  11535. msgstr ""
  11536. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11537. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11538. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11539. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11540. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11541. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11542. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11543. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11544. msgid "Alignment Type"
  11545. msgstr "Tip Aliniere"
  11546. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11547. msgid ""
  11548. "The type of alignment can be:\n"
  11549. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11550. "translation\n"
  11551. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11552. "translation followed by rotation"
  11553. msgstr ""
  11554. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11555. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11556. "o translatie\n"
  11557. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11558. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11559. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11560. msgid "Single Point"
  11561. msgstr "Punct Singular"
  11562. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11563. msgid "Dual Point"
  11564. msgstr "Punct Dublu"
  11565. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11566. msgid "Align Object"
  11567. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11568. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11569. msgid ""
  11570. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11571. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11572. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11573. msgstr ""
  11574. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11575. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11576. "simplă translatie.\n"
  11577. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11578. "rotatie."
  11579. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11580. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11581. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11582. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11583. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11584. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1383
  11585. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11586. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11587. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11588. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11589. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11590. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11591. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11592. msgid "Reset Tool"
  11593. msgstr "Resetați Unealta"
  11594. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11595. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11596. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11597. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11598. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11599. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1386
  11600. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11601. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11602. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11603. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11604. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11605. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11606. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11607. msgid "Will reset the tool parameters."
  11608. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11609. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11610. msgid "Calc. Tool"
  11611. msgstr "Unealta Calc"
  11612. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11613. msgid "Calculators"
  11614. msgstr "Calculatoare"
  11615. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11616. msgid "Units Calculator"
  11617. msgstr "Calculator Unitati"
  11618. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11619. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11620. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11621. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11622. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11623. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11624. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11625. msgid ""
  11626. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11627. "It is specified by manufacturer."
  11628. msgstr ""
  11629. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11630. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11631. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11632. msgid ""
  11633. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11634. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11635. msgstr ""
  11636. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11637. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11638. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11639. msgid ""
  11640. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11641. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11642. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11643. msgstr ""
  11644. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11645. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11646. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11647. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11648. msgid "Calculate"
  11649. msgstr "Calculează"
  11650. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11651. msgid ""
  11652. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11653. " depending on which is desired and which is known. "
  11654. msgstr ""
  11655. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11656. "uneltei,\n"
  11657. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11658. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11659. msgid "Current Value"
  11660. msgstr "Intensitate"
  11661. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11662. msgid ""
  11663. "This is the current intensity value\n"
  11664. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11665. msgstr ""
  11666. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11667. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11668. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11669. msgid "Time"
  11670. msgstr "Durată"
  11671. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11672. msgid ""
  11673. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11674. "In minutes."
  11675. msgstr ""
  11676. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  11677. "efectuarea procedurii. In minute."
  11678. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11679. msgid ""
  11680. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11681. "depending on the parameters above"
  11682. msgstr ""
  11683. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  11684. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  11685. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11686. msgid "Tool initialized"
  11687. msgstr "Unealtă initializată"
  11688. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11689. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11690. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11691. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11692. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11693. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11694. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11695. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11696. msgstr ""
  11697. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11698. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11699. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11700. msgstr ""
  11701. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11702. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11703. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11704. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11705. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11706. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11707. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11708. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11709. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11710. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11711. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11712. msgid "Gcode Viewer"
  11713. msgstr "Gcode Viewer"
  11714. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11715. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11716. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11717. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11718. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11719. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11720. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11721. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11722. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  11723. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11724. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11725. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  11726. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11727. msgid ""
  11728. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11729. "Those four points should be in the four\n"
  11730. "(as much as possible) corners of the object."
  11731. msgstr ""
  11732. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  11733. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  11734. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  11735. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11736. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11737. msgid "Object Type"
  11738. msgstr "Tip Obiect"
  11739. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11740. msgid "Source object selection"
  11741. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  11742. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11743. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11744. msgstr ""
  11745. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  11746. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11747. msgid "Calibration Points"
  11748. msgstr "Puncte de calibrare"
  11749. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11750. msgid ""
  11751. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11752. "ones measured."
  11753. msgstr ""
  11754. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  11755. "cele măsurate."
  11756. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11757. #: appTools/ToolSub.py:706
  11758. msgid "Target"
  11759. msgstr "Tintă"
  11760. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11761. msgid "Found Delta"
  11762. msgstr "Delta găsit"
  11763. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11764. msgid "Bot Left X"
  11765. msgstr "Stânga jos X"
  11766. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11767. msgid "Bot Left Y"
  11768. msgstr "Stânga jos Y"
  11769. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11770. msgid "Bot Right X"
  11771. msgstr "Dreapta-jos X"
  11772. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11773. msgid "Bot Right Y"
  11774. msgstr "Dreapta-jos Y"
  11775. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11776. msgid "Top Left X"
  11777. msgstr "Stânga sus X"
  11778. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11779. msgid "Top Left Y"
  11780. msgstr "Stânga sus Y"
  11781. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11782. msgid "Top Right X"
  11783. msgstr "Dreapta-sus X"
  11784. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11785. msgid "Top Right Y"
  11786. msgstr "Dreapta-sus Y"
  11787. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11788. msgid "Get Points"
  11789. msgstr "Obține puncte"
  11790. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11791. msgid ""
  11792. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11793. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11794. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11795. "the object."
  11796. msgstr ""
  11797. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  11798. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  11799. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  11800. "obiectului."
  11801. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11802. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11803. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11805. msgid ""
  11806. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11807. "the four points acquired above.\n"
  11808. "The points sequence is:\n"
  11809. "- first point -> set the origin\n"
  11810. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11811. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11812. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11813. msgstr ""
  11814. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  11815. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  11816. "Secvența punctelor este:\n"
  11817. "- primul punct -> setați originea\n"
  11818. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11819. "dreapta.\n"
  11820. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11821. "dreapta.\n"
  11822. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11824. msgid "Generate GCode"
  11825. msgstr "Generează GCode"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11827. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11828. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11830. msgid ""
  11831. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11832. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11833. "in the fields Found (Delta)."
  11834. msgstr ""
  11835. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  11836. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  11837. "în câmpurile găsite (Delta)."
  11838. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11839. msgid "Calculate Factors"
  11840. msgstr "Calculați factorii"
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11842. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11843. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  11844. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11845. msgid ""
  11846. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11847. "the factors above."
  11848. msgstr ""
  11849. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11850. "factorii de mai sus."
  11851. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11852. msgid "Scale Factor X:"
  11853. msgstr "Factor scalare X:"
  11854. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11855. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11856. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  11857. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11858. msgid "Scale Factor Y:"
  11859. msgstr "Factor scalare Y:"
  11860. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11861. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11862. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  11863. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11864. msgid "Apply Scale Factors"
  11865. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  11866. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11867. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11868. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  11869. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11870. msgid "Skew Angle X:"
  11871. msgstr "Unghi X Deformare:"
  11872. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11873. msgid "Skew Angle Y:"
  11874. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11876. msgid "Apply Skew Factors"
  11877. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11879. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11880. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11882. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11883. msgstr "Generați GCode ajustat"
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11885. msgid ""
  11886. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11887. "the factors set above.\n"
  11888. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11889. "before clicking this button."
  11890. msgstr ""
  11891. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11892. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  11893. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  11894. "înainte de a face clic pe acest buton."
  11895. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11896. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11897. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  11898. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11899. msgid ""
  11900. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11901. "with the factors determined and verified above."
  11902. msgstr ""
  11903. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  11904. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  11905. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11906. msgid "Adjusted object type"
  11907. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  11908. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11909. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11910. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  11911. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11912. msgid "Adjusted object selection"
  11913. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11915. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11916. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  11917. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11918. msgid "Calibrate"
  11919. msgstr "Calibreaza"
  11920. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11921. msgid ""
  11922. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11923. "with the factors determined above."
  11924. msgstr ""
  11925. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  11926. "cu factorii determinați mai sus."
  11927. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  11928. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11929. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11930. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  11931. msgid "Solid fill selected."
  11932. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  11934. msgid "Dots grid fill selected."
  11935. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11936. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  11937. msgid "Squares grid fill selected."
  11938. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11939. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  11940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  11941. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  11942. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  11943. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  11944. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  11945. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11946. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  11948. msgid "Append geometry"
  11949. msgstr "Adăugați geometria"
  11950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  11951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  11952. msgid "Append source file"
  11953. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  11955. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11956. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  11958. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  11959. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  11960. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  11961. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  11962. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  11963. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11964. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  11965. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  11966. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  11967. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  11968. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11969. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11970. msgid "Could not retrieve object"
  11971. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11972. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  11973. msgid "Click the end point of the filling area."
  11974. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  11977. msgid "Thieving"
  11978. msgstr "Thieving"
  11979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  11980. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11981. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  11983. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11984. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  11986. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11987. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:631
  11989. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  11990. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  11991. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11992. msgid "Working..."
  11993. msgstr "Se lucrează..."
  11994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  11995. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11996. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  11998. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  11999. msgid "No object available."
  12000. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  12001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12002. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12003. msgid "The reference object type is not supported."
  12004. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  12005. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12006. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12007. msgstr ""
  12008. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  12009. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12010. msgid "Create geometry"
  12011. msgstr "Creați geometrie"
  12012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12013. msgid "P-Plating Mask"
  12014. msgstr "Mască M-Placare"
  12015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12016. msgid "Append PP-M geometry"
  12017. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  12018. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12019. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12020. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  12021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12022. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12023. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  12024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12025. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12026. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  12027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12028. msgid ""
  12029. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12030. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12031. "and the copper traces in the Gerber file."
  12032. msgstr ""
  12033. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  12034. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  12035. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  12036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12037. msgid ""
  12038. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12039. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12040. "filled.\n"
  12041. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12042. "another object."
  12043. msgstr ""
  12044. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  12045. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12046. "zonei.\n"
  12047. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  12048. "alt obiect."
  12049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12050. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12051. msgid "Ref. Type"
  12052. msgstr "Tip Ref"
  12053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12054. msgid ""
  12055. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12056. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12057. msgstr ""
  12058. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  12059. "Thieving.\n"
  12060. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  12061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12062. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12063. msgid "Ref. Object"
  12064. msgstr "Obiect Ref"
  12065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12066. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12067. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12068. msgstr ""
  12069. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  12070. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12071. msgid "Insert Copper thieving"
  12072. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  12073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12074. msgid ""
  12075. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12076. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12077. msgstr ""
  12078. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  12079. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  12080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12081. msgid "Insert Robber Bar"
  12082. msgstr "Inserați Rober Bar"
  12083. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12084. msgid ""
  12085. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12086. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12087. "at a certain distance.\n"
  12088. "Required when doing holes pattern plating."
  12089. msgstr ""
  12090. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  12091. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  12092. "la o anumită distanță.\n"
  12093. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  12094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12095. msgid "Select Soldermask object"
  12096. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  12097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12098. msgid ""
  12099. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12100. "It will be used as a base for\n"
  12101. "the pattern plating mask."
  12102. msgstr ""
  12103. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  12104. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  12105. "generarea de masca pentru placare cu model."
  12106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12107. msgid "Plated area"
  12108. msgstr "Zona placată"
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12110. msgid ""
  12111. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12112. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12113. "\n"
  12114. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12115. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12116. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12117. "calculated from the soldermask openings."
  12118. msgstr ""
  12119. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  12120. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  12121. "\n"
  12122. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  12123. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  12124. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  12125. "calculată din deschiderile soldermask."
  12126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12127. msgid "mm"
  12128. msgstr "mm"
  12129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12130. msgid "in"
  12131. msgstr "in"
  12132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12133. msgid "Generate pattern plating mask"
  12134. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12136. msgid ""
  12137. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12138. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12139. "the robber bar if those were generated."
  12140. msgstr ""
  12141. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  12142. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  12143. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  12144. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12145. msgid "Corners Tool"
  12146. msgstr "Unealta Marcaje Colt"
  12147. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12148. msgid "Please select at least a location"
  12149. msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație"
  12150. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12151. msgid "Corners Tool exit."
  12152. msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat."
  12153. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12154. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12155. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt."
  12156. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12157. msgid "Locations"
  12158. msgstr "Locaţii"
  12159. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12160. msgid "Locations where to place corner markers."
  12161. msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț."
  12162. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12163. msgid "Top Right"
  12164. msgstr "Dreapta-sus"
  12165. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12166. msgid "Toggle ALL"
  12167. msgstr "Comută Toate"
  12168. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12169. msgid "Add Marker"
  12170. msgstr "Adaugă Marcaj"
  12171. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12172. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12173. msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat."
  12174. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12175. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12176. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12177. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12178. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4419
  12180. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12181. msgstr ""
  12182. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  12183. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12184. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12185. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12186. msgstr ""
  12187. "Unealta nu se află în baza de date Unelte. Se adaugă o unealtă implicită."
  12188. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12189. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12190. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12191. msgid ""
  12192. "Cancelled.\n"
  12193. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12194. msgstr ""
  12195. "Anulat.\n"
  12196. "Mai multe unelte pentru un singur diametru au fost găsite în Baza de date "
  12197. "Unelte."
  12198. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12199. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12200. msgstr "Actualizat unealta din baza de date Unelte."
  12201. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12202. msgid "Default tool added."
  12203. msgstr "O unealtă implicită a fost adăugată."
  12204. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12205. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12206. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12207. msgstr "Unealta selectată nu poate fi utilizată aici. Alege alta."
  12208. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12209. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12210. msgstr "Unealta a fost actualizata din baza de date Unelte."
  12211. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12212. msgid ""
  12213. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12214. "Select one and try again."
  12215. msgstr ""
  12216. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12217. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12218. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12219. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12220. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12221. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12222. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12223. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12224. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12225. msgstr ""
  12226. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12227. "reîncearcă."
  12228. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12229. msgid ""
  12230. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12231. "Fill in a correct value and retry. "
  12232. msgstr ""
  12233. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12234. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12235. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12236. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12237. msgid "Mouse bites failed."
  12238. msgstr "Mouse Bites nu a reușit."
  12239. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12240. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12241. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12242. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12243. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12244. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12245. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12246. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12247. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12248. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12249. msgid "Object not found"
  12250. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12251. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12252. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12253. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12254. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12255. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12256. msgstr "Operațiunea CutOut dreptunghiulară s-a încheiat."
  12257. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12258. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12259. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12260. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12261. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12262. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12263. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12264. msgid ""
  12265. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12266. msgstr ""
  12267. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12268. "pentru a crea o punte separatoare."
  12269. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12270. msgid "No tool in the Geometry object."
  12271. msgstr "Nicio unealta în obiectul Geometrie."
  12272. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12273. msgid ""
  12274. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12275. msgstr ""
  12276. "S-a adăugat manual o punte. Faceți clic stânga pentru a adăuga alta sau "
  12277. "faceți clic dreapta pentru a termina."
  12278. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12279. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12280. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12281. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12282. msgid ""
  12283. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12284. "Select one and try again."
  12285. msgstr ""
  12286. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12287. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12288. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12289. msgid ""
  12290. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12291. "Select a Gerber file and try again."
  12292. msgstr ""
  12293. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12294. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12295. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12296. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12297. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12298. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12299. msgid "Making manual bridge gap..."
  12300. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12301. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12302. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12303. msgstr "S-a terminat adăugarea manuală a Puntilor."
  12304. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12305. msgid "Cutout PCB"
  12306. msgstr "Decupare PCB"
  12307. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12308. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12309. msgid "Source Object"
  12310. msgstr "Obiect Sursă"
  12311. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12312. msgid "Object to be cutout"
  12313. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12314. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12315. msgid "Kind"
  12316. msgstr "Fel"
  12317. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12318. msgid ""
  12319. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12320. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12321. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12322. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12323. msgstr ""
  12324. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12325. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12326. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12327. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12328. "numit >Obiect<."
  12329. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12330. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12331. msgid ""
  12332. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12333. "with the diameter specified above.\n"
  12334. "This is done by a background search\n"
  12335. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12336. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12337. msgstr ""
  12338. "Adăugați un instrument nou în Tabelul de Unelte\n"
  12339. "cu diametrul specificat mai sus.\n"
  12340. "Acest lucru se face printr-o căutare în fundal\n"
  12341. "în baza de date Instrumente. Dacă nu se găsește nimic\n"
  12342. "în DB Unelte se adaugă o unealtă implicită."
  12343. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12344. msgid "Tool Parameters"
  12345. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12346. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12347. msgid "Automatic"
  12348. msgstr "Automat"
  12349. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12350. msgid "Bridge Gaps"
  12351. msgstr "Punţi"
  12352. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12353. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12354. msgstr ""
  12355. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12356. "a pana la 8 punţi."
  12357. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12358. msgid ""
  12359. "Cutout the selected object.\n"
  12360. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12361. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12362. msgstr ""
  12363. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12364. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  12365. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  12366. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12367. msgid ""
  12368. "Cutout the selected object.\n"
  12369. "The resulting cutout shape is\n"
  12370. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12371. "the bounding box of the Object."
  12372. msgstr ""
  12373. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12374. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  12375. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12376. msgid ""
  12377. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12378. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12379. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12380. msgstr ""
  12381. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12382. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12383. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12384. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12385. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12387. msgid "Generate Manual Geometry"
  12388. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12389. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12390. msgid ""
  12391. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12392. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12393. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12394. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12395. msgstr ""
  12396. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12397. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  12398. "urmărindu-i forma.\n"
  12399. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12400. "numit >Obiect<."
  12401. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12402. msgid "Manual cutout Geometry"
  12403. msgstr "Decupare manuală Geometrie"
  12404. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12405. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12406. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12408. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12409. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12411. msgid ""
  12412. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12413. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12414. "the surrounding material.\n"
  12415. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12416. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12417. msgstr ""
  12418. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12419. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12420. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12421. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12422. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12423. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12424. msgid "2-Sided Tool"
  12425. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12426. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12427. msgid ""
  12428. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12429. "and retry."
  12430. msgstr ""
  12431. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12432. "încearcă din nou."
  12433. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12434. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12435. msgstr ""
  12436. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12437. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12438. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12439. msgstr ""
  12440. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12441. "încearcă din nou."
  12442. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12443. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12444. msgstr ""
  12445. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12446. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12447. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12448. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12449. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12450. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12451. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12452. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12453. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12454. msgstr "Faceți clic pe ecran în gaura Excellon dorită"
  12455. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12456. msgid "Mirror reference point set."
  12457. msgstr "Punctul de referință oglindire a fost setat."
  12458. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12459. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12460. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12461. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12462. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12463. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12464. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12465. msgid ""
  12466. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12467. "again ..."
  12468. msgstr ""
  12469. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12470. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12471. msgid "Object was mirrored"
  12472. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  12473. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4558 app_Main.py:4713
  12474. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12475. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  12476. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12477. msgid "2-Sided PCB"
  12478. msgstr "2-fețe PCB"
  12479. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12480. msgid "Objects to be mirrored"
  12481. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12482. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12483. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12484. msgstr ""
  12485. "Selectați tipul obiectului aplicației care urmează să fie procesat în acest "
  12486. "instrument."
  12487. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12488. msgid "Bounds Values"
  12489. msgstr "Valorile Limitelor"
  12490. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12491. msgid ""
  12492. "Select on canvas the object(s)\n"
  12493. "for which to calculate bounds values."
  12494. msgstr ""
  12495. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12496. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12497. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12498. msgid "X min"
  12499. msgstr "X min"
  12500. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12501. msgid "Minimum location."
  12502. msgstr "Locație minimă."
  12503. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12504. msgid "Y min"
  12505. msgstr "Y min"
  12506. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12507. msgid "X max"
  12508. msgstr "X max"
  12509. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12510. msgid "Maximum location."
  12511. msgstr "Locație maximă."
  12512. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12513. msgid "Y max"
  12514. msgstr "Y max"
  12515. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12516. msgid "Center point coordinates"
  12517. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12518. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12519. msgid "Centroid"
  12520. msgstr "Centroid"
  12521. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12522. msgid ""
  12523. "The center point location for the rectangular\n"
  12524. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12525. msgstr ""
  12526. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12527. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12528. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12529. msgid "Calculate Bounds Values"
  12530. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12531. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12532. msgid ""
  12533. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12534. "for the selection of objects.\n"
  12535. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12536. msgstr ""
  12537. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12538. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12539. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12540. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12541. msgid "Mirror Operation"
  12542. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12543. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12544. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12545. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12546. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12547. msgid ""
  12548. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12549. "Can be:\n"
  12550. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12551. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12552. "bounding box of another object selected below\n"
  12553. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12554. "object"
  12555. msgstr ""
  12556. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  12557. "Pot fi:\n"
  12558. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12559. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12560. "inconjurătoare\n"
  12561. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  12562. "- Hole Snap -> un punct definit de centrul unei găuri dintr-un obiect "
  12563. "Excellon"
  12564. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12565. msgid "Point coordinates"
  12566. msgstr "Coordonatele Punct"
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12568. msgid ""
  12569. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12570. "axis\n"
  12571. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12572. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12573. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12574. "manually."
  12575. msgstr ""
  12576. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12577. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12578. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12579. "pe\n"
  12580. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12581. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12582. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12583. msgstr ""
  12584. "Obiect care conține găuri care pot fi alese ca referință pentru oglindire."
  12585. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12586. msgid "Pick hole"
  12587. msgstr "Alege o gaură"
  12588. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12589. msgid ""
  12590. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12591. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12592. msgstr ""
  12593. "Faceți clic în interiorul unei găuri care aparține obiectului Excellon "
  12594. "selectat,\n"
  12595. "iar coordonatele centrului găurii vor fi copiate în câmpul Punct."
  12596. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12597. msgid ""
  12598. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12599. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12600. "as reference for mirror operation."
  12601. msgstr ""
  12602. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12603. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12604. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12606. msgid "Mirror"
  12607. msgstr "Oglindește"
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12609. msgid ""
  12610. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12611. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12612. "object, but modifies it."
  12613. msgstr ""
  12614. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12615. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12616. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12617. msgid "PCB Alignment"
  12618. msgstr "Aliniere PCB"
  12619. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12620. msgid ""
  12621. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12622. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12623. "images."
  12624. msgstr ""
  12625. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12626. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12628. msgid "Drill Diameter"
  12629. msgstr "Dia Găurire"
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12631. msgid ""
  12632. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12633. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12634. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12635. msgstr ""
  12636. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12637. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12638. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12639. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12640. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12641. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12642. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12643. msgid ""
  12644. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12645. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12646. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12647. "\n"
  12648. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12649. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12650. "Axis'."
  12651. msgstr ""
  12652. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12653. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12654. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12655. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12656. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12657. "Aliniere'."
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12659. msgid "Drill coordinates"
  12660. msgstr "Coordonatele găuri"
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12662. msgid ""
  12663. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12664. "y2), ... \n"
  12665. "on one side of the alignment axis.\n"
  12666. "\n"
  12667. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12668. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12669. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12670. "field.\n"
  12671. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12672. "field and click Paste.\n"
  12673. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12674. msgstr ""
  12675. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12676. "samd\n"
  12677. "\n"
  12678. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12679. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12680. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12681. "de editare\n"
  12682. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12683. "in câmpul de edit.\n"
  12684. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12685. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12686. msgid "Delete Last"
  12687. msgstr "Șterge Ultima"
  12688. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12689. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12690. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12691. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12692. msgid "Create Excellon Object"
  12693. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12694. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12695. msgid "Working"
  12696. msgstr "Se lucrează"
  12697. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12698. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12699. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  12700. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12701. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12702. msgid "Measure"
  12703. msgstr "Măsoară"
  12704. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12705. msgid "Distance Tool finished."
  12706. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12707. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12708. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12709. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  12710. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12711. msgid "Distance Tool cancelled."
  12712. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12713. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12714. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12715. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  12716. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12717. msgid "MEASURING"
  12718. msgstr "MĂSURARE"
  12719. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12720. msgid "Result"
  12721. msgstr "Rezultat"
  12722. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12723. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12724. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  12725. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12726. msgid "METRIC (mm)"
  12727. msgstr "Metric (mm)"
  12728. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12729. msgid "INCH (in)"
  12730. msgstr "INCH (in)"
  12731. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12732. msgid "Snap to center"
  12733. msgstr "Sari in Centru"
  12734. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12735. msgid ""
  12736. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12737. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12738. msgstr ""
  12739. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  12740. "găurii\n"
  12741. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  12742. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12743. msgid "Start Coords"
  12744. msgstr "Coordonate Start"
  12745. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12746. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12747. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  12748. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12749. msgid "Stop Coords"
  12750. msgstr "Coordonate Stop"
  12751. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12752. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12753. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  12754. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12755. msgid "Dx"
  12756. msgstr "Dx"
  12757. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12758. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12759. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12760. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  12761. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12762. msgid "Dy"
  12763. msgstr "Dy"
  12764. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12765. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12766. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12767. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  12768. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12769. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12770. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12771. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  12772. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12773. msgid "DISTANCE"
  12774. msgstr "DISTANTA"
  12775. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12776. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12777. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12778. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12779. msgid "Minimum Distance Tool"
  12780. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  12781. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12782. msgid ""
  12783. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12784. msgstr ""
  12785. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  12786. "ele ..."
  12787. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12788. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12789. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12790. msgstr ""
  12791. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  12792. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12793. msgid "Objects intersects or touch at"
  12794. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  12795. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12796. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12797. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  12798. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12799. msgid "First object point"
  12800. msgstr "Primul punct"
  12801. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12802. msgid ""
  12803. "This is first object point coordinates.\n"
  12804. "This is the start point for measuring distance."
  12805. msgstr ""
  12806. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  12807. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  12808. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12809. msgid "Second object point"
  12810. msgstr "Al doilea punct"
  12811. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12812. msgid ""
  12813. "This is second object point coordinates.\n"
  12814. "This is the end point for measuring distance."
  12815. msgstr ""
  12816. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  12817. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  12818. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12819. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12820. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12821. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12822. msgid "Half Point"
  12823. msgstr "Punctul de mijloc"
  12824. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12825. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12826. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  12827. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12828. msgid "Jump to Half Point"
  12829. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  12830. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  12831. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12832. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12833. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12834. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  12835. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12836. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12837. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  12838. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12839. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12840. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  12841. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12842. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12843. msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere."
  12844. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12845. msgid "Starting G-Code"
  12846. msgstr "Începând G-Code"
  12847. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12848. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12849. msgstr "Se generează Excellon CNCJob ..."
  12850. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12851. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12852. msgstr "Formatul X, Y Toolchange trebuie să fie (x, y)."
  12853. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12854. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12855. msgstr "Obiect Excellon pentru operațiunea de gaurire / frezare"
  12856. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12857. msgid "Search DB"
  12858. msgstr "Căutați în DB"
  12859. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12860. msgid ""
  12861. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12862. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12863. msgstr ""
  12864. "Va căuta și va încerca să înlocuiască uneltele din Tabelul de Unelte\n"
  12865. "cu unelte din DB care au o valoare a diametrului apropiată."
  12866. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12867. msgid ""
  12868. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12869. "Gcode output for Excellon Objects."
  12870. msgstr ""
  12871. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  12872. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  12873. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12874. msgid ""
  12875. "Generate the CNC Job.\n"
  12876. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12877. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12878. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12879. "for custom selection of tools."
  12880. msgstr ""
  12881. "Generați jobul CNC.\n"
  12882. "Dacă se frezează, va fi creat un obiect de geometrie suplimentar.\n"
  12883. "Adăugați / selectați cel puțin un instrument din Tabelul de Unelte.\n"
  12884. "Faceți clic pe antetul # pentru a le selecta pe toate sau Ctrl + LMB\n"
  12885. "pentru selectarea personalizată a uneltelor."
  12886. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12887. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12888. msgstr ""
  12889. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  12890. "(din pozitiv in negativ)."
  12891. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12892. msgid "Utilities"
  12893. msgstr "Utilități"
  12894. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12895. msgid "Conversion utilities"
  12896. msgstr "Utilitare de conversie"
  12897. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12898. msgid "Oz to Microns"
  12899. msgstr "Oz la Microni"
  12900. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12901. msgid ""
  12902. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12903. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12904. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12905. msgstr ""
  12906. "Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n"
  12907. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  12908. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  12909. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12910. msgid "Oz value"
  12911. msgstr "Valoarea in Oz"
  12912. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12913. msgid "Microns value"
  12914. msgstr "Valoarea in Microni"
  12915. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12916. msgid "Mils to Microns"
  12917. msgstr "Mils la Miconi"
  12918. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12919. msgid ""
  12920. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12921. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12922. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12923. msgstr ""
  12924. "Se va converti de la mils la microni [um].\n"
  12925. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  12926. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  12927. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12928. msgid "Mils value"
  12929. msgstr "Valoarea in Mils"
  12930. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  12931. msgid "Parameters for this tool"
  12932. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  12933. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12934. msgid "Copper Thickness"
  12935. msgstr "Grosimea cuprului"
  12936. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12937. msgid ""
  12938. "The thickness of the copper foil.\n"
  12939. "In microns [um]."
  12940. msgstr ""
  12941. "Grosimea foliei de cupru.\n"
  12942. "În microni [um]."
  12943. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  12944. msgid "Ratio"
  12945. msgstr "Raţie"
  12946. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  12947. msgid ""
  12948. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12949. "Can be:\n"
  12950. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12951. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12952. msgstr ""
  12953. "Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n"
  12954. "Poate fi:\n"
  12955. "- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n"
  12956. "- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive"
  12957. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12958. msgid "Etch Factor"
  12959. msgstr "Factor de corodare"
  12960. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12961. msgid "Etchants list"
  12962. msgstr "Lista de Substante Corozive"
  12963. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  12964. msgid "Manual offset"
  12965. msgstr "Ofset Manual"
  12966. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  12967. msgid "Etchants"
  12968. msgstr "Substane corozive"
  12969. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  12970. msgid "A list of etchants."
  12971. msgstr "Lista de substante corozive."
  12972. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  12973. msgid "Alkaline baths"
  12974. msgstr "Bai alcaline"
  12975. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12976. msgid "Etch factor"
  12977. msgstr "Factor Corodare"
  12978. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  12979. msgid ""
  12980. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12981. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12982. msgstr ""
  12983. "Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n"
  12984. "Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%"
  12985. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  12986. msgid "Real number or formula"
  12987. msgstr "Număr real sau formule"
  12988. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  12989. msgid "Etch_factor"
  12990. msgstr "Factor Corodare"
  12991. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  12992. msgid ""
  12993. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12994. "the copper features. In microns [um]."
  12995. msgstr ""
  12996. "Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n"
  12997. "caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]."
  12998. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  12999. msgid "Compensate"
  13000. msgstr "Compensează"
  13001. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13002. msgid ""
  13003. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13004. msgstr ""
  13005. "Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea "
  13006. "laterală."
  13007. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13008. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13009. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13010. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  13011. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13012. msgid "Extract Drills"
  13013. msgstr "Extrage Găuri"
  13014. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13015. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13016. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  13017. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13018. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13019. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  13020. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13021. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13022. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  13023. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13024. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13025. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  13026. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13027. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13028. msgstr ""
  13029. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  13030. "dreapta jos ..."
  13031. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13032. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13033. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  13034. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13035. msgid "Fiducials Tool exit."
  13036. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  13037. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13038. msgid "Fiducials Coordinates"
  13039. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  13040. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13041. msgid ""
  13042. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13043. "in the format (x, y)."
  13044. msgstr ""
  13045. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  13046. "în format (x, y)."
  13047. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13048. msgid ""
  13049. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13050. "box.\n"
  13051. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13052. msgstr ""
  13053. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  13054. "delimitare.\n"
  13055. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  13056. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13057. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13058. msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala."
  13059. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13060. msgid "Add Fiducial"
  13061. msgstr "Adaugă Fiducial"
  13062. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13063. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13064. msgstr ""
  13065. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  13066. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13067. msgid "Soldermask Gerber"
  13068. msgstr "Gerber Soldermask"
  13069. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13070. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13071. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  13072. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13073. msgid "Add Soldermask Opening"
  13074. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  13075. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13076. msgid ""
  13077. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13078. "to serve as fiducial opening.\n"
  13079. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13080. "for the copper fiducial."
  13081. msgstr ""
  13082. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  13083. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  13084. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  13085. "pentru fiduciarul de cupru."
  13086. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13087. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13088. msgstr ""
  13089. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  13090. "încearcă din nou."
  13091. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13092. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13093. msgstr ""
  13094. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  13095. "încearcă din nou."
  13096. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13097. msgid "No FlatCAM object selected."
  13098. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13099. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13100. msgid "Generating Film ..."
  13101. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  13102. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13103. msgid "Export positive film"
  13104. msgstr "Export film pozitiv"
  13105. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13106. msgid ""
  13107. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13108. msgstr ""
  13109. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  13110. "pentru perforare și încearcă din nou."
  13111. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13112. msgid ""
  13113. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13114. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13115. msgstr ""
  13116. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13117. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13118. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13119. msgid ""
  13120. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13121. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13122. msgstr ""
  13123. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13124. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13125. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13126. msgid ""
  13127. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13128. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13129. msgstr ""
  13130. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  13131. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13132. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13133. msgid "Export negative film"
  13134. msgstr "Export film negativ"
  13135. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13136. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13137. msgid "No object Box. Using instead"
  13138. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  13139. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13140. msgid "Film file exported to"
  13141. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  13142. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13143. msgid "Film PCB"
  13144. msgstr "Film PCB"
  13145. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13146. msgid ""
  13147. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13148. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13149. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13150. "in the Film Object combobox."
  13151. msgstr ""
  13152. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  13153. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13154. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13155. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  13156. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13157. msgid ""
  13158. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13159. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13160. "the type of objects that will be\n"
  13161. "in the Box Object combobox."
  13162. msgstr ""
  13163. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  13164. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  13165. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13166. "gasite in combobox-ul >Container<."
  13167. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13168. msgid "Film Parameters"
  13169. msgstr "Parametrii filmului"
  13170. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13171. msgid "Punch drill holes"
  13172. msgstr "Perforează găurii"
  13173. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13174. msgid ""
  13175. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13176. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13177. "when done manually."
  13178. msgstr ""
  13179. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  13180. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  13181. "găurire,\n"
  13182. "când este făcută manual."
  13183. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13184. msgid "Source"
  13185. msgstr "Sursă"
  13186. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13187. msgid ""
  13188. "The punch hole source can be:\n"
  13189. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13190. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13191. msgstr ""
  13192. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  13193. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  13194. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  13195. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13196. msgid "Pad center"
  13197. msgstr "Centru Pad"
  13198. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13199. msgid "Excellon Obj"
  13200. msgstr "Obiect Excellon"
  13201. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13202. msgid ""
  13203. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13204. msgstr ""
  13205. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  13206. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13207. msgid "Punch Size"
  13208. msgstr "Mărimea Perforatii"
  13209. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13210. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13211. msgstr ""
  13212. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  13213. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13214. msgid "Save Film"
  13215. msgstr "Salveaa filmul"
  13216. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13217. msgid ""
  13218. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13219. "the specified box. Does not create a new \n"
  13220. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13221. "selected format."
  13222. msgstr ""
  13223. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  13224. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  13225. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  13226. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13227. msgid ""
  13228. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13229. "has pads."
  13230. msgstr ""
  13231. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  13232. "obiect Gerber are pad-uri."
  13233. #: appTools/ToolImage.py:65
  13234. msgid "Image Tool"
  13235. msgstr "Unealta Imagine"
  13236. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13237. msgid "Import IMAGE"
  13238. msgstr "Importa Imagine"
  13239. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9782 app_Main.py:9832
  13240. msgid ""
  13241. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13242. "supported"
  13243. msgstr ""
  13244. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  13245. "Gerber sunt acceptate"
  13246. #: appTools/ToolImage.py:150
  13247. msgid "Importing Image"
  13248. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  13249. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9810
  13250. #: app_Main.py:9865 app_Main.py:9929 app_Main.py:9992 app_Main.py:10058
  13251. #: app_Main.py:10123 app_Main.py:10180
  13252. msgid "Opened"
  13253. msgstr "Încarcat"
  13254. #: appTools/ToolImage.py:167
  13255. msgid "Image as Object"
  13256. msgstr "Imagine ca Obiect"
  13257. #: appTools/ToolImage.py:198
  13258. msgid ""
  13259. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13260. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13261. msgstr ""
  13262. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  13263. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  13264. #: appTools/ToolImage.py:207
  13265. msgid "DPI value"
  13266. msgstr "Val. DPI"
  13267. #: appTools/ToolImage.py:208
  13268. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13269. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  13270. #: appTools/ToolImage.py:214
  13271. msgid "Level of detail"
  13272. msgstr "Nivel Detaliu"
  13273. #: appTools/ToolImage.py:223
  13274. msgid "Image type"
  13275. msgstr "Tip imagine"
  13276. #: appTools/ToolImage.py:225
  13277. msgid ""
  13278. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13279. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13280. msgstr ""
  13281. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  13282. "B/W = imagine alb-negru\n"
  13283. "Color = imagine in culori."
  13284. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13285. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13286. msgid "Mask value"
  13287. msgstr "Val. masca"
  13288. #: appTools/ToolImage.py:236
  13289. msgid ""
  13290. "Mask for monochrome image.\n"
  13291. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13292. "Decides the level of details to include\n"
  13293. "in the resulting geometry.\n"
  13294. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13295. "(which is totally black)."
  13296. msgstr ""
  13297. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  13298. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  13299. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13300. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  13301. "0 = nici-un detaliu\n"
  13302. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  13303. "negru complet)."
  13304. #: appTools/ToolImage.py:251
  13305. msgid ""
  13306. "Mask for RED color.\n"
  13307. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13308. "Decides the level of details to include\n"
  13309. "in the resulting geometry."
  13310. msgstr ""
  13311. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  13312. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13313. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13314. "incluse in obiectul rezultat."
  13315. #: appTools/ToolImage.py:264
  13316. msgid ""
  13317. "Mask for GREEN color.\n"
  13318. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13319. "Decides the level of details to include\n"
  13320. "in the resulting geometry."
  13321. msgstr ""
  13322. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  13323. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13324. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13325. "incluse in obiectul rezultat."
  13326. #: appTools/ToolImage.py:277
  13327. msgid ""
  13328. "Mask for BLUE color.\n"
  13329. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13330. "Decides the level of details to include\n"
  13331. "in the resulting geometry."
  13332. msgstr ""
  13333. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  13334. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13335. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13336. "incluse in obiectul rezultat."
  13337. #: appTools/ToolImage.py:285
  13338. msgid "Import image"
  13339. msgstr "Importa imagine"
  13340. #: appTools/ToolImage.py:287
  13341. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13342. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  13343. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13344. msgid "Invert Tool"
  13345. msgstr "Unealta Inversie"
  13346. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13347. msgid "Invert Gerber"
  13348. msgstr "Inversează Gerber"
  13349. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13350. msgid ""
  13351. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13352. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13353. "filled with copper."
  13354. msgstr ""
  13355. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  13356. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  13357. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13358. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13359. msgid "New Tool"
  13360. msgstr "O Noua Unealtă"
  13361. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13362. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4423
  13363. msgid "Adding Tool cancelled"
  13364. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  13365. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13366. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13367. msgid ""
  13368. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13369. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13370. msgstr ""
  13371. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13372. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13373. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13374. msgid "Optimal tool diameter found"
  13375. msgstr "S-a găsit diametrul optim al sculei"
  13376. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13377. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13378. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13379. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13380. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13381. msgstr "Nu există unelte selectate în Tabelul de Unelte."
  13382. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13383. msgid ""
  13384. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13385. msgstr ""
  13386. "Izolare incompletă. Cel puțin un instrument nu poate face o izolare completă."
  13387. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13388. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13389. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13390. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13391. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13392. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13393. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13394. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13395. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13396. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13397. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13398. msgstr "O nouă unealtă adăugată în Tabelul de Unelte din baza de date Unelte."
  13399. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13400. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13401. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13402. msgstr "Unealta implicită a fost adăugată in Tabelul de Unelte."
  13403. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13404. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13405. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13406. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13407. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13408. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13409. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13410. msgstr ""
  13411. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13412. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13413. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13414. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13415. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13416. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13417. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13418. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13419. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13420. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13421. msgid "Isolating..."
  13422. msgstr "Se izoleaza..."
  13423. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13424. msgid "Following geometry was generated"
  13425. msgstr "Geometria 'urmăritoare' a fost generată"
  13426. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13427. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13428. msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei"
  13429. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13430. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13431. msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei"
  13432. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13433. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13434. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  13435. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13436. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13437. msgid "Subtracting Geo"
  13438. msgstr "Scădere Geo"
  13439. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13440. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13441. msgid "Intersecting Geo"
  13442. msgstr "Geometria de Intersecţie"
  13443. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13444. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13445. msgid "Empty Geometry in"
  13446. msgstr "Geometrie goala in"
  13447. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13448. msgid ""
  13449. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13450. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13451. "with smaller diameter."
  13452. msgstr ""
  13453. "Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n"
  13454. "Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să "
  13455. "includeți o unealtă cu diametrul mai mic."
  13456. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13457. msgid ""
  13458. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13459. "isolated:"
  13460. msgstr ""
  13461. "Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:"
  13462. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13463. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13464. msgid "Added polygon"
  13465. msgstr "S-a adăugat poligon"
  13466. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13467. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13468. msgstr ""
  13469. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13470. "a începe izolarea."
  13471. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13472. msgid "Removed polygon"
  13473. msgstr "Poligon eliminat"
  13474. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13475. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13476. msgstr ""
  13477. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13478. "dreapta pentru a începe izolarea."
  13479. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13480. msgid "No polygon detected under click position."
  13481. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  13482. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13483. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13484. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  13485. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13486. msgid "No polygon in selection."
  13487. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  13488. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13489. msgid "Click the end point of the paint area."
  13490. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13491. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13492. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5702 app_Main.py:5712
  13493. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13494. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  13495. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13496. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13497. msgid "New tool added to Tool Table."
  13498. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13499. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13500. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13501. msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare."
  13502. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13503. msgid ""
  13504. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13505. "will pick the ones used for copper clearing."
  13506. msgstr ""
  13507. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13508. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13509. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13510. msgid ""
  13511. "This is the Tool Number.\n"
  13512. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13513. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13514. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13515. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13516. "this function will not be able to create routing geometry."
  13517. msgstr ""
  13518. "Numărul uneltei.\n"
  13519. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13520. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13521. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13522. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in "
  13523. "obiectul\n"
  13524. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare."
  13525. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13526. msgid ""
  13527. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13528. "is the cut width into the material."
  13529. msgstr ""
  13530. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13531. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13533. msgid ""
  13534. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13535. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13536. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13537. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13538. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13539. "form\n"
  13540. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13541. "Dia and\n"
  13542. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13543. "such\n"
  13544. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13545. "Diameter\n"
  13546. "column of this table.\n"
  13547. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13548. "Type\n"
  13549. "in the resulting geometry as Isolation."
  13550. msgstr ""
  13551. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13552. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13553. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13554. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13555. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13556. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13557. "Tip Dia și\n"
  13558. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13559. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13560. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13561. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13562. "operare\n"
  13563. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13565. msgid "Optimal"
  13566. msgstr "Optim"
  13567. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13568. msgid ""
  13569. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13570. "to do a complete isolation."
  13571. msgstr ""
  13572. "Găsiți un diametru al sculei care este garantat\n"
  13573. "să facă o izolare completă."
  13574. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13575. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13576. msgid ""
  13577. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13578. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13579. msgstr ""
  13580. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13581. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13582. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13583. msgid ""
  13584. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13585. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13586. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13587. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13588. msgstr ""
  13589. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  13590. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  13591. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  13592. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  13593. "numit >Obiect<."
  13594. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13595. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13596. msgstr ""
  13597. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  13598. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13599. msgid ""
  13600. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13601. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13602. msgstr ""
  13603. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13604. "non-cupru.\n"
  13605. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13606. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13607. msgid ""
  13608. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13609. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13610. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13611. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13612. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13613. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13614. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13615. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13616. "diameter above."
  13617. msgstr ""
  13618. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  13619. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  13620. "ale obiectului.\n"
  13621. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  13622. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  13623. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  13624. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13625. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13626. msgstr "Se generează Geometria de frezare a găurilor ..."
  13627. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13628. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13629. msgstr "Se generează Geometria de frezare a sloturilor ..."
  13630. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13631. msgid "Milling Holes Tool"
  13632. msgstr "Unealta de Frezare Găuri"
  13633. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13634. msgid "Preprocessor E"
  13635. msgstr "Postprocesor E"
  13636. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13637. msgid "Preprocessor G"
  13638. msgstr "Postprocesor G"
  13639. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13640. msgid ""
  13641. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13642. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13643. msgstr ""
  13644. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13645. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  13646. #: appTools/ToolMove.py:102
  13647. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13648. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  13649. #: appTools/ToolMove.py:113
  13650. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13651. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  13652. #: appTools/ToolMove.py:140
  13653. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13654. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  13655. #: appTools/ToolMove.py:163
  13656. msgid "Moving..."
  13657. msgstr "In mișcare ..."
  13658. #: appTools/ToolMove.py:166
  13659. msgid "No object(s) selected."
  13660. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13661. #: appTools/ToolMove.py:221
  13662. msgid "Error when mouse left click."
  13663. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  13664. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13665. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13666. msgstr "Unealta NCC. Se verifică validitatea diametrelor uneltelor."
  13667. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13668. msgid ""
  13669. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13670. "isolation."
  13671. msgstr ""
  13672. "Izolare incompletă. Niciuna dintre uneltele selectate nu poate face o "
  13673. "izolare completă."
  13674. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13675. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13676. msgstr "Cel puțin una dintre uneltele selectate poate face o izolare completă."
  13677. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13678. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13679. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13680. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13681. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13682. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13683. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13684. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13685. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13686. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13687. msgid "Buffering finished"
  13688. msgstr "Buferarea terminată"
  13689. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13690. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13691. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13692. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13693. msgstr ""
  13694. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13695. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13696. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13697. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13698. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13699. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13700. msgid ""
  13701. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13702. msgstr ""
  13703. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13704. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13705. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13706. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13707. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13708. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13709. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13710. msgstr "Curătarea poligonului cu metoda: linii."
  13711. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13712. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13713. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: punct sursă."
  13714. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13715. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13716. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: standard."
  13717. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13718. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13719. msgstr "Poligonul nu a putut fi curațat. Locație:"
  13720. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13721. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13722. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13723. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13724. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13725. msgid ""
  13726. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13727. msgstr ""
  13728. "Nu există o unealtă de curățare a cuprului în selecție și este necesară cel "
  13729. "puțin una."
  13730. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13731. msgid ""
  13732. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13733. msgstr ""
  13734. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13735. "curatare normal de cupru a inceput."
  13736. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13737. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13738. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13739. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13740. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13741. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13742. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13743. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13744. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13745. msgid "started."
  13746. msgstr "a inceput."
  13747. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13748. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13749. msgstr ""
  13750. "Nu s-a putut folosi unealta pentru ca să fie realizată curățarea de cupru."
  13751. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13752. msgid ""
  13753. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13754. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13755. "geometry.\n"
  13756. "Change the painting parameters and try again."
  13757. msgstr ""
  13758. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13759. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13760. "pictată.\n"
  13761. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13762. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13763. msgid "NCC Tool clear all done."
  13764. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  13765. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13766. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13767. msgstr ""
  13768. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  13769. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13770. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13771. msgid "tools"
  13772. msgstr "unelte"
  13773. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13774. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13775. msgstr ""
  13776. "Unealta NCC. Operatia de curățare a cuprului prin prelucrare a restului a "
  13777. "început."
  13778. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13779. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13780. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  13781. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13782. msgid ""
  13783. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13784. "broken for"
  13785. msgstr ""
  13786. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  13787. "este intreruptă pentru"
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13789. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13790. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  13791. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13792. msgid ""
  13793. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13794. "Reload the Gerber file after this change."
  13795. msgstr ""
  13796. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  13797. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  13798. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13799. msgid "Non-Copper Clearing"
  13800. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  13801. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13802. msgid "Obj Type"
  13803. msgstr "Tip obiect"
  13804. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13805. msgid ""
  13806. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13807. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13808. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13809. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13810. msgstr ""
  13811. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  13812. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13813. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13814. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13815. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  13816. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13817. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  13818. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  13819. msgid ""
  13820. "This is the Tool Number.\n"
  13821. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13822. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13823. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13824. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13825. "this function will not be able to create painting geometry."
  13826. msgstr ""
  13827. "Numărul uneltei.\n"
  13828. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13829. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13830. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13831. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13832. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13833. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13834. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13835. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  13836. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13837. msgid ""
  13838. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13839. "features."
  13840. msgstr ""
  13841. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  13842. "cupru."
  13843. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13844. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13845. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  13846. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13847. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13848. msgstr ""
  13849. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  13850. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13851. msgid ""
  13852. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13853. msgstr ""
  13854. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  13855. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13856. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13857. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  13858. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13859. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13860. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  13861. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13862. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13863. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  13864. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13865. msgid "Minimum distance"
  13866. msgstr "Distanta minima"
  13867. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13868. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13869. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  13870. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13871. msgid "Determined"
  13872. msgstr "Determinat"
  13873. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13874. msgid "Occurring"
  13875. msgstr "Aparute"
  13876. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13877. msgid "How many times this minimum is found."
  13878. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  13879. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13880. msgid "Minimum points coordinates"
  13881. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  13882. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13883. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13884. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  13885. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13886. msgid "Jump to selected position"
  13887. msgstr "Salt la poziția selectată"
  13888. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13889. msgid ""
  13890. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13891. "click this button."
  13892. msgstr ""
  13893. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  13894. "faceți clic pe acest buton."
  13895. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13896. msgid "Other distances"
  13897. msgstr "Alte distanțe"
  13898. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13899. msgid ""
  13900. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13901. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13902. msgstr ""
  13903. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  13904. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  13905. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13906. msgid "Other distances points coordinates"
  13907. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  13908. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13909. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13910. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13911. msgid ""
  13912. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13913. "where the distance was found."
  13914. msgstr ""
  13915. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  13916. "unde a fost găsită distanța."
  13917. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13918. msgid "Gerber distances"
  13919. msgstr "Distanțele Gerber"
  13920. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13921. msgid "Points coordinates"
  13922. msgstr "Coordonatele punctelor"
  13923. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13924. msgid "Find Minimum"
  13925. msgstr "Găsiți Minim"
  13926. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13927. msgid ""
  13928. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13929. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13930. "use for isolation or copper clearing."
  13931. msgstr ""
  13932. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  13933. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  13934. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  13935. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13936. msgid "Open PDF"
  13937. msgstr "Încarcă PDF"
  13938. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13939. msgid "Open PDF cancelled"
  13940. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  13941. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13942. msgid "Parsing PDF file ..."
  13943. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  13944. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10023
  13945. msgid "Failed to open"
  13946. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  13947. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9972
  13948. msgid "No geometry found in file"
  13949. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  13950. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13951. #, python-format
  13952. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13953. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  13954. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13955. msgid "Open PDF file failed."
  13956. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  13957. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13958. msgid "Rendered"
  13959. msgstr "Randat"
  13960. #: appTools/ToolPaint.py:999
  13961. #, python-format
  13962. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13963. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  13964. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  13965. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13966. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  13967. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  13968. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13969. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  13970. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  13971. msgid "Click the start point of the paint area."
  13972. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  13973. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  13974. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13975. msgstr ""
  13976. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13977. "a începe Paint."
  13978. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  13979. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13980. msgstr ""
  13981. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13982. "dreapta pentru a începe Paint."
  13983. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  13984. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13985. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  13986. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  13987. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13988. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  13989. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  13990. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13991. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  13992. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  13993. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13994. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  13995. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  13996. msgid "Painting with tool diameter = "
  13997. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  13998. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  13999. msgid "started"
  14000. msgstr "a inceput"
  14001. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14002. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14003. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  14004. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14005. msgid ""
  14006. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14007. "different strategy of paint"
  14008. msgstr ""
  14009. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  14010. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  14011. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14012. msgid ""
  14013. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14014. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14015. "geometry.\n"
  14016. "Change the painting parameters and try again."
  14017. msgstr ""
  14018. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  14019. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  14020. "geometrice.\n"
  14021. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  14022. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14023. msgid "Paint failed."
  14024. msgstr "Operatia Paint a esuat."
  14025. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14026. msgid "Paint Done."
  14027. msgstr "Operatia Paint executata."
  14028. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14029. msgid "Painting..."
  14030. msgstr "Se 'Pictează' ..."
  14031. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14032. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14033. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14034. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14035. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14036. msgid "Paint Tool."
  14037. msgstr "Unealta Paint."
  14038. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14039. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14040. msgid "Normal painting polygon task started."
  14041. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  14042. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14043. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14044. msgid "Buffering geometry..."
  14045. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  14046. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14047. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14048. msgid "No polygon found."
  14049. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  14050. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14051. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14052. msgid "Paint all polygons task started."
  14053. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  14054. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14055. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14056. msgid "Painting area task started."
  14057. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14058. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14059. msgid ""
  14060. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14061. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14062. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14063. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14064. msgstr ""
  14065. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  14066. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14067. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14068. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14069. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14070. msgid "Object to be painted."
  14071. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  14072. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14073. msgid ""
  14074. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14075. "will pick the ones used for painting."
  14076. msgstr ""
  14077. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14078. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  14079. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14080. msgid ""
  14081. "This is the Tool Number.\n"
  14082. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14083. "continuing until there are no more tools.\n"
  14084. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14085. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14086. "this function will not be able to create painting geometry."
  14087. msgstr ""
  14088. "Numărul uneltei.\n"
  14089. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14090. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14091. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14092. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14093. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14094. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14095. msgid ""
  14096. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14097. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14098. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14099. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14100. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14101. "form\n"
  14102. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14103. "Dia and\n"
  14104. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14105. "such\n"
  14106. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14107. "Diameter\n"
  14108. "column of this table.\n"
  14109. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14110. "Type\n"
  14111. "in the resulting geometry as Isolation."
  14112. msgstr ""
  14113. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  14114. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  14115. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  14116. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  14117. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  14118. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  14119. "Tip Dia și\n"
  14120. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  14121. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  14122. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  14123. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  14124. "operare\n"
  14125. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  14126. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14127. msgid ""
  14128. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14129. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14130. msgstr ""
  14131. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  14132. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  14133. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14134. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14135. msgstr "Creați un obiect de geometrie care pictează (Paint) poligoanele."
  14136. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14137. msgid "Panel. Tool"
  14138. msgstr "Unealta Panel"
  14139. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14140. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14141. msgstr ""
  14142. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  14143. "intreg."
  14144. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14145. msgid "Generating panel ... "
  14146. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  14147. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14148. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14149. msgstr "Se generează Panelul ... Se adaugă codul sursă."
  14150. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14151. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14152. msgstr "Optimizarea căilor suprapuse."
  14153. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14154. msgid "Optimization complete."
  14155. msgstr "Optimizare finalizată."
  14156. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14157. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14158. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  14159. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14160. msgid "Panel done..."
  14161. msgstr "Panel executat ..."
  14162. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14163. #, python-brace-format
  14164. msgid ""
  14165. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14166. "{row} rows"
  14167. msgstr ""
  14168. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  14169. "linii"
  14170. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14171. msgid "Panel created successfully."
  14172. msgstr "Panel creat cu succes."
  14173. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14174. msgid ""
  14175. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14176. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14177. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14178. "in the Object combobox."
  14179. msgstr ""
  14180. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  14181. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  14182. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14183. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  14184. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14185. msgid ""
  14186. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14187. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14188. msgstr ""
  14189. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  14190. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  14191. "de linii și coloane."
  14192. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14193. msgid "Penelization Reference"
  14194. msgstr "Referintă panelizare"
  14195. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14196. msgid ""
  14197. "Choose the reference for panelization:\n"
  14198. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14199. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14200. "\n"
  14201. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14202. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14203. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14204. "objects in sync."
  14205. msgstr ""
  14206. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  14207. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  14208. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  14209. "panelizat\n"
  14210. "\n"
  14211. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  14212. "Spatierile\n"
  14213. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  14214. "referintă,\n"
  14215. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  14216. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14217. msgid "Box Type"
  14218. msgstr "Tip container"
  14219. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14220. msgid ""
  14221. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14222. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14223. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14224. "in the Box Object combobox."
  14225. msgstr ""
  14226. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  14227. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  14228. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14229. "regasi in combobox-ul >Container<."
  14230. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14231. msgid ""
  14232. "The actual object that is used as container for the\n"
  14233. " selected object that is to be panelized."
  14234. msgstr ""
  14235. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  14236. "pt obiectul care va fi panelizat."
  14237. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14238. msgid "Panel Data"
  14239. msgstr "Date panel"
  14240. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14241. msgid ""
  14242. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14243. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14244. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14245. "\n"
  14246. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14247. "elements of the panel array."
  14248. msgstr ""
  14249. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  14250. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  14251. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  14252. "\n"
  14253. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  14254. "ariei panelului."
  14255. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14256. msgid ""
  14257. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14258. "- Geometry\n"
  14259. "- Gerber"
  14260. msgstr ""
  14261. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  14262. "- Geometrie\n"
  14263. "-Gerber"
  14264. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14265. msgid "Constrain panel within"
  14266. msgstr "Mentine panelul in"
  14267. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14268. msgid "Panelize Object"
  14269. msgstr "Panelizează obiectul"
  14270. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14271. msgid ""
  14272. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14273. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14274. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14275. msgstr ""
  14276. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  14277. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  14278. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  14279. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14280. msgid "PCBWizard Tool"
  14281. msgstr "Unealta PCBWizard"
  14282. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14283. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14284. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  14285. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14286. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14287. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  14288. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14289. msgid ""
  14290. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14291. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14292. "and edit the drill diameters manually."
  14293. msgstr ""
  14294. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  14295. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  14296. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  14297. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14298. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14299. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  14300. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14301. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14302. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  14303. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9952
  14304. msgid "This is not Excellon file."
  14305. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  14306. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14307. msgid "Cannot parse file"
  14308. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  14309. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14310. msgid "Importing Excellon."
  14311. msgstr "Excellon in curs de import."
  14312. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14313. msgid "Import Excellon file failed."
  14314. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  14315. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14316. msgid "Imported"
  14317. msgstr "Importat"
  14318. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14319. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14320. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  14321. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14322. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14323. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  14324. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14325. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14326. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  14327. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14328. msgid "Load files"
  14329. msgstr "Încărcați fișierele"
  14330. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14331. msgid "Excellon file"
  14332. msgstr "Fisier Excellon"
  14333. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14334. msgid ""
  14335. "Load the Excellon file.\n"
  14336. "Usually it has a .DRL extension"
  14337. msgstr ""
  14338. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  14339. "De obicei are extensia .DRL"
  14340. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14341. msgid "INF file"
  14342. msgstr "Fisierul INF"
  14343. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14344. msgid "Load the INF file."
  14345. msgstr "Incarca fisierul INF."
  14346. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14347. msgid "Tool Number"
  14348. msgstr "Număr unealtă"
  14349. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14350. msgid "Tool diameter in file units."
  14351. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  14352. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14353. msgid "Excellon format"
  14354. msgstr "Format Excellon"
  14355. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14356. msgid "Int. digits"
  14357. msgstr "Partea intreagă"
  14358. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14359. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14360. msgstr ""
  14361. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14362. "intreagă a coordonatelor."
  14363. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14364. msgid "Frac. digits"
  14365. msgstr "Partea zecimală"
  14366. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14367. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14368. msgstr ""
  14369. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14370. "zecimala a coordonatelor."
  14371. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14372. msgid "No Suppression"
  14373. msgstr "Fără supresie"
  14374. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14375. msgid "Zeros supp."
  14376. msgstr "Supresie Zero"
  14377. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14378. msgid ""
  14379. "The type of zeros suppression used.\n"
  14380. "Can be of type:\n"
  14381. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14382. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14383. "- No Suppression = no zero suppression"
  14384. msgstr ""
  14385. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  14386. "este folosit.\n"
  14387. "Poate fi:\n"
  14388. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  14389. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  14390. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  14391. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14392. msgid ""
  14393. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14394. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14395. msgstr ""
  14396. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  14397. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  14398. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14399. msgid "Import Excellon"
  14400. msgstr "Importă Excellon"
  14401. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14402. msgid ""
  14403. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14404. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14405. "One usually has .DRL extension while\n"
  14406. "the other has .INF extension."
  14407. msgstr ""
  14408. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  14409. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  14410. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  14411. "ce celălalt are extensia .INF."
  14412. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14413. #: app_Main.py:4899 app_Main.py:8253 app_Main.py:8351 app_Main.py:8391
  14414. #: app_Main.py:8431 app_Main.py:8472 app_Main.py:8513 app_Main.py:8556
  14415. #: app_Main.py:8599 app_Main.py:9058 app_Main.py:9062
  14416. msgid "No object selected."
  14417. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  14418. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14419. msgid "Object Properties are displayed."
  14420. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  14421. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14422. msgid "Properties Tool"
  14423. msgstr "Unealta Proprietati"
  14424. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14425. msgid "TYPE"
  14426. msgstr "TIP"
  14427. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14428. msgid "NAME"
  14429. msgstr "NUME"
  14430. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14431. msgid "Geo Type"
  14432. msgstr "Tip Geo"
  14433. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14434. msgid "Single-Geo"
  14435. msgstr "Geo-Unică"
  14436. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14437. msgid "Multi-Geo"
  14438. msgstr "Geo-Multi"
  14439. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14440. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14441. msgid "Inch"
  14442. msgstr "Inch"
  14443. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14444. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14445. msgid "Metric"
  14446. msgstr "Metric"
  14447. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14448. msgid "Punch Tool"
  14449. msgstr "Unealta Punctare"
  14450. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14451. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14452. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  14453. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14454. msgid ""
  14455. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14456. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14457. msgstr ""
  14458. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  14459. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  14460. "Gerber."
  14461. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14462. msgid ""
  14463. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14464. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14465. msgstr ""
  14466. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  14467. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  14468. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14469. msgid "Punch Gerber"
  14470. msgstr "Punctează Gerber"
  14471. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14472. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14473. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  14474. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14475. msgid "ALL"
  14476. msgstr "TOATE"
  14477. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14478. msgid ""
  14479. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14480. msgstr ""
  14481. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  14482. "pad-uri."
  14483. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14484. msgid ""
  14485. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14486. "the specified box."
  14487. msgstr ""
  14488. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  14489. "formei 'cutie' specificate."
  14490. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14491. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14492. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14493. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14494. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14495. msgid "Generating QRCode geometry"
  14496. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14497. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14498. msgid "Click on the Destination point ..."
  14499. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14500. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14501. msgid "QRCode Tool done."
  14502. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14503. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14504. msgid "Export PNG"
  14505. msgstr "Exporta PNG"
  14506. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:8284
  14507. #: app_Main.py:8288
  14508. msgid "Export SVG"
  14509. msgstr "Exporta SVG"
  14510. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14511. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14512. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  14513. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14514. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14515. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  14516. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14517. msgid "Export QRCode"
  14518. msgstr "Exportă Codul QR"
  14519. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14520. msgid ""
  14521. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14522. "to a SVG file or an PNG file."
  14523. msgstr ""
  14524. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14525. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14526. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14527. msgid "Transparent back color"
  14528. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14529. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14530. msgid "Export QRCode SVG"
  14531. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14532. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14533. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14534. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14535. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14536. msgid "Export QRCode PNG"
  14537. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14538. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14539. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14540. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14541. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14542. msgid "Insert QRCode"
  14543. msgstr "Inserați codul QR"
  14544. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14545. msgid "Create the QRCode object."
  14546. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14548. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14550. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14551. msgid "Value is not valid."
  14552. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14553. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14554. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14555. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14556. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14557. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14558. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14560. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14561. msgid ""
  14562. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14563. "selected."
  14564. msgstr ""
  14565. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14566. "niciunul nu este selectat."
  14567. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14568. msgid ""
  14569. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14570. msgstr ""
  14571. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14572. "valid."
  14573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14574. msgid ""
  14575. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14576. "selected."
  14577. msgstr ""
  14578. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14579. "dar nu este selectată."
  14580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14581. msgid "Silk to Silk clearance"
  14582. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14583. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14584. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14585. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14587. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14588. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14590. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14591. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14593. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14594. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14596. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14597. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14599. msgid ""
  14600. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14601. "Bottom."
  14602. msgstr ""
  14603. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14604. "ambele BOTTOM."
  14605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14606. msgid ""
  14607. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14608. msgstr ""
  14609. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14611. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14612. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14613. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14614. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14615. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14617. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14618. msgstr ""
  14619. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14621. msgid ""
  14622. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14623. msgstr ""
  14624. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14625. "niciunul nu este selectat."
  14626. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14628. msgid "STATUS"
  14629. msgstr "STARE"
  14630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14631. msgid "FAILED"
  14632. msgstr "A EȘUAT"
  14633. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14634. msgid "PASSED"
  14635. msgstr "A TRECUT"
  14636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14637. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14638. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14639. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14640. msgid "Check Rules"
  14641. msgstr "Verificați regulile"
  14642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14643. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14644. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14646. msgid "Top"
  14647. msgstr "Top"
  14648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14649. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14650. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14652. msgid "Bottom"
  14653. msgstr "Bottom"
  14654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14655. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14656. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14658. msgid "SM Top"
  14659. msgstr "SM Top"
  14660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14661. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14662. msgstr ""
  14663. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14664. "regulile."
  14665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14666. msgid "SM Bottom"
  14667. msgstr "SM Bottom"
  14668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14669. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14670. msgstr ""
  14671. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14672. "regulile."
  14673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14674. msgid "Silk Top"
  14675. msgstr "Silk Top"
  14676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14677. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14678. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14680. msgid "Silk Bottom"
  14681. msgstr "Silk Bottom"
  14682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14683. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14684. msgstr ""
  14685. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14687. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14688. msgstr ""
  14689. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14691. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14692. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14694. msgid "Excellon 1"
  14695. msgstr "Excellon 1"
  14696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14697. msgid ""
  14698. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14699. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14700. msgstr ""
  14701. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14702. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14704. msgid "Excellon 2"
  14705. msgstr "Excellon 2"
  14706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14707. msgid ""
  14708. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14709. "Holds the non-plated holes."
  14710. msgstr ""
  14711. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14712. "Contine găurile ne-placate."
  14713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14714. msgid "All Rules"
  14715. msgstr "Totate Regulile"
  14716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14717. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14718. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14720. msgid "Run Rules Check"
  14721. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14722. #: appTools/ToolShell.py:59
  14723. msgid "Clear the text."
  14724. msgstr "Ștergeți textul."
  14725. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14726. msgid "...processing..."
  14727. msgstr "...in procesare..."
  14728. #: appTools/ToolShell.py:293
  14729. msgid "FlatCAM Shell"
  14730. msgstr "FlatCAM Shell"
  14731. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14732. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14733. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  14734. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14735. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14736. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14737. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14738. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14739. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14740. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14741. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14742. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14744. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14745. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14747. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14748. msgstr ""
  14749. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14751. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14752. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14753. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14754. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14755. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14757. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14758. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14759. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14760. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14761. msgstr ""
  14762. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14764. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14765. msgstr ""
  14766. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14767. "(nozzle) ne adecvate."
  14768. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14769. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14770. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14772. msgid "There is no Geometry object available."
  14773. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14774. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14775. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14776. msgstr ""
  14777. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14778. "solder_paste_tool."
  14779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14780. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14781. msgstr ""
  14782. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  14783. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14784. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14785. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  14786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14787. msgid "SP GCode Editor"
  14788. msgstr "Editor GCode SP"
  14789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14791. msgid ""
  14792. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14793. msgstr ""
  14794. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  14795. "'solder_paste_tool'."
  14796. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14797. msgid "No Gcode in the object"
  14798. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  14799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14800. msgid "Export GCode ..."
  14801. msgstr "Exporta GCode ..."
  14802. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14803. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14804. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  14805. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14806. msgid "Solder Paste Tool"
  14807. msgstr "Unealta DispensorPF"
  14808. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14809. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14810. msgstr "Obiectul Gerber Soldermask."
  14811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14812. msgid ""
  14813. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14814. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14815. msgstr ""
  14816. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14817. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  14818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14819. msgid ""
  14820. "This is the Tool Number.\n"
  14821. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14822. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14823. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14824. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14825. msgstr ""
  14826. "Numărul Uneltei.\n"
  14827. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  14828. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  14829. "sau procesul s-a terminat.\n"
  14830. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  14831. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  14832. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14833. msgid ""
  14834. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14835. "is the width of the solder paste dispensed."
  14836. msgstr ""
  14837. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  14838. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  14839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14840. msgid "New Nozzle Tool"
  14841. msgstr "Unealtă noua"
  14842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14843. msgid ""
  14844. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14845. "with the diameter specified above."
  14846. msgstr ""
  14847. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  14848. "cu diametrul specificat mai sus."
  14849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14850. msgid "STEP 1"
  14851. msgstr "PAS 1"
  14852. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14853. msgid ""
  14854. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14855. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14856. msgstr ""
  14857. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  14858. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  14859. "GCode de mai jos."
  14860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14861. msgid ""
  14862. "Select tools.\n"
  14863. "Modify parameters."
  14864. msgstr ""
  14865. "Selectează unelte.\n"
  14866. "Modifica parametri."
  14867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14868. msgid ""
  14869. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14870. " to Dispense position (on Z plane)."
  14871. msgstr ""
  14872. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  14873. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  14874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14875. msgid ""
  14876. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14877. "on PCB pads."
  14878. msgstr ""
  14879. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  14880. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  14881. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14882. msgid "STEP 2"
  14883. msgstr "PAS 2"
  14884. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14885. msgid ""
  14886. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14887. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14888. msgstr ""
  14889. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  14890. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  14891. "a pastei de fludor."
  14892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14893. msgid "Generate Geo"
  14894. msgstr "Crează Geo"
  14895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14896. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14897. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  14898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14899. msgid "Geo Result"
  14900. msgstr "Rezultat Geo"
  14901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14902. msgid ""
  14903. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14904. "The name of the object has to end in:\n"
  14905. "'_solderpaste' as a protection."
  14906. msgstr ""
  14907. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14908. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  14909. "in: '_solderpaste'."
  14910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14911. msgid "STEP 3"
  14912. msgstr "PAS 3"
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14914. msgid ""
  14915. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14916. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14917. "\n"
  14918. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14919. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14920. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14921. msgstr ""
  14922. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  14923. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  14924. "\n"
  14925. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  14926. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  14927. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  14928. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14929. msgid "CNC Result"
  14930. msgstr "Rezultat CNC"
  14931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14932. msgid ""
  14933. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14934. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14935. "the name of the object has to end in:\n"
  14936. "'_solderpaste' as a protection."
  14937. msgstr ""
  14938. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14939. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  14940. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  14941. "'_solderpaste'."
  14942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14943. msgid "View GCode"
  14944. msgstr "Vizualiz. GCode"
  14945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14946. msgid ""
  14947. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14948. "on PCB pads."
  14949. msgstr ""
  14950. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  14951. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  14952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14953. msgid "Save GCode"
  14954. msgstr "Salvează GCode"
  14955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14956. msgid ""
  14957. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14958. "on PCB pads, to a file."
  14959. msgstr ""
  14960. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  14961. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  14962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14963. msgid "STEP 4"
  14964. msgstr "PAS 4"
  14965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14966. msgid ""
  14967. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14968. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14969. msgstr ""
  14970. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  14971. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  14972. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  14973. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  14974. #: appTools/ToolSub.py:126
  14975. msgid "Sub Tool"
  14976. msgstr "Unealta Scădere"
  14977. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  14978. msgid "No Target object loaded."
  14979. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  14980. #: appTools/ToolSub.py:150
  14981. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14982. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  14983. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  14984. msgid "No Subtractor object loaded."
  14985. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  14986. #: appTools/ToolSub.py:204
  14987. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14988. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  14989. #: appTools/ToolSub.py:206
  14990. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14991. msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat."
  14992. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  14993. msgid "Generating new object ..."
  14994. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  14995. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  14996. msgid "Generating new object failed."
  14997. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  14998. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  14999. msgid "Created"
  15000. msgstr "Creat"
  15001. #: appTools/ToolSub.py:377
  15002. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15003. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  15004. #: appTools/ToolSub.py:417
  15005. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15006. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  15007. #: appTools/ToolSub.py:419
  15008. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15009. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  15010. #: appTools/ToolSub.py:656
  15011. msgid ""
  15012. "Gerber object from which to subtract\n"
  15013. "the subtractor Gerber object."
  15014. msgstr ""
  15015. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  15016. "obiectul Gerber substractor."
  15017. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15018. msgid "Subtractor"
  15019. msgstr "Substractor"
  15020. #: appTools/ToolSub.py:672
  15021. msgid ""
  15022. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15023. "from the target Gerber object."
  15024. msgstr ""
  15025. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  15026. "obiectul Gerber tintă."
  15027. #: appTools/ToolSub.py:679
  15028. msgid "Subtract Gerber"
  15029. msgstr "Execută"
  15030. #: appTools/ToolSub.py:681
  15031. msgid ""
  15032. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15033. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15034. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15035. "over the soldermask."
  15036. msgstr ""
  15037. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  15038. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  15039. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  15040. "care se suprapune peste soldermask."
  15041. #: appTools/ToolSub.py:708
  15042. msgid ""
  15043. "Geometry object from which to subtract\n"
  15044. "the subtractor Geometry object."
  15045. msgstr ""
  15046. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  15047. "obiectul Geometrie substractor."
  15048. #: appTools/ToolSub.py:724
  15049. msgid ""
  15050. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15051. "from the target Geometry object."
  15052. msgstr ""
  15053. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  15054. "din obiectul Geometrie tintă."
  15055. #: appTools/ToolSub.py:732
  15056. msgid ""
  15057. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15058. msgstr ""
  15059. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15060. "Geometrie."
  15061. #: appTools/ToolSub.py:736
  15062. msgid "Subtract Geometry"
  15063. msgstr "Scadeti Geometria"
  15064. #: appTools/ToolSub.py:738
  15065. msgid ""
  15066. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15067. "Geometry from the Target Geometry."
  15068. msgstr ""
  15069. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  15070. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  15071. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15072. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15073. msgstr ""
  15074. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  15075. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15076. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15077. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  15078. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15079. msgid "Rotate done"
  15080. msgstr "Rotaţie efectuată"
  15081. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15082. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15083. msgid "Due of"
  15084. msgstr "Datorită"
  15085. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15086. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15087. msgid "action was not executed."
  15088. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  15089. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15090. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15091. msgstr ""
  15092. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  15093. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15094. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15095. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  15096. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15097. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15098. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  15099. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15100. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15101. msgstr ""
  15102. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  15103. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15104. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15105. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  15106. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15107. msgid "Skew on the"
  15108. msgstr "Deformează pe"
  15109. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15110. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15111. msgid "axis done"
  15112. msgstr "axa efectuată"
  15113. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15114. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15115. msgstr ""
  15116. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  15117. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15118. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15119. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  15120. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15121. msgid "Scale on the"
  15122. msgstr "Scalează pe"
  15123. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15124. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15125. msgstr ""
  15126. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  15127. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15128. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15129. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  15130. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15131. msgid "Offset on the"
  15132. msgstr "Ofset pe"
  15133. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15134. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15135. msgstr ""
  15136. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  15137. "tamponat (buffer)"
  15138. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15139. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15140. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  15141. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15142. msgid "Object Transform"
  15143. msgstr "Transformare Obiect"
  15144. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15145. msgid ""
  15146. "The object used as reference.\n"
  15147. "The used point is the center of it's bounding box."
  15148. msgstr ""
  15149. "Obiectul folosit ca referință.\n"
  15150. "Punctul folosit este centrul casetei sale de delimitare."
  15151. #: appTranslation.py:104
  15152. msgid "The application will restart."
  15153. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  15154. #: appTranslation.py:106
  15155. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15156. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  15157. #: appTranslation.py:107
  15158. msgid "Apply Language ..."
  15159. msgstr "Aplică Traducere ..."
  15160. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3306
  15161. msgid ""
  15162. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15163. "Do you want to Save the project?"
  15164. msgstr ""
  15165. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  15166. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  15167. #: app_Main.py:490
  15168. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15169. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  15170. #: app_Main.py:650
  15171. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15172. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  15173. #: app_Main.py:722
  15174. msgid ""
  15175. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15176. "Canvas initialization started."
  15177. msgstr ""
  15178. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  15179. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  15180. #: app_Main.py:742
  15181. msgid ""
  15182. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15183. "Canvas initialization started.\n"
  15184. "Canvas initialization finished in"
  15185. msgstr ""
  15186. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  15187. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  15188. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  15189. #: app_Main.py:1292 app_Main.py:8831
  15190. msgid "New Project - Not saved"
  15191. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  15192. #: app_Main.py:1711
  15193. msgid ""
  15194. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15195. msgstr ""
  15196. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  15197. "aplicația pentru a le actualiza."
  15198. #: app_Main.py:1778
  15199. msgid "Open Config file failed."
  15200. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  15201. #: app_Main.py:1793
  15202. msgid "Open Script file failed."
  15203. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  15204. #: app_Main.py:1819
  15205. msgid "Open Excellon file failed."
  15206. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  15207. #: app_Main.py:1832
  15208. msgid "Open GCode file failed."
  15209. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  15210. #: app_Main.py:1845
  15211. msgid "Open Gerber file failed."
  15212. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  15213. #: app_Main.py:2183
  15214. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15215. msgstr ""
  15216. "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru "
  15217. "editare."
  15218. #: app_Main.py:2198
  15219. msgid ""
  15220. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15221. "possible.\n"
  15222. "Edit only one geometry at a time."
  15223. msgstr ""
  15224. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  15225. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  15226. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  15227. #: app_Main.py:2276
  15228. msgid "EDITOR Area"
  15229. msgstr "Zona EDITOR"
  15230. #: app_Main.py:2278
  15231. msgid "Editor is activated ..."
  15232. msgstr "Editorul este activ ..."
  15233. #: app_Main.py:2299
  15234. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15235. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  15236. #: app_Main.py:2340
  15237. msgid "Object empty after edit."
  15238. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  15239. #: app_Main.py:2345 app_Main.py:2363 app_Main.py:2394 app_Main.py:2410
  15240. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15241. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  15242. #: app_Main.py:2414 app_Main.py:2455
  15243. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15244. msgstr ""
  15245. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  15246. "actualizare."
  15247. #: app_Main.py:2417
  15248. msgid "is updated, returning to App..."
  15249. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  15250. #: app_Main.py:2430
  15251. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15252. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  15253. #: app_Main.py:2478
  15254. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15255. msgstr ""
  15256. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  15257. #: app_Main.py:2586 app_Main.py:2591
  15258. msgid "Save to file"
  15259. msgstr "Salvat in"
  15260. #: app_Main.py:2615
  15261. msgid "Could not load the file."
  15262. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  15263. #: app_Main.py:2631
  15264. msgid "Exported file to"
  15265. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  15266. #: app_Main.py:2668
  15267. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15268. msgstr ""
  15269. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15270. #: app_Main.py:2679
  15271. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15272. msgstr ""
  15273. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15274. #: app_Main.py:2734
  15275. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15276. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  15277. #: app_Main.py:2735
  15278. msgid "Development"
  15279. msgstr "Dezvoltare"
  15280. #: app_Main.py:2736
  15281. msgid "DOWNLOAD"
  15282. msgstr "DOWNLOAD"
  15283. #: app_Main.py:2737
  15284. msgid "Issue tracker"
  15285. msgstr "Raportare probleme"
  15286. #: app_Main.py:2756
  15287. msgid "Licensed under the MIT license"
  15288. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  15289. #: app_Main.py:2765
  15290. msgid ""
  15291. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15292. "copy\n"
  15293. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15294. "deal\n"
  15295. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15296. "rights\n"
  15297. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15298. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15299. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15300. "\n"
  15301. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15302. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15303. "\n"
  15304. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15305. "OR\n"
  15306. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15307. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15308. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15309. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15310. "FROM,\n"
  15311. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15312. "THE SOFTWARE."
  15313. msgstr ""
  15314. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  15315. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  15316. "pentru a utiliza\n"
  15317. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  15318. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  15319. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  15320. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  15321. "oferit Software-ul\n"
  15322. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  15323. "\n"
  15324. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  15325. "permisiune sunt incluse în\n"
  15326. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  15327. "\n"
  15328. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  15329. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  15330. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  15331. "COMERCIABILITATE,\n"
  15332. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  15333. "NICIODĂ\n"
  15334. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  15335. "CU PRIVIRE LA\n"
  15336. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  15337. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  15338. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  15339. "UTILIZAREA SA,\n"
  15340. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  15341. #: app_Main.py:2787
  15342. msgid ""
  15343. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15344. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15345. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15346. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15347. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15348. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15349. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15350. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15351. "flaticon.com</a></div>"
  15352. msgstr ""
  15353. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  15354. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  15355. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  15356. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  15357. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  15358. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  15359. "com\">oNline Web Fonts</a><div>Pictograme create de<a href=\"https://www."
  15360. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15361. "a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15362. "flaticon.com</a></div>"
  15363. #: app_Main.py:2823
  15364. msgid "Splash"
  15365. msgstr "Splash"
  15366. #: app_Main.py:2829
  15367. msgid "Programmers"
  15368. msgstr "Programatori"
  15369. #: app_Main.py:2835
  15370. msgid "Translators"
  15371. msgstr "Traducatori"
  15372. #: app_Main.py:2841
  15373. msgid "License"
  15374. msgstr "Licență"
  15375. #: app_Main.py:2847
  15376. msgid "Attributions"
  15377. msgstr "Atribuiri"
  15378. #: app_Main.py:2870
  15379. msgid "Programmer"
  15380. msgstr "Programator"
  15381. #: app_Main.py:2871
  15382. msgid "Status"
  15383. msgstr "Statut"
  15384. #: app_Main.py:2872 app_Main.py:2952
  15385. msgid "E-mail"
  15386. msgstr "E-mail"
  15387. #: app_Main.py:2875
  15388. msgid "Program Author"
  15389. msgstr "Autorul Programului"
  15390. #: app_Main.py:2880
  15391. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15392. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  15393. #: app_Main.py:2949
  15394. msgid "Language"
  15395. msgstr "Limba"
  15396. #: app_Main.py:2950
  15397. msgid "Translator"
  15398. msgstr "Traducător"
  15399. #: app_Main.py:2951
  15400. msgid "Corrections"
  15401. msgstr "Corecţii"
  15402. #: app_Main.py:3036
  15403. msgid "Important Information's"
  15404. msgstr "Informații importante"
  15405. #: app_Main.py:3084
  15406. #, python-format
  15407. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15408. msgstr ""
  15409. "Acest program este %s și gratuit într-un sens foarte larg al cuvântului."
  15410. #: app_Main.py:3085
  15411. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15412. msgstr "Cu toate acestea, nu poate evolua fără <b> contribuții </b>."
  15413. #: app_Main.py:3086
  15414. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15415. msgstr ""
  15416. "Dacă doriți ca această aplicație să crească și să devină din ce în ce mai "
  15417. "bună"
  15418. #: app_Main.py:3087
  15419. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15420. msgstr "puteți <b> contribui </b> la dezvoltare prin:"
  15421. #: app_Main.py:3088
  15422. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15423. msgstr "Efectuand PR's in Bitbucket, dacă sunteți dezvoltator"
  15424. #: app_Main.py:3090
  15425. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15426. msgstr "Rapoarte de Erori furnizând pașii necesari pentru reproducerea erorii"
  15427. #: app_Main.py:3121
  15428. msgid "Contribute"
  15429. msgstr "Contribuie"
  15430. #: app_Main.py:3144
  15431. msgid "Links Exchange"
  15432. msgstr "Schimb de Link-uri"
  15433. #: app_Main.py:3156 app_Main.py:3175
  15434. msgid "Soon ..."
  15435. msgstr "Curând ..."
  15436. #: app_Main.py:3163
  15437. msgid "How To's"
  15438. msgstr "How To's"
  15439. #: app_Main.py:3275
  15440. msgid ""
  15441. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15442. "\n"
  15443. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15444. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15445. "to his own website\n"
  15446. "\n"
  15447. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15448. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15449. msgstr ""
  15450. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  15451. "\n"
  15452. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  15453. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  15454. "la propriul său site web\n"
  15455. "\n"
  15456. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  15457. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  15458. #: app_Main.py:3282
  15459. msgid "Alternative website"
  15460. msgstr "Site alternativ"
  15461. #: app_Main.py:3624
  15462. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15463. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15464. #: app_Main.py:3646
  15465. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15466. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15467. #: app_Main.py:3668
  15468. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15469. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15470. #: app_Main.py:3856 app_Main.py:3917 app_Main.py:3947
  15471. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15472. msgstr ""
  15473. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  15474. "în prezent"
  15475. #: app_Main.py:3865
  15476. msgid ""
  15477. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15478. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15479. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15480. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15481. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15482. "Check the generated GCODE."
  15483. msgstr ""
  15484. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  15485. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  15486. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  15487. "fuzionarea \n"
  15488. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  15489. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  15490. "Verifică codul G-Code generat."
  15491. #: app_Main.py:3879 app_Main.py:3889
  15492. msgid "Geometry merging finished"
  15493. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15494. #: app_Main.py:3912
  15495. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15496. msgstr ""
  15497. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  15498. #: app_Main.py:3924
  15499. msgid "Excellon merging finished"
  15500. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  15501. #: app_Main.py:3942
  15502. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15503. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  15504. #: app_Main.py:3952
  15505. msgid "Gerber merging finished"
  15506. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  15507. #: app_Main.py:3972 app_Main.py:4009
  15508. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15509. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  15510. #: app_Main.py:3976 app_Main.py:4014
  15511. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15512. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  15513. #: app_Main.py:3991
  15514. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15515. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  15516. #: app_Main.py:4029
  15517. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15518. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  15519. #: app_Main.py:4262
  15520. msgid "Toggle Units"
  15521. msgstr "Comută Unitati"
  15522. #: app_Main.py:4266
  15523. msgid ""
  15524. "Changing the units of the project\n"
  15525. "will scale all objects.\n"
  15526. "\n"
  15527. "Do you want to continue?"
  15528. msgstr ""
  15529. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  15530. "va scala toate obiectele.\n"
  15531. "\n"
  15532. "Doriți să continuați?"
  15533. #: app_Main.py:4269 app_Main.py:4432 app_Main.py:4515 app_Main.py:8259
  15534. #: app_Main.py:8274 app_Main.py:8605 app_Main.py:8617
  15535. msgid "Ok"
  15536. msgstr "Ok"
  15537. #: app_Main.py:4319
  15538. msgid "Converted units to"
  15539. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  15540. #: app_Main.py:4359
  15541. msgid "Workspace enabled."
  15542. msgstr "Spațiul de lucru activat."
  15543. #: app_Main.py:4362
  15544. msgid "Workspace disabled."
  15545. msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat."
  15546. #: app_Main.py:4426
  15547. msgid ""
  15548. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15549. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15550. msgstr ""
  15551. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  15552. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  15553. #: app_Main.py:4508
  15554. msgid "Delete objects"
  15555. msgstr "Șterge obiectele"
  15556. #: app_Main.py:4513
  15557. msgid ""
  15558. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15559. "the selected objects?"
  15560. msgstr ""
  15561. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  15562. "obiectele selectate?"
  15563. #: app_Main.py:4556
  15564. msgid "Object(s) deleted"
  15565. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  15566. #: app_Main.py:4560
  15567. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15568. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  15569. #: app_Main.py:4589
  15570. msgid "Object deleted"
  15571. msgstr "Obiectul este șters"
  15572. #: app_Main.py:4616
  15573. msgid "Click to set the origin ..."
  15574. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  15575. #: app_Main.py:4638
  15576. msgid "Setting Origin..."
  15577. msgstr "Setează Originea..."
  15578. #: app_Main.py:4651 app_Main.py:4753
  15579. msgid "Origin set"
  15580. msgstr "Originea a fost setată"
  15581. #: app_Main.py:4668
  15582. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15583. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  15584. #: app_Main.py:4709
  15585. msgid "Moving to Origin..."
  15586. msgstr "Deplasare către Origine..."
  15587. #: app_Main.py:4790
  15588. msgid "Jump to ..."
  15589. msgstr "Sari la ..."
  15590. #: app_Main.py:4791
  15591. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15592. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  15593. #: app_Main.py:4801
  15594. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15595. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  15596. #: app_Main.py:4918
  15597. msgid "Bottom-Left"
  15598. msgstr "Stânga jos"
  15599. #: app_Main.py:4921
  15600. msgid "Top-Right"
  15601. msgstr "Dreapta-sus"
  15602. #: app_Main.py:4942
  15603. msgid "Locate ..."
  15604. msgstr "Localizează ..."
  15605. #: app_Main.py:5215 app_Main.py:5290 app_Main.py:5453
  15606. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15607. msgstr ""
  15608. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  15609. #: app_Main.py:5479
  15610. msgid ""
  15611. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15612. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  15613. #: app_Main.py:5485
  15614. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15615. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  15616. #: app_Main.py:5675
  15617. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15618. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  15619. #: app_Main.py:5714
  15620. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15621. msgstr ""
  15622. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  15623. #: app_Main.py:5732
  15624. msgid ""
  15625. "One or more Tools are edited.\n"
  15626. "Do you want to update the Tools Database?"
  15627. msgstr ""
  15628. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  15629. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  15630. #: app_Main.py:5734
  15631. msgid "Save Tools Database"
  15632. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  15633. #: app_Main.py:5780
  15634. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15635. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  15636. #: app_Main.py:5806
  15637. msgid "Flip on Y axis done."
  15638. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  15639. #: app_Main.py:5828
  15640. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15641. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  15642. #: app_Main.py:5854
  15643. msgid "Flip on X axis done."
  15644. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  15645. #: app_Main.py:5876
  15646. msgid "No object selected to Rotate."
  15647. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  15648. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15649. msgid "Transform"
  15650. msgstr "Transformare"
  15651. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15652. msgid "Enter the Angle value:"
  15653. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  15654. #: app_Main.py:5909
  15655. msgid "Rotation done."
  15656. msgstr "Rotaţie executată."
  15657. #: app_Main.py:5911
  15658. msgid "Rotation movement was not executed."
  15659. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  15660. #: app_Main.py:5928
  15661. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15662. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  15663. #: app_Main.py:5949
  15664. msgid "Skew on X axis done."
  15665. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  15666. #: app_Main.py:5965
  15667. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15668. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  15669. #: app_Main.py:5986
  15670. msgid "Skew on Y axis done."
  15671. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  15672. #: app_Main.py:6068
  15673. msgid "New Grid ..."
  15674. msgstr "Grid nou ..."
  15675. #: app_Main.py:6069
  15676. msgid "Enter a Grid Value:"
  15677. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  15678. #: app_Main.py:6077 app_Main.py:6101
  15679. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15680. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  15681. #: app_Main.py:6082
  15682. msgid "New Grid added"
  15683. msgstr "Grid nou"
  15684. #: app_Main.py:6084
  15685. msgid "Grid already exists"
  15686. msgstr "Grila există deja"
  15687. #: app_Main.py:6086
  15688. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15689. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15690. #: app_Main.py:6107
  15691. msgid " Grid Value does not exist"
  15692. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  15693. #: app_Main.py:6109
  15694. msgid "Grid Value deleted"
  15695. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  15696. #: app_Main.py:6111
  15697. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15698. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15699. #: app_Main.py:6117
  15700. msgid "Key Shortcut List"
  15701. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  15702. #: app_Main.py:6154
  15703. msgid " No object selected to copy it's name"
  15704. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  15705. #: app_Main.py:6158
  15706. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15707. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  15708. #: app_Main.py:6917 app_Main.py:6921
  15709. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15710. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  15711. #: app_Main.py:6924
  15712. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15713. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  15714. #: app_Main.py:6938
  15715. msgid "Source Editor"
  15716. msgstr "Editor Cod Sursă"
  15717. #: app_Main.py:6974 app_Main.py:6981
  15718. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15719. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  15720. #: app_Main.py:6989
  15721. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15722. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  15723. #: app_Main.py:7022
  15724. msgid "Go to Line ..."
  15725. msgstr "Mergi la Linia ..."
  15726. #: app_Main.py:7023
  15727. msgid "Line:"
  15728. msgstr "Linia:"
  15729. #: app_Main.py:7053
  15730. msgid "Redrawing all objects"
  15731. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  15732. #: app_Main.py:7141
  15733. msgid "Failed to load recent item list."
  15734. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  15735. #: app_Main.py:7148
  15736. msgid "Failed to parse recent item list."
  15737. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  15738. #: app_Main.py:7158
  15739. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15740. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  15741. #: app_Main.py:7165
  15742. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15743. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  15744. #: app_Main.py:7226
  15745. msgid "Clear Recent projects"
  15746. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  15747. #: app_Main.py:7250
  15748. msgid "Clear Recent files"
  15749. msgstr "Sterge fişierele recente"
  15750. #: app_Main.py:7306
  15751. msgid "FlatCAM Evo"
  15752. msgstr "FlatCAM Evo"
  15753. #: app_Main.py:7310
  15754. msgid "Release date"
  15755. msgstr "Data emiterii"
  15756. #: app_Main.py:7314
  15757. msgid "Displayed"
  15758. msgstr "Afișat"
  15759. #: app_Main.py:7317
  15760. msgid "Snap"
  15761. msgstr "Lipire"
  15762. #: app_Main.py:7326
  15763. msgid "Canvas"
  15764. msgstr "Canvas"
  15765. #: app_Main.py:7331
  15766. msgid "Workspace active"
  15767. msgstr "Spațiu de lucru activ"
  15768. #: app_Main.py:7335
  15769. msgid "Workspace size"
  15770. msgstr "Dimensiunea spațiului de lucru"
  15771. #: app_Main.py:7339
  15772. msgid "Workspace orientation"
  15773. msgstr "Orientarea spațiului de lucru"
  15774. #: app_Main.py:7402
  15775. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15776. msgstr ""
  15777. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  15778. "server."
  15779. #: app_Main.py:7409
  15780. msgid "Could not parse information about latest version."
  15781. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  15782. #: app_Main.py:7419
  15783. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15784. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  15785. #: app_Main.py:7424
  15786. msgid "Newer Version Available"
  15787. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  15788. #: app_Main.py:7426
  15789. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15790. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  15791. #: app_Main.py:7430
  15792. msgid "info"
  15793. msgstr "informaţie"
  15794. #: app_Main.py:7458
  15795. msgid ""
  15796. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15797. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15798. "tab.\n"
  15799. "\n"
  15800. msgstr ""
  15801. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  15802. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  15803. "Preferinţe -> General\n"
  15804. "\n"
  15805. #: app_Main.py:7536
  15806. msgid "All plots disabled."
  15807. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  15808. #: app_Main.py:7543
  15809. msgid "All non selected plots disabled."
  15810. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  15811. #: app_Main.py:7550
  15812. msgid "All plots enabled."
  15813. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  15814. #: app_Main.py:7556
  15815. msgid "Selected plots enabled..."
  15816. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  15817. #: app_Main.py:7564
  15818. msgid "Selected plots disabled..."
  15819. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  15820. #: app_Main.py:7597
  15821. msgid "Enabling plots ..."
  15822. msgstr "Activează Afișare ..."
  15823. #: app_Main.py:7646
  15824. msgid "Disabling plots ..."
  15825. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  15826. #: app_Main.py:7669
  15827. msgid "Working ..."
  15828. msgstr "Se lucrează..."
  15829. #: app_Main.py:7781
  15830. msgid "Set alpha level ..."
  15831. msgstr "Setează transparenta ..."
  15832. #: app_Main.py:8057 app_Main.py:8096 app_Main.py:8140 app_Main.py:8206
  15833. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:10193 app_Main.py:10255
  15834. msgid ""
  15835. "Canvas initialization started.\n"
  15836. "Canvas initialization finished in"
  15837. msgstr ""
  15838. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  15839. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  15840. #: app_Main.py:8060
  15841. msgid "Opening Gerber file."
  15842. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  15843. #: app_Main.py:8099
  15844. msgid "Opening Excellon file."
  15845. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  15846. #: app_Main.py:8129 app_Main.py:8134
  15847. msgid "Open G-Code"
  15848. msgstr "Încarcă G-Code"
  15849. #: app_Main.py:8143
  15850. msgid "Opening G-Code file."
  15851. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  15852. #: app_Main.py:8197 app_Main.py:8201
  15853. msgid "Open HPGL2"
  15854. msgstr "Încarcă HPGL2"
  15855. #: app_Main.py:8209
  15856. msgid "Opening HPGL2 file."
  15857. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  15858. #: app_Main.py:8232 app_Main.py:8235
  15859. msgid "Open Configuration File"
  15860. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  15861. #: app_Main.py:8254 app_Main.py:8600
  15862. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15863. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  15864. #: app_Main.py:8269
  15865. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15866. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  15867. #: app_Main.py:8314
  15868. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15869. msgstr ""
  15870. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  15871. "valoarea 3 sau 4"
  15872. #: app_Main.py:8320 app_Main.py:8324
  15873. msgid "Export PNG Image"
  15874. msgstr "Exporta imagine PNG"
  15875. #: app_Main.py:8356 app_Main.py:8561
  15876. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15877. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  15878. #: app_Main.py:8368
  15879. msgid "Save Gerber source file"
  15880. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  15881. #: app_Main.py:8396
  15882. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15883. msgstr ""
  15884. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  15885. #: app_Main.py:8408
  15886. msgid "Save Script source file"
  15887. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  15888. #: app_Main.py:8436
  15889. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15890. msgstr ""
  15891. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  15892. #: app_Main.py:8448
  15893. msgid "Save Document source file"
  15894. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  15895. #: app_Main.py:8477 app_Main.py:8518 app_Main.py:9437
  15896. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15897. msgstr ""
  15898. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  15899. #: app_Main.py:8485 app_Main.py:8490
  15900. msgid "Save Excellon source file"
  15901. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  15902. #: app_Main.py:8526 app_Main.py:8530
  15903. msgid "Export Excellon"
  15904. msgstr "Exportă Excellon"
  15905. #: app_Main.py:8569 app_Main.py:8573
  15906. msgid "Export Gerber"
  15907. msgstr "Exportă Gerber"
  15908. #: app_Main.py:8612
  15909. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15910. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  15911. #: app_Main.py:8628 app_Main.py:8632
  15912. msgid "Export DXF"
  15913. msgstr "Exportă DXF"
  15914. #: app_Main.py:8656 app_Main.py:8660
  15915. msgid "Import SVG"
  15916. msgstr "Importă SVG"
  15917. #: app_Main.py:8686 app_Main.py:8690
  15918. msgid "Import DXF"
  15919. msgstr "Importa DXF"
  15920. #: app_Main.py:8716
  15921. msgid ""
  15922. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15923. "Creating a New project will delete them.\n"
  15924. "Do you want to Save the project?"
  15925. msgstr ""
  15926. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  15927. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  15928. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  15929. #: app_Main.py:8739
  15930. msgid "New Project created"
  15931. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  15932. #: app_Main.py:8841
  15933. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15934. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  15935. #: app_Main.py:8868 app_Main.py:8870 app_Main.py:8905 app_Main.py:8907
  15936. msgid "Open TCL script"
  15937. msgstr "Încarcă TCL script"
  15938. #: app_Main.py:8934
  15939. msgid "Executing ScriptObject file."
  15940. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  15941. #: app_Main.py:8942 app_Main.py:8946
  15942. msgid "Run TCL script"
  15943. msgstr "Ruleaza TCL script"
  15944. #: app_Main.py:8969
  15945. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15946. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  15947. #: app_Main.py:9015 app_Main.py:9021
  15948. msgid "Save Project As ..."
  15949. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  15950. #: app_Main.py:9055
  15951. msgid "FlatCAM objects print"
  15952. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  15953. #: app_Main.py:9068 app_Main.py:9075
  15954. msgid "Save Object as PDF ..."
  15955. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  15956. #: app_Main.py:9084
  15957. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15958. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  15959. #: app_Main.py:9262
  15960. msgid "PDF file saved to"
  15961. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  15962. #: app_Main.py:9284
  15963. msgid "Exporting SVG"
  15964. msgstr "SVG in curs de export"
  15965. #: app_Main.py:9327
  15966. msgid "SVG file exported to"
  15967. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  15968. #: app_Main.py:9342 app_Main.py:9346
  15969. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15970. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  15971. #: app_Main.py:9357
  15972. msgid "Imported Defaults from"
  15973. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  15974. #: app_Main.py:9376 app_Main.py:9382
  15975. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15976. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  15977. #: app_Main.py:9402
  15978. msgid "Exported preferences to"
  15979. msgstr "Exportă Preferințele in"
  15980. #: app_Main.py:9535
  15981. msgid "Excellon file exported to"
  15982. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  15983. #: app_Main.py:9544
  15984. msgid "Exporting Excellon"
  15985. msgstr "Excellon in curs de export"
  15986. #: app_Main.py:9549 app_Main.py:9556
  15987. msgid "Could not export Excellon file."
  15988. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  15989. #: app_Main.py:9670
  15990. msgid "Gerber file exported to"
  15991. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  15992. #: app_Main.py:9678
  15993. msgid "Exporting Gerber"
  15994. msgstr "Gerber in curs de export"
  15995. #: app_Main.py:9683 app_Main.py:9690
  15996. msgid "Could not export file."
  15997. msgstr "Nu s-a putut exporta fișierul."
  15998. #: app_Main.py:9736
  15999. msgid "DXF file exported to"
  16000. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  16001. #: app_Main.py:9745
  16002. msgid "Exporting DXF"
  16003. msgstr "DXF in curs de export"
  16004. #: app_Main.py:9750 app_Main.py:9757
  16005. msgid "Could not export DXF file."
  16006. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  16007. #: app_Main.py:9795
  16008. msgid "Importing SVG"
  16009. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  16010. #: app_Main.py:9803 app_Main.py:9858
  16011. msgid "Import failed."
  16012. msgstr "Importul a eșuat."
  16013. #: app_Main.py:9850
  16014. msgid "Importing DXF"
  16015. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  16016. #: app_Main.py:9891 app_Main.py:10082 app_Main.py:10147
  16017. msgid "Failed to open file"
  16018. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  16019. #: app_Main.py:9894 app_Main.py:10085 app_Main.py:10150
  16020. msgid "Failed to parse file"
  16021. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  16022. #: app_Main.py:9906
  16023. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16024. msgstr ""
  16025. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  16026. #: app_Main.py:9911
  16027. msgid "Opening Gerber"
  16028. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  16029. #: app_Main.py:9922
  16030. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16031. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  16032. #: app_Main.py:9955
  16033. msgid "Cannot open file"
  16034. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  16035. #: app_Main.py:9975
  16036. msgid "Opening Excellon."
  16037. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  16038. #: app_Main.py:9985
  16039. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16040. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  16041. #: app_Main.py:10017
  16042. msgid "Reading GCode file"
  16043. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  16044. #: app_Main.py:10030
  16045. msgid "This is not GCODE"
  16046. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  16047. #: app_Main.py:10035
  16048. msgid "Opening G-Code."
  16049. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  16050. #: app_Main.py:10048
  16051. msgid ""
  16052. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16053. "from File menu.\n"
  16054. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16055. "processing"
  16056. msgstr ""
  16057. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  16058. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  16059. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  16060. #: app_Main.py:10104
  16061. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16062. msgstr ""
  16063. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  16064. #: app_Main.py:10109
  16065. msgid "Opening HPGL2"
  16066. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  16067. #: app_Main.py:10116
  16068. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16069. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  16070. #: app_Main.py:10142
  16071. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16072. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  16073. #: app_Main.py:10162
  16074. msgid "Opening TCL Script..."
  16075. msgstr "Încarcă TCL script..."
  16076. #: app_Main.py:10173
  16077. msgid "Failed to open TCL Script."
  16078. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  16079. #: app_Main.py:10196
  16080. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16081. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  16082. #: app_Main.py:10223
  16083. msgid "Failed to open config file"
  16084. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  16085. #: app_Main.py:10252
  16086. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16087. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  16088. #: app_Main.py:10258
  16089. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16090. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  16091. #: app_Main.py:10273 app_Main.py:10277 app_Main.py:10295
  16092. msgid "Failed to open project file"
  16093. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16094. #: app_Main.py:10335
  16095. msgid "Loading Project ... restoring"
  16096. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  16097. #: app_Main.py:10339
  16098. msgid "Project loaded from"
  16099. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  16100. #: app_Main.py:10368
  16101. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16102. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  16103. #: app_Main.py:10390 app_Main.py:10426
  16104. msgid "Project saved to"
  16105. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  16106. #: app_Main.py:10397
  16107. msgid "The object is used by another application."
  16108. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  16109. #: app_Main.py:10411
  16110. msgid "Failed to verify project file"
  16111. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16112. #: app_Main.py:10411 app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  16113. msgid "Retry to save it."
  16114. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  16115. #: app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  16116. msgid "Failed to parse saved project file"
  16117. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  16118. #: app_Main.py:10466
  16119. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16120. msgstr ""
  16121. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  16122. "fișierul."
  16123. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16124. msgid "FlatCAM Beta"
  16125. msgstr "FlatCAM Beta"
  16126. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16127. msgid "G-Code from GERBERS"
  16128. msgstr "G-Code din GERBERS"
  16129. #: camlib.py:707
  16130. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16131. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  16132. #: camlib.py:1100
  16133. msgid "Pass"
  16134. msgstr "Treceri"
  16135. #: camlib.py:1122
  16136. msgid "Get Exteriors"
  16137. msgstr "Obtine Exterior"
  16138. #: camlib.py:1125
  16139. msgid "Get Interiors"
  16140. msgstr "Obtine Interioare"
  16141. #: camlib.py:2403
  16142. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16143. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16144. #: camlib.py:2468
  16145. msgid "Object was rotated"
  16146. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  16147. #: camlib.py:2470
  16148. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16149. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16150. #: camlib.py:2536
  16151. msgid "Object was skewed"
  16152. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  16153. #: camlib.py:2538
  16154. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16155. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16156. #: camlib.py:2614
  16157. msgid "Object was buffered"
  16158. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  16159. #: camlib.py:2616
  16160. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16161. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  16162. #: camlib.py:2865
  16163. msgid "There is no such parameter"
  16164. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  16165. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16166. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16167. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  16168. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16169. msgid ""
  16170. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16171. "material.\n"
  16172. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16173. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16174. "CNC code (Gcode etc)."
  16175. msgstr ""
  16176. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16177. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16178. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16179. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16180. #: camlib.py:3109
  16181. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16182. msgstr ""
  16183. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  16184. "intrerupem procesul"
  16185. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16186. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16187. msgstr "Formatul End X, Y trebuie să fie (x, y)."
  16188. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16189. #: camlib.py:5859
  16190. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16191. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  16192. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16193. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16194. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  16195. #: camlib.py:3447
  16196. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16197. msgstr "Generare G-Code finalizată pentru unealta:"
  16198. #: camlib.py:3497
  16199. msgid ""
  16200. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16201. "y) \n"
  16202. "but now there is only one value, not two. "
  16203. msgstr ""
  16204. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16205. "in formatul (x, y) \n"
  16206. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  16207. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16208. msgid ""
  16209. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16210. "but now there is only one value, not two."
  16211. msgstr ""
  16212. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16213. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  16214. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16215. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16216. msgstr ""
  16217. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  16218. "procesam fişierul"
  16219. #: camlib.py:4830
  16220. msgid "Finished G-Code generation..."
  16221. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  16222. #: camlib.py:4946
  16223. msgid ""
  16224. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16225. "y) \n"
  16226. "but now there is only one value, not two."
  16227. msgstr ""
  16228. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16229. "in formatul (x, y) \n"
  16230. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  16231. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16232. msgid ""
  16233. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16234. "parameters."
  16235. msgstr ""
  16236. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  16237. "nefericita de parametri."
  16238. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16239. msgid ""
  16240. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16241. "material.\n"
  16242. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16243. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16244. "code (Gcode etc)."
  16245. msgstr ""
  16246. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16247. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16248. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16249. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16250. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16251. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16252. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  16253. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16254. msgid ""
  16255. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16256. "between cuts.\n"
  16257. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16258. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16259. "code (Gcode etc)."
  16260. msgstr ""
  16261. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  16262. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  16263. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16264. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16265. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16266. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16267. msgstr ""
  16268. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  16269. "se procesează fişierul"
  16270. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16271. msgid "Finished G-Code generation"
  16272. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  16273. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16274. msgid "paths traced"
  16275. msgstr "căi trasate"
  16276. #: camlib.py:5581
  16277. msgid ""
  16278. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16279. msgstr ""
  16280. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  16281. "solid_geometry."
  16282. #: camlib.py:5623
  16283. msgid ""
  16284. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16285. "Raise the value (in module) and try again."
  16286. msgstr ""
  16287. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  16288. "current_geometry \n"
  16289. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  16290. #: camlib.py:5935
  16291. msgid " paths traced."
  16292. msgstr " căi trasate."
  16293. #: camlib.py:5963
  16294. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16295. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  16296. #: camlib.py:6053
  16297. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16298. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  16299. #: camlib.py:6053
  16300. msgid "paths traced."
  16301. msgstr "căi trasate."
  16302. #: camlib.py:6376
  16303. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16304. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  16305. #: camlib.py:6488
  16306. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16307. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  16308. #: camlib.py:6545
  16309. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16310. msgstr "Analizarea fișierului GCode pentru unealta cu diametrul"
  16311. #: camlib.py:6546
  16312. msgid "Number of lines"
  16313. msgstr "Numărul de linii"
  16314. #: camlib.py:6635
  16315. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16316. msgstr ""
  16317. "Crearea geometriei din fișierul GCode analizat pentru diametrul "
  16318. "instrumentului"
  16319. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16320. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16321. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  16322. #: defaults.py:862
  16323. msgid "Could not load defaults file."
  16324. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16325. #: defaults.py:875
  16326. msgid "Failed to parse defaults file."
  16327. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  16328. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16329. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16330. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  16331. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16332. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16333. msgstr ""
  16334. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  16335. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16336. msgid "TclCommand Bounds done."
  16337. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  16338. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16339. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16340. msgid "Could not retrieve box object"
  16341. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  16342. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16343. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16344. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  16345. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16346. msgid ""
  16347. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16348. msgstr ""
  16349. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  16350. "și reîncearcă."
  16351. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16352. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16353. msgstr ""
  16354. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  16355. "„2tb”, 4 sau 8."
  16356. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16357. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16358. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16359. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  16360. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16361. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16362. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  16363. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16364. msgid "Available commands:"
  16365. msgstr "Comenzi disponibile:"
  16366. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16367. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16368. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  16369. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16370. msgid "Example: help open_gerber"
  16371. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  16372. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16373. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16374. msgstr "Se așteaptă o valoare tupla precum -single 3.2,0.1."
  16375. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16376. msgid "Expected -box <value>."
  16377. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  16378. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16379. msgid ""
  16380. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16381. "Paint failed."
  16382. msgstr ""
  16383. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  16384. "Pictura nu a reușit."
  16385. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16386. msgid ""
  16387. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16388. "origin 3.0,4.2."
  16389. msgstr ""
  16390. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  16391. "origin 3.0,4.2."
  16392. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16393. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16394. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  16395. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16396. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16397. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  16398. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16399. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16400. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  16401. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16402. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16403. msgstr ""
  16404. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  16405. "nou."
  16406. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16407. #~ msgstr ""
  16408. #~ "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  16409. #~ "actualizare."
  16410. #, fuzzy
  16411. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16412. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16413. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  16414. #~ msgid "Print Preview"
  16415. #~ msgstr "Preview tiparire"
  16416. #~ msgid "Print Code"
  16417. #~ msgstr "Tipareste Cod"
  16418. #~ msgid "Find in Code"
  16419. #~ msgstr "Cauta in Cod"
  16420. #~ msgid "Copy All"
  16421. #~ msgstr "Copiază tot"
  16422. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16423. #~ msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  16424. #~ msgid "Open Code"
  16425. #~ msgstr "Deschide Cod"
  16426. #~ msgid "Save Code"
  16427. #~ msgstr "Salvează Cod"
  16428. #~ msgid "Run Code"
  16429. #~ msgstr "Rulează Cod"
  16430. #, fuzzy
  16431. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16432. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16433. #~ msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  16434. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16435. #~ msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  16436. #~ msgid ""
  16437. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16438. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16439. #~ "in the Tools Database."
  16440. #~ msgstr ""
  16441. #~ "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  16442. #~ "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  16443. #~ "în baza de date Unelte."
  16444. #~ msgid "Tool Shape"
  16445. #~ msgstr "Formă unealtă"
  16446. #~ msgid "FR"
  16447. #~ msgstr "Feedrate"
  16448. #~ msgid "FR Z"
  16449. #~ msgstr "Z feedrate"
  16450. #~ msgid "Toolchange"
  16451. #~ msgstr "Schimb unealtă"
  16452. #~ msgid "Toolchange XY"
  16453. #~ msgstr "X,Y schimb unealtă"
  16454. #~ msgid "End Z"
  16455. #~ msgstr "Z Oprire"
  16456. #~ msgid "Tool Index."
  16457. #~ msgstr "Index unealta."
  16458. #~ msgid ""
  16459. #~ "FR. Feedrate\n"
  16460. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16461. #~ msgstr ""
  16462. #~ "FR. Avans.\n"
  16463. #~ "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  16464. #~ msgid ""
  16465. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16466. #~ "The speed on Z plane."
  16467. #~ msgstr ""
  16468. #~ "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  16469. #~ "Viteza de deplasare in planul Z."
  16470. #~ msgid ""
  16471. #~ "Preprocessor.\n"
  16472. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16473. #~ "to fit for a number of use cases."
  16474. #~ msgstr ""
  16475. #~ "Preprocesorul.\n"
  16476. #~ "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  16477. #~ "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  16478. #~ msgid ""
  16479. #~ "Toolchange.\n"
  16480. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16481. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16482. #~ "the preprocessor file."
  16483. #~ msgstr ""
  16484. #~ "Schimbarea Uneltei.\n"
  16485. #~ "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  16486. #~ "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  16487. #~ "fișierul preprocesor."
  16488. #~ msgid ""
  16489. #~ "Toolchange XY.\n"
  16490. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16491. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16492. #~ "where the tool change event take place."
  16493. #~ msgstr ""
  16494. #~ "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  16495. #~ "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  16496. #~ "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  16497. #~ "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  16498. #~ msgid ""
  16499. #~ "Toolchange Z.\n"
  16500. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16501. #~ msgstr ""
  16502. #~ "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  16503. #~ "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  16504. #~ msgid ""
  16505. #~ "Start Z.\n"
  16506. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16507. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16508. #~ msgstr ""
  16509. #~ "Z Start.\n"
  16510. #~ "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  16511. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  16512. #~ msgid ""
  16513. #~ "End Z.\n"
  16514. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16515. #~ msgstr ""
  16516. #~ "Z Sfârșit.\n"
  16517. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  16518. #~ msgid "&New"
  16519. #~ msgstr "&Nou"
  16520. #~ msgid "Open &Project ..."
  16521. #~ msgstr "Încarcă &Project ..."
  16522. #~ msgid "E&xit"
  16523. #~ msgstr "Iesire"
  16524. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16525. #~ msgstr "&Șterge\tDEL"
  16526. #~ msgid "&Delete"
  16527. #~ msgstr "&Șterge"
  16528. #~ msgid "&Replot"
  16529. #~ msgstr "&Reafișare"
  16530. #~ msgid "&Command Line"
  16531. #~ msgstr "&Linie de comanda"
  16532. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16533. #~ msgstr "Unealta Decupare"
  16534. #~ msgid "Connect:"
  16535. #~ msgstr "Conectează:"
  16536. #~ msgid "Contour:"
  16537. #~ msgstr "Contur:"
  16538. #~ msgid ""
  16539. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16540. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16541. #~ msgstr ""
  16542. #~ "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  16543. #~ "frezarea rutelor create din Găuri."
  16544. #~ msgid ""
  16545. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16546. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16547. #~ "Advanced App. Level."
  16548. #~ msgstr ""
  16549. #~ "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  16550. #~ "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  16551. #~ "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  16552. #~ "aplicaţie in Preferințe - > General."
  16553. #, fuzzy
  16554. #~| msgid ""
  16555. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16556. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16557. #~ msgstr ""
  16558. #~ "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  16559. #~ ">combo<."
  16560. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16561. #~ msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  16562. #, fuzzy
  16563. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16564. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16565. #~ msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  16566. #~ msgid "Details"
  16567. #~ msgstr "Detalii"
  16568. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16569. #~ msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:"
  16570. #~ msgid ""
  16571. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16572. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16573. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16574. #~ msgstr ""
  16575. #~ "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine "
  16576. #~ "Raster sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, "
  16577. #~ "combinatii de taste sau chiar tragând fișierele în GUI."
  16578. #~ msgid ""
  16579. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16580. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16581. #~ "actions offered within the app."
  16582. #~ msgstr ""
  16583. #~ "De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul "
  16584. #~ "proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile "
  16585. #~ "din meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  16586. #, fuzzy
  16587. #~| msgid ""
  16588. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16589. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16590. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16591. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16592. #~| "object."
  16593. #~ msgid ""
  16594. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16595. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16596. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16597. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16598. #~ "object."
  16599. #~ msgstr ""
  16600. #~ "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  16601. #~ "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  16602. #~ "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  16603. #~ "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  16604. #~ "Geometrie sau obiect CNCJob."
  16605. #, fuzzy
  16606. #~| msgid ""
  16607. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16608. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16609. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16610. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16611. #~| "even if it was out of focus."
  16612. #~ msgid ""
  16613. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16614. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16615. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16616. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16617. #~ "even if it was out of focus."
  16618. #~ msgstr ""
  16619. #~ "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  16620. #~ "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor "
  16621. #~ "fi afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe "
  16622. #~ "obiectul de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu "
  16623. #~ "a fost in focus."
  16624. #~ msgid ""
  16625. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16626. #~ "like this:"
  16627. #~ msgstr ""
  16628. #~ "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este "
  16629. #~ "asa:"
  16630. #~ msgid ""
  16631. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16632. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16633. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16634. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16635. #~ msgstr ""
  16636. #~ "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  16637. #~ "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) "
  16638. #~ "-> Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați "
  16639. #~ "codul CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, "
  16640. #~ "efectuat în fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  16641. #~ msgid ""
  16642. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16643. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16644. #~ msgstr ""
  16645. #~ "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  16646. #~ "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta "
  16647. #~ "asociata: <b>F3</b>."
  16648. #~ msgid "Selected"
  16649. #~ msgstr "Selectat"
  16650. #~ msgid ""
  16651. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16652. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16653. #~ "Geometry,\n"
  16654. #~ "and after that perform Cutout."
  16655. #~ msgstr ""
  16656. #~ "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  16657. #~ "MultiGeo.\n"
  16658. #~ "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  16659. #~ "decupajul."
  16660. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16661. #~ msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  16662. #, fuzzy
  16663. #~| msgid "Minimal"
  16664. #~ msgid "Find Optimal"
  16665. #~ msgstr "Minimal"
  16666. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16667. #~ msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  16668. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16669. #~ msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  16670. #~ msgid "ReadMe?"
  16671. #~ msgstr "Citește-mă?"
  16672. #~ msgid ""
  16673. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16674. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16675. #~ "that are drawn on canvas."
  16676. #~ msgstr ""
  16677. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  16678. #~ "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  16679. #~ "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  16680. #~ msgid ""
  16681. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16682. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16683. #~ msgstr ""
  16684. #~ "Generează obiectul CNCJob.\n"
  16685. #~ "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  16686. #~ msgid "Travelled dist."
  16687. #~ msgstr "Dist. parcursă"
  16688. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16689. #~ msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  16690. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16691. #~ msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  16692. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16693. #~ msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  16694. #~ msgid ""
  16695. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16696. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16697. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16698. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16699. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16700. #~ "\n"
  16701. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16702. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16703. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16704. #~ msgstr ""
  16705. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  16706. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  16707. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  16708. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  16709. #~ "\n"
  16710. #~ "ATENTIE:\n"
  16711. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  16712. #~ "'toolchange_custom'\n"
  16713. #~ "in numele sau."
  16714. #~ msgid ""
  16715. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16716. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16717. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16718. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16719. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16720. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16721. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16722. #~ msgstr ""
  16723. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  16724. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  16725. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  16726. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  16727. #~ "ATENTIE:\n"
  16728. #~ "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  16729. #~ "'toolchange_custom'\n"
  16730. #~ "in numele sau."
  16731. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16732. #~ msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  16733. #~ msgid ""
  16734. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16735. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16736. #~ msgstr ""
  16737. #~ "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  16738. #~ "schimb unelte."
  16739. #~ msgid ""
  16740. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16741. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16742. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16743. #~ msgstr ""
  16744. #~ "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  16745. #~ "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  16746. #~ "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  16747. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16748. #~ msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  16749. #~ msgid "tool number"
  16750. #~ msgstr "numărul uneltei"
  16751. #~ msgid "tool diameter"
  16752. #~ msgstr "diametrul sculei"
  16753. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16754. #~ msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  16755. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16756. #~ msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  16757. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16758. #~ msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  16759. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16760. #~ msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  16761. #~ msgid "depth where to cut"
  16762. #~ msgstr "adâncimea de tăiere"
  16763. #~ msgid "height where to travel"
  16764. #~ msgstr "inălţimea deplasare"
  16765. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16766. #~ msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  16767. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16768. #~ msgstr "valoarea viteza motor"
  16769. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16770. #~ msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  16771. #~ msgid ""
  16772. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16773. #~ "file."
  16774. #~ msgstr ""
  16775. #~ "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  16776. #~ "sau tipari codul G-Code."
  16777. #~ msgid ""
  16778. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16779. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16780. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16781. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16782. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16783. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16784. #~ msgstr ""
  16785. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate "
  16786. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  16787. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  16788. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  16789. #~ "\n"
  16790. #~ "ATENTIE:\n"
  16791. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  16792. #~ "'toolchange_custom' în nume."
  16793. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16794. #~ msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  16795. #~ msgid "Z height for travel"
  16796. #~ msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  16797. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16798. #~ msgstr ""
  16799. #~ "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  16800. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16801. #~ msgstr "Optimizare Excellon"
  16802. #~ msgid "Gcode"
  16803. #~ msgstr "Gcode"
  16804. #~ msgid ""
  16805. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16806. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16807. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16808. #~ "converted to drills."
  16809. #~ msgstr ""
  16810. #~ "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  16811. #~ "- Găuri\n"
  16812. #~ "- Sloturi\n"
  16813. #~ "- Ambele.\n"
  16814. #~ "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  16815. #~ "găuri."
  16816. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16817. #~ msgstr "Afișează forma Hover"
  16818. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16819. #~ msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  16820. #~ msgid ""
  16821. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16822. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16823. #~ "that are drawn on canvas."
  16824. #~ msgstr ""
  16825. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  16826. #~ "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  16827. #~ "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  16828. #~ msgid ""
  16829. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16830. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16831. #~ "the center."
  16832. #~ msgstr ""
  16833. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să "
  16834. #~ "strabata\n"
  16835. #~ " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  16836. #~ msgid ""
  16837. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16838. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16839. #~ msgstr ""
  16840. #~ "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text "
  16841. #~ "„Adaugă la GCode”"
  16842. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16843. #~ msgstr ""
  16844. #~ "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  16845. #~ "contine nimic."
  16846. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16847. #~ msgstr ""
  16848. #~ "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  16849. #~ msgid ""
  16850. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16851. #~ msgstr ""
  16852. #~ "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  16853. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16854. #~ msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  16855. #~ msgid ""
  16856. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16857. #~ "having a tool associated.\n"
  16858. #~ "Check the resulting GCode."
  16859. #~ msgstr ""
  16860. #~ "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece "
  16861. #~ "nu are o unealtă asociata.\n"
  16862. #~ "Verifică codul G-Code rezultat."
  16863. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16864. #~ msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  16865. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16866. #~ msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  16867. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16868. #~ msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  16869. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16870. #~ msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  16871. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16872. #~ msgstr "Gerber pentru oglindit"
  16873. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16874. #~ msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  16875. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16876. #~ msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  16877. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16878. #~ msgstr "Parametrii Oglindire"
  16879. #~ msgid "Mirror Axis"
  16880. #~ msgstr "Axa Oglindire"
  16881. #~ msgid "was mirrored"
  16882. #~ msgstr "a fost oglindit"
  16883. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16884. #~ msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  16885. #~ msgid "Image to PCB"
  16886. #~ msgstr "Imagine -> PCB"
  16887. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16888. #~ msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  16889. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16890. #~ msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  16891. #~ msgid ""
  16892. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16893. #~ "be painted.\n"
  16894. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16895. #~ "areas.\n"
  16896. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16897. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16898. #~ "specified by another object."
  16899. #~ msgstr ""
  16900. #~ "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  16901. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  16902. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  16903. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  16904. #~ "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  16905. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona "
  16906. #~ "specificată de un alt obiect."
  16907. #~ msgid "Paint Single failed."
  16908. #~ msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  16909. #~ msgid "Paint Single Done."
  16910. #~ msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  16911. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16912. #~ msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  16913. #~ msgid "Painting polygons..."
  16914. #~ msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  16915. #~ msgid "Paint All Done."
  16916. #~ msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  16917. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16918. #~ msgstr ""
  16919. #~ "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  16920. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16921. #~ msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  16922. #~ msgid "Paint Area Done."
  16923. #~ msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  16924. #~ msgid "Paint Area failed."
  16925. #~ msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  16926. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16927. #~ msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  16928. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16929. #~ msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  16930. #~ msgid "Data"
  16931. #~ msgstr "Date"
  16932. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16933. #~ msgstr "Dacă vă place sau utilizați acest program, puteți face o donație"
  16934. #, python-format
  16935. #~ msgid ""
  16936. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16937. #~ msgstr "Nu trebuie să faceți o donație %s, este complet opțională, dar:"
  16938. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16939. #~ msgstr "va fi primită cu bucurie"
  16940. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16941. #~ msgstr "îmi va da un motiv să continui"
  16942. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16943. #~ msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  16944. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16945. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  16946. #~ msgid "Angle:"
  16947. #~ msgstr "Unghi:"
  16948. #~ msgid ""
  16949. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16950. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16951. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16952. #~ msgstr ""
  16953. #~ "Roteste formele selectate.\n"
  16954. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  16955. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  16956. #~ "toate formele selectate."
  16957. #~ msgid "Angle X:"
  16958. #~ msgstr "Unghi X:"
  16959. #~ msgid ""
  16960. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16961. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16962. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16963. #~ msgstr ""
  16964. #~ "Deformează formele selectate.\n"
  16965. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  16966. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  16967. #~ "toate formele selectate."
  16968. #~ msgid "Angle Y:"
  16969. #~ msgstr "Unghi Y:"
  16970. #~ msgid "Factor X:"
  16971. #~ msgstr "Factor X:"
  16972. #~ msgid ""
  16973. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16974. #~ "The point of reference depends on \n"
  16975. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16976. #~ msgstr ""
  16977. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  16978. #~ "Punctul de referinţă depinde de \n"
  16979. #~ "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  16980. #~ msgid "Factor Y:"
  16981. #~ msgstr "Factor Y:"
  16982. #~ msgid ""
  16983. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16984. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16985. #~ msgstr ""
  16986. #~ "Scalează formele selectate\n"
  16987. #~ "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  16988. #~ msgid "Scale Reference"
  16989. #~ msgstr "Referința scalare"
  16990. #~ msgid ""
  16991. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16992. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16993. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16994. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16995. #~ msgstr ""
  16996. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  16997. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  16998. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  16999. #~ "toate formele selectate când nu este\n"
  17000. #~ "bifat și este originea când este bifat."
  17001. #~ msgid "Value X:"
  17002. #~ msgstr "Valoare X:"
  17003. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17004. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  17005. #~ msgid ""
  17006. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17007. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17008. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17009. #~ msgstr ""
  17010. #~ "Deplasează formele selectate\n"
  17011. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17012. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17013. #~ "toate formele selectate.\n"
  17014. #~ msgid "Value Y:"
  17015. #~ msgstr "Valoare Y:"
  17016. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17017. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  17018. #~ msgid ""
  17019. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17020. #~ "Does not create a new shape."
  17021. #~ msgstr ""
  17022. #~ "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  17023. #~ "Nu crează noi forme."
  17024. #~ msgid "Ref Pt"
  17025. #~ msgstr "Pt ref"
  17026. #~ msgid ""
  17027. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17028. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17029. #~ "\n"
  17030. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17031. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17032. #~ "SHIFT key. \n"
  17033. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17034. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17035. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17036. #~ msgstr ""
  17037. #~ "Oglindește formele selectate\n"
  17038. #~ "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  17039. #~ "\n"
  17040. #~ "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  17041. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17042. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17043. #~ "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17044. #~ "coordonatele.\n"
  17045. #~ "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  17046. #~ "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  17047. #~ msgid "Point:"
  17048. #~ msgstr "Punct:"
  17049. #~ msgid ""
  17050. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17051. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17052. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17053. #~ msgstr ""
  17054. #~ "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  17055. #~ "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  17056. #~ "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  17057. #~ msgid ""
  17058. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17059. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17060. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17061. #~ msgstr ""
  17062. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  17063. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17064. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17065. #~ "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  17066. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17067. #~ msgstr ""
  17068. #~ "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  17069. #~ "Rotaţie!"
  17070. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17071. #~ msgstr ""
  17072. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17073. #~ "Oglindire!"
  17074. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17075. #~ msgstr ""
  17076. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17077. #~ "Deformare!"
  17078. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17079. #~ msgstr ""
  17080. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17081. #~ "Scalare!"
  17082. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17083. #~ msgstr ""
  17084. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17085. #~ "Ofset!"
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17088. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17091. #~ "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  17092. #~ msgid ""
  17093. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17094. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17095. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17096. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17097. #~ msgstr ""
  17098. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17099. #~ "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  17100. #~ "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  17101. #~ "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  17102. #~ "toate obiectele selectate."
  17103. #~ msgid "Mirror Reference"
  17104. #~ msgstr "Referinţă Oglindire"
  17105. #~ msgid ""
  17106. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17107. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17108. #~ "\n"
  17109. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17110. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17111. #~ "SHIFT key. \n"
  17112. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17113. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17114. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17115. #~ msgstr ""
  17116. #~ "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  17117. #~ "de referinţă.\n"
  17118. #~ "\n"
  17119. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  17120. #~ "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  17121. #~ "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17122. #~ "coordonatele.\n"
  17123. #~ "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  17124. #~ "in forma (x, y).\n"
  17125. #~ "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  17126. #~ msgid ""
  17127. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17128. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17129. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  17132. #~ "oglindire.\n"
  17133. #~ "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  17134. #~ "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  17135. #~ msgid "Ref. Point"
  17136. #~ msgstr "Pt. Ref"
  17137. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17138. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  17139. #~ msgid ""
  17140. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17141. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17142. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17143. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17144. #~ msgstr ""
  17145. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  17146. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  17147. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  17148. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  17149. #~ msgid "V-Shape"
  17150. #~ msgstr "Forma-V"
  17151. #~ msgid ""
  17152. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17153. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17154. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17155. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17156. #~ "this parameter."
  17157. #~ msgstr ""
  17158. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  17159. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  17160. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  17161. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  17162. #~ msgid "Pass overlap"
  17163. #~ msgstr "Suprapunere"
  17164. #~ msgid "Scope"
  17165. #~ msgstr "Domeniu"
  17166. #~ msgid "Clear N-copper"
  17167. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  17168. #~ msgid "Board cutout"
  17169. #~ msgstr "Decupare PCB"
  17170. #~ msgid ""
  17171. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17172. #~ "with the specified diameter."
  17173. #~ msgstr ""
  17174. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  17175. #~ "cu diametrul specificat."
  17176. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17177. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  17178. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17179. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  17180. #~ msgid "Exterior"
  17181. #~ msgstr "Exterior"
  17182. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17183. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  17184. #~ msgid "Combine Passes"
  17185. #~ msgstr "Combina"
  17186. #~ msgid "Rest Machining"
  17187. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  17188. #~ msgid "NCC Plotting"
  17189. #~ msgstr "Afisare NCC"
  17190. #~ msgid "All Polygons"
  17191. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  17192. #~ msgid "Paint Plotting"
  17193. #~ msgstr "Afisare Paint"
  17194. #~ msgid ""
  17195. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17196. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17197. #~ msgstr ""
  17198. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  17199. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  17200. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17201. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  17202. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17203. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  17204. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17205. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  17206. #~ msgid "GCode Parameters"
  17207. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  17208. #, fuzzy
  17209. #~| msgid "Selection"
  17210. #~ msgid "PreSelection"
  17211. #~ msgstr "Selecţie"
  17212. #~ msgid "Copper Gerber"
  17213. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  17214. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17215. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  17216. #~ msgid "Gerber Files"
  17217. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  17218. #~ msgid "Excellon Objects"
  17219. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  17220. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17221. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  17222. #~ msgid "Gerber Objects"
  17223. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  17224. #~ msgid "Geometry Objects"
  17225. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  17226. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17227. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  17228. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17229. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  17230. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17231. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  17232. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17233. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  17234. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17235. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  17236. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17237. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17238. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17239. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  17240. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17241. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  17242. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17243. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  17244. #~ msgid "Clear areas"
  17245. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  17246. #~ msgid "Apply Theme"
  17247. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  17248. #~ msgid ""
  17249. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17250. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17251. #~ "The application will restart after change."
  17252. #~ msgstr ""
  17253. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  17254. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  17255. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  17256. #~ msgid "Film Object"
  17257. #~ msgstr "Obiect Film"
  17258. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17259. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  17260. #~ msgid "Box Object"
  17261. #~ msgstr "Container"
  17262. #~ msgid ""
  17263. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17264. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17265. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17266. #~ "same object for which the film is created."
  17267. #~ msgstr ""
  17268. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  17269. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  17270. #~ "se crează filmul."
  17271. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17272. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  17273. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17274. #~ msgstr ""
  17275. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  17276. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17277. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  17278. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17279. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  17280. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  17283. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17284. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  17285. #~ msgid ""
  17286. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17287. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17288. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17289. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17290. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17291. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17292. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17293. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17294. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17295. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17296. #~ "geometry as Isolation."
  17297. #~ msgstr ""
  17298. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  17299. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  17300. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  17301. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  17302. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  17303. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  17304. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  17305. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  17306. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  17307. #~ msgid "e_fr_probe"
  17308. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17309. #~ msgid ""
  17310. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17311. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17312. #~ msgstr ""
  17313. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  17314. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  17315. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  17316. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17317. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  17318. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17319. #~ msgstr ""
  17320. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  17321. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  17322. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  17323. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  17324. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  17325. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  17326. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  17327. #~ msgid ""
  17328. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17329. #~ "different Method of paint"
  17330. #~ msgstr ""
  17331. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  17332. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  17333. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  17334. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  17335. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17336. #~ msgstr ""
  17337. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  17338. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17339. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  17340. #~ msgid "Open cancelled."
  17341. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  17342. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17343. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  17344. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17345. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  17346. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17347. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  17348. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17349. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  17350. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17351. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  17352. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17353. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17354. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17355. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  17356. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17357. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17358. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17359. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  17360. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17361. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  17362. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17363. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  17364. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17365. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  17366. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17367. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17368. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17369. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  17370. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17371. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  17372. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17373. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  17374. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17375. #~ msgstr ""
  17376. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  17377. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17378. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  17379. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17380. #~ msgstr ""
  17381. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17382. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17383. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  17384. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17385. #~ msgstr ""
  17386. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17387. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17388. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  17389. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17390. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17391. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17392. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  17393. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17394. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  17395. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17396. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  17397. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17398. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  17399. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17400. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  17401. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17402. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  17403. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17404. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  17405. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17406. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  17407. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17408. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  17409. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17410. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  17411. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17412. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  17413. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17414. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  17415. #~ msgid ""
  17416. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17417. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17418. #~ msgstr ""
  17419. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  17420. #~ "\"]"
  17421. #~ msgid ""
  17422. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17423. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17424. #~ msgstr ""
  17425. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  17426. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17427. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17428. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  17429. #~ msgid ""
  17430. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17431. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17432. #~ msgstr ""
  17433. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  17434. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  17435. #~ msgid "Seed-based"
  17436. #~ msgstr "Punct-samanta"
  17437. #~ msgid "Straight lines"
  17438. #~ msgstr "Linii drepte"
  17439. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17440. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  17441. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17442. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  17443. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17444. #~ msgstr ""
  17445. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  17446. #~ "selectată."
  17447. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17448. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  17449. #~ msgid "&Save Project ..."
  17450. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  17451. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17452. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  17453. #~ msgid "Change the size of the object."
  17454. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  17455. #~ msgid "Change the position of this object."
  17456. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  17457. #~ msgid "Vector"
  17458. #~ msgstr "Vector"
  17459. #~ msgid ""
  17460. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17461. #~ "for this drill object."
  17462. #~ msgstr ""
  17463. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  17464. #~ "acest obiect."
  17465. #~ msgid ""
  17466. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17467. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17468. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17469. #~ "converted to a series of drills."
  17470. #~ msgstr ""
  17471. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  17472. #~ "- Găuri\n"
  17473. #~ "- Sloturi\n"
  17474. #~ "- Ambele\n"
  17475. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  17476. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  17477. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17478. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  17479. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17480. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  17481. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17482. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  17483. #~ msgid "Conv."
  17484. #~ msgstr "Conv."
  17485. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17486. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  17487. #~ msgid "Tools dia"
  17488. #~ msgstr "Dia unealtă"
  17489. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17490. #~ msgstr ""
  17491. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  17492. #~ msgid ""
  17493. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17494. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17495. #~ "lines."
  17496. #~ msgstr ""
  17497. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  17498. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  17499. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  17500. #~ msgid "Area"
  17501. #~ msgstr "Aria"
  17502. #~ msgid "Ref"
  17503. #~ msgstr "Ref"
  17504. #~ msgid ""
  17505. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17506. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17507. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17508. #~ "be painted.\n"
  17509. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17510. #~ "areas.\n"
  17511. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17512. #~ "specified by another object."
  17513. #~ msgstr ""
  17514. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  17515. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17516. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17517. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17518. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17519. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17520. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  17521. #~ "specificată de un alt obiect."
  17522. #~ msgid "Sel"
  17523. #~ msgstr "Selectează"
  17524. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17525. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  17526. #~ msgid "Reference Gerber"
  17527. #~ msgstr "Referință Gerber"
  17528. #~ msgid "Reference Excellon"
  17529. #~ msgstr "Referință Excellon"
  17530. #~ msgid "Reference Geometry"
  17531. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  17532. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17533. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  17534. #~ msgid ""
  17535. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17536. #~ "which\n"
  17537. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17538. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17539. #~ "Geo).\n"
  17540. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  17543. #~ "prin care\n"
  17544. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  17545. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  17546. #~ "lista de obiecte\n"
  17547. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  17548. #~ "acestor obiecte\n"
  17549. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  17550. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17551. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  17552. #~ msgid ""
  17553. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17554. #~ msgstr ""
  17555. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  17556. #~ "ca ref. pt oglindire."
  17557. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17558. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  17559. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17560. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  17561. #~ msgid "Move action cancelled."
  17562. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  17563. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17564. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  17565. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17566. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  17567. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17568. #~ msgstr ""
  17569. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  17570. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17571. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  17572. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17573. #~ msgstr ""
  17574. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  17575. #~ "Tabela de Unelte."
  17576. #~ msgid ""
  17577. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17578. #~ "1.\n"
  17579. #~ "Copper clearing failed."
  17580. #~ msgstr ""
  17581. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  17582. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  17583. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  17584. #~ msgid "PostProcessor"
  17585. #~ msgstr "Postprocesor"
  17586. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17587. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  17588. #~ msgid ""
  17589. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17590. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17591. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17592. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17593. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17594. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17595. #~ msgstr ""
  17596. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  17597. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  17598. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  17599. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  17600. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  17601. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  17602. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  17603. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  17604. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  17605. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17606. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  17607. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17608. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  17609. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17610. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  17611. #~ msgid "Rest M."
  17612. #~ msgstr "Rest M."
  17613. #~ msgid "Convex Sh."
  17614. #~ msgstr "Formă Conv."
  17615. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17616. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  17617. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17618. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  17619. #~ msgid "Export Tool DB"
  17620. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  17621. #~ msgid "Import Tool DB"
  17622. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  17623. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17624. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  17625. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17626. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  17627. #~ msgid "Import Preferences"
  17628. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  17629. #~ msgid ""
  17630. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17631. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17632. #~ "\n"
  17633. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17634. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17635. #~ msgstr ""
  17636. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  17637. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  17638. #~ "\n"
  17639. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  17640. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  17641. #~ msgid "Export Preferences"
  17642. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  17643. #~ msgid ""
  17644. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17645. #~ "that is saved on HDD."
  17646. #~ msgstr ""
  17647. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  17648. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  17649. #~ msgid "Start move Z"
  17650. #~ msgstr "Z pornire"
  17651. #~ msgid "Grid X value"
  17652. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  17653. #~ msgid "Grid Y value"
  17654. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  17655. #~ msgid "Wk. size"
  17656. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  17657. #~ msgid "Sel. Fill"
  17658. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  17659. #~ msgid "Sel. Line"
  17660. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  17661. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17662. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  17663. #~ msgid "Sel2. Line"
  17664. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  17665. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17666. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  17667. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17668. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  17669. #~ msgid "Sel. Shape"
  17670. #~ msgstr "Forma de sel."
  17671. #~ msgid "NB Font Size"
  17672. #~ msgstr "Dim. font NB"
  17673. #~ msgid "Axis Font Size"
  17674. #~ msgstr "Dim. font axe"
  17675. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17676. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  17677. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17678. #~ msgstr "Shell la pornire"
  17679. #~ msgid "Project at StartUp"
  17680. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  17681. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17682. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  17683. #~ msgid ""
  17684. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17685. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17686. #~ "Program Files\n"
  17687. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17688. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17689. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17690. #~ "applied at the next app start."
  17691. #~ msgstr ""
  17692. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  17693. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  17694. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  17695. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  17696. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  17697. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17698. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  17699. #~ msgid ""
  17700. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17701. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17702. #~ msgstr ""
  17703. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  17704. #~ "dreptunghiulară.\n"
  17705. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  17706. #~ msgid ""
  17707. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17708. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17709. #~ msgstr ""
  17710. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  17711. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  17712. #, fuzzy, python-format
  17713. #~| msgid ""
  17714. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17715. #~| "Example:\n"
  17716. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17717. #~| "\n"
  17718. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17719. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17720. #~| "not painted.\n"
  17721. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17722. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17723. #~| "due of too many paths."
  17724. #~ msgid ""
  17725. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17726. #~ "Example:\n"
  17727. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17728. #~ "\n"
  17729. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17730. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17731. #~ "not painted.\n"
  17732. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17733. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17734. #~ "due of too many paths."
  17735. #~ msgstr ""
  17736. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  17737. #~ "trecere a uneltei.\n"
  17738. #~ "Exemplu:\n"
  17739. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  17740. #~ "\n"
  17741. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  17742. #~ "ariile care ar trebui\n"
  17743. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  17744. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  17745. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  17746. #~ "ului,\n"
  17747. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  17748. #, fuzzy
  17749. #~| msgid "Creating Excellon."
  17750. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17751. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  17752. #, python-brace-format
  17753. #~ msgid ""
  17754. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17755. #~ "</span>"
  17756. #~ msgstr ""
  17757. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  17758. #~ "span>"
  17759. #, python-brace-format
  17760. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17761. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  17762. #, python-brace-format
  17763. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17764. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  17765. #, python-brace-format
  17766. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17767. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  17768. #, python-brace-format
  17769. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17770. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  17771. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  17772. #~ msgid "Paint Area"
  17773. #~ msgstr "Unealta Paint"
  17774. #~ msgid "Axis Ref:"
  17775. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  17776. #~ msgid ""
  17777. #~ "#\n"
  17778. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17779. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17780. #~ "html\n"
  17781. #~ "#\n"
  17782. #~ "\n"
  17783. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17784. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17785. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17786. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17787. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17788. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17789. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17790. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17791. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17792. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17793. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17794. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17795. #~ "#\n"
  17796. #~ "\n"
  17797. #~ msgstr ""
  17798. #~ "#\n"
  17799. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  17800. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17801. #~ "html\n"
  17802. #~ "#\n"
  17803. #~ "\n"
  17804. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  17805. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17806. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17807. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17808. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17809. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17810. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17811. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17812. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17813. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17814. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17815. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17816. #~ "#\n"
  17817. #~ "\n"
  17818. #~ msgid "Change project units ..."
  17819. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  17820. #, fuzzy
  17821. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  17822. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  17823. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  17824. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17825. #~ msgstr ""
  17826. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  17827. #~ "și reîncearcă."
  17828. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  17831. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  17832. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17833. #~ msgstr ""
  17834. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  17835. #~ "o și reîncearcă."
  17836. #, fuzzy
  17837. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  17838. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  17839. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  17840. #, python-format
  17841. #~ msgid ""
  17842. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17843. #~ "Example:\n"
  17844. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17845. #~ "found above."
  17846. #~ msgstr ""
  17847. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  17848. #~ "curentă\n"
  17849. #~ "peste cea anterioară. \n"
  17850. #~ "Exemplu:\n"
  17851. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  17852. #~ msgid "FULL Geo"
  17853. #~ msgstr "Geo Full"
  17854. #~ msgid ""
  17855. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17856. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  17857. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  17858. #~ msgstr ""
  17859. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  17860. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  17861. #~ "pe cele interioare."
  17862. #~ msgid "Ext Geo"
  17863. #~ msgstr "Geo Ext"
  17864. #~ msgid ""
  17865. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17866. #~ "for isolation routing containing\n"
  17867. #~ "only the exteriors geometry."
  17868. #~ msgstr ""
  17869. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  17870. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  17871. #~ "geometriile de exterior."
  17872. #~ msgid "Int Geo"
  17873. #~ msgstr "Geo Int"
  17874. #~ msgid ""
  17875. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17876. #~ "for isolation routing containing\n"
  17877. #~ "only the interiors geometry."
  17878. #~ msgstr ""
  17879. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  17880. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  17881. #~ "geometriile de interior."
  17882. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  17883. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  17884. #~ msgid "Feed Rate Z"
  17885. #~ msgstr "Feedrate Z"
  17886. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  17887. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  17888. #~ msgid "Generate"
  17889. #~ msgstr "Generează"
  17890. #~ msgid "Wk. format"
  17891. #~ msgstr "Format SL"
  17892. #~ msgid "Ref."
  17893. #~ msgstr "Ref."
  17894. #, fuzzy
  17895. #~| msgid "Set Origin"
  17896. #~ msgid "Cal. Origin"
  17897. #~ msgstr "Setează Originea"
  17898. #, fuzzy
  17899. #~| msgid "STEP 1"
  17900. #~ msgid "STEP 5"
  17901. #~ msgstr "PAS 1"
  17902. #, fuzzy
  17903. #~| msgid "Calc. Tool"
  17904. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  17905. #~ msgstr "Unealta Calc"
  17906. #~ msgid "Object to be cutout. "
  17907. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  17908. #~ msgid "Margin:"
  17909. #~ msgstr "Margine:"
  17910. #~ msgid "Gap size:"
  17911. #~ msgstr "Dim. punte:"
  17912. #~ msgid ""
  17913. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  17914. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  17915. #~ msgstr ""
  17916. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  17917. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  17918. #~ msgid ""
  17919. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  17920. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  17921. #~ "the bounding box of the Object."
  17922. #~ msgstr ""
  17923. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  17924. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  17925. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  17926. #~ msgid "Geo Obj"
  17927. #~ msgstr "Obiect Geo"
  17928. #~ msgid ""
  17929. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  17930. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  17931. #~ "the surrounding material."
  17932. #~ msgstr ""
  17933. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  17934. #~ "de materialul din care este decupat."
  17935. #~ msgid "Generate Gap"
  17936. #~ msgstr "Generează Punte"
  17937. #~ msgid "Resets all the fields."
  17938. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  17939. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  17940. #~ msgstr ""
  17941. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  17942. #~ "(exclusiv), "
  17943. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  17944. #~ msgstr ""
  17945. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  17946. #~ "(exclusiv)."
  17947. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  17948. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  17949. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17950. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  17951. #~ msgid "&View"
  17952. #~ msgstr "&Vizualizare"
  17953. #~ msgid "&Tool"
  17954. #~ msgstr "Unelte"
  17955. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17956. #~ msgstr "Default for App"
  17957. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17958. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  17959. #~ msgid ""
  17960. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17961. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  17962. #~ "Use the # column to make the selection."
  17963. #~ msgstr ""
  17964. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  17965. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  17966. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  17967. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  17968. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  17969. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  17970. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  17971. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  17972. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  17973. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  17974. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  17975. #, fuzzy
  17976. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17977. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  17978. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  17979. #, fuzzy
  17980. #~| msgid "Could not load defaults file."
  17981. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  17982. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  17983. #~ msgid "&Help"
  17984. #~ msgstr "Ajutor"
  17985. #~ msgid "tool = tool number"
  17986. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  17987. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  17988. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  17989. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  17990. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  17991. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17992. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  17993. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  17994. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  17995. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  17996. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  17997. #~ msgid "Rotate Angle"
  17998. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  17999. #~ msgid "Skew_X angle"
  18000. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  18001. #~ msgid "Skew_Y angle"
  18002. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  18003. #~ msgid "Scale_Y factor"
  18004. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  18005. #~ msgid "Offset_X val"
  18006. #~ msgstr "Ofset_X"
  18007. #~ msgid "Offset_Y val"
  18008. #~ msgstr "Ofset_Y"
  18009. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  18010. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  18011. #, fuzzy
  18012. #~| msgid "Excellon file"
  18013. #~ msgid "Excellon Files"
  18014. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  18015. #~ msgid "Go"
  18016. #~ msgstr "Execută"
  18017. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18018. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  18019. #~ msgid "&Edit"
  18020. #~ msgstr "&Editare"
  18021. #~ msgid "&Options"
  18022. #~ msgstr "&Opțiuni"
  18023. #~ msgid "Measurement Tool"
  18024. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  18025. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18026. #~ msgstr ""
  18027. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  18028. #~ "reîncearcă."
  18029. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18030. #~ msgstr ""
  18031. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  18032. #~ "nou și reîncearcă."
  18033. #~ msgid "Measurement"
  18034. #~ msgstr "Masuratoare"
  18035. #~ msgid "Meas. Tool"
  18036. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  18037. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18038. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  18039. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18040. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18041. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18042. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18043. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18044. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18045. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18046. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18047. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18048. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18049. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18050. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18051. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18052. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18053. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18054. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18055. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18056. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18057. #~ msgid ""
  18058. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18059. #~ msgstr ""
  18060. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  18061. #~ msgid ""
  18062. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18063. #~ "file, drag"
  18064. #~ msgstr ""
  18065. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  18066. #~ "proiect, drag -"
  18067. #~ msgid ""
  18068. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18069. #~ "focusing on"
  18070. #~ msgstr ""
  18071. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  18072. #~ "apoi focalizarea pe"
  18073. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18074. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  18075. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18076. #~ msgstr ""
  18077. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  18078. #~ "Proiect"
  18079. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18080. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  18081. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18082. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  18083. #~ msgid ""
  18084. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18085. #~ "instead, and the"
  18086. #~ msgstr ""
  18087. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  18088. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18089. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  18090. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18091. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  18092. #~ msgid "Change Parameter"
  18093. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  18094. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18095. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  18096. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18097. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  18098. #~ msgid ""
  18099. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18100. #~ "(again, done in"
  18101. #~ msgstr ""
  18102. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  18103. #~ "efectuat in"
  18104. #~ msgid "Shortcuts List"
  18105. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  18106. #~ msgid "or through"
  18107. #~ msgstr "sau prin"
  18108. #~ msgid "own key shortcut"
  18109. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  18110. #~ msgid "polygons"
  18111. #~ msgstr "poligoane"
  18112. #~ msgid "geo"
  18113. #~ msgstr "geo"
  18114. #~ msgid "Stop"
  18115. #~ msgstr "Stop"
  18116. #~ msgid "Spawning copies"
  18117. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  18118. #~ msgid "Parsing tool"
  18119. #~ msgstr "Analizează unealta"
  18120. #~ msgid ""
  18121. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18122. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18123. #~ msgstr ""
  18124. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  18125. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18126. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18127. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  18128. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18129. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  18130. #~ msgid "MH"
  18131. #~ msgstr "MH"
  18132. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18133. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  18134. #~ msgid ""
  18135. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18136. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18137. #~ msgstr ""
  18138. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  18139. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  18140. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  18141. #~ msgid ""
  18142. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18143. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18144. #~ msgstr ""
  18145. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  18146. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  18147. #~ msgid "Manufacturing"
  18148. #~ msgstr "Productie"
  18149. #~ msgid "Function"
  18150. #~ msgstr "Functie"
  18151. #~ msgid ""
  18152. #~ "\n"
  18153. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18154. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18155. #~ "\n"
  18156. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18157. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18158. #~ "\n"
  18159. #~ "<ol>\n"
  18160. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18161. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18162. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18163. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18164. #~ "\t<br />\n"
  18165. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18166. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18167. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18168. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18169. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18170. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18171. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18172. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18173. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18174. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18175. #~ "\t<br />\n"
  18176. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18177. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18178. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18179. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18180. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18181. #~ "<br />\n"
  18182. #~ "\t<br />\n"
  18183. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18184. #~ "like this:<br />\n"
  18185. #~ "\t<br />\n"
  18186. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18187. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18188. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18189. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18190. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18191. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18192. #~ "</ol>\n"
  18193. #~ "\n"
  18194. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18195. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18196. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  18197. #~ "span></p>\n"
  18198. #~ "\n"
  18199. #~ " "
  18200. #~ msgstr ""
  18201. #~ "\n"
  18202. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  18203. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  18204. #~ "\n"
  18205. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  18206. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  18207. #~ "\n"
  18208. #~ "<ol>\n"
  18209. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  18210. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  18211. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  18212. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  18213. #~ "\t<br />\n"
  18214. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  18215. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  18216. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  18217. #~ "span><br />\n"
  18218. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18219. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  18220. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  18221. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  18222. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  18223. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  18224. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  18225. #~ "\t<br />\n"
  18226. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  18227. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  18228. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  18229. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  18230. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  18231. #~ "\t<br />\n"
  18232. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  18233. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  18234. #~ "\t<br />\n"
  18235. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  18236. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  18237. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  18238. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  18239. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  18240. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  18241. #~ "span></li>\n"
  18242. #~ "</ol>\n"
  18243. #~ "\n"
  18244. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  18245. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  18246. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  18247. #~ "span></p>\n"
  18248. #~ "\n"
  18249. #~ " "
  18250. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18251. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  18252. #~ msgid ""
  18253. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18254. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18255. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18256. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18257. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18258. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18259. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18260. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18261. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18262. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18263. #~ msgstr ""
  18264. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  18265. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  18266. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  18267. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  18268. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  18269. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  18270. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  18271. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  18272. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  18273. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  18274. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18275. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  18276. #~ msgid "Saved to: %s"
  18277. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  18278. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18279. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  18280. #~ msgid "%s"
  18281. #~ msgstr "%s"
  18282. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18283. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18284. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18285. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18286. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  18287. #~| msgid ""
  18288. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18289. #~| "%s"
  18290. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18291. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18292. #~ msgid "Editor %s"
  18293. #~ msgstr "Editor %s"
  18294. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18295. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  18296. #~ msgid "[success] Paint done."
  18297. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  18298. #~ msgid "About"
  18299. #~ msgstr "Despre"
  18300. #~ msgid ""
  18301. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18302. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18303. #~ "\"width:283px\">\n"
  18304. #~ " <tbody>\n"
  18305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18306. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18307. #~ "strong></td>\n"
  18308. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18309. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18310. #~ " </tr>\n"
  18311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18312. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18313. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18314. #~ " </tr>\n"
  18315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18316. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18317. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18318. #~ " </tr>\n"
  18319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18320. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18321. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18322. #~ " </tr>\n"
  18323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18324. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18325. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18326. #~ " </tr>\n"
  18327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18328. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18329. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18330. #~ " </tr>\n"
  18331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18332. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18333. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18334. #~ " </tr>\n"
  18335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18336. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18337. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18338. #~ " </tr>\n"
  18339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18340. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18341. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18342. #~ " </tr>\n"
  18343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18344. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18345. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18346. #~ " </tr>\n"
  18347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18348. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18349. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18350. #~ " </tr>\n"
  18351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18352. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18353. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18354. #~ " </tr>\n"
  18355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18356. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18357. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18358. #~ " </tr>\n"
  18359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18360. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18361. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18362. #~ " </tr>\n"
  18363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18364. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18365. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18366. #~ " </tr>\n"
  18367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18368. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18369. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18370. #~ " </tr>\n"
  18371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18372. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18373. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18374. #~ " </tr>\n"
  18375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18376. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18377. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18378. #~ " </tr>\n"
  18379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18380. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18381. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18382. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18383. #~ " </tr>\n"
  18384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18385. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18386. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18387. #~ " </tr>\n"
  18388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18389. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18390. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18391. #~ " </tr>\n"
  18392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18393. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18394. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18395. #~ " </tr>\n"
  18396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18397. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18398. #~ "td>\n"
  18399. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18400. #~ " </tr>\n"
  18401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18402. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18403. #~ "td>\n"
  18404. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18405. #~ " </tr>\n"
  18406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18407. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18408. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18409. #~ " </tr>\n"
  18410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18411. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18412. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18413. #~ " </tr>\n"
  18414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18416. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18417. #~ " </tr>\n"
  18418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18419. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18420. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18421. #~ " </tr>\n"
  18422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18423. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18424. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18425. #~ " </tr>\n"
  18426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18428. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18429. #~ " </tr>\n"
  18430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18432. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18433. #~ " </tr>\n"
  18434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18436. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18437. #~ " </tr>\n"
  18438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18439. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18440. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18441. #~ " </tr>\n"
  18442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18443. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18444. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18445. #~ " </tr>\n"
  18446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18447. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18448. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18449. #~ " </tr>\n"
  18450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18452. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18453. #~ " </tr>\n"
  18454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18456. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18457. #~ " </tr>\n"
  18458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18459. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18460. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18461. #~ " </tr>\n"
  18462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18463. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18464. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18465. #~ " </tr>\n"
  18466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18467. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18468. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18469. #~ " </tr>\n"
  18470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18471. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18472. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18473. #~ " </tr>\n"
  18474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18475. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18476. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18477. #~ " </tr>\n"
  18478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18480. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18481. #~ " </tr>\n"
  18482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18484. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18485. #~ " </tr>\n"
  18486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18487. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18488. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18489. #~ " </tr>\n"
  18490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18492. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18493. #~ " </tr>\n"
  18494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18495. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18496. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18497. #~ " </tr>\n"
  18498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18500. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18501. #~ " </tr>\n"
  18502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18504. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18505. #~ " </tr>\n"
  18506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18507. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18508. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18509. #~ " </tr>\n"
  18510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18512. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18513. #~ " </tr>\n"
  18514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18515. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18516. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18517. #~ " </tr>\n"
  18518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18519. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18520. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18521. #~ " </tr>\n"
  18522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18523. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18524. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18525. #~ " </tr>\n"
  18526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18527. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18528. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18529. #~ " </tr>\n"
  18530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18531. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18532. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18533. #~ " </tr>\n"
  18534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18535. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18536. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18537. #~ " </tr>\n"
  18538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18539. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18540. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18541. #~ " </tr>\n"
  18542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18543. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18544. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18545. #~ " </tr> \n"
  18546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18547. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18548. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18549. #~ " </tr>\n"
  18550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18551. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18552. #~ "td>\n"
  18553. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18554. #~ " </tr> \n"
  18555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18556. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18557. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18578. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18579. #~ " </tr>\n"
  18580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18581. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18582. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18583. #~ " </tr>\n"
  18584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18585. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18586. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18587. #~ " </tr>\n"
  18588. #~ " </tbody>\n"
  18589. #~ " </table>\n"
  18590. #~ " \n"
  18591. #~ " "
  18592. #~ msgstr ""
  18593. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18594. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18595. #~ "\"width:283px\">\n"
  18596. #~ " <tbody>\n"
  18597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18598. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18599. #~ "strong></td>\n"
  18600. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18601. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  18602. #~ "td>\n"
  18603. #~ " </tr>\n"
  18604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18605. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18606. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18607. #~ " </tr>\n"
  18608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18609. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18610. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  18611. #~ " </tr>\n"
  18612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18613. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18614. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  18615. #~ " </tr>\n"
  18616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18617. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18618. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  18619. #~ " </tr>\n"
  18620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18621. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18622. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18623. #~ " </tr>\n"
  18624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18625. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18626. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  18627. #~ " </tr>\n"
  18628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18629. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18630. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  18631. #~ "td>\n"
  18632. #~ " </tr>\n"
  18633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18634. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18635. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18636. #~ " </tr>\n"
  18637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18638. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18639. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  18640. #~ " </tr>\n"
  18641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18642. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18643. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  18644. #~ " </tr>\n"
  18645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18646. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18647. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  18648. #~ " </tr>\n"
  18649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18650. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18651. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  18652. #~ " </tr>\n"
  18653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18654. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18655. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  18656. #~ " </tr>\n"
  18657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18658. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18659. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  18660. #~ " </tr>\n"
  18661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18662. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18663. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  18664. #~ " </tr>\n"
  18665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18666. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18667. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  18668. #~ " </tr>\n"
  18669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18670. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18671. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  18672. #~ " </tr>\n"
  18673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18674. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18675. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  18676. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  18677. #~ " </tr>\n"
  18678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18679. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18680. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  18681. #~ " </tr>\n"
  18682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18683. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18684. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  18685. #~ " </tr>\n"
  18686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18688. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  18689. #~ " </tr>\n"
  18690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18691. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18692. #~ "td>\n"
  18693. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  18694. #~ " </tr>\n"
  18695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18696. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18697. #~ "td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  18707. #~ " </tr>\n"
  18708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18710. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  18711. #~ " </tr>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18714. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  18715. #~ " </tr>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  18723. #~ " </tr>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18726. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  18727. #~ " </tr>\n"
  18728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18729. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18730. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  18731. #~ " </tr>\n"
  18732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18733. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  18735. #~ " </tr>\n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18741. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18742. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18743. #~ " </tr>\n"
  18744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18746. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  18747. #~ " </tr>\n"
  18748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18750. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  18751. #~ " </tr>\n"
  18752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18754. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  18755. #~ " </tr>\n"
  18756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18757. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18758. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  18759. #~ " </tr>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18762. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  18763. #~ " </tr>\n"
  18764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18765. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18766. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  18767. #~ " </tr>\n"
  18768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18769. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18774. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  18775. #~ " </tr>\n"
  18776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18777. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18778. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  18779. #~ " </tr>\n"
  18780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18781. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18782. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18783. #~ " </tr>\n"
  18784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18785. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18786. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  18787. #~ " </tr>\n"
  18788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18789. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18790. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  18791. #~ " </tr>\n"
  18792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18793. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18794. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  18795. #~ " </tr>\n"
  18796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18797. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18798. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18814. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  18815. #~ " </tr>\n"
  18816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18817. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18822. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  18831. #~ " </tr>\n"
  18832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18833. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18834. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  18835. #~ "neselectate</td>\n"
  18836. #~ " </tr>\n"
  18837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  18840. #~ " </tr>\n"
  18841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18842. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18843. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18844. #~ " </tr>\n"
  18845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18846. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18847. #~ "td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  18849. #~ " </tr> \n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  18873. #~ "(in stânga)</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " </tbody>\n"
  18884. #~ " </table>\n"
  18885. #~ " \n"
  18886. #~ " "
  18887. #~ msgid ""
  18888. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18889. #~ " <br>\n"
  18890. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18891. #~ "strong><br>\n"
  18892. #~ " \n"
  18893. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18894. #~ "\"width:283px\">\n"
  18895. #~ " <tbody>\n"
  18896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18897. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18898. #~ "strong></td>\n"
  18899. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18912. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18916. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18917. #~ " </tr>\n"
  18918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18919. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18920. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18921. #~ " </tr>\n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18935. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18936. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  18937. #~ "ARC modes</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18952. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18953. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18954. #~ " </tr>\n"
  18955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18956. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18957. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18958. #~ " </tr>\n"
  18959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18960. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18961. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18962. #~ " </tr>\n"
  18963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18964. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18965. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18966. #~ " </tr>\n"
  18967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18968. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18969. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18970. #~ " </tr>\n"
  18971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18973. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18974. #~ " </tr>\n"
  18975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18976. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18977. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18978. #~ " </tr>\n"
  18979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18981. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18982. #~ " </tr>\n"
  18983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18985. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18986. #~ " </tr>\n"
  18987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18988. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18989. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18990. #~ " </tr>\n"
  18991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18993. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18994. #~ " </tr>\n"
  18995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18997. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18998. #~ " </tr>\n"
  18999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19001. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19002. #~ " </tr>\n"
  19003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19004. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19005. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19006. #~ " </tr>\n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19009. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19010. #~ " </tr>\n"
  19011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19013. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19014. #~ " </tr>\n"
  19015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19017. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19018. #~ " </tr>\n"
  19019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19020. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19021. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19022. #~ " </tr>\n"
  19023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19025. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " </tbody>\n"
  19040. #~ " </table>\n"
  19041. #~ " <br>\n"
  19042. #~ " <br>\n"
  19043. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19044. #~ "strong><br>\n"
  19045. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19046. #~ "\"width:283px\">\n"
  19047. #~ " <tbody>\n"
  19048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19049. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19050. #~ "strong></td>\n"
  19051. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19071. #~ "strong></td>\n"
  19072. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19073. #~ " </tr>\n"
  19074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19075. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19076. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19077. #~ " </tr>\n"
  19078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19079. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19080. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19081. #~ " </tr>\n"
  19082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19083. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19084. #~ "strong></td>\n"
  19085. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19086. #~ " </tr>\n"
  19087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19088. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19089. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19090. #~ " </tr>\n"
  19091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19093. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19094. #~ " </tr>\n"
  19095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19097. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19098. #~ " </tr>\n"
  19099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19100. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19101. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19102. #~ " </tr>\n"
  19103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19104. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19105. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19109. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " </tbody>\n"
  19112. #~ " </table>\n"
  19113. #~ " <br>\n"
  19114. #~ " <br>\n"
  19115. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19116. #~ "strong><br>\n"
  19117. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19118. #~ "\"width:283px\">\n"
  19119. #~ " <tbody>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19122. #~ "strong></td>\n"
  19123. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19146. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19147. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19155. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19156. #~ " </tr>\n"
  19157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19158. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19160. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19168. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19169. #~ " </tr>\n"
  19170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19171. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19172. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19173. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19178. #~ " </tr>\n"
  19179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19181. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19182. #~ " </tr>\n"
  19183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19185. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " </tbody>\n"
  19220. #~ " </table>\n"
  19221. #~ " "
  19222. #~ msgstr ""
  19223. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  19224. #~ " <br>\n"
  19225. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  19226. #~ "span></strong><br>\n"
  19227. #~ " \n"
  19228. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19229. #~ "\"width:283px\">\n"
  19230. #~ " <tbody>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19233. #~ "strong></td>\n"
  19234. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  19235. #~ " </tr>\n"
  19236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19237. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19238. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  19239. #~ " </tr>\n"
  19240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19241. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19242. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  19243. #~ " </tr>\n"
  19244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19245. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19246. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  19247. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  19248. #~ " </tr>\n"
  19249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19250. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19251. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  19252. #~ " </tr>\n"
  19253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19254. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19255. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19256. #~ " </tr>\n"
  19257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19258. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19259. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  19260. #~ " </tr>\n"
  19261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19262. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19263. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  19272. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  19273. #~ " </tr>\n"
  19274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19275. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19276. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  19277. #~ " </tr>\n"
  19278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19279. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19280. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  19281. #~ " </tr>\n"
  19282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19283. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19284. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  19285. #~ " </tr>\n"
  19286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19287. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19288. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19307. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19308. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  19309. #~ " </tr>\n"
  19310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19311. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19312. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19313. #~ " </tr>\n"
  19314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19315. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19316. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  19317. #~ " </tr>\n"
  19318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19319. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19320. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  19321. #~ " </tr>\n"
  19322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19323. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19324. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19352. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  19353. #~ " </tr>\n"
  19354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19355. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19356. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19357. #~ " </tr>\n"
  19358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19359. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19360. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  19361. #~ " </tr>\n"
  19362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19363. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19364. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  19365. #~ "de geo.</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19370. #~ "td>\n"
  19371. #~ " </tr>\n"
  19372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19373. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19374. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  19375. #~ " </tr>\n"
  19376. #~ " </tbody>\n"
  19377. #~ " </table>\n"
  19378. #~ " <br>\n"
  19379. #~ " <br>\n"
  19380. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19381. #~ "strong><br>\n"
  19382. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19383. #~ "\"width:283px\">\n"
  19384. #~ " <tbody>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19387. #~ "strong></td>\n"
  19388. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  19389. #~ "td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19392. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19393. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  19394. #~ " </tr>\n"
  19395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19396. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19397. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  19398. #~ " </tr>\n"
  19399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19400. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19401. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19402. #~ " </tr>\n"
  19403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19404. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19405. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  19406. #~ " </tr>\n"
  19407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19408. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19409. #~ "strong></td>\n"
  19410. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  19411. #~ "td>\n"
  19412. #~ " </tr>\n"
  19413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19414. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19415. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  19416. #~ " </tr>\n"
  19417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19418. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19419. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  19420. #~ " </tr>\n"
  19421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19422. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19423. #~ "strong></td>\n"
  19424. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19436. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  19437. #~ " </tr>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19440. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19441. #~ " </tr>\n"
  19442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19443. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19444. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  19445. #~ "Selectie</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " </tbody>\n"
  19452. #~ " </table>\n"
  19453. #~ " <br>\n"
  19454. #~ " <br>\n"
  19455. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19456. #~ "strong><br>\n"
  19457. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19458. #~ "\"width:283px\">\n"
  19459. #~ " <tbody>\n"
  19460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19461. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19462. #~ "strong></td>\n"
  19463. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  19464. #~ "td>\n"
  19465. #~ " </tr>\n"
  19466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19467. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19468. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  19469. #~ " </tr>\n"
  19470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19471. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19472. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  19473. #~ " </tr>\n"
  19474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19475. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19476. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  19477. #~ " </tr>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19480. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19481. #~ " </tr>\n"
  19482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19483. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19484. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19487. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19488. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  19489. #~ " </tr>\n"
  19490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19491. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19492. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19495. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19496. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19497. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  19498. #~ " </tr>\n"
  19499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19500. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19501. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  19502. #~ " </tr>\n"
  19503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19504. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19505. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  19506. #~ " </tr>\n"
  19507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19508. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19509. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19510. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  19511. #~ " </tr>\n"
  19512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19513. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19514. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19515. #~ " </tr>\n"
  19516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19517. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19518. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  19519. #~ " </tr>\n"
  19520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19521. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19522. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  19523. #~ " </tr>\n"
  19524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19525. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19526. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19527. #~ " </tr>\n"
  19528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19529. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19530. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19531. #~ "td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  19536. #~ " </tr>\n"
  19537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19539. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19540. #~ " </tr>\n"
  19541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19542. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19543. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19544. #~ " </tr>\n"
  19545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19547. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  19548. #~ " </tr>\n"
  19549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19551. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  19552. #~ " </tr>\n"
  19553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19555. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  19556. #~ " </tr>\n"
  19557. #~ " </tbody>\n"
  19558. #~ " </table>\n"
  19559. #~ " "
  19560. #~ msgid "[success] Done."
  19561. #~ msgstr "[success] Executat."
  19562. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19563. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  19564. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19565. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  19566. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19567. #~ msgstr ""
  19568. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  19569. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19570. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19571. #~ msgid "%s:"
  19572. #~ msgstr "%s:"
  19573. #~ msgid "Object not found: %s"
  19574. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  19575. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19576. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  19577. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19578. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  19579. #~ msgid ""
  19580. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19581. #~ "different Method of paint\n"
  19582. #~ "%s"
  19583. #~ msgstr ""
  19584. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  19585. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  19586. #~ "%s"
  19587. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19588. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  19589. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19590. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  19591. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19592. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  19593. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19594. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  19595. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19596. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  19597. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19598. #~ msgstr ""
  19599. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  19600. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19601. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  19602. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19603. #~ msgstr ""
  19604. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  19605. #~ "multe detalii.\n"
  19606. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19607. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  19608. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19609. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  19610. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19611. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  19612. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19613. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  19614. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19615. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  19616. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19617. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  19618. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19619. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  19620. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19621. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  19622. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19623. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  19624. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19625. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  19626. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19627. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  19628. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19629. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  19630. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19631. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  19632. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19633. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  19634. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19635. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  19636. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19637. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  19638. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19639. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  19640. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19641. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  19642. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19643. #~ msgstr ""
  19644. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  19645. #~ "%s"
  19646. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19647. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  19648. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19649. #~ msgstr ""
  19650. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  19651. #~ "multe detalii.\n"
  19652. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19653. #~ msgstr ""
  19654. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  19655. #~ "salvezi din nou."
  19656. #~ msgid ""
  19657. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19658. #~ msgstr ""
  19659. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  19660. #~ "salvezi din nou."
  19661. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19662. #~ msgstr ""
  19663. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  19664. #~ "din nou."
  19665. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  19666. #~ msgstr ""
  19667. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  19668. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  19669. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  19670. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19671. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  19672. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19673. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  19674. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19675. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  19676. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19677. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  19678. #~ msgid "Tool Dia:"
  19679. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  19680. #~ msgid "Nr of drills:"
  19681. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  19682. #~ msgid "Direction:"
  19683. #~ msgstr "Direcţie:"
  19684. #~ msgid "Pitch:"
  19685. #~ msgstr "Pas:"
  19686. #~ msgid "Length:"
  19687. #~ msgstr "Lungime:"
  19688. #~ msgid "Nr of slots:"
  19689. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  19690. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19691. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  19692. #~ msgid "Tool dia:"
  19693. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  19694. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19695. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  19696. #~ msgid "Method:"
  19697. #~ msgstr "Metoda:"
  19698. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19699. #~ msgstr ""
  19700. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  19701. #~ "număr Real."
  19702. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19703. #~ msgstr ""
  19704. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  19705. #~ "număr Real."
  19706. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19707. #~ msgstr ""
  19708. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  19709. #~ "număr Real."
  19710. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19711. #~ msgstr ""
  19712. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  19713. #~ "număr Real."
  19714. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19715. #~ msgstr ""
  19716. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  19717. #~ "număr Real."
  19718. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19719. #~ msgstr ""
  19720. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  19721. #~ "număr Real."
  19722. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19723. #~ msgstr ""
  19724. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  19725. #~ "număr Real."
  19726. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  19727. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  19728. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  19729. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  19730. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19731. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  19732. #~ msgid ""
  19733. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19734. #~ "{dia}"
  19735. #~ msgstr ""
  19736. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  19737. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  19738. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19739. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  19740. #~ msgid "Duration:"
  19741. #~ msgstr "Durata:"
  19742. #~ msgid "Fast Plunge:"
  19743. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  19744. #~ msgid "Linear Dir.:"
  19745. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  19746. #~ msgid "Plot kind:"
  19747. #~ msgstr "Tip afișare:"
  19748. #~ msgid ""
  19749. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  19750. #~ "the tools you want to include."
  19751. #~ msgstr ""
  19752. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  19753. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  19754. #~ msgid ""
  19755. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  19756. #~ "number."
  19757. #~ msgstr ""
  19758. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  19759. #~ "pozitivă Reala."
  19760. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  19761. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  19762. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  19763. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  19764. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  19765. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  19766. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  19767. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  19768. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  19769. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  19770. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  19771. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  19772. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  19773. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  19774. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  19775. #~ msgstr ""
  19776. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  19777. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19778. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19779. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  19780. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  19781. #~ msgid ""
  19782. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  19783. #~ "cleared. Check the result."
  19784. #~ msgstr ""
  19785. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  19786. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  19787. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  19788. #~ msgstr ""
  19789. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  19790. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19791. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19792. #~ msgid ""
  19793. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  19794. #~ "current settings."
  19795. #~ msgstr ""
  19796. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  19797. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  19798. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  19799. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  19800. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  19801. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  19802. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  19803. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  19804. #~ msgid ""
  19805. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  19806. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  19807. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  19808. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  19809. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  19810. #~ msgstr ""
  19811. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  19812. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  19813. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  19814. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  19815. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  19816. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  19817. #~ msgid ""
  19818. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  19819. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  19820. #~ "geometry.\n"
  19821. #~ "Change the painting parameters and try again."
  19822. #~ msgstr ""
  19823. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  19824. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  19825. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  19826. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  19827. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  19828. #~ msgstr ""
  19829. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  19830. #~ "Se foloseşte %s"
  19831. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  19832. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  19833. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  19834. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  19835. #~ msgid "[success] Created: %s"
  19836. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  19837. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  19838. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  19839. #~ msgid ""
  19840. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  19841. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  19842. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  19843. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  19844. #~ msgstr ""
  19845. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  19846. #~ "Cu\n"
  19847. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  19848. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  19849. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  19850. #~ "este curățat de cupru."
  19851. #~ msgid ""
  19852. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  19853. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  19854. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  19855. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  19856. #~ "external reference object."
  19857. #~ msgstr ""
  19858. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  19859. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  19860. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  19861. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  19862. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  19863. #~ "de referință extern."
  19864. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  19865. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  19866. #~ msgid ""
  19867. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  19868. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  19869. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  19870. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  19871. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  19872. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  19873. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  19874. #~ "paths will be created."
  19875. #~ msgstr ""
  19876. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  19877. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  19878. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  19879. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  19880. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  19881. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  19882. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  19883. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  19884. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  19885. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  19886. #~ msgid "Aperture Code:"
  19887. #~ msgstr "Cod apertură"
  19888. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  19889. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  19890. #~ msgid "Width (# passes):"
  19891. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  19892. #~ msgid "Clear non-copper"
  19893. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  19894. #~ msgid "Rounded corners"
  19895. #~ msgstr "C. rotunjite"
  19896. #~ msgid ""
  19897. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  19898. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  19899. #~ msgstr ""
  19900. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  19901. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  19902. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  19903. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  19904. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  19905. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  19906. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  19907. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  19908. #~ msgid "INCH:"
  19909. #~ msgstr "Inch"
  19910. #~ msgid "Tool change:"
  19911. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  19912. #~ msgid "Toolchange Z position."
  19913. #~ msgstr ""
  19914. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  19915. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  19916. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  19917. #~ "schimba unealtă manual."
  19918. #~ msgid ""
  19919. #~ "Tool speed while drilling\n"
  19920. #~ "(in units per minute)."
  19921. #~ msgstr ""
  19922. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  19923. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  19924. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  19925. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  19926. #~ msgid "Offset Z:"
  19927. #~ msgstr "Z ofset:"
  19928. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  19929. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  19930. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  19931. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  19932. #~ msgid "Multidepth"
  19933. #~ msgstr "MultiPas"
  19934. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  19935. #~ msgstr ""
  19936. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  19937. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  19938. #~ msgid ""
  19939. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  19940. #~ "Machine Code output."
  19941. #~ msgstr ""
  19942. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  19943. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  19944. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  19945. #~ msgid "Display Annotation:"
  19946. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  19947. #~ msgid ""
  19948. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  19949. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  19950. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  19951. #~ "or a Toolchange Macro."
  19952. #~ msgstr ""
  19953. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  19954. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  19955. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  19956. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  19957. #~ msgid ""
  19958. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  19959. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  19960. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  19961. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  19962. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  19963. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  19964. #~ msgstr ""
  19965. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  19966. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  19967. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  19968. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  19969. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  19970. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  19971. #~ "precedenta.\n"
  19972. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  19973. #~ msgid "Offset:"
  19974. #~ msgstr "Ofset:"
  19975. #~ msgid ""
  19976. #~ "Distance from objects at which\n"
  19977. #~ "to draw the cutout."
  19978. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  19979. #~ msgid ""
  19980. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  19981. #~ "that will remain to hold the\n"
  19982. #~ "board in place."
  19983. #~ msgstr ""
  19984. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  19985. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  19986. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  19987. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  19988. #~ msgstr ""
  19989. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  19990. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  19991. #~ msgid ""
  19992. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  19993. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  19994. #~ "the middle."
  19995. #~ msgstr ""
  19996. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  19997. #~ "strabata\n"
  19998. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  19999. #~ msgid "Panel Type:"
  20000. #~ msgstr "Tip panel:"
  20001. #~ msgid "Tip angle:"
  20002. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  20003. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20004. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  20005. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20006. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  20007. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20008. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  20009. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20010. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  20011. #~ msgid "PostProcessors:"
  20012. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  20013. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20014. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  20015. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20016. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  20017. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20018. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  20019. #~ msgid ""
  20020. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20021. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20022. #~ msgstr ""
  20023. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  20024. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  20025. #~ msgid ""
  20026. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20027. #~ "the last move."
  20028. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  20029. #~ msgid ""
  20030. #~ "The json file that dictates\n"
  20031. #~ "gcode output."
  20032. #~ msgstr ""
  20033. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  20034. #~ "generat. In format JSON."
  20035. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20036. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  20037. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20038. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  20039. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20040. #~ msgstr "Dia freza:"
  20041. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20042. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  20043. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20044. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  20045. #~ msgid ""
  20046. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20047. #~ "will go as the last move."
  20048. #~ msgstr ""
  20049. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  20050. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  20051. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20052. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  20053. #~ msgid ""
  20054. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20055. #~ "plane in units per minute"
  20056. #~ msgstr ""
  20057. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  20058. #~ "In unitati pe minut."
  20059. #~ msgid ""
  20060. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20061. #~ "plane in units per minute\n"
  20062. #~ "(in units per minute).\n"
  20063. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20064. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20065. #~ "ignore for any other cases."
  20066. #~ msgstr ""
  20067. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  20068. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  20069. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  20070. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  20071. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20072. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  20073. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20074. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  20075. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20076. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  20077. #~ msgid ""
  20078. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20079. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20080. #~ msgstr ""
  20081. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  20082. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  20083. #~ msgid ""
  20084. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20085. #~ "The manufacturer specifies it."
  20086. #~ msgstr ""
  20087. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  20088. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  20089. #~ msgid "Object:"
  20090. #~ msgstr "Obiect:"
  20091. #~ msgid "Units:"
  20092. #~ msgstr "Unităti:"
  20093. #~ msgid ""
  20094. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20095. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20096. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20097. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20098. #~ msgstr ""
  20099. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  20100. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20101. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  20102. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  20103. #~ msgid "Geometry:"
  20104. #~ msgstr "Geometrie:"
  20105. #~ msgid ""
  20106. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20107. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20108. #~ msgstr ""
  20109. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  20110. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  20111. #~ "ambele axe."
  20112. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20113. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20114. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20115. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  20116. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20117. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  20118. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20119. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  20120. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20121. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  20122. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20123. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  20124. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20125. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  20126. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20127. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  20128. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20129. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  20130. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20131. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20132. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20133. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20134. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20135. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  20136. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20137. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  20138. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20139. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20140. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20141. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  20142. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20143. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  20144. #~ msgid "Save &Defaults"
  20145. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  20146. #~ msgid "Tool dia: "
  20147. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  20148. #~ msgid ""
  20149. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20150. #~ "tool.."
  20151. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  20152. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  20153. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  20154. #~ msgid "Copy as &Geom"
  20155. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  20156. #~ msgid ""
  20157. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20158. #~ "Factor by which to multiply\n"
  20159. #~ "geometric features of this object."
  20160. #~ msgstr ""
  20161. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20162. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  20163. #~ "acestui obiect."
  20164. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  20165. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  20166. #~ msgid ""
  20167. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20168. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  20169. #~ "geometric features of this object."
  20170. #~ msgstr ""
  20171. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20172. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  20173. #~ "geometriile acestui obiect."
  20174. #~ msgid "Out"
  20175. #~ msgstr "Afară"
  20176. #~ msgid "Pos"
  20177. #~ msgstr "Pozitiv"
  20178. #~ msgid "Neg"
  20179. #~ msgstr "Negativ"
  20180. #~ msgid "Solid "
  20181. #~ msgstr "Solid"
  20182. #~ msgid "M-Color "
  20183. #~ msgstr "M-Color "
  20184. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  20185. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  20186. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  20187. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  20188. #~ msgid "Del Aperture:"
  20189. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  20190. #~ msgid ""
  20191. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  20192. #~ "It will delete also the associated geometry."
  20193. #~ msgstr ""
  20194. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  20195. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  20196. #~ msgid ""
  20197. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  20198. #~ msgstr ""
  20199. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  20200. #~ "gresit."
  20201. #~ msgid ""
  20202. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20203. #~ " <br>\n"
  20204. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  20205. #~ "strong><br>\n"
  20206. #~ " \n"
  20207. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20208. #~ "\"width:283px\">\n"
  20209. #~ " <tbody>\n"
  20210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20211. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20212. #~ "strong></td>\n"
  20213. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  20214. #~ " </tr>\n"
  20215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20216. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20217. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  20218. #~ " </tr>\n"
  20219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20220. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20221. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  20222. #~ " </tr>\n"
  20223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20224. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20225. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  20226. #~ " </tr>\n"
  20227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20228. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20229. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  20230. #~ " </tr>\n"
  20231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20232. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20233. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20234. #~ " </tr>\n"
  20235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20236. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20237. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  20238. #~ " </tr>\n"
  20239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20240. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20241. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  20242. #~ " </tr>\n"
  20243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20244. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20245. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  20246. #~ " </tr>\n"
  20247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20248. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20249. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  20250. #~ " </tr>\n"
  20251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20252. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20253. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  20254. #~ " </tr>\n"
  20255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20256. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20257. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  20258. #~ " </tr>\n"
  20259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20260. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20261. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  20262. #~ " </tr>\n"
  20263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20264. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20265. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  20266. #~ " </tr>\n"
  20267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20268. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20269. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  20270. #~ " </tr>\n"
  20271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20272. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20273. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  20274. #~ " </tr>\n"
  20275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20277. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  20278. #~ " </tr>\n"
  20279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20280. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20281. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20282. #~ " </tr>\n"
  20283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20285. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  20286. #~ " </tr>\n"
  20287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20288. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20289. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  20290. #~ " </tr>\n"
  20291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20292. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20293. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20294. #~ " </tr>\n"
  20295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20297. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  20298. #~ " </tr>\n"
  20299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20301. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  20302. #~ " </tr>\n"
  20303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20305. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  20306. #~ " </tr>\n"
  20307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20308. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20309. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20310. #~ " </tr>\n"
  20311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20313. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  20314. #~ " </tr>\n"
  20315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20317. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20318. #~ " </tr>\n"
  20319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20320. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20321. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  20322. #~ " </tr>\n"
  20323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20324. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20325. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20326. #~ " </tr>\n"
  20327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20329. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  20330. #~ " </tr>\n"
  20331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20332. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20333. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  20334. #~ " </tr>\n"
  20335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20336. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20337. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20338. #~ " </tr>\n"
  20339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20341. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  20342. #~ " </tr>\n"
  20343. #~ " </tbody>\n"
  20344. #~ " </table>\n"
  20345. #~ " <br>\n"
  20346. #~ " <br>\n"
  20347. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  20348. #~ "strong><br>\n"
  20349. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20350. #~ "\"width:283px\">\n"
  20351. #~ " <tbody>\n"
  20352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20353. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20354. #~ "strong></td>\n"
  20355. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  20356. #~ " </tr>\n"
  20357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20358. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20359. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  20360. #~ " </tr>\n"
  20361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20362. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20363. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  20364. #~ " </tr>\n"
  20365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20366. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20367. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20368. #~ " </tr>\n"
  20369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20370. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20371. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  20372. #~ " </tr>\n"
  20373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20374. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20375. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  20376. #~ " </tr>\n"
  20377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20378. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20379. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  20380. #~ " </tr>\n"
  20381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20382. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20383. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20384. #~ " </tr>\n"
  20385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20386. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20387. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  20388. #~ " </tr>\n"
  20389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20390. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20391. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  20392. #~ " </tr>\n"
  20393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20394. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20395. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20396. #~ " </tr>\n"
  20397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20398. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20399. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20400. #~ " </tr>\n"
  20401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20403. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20404. #~ " </tr>\n"
  20405. #~ " </tbody>\n"
  20406. #~ " </table>\n"
  20407. #~ " "
  20408. #~ msgstr ""
  20409. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20410. #~ " <br>\n"
  20411. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  20412. #~ "span></strong><br>\n"
  20413. #~ " \n"
  20414. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20415. #~ "\"width:283px\">\n"
  20416. #~ " <tbody>\n"
  20417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20418. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20419. #~ "strong></td>\n"
  20420. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  20421. #~ " </tr>\n"
  20422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20423. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20424. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  20425. #~ " </tr>\n"
  20426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20427. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20428. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  20429. #~ " </tr>\n"
  20430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20431. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20432. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  20433. #~ " </tr>\n"
  20434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20435. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20436. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  20437. #~ " </tr>\n"
  20438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20439. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20440. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20441. #~ " </tr>\n"
  20442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20443. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20444. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  20445. #~ " </tr>\n"
  20446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20447. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20448. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  20449. #~ " </tr>\n"
  20450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20451. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20452. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  20453. #~ " </tr>\n"
  20454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20455. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20456. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  20457. #~ " </tr>\n"
  20458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20459. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20460. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  20461. #~ " </tr>\n"
  20462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20463. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20464. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  20465. #~ " </tr>\n"
  20466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20467. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20468. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  20469. #~ " </tr>\n"
  20470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20471. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20472. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  20473. #~ " </tr>\n"
  20474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20475. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20476. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  20477. #~ " </tr>\n"
  20478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20479. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20480. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  20481. #~ " </tr>\n"
  20482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20484. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  20485. #~ " </tr>\n"
  20486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20487. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20488. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20489. #~ " </tr>\n"
  20490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20492. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  20493. #~ " </tr>\n"
  20494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20495. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20496. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20497. #~ " </tr>\n"
  20498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20499. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20500. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20501. #~ " </tr>\n"
  20502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20504. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  20505. #~ " </tr>\n"
  20506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20507. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20508. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  20509. #~ " </tr>\n"
  20510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20512. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20513. #~ " </tr>\n"
  20514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20515. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20516. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20517. #~ " </tr>\n"
  20518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20519. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20520. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  20521. #~ " </tr>\n"
  20522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20523. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20524. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20525. #~ "td>\n"
  20526. #~ " </tr>\n"
  20527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20529. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  20530. #~ " </tr>\n"
  20531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20532. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20533. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20534. #~ " </tr>\n"
  20535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20537. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  20538. #~ " </tr>\n"
  20539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20540. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20541. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  20542. #~ "unelte</td>\n"
  20543. #~ " </tr>\n"
  20544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20545. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20546. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  20547. #~ " </tr>\n"
  20548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20549. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20550. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  20551. #~ " </tr>\n"
  20552. #~ " </tbody>\n"
  20553. #~ " </table>\n"
  20554. #~ " <br>\n"
  20555. #~ " <br>\n"
  20556. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  20557. #~ "span></strong><br>\n"
  20558. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20559. #~ "\"width:283px\">\n"
  20560. #~ " <tbody>\n"
  20561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20562. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20563. #~ "strong></td>\n"
  20564. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  20565. #~ "td>\n"
  20566. #~ " </tr>\n"
  20567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20568. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20569. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  20570. #~ " </tr>\n"
  20571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20572. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20573. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  20574. #~ " </tr>\n"
  20575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20576. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20577. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20578. #~ " </tr>\n"
  20579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20580. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20581. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  20582. #~ " </tr>\n"
  20583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20584. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20585. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  20586. #~ " </tr>\n"
  20587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20588. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20589. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  20590. #~ " </tr>\n"
  20591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20592. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20593. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20594. #~ " </tr>\n"
  20595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20597. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  20598. #~ " </tr>\n"
  20599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20601. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  20602. #~ " </tr>\n"
  20603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20606. #~ " </tr>\n"
  20607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20608. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20609. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  20610. #~ " </tr>\n"
  20611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20613. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20614. #~ "td>\n"
  20615. #~ " </tr>\n"
  20616. #~ " </tbody>\n"
  20617. #~ " </table>\n"
  20618. #~ " "
  20619. #~ msgid "Save && Close Edit"
  20620. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  20621. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  20622. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  20623. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  20624. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  20625. #~ msgid "Buffer Factor:"
  20626. #~ msgstr "Factor bufer:"
  20627. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  20628. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  20629. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  20630. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  20631. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  20632. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  20633. #~ msgid ""
  20634. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  20635. #~ "This new object can then be isolated etc."
  20636. #~ msgstr ""
  20637. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  20638. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  20639. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  20640. #~ msgstr ""
  20641. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  20642. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  20643. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  20644. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  20645. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  20646. #~ msgid ""
  20647. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20648. #~ "Example:\n"
  20649. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  20650. #~ "\n"
  20651. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  20652. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  20653. #~ "not painted.\n"
  20654. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  20655. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  20656. #~ "due of too many paths."
  20657. #~ msgstr ""
  20658. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  20659. #~ "trecere a uneltei.\n"
  20660. #~ "Exemplu:\n"
  20661. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  20662. #~ "\n"
  20663. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  20664. #~ "ariile care ar trebui\n"
  20665. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  20666. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  20667. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  20668. #~ "ului,\n"
  20669. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  20670. #, fuzzy
  20671. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  20672. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  20673. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  20674. #~ msgid "%s/Project_%s"
  20675. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  20676. #~ msgid "tool_tab"
  20677. #~ msgstr "tool_tab"