strings.po 783 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-10-24 19:48+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:48+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Favorito removido."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. msgid "Export Bookmarks"
  80. msgstr "Exportar Favoritos"
  81. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  82. msgid "Bookmarks"
  83. msgstr "Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  85. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  86. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2878
  87. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  88. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  89. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  90. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  91. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  92. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1762 app_Main.py:2596
  93. #: app_Main.py:4333 app_Main.py:8065 app_Main.py:8104 app_Main.py:8148
  94. #: app_Main.py:8174 app_Main.py:8214 app_Main.py:8239 app_Main.py:8293
  95. #: app_Main.py:8329 app_Main.py:8373 app_Main.py:8413 app_Main.py:8454
  96. #: app_Main.py:8495 app_Main.py:8535 app_Main.py:8578 app_Main.py:8637
  97. #: app_Main.py:8669 app_Main.py:8699 app_Main.py:8874 app_Main.py:8911
  98. #: app_Main.py:8954 app_Main.py:9026 app_Main.py:9080 app_Main.py:9350
  99. #: app_Main.py:9385
  100. msgid "Cancelled."
  101. msgstr "Cancelado."
  102. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  103. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  105. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2604
  106. #: app_Main.py:9320 app_Main.py:9528 app_Main.py:9663 app_Main.py:9729
  107. #: app_Main.py:10481
  108. msgid ""
  109. "Permission denied, saving not possible.\n"
  110. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  111. msgstr ""
  112. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  113. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  114. "acessível."
  115. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  116. msgid "Could not load bookmarks file."
  117. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  118. #: Bookmark.py:329
  119. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  120. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  121. #: Bookmark.py:331
  122. msgid "Exported bookmarks to"
  123. msgstr "Favoritos exportados para"
  124. #: Bookmark.py:337
  125. msgid "Import Bookmarks"
  126. msgstr "Importar Favoritos"
  127. #: Bookmark.py:356
  128. msgid "Imported Bookmarks from"
  129. msgstr "Favoritos importados de"
  130. #: appCommon/Common.py:46
  131. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  132. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  133. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  134. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  135. msgid "Click the start point of the area."
  136. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  137. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  138. msgid "Click the end point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto final da área."
  140. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  143. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  145. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  146. msgstr ""
  147. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  148. "o botão direito para terminar."
  149. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  152. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  153. msgstr ""
  154. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  155. "completar ..."
  156. #: appCommon/Common.py:490
  157. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  158. msgstr ""
  159. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  160. "objeto ..."
  161. #: appCommon/Common.py:496
  162. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. #: appCommon/Common.py:499
  165. msgid "Exclusion areas added."
  166. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  167. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  168. msgid "Generate the CNC Job object."
  169. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  170. #: appCommon/Common.py:508
  171. msgid "With Exclusion areas."
  172. msgstr "Com áreas de exclusão."
  173. #: appCommon/Common.py:543
  174. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  175. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  176. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  177. msgid "All exclusion zones deleted."
  178. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  179. #: appCommon/Common.py:692
  180. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  182. #: appDatabase.py:40
  183. msgid "ID"
  184. msgstr ""
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "Tool Name"
  187. msgstr "Nome da Ferramenta"
  188. #: appDatabase.py:78
  189. #, fuzzy
  190. #| msgid "NCC Tool Options"
  191. msgid "Tool Description"
  192. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  193. #: appDatabase.py:91
  194. #, fuzzy
  195. #| msgid "Milling Diameter"
  196. msgid "Milling Parameters"
  197. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  198. #: appDatabase.py:104
  199. msgid "NCC Parameters"
  200. msgstr "Parâmetros NCC"
  201. #: appDatabase.py:117
  202. msgid "Paint Parameters"
  203. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  204. #: appDatabase.py:130
  205. msgid "Isolation Parameters"
  206. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  207. #: appDatabase.py:143
  208. #, fuzzy
  209. #| msgid "Film Parameters"
  210. msgid "Drilling Parameters"
  211. msgstr "Parâmetros de Filme"
  212. #: appDatabase.py:156
  213. #, fuzzy
  214. #| msgid "Slot Parameters"
  215. msgid "Cutout Parameters"
  216. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  217. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  218. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  219. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  220. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  221. #: app_Main.py:7306
  222. msgid "Name"
  223. msgstr "Nome"
  224. #: appDatabase.py:209
  225. msgid ""
  226. "Tool name.\n"
  227. "This is not used in the app, it's function\n"
  228. "is to serve as a note for the user."
  229. msgstr ""
  230. "Nome da ferramenta.\n"
  231. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  232. "é servir como uma nota para o usuário."
  233. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  234. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  235. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  236. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  237. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  238. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  239. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  240. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  241. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  243. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  244. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  245. msgid "Diameter"
  246. msgstr "Diâmetro"
  247. #: appDatabase.py:222
  248. msgid "Tool Diameter."
  249. msgstr "Diâmetro."
  250. #: appDatabase.py:233
  251. #, fuzzy
  252. #| msgid "Geo Tolerance"
  253. msgid "Diameter Tolerance"
  254. msgstr "Tolerância Geo"
  255. #: appDatabase.py:235
  256. msgid ""
  257. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  258. "is within the tolerance specified here."
  259. msgstr ""
  260. #: appDatabase.py:241
  261. #, fuzzy
  262. #| msgid "in"
  263. msgid "Min"
  264. msgstr "in"
  265. #: appDatabase.py:243
  266. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  267. msgstr ""
  268. #: appDatabase.py:255
  269. msgid "Max"
  270. msgstr ""
  271. #: appDatabase.py:257
  272. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  273. msgstr ""
  274. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  276. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  277. msgid "Operation"
  278. msgstr "Operação"
  279. #: appDatabase.py:271
  280. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  281. msgstr ""
  282. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  283. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  284. #: app_Main.py:7304
  285. msgid "General"
  286. msgstr "Geral"
  287. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  289. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  290. msgid "Milling"
  291. msgstr "Fresamento"
  292. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  294. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  295. msgid "Drilling"
  296. msgstr "Perfuração"
  297. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  298. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  299. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  300. msgid "Isolation"
  301. msgstr "Isolação"
  302. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  304. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  305. msgid "Paint"
  306. msgstr "Pintura"
  307. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  308. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  309. #, fuzzy
  310. #| msgid "CCW"
  311. msgid "NCC"
  312. msgstr "CCW"
  313. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  314. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  315. #, fuzzy
  316. #| msgid "Cutout PCB"
  317. msgid "Cutout"
  318. msgstr "Recorte PCB"
  319. #: appDatabase.py:291
  320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  325. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  326. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  327. msgid "Shape"
  328. msgstr "Formato"
  329. #: appDatabase.py:293
  330. msgid ""
  331. "Tool Shape. \n"
  332. "Can be:\n"
  333. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  334. "B = ball tip milling tool\n"
  335. "V = v-shape milling tool"
  336. msgstr ""
  337. "Forma da ferramenta.\n"
  338. "Pode ser:\n"
  339. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  340. "B = fresa com ponta esférica\n"
  341. "V = fresa em forma de V"
  342. #: appDatabase.py:307
  343. msgid "V-Dia"
  344. msgstr "Dia-V"
  345. #: appDatabase.py:309
  346. msgid ""
  347. "V-Dia.\n"
  348. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  349. msgstr ""
  350. "Dia-V.\n"
  351. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  352. #: appDatabase.py:321
  353. msgid "V-Angle"
  354. msgstr "Angulo-V"
  355. #: appDatabase.py:323
  356. msgid ""
  357. "V-Agle.\n"
  358. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  359. msgstr ""
  360. "Ângulo.\n"
  361. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  362. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  366. msgid "Tool Type"
  367. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  368. #: appDatabase.py:342
  369. msgid ""
  370. "Tool Type.\n"
  371. "Can be:\n"
  372. "Iso = isolation cut\n"
  373. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  374. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  375. msgstr ""
  376. "Tipo de ferramenta.\n"
  377. "Pode ser:\n"
  378. "ISO = corte de isolação\n"
  379. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  380. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  381. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  382. msgid "Tool Offset"
  383. msgstr "Deslocamento"
  384. #: appDatabase.py:358
  385. msgid ""
  386. "Tool Offset.\n"
  387. "Can be of a few types:\n"
  388. "Path = zero offset\n"
  389. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  390. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  391. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  392. msgstr ""
  393. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  394. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  395. "Caminho = deslocamento zero\n"
  396. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  397. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  398. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  399. "Personalizado"
  400. #: appDatabase.py:373
  401. msgid "Custom Offset"
  402. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  403. #: appDatabase.py:375
  404. msgid ""
  405. "Custom Offset.\n"
  406. "A value to be used as offset from the current path."
  407. msgstr ""
  408. "Deslocamento personalizado.\n"
  409. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  410. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  411. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  412. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  420. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  421. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  422. msgid "Cut Z"
  423. msgstr "Profundidade de Corte"
  424. #: appDatabase.py:394
  425. msgid ""
  426. "Cutting Depth.\n"
  427. "The depth at which to cut into material."
  428. msgstr ""
  429. "Profundidade de corte.\n"
  430. "A profundidade para cortar o material."
  431. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  432. msgid "MultiDepth"
  433. msgstr "Multi-Profundidade"
  434. #: appDatabase.py:408
  435. msgid ""
  436. "Multi Depth.\n"
  437. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  438. "each pass adding a DPP parameter depth."
  439. msgstr ""
  440. "Multi-Profundidade.\n"
  441. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  442. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  443. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  444. msgid "DPP"
  445. msgstr "PPP"
  446. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  447. msgid ""
  448. "DPP. Depth per Pass.\n"
  449. "The value used to cut into material on each pass."
  450. msgstr ""
  451. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  452. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  453. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  459. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  460. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  461. msgid "Travel Z"
  462. msgstr "Altura do Deslocamento"
  463. #: appDatabase.py:435
  464. msgid ""
  465. "Clearance Height.\n"
  466. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  467. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  468. msgstr ""
  469. "Altura da folga.\n"
  470. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  471. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  472. #: appDatabase.py:448
  473. msgid "ExtraCut"
  474. msgstr "Corte Extra"
  475. #: appDatabase.py:450
  476. msgid ""
  477. "Extra Cut.\n"
  478. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  479. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  480. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  481. "ensure a complete isolation."
  482. msgstr ""
  483. "Corte Extra.\n"
  484. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  485. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  486. "para garantir a isolação completa."
  487. #: appDatabase.py:463
  488. msgid "E-Cut Length"
  489. msgstr "Comprimento de corte extra"
  490. #: appDatabase.py:465
  491. msgid ""
  492. "Extra Cut length.\n"
  493. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  494. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  495. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  496. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  497. "the extra cut."
  498. msgstr ""
  499. "Comprimento extra de corte.\n"
  500. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  501. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  502. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  503. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  504. "o corte extra."
  505. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  508. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  509. msgid "Feedrate X-Y"
  510. msgstr "Avanço X-Y"
  511. #: appDatabase.py:488
  512. msgid ""
  513. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  514. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  515. msgstr ""
  516. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  517. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  518. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  522. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  523. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  524. msgid "Feedrate Z"
  525. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  526. #: appDatabase.py:502
  527. msgid ""
  528. "Feedrate Z\n"
  529. "The speed on Z plane."
  530. msgstr ""
  531. "Velocidade de Avanço Z\n"
  532. "A velocidade no plano Z."
  533. #: appDatabase.py:514
  534. msgid "FR Rapids"
  535. msgstr "VA Rápida"
  536. #: appDatabase.py:516
  537. msgid ""
  538. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  539. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  540. "This is used only by some devices that can't use\n"
  541. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  542. msgstr ""
  543. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  544. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  545. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  546. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  547. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  548. msgid "Spindle Speed"
  549. msgstr "Velocidade do Spindle"
  550. #: appDatabase.py:537
  551. msgid ""
  552. "Spindle Speed.\n"
  553. "If it's left empty it will not be used.\n"
  554. "The speed of the spindle in RPM."
  555. msgstr ""
  556. "Velocidade do Spindle.\n"
  557. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  558. "Velocidade do spindle em RPM."
  559. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  560. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  561. msgid "Dwell"
  562. msgstr "Esperar Velocidade"
  563. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  564. #, fuzzy
  565. #| msgid ""
  566. #| "Dwell.\n"
  567. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  568. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  569. msgid ""
  570. "Dwell.\n"
  571. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  572. "the spindle motor to reach its set speed."
  573. msgstr ""
  574. "Esperar Velocidade.\n"
  575. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  576. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  577. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  578. msgid "Dwelltime"
  579. msgstr "Tempo de Espera"
  580. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  581. #, fuzzy
  582. #| msgid ""
  583. #| "Dwell Time.\n"
  584. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  585. msgid ""
  586. "Dwell Time.\n"
  587. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  588. msgstr ""
  589. "Tempo de espera.\n"
  590. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  591. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  592. msgid ""
  593. "The 'Operation' can be:\n"
  594. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  595. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  596. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  597. msgstr ""
  598. "A 'Operação' pode ser:\n"
  599. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  600. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  601. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  602. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  603. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  604. msgid "Clear"
  605. msgstr "Limpar"
  606. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  611. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  612. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  613. msgid "Milling Type"
  614. msgstr "Tipo de Fresamento"
  615. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  621. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  622. msgid ""
  623. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  624. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  625. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  626. msgstr ""
  627. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  628. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  629. "ferramenta\n"
  630. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  631. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  636. msgid "Climb"
  637. msgstr "Subida"
  638. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  643. msgid "Conventional"
  644. msgstr "Convencional"
  645. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  651. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  652. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  653. msgid "Overlap"
  654. msgstr "Sobreposição"
  655. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  657. msgid ""
  658. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  659. "Adjust the value starting with lower values\n"
  660. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  661. "not cleared.\n"
  662. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  663. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  664. "due of too many paths."
  665. msgstr ""
  666. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  667. "da ferramenta.\n"
  668. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  669. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  670. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  671. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  672. "ao número de caminhos."
  673. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  683. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  684. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  685. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  686. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  687. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  688. msgid "Margin"
  689. msgstr "Margem"
  690. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  695. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  696. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  697. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  698. msgid "Bounding box margin."
  699. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  700. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  701. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  702. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  707. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  708. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  709. msgid "Method"
  710. msgstr "Método"
  711. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  712. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  713. msgid ""
  714. "Algorithm for copper clearing:\n"
  715. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  716. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  717. "- Line-based: Parallel lines."
  718. msgstr ""
  719. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  720. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  721. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  722. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  723. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  724. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  726. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  727. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  728. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  729. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  730. msgid "Standard"
  731. msgstr "Padrão"
  732. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  734. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  737. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  738. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  739. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  740. msgid "Seed"
  741. msgstr "Semente"
  742. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  746. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  747. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  748. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  749. msgid "Lines"
  750. msgstr "Linhas"
  751. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  754. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  755. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  756. msgid "Combo"
  757. msgstr "Combo"
  758. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  759. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  762. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  763. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  764. msgid "Connect"
  765. msgstr "Conectar"
  766. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  769. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  770. msgid ""
  771. "Draw lines between resulting\n"
  772. "segments to minimize tool lifts."
  773. msgstr ""
  774. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  775. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  776. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  780. msgid "Contour"
  781. msgstr "Contorno"
  782. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  785. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  786. msgid ""
  787. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  788. "to trim rough edges."
  789. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  790. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  792. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  795. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  796. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  797. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  798. msgid "Offset"
  799. msgstr "Deslocar"
  800. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  802. msgid ""
  803. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  804. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  805. "from the copper features.\n"
  806. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  807. msgstr ""
  808. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  809. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  810. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  811. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  813. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  814. msgid ""
  815. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  816. "Adjust the value starting with lower values\n"
  817. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  818. "not painted.\n"
  819. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  820. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  821. "due of too many paths."
  822. msgstr ""
  823. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  824. "da ferramenta.\n"
  825. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  826. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  827. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  828. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  829. "devido ao número de caminhos."
  830. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  832. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  833. msgid ""
  834. "Distance by which to avoid\n"
  835. "the edges of the polygon to\n"
  836. "be painted."
  837. msgstr ""
  838. "Distância pela qual evitar \n"
  839. "as bordas do polígono para \n"
  840. "ser pintado."
  841. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  842. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  843. msgid ""
  844. "Algorithm for painting:\n"
  845. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  846. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  847. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  848. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  849. "Will create lines that follow the traces.\n"
  850. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  851. "in the order specified."
  852. msgstr ""
  853. "Algoritmo para pintura:\n"
  854. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  855. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  856. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  857. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  858. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  859. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  860. "acima na ordem especificada."
  861. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  863. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  864. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  865. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  866. msgid "Laser_lines"
  867. msgstr "Linhas Laser"
  868. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  869. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  870. msgid "Passes"
  871. msgstr "Passes"
  872. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  874. msgid ""
  875. "Width of the isolation gap in\n"
  876. "number (integer) of tool widths."
  877. msgstr ""
  878. "Largura da isolação em relação à\n"
  879. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  880. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  882. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  883. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  884. msgstr ""
  885. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  886. "ferramenta."
  887. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  890. msgid "Follow"
  891. msgstr "Segue"
  892. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  896. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  897. msgid ""
  898. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  899. "This means that it will cut through\n"
  900. "the middle of the trace."
  901. msgstr ""
  902. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  903. "Isso significa que ele cortará\n"
  904. "no meio do traço."
  905. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  907. msgid "Isolation Type"
  908. msgstr "Tipo de Isolação"
  909. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  911. msgid ""
  912. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  913. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  914. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  915. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  916. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  917. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  918. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  919. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  920. msgstr ""
  921. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  922. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  923. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  924. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  925. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  926. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  927. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  928. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  929. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  931. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  932. msgid "Full"
  933. msgstr "Completa"
  934. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  935. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  936. msgid "Ext"
  937. msgstr "Ext"
  938. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  939. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  940. msgid "Int"
  941. msgstr "Int"
  942. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  943. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  944. msgid ""
  945. "Drill depth (negative)\n"
  946. "below the copper surface."
  947. msgstr ""
  948. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  949. "abaixo da superfície de cobre."
  950. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  951. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  952. msgid "Offset Z"
  953. msgstr "Deslocamento Z"
  954. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  956. msgid ""
  957. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  958. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  959. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  960. msgstr ""
  961. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  962. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  963. "ponta.\n"
  964. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  965. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  969. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  970. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  971. msgid ""
  972. "Use multiple passes to limit\n"
  973. "the cut depth in each pass. Will\n"
  974. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  975. "reached."
  976. msgstr ""
  977. "Use vários passes para limitar\n"
  978. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  979. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  980. "alcançado."
  981. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  984. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  985. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  986. msgid "Depth of each pass (positive)."
  987. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  988. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  989. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  990. msgid ""
  991. "Tool height when travelling\n"
  992. "across the XY plane."
  993. msgstr ""
  994. "Altura da ferramenta durante os\n"
  995. "deslocamentos sobre o plano XY."
  996. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  997. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  998. msgid ""
  999. "Tool speed while drilling\n"
  1000. "(in units per minute).\n"
  1001. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1002. "This is for linear move G01."
  1003. msgstr ""
  1004. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1005. "(em unidades por minuto).\n"
  1006. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  1007. "Para movimento linear G01."
  1008. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1011. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1012. msgid "Feedrate Rapids"
  1013. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  1014. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1015. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1016. msgid ""
  1017. "Tool speed while drilling\n"
  1018. "(in units per minute).\n"
  1019. "This is for the rapid move G00.\n"
  1020. "It is useful only for Marlin,\n"
  1021. "ignore for any other cases."
  1022. msgstr ""
  1023. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1024. "(em unidades por minuto).\n"
  1025. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1026. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1027. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1029. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1030. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1031. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1032. msgid "Spindle speed"
  1033. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1034. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1035. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1036. msgid ""
  1037. "Speed of the spindle\n"
  1038. "in RPM (optional)"
  1039. msgstr ""
  1040. "Velocidade do spindle\n"
  1041. "em RPM (opcional)"
  1042. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1043. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1044. #, fuzzy
  1045. #| msgid "Mill Slots"
  1046. msgid "Drill slots"
  1047. msgstr "Fresa Ranhuras"
  1048. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1050. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1051. msgstr ""
  1052. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1054. #, fuzzy
  1055. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1056. msgid ""
  1057. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1058. msgstr ""
  1059. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1060. "ferramenta."
  1061. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1062. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1063. msgid "Last drill"
  1064. msgstr ""
  1065. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1067. msgid ""
  1068. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1069. "add a drill hole on the slot end point."
  1070. msgstr ""
  1071. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1072. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1073. msgid ""
  1074. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1075. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1076. "the actual PCB border"
  1077. msgstr ""
  1078. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1079. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1080. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1081. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1082. msgid "Gap size"
  1083. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1084. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1085. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1086. msgid ""
  1087. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1088. "used to keep the board connected to\n"
  1089. "the surrounding material (the one \n"
  1090. "from which the PCB is cutout)."
  1091. msgstr ""
  1092. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1093. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1094. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1095. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1097. #, fuzzy
  1098. #| msgid "Image type"
  1099. msgid "Gap type"
  1100. msgstr "Tipo de imagem"
  1101. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1103. msgid ""
  1104. "The type of gap:\n"
  1105. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1106. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1107. "gap\n"
  1108. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1109. msgstr ""
  1110. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1111. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1112. msgid "Bridge"
  1113. msgstr ""
  1114. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1115. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1116. msgid "Thin"
  1117. msgstr ""
  1118. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1119. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1120. #, fuzzy
  1121. #| msgid "MultiDepth"
  1122. msgid "Depth"
  1123. msgstr "Multi-Profundidade"
  1124. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1126. #, fuzzy
  1127. #| msgid ""
  1128. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1129. #| "rendered in the plot."
  1130. msgid ""
  1131. "The depth until the milling is done\n"
  1132. "in order to thin the gaps."
  1133. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  1134. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1136. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1137. msgid "Tool Diameter"
  1138. msgstr "Diâmetro"
  1139. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1140. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1141. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1142. msgstr ""
  1143. #: appDatabase.py:1233
  1144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1150. msgid "Spacing"
  1151. msgstr "Espaçamento"
  1152. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1153. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1154. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1155. msgstr ""
  1156. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1157. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1158. msgid "Convex Shape"
  1159. msgstr "Forma Convexa"
  1160. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1161. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1162. msgid ""
  1163. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1164. "Used only if the source object type is Gerber."
  1165. msgstr ""
  1166. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1167. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1168. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1170. msgid "Gaps"
  1171. msgstr "Pontes"
  1172. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1173. msgid ""
  1174. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1175. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1176. "The choices are:\n"
  1177. "- None - no gaps\n"
  1178. "- lr - left + right\n"
  1179. "- tb - top + bottom\n"
  1180. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1181. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1182. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1183. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1184. msgstr ""
  1185. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1186. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1187. "As opções são:\n"
  1188. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1189. "- LR - esquerda + direita\n"
  1190. "- TB - topo + baixo\n"
  1191. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1192. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1193. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1194. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1195. #: appDatabase.py:1304
  1196. msgid "Add Tool in DB"
  1197. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1198. #: appDatabase.py:1307
  1199. msgid ""
  1200. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1201. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1202. "You can edit it after it is added."
  1203. msgstr ""
  1204. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1205. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1206. "Você pode editar após a adição."
  1207. #: appDatabase.py:1321
  1208. msgid "Delete Tool from DB"
  1209. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1210. #: appDatabase.py:1324
  1211. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1212. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1213. #: appDatabase.py:1328
  1214. msgid "Export DB"
  1215. msgstr "Exportar BD"
  1216. #: appDatabase.py:1331
  1217. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1218. msgstr ""
  1219. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1220. #: appDatabase.py:1335
  1221. msgid "Import DB"
  1222. msgstr "Importar BD"
  1223. #: appDatabase.py:1338
  1224. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1225. msgstr ""
  1226. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1227. "texto personalizado."
  1228. #: appDatabase.py:1342
  1229. msgid "Save DB"
  1230. msgstr "Salvar BD"
  1231. #: appDatabase.py:1345
  1232. msgid "Save the Tools Database information's."
  1233. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1234. #: appDatabase.py:1349
  1235. msgid "Transfer the Tool"
  1236. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1237. #: appDatabase.py:1351
  1238. msgid ""
  1239. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1240. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1241. "in the Tools Database."
  1242. msgstr ""
  1243. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1244. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1245. "no banco de dados de ferramentas."
  1246. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1247. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2306
  1248. #: app_Main.py:3315 app_Main.py:4270 app_Main.py:4516 app_Main.py:8725
  1249. msgid "Cancel"
  1250. msgstr "Cancelar"
  1251. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1252. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1253. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1254. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1255. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1256. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1257. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1259. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1260. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1261. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1262. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1263. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1264. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1265. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1266. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1267. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1268. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1269. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1270. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1271. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1272. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1273. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1274. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1275. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1276. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1277. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1278. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1279. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1280. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1281. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1282. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1283. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1284. msgid "Edited value is out of range"
  1285. msgstr "Valor fora da faixa"
  1286. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1287. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1288. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1289. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1290. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1291. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1292. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1294. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1295. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1296. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1297. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1298. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1299. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1300. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1301. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1302. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1303. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1304. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1305. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1306. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1307. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1308. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1309. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1310. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1311. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1312. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1313. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1314. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1315. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1316. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1317. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1318. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1319. msgid "Edited value is within limits."
  1320. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1321. #: appDatabase.py:1645
  1322. msgid "Add to DB"
  1323. msgstr "Adicionar ao BD"
  1324. #: appDatabase.py:1648
  1325. msgid "Copy from DB"
  1326. msgstr "Copiar do BD"
  1327. #: appDatabase.py:1651
  1328. msgid "Delete from DB"
  1329. msgstr "Excluir do BD"
  1330. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3309 app_Main.py:8719
  1331. msgid "Save changes"
  1332. msgstr "Salvar alterações"
  1333. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1334. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1335. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1336. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1337. msgid "Could not load Tools DB file."
  1338. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  1339. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1340. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1341. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1342. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1343. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1344. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1345. msgid "Loaded Tools DB from"
  1346. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1347. #: appDatabase.py:2000
  1348. msgid "Tool added to DB."
  1349. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1350. #: appDatabase.py:2033
  1351. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1352. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1353. #: appDatabase.py:2060
  1354. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1355. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1356. #: appDatabase.py:2071
  1357. msgid "Export Tools Database"
  1358. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1359. #: appDatabase.py:2074
  1360. msgid "Tools_Database"
  1361. msgstr "Tools_Database"
  1362. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1363. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1364. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1365. #: appDatabase.py:2117
  1366. msgid "Exported Tools DB to"
  1367. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1368. #: appDatabase.py:2124
  1369. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1370. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1371. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1372. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1373. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1374. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1375. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5605 app_Main.py:5647
  1376. #: app_Main.py:5678 app_Main.py:5698 app_Main.py:5708
  1377. msgid "Tools Database"
  1378. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1379. #: appDatabase.py:2213
  1380. msgid "Saved Tools DB."
  1381. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1382. #: appDatabase.py:2373
  1383. msgid ""
  1384. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1385. msgstr ""
  1386. #: appDatabase.py:2530
  1387. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1388. msgstr ""
  1389. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1390. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1391. #, fuzzy
  1392. #| msgid "Tool Diameter."
  1393. msgid "Tools DB empty."
  1394. msgstr "Diâmetro."
  1395. #: appDatabase.py:2551
  1396. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1397. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1399. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1402. msgid "Click to place ..."
  1403. msgstr "Clique para colocar ..."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1405. msgid "To add a drill first select a tool"
  1406. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1407. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1408. msgid "Done. Drill added."
  1409. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1411. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1412. msgstr ""
  1413. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1414. "Tabela de Ferramentas"
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1419. msgid "Click on target location ..."
  1420. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1422. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1423. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1426. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1427. msgstr ""
  1428. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1429. "separador decimal."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1431. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1432. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1434. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1435. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1437. msgid "Done. Drill Array added."
  1438. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1440. msgid "To add a slot first select a tool"
  1441. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1444. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1445. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1447. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1448. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1450. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1451. msgstr ""
  1452. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1453. "Tabela de Ferramentas"
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1455. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1456. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1458. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1459. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1461. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1462. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1464. msgid "Done. Slot Array added."
  1465. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1467. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1468. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1470. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1471. msgstr ""
  1472. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1473. "redimensionar."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1475. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1476. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1478. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1479. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1481. msgid "Click on reference location ..."
  1482. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1484. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1485. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1487. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1488. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1490. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1491. msgid "Total Drills"
  1492. msgstr "N° Furos"
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1494. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1495. msgid "Total Slots"
  1496. msgstr "N° Ranhuras"
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1500. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1501. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1502. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1503. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1504. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1505. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1507. msgid ""
  1508. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1509. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1510. msgstr ""
  1511. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1512. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1514. msgid "Added new tool with dia"
  1515. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1517. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1518. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1520. msgid "Deleted tool with diameter"
  1521. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1523. msgid "Done. Tool edit completed."
  1524. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1526. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1527. msgstr ""
  1528. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1530. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1531. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1533. msgid "Creating Excellon."
  1534. msgstr "Criando Excellon."
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1536. msgid "Excellon editing finished."
  1537. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1539. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1540. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1544. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1546. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1547. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1548. #: app_Main.py:4884 app_Main.py:5038
  1549. msgid "Done."
  1550. msgstr "Pronto."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1552. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1553. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1556. msgid "Click on the circular array Center position"
  1557. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1560. msgid "Excellon Editor"
  1561. msgstr "Editor Excellon"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1563. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1564. msgid "Name:"
  1565. msgstr "Nome:"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1567. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1568. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1569. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1570. msgid "Tools Table"
  1571. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1573. msgid ""
  1574. "Tools in this Excellon object\n"
  1575. "when are used for drilling."
  1576. msgstr ""
  1577. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1578. "quando são usadas para perfuração."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1580. #, fuzzy
  1581. #| msgid "Total Slots"
  1582. msgid "Convert Slots"
  1583. msgstr "N° Ranhuras"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1585. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1586. msgstr ""
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1588. msgid "Add/Delete Tool"
  1589. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1591. msgid ""
  1592. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1593. "for this Excellon object."
  1594. msgstr ""
  1595. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1596. "para este objeto Excellon."
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1598. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1600. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1601. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1602. msgid "Tool Dia"
  1603. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1606. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1607. msgid "Diameter for the new tool"
  1608. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1610. msgid "Add Tool"
  1611. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1613. msgid ""
  1614. "Add a new tool to the tool list\n"
  1615. "with the diameter specified above."
  1616. msgstr ""
  1617. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1618. "com o diâmetro especificado acima."
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1620. msgid "Delete Tool"
  1621. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1623. msgid ""
  1624. "Delete a tool in the tool list\n"
  1625. "by selecting a row in the tool table."
  1626. msgstr ""
  1627. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1628. "tabela de ferramentas."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1630. msgid "Resize Drill(s)"
  1631. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1633. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1634. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1636. msgid "Resize Dia"
  1637. msgstr "Novo Diâmetro"
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1639. msgid "Diameter to resize to."
  1640. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1642. msgid "Resize"
  1643. msgstr "Redimensionar"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1645. msgid "Resize drill(s)"
  1646. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1648. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1649. msgid "Add Drill Array"
  1650. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1652. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1653. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1655. msgid ""
  1656. "Select the type of drills array to create.\n"
  1657. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1658. msgstr ""
  1659. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1660. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1662. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1663. msgid "Linear"
  1664. msgstr "Linear"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1666. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1675. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1676. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1677. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1678. msgid "Circular"
  1679. msgstr "Circular"
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1682. msgid "Nr of drills"
  1683. msgstr "Nº de furos"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1686. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1687. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1691. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1693. msgid "Direction"
  1694. msgstr "Direção"
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1700. msgid ""
  1701. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1702. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1703. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1704. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1705. msgstr ""
  1706. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1707. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1708. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1709. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1712. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1718. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1719. msgid "X"
  1720. msgstr "X"
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1723. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1727. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1729. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1730. msgid "Y"
  1731. msgstr "Y"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1737. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1748. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1749. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1750. msgid "Angle"
  1751. msgstr "Ângulo"
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1757. msgid "Pitch"
  1758. msgstr "Passo"
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1764. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1765. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1766. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1767. msgid ""
  1768. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1769. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1770. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1771. "Max value is: 360.00 degrees."
  1772. msgstr ""
  1773. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1774. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1775. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1776. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1779. msgid ""
  1780. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1781. "clockwise."
  1782. msgstr ""
  1783. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1791. msgid "CW"
  1792. msgstr "CW"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1800. msgid "CCW"
  1801. msgstr "CCW"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1810. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1811. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1812. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1813. msgid "Slot Parameters"
  1814. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1816. msgid ""
  1817. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1818. "either single or as an part of an array."
  1819. msgstr ""
  1820. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1821. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1825. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1826. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1827. msgid "Length"
  1828. msgstr "Comprimento"
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1831. msgid "Length = The length of the slot."
  1832. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1835. msgid ""
  1836. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1837. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1838. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1839. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1840. msgstr ""
  1841. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1842. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1843. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1844. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1846. msgid ""
  1847. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1848. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1849. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1850. "Max value is: 360.00 degrees."
  1851. msgstr ""
  1852. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1853. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1854. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1855. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1857. msgid "Slot Array Parameters"
  1858. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1860. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1861. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1862. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1863. msgid ""
  1864. "Select the type of slot array to create.\n"
  1865. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1866. msgstr ""
  1867. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1868. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1871. msgid "Nr of slots"
  1872. msgstr "Nº de ranhuras"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1875. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1876. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1879. #, fuzzy
  1880. #| msgid "Exc Editor"
  1881. msgid "Exit Editor"
  1882. msgstr "Editor Exc"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1885. #, fuzzy
  1886. #| msgid "Exc Editor"
  1887. msgid "Exit from Editor."
  1888. msgstr "Editor Exc"
  1889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1890. #, fuzzy
  1891. #| msgid "Area Selection"
  1892. msgid "Buffer Selection"
  1893. msgstr "Seleção de Área"
  1894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1895. msgid "Buffer distance:"
  1896. msgstr "Distância do buffer:"
  1897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1898. msgid "Buffer corner:"
  1899. msgstr "Canto do buffer:"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1901. msgid ""
  1902. "There are 3 types of corners:\n"
  1903. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1904. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1905. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1906. "meeting in the corner"
  1907. msgstr ""
  1908. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1909. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1910. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1911. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1912. "encontrados no canto"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1914. msgid "Round"
  1915. msgstr "Redondo"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1917. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1929. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1930. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1931. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1932. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1933. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1934. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1935. msgid "Square"
  1936. msgstr "Quadrado"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1938. msgid "Beveled"
  1939. msgstr "Chanfrado"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1941. msgid "Buffer Interior"
  1942. msgstr "Buffer Interior"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1944. msgid "Buffer Exterior"
  1945. msgstr "Buffer Exterior"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1947. msgid "Full Buffer"
  1948. msgstr "Buffer Completo"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1950. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1952. msgid "Buffer Tool"
  1953. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1958. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1959. msgstr ""
  1960. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1961. "e tente novamente."
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1963. #, fuzzy
  1964. #| msgid "Text Tool"
  1965. msgid "Text Input Tool"
  1966. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1968. msgid "Font"
  1969. msgstr "Fonte"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1977. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1978. msgid "Size"
  1979. msgstr "Tamanho"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1981. msgid "Text"
  1982. msgstr "Texto"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1984. msgid "Apply"
  1985. msgstr "Aplicar"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1987. msgid "Text Tool"
  1988. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  1990. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1991. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1992. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1993. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1994. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1995. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1996. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1997. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2062 app_Main.py:2321
  1998. #: app_Main.py:2428
  1999. msgid "Tool"
  2000. msgstr "Ferramenta"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2002. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2003. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2004. msgid "Paint Tool"
  2005. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2007. msgid "Tool dia"
  2008. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2010. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2011. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2013. msgid ""
  2014. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2015. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2016. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2017. "- Line-based: Parallel lines."
  2018. msgstr ""
  2019. "Algoritmo para pintura:\n"
  2020. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2021. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2022. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2027. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2028. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2031. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2032. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2033. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2034. msgid "Tools"
  2035. msgstr "Ferramentas"
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2038. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2039. msgid "Transform Tool"
  2040. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2044. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2045. msgid "Rotate"
  2046. msgstr "Girar"
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2048. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2049. msgid "Skew/Shear"
  2050. msgstr "Inclinar"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2053. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2054. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2056. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2057. msgid "Scale"
  2058. msgstr "Redimensionar"
  2059. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2061. msgid "Mirror (Flip)"
  2062. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2065. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2066. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2068. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2069. msgid "Buffer"
  2070. msgstr "Buffer"
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2072. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2075. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2076. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2077. msgid "Reference"
  2078. msgstr "Referência"
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2080. msgid ""
  2081. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2082. "Can be:\n"
  2083. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2084. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2085. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2086. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2087. "selection"
  2088. msgstr ""
  2089. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2090. "Pode ser:\n"
  2091. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2092. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2093. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2094. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2097. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2098. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2099. msgid "Origin"
  2100. msgstr "Origem"
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2103. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2108. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2109. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2110. msgid "Selection"
  2111. msgstr "Seleção"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2116. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2117. msgid "Point"
  2118. msgstr "Ponto"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2120. msgid "Minimum"
  2121. msgstr "Mínimo"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2127. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2128. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2129. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7781
  2130. msgid "Value"
  2131. msgstr "Valor"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2134. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2135. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2136. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2137. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2139. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2140. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2141. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2142. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6050
  2143. msgid "Add"
  2144. msgstr "Adicionar"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2146. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2147. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2148. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2151. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2152. msgid ""
  2153. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2154. "Float number between -360 and 359.\n"
  2155. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2156. "Negative numbers for CCW motion."
  2157. msgstr ""
  2158. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2159. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2160. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2161. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2163. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2164. msgid ""
  2165. "Rotate the selected object(s).\n"
  2166. "The point of reference is the middle of\n"
  2167. "the bounding box for all selected objects."
  2168. msgstr ""
  2169. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2170. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2171. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2176. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2177. msgid "Link"
  2178. msgstr "Fixar Taxa"
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2184. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2185. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2189. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2190. msgid "X angle"
  2191. msgstr "Ângulo X"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2195. msgid ""
  2196. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2197. "Float number between -360 and 360."
  2198. msgstr ""
  2199. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2200. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2202. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2203. msgid "Skew X"
  2204. msgstr "Inclinar X"
  2205. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2208. msgid ""
  2209. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2210. "The point of reference is the middle of\n"
  2211. "the bounding box for all selected objects."
  2212. msgstr ""
  2213. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2214. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2215. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2219. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2220. msgid "Y angle"
  2221. msgstr "Ângulo Y"
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2223. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2224. msgid "Skew Y"
  2225. msgstr "Inclinar Y"
  2226. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2229. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2230. msgid "X factor"
  2231. msgstr "Fator X"
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2234. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2235. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2236. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2238. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2239. msgid "Scale X"
  2240. msgstr "Redimensionar X"
  2241. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2243. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2244. msgid ""
  2245. "Scale the selected object(s).\n"
  2246. "The point of reference depends on \n"
  2247. "the Scale reference checkbox state."
  2248. msgstr ""
  2249. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2250. "O ponto de referência depende\n"
  2251. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2255. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2256. msgid "Y factor"
  2257. msgstr "Fator Y"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2261. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2262. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2264. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2265. msgid "Scale Y"
  2266. msgstr "Redimensionar Y"
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2269. msgid "Flip on X"
  2270. msgstr "Espelhar no X"
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2273. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2274. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2275. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2277. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2278. msgid "Flip on Y"
  2279. msgstr "Espelhar no Y"
  2280. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2283. msgid "X val"
  2284. msgstr "X"
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2288. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2289. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2292. msgid "Offset X"
  2293. msgstr "Deslocar X"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2297. msgid ""
  2298. "Offset the selected object(s).\n"
  2299. "The point of reference is the middle of\n"
  2300. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2301. msgstr ""
  2302. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2303. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2304. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2308. msgid "Y val"
  2309. msgstr "Y"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2313. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2314. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2317. msgid "Offset Y"
  2318. msgstr "Deslocar Y"
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2320. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2324. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2326. msgid "Rounded"
  2327. msgstr "Arredondado"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2331. msgid ""
  2332. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2333. "every corner will be rounded.\n"
  2334. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2335. "of the buffered shape."
  2336. msgstr ""
  2337. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2338. "cada canto será arredondado.\n"
  2339. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2340. "da forma em buffer."
  2341. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2343. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2344. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2345. msgid "Distance"
  2346. msgstr "Distância"
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2350. msgid ""
  2351. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2352. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2353. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2354. "or decreased with the 'distance'."
  2355. msgstr ""
  2356. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2357. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2358. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2359. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2360. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2361. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2362. msgid "Buffer D"
  2363. msgstr "Buffer D"
  2364. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2365. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2366. msgid ""
  2367. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2368. "element from the selected object, using the distance."
  2369. msgstr ""
  2370. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2371. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2374. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2375. msgid ""
  2376. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2377. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2378. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2379. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2380. "of the initial dimension."
  2381. msgstr ""
  2382. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2383. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2384. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2385. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2386. "percentual da dimensão inicial."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2388. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2389. msgid "Buffer F"
  2390. msgstr "Buffer F"
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2393. msgid ""
  2394. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2395. "element from the selected object, using the factor."
  2396. msgstr ""
  2397. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2398. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2400. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2403. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2404. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2405. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2406. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2407. msgid "Object"
  2408. msgstr "Objeto"
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2416. msgid "No shape selected."
  2417. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2419. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2420. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2421. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2423. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2424. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2425. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2428. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2429. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2430. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2434. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2435. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2438. msgid "Appying Rotate"
  2439. msgstr "Aplicando Girar"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2441. msgid "Done. Rotate completed."
  2442. msgstr "Girar concluído."
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2444. msgid "Rotation action was not executed"
  2445. msgstr "O giro não foi executado"
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2447. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2448. msgid "Applying Flip"
  2449. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2452. msgid "Flip on the Y axis done"
  2453. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2456. msgid "Flip on the X axis done"
  2457. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2459. msgid "Flip action was not executed"
  2460. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2463. msgid "Applying Skew"
  2464. msgstr "Inclinando"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2466. msgid "Skew on the X axis done"
  2467. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2469. msgid "Skew on the Y axis done"
  2470. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2472. msgid "Skew action was not executed"
  2473. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2476. msgid "Applying Scale"
  2477. msgstr "Redimensionando"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2479. msgid "Scale on the X axis done"
  2480. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2482. msgid "Scale on the Y axis done"
  2483. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2485. msgid "Scale action was not executed"
  2486. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2489. msgid "Applying Offset"
  2490. msgstr "Deslocando"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2492. msgid "Offset on the X axis done"
  2493. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2495. msgid "Offset on the Y axis done"
  2496. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2498. msgid "Offset action was not executed"
  2499. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2501. msgid "No shape selected"
  2502. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2505. msgid "Applying Buffer"
  2506. msgstr "Aplicando Buffer"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2508. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2509. msgid "Buffer done"
  2510. msgstr "Buffer concluído"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2512. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2513. msgid "Action was not executed, due of"
  2514. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2516. msgid "Rotate ..."
  2517. msgstr "Girar ..."
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2520. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2521. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2522. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2524. msgid "Geometry shape rotate done"
  2525. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2527. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2528. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2530. msgid "Offset on X axis ..."
  2531. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2533. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2534. msgid "Enter a distance Value"
  2535. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2537. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2538. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2540. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2541. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2543. msgid "Offset on Y axis ..."
  2544. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2546. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2547. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2549. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2550. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2552. msgid "Skew on X axis ..."
  2553. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2555. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2556. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2558. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2559. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2561. msgid "Skew on Y axis ..."
  2562. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2564. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2565. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2567. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2568. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2570. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2571. msgid "Click on Center point ..."
  2572. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2574. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2575. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2577. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2578. msgstr "Círculo adicionado."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2580. msgid "Click on Start point ..."
  2581. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2583. msgid "Click on Point3 ..."
  2584. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2586. msgid "Click on Stop point ..."
  2587. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2589. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2590. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2592. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2593. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2595. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2596. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2598. #, python-format
  2599. msgid "Direction: %s"
  2600. msgstr "Direção: %s"
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2602. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2603. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2605. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2606. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2608. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2609. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2611. msgid "Done. Arc completed."
  2612. msgstr "Arco adicionado."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2614. msgid "Click on 1st corner ..."
  2615. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2617. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2618. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2620. msgid "Done. Rectangle completed."
  2621. msgstr "Retângulo adicionado."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2623. msgid "Done. Polygon completed."
  2624. msgstr "Polígono adicionado."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2626. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2627. msgid "Backtracked one point ..."
  2628. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2630. msgid "Done. Path completed."
  2631. msgstr "Caminho concluído."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2633. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2634. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2636. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2637. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2639. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2640. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2642. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2643. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2645. msgid " Click on destination point ..."
  2646. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2648. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2649. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2651. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2652. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2654. msgid "Click on 1st point ..."
  2655. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2657. msgid ""
  2658. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2659. "Error"
  2660. msgstr ""
  2661. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2662. "suportados. Erro"
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2664. msgid "No text to add."
  2665. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2667. msgid " Done. Adding Text completed."
  2668. msgstr " Texto adicionado."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2670. msgid "Create buffer geometry ..."
  2671. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2673. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2674. msgstr "Buffer concluído."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2676. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2677. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2679. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2680. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2682. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2683. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2686. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2687. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2689. msgid "Click to erase ..."
  2690. msgstr "Clique para apagar ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2692. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2693. msgstr "Apagado."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2695. msgid "Create Paint geometry ..."
  2696. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2698. msgid "Shape transformations ..."
  2699. msgstr "Transformações de forma ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2702. msgid "Geometry Editor"
  2703. msgstr "Editor de Geometria"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2705. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2706. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2707. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2708. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2709. msgid "Type"
  2710. msgstr "Tipo"
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2712. msgid "Ring"
  2713. msgstr "Anel"
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2715. msgid "Line"
  2716. msgstr "Linha"
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1496
  2718. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2719. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2724. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2725. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2726. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2727. msgid "Polygon"
  2728. msgstr "Polígono"
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2730. msgid "Multi-Line"
  2731. msgstr "Múlti-Linha"
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2733. msgid "Multi-Polygon"
  2734. msgstr "Múlti-Polígono"
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2736. msgid "Geo Elem"
  2737. msgstr "Elem Geo"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2739. msgid "Grid Snap enabled."
  2740. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2742. msgid "Grid Snap disabled."
  2743. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3194
  2745. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2746. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2747. msgid "Click on target point."
  2748. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2750. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2751. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2753. msgid "with diameter"
  2754. msgstr "com diâmetro"
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2756. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2757. msgstr ""
  2758. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2759. "interseção."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2761. msgid ""
  2762. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2763. "'inside' shape"
  2764. msgstr ""
  2765. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2766. "forma 'interna'"
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2769. msgid "Nothing selected for buffering."
  2770. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2773. msgid "Invalid distance for buffering."
  2774. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2776. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2777. msgstr ""
  2778. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2780. msgid "Full buffer geometry created."
  2781. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2783. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2784. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2786. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2787. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2789. msgid "Interior buffer geometry created."
  2790. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2792. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2793. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2795. #, python-format
  2796. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2797. msgstr ""
  2798. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2800. msgid "Nothing selected for painting."
  2801. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2803. msgid "Invalid value for"
  2804. msgstr "Valor inválido para"
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2806. msgid ""
  2807. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2808. "different method of Paint"
  2809. msgstr ""
  2810. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2811. "método diferente de Pintura"
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2813. msgid "Paint done."
  2814. msgstr "Pintura concluída."
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2816. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2817. msgstr ""
  2818. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2820. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2821. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2823. msgid ""
  2824. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2825. msgstr ""
  2826. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2827. "'O'."
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2829. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2830. msgstr "Pad adicionado."
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2832. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2833. msgstr ""
  2834. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2835. "de Aberturas"
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2837. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2838. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2840. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2841. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2843. msgid "Done. Pad Array added."
  2844. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2846. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2847. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2849. msgid "Failed. Nothing selected."
  2850. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2852. msgid ""
  2853. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2854. msgstr ""
  2855. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2856. "abertura."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2858. msgid "Done. Poligonize completed."
  2859. msgstr "Poligonizar concluído."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2862. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2863. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2865. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2866. msgstr ""
  2867. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2868. "completar ..."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2870. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2871. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2873. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2874. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2876. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2877. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2879. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2880. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2883. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2884. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2886. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2887. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2889. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2890. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2892. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2893. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2895. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2896. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2898. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2899. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2901. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2902. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2904. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2905. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2907. msgid "Nothing selected to move"
  2908. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2910. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2911. msgstr "Aberturas movidas."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2913. msgid "Done. Apertures copied."
  2914. msgstr "Aberturas copiadas."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2916. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2918. msgid "Gerber Editor"
  2919. msgstr "Editor Gerber"
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2921. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2922. msgid "Apertures"
  2923. msgstr "Aberturas"
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2925. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2926. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2928. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2929. msgid "Code"
  2930. msgstr "Código"
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2932. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2933. msgid "Dim"
  2934. msgstr "Dim"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2936. msgid "Index"
  2937. msgstr "Índice"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2939. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2940. msgid "Aperture Code"
  2941. msgstr "Código de Abertura"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2943. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2944. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2946. msgid "Aperture Size:"
  2947. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2949. msgid ""
  2950. "Aperture Dimensions:\n"
  2951. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2952. " - (dia, nVertices) for P type"
  2953. msgstr ""
  2954. "Dimensões da abertura: \n"
  2955. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2956. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2958. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2959. msgid "Code for the new aperture"
  2960. msgstr "Código para a nova abertura"
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2962. msgid "Aperture Size"
  2963. msgstr "Tamanho da abertura"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2965. msgid ""
  2966. "Size for the new aperture.\n"
  2967. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2968. "this value is automatically\n"
  2969. "calculated as:\n"
  2970. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2971. msgstr ""
  2972. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2973. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2974. "este valor será automaticamente\n"
  2975. "calculado como:\n"
  2976. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2978. msgid "Aperture Type"
  2979. msgstr "Tipo de Abertura"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2981. msgid ""
  2982. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2983. "C = circular\n"
  2984. "R = rectangular\n"
  2985. "O = oblong"
  2986. msgstr ""
  2987. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2988. "C = circular \n"
  2989. "R = retangular \n"
  2990. "O = oblongo"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2992. msgid "Aperture Dim"
  2993. msgstr "Dim Abertura"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2995. msgid ""
  2996. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2997. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2998. "The format is (width, height)"
  2999. msgstr ""
  3000. "Dimensões da nova abertura.\n"
  3001. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  3002. "O formato é (largura, altura)"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3004. msgid "Add/Delete Aperture"
  3005. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3007. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3008. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3010. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3011. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3013. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3014. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3015. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3016. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3017. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3018. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3019. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3020. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6052
  3021. msgid "Delete"
  3022. msgstr "Excluir"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3024. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3025. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3027. msgid "Buffer Aperture"
  3028. msgstr "Buffer Abertura"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3030. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3031. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3033. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3034. msgid "Buffer distance"
  3035. msgstr "Distância do buffer"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3037. msgid "Buffer corner"
  3038. msgstr "Canto do buffer"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3040. msgid ""
  3041. "There are 3 types of corners:\n"
  3042. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3043. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3044. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3045. "meeting in the corner"
  3046. msgstr ""
  3047. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3048. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3049. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3050. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3051. "reunidos no canto"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3053. msgid "Scale Aperture"
  3054. msgstr "Redim. Abertura"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3056. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3057. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3059. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3060. msgid "Scale factor"
  3061. msgstr "Fator de Escala"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3063. msgid ""
  3064. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3065. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3066. msgstr ""
  3067. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3068. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3070. msgid "Mark polygons"
  3071. msgstr "Marcar polígonos"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3073. msgid "Mark the polygon areas."
  3074. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3076. msgid "Area UPPER threshold"
  3077. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3079. msgid ""
  3080. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3081. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3082. msgstr ""
  3083. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3084. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3086. msgid "Area LOWER threshold"
  3087. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3089. msgid ""
  3090. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3091. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3092. msgstr ""
  3093. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3094. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3096. msgid "Mark"
  3097. msgstr "Marcar"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3099. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3100. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3102. msgid "Delete all the marked polygons."
  3103. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3105. msgid "Clear all the markings."
  3106. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3108. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3109. msgid "Add Pad Array"
  3110. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3112. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3113. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3115. msgid ""
  3116. "Select the type of pads array to create.\n"
  3117. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3118. msgstr ""
  3119. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3120. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3123. msgid "Nr of pads"
  3124. msgstr "Nº de pads"
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3127. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3128. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3130. msgid ""
  3131. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3132. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3133. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3134. "Max value is: 360.00 degrees."
  3135. msgstr ""
  3136. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  3137. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  3138. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  3139. "Valor máximo: 360.00 graus."
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3141. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3142. msgstr ""
  3143. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3144. "tente novamente."
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3146. msgid ""
  3147. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3148. "(width, height) and retry."
  3149. msgstr ""
  3150. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3151. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3153. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3154. msgstr ""
  3155. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3156. "Altere e tente novamente."
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3158. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3159. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3161. msgid "Added new aperture with code"
  3162. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3164. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3165. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3167. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3168. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3170. msgid "Deleted aperture with code"
  3171. msgstr "Abertura excluída com código"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3173. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3174. msgstr ""
  3175. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3177. msgid "Dimensions edited."
  3178. msgstr "Dimensões editadas."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3180. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3181. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3183. msgid "Setting up the UI"
  3184. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3186. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3187. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3189. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3190. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3192. msgid ""
  3193. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3194. msgstr ""
  3195. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3198. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7457 app_Main.py:9899
  3199. #: app_Main.py:9959 app_Main.py:10090 app_Main.py:10155
  3200. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3201. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3203. msgid "Creating Gerber."
  3204. msgstr "Criando Gerber."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3206. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3207. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3209. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3210. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6385
  3212. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3213. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3215. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3216. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3218. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3219. msgstr "Abertura excluída."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3221. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3222. msgstr ""
  3223. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3224. "novamente."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3226. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3227. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3228. msgid "Failed."
  3229. msgstr "Falhou."
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3231. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3232. msgstr ""
  3233. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3234. "e tente novamente."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3236. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3237. msgstr ""
  3238. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3239. "tente novamente."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3241. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3242. msgstr "Redimensionamento concluído."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3244. msgid "Polygons marked."
  3245. msgstr "Polígonos marcados."
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3247. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3248. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3250. msgid "Rotation action was not executed."
  3251. msgstr "A rotação não foi executada."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5808 app_Main.py:5856
  3253. msgid "Flip action was not executed."
  3254. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3256. msgid "Skew action was not executed."
  3257. msgstr "A inclinação não foi executada."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3259. msgid "Scale action was not executed."
  3260. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3262. msgid "Offset action was not executed."
  3263. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3265. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3266. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3268. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3269. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3271. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3272. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3273. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3274. msgid "Find"
  3275. msgstr ""
  3276. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3277. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3278. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3280. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3281. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3283. msgid "Replace With"
  3284. msgstr "Substituir Por"
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3286. msgid ""
  3287. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3288. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3290. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3291. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3293. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3296. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3297. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3298. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3299. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3300. msgid "All"
  3301. msgstr "Todos"
  3302. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3303. msgid ""
  3304. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3305. "with the text in the 'Replace' box.."
  3306. msgstr ""
  3307. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3308. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3310. #, fuzzy
  3311. #| msgid "Save changes"
  3312. msgid "Save changes internally."
  3313. msgstr "Salvar alterações"
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3315. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3316. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3318. msgid "Open a OS standard Print window."
  3319. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3320. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3321. msgid "Will open a text file in the editor."
  3322. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3324. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3325. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3326. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3327. #, fuzzy
  3328. #| msgid "Round"
  3329. msgid "Run"
  3330. msgstr "Redondo"
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3332. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3333. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3334. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3335. msgid "Open file"
  3336. msgstr "Abrir arquivo"
  3337. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3338. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3339. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3341. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6839 app_Main.py:6844
  3342. msgid "Export Code ..."
  3343. msgstr "Exportar código ..."
  3344. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3345. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3346. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3347. msgid "No such file or directory"
  3348. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3349. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3350. msgid "Saved to"
  3351. msgstr "Salvo em"
  3352. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7000
  3353. msgid "Code Editor"
  3354. msgstr "Editor de Códigos"
  3355. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3356. #, fuzzy
  3357. #| msgid "View GCode"
  3358. msgid "All GCode"
  3359. msgstr "Ver G-Code"
  3360. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3361. #, fuzzy
  3362. #| msgid "Save GCode"
  3363. msgid "Header GCode"
  3364. msgstr "Salvar o G-Code"
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3366. #, fuzzy
  3367. #| msgid "Starting G-Code"
  3368. msgid "Start GCode"
  3369. msgstr "Iniciando o G-Code"
  3370. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3371. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3372. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3373. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3374. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3375. #, fuzzy
  3376. #| msgid "Code Editor"
  3377. msgid "GCode Editor"
  3378. msgstr "Editor de Códigos"
  3379. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3380. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3382. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3383. msgid "Dia"
  3384. msgstr "Dia"
  3385. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3386. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3387. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3388. msgid "TT"
  3389. msgstr "TF"
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3391. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3394. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3395. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3396. msgid "Drills"
  3397. msgstr "Furos"
  3398. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3399. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3402. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3403. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3404. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3405. msgid "Slots"
  3406. msgstr "Ranhuras"
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3408. msgid "CNC Code Snippet"
  3409. msgstr ""
  3410. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3411. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3412. msgstr ""
  3413. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3414. #, fuzzy
  3415. #| msgid ""
  3416. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3417. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3418. msgid ""
  3419. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3420. "like to insert at the cursor location."
  3421. msgstr ""
  3422. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  3423. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  3424. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3425. #, fuzzy
  3426. #| msgid "Insert QRCode"
  3427. msgid "Insert Code"
  3428. msgstr "Inserir QRCode"
  3429. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3430. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3431. msgstr ""
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3433. msgid ""
  3434. "The reference can be:\n"
  3435. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3436. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3437. msgstr ""
  3438. "A referência pode ser:\n"
  3439. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3440. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3442. msgid "Abs"
  3443. msgstr "Abs"
  3444. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3445. msgid "Relative"
  3446. msgstr "Relativo"
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3448. msgid "Location"
  3449. msgstr "Localização"
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3451. msgid ""
  3452. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3453. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3454. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3455. "from the current mouse location point."
  3456. msgstr ""
  3457. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3458. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3459. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3460. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3462. msgid "Save Log"
  3463. msgstr "Salvar Log"
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2741 app_Main.py:3113
  3465. #: app_Main.py:3286
  3466. msgid "Close"
  3467. msgstr "Fechar"
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3469. msgid "Type >help< to get started"
  3470. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3472. #, fuzzy
  3473. #| msgid "Toggle the axis"
  3474. msgid "Jog the Y axis."
  3475. msgstr "Alternar o Eixo"
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3477. #, fuzzy
  3478. #| msgid "Move to Origin"
  3479. msgid "Move to Origin."
  3480. msgstr "Mover para Origem"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3482. #, fuzzy
  3483. #| msgid "Toggle the axis"
  3484. msgid "Jog the X axis."
  3485. msgstr "Alternar o Eixo"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3487. #, fuzzy
  3488. #| msgid "Toggle the axis"
  3489. msgid "Jog the Z axis."
  3490. msgstr "Alternar o Eixo"
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3492. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3493. msgstr ""
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3495. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3496. msgstr ""
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3498. #, fuzzy
  3499. #| msgid "LZ"
  3500. msgid "Z"
  3501. msgstr "LZ"
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3503. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3504. msgstr ""
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3506. msgid "Do Home"
  3507. msgstr ""
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3509. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3510. msgstr ""
  3511. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3512. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3513. msgstr ""
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3515. msgid "Idle."
  3516. msgstr "Ocioso."
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3518. msgid "Application started ..."
  3519. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3521. msgid "Hello!"
  3522. msgstr "Olá!"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3525. msgid "Run Script ..."
  3526. msgstr "Executar Script ..."
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3528. msgid ""
  3529. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3530. "enabling the automation of certain\n"
  3531. "functions of FlatCAM."
  3532. msgstr ""
  3533. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3534. "ativando a automação de certas\n"
  3535. "funções do FlatCAM."
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3538. msgid "Open"
  3539. msgstr "Abrir"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3541. msgid "Open Project ..."
  3542. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3544. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3545. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3547. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3548. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3550. msgid "Open G-&Code ..."
  3551. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3553. msgid "Exit"
  3554. msgstr "Sair"
  3555. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3556. msgid "Toggle Panel"
  3557. msgstr "Alternar Painel"
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3559. msgid "File"
  3560. msgstr "Arquivo"
  3561. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3562. #, fuzzy
  3563. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3564. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3565. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  3566. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3567. msgid "Will create a new, blank project"
  3568. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3570. msgid "New"
  3571. msgstr "Novo"
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3573. msgid "Geometry\tN"
  3574. msgstr "Geometria\tN"
  3575. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3576. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3577. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3578. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3579. msgid "Gerber\tB"
  3580. msgstr "Gerber\tB"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3582. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3583. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3585. msgid "Excellon\tL"
  3586. msgstr "Excellon\tL"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3588. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3589. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3591. msgid "Document\tD"
  3592. msgstr "Documento\tD"
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3594. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3595. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3597. #, fuzzy
  3598. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3599. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3600. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3602. #, fuzzy
  3603. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3604. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3605. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3607. #, fuzzy
  3608. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3609. msgid "Open G-Code ..."
  3610. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3612. msgid "Open Config ..."
  3613. msgstr "Abrir Configuração ..."
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3615. msgid "Recent projects"
  3616. msgstr "Projetos Recentes"
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3618. msgid "Recent files"
  3619. msgstr "Arquivos Recentes"
  3620. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3621. msgid "Save"
  3622. msgstr "Salvar"
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3624. #, fuzzy
  3625. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3626. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3627. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3629. #, fuzzy
  3630. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3631. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3632. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3634. msgid "Scripting"
  3635. msgstr "Scripting"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3637. msgid "New Script ..."
  3638. msgstr "Novo Script ..."
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3640. msgid "Open Script ..."
  3641. msgstr "Abrir Script ..."
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3643. msgid "Open Example ..."
  3644. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3646. msgid "Import"
  3647. msgstr "Importar"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3649. #, fuzzy
  3650. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3651. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3652. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3654. #, fuzzy
  3655. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3656. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3657. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3659. #, fuzzy
  3660. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3661. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3662. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3664. #, fuzzy
  3665. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3666. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3667. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3669. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3670. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3672. msgid "Export"
  3673. msgstr "Exportar"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3675. #, fuzzy
  3676. #| msgid "Export &SVG ..."
  3677. msgid "Export SVG ..."
  3678. msgstr "Exportar &SVG ..."
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3680. msgid "Export DXF ..."
  3681. msgstr "Exportar DXF ..."
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3683. #, fuzzy
  3684. #| msgid "Export &PNG ..."
  3685. msgid "Export PNG ..."
  3686. msgstr "Exportar &PNG ..."
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3688. msgid ""
  3689. "Will export an image in PNG format,\n"
  3690. "the saved image will contain the visual \n"
  3691. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3692. msgstr ""
  3693. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3694. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3695. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3697. #, fuzzy
  3698. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3699. msgid "Export Excellon ..."
  3700. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3702. msgid ""
  3703. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3704. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3705. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3706. msgstr ""
  3707. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3708. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3709. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3711. #, fuzzy
  3712. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3713. msgid "Export Gerber ..."
  3714. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3716. msgid ""
  3717. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3718. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3719. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3720. msgstr ""
  3721. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3722. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3723. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3725. msgid "Backup"
  3726. msgstr "Backup"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3728. msgid "Import Preferences from file ..."
  3729. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3731. msgid "Export Preferences to file ..."
  3732. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3734. msgid "Save Preferences"
  3735. msgstr "Salvar Preferências"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3737. msgid "Print (PDF)"
  3738. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3740. msgid "Edit"
  3741. msgstr "Editar"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3743. msgid "Edit Object\tE"
  3744. msgstr "Editar Objeto\tE"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3746. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3747. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3749. msgid "Conversion"
  3750. msgstr "Conversão"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3752. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3753. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3755. msgid ""
  3756. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3757. "to a multi_geometry type."
  3758. msgstr ""
  3759. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3760. "em um tipo multi_geometry."
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3762. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3763. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3765. msgid ""
  3766. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3767. "to a single_geometry type."
  3768. msgstr ""
  3769. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3770. "em um tipo single_geometry."
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3772. msgid "Convert Any to Geo"
  3773. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3775. msgid "Convert Any to Gerber"
  3776. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3778. #, fuzzy
  3779. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3780. msgid "Convert Any to Excellon"
  3781. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3783. #, fuzzy
  3784. #| msgid "Align Objects"
  3785. msgid "Join Objects"
  3786. msgstr "Alinhar Objetos"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3788. #, fuzzy
  3789. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3790. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3791. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3793. msgid ""
  3794. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3795. "- Gerber\n"
  3796. "- Excellon\n"
  3797. "- Geometry\n"
  3798. "into a new combo Geometry object."
  3799. msgstr ""
  3800. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3801. "- Gerber\n"
  3802. "- Excellon\n"
  3803. "- Geometria\n"
  3804. " em um novo objeto Geometria."
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3806. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3807. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3809. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3810. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3812. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3813. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3815. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3816. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3818. #, fuzzy
  3819. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3820. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3821. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3823. msgid "Delete\tDEL"
  3824. msgstr "Excluir\tDEL"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3826. #, fuzzy
  3827. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3828. msgid "Set Origin\tO"
  3829. msgstr "Definir Origem\tO"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3831. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3832. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3834. msgid "Jump to Location\tJ"
  3835. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3837. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3838. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3840. msgid "Toggle Units\tQ"
  3841. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3843. #, fuzzy
  3844. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3845. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3846. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3848. #, fuzzy
  3849. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3850. msgid "Preferences\tShift+P"
  3851. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3853. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3854. msgid "Options"
  3855. msgstr "Opções"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3857. #, fuzzy
  3858. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3859. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3860. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3862. #, fuzzy
  3863. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3864. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3865. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3867. #, fuzzy
  3868. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3869. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3870. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3872. #, fuzzy
  3873. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3874. msgid "Flip on X axis\tX"
  3875. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3877. #, fuzzy
  3878. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3879. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3880. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3882. msgid "View source\tAlt+S"
  3883. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3885. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3886. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3888. msgid "View"
  3889. msgstr "Ver"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3891. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3892. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3894. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3895. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3897. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3898. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3900. #, fuzzy
  3901. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3902. msgid "Zoom Fit\tV"
  3903. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3905. #, fuzzy
  3906. #| msgid "&Zoom In\t="
  3907. msgid "Zoom In\t="
  3908. msgstr "&Zoom +\t="
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3910. #, fuzzy
  3911. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3912. msgid "Zoom Out\t-"
  3913. msgstr "&Zoom -\t-"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3915. msgid "Redraw All\tF5"
  3916. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3918. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3919. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3921. #, fuzzy
  3922. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3923. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3924. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3926. #, fuzzy
  3927. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3928. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3929. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3931. #, fuzzy
  3932. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3933. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3934. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3936. #, fuzzy
  3937. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3938. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3939. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3941. #, fuzzy
  3942. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3943. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3944. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3946. #, fuzzy
  3947. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3948. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3949. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3951. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3952. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3954. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3955. msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3957. msgid "Objects"
  3958. msgstr "Objetos"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3960. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3961. msgid "Select All"
  3962. msgstr "Selecionar Todos"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3964. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3965. msgid "Deselect All"
  3966. msgstr "Desmarcar todos"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3968. #, fuzzy
  3969. #| msgid "&Command Line\tS"
  3970. msgid "Command Line\tS"
  3971. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3973. msgid "Help"
  3974. msgstr "Ajuda"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3976. msgid "Online Help\tF1"
  3977. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3251 app_Main.py:3260
  3979. msgid "Bookmarks Manager"
  3980. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3982. msgid "Report a bug"
  3983. msgstr "Reportar um bug"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3985. msgid "Excellon Specification"
  3986. msgstr "Especificação Excellon"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3988. msgid "Gerber Specification"
  3989. msgstr "Especificação Gerber"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:541
  3991. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3992. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:543
  3994. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3995. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:548
  3997. #, fuzzy
  3998. #| msgid "How To's"
  3999. msgid "How To"
  4000. msgstr "How To's"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2708
  4002. msgid "About FlatCAM"
  4003. msgstr "Sobre FlatCAM"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4005. msgid "Add Circle\tO"
  4006. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4008. msgid "Add Arc\tA"
  4009. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4011. msgid "Add Rectangle\tR"
  4012. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4014. msgid "Add Polygon\tN"
  4015. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4017. msgid "Add Path\tP"
  4018. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4020. msgid "Add Text\tT"
  4021. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4023. msgid "Polygon Union\tU"
  4024. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4026. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4027. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4029. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4030. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4032. msgid "Cut Path\tX"
  4033. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4035. msgid "Copy Geom\tC"
  4036. msgstr "Copiar Geom\tC"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4038. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4039. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4041. msgid "Move\tM"
  4042. msgstr "Mover\tM"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4044. msgid "Buffer Tool\tB"
  4045. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4047. msgid "Paint Tool\tI"
  4048. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4050. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4051. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4053. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4054. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4056. msgid ">Excellon Editor<"
  4057. msgstr ">Editor Excellon<"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4059. msgid "Add Drill Array\tA"
  4060. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4062. msgid "Add Drill\tD"
  4063. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4065. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4066. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4068. msgid "Add Slot\tW"
  4069. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4071. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4072. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4074. msgid "Copy\tC"
  4075. msgstr "Copiar\tC"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4077. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4078. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4080. msgid ">Gerber Editor<"
  4081. msgstr ">Editor Gerber<"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4083. msgid "Add Pad\tP"
  4084. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4086. msgid "Add Pad Array\tA"
  4087. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4089. msgid "Add Track\tT"
  4090. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4092. msgid "Add Region\tN"
  4093. msgstr "Adicionar Região\tN"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4095. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4096. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4098. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4099. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4101. msgid "Add Disc\tD"
  4102. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4104. msgid "Buffer\tB"
  4105. msgstr "Buffer\tB"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4107. msgid "Scale\tS"
  4108. msgstr "Escala\tS"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4110. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4111. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4113. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4114. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4116. msgid "Transform\tAlt+R"
  4117. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4119. msgid "Enable Plot"
  4120. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4122. msgid "Disable Plot"
  4123. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4125. msgid "Set Color"
  4126. msgstr "Definir cor"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:7724
  4128. msgid "Red"
  4129. msgstr "Vermelho"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:7726
  4131. msgid "Blue"
  4132. msgstr "Azul"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:7729
  4134. msgid "Yellow"
  4135. msgstr "Amarela"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:7731
  4137. msgid "Green"
  4138. msgstr "Verde"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:7733
  4140. msgid "Purple"
  4141. msgstr "Roxo"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:7735
  4143. msgid "Brown"
  4144. msgstr "Marrom"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:7737 app_Main.py:7796
  4146. msgid "White"
  4147. msgstr "Branco"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:7739
  4149. msgid "Black"
  4150. msgstr "Preto"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:7742
  4152. msgid "Custom"
  4153. msgstr "Personalizado"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:7776
  4155. msgid "Opacity"
  4156. msgstr "Opacidade"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:7752
  4158. msgid "Default"
  4159. msgstr "Padrão"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4161. msgid "Generate CNC"
  4162. msgstr "Gerar CNC"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4164. msgid "View Source"
  4165. msgstr "Ver Fonte"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4170. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4171. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4172. msgid "Copy"
  4173. msgstr "Copiar"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4175. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4176. msgid "Properties"
  4177. msgstr "Propriedades"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4179. msgid "File Toolbar"
  4180. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4182. msgid "Edit Toolbar"
  4183. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4185. msgid "View Toolbar"
  4186. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4188. msgid "Shell Toolbar"
  4189. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4191. msgid "Tools Toolbar"
  4192. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4194. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4195. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4197. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4198. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4200. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4201. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4203. #, fuzzy
  4204. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4205. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4206. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4208. #, fuzzy
  4209. #| msgid "Coordinates"
  4210. msgid "Coordinates Toolbar"
  4211. msgstr "Coordenadas"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4213. msgid "Grid Toolbar"
  4214. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4216. #, fuzzy
  4217. #| msgid "Edit Toolbar"
  4218. msgid "Status Toolbar"
  4219. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:8046
  4221. #: app_Main.py:8051
  4222. msgid "Open Gerber"
  4223. msgstr "Abrir Gerber"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:8086
  4225. #: app_Main.py:8091
  4226. msgid "Open Excellon"
  4227. msgstr "Abrir Excellon"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4229. msgid "Open project"
  4230. msgstr "Abrir projeto"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4232. msgid "Save project"
  4233. msgstr "Salvar projeto"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4235. msgid "Editor"
  4236. msgstr "Editor"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4238. msgid "Save Object and close the Editor"
  4239. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4242. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4243. msgid "Distance Tool"
  4244. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4246. msgid "Distance Min Tool"
  4247. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4249. msgid "Set Origin"
  4250. msgstr "Definir Origem"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4252. msgid "Move to Origin"
  4253. msgstr "Mover para Origem"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4255. msgid "Jump to Location"
  4256. msgstr "Ir para a localização"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4258. msgid "Locate in Object"
  4259. msgstr "Localizar em Objeto"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4261. msgid "Replot"
  4262. msgstr "Redesenhar"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4264. #, fuzzy
  4265. #| msgid "&Clear plot"
  4266. msgid "Clear plot"
  4267. msgstr "Limpar gráfi&co"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4269. msgid "Zoom In"
  4270. msgstr "Zoom +"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4272. msgid "Zoom Out"
  4273. msgstr "Zoom -"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4276. msgid "Zoom Fit"
  4277. msgstr "Zoom Ajustado"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4279. msgid "Command Line"
  4280. msgstr "Linha de Comando"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4282. msgid "2Sided Tool"
  4283. msgstr "PCB de 2 Faces"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4285. msgid "Align Objects Tool"
  4286. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4289. msgid "Extract Drills Tool"
  4290. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4292. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4293. msgid "Cutout Tool"
  4294. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4296. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4297. msgid "NCC Tool"
  4298. msgstr "Ferramenta NCC"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4300. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4301. msgid "Isolation Tool"
  4302. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4304. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4305. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4306. #, fuzzy
  4307. #| msgid "Drilling"
  4308. msgid "Drilling Tool"
  4309. msgstr "Perfuração"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4311. msgid "Panel Tool"
  4312. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4314. msgid "Film Tool"
  4315. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4317. msgid "SolderPaste Tool"
  4318. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4320. #: appTools/ToolSub.py:611
  4321. msgid "Subtract Tool"
  4322. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4324. msgid "Rules Tool"
  4325. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4327. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4328. msgid "Optimal Tool"
  4329. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4331. msgid "Calculators Tool"
  4332. msgstr "Calculadoras"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4334. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4335. msgid "QRCode Tool"
  4336. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4338. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4339. msgid "Copper Thieving Tool"
  4340. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4342. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4343. msgid "Fiducials Tool"
  4344. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4346. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4347. msgid "Calibration Tool"
  4348. msgstr "Calibração"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4350. msgid "Punch Gerber Tool"
  4351. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4353. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4354. msgid "Invert Gerber Tool"
  4355. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4357. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4358. msgid "Corner Markers Tool"
  4359. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4361. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4362. msgid "Etch Compensation Tool"
  4363. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4366. msgid "Select"
  4367. msgstr "Selecionar"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4369. msgid "Add Drill Hole"
  4370. msgstr "Adicionar Furo"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4372. msgid "Add Drill Hole Array"
  4373. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4376. msgid "Add Slot"
  4377. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4380. msgid "Add Slot Array"
  4381. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4383. msgid "Resize Drill"
  4384. msgstr "Redimensionar Furo"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4386. msgid "Copy Drill"
  4387. msgstr "Copiar Furo"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4389. msgid "Delete Drill"
  4390. msgstr "Excluir Furo"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4392. msgid "Move Drill"
  4393. msgstr "Mover Furo"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4395. msgid "Add Circle"
  4396. msgstr "Adicionar Círculo"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4398. msgid "Add Arc"
  4399. msgstr "Adicionar Arco"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4401. msgid "Add Rectangle"
  4402. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4404. msgid "Add Path"
  4405. msgstr "Adicionar Caminho"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4407. msgid "Add Polygon"
  4408. msgstr "Adicionar Polígono"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4410. msgid "Add Text"
  4411. msgstr "Adicionar Texto"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4413. msgid "Add Buffer"
  4414. msgstr "Adicionar Buffer"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4416. msgid "Paint Shape"
  4417. msgstr "Pintar Forma"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4420. msgid "Eraser"
  4421. msgstr "Borracha"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4423. msgid "Polygon Union"
  4424. msgstr "União de Polígonos"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4426. msgid "Polygon Explode"
  4427. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4429. msgid "Polygon Intersection"
  4430. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4432. msgid "Polygon Subtraction"
  4433. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4435. msgid "Cut Path"
  4436. msgstr "Caminho de Corte"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4438. msgid "Copy Shape(s)"
  4439. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4441. msgid "Delete Shape '-'"
  4442. msgstr "Excluir Forma '-'"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4445. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4446. msgid "Transformations"
  4447. msgstr "Transformações"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4449. msgid "Move Objects "
  4450. msgstr "Mover Objetos "
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4452. msgid "Add Pad"
  4453. msgstr "Adicionar Pad"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4455. msgid "Add Track"
  4456. msgstr "Adicionar Trilha"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4458. msgid "Add Region"
  4459. msgstr "Adicionar Região"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4461. msgid "Poligonize"
  4462. msgstr "Poligonizar"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4464. msgid "SemiDisc"
  4465. msgstr "SemiDisco"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4467. msgid "Disc"
  4468. msgstr "Disco"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4470. msgid "Mark Area"
  4471. msgstr "Marcar Área"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4474. msgid "Move"
  4475. msgstr "Mover"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4477. msgid "Snap to grid"
  4478. msgstr "Encaixar na Grade"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4480. msgid "Grid X snapping distance"
  4481. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4483. msgid ""
  4484. "When active, value on Grid_X\n"
  4485. "is copied to the Grid_Y value."
  4486. msgstr ""
  4487. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4488. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4490. msgid "Grid Y snapping distance"
  4491. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4493. msgid "Snap to corner"
  4494. msgstr "Encaixar no canto"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4496. msgid "Max. magnet distance"
  4497. msgstr "Distância mag. max."
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4499. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4500. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4502. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4503. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4504. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5508
  4505. #: app_Main.py:5513 app_Main.py:5528
  4506. msgid "Preferences"
  4507. msgstr "Preferências"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4509. msgid "HUD (Heads up display)"
  4510. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4512. msgid ""
  4513. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4514. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4515. msgstr ""
  4516. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4517. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4519. msgid ""
  4520. "Relative measurement.\n"
  4521. "Reference is last click position"
  4522. msgstr ""
  4523. "Medição relativa.\n"
  4524. "Em relação à posição do último clique"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4526. msgid ""
  4527. "Absolute measurement.\n"
  4528. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4529. msgstr ""
  4530. "Medição absoluta.\n"
  4531. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4533. #, fuzzy
  4534. #| msgid "Show Shell"
  4535. msgid "TCL Shell"
  4536. msgstr "Mostrar Shell"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:9017
  4538. msgid "Project"
  4539. msgstr "Projeto"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:3797 app_Main.py:2489 app_Main.py:8825
  4542. msgid "Plot Area"
  4543. msgstr "Área de Gráfico"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4545. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4546. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4547. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4548. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4549. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4550. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4551. msgid "GERBER"
  4552. msgstr "Gerber"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4554. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4555. msgid "EXCELLON"
  4556. msgstr "Excellon"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4558. msgid "GEOMETRY"
  4559. msgstr "Geometria"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4561. msgid "CNC-JOB"
  4562. msgstr "Trabalho CNC"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4564. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4565. msgid "TOOLS"
  4566. msgstr "Ferramentas"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4568. msgid "TOOLS 2"
  4569. msgstr "Ferramentas 2"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4571. msgid "UTILITIES"
  4572. msgstr "Utilitários"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4575. msgid "Restore Defaults"
  4576. msgstr "Restaurar padrões"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4578. msgid ""
  4579. "Restore the entire set of default values\n"
  4580. "to the initial values loaded after first launch."
  4581. msgstr ""
  4582. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4583. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4585. msgid "Open Pref Folder"
  4586. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4588. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4589. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4591. msgid "Clear GUI Settings"
  4592. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4594. msgid ""
  4595. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4596. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4597. msgstr ""
  4598. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4599. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4601. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4602. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4604. msgid ""
  4605. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4606. "which is the file storing the working default preferences."
  4607. msgstr ""
  4608. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4609. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4611. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4612. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4614. msgid "Toggle Visibility"
  4615. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4618. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4619. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4620. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4621. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  4622. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:929
  4623. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4624. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4625. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4626. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4627. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4628. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4629. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4630. msgid "Geometry"
  4631. msgstr "Geometria"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4635. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4636. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4637. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4638. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4639. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4640. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  4641. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1207
  4642. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4643. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4644. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4645. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4646. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4647. msgid "Excellon"
  4648. msgstr "Excellon"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4650. msgid "Grids"
  4651. msgstr "Grades"
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4653. msgid "Clear Plot"
  4654. msgstr "Limpar Gráfico"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4656. msgid "Geo Editor"
  4657. msgstr "Editor de Geometria"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4659. msgid "Path"
  4660. msgstr "Caminho"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4662. msgid "Rectangle"
  4663. msgstr "Retângulo"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4665. msgid "Circle"
  4666. msgstr "Círculo"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4668. msgid "Arc"
  4669. msgstr "Arco"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4671. msgid "Union"
  4672. msgstr "União"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4674. msgid "Intersection"
  4675. msgstr "Interseção"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4677. msgid "Subtraction"
  4678. msgstr "Substração"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4681. msgid "Cut"
  4682. msgstr "Cortar"
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4684. msgid "Pad"
  4685. msgstr "Pad"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4687. msgid "Pad Array"
  4688. msgstr "Matriz de Pads"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4690. msgid "Track"
  4691. msgstr "Trilha"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4693. msgid "Region"
  4694. msgstr "Região"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4696. msgid "Exc Editor"
  4697. msgstr "Editor Exc"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4699. msgid "Add Drill"
  4700. msgstr "Adicionar Furo"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2300
  4702. msgid "Close Editor"
  4703. msgstr "Fechar Editor"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4705. msgid "Application units"
  4706. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4708. msgid "Lock Toolbars"
  4709. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4711. msgid "Detachable Tabs"
  4712. msgstr "Abas Destacáveis"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4714. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4715. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4717. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4718. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4720. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4721. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2304 app_Main.py:3313 app_Main.py:5738
  4722. #: app_Main.py:8723
  4723. msgid "Yes"
  4724. msgstr "Sim"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4730. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4731. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4732. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4733. #: app_Main.py:2305 app_Main.py:3314 app_Main.py:5739 app_Main.py:8724
  4734. msgid "No"
  4735. msgstr "Não"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4737. msgid "Select 'Esc'"
  4738. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4740. msgid "Copy Objects"
  4741. msgstr "Copiar Objetos"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4743. msgid "Delete Shape"
  4744. msgstr "Excluir Forma"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4746. msgid "Move Objects"
  4747. msgstr "Mover Objetos"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4749. msgid ""
  4750. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4751. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4752. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4753. "the toolbar button."
  4754. msgstr ""
  4755. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4756. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4757. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4758. "o botão da barra de ferramentas."
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4761. msgid "Warning"
  4762. msgstr "Aviso"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4764. msgid ""
  4765. "Please select geometry items \n"
  4766. "on which to perform Intersection Tool."
  4767. msgstr ""
  4768. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4769. "para executar a ferramenta de interseção."
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4771. msgid ""
  4772. "Please select geometry items \n"
  4773. "on which to perform Substraction Tool."
  4774. msgstr ""
  4775. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4776. "para executar a ferramenta de subtração."
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4778. msgid ""
  4779. "Please select geometry items \n"
  4780. "on which to perform union."
  4781. msgstr ""
  4782. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4783. "para executar a ferramenta de união."
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4785. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4786. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4788. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4789. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4791. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4792. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4794. msgid "New Tool ..."
  4795. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4797. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4798. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4799. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4801. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4802. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4804. msgid "Distance Tool exit..."
  4805. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3301
  4807. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4808. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4810. msgid "Shell enabled."
  4811. msgstr "Shell ativado."
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4813. msgid "Shell disabled."
  4814. msgstr "Shell desativado."
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4816. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4817. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4819. msgid "General Shortcut list"
  4820. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4822. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4823. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4825. msgid "Switch to Project Tab"
  4826. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4828. msgid "Switch to Selected Tab"
  4829. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4831. msgid "Switch to Tool Tab"
  4832. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4834. msgid "New Gerber"
  4835. msgstr "Novo Gerber"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4837. msgid "Edit Object (if selected)"
  4838. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6038
  4840. msgid "Grid On/Off"
  4841. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4843. msgid "Jump to Coordinates"
  4844. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4846. msgid "New Excellon"
  4847. msgstr "Novo Excellon"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4849. msgid "Move Obj"
  4850. msgstr "Mover Obj"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4852. msgid "New Geometry"
  4853. msgstr "Nova Geometria"
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4855. msgid "Change Units"
  4856. msgstr "Alternar Unidades"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4858. msgid "Open Properties Tool"
  4859. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4861. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4862. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4864. msgid "Shell Toggle"
  4865. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4867. msgid ""
  4868. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4869. msgstr ""
  4870. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4871. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4873. msgid "Flip on X_axis"
  4874. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4876. msgid "Flip on Y_axis"
  4877. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4879. msgid "Copy Obj"
  4880. msgstr "Copiar Obj"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4882. msgid "Open Tools Database"
  4883. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4885. msgid "Open Excellon File"
  4886. msgstr "Abrir Excellon"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4888. msgid "Open Gerber File"
  4889. msgstr "Abrir Gerber"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4891. msgid "New Project"
  4892. msgstr "Novo Projeto"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:8166 app_Main.py:8169
  4894. msgid "Open Project"
  4895. msgstr "Abrir Projeto"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4897. msgid "PDF Import Tool"
  4898. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4900. msgid "Save Project"
  4901. msgstr "Salvar Projeto"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4903. msgid "Toggle Plot Area"
  4904. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4906. msgid "Copy Obj_Name"
  4907. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4909. msgid "Toggle Code Editor"
  4910. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4912. msgid "Toggle the axis"
  4913. msgstr "Alternar o Eixo"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4916. msgid "Distance Minimum Tool"
  4917. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4919. msgid "Open Preferences Window"
  4920. msgstr "Abrir Preferências"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4922. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4923. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4925. msgid "Run a Script"
  4926. msgstr "Executar um Script"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4928. msgid "Toggle the workspace"
  4929. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4931. msgid "Skew on X axis"
  4932. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4934. msgid "Skew on Y axis"
  4935. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4937. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4938. msgstr "PCB 2 Faces"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4940. msgid "Toggle Grid Lines"
  4941. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4943. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4944. msgstr "Pasta de Solda"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4946. msgid "Film PCB Tool"
  4947. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4949. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4950. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4952. msgid "Paint Area Tool"
  4953. msgstr "Área de Pintura"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4955. msgid "Rules Check Tool"
  4956. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4958. msgid "View File Source"
  4959. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4961. msgid "Transformations Tool"
  4962. msgstr "Transformações"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4964. msgid "Cutout PCB Tool"
  4965. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4967. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4968. msgid "Panelize PCB"
  4969. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4971. msgid "Enable all Plots"
  4972. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4974. msgid "Disable all Plots"
  4975. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4977. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4978. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4980. msgid "Toggle Full Screen"
  4981. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4983. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4984. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4986. msgid "Save Project As"
  4987. msgstr "Salvar Projeto Como"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  4989. msgid ""
  4990. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4991. "Shell"
  4992. msgstr ""
  4993. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4994. "Linha de Comando Tcl"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4996. msgid "Open Online Manual"
  4997. msgstr "Abrir Manual Online"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4999. msgid "Open Online Tutorials"
  5000. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5002. msgid "Refresh Plots"
  5003. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5005. msgid "Delete Object"
  5006. msgstr "Excluir Objeto"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5008. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5009. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5011. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5012. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5014. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5015. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5017. msgid "Deselects all objects"
  5018. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5020. msgid "Editor Shortcut list"
  5021. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5023. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5024. msgstr "Editor de Geometria"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5026. msgid "Draw an Arc"
  5027. msgstr "Desenha um Arco"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5029. msgid "Copy Geo Item"
  5030. msgstr "Copiar Geo"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5032. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5033. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5035. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5036. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5038. msgid "Geo Paint Tool"
  5039. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5041. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5042. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5044. msgid "Toggle Corner Snap"
  5045. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5047. msgid "Move Geo Item"
  5048. msgstr "Mover Geometria"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5050. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5051. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5053. msgid "Draw a Polygon"
  5054. msgstr "Desenha um Polígono"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5056. msgid "Draw a Circle"
  5057. msgstr "Desenha um Círculo"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5059. msgid "Draw a Path"
  5060. msgstr "Desenha um Caminho"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5062. msgid "Draw Rectangle"
  5063. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5065. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5066. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5068. msgid "Add Text Tool"
  5069. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5071. msgid "Polygon Union Tool"
  5072. msgstr "União de Polígonos"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5074. msgid "Flip shape on X axis"
  5075. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5077. msgid "Flip shape on Y axis"
  5078. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5080. msgid "Skew shape on X axis"
  5081. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5083. msgid "Skew shape on Y axis"
  5084. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5086. msgid "Editor Transformation Tool"
  5087. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5089. msgid "Offset shape on X axis"
  5090. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5092. msgid "Offset shape on Y axis"
  5093. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5095. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5096. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5098. msgid "Polygon Cut Tool"
  5099. msgstr "Corte de Polígonos"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5101. msgid "Rotate Geometry"
  5102. msgstr "Girar Geometria"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5104. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5105. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5107. msgid "Abort and return to Select"
  5108. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5110. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5111. msgstr "Editor Excellon"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5113. msgid "Copy Drill(s)"
  5114. msgstr "Copiar Furo(s)"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5116. msgid "Move Drill(s)"
  5117. msgstr "Mover Furo(s)"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5119. msgid "Add a new Tool"
  5120. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5122. msgid "Delete Drill(s)"
  5123. msgstr "Excluir Furo(s)"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5125. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5126. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5128. msgid "GERBER EDITOR"
  5129. msgstr "Editor Gerber"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5131. msgid "Add Disc"
  5132. msgstr "Adicionar Disco"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5134. msgid "Add SemiDisc"
  5135. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5137. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5138. msgstr ""
  5139. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5141. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5142. msgstr ""
  5143. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5145. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5146. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5148. msgid "Eraser Tool"
  5149. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5152. msgid "Mark Area Tool"
  5153. msgstr "Marcar Área"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5155. msgid "Poligonize Tool"
  5156. msgstr "Poligonizar"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5158. msgid "Transformation Tool"
  5159. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5160. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5161. msgid "App Object"
  5162. msgstr "Ap Objeto"
  5163. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5164. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5165. msgid ""
  5166. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5167. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5168. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5169. "\n"
  5170. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5171. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5172. "'APP. LEVEL' radio button."
  5173. msgstr ""
  5174. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5175. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5176. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5177. "\n"
  5178. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5179. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5180. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5182. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5183. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5184. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5185. msgid ""
  5186. "Factor by which to multiply\n"
  5187. "geometric features of this object.\n"
  5188. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5189. msgstr ""
  5190. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5191. "geométricos deste objeto.\n"
  5192. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5193. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5194. msgid "Perform scaling operation."
  5195. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5196. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5197. msgid ""
  5198. "Amount by which to move the object\n"
  5199. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5200. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5201. msgstr ""
  5202. "Quanto mover o objeto\n"
  5203. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5204. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5206. msgid "Perform the offset operation."
  5207. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5208. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5209. msgid "Gerber Object"
  5210. msgstr "Objeto Gerber"
  5211. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5214. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5216. msgid "Plot Options"
  5217. msgstr "Opções de Gráfico"
  5218. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5220. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5223. msgid "Solid"
  5224. msgstr "Preenchido"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5226. msgid "Solid color polygons."
  5227. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5228. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5229. msgid "Multi-Color"
  5230. msgstr "Multicolorido"
  5231. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5234. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5235. msgid "Draw polygons in different colors."
  5236. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5240. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5241. msgid "Plot"
  5242. msgstr "Gráfico"
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5246. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5247. msgid "Plot (show) this object."
  5248. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5250. #, fuzzy
  5251. #| msgid "Gerber Object"
  5252. msgid "Edit an Gerber object."
  5253. msgstr "Objeto Gerber"
  5254. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5256. msgid "PROPERTIES"
  5257. msgstr ""
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5260. #, fuzzy
  5261. #| msgid "Properties"
  5262. msgid "Show the Properties."
  5263. msgstr "Propriedades"
  5264. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5266. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5267. #, fuzzy
  5268. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5269. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5270. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5272. msgid "Mark All"
  5273. msgstr "Marcar Todos"
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5275. msgid ""
  5276. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5277. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5278. "that are drawn on canvas."
  5279. msgstr ""
  5280. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5281. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5282. "desenhadas na tela."
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5284. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5285. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5287. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5288. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5290. msgid ""
  5291. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5292. "is loaded without buffering.\n"
  5293. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5294. "required for isolation."
  5295. msgstr ""
  5296. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5297. "é carregado sem buffer.\n"
  5298. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5299. "necessário para a isolação."
  5300. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5301. msgid "Isolation Routing"
  5302. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5304. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5305. msgid ""
  5306. "Create a Geometry object with\n"
  5307. "toolpaths to cut around polygons."
  5308. msgstr ""
  5309. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5310. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5312. msgid ""
  5313. "Create the Geometry Object\n"
  5314. "for non-copper routing."
  5315. msgstr ""
  5316. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5317. "para roteamento de zona sem cobre."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5319. msgid ""
  5320. "Generate the geometry for\n"
  5321. "the board cutout."
  5322. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5324. #, fuzzy
  5325. #| msgid "UTILITIES"
  5326. msgid "UTILTIES"
  5327. msgstr "Utilitários"
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5329. #, fuzzy
  5330. #| msgid "Properties"
  5331. msgid "Show the Utilties."
  5332. msgstr "Propriedades"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5334. msgid "Non-copper regions"
  5335. msgstr "Zona sem cobre"
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5337. msgid ""
  5338. "Create polygons covering the\n"
  5339. "areas without copper on the PCB.\n"
  5340. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5341. "object. Can be used to remove all\n"
  5342. "copper from a specified region."
  5343. msgstr ""
  5344. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5345. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5346. "Equivalente ao inverso do\n"
  5347. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5348. "cobre de uma região especificada."
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5352. msgid "Boundary Margin"
  5353. msgstr "Margem Limite"
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5355. msgid ""
  5356. "Specify the edge of the PCB\n"
  5357. "by drawing a box around all\n"
  5358. "objects with this minimum\n"
  5359. "distance."
  5360. msgstr ""
  5361. "Especifica a borda do PCB\n"
  5362. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5363. "objetos com esta distância mínima."
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5365. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5366. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5368. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5369. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5370. msgid "Generate Geometry"
  5371. msgstr "Gerar Geometria"
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5374. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5375. msgid "Bounding Box"
  5376. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5378. msgid ""
  5379. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5380. "Square shape."
  5381. msgstr ""
  5382. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5383. "Forma quadrada."
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5385. msgid ""
  5386. "Distance of the edges of the box\n"
  5387. "to the nearest polygon."
  5388. msgstr ""
  5389. "Distância das bordas da caixa\n"
  5390. "para o polígono mais próximo."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5392. msgid ""
  5393. "If the bounding box is \n"
  5394. "to have rounded corners\n"
  5395. "their radius is equal to\n"
  5396. "the margin."
  5397. msgstr ""
  5398. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5399. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5400. "é igual à margem."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5402. msgid "Generate the Geometry object."
  5403. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5405. msgid "Excellon Object"
  5406. msgstr "Objeto Excellon"
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5408. msgid "Solid circles."
  5409. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5411. #, fuzzy
  5412. #| msgid "Excellon Object"
  5413. msgid "Edit an Excellon object."
  5414. msgstr "Objeto Excellon"
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5416. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5417. msgid ""
  5418. "This is the Tool Number.\n"
  5419. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5420. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5421. "\n"
  5422. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5423. msgstr ""
  5424. "Número da Ferramenta.\n"
  5425. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5426. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5428. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5429. msgid ""
  5430. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5431. "is the cut width into the material."
  5432. msgstr ""
  5433. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  5434. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5436. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5437. msgid ""
  5438. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5439. "a drill bit."
  5440. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5442. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5443. msgid ""
  5444. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5445. "milling them with an endmill bit."
  5446. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5448. #, fuzzy
  5449. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5450. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5451. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  5452. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5453. msgid ""
  5454. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5455. "This does not select the tools for G-code generation."
  5456. msgstr ""
  5457. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5458. "geração do G-Code."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5461. #, fuzzy
  5462. #| msgid "Add from DB"
  5463. msgid "Auto load from DB"
  5464. msgstr "Adicionar do BD"
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5467. msgid ""
  5468. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5469. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5470. msgstr ""
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5472. #, fuzzy
  5473. #| msgid ""
  5474. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5475. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5476. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5478. #, fuzzy
  5479. #| msgid "Milling Type"
  5480. msgid "Milling Tool"
  5481. msgstr "Tipo de Fresamento"
  5482. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5483. #, fuzzy
  5484. #| msgid ""
  5485. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5486. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5487. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5489. msgid "Milling Geometry"
  5490. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5492. msgid ""
  5493. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5494. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5495. "milled. Use the # column to make the selection."
  5496. msgstr ""
  5497. "Cria geometria para fresar.\n"
  5498. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5499. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5500. "Use a coluna # para selecionar."
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5503. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5504. msgid "Milling Diameter"
  5505. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5507. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5508. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5509. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5511. msgid "Mill Drills"
  5512. msgstr "Fresa Furos"
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5514. #, fuzzy
  5515. #| msgid ""
  5516. #| "Create the Geometry Object\n"
  5517. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5518. msgid ""
  5519. "Create the Geometry Object\n"
  5520. "for milling drills."
  5521. msgstr ""
  5522. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5523. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5525. msgid "Mill Slots"
  5526. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5528. #, fuzzy
  5529. #| msgid ""
  5530. #| "Create the Geometry Object\n"
  5531. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5532. msgid ""
  5533. "Create the Geometry Object\n"
  5534. "for milling slots."
  5535. msgstr ""
  5536. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5537. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5539. msgid "Geometry Object"
  5540. msgstr "Objeto Geometria"
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5542. #, fuzzy
  5543. #| msgid "Geometry Object"
  5544. msgid "Edit an Geometry object."
  5545. msgstr "Objeto Geometria"
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5547. msgid ""
  5548. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5549. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5550. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5551. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5552. "intent of using the current tool. \n"
  5553. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5554. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5555. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5556. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5557. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5558. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5559. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5560. msgstr ""
  5561. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5562. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5563. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5564. "entrada\n"
  5565. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5566. "ferramenta atual.\n"
  5567. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5568. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5569. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5570. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5571. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5572. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5573. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5574. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5576. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5577. msgid "Plot Object"
  5578. msgstr "Mostrar"
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5580. msgid ""
  5581. "This is the Tool Number.\n"
  5582. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5583. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5584. msgstr ""
  5585. "Número da Ferramenta.\n"
  5586. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5587. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5589. msgid ""
  5590. "The value for the Offset can be:\n"
  5591. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5592. "line.\n"
  5593. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5594. "'pocket'.\n"
  5595. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5596. msgstr ""
  5597. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5598. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5599. "linha da geometria.\n"
  5600. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5601. "criado um 'bolso'.\n"
  5602. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5603. "geometria.\n"
  5604. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5605. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5606. msgid ""
  5607. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5608. "values \n"
  5609. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5610. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5611. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5612. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5613. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5614. "tip."
  5615. msgstr ""
  5616. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5617. "formulário da interface do usuário\n"
  5618. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5619. "lembrete.\n"
  5620. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5621. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5622. "múltiplas profundidades.\n"
  5623. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5624. "profundidade.\n"
  5625. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5626. "com ponta fina."
  5627. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5628. msgid ""
  5629. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5630. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5631. "cut width in material\n"
  5632. "is exactly the tool diameter.\n"
  5633. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5634. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5635. "additional UI form\n"
  5636. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5637. "the Z-Cut parameter such\n"
  5638. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5639. "Diameter column of this table.\n"
  5640. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5641. "as Isolation."
  5642. msgstr ""
  5643. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5644. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5645. "largura de corte no material\n"
  5646. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5647. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5648. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5649. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5650. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5651. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5652. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5653. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5654. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5655. "de operação para Isolação."
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5657. msgid ""
  5658. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5659. "that holds the geometry\n"
  5660. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5661. "geometry data also,\n"
  5662. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5663. "plot on canvas\n"
  5664. "for the corresponding tool."
  5665. msgstr ""
  5666. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5667. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5668. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5669. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5670. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5671. "desativado o gráfico na tela\n"
  5672. "para a ferramenta correspondente."
  5673. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5674. msgid ""
  5675. "The value to offset the cut when \n"
  5676. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5677. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5678. "cut and negative for 'inside' cut."
  5679. msgstr ""
  5680. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5681. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5682. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5683. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5685. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5686. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5687. msgid "Add from DB"
  5688. msgstr "Adicionar do BD"
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5690. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5691. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5692. msgid "Search and Add"
  5693. msgstr ""
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5695. msgid ""
  5696. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5697. "with the diameter specified above."
  5698. msgstr ""
  5699. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5700. "com o diâmetro especificado."
  5701. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5702. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5703. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5704. #, fuzzy
  5705. #| msgid "Add from DB"
  5706. msgid "Pick from DB"
  5707. msgstr "Adicionar do BD"
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5709. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5710. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5711. #, fuzzy
  5712. #| msgid ""
  5713. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5714. #| "from the Tool DataBase."
  5715. msgid ""
  5716. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5717. "from the Tools Database.\n"
  5718. "Tools database administration in in:\n"
  5719. "Menu: Options -> Tools Database"
  5720. msgstr ""
  5721. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5722. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5723. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5724. msgid ""
  5725. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5726. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5727. msgstr ""
  5728. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5729. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5731. msgid ""
  5732. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5733. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5734. msgstr ""
  5735. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5736. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5738. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5739. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5740. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5741. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5742. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5743. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5744. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5745. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5746. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5747. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5748. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5749. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5750. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5751. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5752. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5753. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5754. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5755. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5756. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5757. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5758. msgid "Parameters for"
  5759. msgstr "Parâmetros para"
  5760. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5761. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5762. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5763. msgid ""
  5764. "The data used for creating GCode.\n"
  5765. "Each tool store it's own set of such data."
  5766. msgstr ""
  5767. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5768. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5773. msgid "V-Tip Dia"
  5774. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5778. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5779. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5780. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5784. msgid "V-Tip Angle"
  5785. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5786. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5788. msgid ""
  5789. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5790. "In degree."
  5791. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5792. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5793. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5795. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5796. msgid ""
  5797. "Cutting depth (negative)\n"
  5798. "below the copper surface."
  5799. msgstr ""
  5800. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5801. "abaixo da superfície de cobre."
  5802. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5803. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5806. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5807. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5808. msgid "Multi-Depth"
  5809. msgstr "Multi-Profundidade"
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5812. msgid ""
  5813. "Height of the tool when\n"
  5814. "moving without cutting."
  5815. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5817. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5818. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5819. msgid ""
  5820. "Cutting speed in the XY\n"
  5821. "plane in units per minute"
  5822. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5823. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5824. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5825. msgid ""
  5826. "Cutting speed in the XY\n"
  5827. "plane in units per minute.\n"
  5828. "It is called also Plunge."
  5829. msgstr ""
  5830. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5831. "Também é chamado de Mergulho."
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5833. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5834. msgid ""
  5835. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5836. "(in units per minute).\n"
  5837. "This is for the rapid move G00.\n"
  5838. "It is useful only for Marlin,\n"
  5839. "ignore for any other cases."
  5840. msgstr ""
  5841. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5842. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5843. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5844. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5845. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5846. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5847. msgid "Re-cut"
  5848. msgstr "Re-cortar"
  5849. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5850. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5851. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5852. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5853. msgid ""
  5854. "In order to remove possible\n"
  5855. "copper leftovers where first cut\n"
  5856. "meet with last cut, we generate an\n"
  5857. "extended cut over the first cut section."
  5858. msgstr ""
  5859. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5860. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5861. "próximo à primeira seção de corte."
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5864. msgid ""
  5865. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5866. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5867. "this value is the power of laser."
  5868. msgstr ""
  5869. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5870. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5871. "este valor é a potência do laser."
  5872. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5873. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5875. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5876. msgid ""
  5877. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5878. "speed before cutting."
  5879. msgstr ""
  5880. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5881. "velocidade antes de cortar."
  5882. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5883. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5885. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5886. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5887. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5889. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5890. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5892. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5893. msgid "Probe Z depth"
  5894. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5899. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5900. msgid ""
  5901. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5902. "to probe. Negative value, in current units."
  5903. msgstr ""
  5904. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5905. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5906. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5907. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5909. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5910. msgid "Feedrate Probe"
  5911. msgstr "Avanço da Sonda"
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5916. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5917. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5918. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5920. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5921. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5922. msgid "Apply parameters to all tools"
  5923. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5925. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5926. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5927. msgid ""
  5928. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5929. "on all the tools from the Tool Table."
  5930. msgstr ""
  5931. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5932. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5934. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5935. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5936. msgid "Common Parameters"
  5937. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5938. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5939. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5940. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5941. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5942. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5944. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5945. msgid "Tool change Z"
  5946. msgstr "Altura para a troca"
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5949. msgid ""
  5950. "Include tool-change sequence\n"
  5951. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5952. msgstr ""
  5953. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5954. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5958. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5959. msgid ""
  5960. "Z-axis position (height) for\n"
  5961. "tool change."
  5962. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5966. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5967. msgid "End move Z"
  5968. msgstr "Altura Z Final"
  5969. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5970. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5972. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5973. msgid ""
  5974. "Height of the tool after\n"
  5975. "the last move at the end of the job."
  5976. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5978. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5980. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5981. msgid "End move X,Y"
  5982. msgstr "Posição X,Y Final"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5986. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5987. msgid ""
  5988. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5989. "If no value is entered then there is no move\n"
  5990. "on X,Y plane at the end of the job."
  5991. msgstr ""
  5992. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  5993. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  5994. "no plano X, Y no final do trabalho."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5996. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5997. #, fuzzy
  5998. #| msgid "Coordinates"
  5999. msgid "X,Y coordinates"
  6000. msgstr "Coordenadas"
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6002. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6005. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6006. msgid "Preprocessor"
  6007. msgstr "Pré-processador"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6010. msgid ""
  6011. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6012. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6013. msgstr ""
  6014. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  6015. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6017. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6018. msgid "Add exclusion areas"
  6019. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6023. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6024. msgid ""
  6025. "Include exclusion areas.\n"
  6026. "In those areas the travel of the tools\n"
  6027. "is forbidden."
  6028. msgstr ""
  6029. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  6030. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  6031. "é proibido."
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6033. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6035. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6036. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6037. msgid "Strategy"
  6038. msgstr "Estratégia"
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6042. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6043. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6044. msgid "Over Z"
  6045. msgstr "Sobre Z"
  6046. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6047. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6048. msgid "This is the Area ID."
  6049. msgstr "Este é o ID da área."
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6051. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6052. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6053. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6055. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6056. msgid ""
  6057. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6058. "it."
  6059. msgstr ""
  6060. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6061. "exclusão ou por cima."
  6062. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6063. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6064. msgid ""
  6065. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6066. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6067. msgstr ""
  6068. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6069. "irá para evitar a área de exclusão."
  6070. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6073. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6074. msgid ""
  6075. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6076. "Can be:\n"
  6077. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6078. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6079. msgstr ""
  6080. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6081. "Pode ser:\n"
  6082. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6083. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6085. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6087. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6088. msgid "Over"
  6089. msgstr "Acima"
  6090. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6091. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6093. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6094. msgid "Around"
  6095. msgstr "Ao Redor"
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6097. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6099. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6100. msgid ""
  6101. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6102. "an interdiction area."
  6103. msgstr ""
  6104. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6105. "uma área de exclusão."
  6106. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6107. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6108. msgid "Add area:"
  6109. msgstr "Adicionar área:"
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6111. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6112. msgid "Add an Exclusion Area."
  6113. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6120. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6121. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6122. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6123. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6124. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6126. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6127. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6128. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6129. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6130. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6131. msgid "Delete All"
  6132. msgstr "Excluir Tudo"
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6134. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6135. msgid "Delete all exclusion areas."
  6136. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6137. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6138. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6139. msgid "Delete Selected"
  6140. msgstr "Excluir Selecionado"
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6142. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6143. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6144. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6146. #, fuzzy
  6147. #| msgid "Add Polygon"
  6148. msgid "Add Polish"
  6149. msgstr "Adicionar Polígono"
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6151. msgid ""
  6152. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6153. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6154. msgstr ""
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6156. #, fuzzy
  6157. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6158. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6159. msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6161. #, fuzzy
  6162. #| msgid "Measure"
  6163. msgid "Pressure"
  6164. msgstr "Medir"
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6166. msgid ""
  6167. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6168. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6169. msgstr ""
  6170. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6171. #, fuzzy
  6172. #| msgid ""
  6173. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6174. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6175. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6176. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6177. msgid ""
  6178. "Algorithm for polishing:\n"
  6179. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6180. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6181. "- Line-based: Parallel lines."
  6182. msgstr ""
  6183. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  6184. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6185. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6186. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6188. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6189. msgid "Generate CNCJob object"
  6190. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6192. msgid ""
  6193. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6194. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6195. "for custom selection of tools."
  6196. msgstr ""
  6197. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6198. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6199. "Mouse\n"
  6200. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6202. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6203. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6205. #, fuzzy
  6206. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6207. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6208. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6210. #, fuzzy
  6211. #| msgid ""
  6212. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6213. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6214. #| "all copper). You will be asked\n"
  6215. #| "to click on the desired polygon."
  6216. msgid ""
  6217. "Creates tool paths to cover the\n"
  6218. "whole area of a polygon."
  6219. msgstr ""
  6220. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  6221. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  6222. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  6223. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6224. msgid "CNC Job Object"
  6225. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6227. msgid ""
  6228. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6229. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6230. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6231. "which means the moves that cut into the material."
  6232. msgstr ""
  6233. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6234. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6235. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6237. msgid "Travel"
  6238. msgstr "Deslocamento"
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6240. #, fuzzy
  6241. #| msgid "Create the QRCode object."
  6242. msgid "Edit an GCode object."
  6243. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6245. msgid "Display Annotation"
  6246. msgstr "Exibir Anotação"
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6248. msgid ""
  6249. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6250. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6251. "of a travel line."
  6252. msgstr ""
  6253. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6254. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6255. "de uma linha de deslocamento."
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6257. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6258. msgid "Travelled distance"
  6259. msgstr "Distância percorrida"
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6261. msgid ""
  6262. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6263. "In current units."
  6264. msgstr ""
  6265. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6266. "nas unidades atuais."
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6268. msgid "Estimated time"
  6269. msgstr "Tempo estimado"
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6271. msgid ""
  6272. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6273. "without the time spent in ToolChange events."
  6274. msgstr ""
  6275. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6276. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6278. msgid "CNC Tools Table"
  6279. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6280. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6281. msgid ""
  6282. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6283. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6284. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6285. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6286. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6287. "intent of using the current tool. \n"
  6288. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6289. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6290. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6291. msgstr ""
  6292. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6293. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6294. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6295. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6296. "entrada\n"
  6297. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6298. "ferramenta atual.\n"
  6299. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6300. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6301. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6303. msgid "P"
  6304. msgstr "P"
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6306. msgid "Update Plot"
  6307. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6309. msgid "Update the plot."
  6310. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6312. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6313. msgstr ""
  6314. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6315. msgid ""
  6316. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6317. "defined in the Preferences."
  6318. msgstr ""
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6320. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6321. msgid "Autolevelling"
  6322. msgstr ""
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6324. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6325. msgstr ""
  6326. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6327. #, fuzzy
  6328. #| msgid "Tools Table"
  6329. msgid "Probe Points Table"
  6330. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6332. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6333. msgstr ""
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6335. msgid "Show"
  6336. msgstr ""
  6337. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6338. #, fuzzy
  6339. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6340. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6341. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6343. #, fuzzy
  6344. #| msgid "Coordinates"
  6345. msgid "X-Y Coordinates"
  6346. msgstr "Coordenadas"
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6348. #, fuzzy
  6349. #| msgid "Light"
  6350. msgid "Height"
  6351. msgstr "Claro"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6353. #, fuzzy
  6354. #| msgid "Plot Options"
  6355. msgid "Plot probing points"
  6356. msgstr "Opções de Gráfico"
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6358. msgid ""
  6359. "Plot the probing points in the table.\n"
  6360. "If a Voronoi method is used then\n"
  6361. "the Voronoi areas are also plotted."
  6362. msgstr ""
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6364. #, fuzzy
  6365. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6366. msgid "Probe GCode Generation"
  6367. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6369. msgid ""
  6370. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6371. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6372. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6373. msgstr ""
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6375. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6376. #, fuzzy
  6377. #| msgid "Probe Z depth"
  6378. msgid "Probe Z travel"
  6379. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6381. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6382. #, fuzzy
  6383. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6384. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6385. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6387. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6388. #, fuzzy
  6389. #| msgid "Feedrate"
  6390. msgid "Probe Feedrate"
  6391. msgstr "Taxa de Avanço"
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6393. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6394. #, fuzzy
  6395. #| msgid "Mode:"
  6396. msgid "Mode"
  6397. msgstr "Modo:"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6399. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6400. msgid ""
  6401. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6402. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6403. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6404. msgstr ""
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6406. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6408. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6409. msgid "Manual"
  6410. msgstr "Manual"
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6412. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7312
  6413. #, fuzzy
  6414. #| msgid "Grids"
  6415. msgid "Grid"
  6416. msgstr "Grades"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6418. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6419. msgid ""
  6420. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6421. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6422. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6423. msgstr ""
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6425. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6426. msgid "Voronoi"
  6427. msgstr ""
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6429. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6430. #, fuzzy
  6431. #| msgid "Linear"
  6432. msgid "Bilinear"
  6433. msgstr "Linear"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6435. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6437. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6438. msgid "Columns"
  6439. msgstr "Colunas"
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6441. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6442. msgid "The number of grid columns."
  6443. msgstr ""
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6445. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6447. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6448. msgid "Rows"
  6449. msgstr "Linhas"
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6452. msgid "The number of grid rows."
  6453. msgstr ""
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6455. #, fuzzy
  6456. #| msgid "Get Points"
  6457. msgid "Add Probe Points"
  6458. msgstr "Obter Pontos"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6460. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6461. #, fuzzy
  6462. #| msgid "Contour"
  6463. msgid "Controller"
  6464. msgstr "Contorno"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6466. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6467. msgid ""
  6468. "The kind of controller for which to generate\n"
  6469. "height map gcode."
  6470. msgstr ""
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6472. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6473. #, fuzzy
  6474. #| msgid "Contour"
  6475. msgid "Control"
  6476. msgstr "Contorno"
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6478. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6479. #, fuzzy
  6480. #| msgid "Rendered"
  6481. msgid "Sender"
  6482. msgstr "Processado"
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6484. msgid "COM list"
  6485. msgstr ""
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6487. msgid "Lists the available serial ports."
  6488. msgstr ""
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6490. msgid "Search"
  6491. msgstr ""
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6493. msgid "Search for the available serial ports."
  6494. msgstr ""
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6496. msgid "Baud rates"
  6497. msgstr ""
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6499. msgid "New, custom baudrate."
  6500. msgstr ""
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6502. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6503. msgstr ""
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6505. #, fuzzy
  6506. #| msgid "Delete Selected"
  6507. msgid "Delete selected baudrate"
  6508. msgstr "Excluir Selecionado"
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6510. msgid "Reset"
  6511. msgstr "Redefinir"
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6513. msgid "Software reset of the controller."
  6514. msgstr ""
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6516. #, fuzzy
  6517. #| msgid "Connect"
  6518. msgid "Disconnected"
  6519. msgstr "Conectar"
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6521. #, fuzzy
  6522. #| msgid ""
  6523. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6524. #| "the specified box."
  6525. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6526. msgstr ""
  6527. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  6528. "da caixa especificada."
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6530. msgid "Jog"
  6531. msgstr ""
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6533. #, fuzzy
  6534. #| msgid "Zeros"
  6535. msgid "Zero Axes"
  6536. msgstr "Zeros"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6538. msgid "Pause/Resume"
  6539. msgstr ""
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6541. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6542. msgid "Step"
  6543. msgstr ""
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6545. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6546. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6547. msgstr ""
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6549. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6550. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6551. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6552. msgid "Feedrate"
  6553. msgstr "Taxa de Avanço"
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6555. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6556. msgid "Feedrate when jogging."
  6557. msgstr ""
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6559. msgid "Send Command"
  6560. msgstr ""
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6562. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6563. msgstr ""
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6565. msgid "Type GRBL command ..."
  6566. msgstr ""
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6568. msgid "Send"
  6569. msgstr ""
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6571. #, fuzzy
  6572. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6573. msgid "Get Config parameter"
  6574. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6576. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6577. msgstr ""
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6579. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6580. msgstr ""
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6582. #, fuzzy
  6583. #| msgid "Geo"
  6584. msgid "Get"
  6585. msgstr "Geo"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6587. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6588. msgstr ""
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6590. #, fuzzy
  6591. #| msgid "Gerber Export"
  6592. msgid "Get Report"
  6593. msgstr "Exportar Gerber"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6595. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6596. msgstr ""
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6598. msgid "Apply AutoLevelling"
  6599. msgstr ""
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6601. msgid ""
  6602. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6603. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6604. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6605. msgstr ""
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6607. msgid "Will save the GRBL height map."
  6608. msgstr ""
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6610. #, fuzzy
  6611. #| msgid "Starting G-Code"
  6612. msgid "Save Probing GCode"
  6613. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6615. #, fuzzy
  6616. #| msgid "Starting G-Code"
  6617. msgid "Will save the probing GCode."
  6618. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6620. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6621. msgstr ""
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6623. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6624. #, fuzzy
  6625. #| msgid "Import List"
  6626. msgid "Import Height Map"
  6627. msgstr "Importar Lista"
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6629. msgid ""
  6630. "Import the file that has the Z heights\n"
  6631. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6632. "over the original GCode therefore\n"
  6633. "doing autolevelling."
  6634. msgstr ""
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6636. msgid "Export CNC Code"
  6637. msgstr "Exportar Código CNC"
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6639. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6641. msgid ""
  6642. "Export and save G-Code to\n"
  6643. "make this object to a file."
  6644. msgstr ""
  6645. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6646. "o G-Code para fazer este objeto."
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6648. msgid "Save CNC Code"
  6649. msgstr "Salvar Código CNC"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6651. msgid ""
  6652. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6653. "file."
  6654. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6656. #, fuzzy
  6657. #| msgid "View CNC Code"
  6658. msgid "Review CNC Code."
  6659. msgstr "Ver Código CNC"
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6661. msgid "Script Object"
  6662. msgstr "Objeto Script"
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6664. msgid "Auto Completer"
  6665. msgstr "Preenchimento Automático"
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6667. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6668. msgstr ""
  6669. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6671. msgid "Document Object"
  6672. msgstr "Objeto Documento"
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6674. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6675. msgstr ""
  6676. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6677. "Documentos."
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6679. msgid "Font Type"
  6680. msgstr "Tipo de Fonte"
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6683. msgid "Font Size"
  6684. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6686. msgid "Alignment"
  6687. msgstr "Alinhamento"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6689. msgid "Align Left"
  6690. msgstr "Esquerda"
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4922
  6692. msgid "Center"
  6693. msgstr "Centro"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6695. msgid "Align Right"
  6696. msgstr "Direita"
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6698. msgid "Justify"
  6699. msgstr "Justificado"
  6700. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6701. msgid "Font Color"
  6702. msgstr "Cor da Fonte"
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6704. msgid "Set the font color for the selected text"
  6705. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6707. msgid "Selection Color"
  6708. msgstr "Cor da Seleção"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6710. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6711. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6713. msgid "Tab Size"
  6714. msgstr "Tamanho da Aba"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6716. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6717. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6718. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6719. msgid "Axis enabled."
  6720. msgstr "Eixo ativado."
  6721. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6722. msgid "Axis disabled."
  6723. msgstr "Eixo desativado."
  6724. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6725. msgid "HUD enabled."
  6726. msgstr "HUD ativado."
  6727. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6728. msgid "HUD disabled."
  6729. msgstr "HUD desativado."
  6730. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6731. msgid "Grid enabled."
  6732. msgstr "Grade ativada."
  6733. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6734. msgid "Grid disabled."
  6735. msgstr "Grade desativada."
  6736. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6737. msgid ""
  6738. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6739. "and the number of text positions."
  6740. msgstr ""
  6741. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6742. "de texto e o número de posições de texto."
  6743. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6744. msgid "Preferences applied."
  6745. msgstr "Preferências aplicadas."
  6746. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6747. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6748. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6749. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6750. msgid "Application will restart"
  6751. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6752. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6753. msgid "Preferences closed without saving."
  6754. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6755. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6756. msgid "Preferences default values are restored."
  6757. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6758. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2628
  6759. #: app_Main.py:9396
  6760. msgid "Failed to write defaults to file."
  6761. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6762. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6763. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6764. msgid "Preferences saved."
  6765. msgstr "Preferências salvas."
  6766. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6767. msgid "Preferences edited but not saved."
  6768. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6769. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6770. msgid ""
  6771. "One or more values are changed.\n"
  6772. "Do you want to save the Preferences?"
  6773. msgstr ""
  6774. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6775. "Você deseja salvar as preferências?"
  6776. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6777. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6778. msgstr "Opções Avançadas"
  6779. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6780. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6782. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6804. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6805. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6806. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6807. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6808. msgid "Parameters"
  6809. msgstr "Parâmetros"
  6810. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6811. msgid "Annotation Size"
  6812. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6813. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6814. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6815. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6816. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6817. msgid "Annotation Color"
  6818. msgstr "Cor da Fonte"
  6819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6820. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6821. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6822. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6823. #, fuzzy
  6824. #| msgid "Parameters for this tool"
  6825. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6826. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  6827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6828. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6829. msgstr ""
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6831. #, fuzzy
  6832. #| msgid "Code Editor"
  6833. msgid "CNC Job Editor"
  6834. msgstr "Editor de Códigos"
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6836. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6837. #, fuzzy
  6838. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6839. msgid "A list of Editor parameters."
  6840. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6842. msgid "Prepend to G-Code"
  6843. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6845. msgid ""
  6846. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6847. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6848. msgstr ""
  6849. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6850. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6851. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6852. msgid ""
  6853. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6854. "G-Code file."
  6855. msgstr ""
  6856. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6857. "arquivo G-Code."
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6859. msgid "Append to G-Code"
  6860. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6861. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6862. msgid ""
  6863. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6864. "like to append to the generated file.\n"
  6865. "I.e.: M2 (End of program)"
  6866. msgstr ""
  6867. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6868. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6869. "M2 (Fim do programa)"
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6871. msgid ""
  6872. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6873. "file.\n"
  6874. "I.e.: M2 (End of program)"
  6875. msgstr ""
  6876. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6877. "ao arquivo gerado.\n"
  6878. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6880. msgid "CNC Job General"
  6881. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6882. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6883. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6886. msgid "Circle Steps"
  6887. msgstr "Passos do Círculo"
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6889. msgid ""
  6890. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6891. "circle and arc shapes linear approximation."
  6892. msgstr ""
  6893. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6894. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6896. msgid "Travel dia"
  6897. msgstr "Diâmetro Desl."
  6898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6899. msgid ""
  6900. "The width of the travel lines to be\n"
  6901. "rendered in the plot."
  6902. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6903. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6904. msgid "G-code Decimals"
  6905. msgstr "Decimais de código G"
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6907. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6908. msgid "Coordinates"
  6909. msgstr "Coordenadas"
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6911. msgid ""
  6912. "The number of decimals to be used for \n"
  6913. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6914. msgstr ""
  6915. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6916. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6918. msgid ""
  6919. "The number of decimals to be used for \n"
  6920. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6921. msgstr ""
  6922. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6923. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6925. msgid "Coordinates type"
  6926. msgstr "Tipo de coordenada"
  6927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6928. msgid ""
  6929. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6930. "Can be:\n"
  6931. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6932. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6933. msgstr ""
  6934. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6935. "Pode ser:\n"
  6936. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6937. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6939. msgid "Absolute G90"
  6940. msgstr "Absoluta G90"
  6941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6942. msgid "Incremental G91"
  6943. msgstr "Incremental G91"
  6944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6945. msgid "Force Windows style line-ending"
  6946. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6948. msgid ""
  6949. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6950. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6951. msgstr ""
  6952. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6953. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6955. msgid "Travel Line Color"
  6956. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6959. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6960. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6961. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6962. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6963. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6964. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6965. msgid "Outline"
  6966. msgstr "Contorno"
  6967. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6968. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6969. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6971. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6973. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6974. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6975. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6976. msgid "Fill"
  6977. msgstr "Conteúdo"
  6978. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6981. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6982. msgid ""
  6983. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6984. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6985. "digits are for alpha (transparency) level."
  6986. msgstr ""
  6987. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6988. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6989. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6992. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6993. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6994. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6995. msgid "Alpha"
  6996. msgstr "Alfa"
  6997. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6998. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6999. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7000. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7001. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  7002. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7004. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7006. msgid "Object Color"
  7007. msgstr "Cor do Objeto"
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7009. msgid "Set the color for plotted objects."
  7010. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  7011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7012. msgid "CNC Job Options"
  7013. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  7014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7015. msgid "Export G-Code"
  7016. msgstr "Exportar G-Code"
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7018. msgid "Plot kind"
  7019. msgstr "Tipo de Gráfico"
  7020. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7021. msgid "Excellon Adv. Options"
  7022. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  7023. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7024. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7025. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7027. msgid "Advanced Options"
  7028. msgstr "Opções Avançadas"
  7029. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7030. msgid ""
  7031. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7032. "Those parameters are available only for\n"
  7033. "Advanced App. Level."
  7034. msgstr ""
  7035. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7036. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7037. "o nível avançado do aplicativo."
  7038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7039. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7040. msgid "Table Show/Hide"
  7041. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7042. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7043. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7044. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7047. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7049. msgid "Selection limit"
  7050. msgstr "Lim. de seleção"
  7051. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7052. msgid ""
  7053. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7054. "items above which the utility geometry\n"
  7055. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7056. "Increases the performance when moving a\n"
  7057. "large number of geometric elements."
  7058. msgstr ""
  7059. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  7060. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  7061. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  7062. "grande número de elementos geométricos."
  7063. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7067. msgid "New Dia"
  7068. msgstr "Novo Diâmetro"
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7070. msgid "Linear Drill Array"
  7071. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  7072. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7074. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7075. msgid "Linear Direction"
  7076. msgstr "Direção Linear"
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7078. msgid "Circular Drill Array"
  7079. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7082. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7083. msgid "Circular Direction"
  7084. msgstr "Direção Circular"
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7087. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7088. msgid ""
  7089. "Direction for circular array.\n"
  7090. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7091. msgstr ""
  7092. "Sentido da matriz circular.\n"
  7093. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7096. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7097. msgid "Circular Angle"
  7098. msgstr "Ângulo Circular"
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7100. msgid ""
  7101. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7102. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7103. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7104. "Max value is: 360.00 degrees."
  7105. msgstr ""
  7106. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  7107. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  7108. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  7109. "Valor máximo: 360.00 graus."
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7111. msgid "Linear Slot Array"
  7112. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7113. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7114. msgid "Circular Slot Array"
  7115. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7117. msgid "Excellon Export"
  7118. msgstr "Exportar Excellon"
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7120. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7121. msgid "Export Options"
  7122. msgstr "Opções da Exportação"
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7124. msgid ""
  7125. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7126. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7127. msgstr ""
  7128. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7129. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7135. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7136. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7137. msgid "Units"
  7138. msgstr "Unidades"
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7141. msgid "The units used in the Excellon file."
  7142. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7146. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7148. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7149. msgid "INCH"
  7150. msgstr "in"
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7153. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7154. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7156. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7157. msgid "MM"
  7158. msgstr "mm"
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7160. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7161. msgid "Int/Decimals"
  7162. msgstr "Int/Decimais"
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7164. msgid ""
  7165. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7166. "are files that can be found in different formats.\n"
  7167. "Here we set the format used when the provided\n"
  7168. "coordinates are not using period."
  7169. msgstr ""
  7170. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7171. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7172. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7173. "fornecidas não usam ponto."
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7177. msgid ""
  7178. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7179. "the whole part of Excellon coordinates."
  7180. msgstr ""
  7181. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7182. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7186. msgid ""
  7187. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7188. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7189. msgstr ""
  7190. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7191. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7193. msgid "Format"
  7194. msgstr "Formato"
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7197. msgid ""
  7198. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7199. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7200. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7201. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7202. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7203. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7204. msgstr ""
  7205. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7206. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7207. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7208. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7209. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7210. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7212. msgid "Decimal"
  7213. msgstr "Decimal"
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7215. msgid "No-Decimal"
  7216. msgstr "Não Decimal"
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7219. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7220. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7221. msgid "Zeros"
  7222. msgstr "Zeros"
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7224. msgid ""
  7225. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7226. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7227. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7228. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7229. "and Leading Zeros are removed."
  7230. msgstr ""
  7231. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7232. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7233. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7238. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7239. msgid "LZ"
  7240. msgstr "LZ"
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7244. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7245. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7246. msgid "TZ"
  7247. msgstr "TZ"
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7249. msgid ""
  7250. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7251. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7252. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7253. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7254. "and Leading Zeros are removed."
  7255. msgstr ""
  7256. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7257. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7258. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7260. msgid "Slot type"
  7261. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7264. msgid ""
  7265. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7266. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7267. "using M15/M16 commands.\n"
  7268. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7269. "using the Drilled slot command (G85)."
  7270. msgstr ""
  7271. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7272. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7273. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7274. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7275. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7277. msgid "Routed"
  7278. msgstr "Roteado"
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7280. msgid "Drilled(G85)"
  7281. msgstr "Perfurado (G85)"
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7283. msgid "Excellon General"
  7284. msgstr "Excellon Geral"
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7286. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7287. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7288. msgid "M-Color"
  7289. msgstr "M-Cores"
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7291. msgid "Excellon Format"
  7292. msgstr "Formato Excellon"
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7294. msgid ""
  7295. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7296. "are files that can be found in different formats.\n"
  7297. "Here we set the format used when the provided\n"
  7298. "coordinates are not using period.\n"
  7299. "\n"
  7300. "Possible presets:\n"
  7301. "\n"
  7302. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7303. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7304. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7305. "\n"
  7306. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7307. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7308. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7309. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7310. "\n"
  7311. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7312. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7313. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7314. msgstr ""
  7315. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7316. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7317. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7318. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7319. "\n"
  7320. "Padrões possíveis:\n"
  7321. "\n"
  7322. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7323. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7324. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7325. "\n"
  7326. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7327. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7328. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7329. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7330. "\n"
  7331. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7332. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7333. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7335. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7336. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7338. msgid "METRIC"
  7339. msgstr "MÉTRICO"
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7341. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7342. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7344. msgid ""
  7345. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7346. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7347. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7348. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7349. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7350. "\n"
  7351. "This is used when there is no information\n"
  7352. "stored in the Excellon file."
  7353. msgstr ""
  7354. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7355. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7356. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7357. "\n"
  7358. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7359. "armazenado no arquivo Excellon."
  7360. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7361. msgid ""
  7362. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7363. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7364. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7365. "therefore this parameter will be used."
  7366. msgstr ""
  7367. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7368. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7369. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7370. "será usado."
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7372. msgid ""
  7373. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7374. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7375. "therefore this parameter will be used."
  7376. msgstr ""
  7377. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7378. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7379. "e assim este parâmetro será usado."
  7380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7381. msgid "Update Export settings"
  7382. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7386. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7387. #, fuzzy
  7388. #| msgid "Optimization Time"
  7389. msgid "Path Optimization"
  7390. msgstr "Tempo de Otimização"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7393. msgid "Algorithm:"
  7394. msgstr "Algoritmo:"
  7395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7396. #, fuzzy
  7397. #| msgid ""
  7398. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7399. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7400. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7401. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7402. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7403. #| "drill path optimization.\n"
  7404. #| "\n"
  7405. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7406. #| "uses\n"
  7407. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7408. msgid ""
  7409. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7410. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7411. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7412. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7413. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7414. "drill path optimization.\n"
  7415. "\n"
  7416. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7417. msgstr ""
  7418. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7419. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7420. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7421. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7422. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  7423. "valores.\n"
  7424. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7425. "OR-Tools.\n"
  7426. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7427. "\n"
  7428. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  7429. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7436. msgid "MetaHeuristic"
  7437. msgstr "MetaHeuristic"
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7441. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7445. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7446. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7447. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7448. msgid "Basic"
  7449. msgstr "Básico"
  7450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7452. msgid "TSA"
  7453. msgstr "TSA"
  7454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7458. msgid "Duration"
  7459. msgstr "Tempo de espera"
  7460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7462. msgid ""
  7463. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7464. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7465. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7466. "In seconds."
  7467. msgstr ""
  7468. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7469. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7472. #, fuzzy
  7473. #| msgid "Plot Options"
  7474. msgid "Join Option"
  7475. msgstr "Opções de Gráfico"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7478. #, fuzzy
  7479. #| msgid "Rules Tool"
  7480. msgid "Fuse Tools"
  7481. msgstr "Ferramenta de Regras"
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7484. msgid ""
  7485. "When checked, the tools will be merged\n"
  7486. "but only if they share some of their attributes."
  7487. msgstr ""
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7490. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7491. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7492. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7494. msgid "Excellon Options"
  7495. msgstr "Opções Excellon"
  7496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7497. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7498. msgid "Create CNC Job"
  7499. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7501. msgid ""
  7502. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7503. "for this drill object."
  7504. msgstr ""
  7505. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7506. "para a furação."
  7507. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7508. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7509. msgid ""
  7510. "Operation type:\n"
  7511. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7512. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7513. msgstr ""
  7514. "Tipo de operação:\n"
  7515. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7516. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7518. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7519. msgid ""
  7520. "Milling type:\n"
  7521. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7522. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7523. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7524. msgstr ""
  7525. "Tipo de fresamento:\n"
  7526. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7527. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7528. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7531. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7532. msgid "Both"
  7533. msgstr "Ambos"
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7535. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7536. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7537. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7539. msgid "Mill Holes"
  7540. msgstr "Furação"
  7541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7542. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7543. msgstr "Cria geometria para furação."
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7545. msgid "Drill Tool dia"
  7546. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7548. msgid "Slot Tool dia"
  7549. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7551. msgid ""
  7552. "Diameter of the cutting tool\n"
  7553. "when milling slots."
  7554. msgstr ""
  7555. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7556. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7557. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7559. msgid "App Settings"
  7560. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7561. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7562. msgid "Grid Settings"
  7563. msgstr "Configurações de Grade"
  7564. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7320
  7565. msgid "X value"
  7566. msgstr "Valor X"
  7567. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7568. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7569. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7570. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7323
  7571. msgid "Y value"
  7572. msgstr "Valor Y"
  7573. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7574. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7575. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7576. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7577. msgid "Snap Max"
  7578. msgstr "Encaixe Max"
  7579. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7580. msgid "Workspace Settings"
  7581. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7583. msgid "Active"
  7584. msgstr "Ativo"
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7586. msgid ""
  7587. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7588. "as valid workspace."
  7589. msgstr ""
  7590. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7591. "como área de trabalho válida."
  7592. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7593. msgid "Orientation"
  7594. msgstr "Orientação"
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7597. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7598. msgid ""
  7599. "Can be:\n"
  7600. "- Portrait\n"
  7601. "- Landscape"
  7602. msgstr ""
  7603. "Pode ser:\n"
  7604. "- Retrato\n"
  7605. "- Paisagem"
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7609. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7340
  7610. msgid "Portrait"
  7611. msgstr "Retrato"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7615. #: appTools/ToolFilm.py:1275 app_Main.py:7342
  7616. msgid "Landscape"
  7617. msgstr "Paisagem"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7619. msgid "Notebook"
  7620. msgstr "Caderno"
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7622. msgid ""
  7623. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7624. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7625. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7626. msgstr ""
  7627. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7628. "notas.\n"
  7629. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7630. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7632. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7328
  7633. msgid "Axis"
  7634. msgstr "Eixo"
  7635. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7636. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7637. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7639. msgid "Textbox"
  7640. msgstr "Caixa de texto"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7642. msgid ""
  7643. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7644. "elements that are used in the application."
  7645. msgstr ""
  7646. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7647. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7345
  7649. msgid "HUD"
  7650. msgstr "HUD"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7652. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7653. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7655. msgid "Mouse Settings"
  7656. msgstr "Configurações do mouse"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7658. msgid "Cursor Shape"
  7659. msgstr "Forma do Cursor"
  7660. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7661. msgid ""
  7662. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7663. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7664. "- Big -> Infinite lines"
  7665. msgstr ""
  7666. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7667. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7668. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7671. msgid "Small"
  7672. msgstr "Pequeno"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7675. msgid "Big"
  7676. msgstr "Grande"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7678. msgid "Cursor Size"
  7679. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7681. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7682. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7684. msgid "Cursor Width"
  7685. msgstr "Largura do Cursor"
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7687. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7688. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7691. msgid "Cursor Color"
  7692. msgstr "Cor do Cursor"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7694. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7695. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7697. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7698. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7700. msgid "Pan Button"
  7701. msgstr "Botão Pan"
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7703. msgid ""
  7704. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7705. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7706. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7707. msgstr ""
  7708. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7709. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7710. "- BD -> botão direito do mouse"
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7713. msgid "MMB"
  7714. msgstr "BM"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7717. msgid "RMB"
  7718. msgstr "BD"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7720. msgid "Multiple Selection"
  7721. msgstr "Seleção Múltipla"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7723. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7724. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7727. msgid "CTRL"
  7728. msgstr "CTRL"
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7731. msgid "SHIFT"
  7732. msgstr "SHIFT"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7734. msgid "Delete object confirmation"
  7735. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7737. msgid ""
  7738. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7739. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7740. "menu shortcut or key shortcut."
  7741. msgstr ""
  7742. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7743. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7744. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7746. #, fuzzy
  7747. #| msgid "Excellon Editor"
  7748. msgid "Allow Edit"
  7749. msgstr "Editor Excellon"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7751. msgid ""
  7752. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7753. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7754. msgstr ""
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7756. msgid "\"Open\" behavior"
  7757. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7759. msgid ""
  7760. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7761. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7762. "\n"
  7763. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7764. "path for saving files or the path for opening files."
  7765. msgstr ""
  7766. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7767. "arquivos,\n"
  7768. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7769. "\n"
  7770. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7771. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7773. msgid "Enable ToolTips"
  7774. msgstr "Habilitar Dicas"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7776. msgid ""
  7777. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7778. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7779. msgstr ""
  7780. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7781. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7783. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7784. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7786. msgid ""
  7787. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7788. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7789. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7790. "It will applied at the next application start.\n"
  7791. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7792. msgstr ""
  7793. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7794. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7795. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7796. "positivos.\n"
  7797. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7798. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7800. msgid "Bookmarks limit"
  7801. msgstr "Limite de favoritos"
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7803. msgid ""
  7804. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7805. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7806. "but the menu will hold only so much."
  7807. msgstr ""
  7808. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7809. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7810. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7812. msgid "Activity Icon"
  7813. msgstr "Ícone de Atividade"
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7815. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7816. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7817. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7818. msgid "App Preferences"
  7819. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7821. msgid ""
  7822. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7823. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7824. "FlatCAM is started."
  7825. msgstr ""
  7826. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7827. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7828. "o FLatCAM for iniciado."
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7830. msgid "IN"
  7831. msgstr "in"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7833. msgid "Precision MM"
  7834. msgstr "Precisão mm"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7836. msgid ""
  7837. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7838. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7839. "Any change here require an application restart."
  7840. msgstr ""
  7841. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7842. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7843. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7845. msgid "Precision INCH"
  7846. msgstr "Precisão in"
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7848. msgid ""
  7849. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7850. "when the set units are in INCH system.\n"
  7851. "Any change here require an application restart."
  7852. msgstr ""
  7853. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7854. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7855. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7857. msgid "Graphic Engine"
  7858. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7860. msgid ""
  7861. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7862. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7863. "compatibility.\n"
  7864. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7865. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7866. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7867. "use the Legacy(2D) mode."
  7868. msgstr ""
  7869. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7870. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7871. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7872. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7873. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7874. "(3D), como:\n"
  7875. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7876. "Nesse caso,\n"
  7877. "use o modo Legado (2D)."
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7879. msgid "Legacy(2D)"
  7880. msgstr "Legado(2D)"
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7882. msgid "OpenGL(3D)"
  7883. msgstr "OpenGL(3D)"
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7885. #, fuzzy
  7886. #| msgid "APP. LEVEL"
  7887. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7888. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7890. msgid ""
  7891. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7892. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7893. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7894. "\n"
  7895. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7896. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7897. msgstr ""
  7898. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7899. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7900. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7901. "\n"
  7902. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7903. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7905. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7906. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7907. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7908. msgid "Advanced"
  7909. msgstr "Avançado"
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7911. msgid "Portable app"
  7912. msgstr "Aplicativo portátil"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7914. msgid ""
  7915. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7916. "\n"
  7917. "If Checked the application will run portable,\n"
  7918. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7919. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7920. msgstr ""
  7921. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7922. "\n"
  7923. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7924. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7925. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7927. msgid "Languages"
  7928. msgstr "Idioma"
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7930. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7931. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7932. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7933. msgid "Apply Language"
  7934. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7936. msgid ""
  7937. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7938. "The app will restart after click."
  7939. msgstr ""
  7940. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7941. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7943. msgid "Startup Settings"
  7944. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7946. msgid "Splash Screen"
  7947. msgstr "Tela de Abertura"
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7949. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7950. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7952. msgid "Sys Tray Icon"
  7953. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7955. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7956. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7958. msgid "Show Shell"
  7959. msgstr "Mostrar Shell"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7961. msgid ""
  7962. "Check this box if you want the shell to\n"
  7963. "start automatically at startup."
  7964. msgstr ""
  7965. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7966. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7968. msgid "Show Project"
  7969. msgstr "Mostrar Projeto"
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7971. msgid ""
  7972. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7973. "to be shown automatically at startup."
  7974. msgstr ""
  7975. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7976. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7978. msgid "Version Check"
  7979. msgstr "Verificar Versão"
  7980. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7981. msgid ""
  7982. "Check this box if you want to check\n"
  7983. "for a new version automatically at startup."
  7984. msgstr ""
  7985. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7986. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7988. msgid "Send Statistics"
  7989. msgstr "Enviar estatísticas"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7991. msgid ""
  7992. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7993. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7994. msgstr ""
  7995. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7996. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7998. msgid "Workers number"
  7999. msgstr "Número de trabalhadores"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8001. msgid ""
  8002. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8003. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8004. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8005. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8006. "Default value is 2.\n"
  8007. "After change, it will be applied at next App start."
  8008. msgstr ""
  8009. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  8010. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  8011. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  8012. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  8013. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8015. msgid "Geo Tolerance"
  8016. msgstr "Tolerância Geo"
  8017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8018. msgid ""
  8019. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8020. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8021. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8022. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8023. "performance. Higher value will provide more\n"
  8024. "performance at the expense of level of detail."
  8025. msgstr ""
  8026. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  8027. "O valor padrão é 0.005.\n"
  8028. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  8029. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  8030. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  8031. "de detalhes."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8033. msgid "Save Settings"
  8034. msgstr "Configurações para Salvar"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8036. msgid "Save Compressed Project"
  8037. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8039. msgid ""
  8040. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8041. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8042. msgstr ""
  8043. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  8044. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8046. msgid "Compression"
  8047. msgstr "Compressão"
  8048. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8049. msgid ""
  8050. "The level of compression used when saving\n"
  8051. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8052. "but require more RAM usage and more processing time."
  8053. msgstr ""
  8054. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  8055. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  8056. "RAM e mais tempo de processamento."
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8058. msgid "Enable Auto Save"
  8059. msgstr "Salvar Automaticamente"
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8061. msgid ""
  8062. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8063. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8064. "at the set interval."
  8065. msgstr ""
  8066. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  8067. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  8068. "no intervalo definido."
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8070. msgid "Interval"
  8071. msgstr "Intervalo"
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8073. msgid ""
  8074. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8075. "The application will try to save periodically but only\n"
  8076. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8077. "While active, some operations may block this feature."
  8078. msgstr ""
  8079. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  8080. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  8081. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  8082. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8084. msgid "Text to PDF parameters"
  8085. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8087. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8088. msgstr ""
  8089. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  8090. "FlatCAM."
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8092. msgid "Top Margin"
  8093. msgstr "Margem superiorMargem"
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8095. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8096. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8098. msgid "Bottom Margin"
  8099. msgstr "Margem inferior"
  8100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8101. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8102. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8104. msgid "Left Margin"
  8105. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8107. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8108. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8110. msgid "Right Margin"
  8111. msgstr "Margem direita"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8113. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8114. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8116. msgid "GUI Preferences"
  8117. msgstr "Preferências da GUI"
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8119. msgid "Theme"
  8120. msgstr "Tema"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8122. msgid ""
  8123. "Select a theme for the application.\n"
  8124. "It will theme the plot area."
  8125. msgstr ""
  8126. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8127. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8129. msgid "Light"
  8130. msgstr "Claro"
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8132. msgid "Dark"
  8133. msgstr "Escuro"
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8135. msgid "Use Gray Icons"
  8136. msgstr "Use ícones cinza"
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8138. msgid ""
  8139. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8140. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8141. "full dark theme is applied."
  8142. msgstr ""
  8143. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8144. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8145. "o tema escuro total é aplicado."
  8146. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8147. msgid "Layout"
  8148. msgstr "Layout"
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8150. msgid ""
  8151. "Select a layout for the application.\n"
  8152. "It is applied immediately."
  8153. msgstr ""
  8154. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8155. "É aplicado imediatamente."
  8156. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8157. msgid "Style"
  8158. msgstr "Estilo"
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8160. msgid ""
  8161. "Select a style for the application.\n"
  8162. "It will be applied at the next app start."
  8163. msgstr ""
  8164. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8165. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8167. #, fuzzy
  8168. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8169. msgid "HDPI Support"
  8170. msgstr "Ativar HDPI"
  8171. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8172. msgid ""
  8173. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8174. "It will be applied at the next app start."
  8175. msgstr ""
  8176. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8177. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8179. #, fuzzy
  8180. #| msgid "Convex Shape"
  8181. msgid "Hover Shape"
  8182. msgstr "Forma Convexa"
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8184. msgid ""
  8185. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8186. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8187. "over any kind of not-selected object."
  8188. msgstr ""
  8189. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8190. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8191. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8193. #, fuzzy
  8194. #| msgid "Display Selection Shape"
  8195. msgid "Selection Shape"
  8196. msgstr "Exibir forma de seleção"
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8198. msgid ""
  8199. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8200. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8201. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8202. "right to left."
  8203. msgstr ""
  8204. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8205. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8206. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8207. "ou da direita para a esquerda."
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8209. msgid "Left-Right Selection Color"
  8210. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8212. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8213. msgstr ""
  8214. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8215. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8216. msgid ""
  8217. "Set the fill color for the selection box\n"
  8218. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8219. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8220. "digits are for alpha (transparency) level."
  8221. msgstr ""
  8222. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8223. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8224. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8225. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8227. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8228. msgstr ""
  8229. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8230. "para a direita'."
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8232. msgid "Right-Left Selection Color"
  8233. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8235. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8236. msgstr ""
  8237. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8238. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8239. msgid ""
  8240. "Set the fill color for the selection box\n"
  8241. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8242. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8243. "digits are for alpha (transparency) level."
  8244. msgstr ""
  8245. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8246. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8247. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8248. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8250. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8251. msgstr ""
  8252. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8253. "para a esquerda'."
  8254. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8255. msgid "Editor Color"
  8256. msgstr "Cor do editor"
  8257. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8258. msgid "Drawing"
  8259. msgstr "Desenhando"
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8261. msgid "Set the color for the shape."
  8262. msgstr "Define a cor da forma."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8264. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8265. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8267. msgid "Project Items Color"
  8268. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8270. msgid "Enabled"
  8271. msgstr "Ativado"
  8272. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8273. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8274. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8276. msgid "Disabled"
  8277. msgstr "Desativado"
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8279. msgid ""
  8280. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8281. "for the case when the items are disabled."
  8282. msgstr ""
  8283. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8284. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8285. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8286. msgid "Project AutoHide"
  8287. msgstr "Auto Ocultar"
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8289. msgid ""
  8290. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8291. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8292. "to show whenever a new object is created."
  8293. msgstr ""
  8294. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8295. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8296. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8298. msgid "Geometry Adv. Options"
  8299. msgstr "Opções Avançadas"
  8300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8301. msgid ""
  8302. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8303. "Those parameters are available only for\n"
  8304. "Advanced App. Level."
  8305. msgstr ""
  8306. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  8307. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8308. "o nível avançado do aplicativo."
  8309. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8312. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8313. msgid "Toolchange X-Y"
  8314. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8317. msgid "Toolchange X,Y position."
  8318. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8321. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8322. msgid "Start Z"
  8323. msgstr "Z Inicial"
  8324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8325. msgid ""
  8326. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8327. "Delete the value if you don't need this feature."
  8328. msgstr ""
  8329. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8330. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8333. msgid "Spindle direction"
  8334. msgstr "Sentido de Rotação"
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8337. msgid ""
  8338. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8339. "It can be either:\n"
  8340. "- CW = clockwise or\n"
  8341. "- CCW = counter clockwise"
  8342. msgstr ""
  8343. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8344. "Pode ser:\n"
  8345. "- CW = sentido horário ou\n"
  8346. "- CCW = sentido anti-horário"
  8347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8349. msgid "Fast Plunge"
  8350. msgstr "Mergulho Rápido"
  8351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8353. msgid ""
  8354. "By checking this, the vertical move from\n"
  8355. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8356. "meaning the fastest speed available.\n"
  8357. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8358. msgstr ""
  8359. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8360. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8361. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8362. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8364. msgid "Segment X size"
  8365. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8367. msgid ""
  8368. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8369. "Useful for auto-leveling.\n"
  8370. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8371. msgstr ""
  8372. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8373. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8374. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8376. msgid "Segment Y size"
  8377. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8379. msgid ""
  8380. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8381. "Useful for auto-leveling.\n"
  8382. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8383. msgstr ""
  8384. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8385. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8386. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8389. msgid "Area Exclusion"
  8390. msgstr "Área de Exclusão"
  8391. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8393. #, fuzzy
  8394. #| msgid "Add exclusion areas"
  8395. msgid "Area exclusion parameters."
  8396. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  8397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8399. msgid "Exclusion areas"
  8400. msgstr "Áreas de exclusão"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8403. msgid ""
  8404. "Set the number of selected geometry\n"
  8405. "items above which the utility geometry\n"
  8406. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8407. "Increases the performance when moving a\n"
  8408. "large number of geometric elements."
  8409. msgstr ""
  8410. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8411. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8412. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8414. msgid ""
  8415. "Milling type:\n"
  8416. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8417. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8418. msgstr ""
  8419. "Tipo de fresamento:\n"
  8420. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8421. "ferramenta\n"
  8422. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8424. msgid "Geometry General"
  8425. msgstr "Geometria Geral"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8427. msgid ""
  8428. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8429. "circle and arc shapes linear approximation."
  8430. msgstr ""
  8431. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8432. "de Geometria círculo e arco."
  8433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8438. msgid "Tools Dia"
  8439. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8441. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8446. msgid ""
  8447. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8448. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8449. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8450. msgstr ""
  8451. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8452. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8453. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8455. #, fuzzy
  8456. #| msgid ""
  8457. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8458. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8459. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8460. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8461. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8462. #| "drill path optimization.\n"
  8463. #| "\n"
  8464. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8465. #| "uses\n"
  8466. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8467. msgid ""
  8468. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8469. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8470. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8471. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8472. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8473. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8474. "\n"
  8475. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8476. msgstr ""
  8477. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8478. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8479. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8480. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8481. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8482. "valores.\n"
  8483. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8484. "OR-Tools.\n"
  8485. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8486. "\n"
  8487. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  8488. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  8489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8490. msgid "Rtree"
  8491. msgstr ""
  8492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8493. msgid "Geometry Options"
  8494. msgstr "Opções de Geometria"
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8496. msgid ""
  8497. "Create a CNC Job object\n"
  8498. "tracing the contours of this\n"
  8499. "Geometry object."
  8500. msgstr ""
  8501. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8502. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8503. "Geometria."
  8504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8505. msgid "Depth/Pass"
  8506. msgstr "Profundidade por Passe"
  8507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8508. msgid ""
  8509. "The depth to cut on each pass,\n"
  8510. "when multidepth is enabled.\n"
  8511. "It has positive value although\n"
  8512. "it is a fraction from the depth\n"
  8513. "which has negative value."
  8514. msgstr ""
  8515. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8516. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8517. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8518. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8521. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8522. msgid "Tool change"
  8523. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8527. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8528. msgid "Toolchange Z"
  8529. msgstr "Altura da Troca"
  8530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8532. msgid "Enable Dwell"
  8533. msgstr "Ativar Pausa"
  8534. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8535. msgid "Gerber Adv. Options"
  8536. msgstr "Opções Avançadas"
  8537. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8538. msgid ""
  8539. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8540. "Those parameters are available only for\n"
  8541. "Advanced App. Level."
  8542. msgstr ""
  8543. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  8544. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8545. "o nível avançado do aplicativo."
  8546. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8547. msgid "\"Follow\""
  8548. msgstr "\"Segue\""
  8549. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8550. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8551. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8552. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8553. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8554. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8555. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8556. #: camlib.py:1113
  8557. msgid "Buffering"
  8558. msgstr "Criando buffer"
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8560. msgid ""
  8561. "Buffering type:\n"
  8562. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8563. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8564. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8565. msgstr ""
  8566. "Tipo de Buffer:\n"
  8567. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8568. "aparência\n"
  8569. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8570. "padrão.\n"
  8571. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8575. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8576. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8577. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8578. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1102
  8579. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8580. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8581. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8582. msgid "None"
  8583. msgstr "Nenhum"
  8584. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8585. msgid "Delayed Buffering"
  8586. msgstr "Buffer Atrasado"
  8587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8588. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8589. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8591. msgid "Simplify"
  8592. msgstr "Simplificar"
  8593. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8594. msgid ""
  8595. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8596. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8597. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8598. msgstr ""
  8599. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8600. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8601. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8603. msgid "Tolerance"
  8604. msgstr "Tolerância"
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8606. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8607. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8609. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8610. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8612. msgid ""
  8613. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8614. "items above which the utility geometry\n"
  8615. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8616. "Increases the performance when moving a\n"
  8617. "large number of geometric elements."
  8618. msgstr ""
  8619. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8620. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8621. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8622. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8623. msgid "New Aperture code"
  8624. msgstr "Novo código de Aber."
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8626. msgid "New Aperture size"
  8627. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8629. msgid "Size for the new aperture"
  8630. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8631. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8632. msgid "New Aperture type"
  8633. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8634. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8635. msgid ""
  8636. "Type for the new aperture.\n"
  8637. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8638. msgstr ""
  8639. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8640. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8641. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8642. msgid "Aperture Dimensions"
  8643. msgstr "Dimensão"
  8644. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8645. msgid "Linear Pad Array"
  8646. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8648. msgid "Circular Pad Array"
  8649. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8651. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8652. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8653. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8654. msgid "Scale Tool"
  8655. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8657. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8658. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8660. msgid "Threshold low"
  8661. msgstr "Limiar baixo"
  8662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8663. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8664. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8666. msgid "Threshold high"
  8667. msgstr "Limiar alto"
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8669. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8670. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8672. msgid "Gerber Export"
  8673. msgstr "Exportar Gerber"
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8675. msgid ""
  8676. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8677. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8678. msgstr ""
  8679. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8680. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8685. msgid "The units used in the Gerber file."
  8686. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8688. msgid ""
  8689. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8690. "and in the fractional part of the number."
  8691. msgstr ""
  8692. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8693. "e da parte fracionária do número."
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8695. msgid ""
  8696. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8697. "the whole part of Gerber coordinates."
  8698. msgstr ""
  8699. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8700. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8702. msgid ""
  8703. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8704. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8705. msgstr ""
  8706. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8707. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8712. msgid ""
  8713. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8714. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8715. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8716. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8717. "and Leading Zeros are kept."
  8718. msgstr ""
  8719. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8720. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8721. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8723. msgid "Gerber General"
  8724. msgstr "Gerber Geral"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8726. msgid ""
  8727. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8728. "circular aperture linear approximation."
  8729. msgstr ""
  8730. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8731. "Aproximação linear de abertura circular."
  8732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8733. msgid "Default Values"
  8734. msgstr "Valores Padrão"
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8736. msgid ""
  8737. "Those values will be used as fallback values\n"
  8738. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8739. msgstr ""
  8740. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8741. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8743. msgid "Clean Apertures"
  8744. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8746. msgid ""
  8747. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8748. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8749. msgstr ""
  8750. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8751. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8753. msgid "Polarity change buffer"
  8754. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8756. msgid ""
  8757. "Will apply extra buffering for the\n"
  8758. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8759. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8760. "do not load correctly."
  8761. msgstr ""
  8762. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8763. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8764. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8765. "Não carregue corretamente."
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8767. #, fuzzy
  8768. #| msgid "Set Color"
  8769. msgid "Store colors"
  8770. msgstr "Definir cor"
  8771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8772. msgid ""
  8773. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8774. "Those will be used each time the application is started."
  8775. msgstr ""
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8777. #, fuzzy
  8778. #| msgid "Clear Plot"
  8779. msgid "Clear Colors"
  8780. msgstr "Limpar Gráfico"
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8782. #, fuzzy
  8783. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8784. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8785. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8787. #, fuzzy
  8788. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8789. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8790. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  8791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8792. msgid "Gerber Options"
  8793. msgstr "Opções Gerber"
  8794. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8796. msgid "Rounded Geo"
  8797. msgstr "Geo Arredondado"
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8799. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8800. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8802. msgid ""
  8803. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8804. "to a selected Gerber file."
  8805. msgstr ""
  8806. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8807. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8809. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8810. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8813. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8814. msgid "Clearance"
  8815. msgstr "Espaço"
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8817. msgid ""
  8818. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8819. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8820. "and the copper traces in the Gerber file."
  8821. msgstr ""
  8822. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8823. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8824. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8827. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8828. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8829. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8830. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8831. msgid "Itself"
  8832. msgstr "Própria"
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8837. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8838. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8839. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8840. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8841. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8842. msgid "Area Selection"
  8843. msgstr "Seleção de Área"
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8848. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8849. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8850. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8851. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8852. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8853. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8854. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8855. msgid "Reference Object"
  8856. msgstr "Objeto de Referência"
  8857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8858. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8859. msgid "Reference:"
  8860. msgstr "Referência:"
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8862. msgid ""
  8863. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8864. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8865. "filled.\n"
  8866. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8867. "another object."
  8868. msgstr ""
  8869. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8870. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8871. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8872. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8873. "especificado."
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8879. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8880. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8881. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8882. msgid "Rectangular"
  8883. msgstr "Retangular"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8886. msgid "Minimal"
  8887. msgstr "Mínima"
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8889. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:954
  8890. msgid "Box Type:"
  8891. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8893. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8894. msgid ""
  8895. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8896. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8897. msgstr ""
  8898. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8899. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8902. msgid "Dots Grid"
  8903. msgstr "Pontos"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8906. msgid "Squares Grid"
  8907. msgstr "Quadrados"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8910. msgid "Lines Grid"
  8911. msgstr "Linhas"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8914. msgid "Fill Type:"
  8915. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8918. msgid ""
  8919. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8920. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8921. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8922. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8923. msgstr ""
  8924. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8925. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8926. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8927. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8930. msgid "Dots Grid Parameters"
  8931. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8934. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8935. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8938. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8939. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8942. msgid "Squares Grid Parameters"
  8943. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8946. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8947. msgstr "Lado do quadrado."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8949. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8950. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8951. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8954. msgid "Lines Grid Parameters"
  8955. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8958. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8959. msgstr "Espessura das Linhas."
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8962. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8963. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8966. msgid "Robber Bar Parameters"
  8967. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8970. msgid ""
  8971. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8972. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8973. msgstr ""
  8974. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8975. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8978. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8979. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  8983. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8984. msgid "Thickness"
  8985. msgstr "Espessura"
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  8988. msgid "The robber bar thickness."
  8989. msgstr "Espessura da barra."
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8992. msgid "Pattern Plating Mask"
  8993. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8996. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8997. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9000. msgid ""
  9001. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9002. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9003. msgstr ""
  9004. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  9005. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9007. msgid "Calibration Tool Options"
  9008. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9014. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9015. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9016. msgid "Parameters used for this tool."
  9017. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9019. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9020. msgid "Source Type"
  9021. msgstr "Tipo de Fonte"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9023. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9024. msgid ""
  9025. "The source of calibration points.\n"
  9026. "It can be:\n"
  9027. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9028. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9029. msgstr ""
  9030. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  9031. "Pode ser:\n"
  9032. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  9033. "pad para o Gerber\n"
  9034. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9036. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9037. msgid "Free"
  9038. msgstr "Livre"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9040. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9041. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9042. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9044. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9045. msgid "Verification Z"
  9046. msgstr "Verificação Z"
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9048. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9049. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9050. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9052. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9053. msgid "Zero Z tool"
  9054. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9057. msgid ""
  9058. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9059. "of the verification tool."
  9060. msgstr ""
  9061. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  9062. "da ferramenta de verificação."
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9065. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9066. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9068. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9069. msgid ""
  9070. "Toolchange X,Y position.\n"
  9071. "If no value is entered then the current\n"
  9072. "(x, y) point will be used,"
  9073. msgstr ""
  9074. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  9075. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  9076. "ponto (x, y) será usado,"
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9078. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9079. msgid "Second point"
  9080. msgstr "Segundo Ponto"
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9082. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9083. msgid ""
  9084. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9085. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9086. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9087. msgstr ""
  9088. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  9089. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  9090. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9092. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4919
  9093. msgid "Top-Left"
  9094. msgstr "Esquerda Superior"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9096. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4920
  9097. msgid "Bottom-Right"
  9098. msgstr "Direita Inferior"
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9100. msgid "Extract Drills Options"
  9101. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9104. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9105. msgid "Processed Pads Type"
  9106. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9109. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9110. msgid ""
  9111. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9112. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9113. "disable the Rectangular aperture."
  9114. msgstr ""
  9115. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  9116. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  9117. "desative a abertura retangular."
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9121. msgid "Process Circular Pads."
  9122. msgstr "Pads Circulares."
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9127. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9128. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9129. msgid "Oblong"
  9130. msgstr "Oblongo"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9133. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9134. msgid "Process Oblong Pads."
  9135. msgstr "Pads Oblongos."
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9138. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9139. msgid "Process Square Pads."
  9140. msgstr "Pads Quadrados."
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9143. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9144. msgid "Process Rectangular Pads."
  9145. msgstr "Pads Retangulares."
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9150. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9151. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9152. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9153. msgid "Others"
  9154. msgstr "Outros"
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9157. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9158. msgid "Process pads not in the categories above."
  9159. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9164. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9165. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9166. msgid "Fixed Diameter"
  9167. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9172. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9173. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9174. msgid "Fixed Annular Ring"
  9175. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9178. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9179. msgid "Proportional"
  9180. msgstr "Proporcional"
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9182. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9183. msgid ""
  9184. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9185. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9186. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9187. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9188. msgstr ""
  9189. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9190. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9191. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9192. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9195. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9196. msgid "Fixed hole diameter."
  9197. msgstr "Diâmetro fixo."
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9200. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9201. msgid ""
  9202. "The size of annular ring.\n"
  9203. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9204. "and the margin of the copper pad."
  9205. msgstr ""
  9206. "Tamanho do anel anular.\n"
  9207. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9208. "e a margem do pad de cobre."
  9209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9211. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9212. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9213. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9216. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9217. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9218. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9221. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9222. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9223. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9226. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9227. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9228. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9231. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9232. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9233. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9236. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9237. msgid "Proportional Diameter"
  9238. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9241. msgid "Factor"
  9242. msgstr "Fator"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9246. msgid ""
  9247. "Proportional Diameter.\n"
  9248. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9249. msgstr ""
  9250. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9251. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9253. msgid "Fiducials Tool Options"
  9254. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9256. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9257. msgid ""
  9258. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9259. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9260. "The soldermask opening is double than that."
  9261. msgstr ""
  9262. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9263. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9264. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9266. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9267. msgid "Auto"
  9268. msgstr "Auto"
  9269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9270. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9271. msgid "Mode:"
  9272. msgstr "Modo:"
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9274. msgid ""
  9275. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9276. "box.\n"
  9277. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9278. msgstr ""
  9279. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9280. "delimitadora.\n"
  9281. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9283. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9284. msgid "Up"
  9285. msgstr "Acima"
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9287. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9288. msgid "Down"
  9289. msgstr "Abaixo"
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9291. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9292. msgid "Second fiducial"
  9293. msgstr "Segundo fiducial"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9295. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9296. msgid ""
  9297. "The position for the second fiducial.\n"
  9298. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9299. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9300. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9301. msgstr ""
  9302. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9303. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9304. "direito\n"
  9305. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9306. "direito.\n"
  9307. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9308. "superior direito."
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9310. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9311. msgid "Cross"
  9312. msgstr "Cruz"
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9314. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9315. msgid "Chess"
  9316. msgstr "Xadrez"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9318. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9319. msgid "Fiducial Type"
  9320. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9322. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9323. msgid ""
  9324. "The type of fiducial.\n"
  9325. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9326. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9327. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9328. msgstr ""
  9329. "O tipo de fiducial.\n"
  9330. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9331. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9332. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9334. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9335. msgid "Line thickness"
  9336. msgstr "Espessura da linha"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9338. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9339. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9341. msgid ""
  9342. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9343. "and in revers."
  9344. msgstr ""
  9345. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9346. "e vice-versa."
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9348. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9349. msgid ""
  9350. "Distance by which to avoid\n"
  9351. "the edges of the Gerber object."
  9352. msgstr ""
  9353. "Distância pela qual evitar \n"
  9354. "as bordas do objeto gerber."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9356. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9357. msgid "Lines Join Style"
  9358. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9360. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9361. msgid ""
  9362. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9363. "Can be:\n"
  9364. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9365. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9366. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9367. msgstr ""
  9368. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9369. "Pode ser:\n"
  9370. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9371. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9372. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9374. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9375. #, fuzzy
  9376. #| msgid "Beveled"
  9377. msgid "Bevel"
  9378. msgstr "Chanfrado"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9380. msgid "Optimal Tool Options"
  9381. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9383. msgid ""
  9384. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9385. "every two Gerber geometric elements"
  9386. msgstr ""
  9387. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9388. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9390. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9391. msgid "Precision"
  9392. msgstr "Precisão"
  9393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9394. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9395. msgstr ""
  9396. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9398. msgid "Punch Gerber Options"
  9399. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9401. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9402. msgid ""
  9403. "The punch hole source can be:\n"
  9404. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9405. "reference.\n"
  9406. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9407. "fixed diameter holes.\n"
  9408. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9409. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9410. "percentage of the pad diameter."
  9411. msgstr ""
  9412. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9413. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9414. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9415. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9416. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9417. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9418. "diâmetro do pad."
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9420. msgid "QRCode Tool Options"
  9421. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9423. msgid ""
  9424. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9425. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9426. msgstr ""
  9427. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9428. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9430. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7308
  9431. msgid "Version"
  9432. msgstr "Versão"
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9434. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9435. msgid ""
  9436. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9437. "to 40 (177x177 boxes)."
  9438. msgstr ""
  9439. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9440. "a 40 (caixas 177x177)."
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9442. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9443. msgid "Error correction"
  9444. msgstr "Correção de erros"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9447. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9448. #, python-format
  9449. msgid ""
  9450. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9451. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9452. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9453. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9454. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9455. msgstr ""
  9456. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9457. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9458. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9459. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9460. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9462. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9463. msgid "Box Size"
  9464. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9466. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9467. msgid ""
  9468. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9469. "by adjusting the size of each box in the code."
  9470. msgstr ""
  9471. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9472. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9474. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9475. msgid "Border Size"
  9476. msgstr "Tamanho da Borda"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9478. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9479. msgid ""
  9480. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9481. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9482. msgstr ""
  9483. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9484. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9486. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9487. msgid "QRCode Data"
  9488. msgstr "Dado QRCode"
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9490. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9491. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9492. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9494. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9495. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9496. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9498. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9499. msgid "Polarity"
  9500. msgstr "Polaridade"
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9502. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9503. msgid ""
  9504. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9505. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9506. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9507. msgstr ""
  9508. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9509. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9510. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9512. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:771
  9513. msgid "Negative"
  9514. msgstr "Negativo"
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9516. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:772
  9517. msgid "Positive"
  9518. msgstr "Positivo"
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9520. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9521. msgid ""
  9522. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9523. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9524. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9525. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9526. msgstr ""
  9527. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9528. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9529. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9530. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9533. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9534. msgid ""
  9535. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9536. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9537. msgstr ""
  9538. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9539. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9541. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9542. msgid "Fill Color"
  9543. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9545. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9546. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9547. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9549. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9550. msgid "Back Color"
  9551. msgstr "Cor de Fundo"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9553. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9554. msgid "Set the QRCode background color."
  9555. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9557. msgid "Check Rules Tool Options"
  9558. msgstr "Opções das Regras"
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9560. msgid ""
  9561. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9562. "of Manufacturing Rules."
  9563. msgstr ""
  9564. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9565. "conjunto\n"
  9566. "das regras de fabricação."
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9568. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9569. msgid "Trace Size"
  9570. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9573. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9574. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9587. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9590. msgid "Min value"
  9591. msgstr "Valor Min"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9594. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9595. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9599. msgid "Copper to Copper clearance"
  9600. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9603. msgid ""
  9604. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9605. "features is met."
  9606. msgstr ""
  9607. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9608. "é atendido."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9620. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9621. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9626. msgid "Copper to Outline clearance"
  9627. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9630. msgid ""
  9631. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9632. "features and the outline is met."
  9633. msgstr ""
  9634. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9635. "e o contorno é atendido."
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9638. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9639. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9642. msgid ""
  9643. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9644. "features and silkscreen features is met."
  9645. msgstr ""
  9646. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9647. "é atendido."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9651. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9652. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9655. msgid ""
  9656. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9657. "features and soldermask features is met."
  9658. msgstr ""
  9659. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9660. "e máscara de solda é atendido."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9665. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9666. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9669. msgid ""
  9670. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9671. "features and the outline is met."
  9672. msgstr ""
  9673. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9674. "e o contorno é atendido."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9678. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9679. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9682. msgid ""
  9683. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9684. "features and soldermask features is met."
  9685. msgstr ""
  9686. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9687. "é atendido."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9692. msgid "Minimum Annular Ring"
  9693. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9696. msgid ""
  9697. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9698. "a hole into a pad is met."
  9699. msgstr ""
  9700. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9701. "de um buraco em um pad é atendido."
  9702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9704. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9705. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9708. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9709. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9712. msgid ""
  9713. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9714. "and another drill hole is met."
  9715. msgstr ""
  9716. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9717. "é atendido."
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9720. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9721. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9724. msgid "Hole Size"
  9725. msgstr "Tamanho Furo"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9728. msgid ""
  9729. "This checks if the drill holes\n"
  9730. "sizes are above the threshold."
  9731. msgstr ""
  9732. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9733. "estão acima do limite."
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9735. msgid "2Sided Tool Options"
  9736. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9738. msgid ""
  9739. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9740. "PCB using alignment holes."
  9741. msgstr ""
  9742. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9743. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9745. msgid "Drill dia"
  9746. msgstr "Diâmetro"
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9748. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9749. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9750. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9752. msgid "Align Axis"
  9753. msgstr "Alinhar Eixo"
  9754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9756. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9757. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9758. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9760. msgid "Mirror Axis:"
  9761. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9763. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9764. msgid "Box"
  9765. msgstr "Caixa"
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9767. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9768. #, fuzzy
  9769. #| msgid "Hole Size"
  9770. msgid "Hole Snap"
  9771. msgstr "Tamanho Furo"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9773. msgid "Axis Ref"
  9774. msgstr "Eixo de Ref"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9776. #, fuzzy
  9777. #| msgid ""
  9778. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9779. #| "Can be:\n"
  9780. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9781. #| "mirrored\n"
  9782. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9783. #| "bounding box of another object selected below"
  9784. msgid ""
  9785. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9786. "Can be:\n"
  9787. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9788. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9789. "bounding box of another object selected below\n"
  9790. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9791. "object"
  9792. msgstr ""
  9793. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9794. "Pode ser:\n"
  9795. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9796. "espelhado\n"
  9797. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9798. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9800. msgid "Calculators Tool Options"
  9801. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9803. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9804. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9805. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9807. msgid ""
  9808. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9809. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9810. "depth-of-cut as parameters."
  9811. msgstr ""
  9812. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9813. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9814. "profundidade de corte como parâmetros."
  9815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9816. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9817. msgid "Tip Diameter"
  9818. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9820. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9821. msgid ""
  9822. "This is the tool tip diameter.\n"
  9823. "It is specified by manufacturer."
  9824. msgstr ""
  9825. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9826. "Especificado pelo fabricante."
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9828. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9829. msgid "Tip Angle"
  9830. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9832. msgid ""
  9833. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9834. "It is specified by manufacturer."
  9835. msgstr ""
  9836. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9837. "Especificado pelo fabricante."
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9839. msgid ""
  9840. "This is depth to cut into material.\n"
  9841. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9842. msgstr ""
  9843. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9844. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9846. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9847. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9848. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9850. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9851. msgid ""
  9852. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9853. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9854. "chloride."
  9855. msgstr ""
  9856. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9857. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9858. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9860. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9861. msgid "Board Length"
  9862. msgstr "Comprimento da Placa"
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9864. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9865. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9866. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9868. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9869. msgid "Board Width"
  9870. msgstr "Largura da Placa"
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9872. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9873. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9874. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9876. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9877. msgid "Current Density"
  9878. msgstr "Densidade de Corrente"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9880. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9881. msgid ""
  9882. "Current density to pass through the board. \n"
  9883. "In Amps per Square Feet ASF."
  9884. msgstr ""
  9885. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9886. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9888. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9889. msgid "Copper Growth"
  9890. msgstr "Espessura do Cobre"
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9892. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9893. msgid ""
  9894. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9895. "In microns."
  9896. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9898. msgid "Corner Markers Options"
  9899. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9901. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9902. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9903. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9905. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9906. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9907. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9909. msgid "Cutout Tool Options"
  9910. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9912. msgid ""
  9913. "Create toolpaths to cut around\n"
  9914. "the PCB and separate it from\n"
  9915. "the original board."
  9916. msgstr ""
  9917. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9918. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9920. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9921. msgid ""
  9922. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9923. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9924. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9926. msgid "Object kind"
  9927. msgstr "Tipo de objeto"
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9929. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9930. msgid ""
  9931. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9932. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9933. "Gerber object, which is made\n"
  9934. "out of many individual PCB outlines."
  9935. msgstr ""
  9936. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9937. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9938. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9940. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9941. msgid "Single"
  9942. msgstr "Único"
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9944. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9945. msgid "Panel"
  9946. msgstr "Painel"
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9948. msgid ""
  9949. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9950. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9951. "The choices are:\n"
  9952. "- None - no gaps\n"
  9953. "- lr - left + right\n"
  9954. "- tb - top + bottom\n"
  9955. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9956. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9957. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9958. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9959. msgstr ""
  9960. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9961. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9962. "As opções são:\n"
  9963. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9964. "- LR: esquerda + direita\n"
  9965. "- TB: topo + baixo\n"
  9966. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9967. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9968. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9969. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9971. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9972. msgid "Big cursor"
  9973. msgstr ""
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9975. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9976. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9977. msgstr ""
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9979. #, fuzzy
  9980. #| msgid "Film Tool Options"
  9981. msgid "Drilling Tool Options"
  9982. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9984. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9985. #, fuzzy
  9986. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  9987. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9988. msgstr "Cria geometria para furação."
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9993. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9994. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9995. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9996. msgid "Tool order"
  9997. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10003. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10004. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10005. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10006. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10007. msgid ""
  10008. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10009. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10010. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10011. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10012. "\n"
  10013. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10014. "in reverse and disable this control."
  10015. msgstr ""
  10016. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  10017. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  10018. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  10019. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  10020. "\n"
  10021. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  10022. "automaticamente a ordem\n"
  10023. "decrescente e este controle é desativado."
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10028. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10029. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10030. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10031. msgid "Forward"
  10032. msgstr "Crescente"
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10037. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10038. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10039. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10040. msgid "Reverse"
  10041. msgstr "Decrescente"
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10043. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10044. msgid ""
  10045. "Include tool-change sequence\n"
  10046. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10047. msgstr ""
  10048. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  10049. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10051. msgid ""
  10052. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10053. "Gcode output."
  10054. msgstr ""
  10055. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  10056. "a saída G-Code."
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10058. #, fuzzy
  10059. #| msgid "Mill Slots"
  10060. msgid "Drilling Slots"
  10061. msgstr "Fresa Ranhuras"
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10063. #, fuzzy
  10064. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10065. msgid "A list of advanced parameters."
  10066. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10068. msgid "Toolchange X,Y"
  10069. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10071. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10072. msgid ""
  10073. "Height of the tool just after start.\n"
  10074. "Delete the value if you don't need this feature."
  10075. msgstr ""
  10076. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  10077. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10079. msgid "Fast Retract"
  10080. msgstr "Recolhimento Rápido"
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10082. msgid ""
  10083. "Exit hole strategy.\n"
  10084. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10085. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10086. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10087. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10088. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10089. msgstr ""
  10090. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  10091. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  10092. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  10093. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  10094. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  10095. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10097. msgid "Film Tool Options"
  10098. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10100. msgid ""
  10101. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10102. "The file is saved in SVG format."
  10103. msgstr ""
  10104. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  10105. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10107. msgid "Film Type"
  10108. msgstr "Tipo de Filme"
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10110. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10111. msgid ""
  10112. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10113. "Positive means that it will print the features\n"
  10114. "with black on a white canvas.\n"
  10115. "Negative means that it will print the features\n"
  10116. "with white on a black canvas.\n"
  10117. "The Film format is SVG."
  10118. msgstr ""
  10119. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  10120. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  10121. "em preto em uma tela branca.\n"
  10122. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  10123. "em branco em uma tela preta.\n"
  10124. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10126. msgid "Film Color"
  10127. msgstr "Cor do Filme"
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10129. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10130. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10132. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10133. msgid "Border"
  10134. msgstr "Borda"
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10136. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10137. msgid ""
  10138. "Specify a border around the object.\n"
  10139. "Only for negative film.\n"
  10140. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10141. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10142. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10143. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10144. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10145. "surroundings if not for this border."
  10146. msgstr ""
  10147. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10148. "Somente para filme negativo.\n"
  10149. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10150. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10151. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10152. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10153. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10154. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10156. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10157. msgid "Scale Stroke"
  10158. msgstr "Espessura da Linha"
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10160. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10161. msgid ""
  10162. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10163. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10164. "thinner,\n"
  10165. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10166. msgstr ""
  10167. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10168. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10169. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10171. msgid "Film Adjustments"
  10172. msgstr "Ajustes do Filme"
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10174. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10175. msgid ""
  10176. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10177. "types.\n"
  10178. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10179. msgstr ""
  10180. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10181. "especialmente as laser.\n"
  10182. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10184. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10185. msgid "Scale Film geometry"
  10186. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10188. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10189. msgid ""
  10190. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10191. "while a value less than 1 will jolt it."
  10192. msgstr ""
  10193. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10194. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10196. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10197. msgid "Skew Film geometry"
  10198. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10200. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10201. msgid ""
  10202. "Positive values will skew to the right\n"
  10203. "while negative values will skew to the left."
  10204. msgstr ""
  10205. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10206. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10208. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10209. msgid ""
  10210. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10211. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10212. msgstr ""
  10213. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10214. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10216. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10217. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10218. msgid "Bottom Left"
  10219. msgstr "Esquerda Inferior"
  10220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10221. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1066
  10222. msgid "Top Left"
  10223. msgstr "Esquerda Superior"
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10225. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1067
  10226. msgid "Bottom Right"
  10227. msgstr "Direita Inferior"
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10229. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10230. msgid "Top right"
  10231. msgstr "Direita Superior"
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10233. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10234. msgid "Mirror Film geometry"
  10235. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10237. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10238. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10239. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10241. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10242. msgid "Mirror axis"
  10243. msgstr "Espelhar eixo"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10245. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10246. msgid "SVG"
  10247. msgstr "SVG"
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10249. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10250. msgid "PNG"
  10251. msgstr "PNG"
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10253. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10254. msgid "PDF"
  10255. msgstr "PDF"
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10257. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10258. msgid "Film Type:"
  10259. msgstr "Tipo de Filme:"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10261. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10262. msgid ""
  10263. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10264. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10265. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10266. "- 'PDF' -> portable document format"
  10267. msgstr ""
  10268. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10269. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10270. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10271. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10273. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10274. msgid "Page Orientation"
  10275. msgstr "Orientação da Página"
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10277. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10278. msgid "Page Size"
  10279. msgstr "Tamanho da Página"
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10282. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10283. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10285. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10286. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10287. msgstr ""
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10289. msgid "Isolation Tool Options"
  10290. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10294. msgid "Comma separated values"
  10295. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10301. msgid ""
  10302. "Default tool type:\n"
  10303. "- 'V-shape'\n"
  10304. "- Circular"
  10305. msgstr ""
  10306. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10307. "- 'Ponta-V'\n"
  10308. "- Circular"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10312. msgid "V-shape"
  10313. msgstr "Ponta-V"
  10314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10315. msgid ""
  10316. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10317. "In degrees."
  10318. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10323. msgid ""
  10324. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10325. "In FlatCAM units."
  10326. msgstr ""
  10327. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10328. "Em unidades FlatCAM."
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10332. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10333. msgid ""
  10334. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10335. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10336. "calculated from the other parameters."
  10337. msgstr ""
  10338. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10339. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10340. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10345. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10346. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10347. msgid "Rest"
  10348. msgstr "Descansar"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10350. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10351. msgid ""
  10352. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10353. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10354. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10355. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10356. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10357. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10358. "If not checked, use the standard algorithm."
  10359. msgstr ""
  10360. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10361. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10362. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10363. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10364. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10365. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10366. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10368. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10369. msgid "Combine"
  10370. msgstr "Combinar"
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10372. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10373. msgid "Combine all passes into one object"
  10374. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10376. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10377. msgid "Except"
  10378. msgstr "Exceto"
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10380. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10381. msgid ""
  10382. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10383. "by checking this, the area of the object below\n"
  10384. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10385. msgstr ""
  10386. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10387. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10388. "de isolação."
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10391. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10392. msgid "Check validity"
  10393. msgstr ""
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10396. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10397. msgid ""
  10398. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10399. "if they will provide a complete isolation."
  10400. msgstr ""
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10402. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10403. msgid ""
  10404. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10405. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10406. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10407. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10408. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10409. msgstr ""
  10410. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10411. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10412. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10413. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10414. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10417. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10418. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10419. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10420. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10421. msgid "Polygon Selection"
  10422. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10424. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10425. msgid "Interiors"
  10426. msgstr "Interiores"
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10428. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10429. msgid ""
  10430. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10431. "(holes in the polygon)."
  10432. msgstr ""
  10433. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10434. "(orifícios no polígono)."
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10436. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10437. msgid "Forced Rest"
  10438. msgstr "Forçado"
  10439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10440. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10441. msgid ""
  10442. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10443. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10444. "Works when 'rest machining' is used."
  10445. msgstr ""
  10446. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10447. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10448. "isolados.\n"
  10449. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10453. msgid "Normal"
  10454. msgstr "Normal"
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10458. msgid "Progressive"
  10459. msgstr "Progressivo"
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10463. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10464. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10465. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10466. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10467. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4605
  10468. msgid "Plotting"
  10469. msgstr "Plotando"
  10470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10473. msgid ""
  10474. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10475. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10476. msgstr ""
  10477. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10478. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10480. msgid "NCC Tool Options"
  10481. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10483. msgid ""
  10484. "Create a Geometry object with\n"
  10485. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10486. msgstr ""
  10487. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10488. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10490. msgid "Offset value"
  10491. msgstr "Valor do deslocamento"
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10493. msgid ""
  10494. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10495. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10496. "from the copper features.\n"
  10497. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10498. msgstr ""
  10499. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10500. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10501. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10503. msgid ""
  10504. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10505. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10506. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10507. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10508. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10509. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10510. "If not checked, use the standard algorithm."
  10511. msgstr ""
  10512. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10513. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10514. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10515. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10516. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10517. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10519. msgid ""
  10520. "Selection of area to be processed.\n"
  10521. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10522. "processed.\n"
  10523. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10524. "processed.\n"
  10525. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10526. msgstr ""
  10527. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10528. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10529. "limpo.\n"
  10530. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10531. "seleção da área a ser processada.\n"
  10532. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10534. msgid "Paint Tool Options"
  10535. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10537. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10538. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10541. msgid ""
  10542. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10543. "In application units."
  10544. msgstr ""
  10545. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10546. "Em unidades de aplicação."
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10548. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10549. msgid ""
  10550. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10551. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10552. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10553. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10554. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10555. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10556. "\n"
  10557. "If not checked, use the standard algorithm."
  10558. msgstr ""
  10559. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10560. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10561. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10562. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10563. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10564. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10566. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10567. msgid ""
  10568. "Selection of area to be processed.\n"
  10569. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10570. "processed.\n"
  10571. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10572. "processed.\n"
  10573. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10574. "areas.\n"
  10575. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10576. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10577. msgstr ""
  10578. "Seleção da área para processar.\n"
  10579. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10580. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10581. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10582. "seleção da área a ser processada.\n"
  10583. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10584. "várias áreas.\n"
  10585. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10586. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10588. msgid "Panelize Tool Options"
  10589. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10591. msgid ""
  10592. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10593. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10594. "at a X distance, Y distance of each other."
  10595. msgstr ""
  10596. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10597. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10598. "dos demais por uma distância X, Y."
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10600. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10601. msgid "Spacing cols"
  10602. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10604. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10605. msgid ""
  10606. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10607. "In current units."
  10608. msgstr ""
  10609. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10610. "Nas unidades atuais."
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10612. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10613. msgid "Spacing rows"
  10614. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10616. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10617. msgid ""
  10618. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10619. "In current units."
  10620. msgstr ""
  10621. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10622. "Nas unidades atuais."
  10623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10624. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10625. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10626. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10628. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10629. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10630. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10633. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10634. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10635. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10636. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10637. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  10638. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  10639. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:928
  10640. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10641. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10642. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10643. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10644. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10645. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10646. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10647. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10648. msgid "Gerber"
  10649. msgstr "Gerber"
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10651. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10652. msgid "Geo"
  10653. msgstr "Geo"
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10655. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10656. msgid "Panel Type"
  10657. msgstr "Tipo de Painel"
  10658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10659. msgid ""
  10660. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10661. "- Gerber\n"
  10662. "- Geometry"
  10663. msgstr ""
  10664. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10665. "- Gerber\n"
  10666. "- Geometria"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10668. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10669. msgid ""
  10670. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10671. "When checked the application will find\n"
  10672. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10673. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10674. msgstr ""
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10676. msgid "Constrain within"
  10677. msgstr "Restringir dentro de"
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10679. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10680. msgid ""
  10681. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10682. "DX and DY values are in current units.\n"
  10683. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10684. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10685. "they fit completely within selected area."
  10686. msgstr ""
  10687. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10688. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10689. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10690. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10691. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10693. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10694. msgid "Width (DX)"
  10695. msgstr "Largura (DX)"
  10696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10697. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10698. msgid ""
  10699. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10700. "In current units."
  10701. msgstr ""
  10702. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10703. "Nas unidades atuais."
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10705. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10706. msgid "Height (DY)"
  10707. msgstr "Altura (DY)"
  10708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10709. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10710. msgid ""
  10711. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10712. "In current units."
  10713. msgstr ""
  10714. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10715. "Nas unidades atuais."
  10716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10717. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10718. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10720. msgid ""
  10721. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10722. "solder paste onto a PCB."
  10723. msgstr ""
  10724. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10725. "de solda em um PCB."
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10727. msgid "New Nozzle Dia"
  10728. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10730. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10731. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10732. msgstr ""
  10733. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10735. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10736. msgid "Z Dispense Start"
  10737. msgstr "Altura Inicial"
  10738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10739. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10740. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10741. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10744. msgid "Z Dispense"
  10745. msgstr "Altura para Distribuir"
  10746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10747. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10748. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10749. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10752. msgid "Z Dispense Stop"
  10753. msgstr "Altura Final"
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10756. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10757. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10759. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10760. msgid "Z Travel"
  10761. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10764. msgid ""
  10765. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10766. "(without dispensing solder paste)."
  10767. msgstr ""
  10768. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10769. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10772. msgid "Z Toolchange"
  10773. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10776. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10777. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10780. msgid ""
  10781. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10782. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10783. msgstr ""
  10784. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10785. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10788. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10789. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10792. msgid ""
  10793. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10794. "(on Z plane)."
  10795. msgstr ""
  10796. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10797. "(no plano Z)."
  10798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10800. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10801. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10803. msgid ""
  10804. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10805. "to Dispense position (on Z plane)."
  10806. msgstr ""
  10807. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10808. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10810. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10811. msgid "Spindle Speed FWD"
  10812. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10815. msgid ""
  10816. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10817. "through the dispenser nozzle."
  10818. msgstr ""
  10819. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10820. "através do bico do distribuidor."
  10821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10823. msgid "Dwell FWD"
  10824. msgstr "Espera FWD"
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10826. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10827. msgid "Pause after solder dispensing."
  10828. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10831. msgid "Spindle Speed REV"
  10832. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10835. msgid ""
  10836. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10837. "through the dispenser nozzle."
  10838. msgstr ""
  10839. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10840. "através do bico do dispensador."
  10841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10843. msgid "Dwell REV"
  10844. msgstr "Espera REV"
  10845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10847. msgid ""
  10848. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10849. "to allow pressure equilibrium."
  10850. msgstr ""
  10851. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10852. "equilíbrio de pressão."
  10853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10855. msgid "Files that control the GCode generation."
  10856. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10858. msgid "Substractor Tool Options"
  10859. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10861. msgid ""
  10862. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10863. "from another of the same type."
  10864. msgstr ""
  10865. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10866. "de outro do mesmo tipo."
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10868. msgid "Close paths"
  10869. msgstr "Fechar caminhos"
  10870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10871. msgid ""
  10872. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10873. msgstr ""
  10874. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10876. msgid "Transform Tool Options"
  10877. msgstr "Opções Transformações"
  10878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10879. msgid ""
  10880. "Various transformations that can be applied\n"
  10881. "on a application object."
  10882. msgstr ""
  10883. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10884. "em um objeto de aplicativo."
  10885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10886. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10887. msgid ""
  10888. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10889. "Can be:\n"
  10890. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10891. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10892. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10893. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10894. msgstr ""
  10895. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10896. "Pode ser:\n"
  10897. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10898. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10899. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10900. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10902. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10903. msgid "The type of object used as reference."
  10904. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10906. msgid "Skew"
  10907. msgstr "Inclinar"
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10910. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10911. msgid ""
  10912. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10913. "Float number between -360 and 359."
  10914. msgstr ""
  10915. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10916. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10917. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10918. msgid "Autocompleter Keywords"
  10919. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10920. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10924. msgid "Restore"
  10925. msgstr "Restaurar"
  10926. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10927. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10928. msgstr ""
  10929. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10930. "estado padrão."
  10931. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10932. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10933. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10935. msgid "Keywords list"
  10936. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10937. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10938. msgid ""
  10939. "List of keywords used by\n"
  10940. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10941. "The autocompleter is installed\n"
  10942. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10943. msgstr ""
  10944. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10945. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10946. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10947. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10948. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10952. msgid "Extension"
  10953. msgstr "Extensão"
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10955. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10956. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10958. msgid "Add keyword"
  10959. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10960. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10961. msgid "Add a keyword to the list"
  10962. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10963. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10964. msgid "Delete keyword"
  10965. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10967. msgid "Delete a keyword from the list"
  10968. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10969. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10970. msgid "Excellon File associations"
  10971. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10975. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10976. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10980. msgid "Delete all extensions from the list."
  10981. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10982. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10985. msgid "Extensions list"
  10986. msgstr "Lista de extensões"
  10987. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10990. msgid ""
  10991. "List of file extensions to be\n"
  10992. "associated with FlatCAM."
  10993. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10997. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10998. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11002. msgid "Add Extension"
  11003. msgstr "Adicionar Extensão"
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11007. msgid "Add a file extension to the list"
  11008. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11012. msgid "Delete Extension"
  11013. msgstr "Excluir Extensão"
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11017. msgid "Delete a file extension from the list"
  11018. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11022. msgid "Apply Association"
  11023. msgstr "Aplicar Associação"
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11027. msgid ""
  11028. "Apply the file associations between\n"
  11029. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11030. "They will be active after next logon.\n"
  11031. "This work only in Windows."
  11032. msgstr ""
  11033. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  11034. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  11035. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  11036. "Isso funciona apenas no Windows."
  11037. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11038. msgid "GCode File associations"
  11039. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11041. msgid "Gerber File associations"
  11042. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  11043. #: appObjects/AppObject.py:165
  11044. #, python-brace-format
  11045. msgid ""
  11046. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11047. "\n"
  11048. msgstr ""
  11049. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  11050. "\n"
  11051. #: appObjects/AppObject.py:184
  11052. msgid "Converting units to "
  11053. msgstr "Convertendo unidades para "
  11054. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11055. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11056. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11057. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11058. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11059. #: camlib.py:1292
  11060. msgid "Rough"
  11061. msgstr "Desbaste"
  11062. #: appObjects/AppObject.py:313
  11063. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11064. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  11065. #: appObjects/AppObject.py:314
  11066. msgid "TCL Tutorial is here"
  11067. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  11068. #: appObjects/AppObject.py:316
  11069. msgid "FlatCAM commands list"
  11070. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  11071. #: appObjects/AppObject.py:317
  11072. msgid ""
  11073. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11074. "(displayed in Tcl Shell)."
  11075. msgstr ""
  11076. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  11077. "linha de comando)."
  11078. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11079. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11080. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11081. msgid "created/selected"
  11082. msgstr "criado / selecionado"
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11084. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11085. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11086. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  11087. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11088. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11089. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11090. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  11091. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11092. msgid ""
  11093. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11094. "Shapely >= 1.8 is required"
  11095. msgstr ""
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11097. #, fuzzy
  11098. #| msgid "Click on Start point ..."
  11099. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11100. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  11101. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11102. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11103. msgstr ""
  11104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11105. #, fuzzy
  11106. #| msgid ""
  11107. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11108. msgid ""
  11109. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11110. "finish ..."
  11111. msgstr ""
  11112. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  11113. "o botão direito para terminar."
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11115. #, fuzzy
  11116. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11117. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11118. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11119. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11120. #, fuzzy
  11121. #| msgid "Click to place ..."
  11122. msgid "COM list updated ..."
  11123. msgstr "Clique para colocar ..."
  11124. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11125. #, fuzzy
  11126. #| msgid "Connect"
  11127. msgid "Connected"
  11128. msgstr "Conectar"
  11129. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11130. msgid "Port connected"
  11131. msgstr ""
  11132. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11133. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11134. msgstr ""
  11135. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11136. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11137. msgstr ""
  11138. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11139. #, fuzzy
  11140. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11141. msgid "Could not connect to port"
  11142. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  11143. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11144. #, fuzzy
  11145. #| msgid "Opening G-Code."
  11146. msgid "Sending GCode..."
  11147. msgstr "Abrindo G-Code."
  11148. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11149. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11150. msgstr ""
  11151. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11152. msgid "GRBL software reset was sent."
  11153. msgstr ""
  11154. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11155. msgid "GRBL resumed."
  11156. msgstr ""
  11157. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11158. msgid "GRBL paused."
  11159. msgstr ""
  11160. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11162. msgid "Export cancelled ..."
  11163. msgstr "Exportar cancelado ..."
  11164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11165. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6925
  11166. msgid "Loading..."
  11167. msgstr "Lendo..."
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11169. #, fuzzy
  11170. #| msgid "There is no such parameter"
  11171. msgid "There is nothing to view"
  11172. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  11173. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11174. #, fuzzy
  11175. #| msgid "Gcode Viewer"
  11176. msgid "Code Viewer"
  11177. msgstr "G-Code Viewer"
  11178. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11179. #, fuzzy
  11180. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11181. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11182. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11184. #, fuzzy
  11185. #| msgid "Failed to open config file"
  11186. msgid "Failed to open height map file"
  11187. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  11188. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11189. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11190. msgstr ""
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11192. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11193. msgstr ""
  11194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11195. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11196. msgstr ""
  11197. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11198. #, fuzzy
  11199. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11200. msgid "Finished autolevelling."
  11201. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11202. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11203. msgid "Plotting..."
  11204. msgstr "Plotando..."
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11206. msgid "File saved to"
  11207. msgstr "Arquivo salvo em"
  11208. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11209. #, fuzzy
  11210. #| msgid "Gcode Viewer"
  11211. msgid "Code Review"
  11212. msgstr "G-Code Viewer"
  11213. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11214. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11215. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11216. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11217. msgid "CNCJob object"
  11218. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11220. msgid ""
  11221. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11222. "Append Code snippet will not be used.."
  11223. msgstr ""
  11224. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11225. msgid "Document Editor"
  11226. msgstr "Editor de Documento"
  11227. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11228. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11229. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11230. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11231. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11233. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11234. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11235. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11236. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11237. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11238. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11239. msgid "Tool_nr"
  11240. msgstr "Ferramenta_nr"
  11241. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11242. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11243. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11244. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11245. msgid "Drills_Nr"
  11246. msgstr "Furo_Nr"
  11247. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11248. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11249. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11250. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11251. msgid "Slots_Nr"
  11252. msgstr "Ranhura_Nr"
  11253. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11254. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11255. msgstr ""
  11256. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11257. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11258. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11259. msgid "Iso"
  11260. msgstr "Isolação"
  11261. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11262. msgid "Finish"
  11263. msgstr "Acabamento"
  11264. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11265. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11266. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11267. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11268. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11269. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11270. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11271. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11272. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11273. msgid "Multiple Tools"
  11274. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11276. msgid "Add from Tool DB"
  11277. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  11278. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11279. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11280. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11281. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11282. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11283. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2203
  11284. msgid "No Tool Selected"
  11285. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11286. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11287. msgid "Tool added in Tool Table."
  11288. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11289. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11290. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11291. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11292. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11293. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11294. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11295. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11296. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11297. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11299. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11300. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11302. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11303. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11304. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11305. msgid ""
  11306. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11307. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11308. "calculated from other parameters like:\n"
  11309. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11310. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11311. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11312. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11313. msgstr ""
  11314. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11315. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11316. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11317. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11318. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11319. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11320. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11321. "em V'"
  11322. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11323. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11324. msgid "Focus Z"
  11325. msgstr "Foco Z"
  11326. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11327. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11328. msgid "Laser Power"
  11329. msgstr "Potência Laser"
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11331. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11332. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11333. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11334. msgid "geometry"
  11335. msgstr "geometria"
  11336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11337. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11338. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11340. msgid ""
  11341. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11342. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11343. msgstr ""
  11344. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11345. "valor foi fornecido.\n"
  11346. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11348. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11349. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11350. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11351. msgid "G-Code parsing finished..."
  11352. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11354. msgid "Finished G-Code processing"
  11355. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11357. msgid "G-Code processing failed with error"
  11358. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11360. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11361. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11363. msgid "Finished G-Code processing..."
  11364. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11367. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11368. msgid "Generating CNC Code"
  11369. msgstr "Gerando Código CNC"
  11370. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11372. msgid "CNCjob created"
  11373. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11375. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11376. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11377. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11379. msgid "Geometry Scale done."
  11380. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11382. msgid ""
  11383. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11384. "the Offset field."
  11385. msgstr ""
  11386. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11387. "valor no campo Deslocamento."
  11388. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11389. msgid "Geometry Offset done."
  11390. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  11391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11392. msgid ""
  11393. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11394. "y)\n"
  11395. "but now there is only one value, not two."
  11396. msgstr ""
  11397. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11398. "formato (x, y).\n"
  11399. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11401. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11402. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11403. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11405. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11406. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11407. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11408. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11409. msgid "Buffering solid geometry"
  11410. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11411. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11412. msgid "Done"
  11413. msgstr "Pronto"
  11414. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11415. msgid "Operation could not be done."
  11416. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11417. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11418. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11419. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11420. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11421. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11422. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11423. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11424. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11425. msgid "Isolation geometry created"
  11426. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11427. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11428. msgid "Plotting Apertures"
  11429. msgstr "Mostrando Aberturas"
  11430. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11431. msgid "Name changed from"
  11432. msgstr "Nome alterado de"
  11433. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11434. msgid "to"
  11435. msgstr "para"
  11436. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11437. msgid "Offsetting..."
  11438. msgstr "Deslocando..."
  11439. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11440. msgid "Scaling could not be executed."
  11441. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11442. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11443. msgid "Scale done."
  11444. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11445. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11446. msgid "Scaling..."
  11447. msgstr "Dimensionando..."
  11448. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11449. msgid "Skewing..."
  11450. msgstr "Inclinando..."
  11451. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11452. msgid "Dimensions"
  11453. msgstr "Dimensões"
  11454. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11455. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11456. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11457. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11458. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11459. msgid "Drills number"
  11460. msgstr "Número de furos"
  11461. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11462. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11463. msgid "Slots number"
  11464. msgstr "Número de Ranhuras"
  11465. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11466. msgid "Drills total number:"
  11467. msgstr "Número total de furos:"
  11468. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11469. msgid "Slots total number:"
  11470. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11471. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11472. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11473. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11474. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11475. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11476. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11477. msgid "Present"
  11478. msgstr "Presente"
  11479. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11480. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11481. msgid "Solid Geometry"
  11482. msgstr "Geometria Sólida"
  11483. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11484. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11485. msgid "GCode Text"
  11486. msgstr "Texto G-Code"
  11487. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11488. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11489. msgid "GCode Geometry"
  11490. msgstr "Geometria G-Code"
  11491. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11492. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11493. #, fuzzy
  11494. #| msgid "Tool Dia"
  11495. msgid "Tool Data"
  11496. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  11497. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11498. msgid "Depth of Cut"
  11499. msgstr "Profundidade de Corte"
  11500. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11501. msgid "Clearance Height"
  11502. msgstr "Altura do Espaço"
  11503. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11504. msgid "Routing time"
  11505. msgstr "Tempo de roteamento"
  11506. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11507. msgid "Width"
  11508. msgstr "Largura"
  11509. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11510. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11511. msgid "Box Area"
  11512. msgstr "Área da Caixa"
  11513. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11514. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11515. msgid "Convex_Hull Area"
  11516. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11517. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11518. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11519. msgid "Copper Area"
  11520. msgstr "Área de Cobre"
  11521. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11522. msgid "Script Editor"
  11523. msgstr "Editor de Script"
  11524. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11525. #, python-brace-format
  11526. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11527. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11528. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11529. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11530. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11531. #: app_Main.py:6630 app_Main.py:6636 app_Main.py:6642 app_Main.py:6648
  11532. msgid "selected"
  11533. msgstr "selecionado"
  11534. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11535. msgid "Cause of error"
  11536. msgstr "Motivo do erro"
  11537. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11538. msgid "All objects are selected."
  11539. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11540. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11541. msgid "Objects selection is cleared."
  11542. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11543. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11544. msgid "This is GCODE mark"
  11545. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11546. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11547. msgid ""
  11548. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11549. "A tool change event: T"
  11550. msgstr ""
  11551. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11552. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11553. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11554. msgid ""
  11555. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11556. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11557. "diameters.\n"
  11558. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11559. "diameters to reflect the real diameters."
  11560. msgstr ""
  11561. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11562. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11563. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11564. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11565. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11566. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11567. msgid ""
  11568. "Excellon Parser error.\n"
  11569. "Parsing Failed. Line"
  11570. msgstr ""
  11571. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11572. "Análise falhou. Linha"
  11573. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11574. msgid "Font not supported, try another one."
  11575. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11576. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11577. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11578. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11579. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11580. msgid "lines"
  11581. msgstr "linhas"
  11582. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11583. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11584. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11585. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11586. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11587. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11588. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11589. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11590. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11591. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11592. msgid ""
  11593. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11594. "parser errors. Line number"
  11595. msgstr ""
  11596. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11597. "erros na análise. Número da linha"
  11598. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11599. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11600. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11601. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11602. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11603. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11604. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11605. msgid "Gerber Line"
  11606. msgstr "Linha Gerber"
  11607. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11608. msgid "Gerber Line Content"
  11609. msgstr "Conteúdo"
  11610. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11611. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11612. msgstr "Erro de Análise"
  11613. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11614. msgid "Gerber Scale done."
  11615. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11616. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11617. msgid "Gerber Offset done."
  11618. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11619. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11620. msgid "Gerber Mirror done."
  11621. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11622. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11623. msgid "Gerber Skew done."
  11624. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11625. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11626. msgid "Gerber Rotate done."
  11627. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11628. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11629. msgid "Gerber Buffer done."
  11630. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11631. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11632. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11633. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11634. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11635. msgid "HPGL2 Line"
  11636. msgstr "Linha HPGL2"
  11637. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11638. msgid "HPGL2 Line Content"
  11639. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11640. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11641. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11642. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11643. #: appProcess.py:172
  11644. msgid "processes running."
  11645. msgstr "processos executando."
  11646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11647. msgid "Align Objects"
  11648. msgstr "Alinhar Objetos"
  11649. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11650. msgid "Align Tool"
  11651. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11652. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11653. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11654. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11655. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11656. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11657. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11658. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11659. msgid "First Point"
  11660. msgstr "Ponto Inicial"
  11661. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11662. msgid "Click on the START point."
  11663. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11664. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11665. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11666. msgid "Cancelled by user request."
  11667. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11668. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11669. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11670. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11671. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11673. msgid "Or right click to cancel."
  11674. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11676. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11677. msgid "Second Point"
  11678. msgstr "Segundo Ponto"
  11679. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11680. msgid "MOVING object"
  11681. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11682. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11683. msgid ""
  11684. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11685. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11686. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11687. "in the Object combobox."
  11688. msgstr ""
  11689. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11690. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11691. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11692. "na Caixa de Objetos."
  11693. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11694. msgid "Object to be aligned."
  11695. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11696. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11697. #, fuzzy
  11698. #| msgid "TARGET object"
  11699. msgid "DESTINATION object"
  11700. msgstr "Objeto ALVO"
  11701. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11702. msgid ""
  11703. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11704. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11705. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11706. "in the Object combobox."
  11707. msgstr ""
  11708. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11709. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11710. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11711. "na Caixa de Objetos."
  11712. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11713. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11714. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11715. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11716. msgid "Alignment Type"
  11717. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11718. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11719. msgid ""
  11720. "The type of alignment can be:\n"
  11721. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11722. "translation\n"
  11723. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11724. "translation followed by rotation"
  11725. msgstr ""
  11726. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11727. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11728. "translação\n"
  11729. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11730. "seguida de rotação"
  11731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11732. msgid "Single Point"
  11733. msgstr "Ponto Único"
  11734. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11735. msgid "Dual Point"
  11736. msgstr "Ponto Duplo"
  11737. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11738. msgid "Align Object"
  11739. msgstr "Alinhar Objeto"
  11740. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11741. msgid ""
  11742. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11743. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11744. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11745. msgstr ""
  11746. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11747. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11748. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11749. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11750. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11751. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11752. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11753. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11754. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1383
  11755. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11756. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11757. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11758. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11759. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11761. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11762. msgid "Reset Tool"
  11763. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11764. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11765. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11766. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11767. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11768. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11769. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1386
  11770. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11771. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11772. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11773. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11774. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11776. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11777. msgid "Will reset the tool parameters."
  11778. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11779. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11780. msgid "Calc. Tool"
  11781. msgstr "Calculadoras"
  11782. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11783. msgid "Calculators"
  11784. msgstr "Calculadoras"
  11785. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11786. msgid "Units Calculator"
  11787. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11788. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11789. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11790. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11791. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11792. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11793. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11794. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11795. msgid ""
  11796. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11797. "It is specified by manufacturer."
  11798. msgstr ""
  11799. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11800. "Especificado pelo fabricante."
  11801. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11802. msgid ""
  11803. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11804. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11805. msgstr ""
  11806. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11807. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11808. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11809. msgid ""
  11810. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11811. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11812. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11813. msgstr ""
  11814. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11815. "FlatCAM Gerber.\n"
  11816. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11817. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11818. msgid "Calculate"
  11819. msgstr "Calcular"
  11820. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11821. msgid ""
  11822. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11823. " depending on which is desired and which is known. "
  11824. msgstr ""
  11825. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11826. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11827. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11828. msgid "Current Value"
  11829. msgstr "Valor da Corrente"
  11830. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11831. msgid ""
  11832. "This is the current intensity value\n"
  11833. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11834. msgstr ""
  11835. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11836. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11837. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11838. msgid "Time"
  11839. msgstr "Tempo"
  11840. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11841. msgid ""
  11842. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11843. "In minutes."
  11844. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11845. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11846. msgid ""
  11847. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11848. "depending on the parameters above"
  11849. msgstr ""
  11850. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11851. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11852. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11853. msgid "Tool initialized"
  11854. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11855. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11856. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11857. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11858. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11859. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11860. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11862. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11863. msgstr ""
  11864. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11865. "esquerdo) ..."
  11866. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11867. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11868. msgstr ""
  11869. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11870. "direito) ..."
  11871. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11872. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11873. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11874. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11875. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11876. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11878. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11879. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11881. msgid "Gcode Viewer"
  11882. msgstr "G-Code Viewer"
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11884. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11885. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11887. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11888. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11890. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11891. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11892. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11893. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11894. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11895. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11896. msgid ""
  11897. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11898. "Those four points should be in the four\n"
  11899. "(as much as possible) corners of the object."
  11900. msgstr ""
  11901. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11902. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11903. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11904. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11905. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11906. msgid "Object Type"
  11907. msgstr "Tipo de Objeto"
  11908. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11909. msgid "Source object selection"
  11910. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11911. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11912. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11913. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11915. msgid "Calibration Points"
  11916. msgstr "Pontos de Calibração"
  11917. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11918. msgid ""
  11919. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11920. "ones measured."
  11921. msgstr ""
  11922. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11923. "os medidos."
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11925. #: appTools/ToolSub.py:706
  11926. msgid "Target"
  11927. msgstr "Alvo"
  11928. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11929. msgid "Found Delta"
  11930. msgstr "Delta Encontrado"
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11932. msgid "Bot Left X"
  11933. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11935. msgid "Bot Left Y"
  11936. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11938. msgid "Bot Right X"
  11939. msgstr "Direita Inferior X"
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11941. msgid "Bot Right Y"
  11942. msgstr "Direita Inferior Y"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11944. msgid "Top Left X"
  11945. msgstr "Esquerda Superior X"
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11947. msgid "Top Left Y"
  11948. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11950. msgid "Top Right X"
  11951. msgstr "Direita Superior X"
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11953. msgid "Top Right Y"
  11954. msgstr "Direita Superior Y"
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11956. msgid "Get Points"
  11957. msgstr "Obter Pontos"
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11959. msgid ""
  11960. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11961. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11962. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11963. "the object."
  11964. msgstr ""
  11965. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11966. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11967. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11968. "objeto."
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11970. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11971. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11973. msgid ""
  11974. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11975. "the four points acquired above.\n"
  11976. "The points sequence is:\n"
  11977. "- first point -> set the origin\n"
  11978. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11979. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11980. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11981. msgstr ""
  11982. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11983. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11984. "A sequência de pontos é:\n"
  11985. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11986. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11987. "inferior direito.\n"
  11988. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11989. "inferior direito.\n"
  11990. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11991. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11992. msgid "Generate GCode"
  11993. msgstr "Gerar o G-Code"
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11995. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11996. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11997. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11998. msgid ""
  11999. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12000. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12001. "in the fields Found (Delta)."
  12002. msgstr ""
  12003. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  12004. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  12005. "nos campos Encontrados (Delta)."
  12006. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12007. msgid "Calculate Factors"
  12008. msgstr "Calculas Fatores"
  12009. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12010. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12011. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12013. msgid ""
  12014. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12015. "the factors above."
  12016. msgstr ""
  12017. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  12018. "os fatores acima."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12020. msgid "Scale Factor X:"
  12021. msgstr "Fator de Escala X:"
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12023. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12024. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12026. msgid "Scale Factor Y:"
  12027. msgstr "Fator de Escala Y:"
  12028. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12029. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12030. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  12031. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12032. msgid "Apply Scale Factors"
  12033. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12035. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12036. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  12037. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12038. msgid "Skew Angle X:"
  12039. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  12040. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12041. msgid "Skew Angle Y:"
  12042. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  12043. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12044. msgid "Apply Skew Factors"
  12045. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  12046. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12047. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12048. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  12049. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12050. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12051. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  12052. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12053. msgid ""
  12054. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12055. "the factors set above.\n"
  12056. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12057. "before clicking this button."
  12058. msgstr ""
  12059. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  12060. "os fatores definidos acima.\n"
  12061. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  12062. "antes de clicar neste botão."
  12063. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12064. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12065. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  12066. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12067. msgid ""
  12068. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12069. "with the factors determined and verified above."
  12070. msgstr ""
  12071. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  12072. "com os fatores determinados e verificados acima."
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12074. msgid "Adjusted object type"
  12075. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  12076. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12077. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12078. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12079. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12080. msgid "Adjusted object selection"
  12081. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  12082. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12083. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12084. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12085. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12086. msgid "Calibrate"
  12087. msgstr "Calibrar"
  12088. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12089. msgid ""
  12090. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12091. "with the factors determined above."
  12092. msgstr ""
  12093. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  12094. "com os fatores determinados acima."
  12095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12096. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12097. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  12098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12099. msgid "Solid fill selected."
  12100. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  12101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12102. msgid "Dots grid fill selected."
  12103. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  12104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12105. msgid "Squares grid fill selected."
  12106. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  12107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12109. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12110. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12111. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12112. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12113. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12114. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  12115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12116. msgid "Append geometry"
  12117. msgstr "Anexar geometria"
  12118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12120. msgid "Append source file"
  12121. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  12122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12123. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12124. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  12125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12126. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12127. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12128. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12129. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12130. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12131. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12132. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12133. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12134. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12135. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12136. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12137. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12138. msgid "Could not retrieve object"
  12139. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  12140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12141. msgid "Click the end point of the filling area."
  12142. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  12143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12145. msgid "Thieving"
  12146. msgstr "Adição"
  12147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12148. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12149. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  12150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12151. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12152. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  12153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12154. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12155. msgstr ""
  12156. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:631
  12158. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12159. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12160. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12161. msgid "Working..."
  12162. msgstr "Trabalhando..."
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12164. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12165. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12167. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12168. msgid "No object available."
  12169. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12171. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12172. msgid "The reference object type is not supported."
  12173. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12175. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12176. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12178. msgid "Create geometry"
  12179. msgstr "Criar Geometria"
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12181. msgid "P-Plating Mask"
  12182. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12184. msgid "Append PP-M geometry"
  12185. msgstr "Anexar geometria"
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12187. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12188. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12190. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12191. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12193. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12194. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12196. msgid ""
  12197. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12198. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12199. "and the copper traces in the Gerber file."
  12200. msgstr ""
  12201. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12202. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12203. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12205. msgid ""
  12206. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12207. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12208. "filled.\n"
  12209. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12210. "another object."
  12211. msgstr ""
  12212. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  12213. "objeto.\n"
  12214. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  12215. "área a ser preenchida.\n"
  12216. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  12217. "por outro objeto."
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12219. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12220. msgid "Ref. Type"
  12221. msgstr "Tipo de Ref"
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12223. msgid ""
  12224. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12225. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12226. msgstr ""
  12227. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12228. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12230. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12231. msgid "Ref. Object"
  12232. msgstr "Objeto de Ref"
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12234. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12235. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12236. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12238. msgid "Insert Copper thieving"
  12239. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12241. msgid ""
  12242. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12243. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12244. msgstr ""
  12245. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12246. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12248. msgid "Insert Robber Bar"
  12249. msgstr "Inserir Barra"
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12251. msgid ""
  12252. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12253. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12254. "at a certain distance.\n"
  12255. "Required when doing holes pattern plating."
  12256. msgstr ""
  12257. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12258. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12259. "a uma certa distância.\n"
  12260. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12262. msgid "Select Soldermask object"
  12263. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12265. msgid ""
  12266. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12267. "It will be used as a base for\n"
  12268. "the pattern plating mask."
  12269. msgstr ""
  12270. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12271. "Será usado como base para\n"
  12272. "a máscara de revestimento padrão."
  12273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12274. msgid "Plated area"
  12275. msgstr "Área revestida"
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12277. msgid ""
  12278. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12279. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12280. "\n"
  12281. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12282. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12283. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12284. "calculated from the soldermask openings."
  12285. msgstr ""
  12286. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12287. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12288. "\n"
  12289. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12290. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12291. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12292. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12294. msgid "mm"
  12295. msgstr "mm"
  12296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12297. msgid "in"
  12298. msgstr "in"
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12300. msgid "Generate pattern plating mask"
  12301. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12302. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12303. msgid ""
  12304. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12305. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12306. "the robber bar if those were generated."
  12307. msgstr ""
  12308. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12309. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12310. "a barra, se elas foram geradas."
  12311. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12312. msgid "Corners Tool"
  12313. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12314. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12315. msgid "Please select at least a location"
  12316. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12317. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12318. msgid "Corners Tool exit."
  12319. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  12320. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12321. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12322. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12323. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12324. msgid "Locations"
  12325. msgstr "Locais"
  12326. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12327. msgid "Locations where to place corner markers."
  12328. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12329. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12330. msgid "Top Right"
  12331. msgstr "Direita Superior"
  12332. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12333. msgid "Toggle ALL"
  12334. msgstr "Alternar TUDO"
  12335. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12336. msgid "Add Marker"
  12337. msgstr "Adicionar Marcador"
  12338. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12339. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12340. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12341. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12342. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12343. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12344. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12345. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12346. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4419
  12347. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12348. msgstr ""
  12349. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12350. "Flutuante."
  12351. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12352. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12353. #, fuzzy
  12354. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12355. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12356. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  12357. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12358. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12359. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12360. msgid ""
  12361. "Cancelled.\n"
  12362. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12363. msgstr ""
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12365. #, fuzzy
  12366. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12367. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12368. msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  12369. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12370. #, fuzzy
  12371. #| msgid "Default Values"
  12372. msgid "Default tool added."
  12373. msgstr "Valores Padrão"
  12374. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12375. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12376. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12377. msgstr ""
  12378. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12379. #, fuzzy
  12380. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12381. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12382. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12384. msgid ""
  12385. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12386. "Select one and try again."
  12387. msgstr ""
  12388. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12389. "Selecione um e tente novamente."
  12390. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12391. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12392. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12393. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12394. msgstr ""
  12395. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12396. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12397. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12398. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12400. msgid ""
  12401. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12402. "Fill in a correct value and retry. "
  12403. msgstr ""
  12404. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12405. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12406. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12408. #, fuzzy
  12409. #| msgid "Open GCode file failed."
  12410. msgid "Mouse bites failed."
  12411. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  12412. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12413. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12414. msgstr "Recorte concluído."
  12415. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12416. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12417. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12418. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12419. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12420. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12421. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12422. msgid "Object not found"
  12423. msgstr "Objeto não encontrado"
  12424. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12425. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12426. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12427. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12428. #, fuzzy
  12429. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12430. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12431. msgstr "Recorte concluído."
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12433. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12434. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  12435. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12436. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12437. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12439. msgid ""
  12440. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12441. msgstr ""
  12442. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12443. "ponte ..."
  12444. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12445. #, fuzzy
  12446. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12447. msgid "No tool in the Geometry object."
  12448. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12450. #, fuzzy
  12451. #| msgid ""
  12452. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12453. msgid ""
  12454. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12455. msgstr ""
  12456. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  12457. "o botão direito para terminar."
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12459. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12460. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  12461. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12462. msgid ""
  12463. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12464. "Select one and try again."
  12465. msgstr ""
  12466. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12467. "Selecione um e tente novamente."
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12469. msgid ""
  12470. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12471. "Select a Gerber file and try again."
  12472. msgstr ""
  12473. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12474. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12475. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12476. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12477. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12478. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12479. msgid "Making manual bridge gap..."
  12480. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12482. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12483. msgstr ""
  12484. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12485. msgid "Cutout PCB"
  12486. msgstr "Recorte PCB"
  12487. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12488. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12489. msgid "Source Object"
  12490. msgstr "Objeto Fonte"
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12492. msgid "Object to be cutout"
  12493. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12495. msgid "Kind"
  12496. msgstr "Tipo"
  12497. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12498. msgid ""
  12499. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12500. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12501. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12502. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12503. msgstr ""
  12504. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12505. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12506. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12507. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12508. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12509. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12510. msgid ""
  12511. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12512. "with the diameter specified above.\n"
  12513. "This is done by a background search\n"
  12514. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12515. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12516. msgstr ""
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12518. msgid "Tool Parameters"
  12519. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12520. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12521. #, fuzzy
  12522. #| msgid "Auto"
  12523. msgid "Automatic"
  12524. msgstr "Auto"
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12526. #, fuzzy
  12527. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12528. msgid "Bridge Gaps"
  12529. msgstr "B. Pontes Manuais"
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12531. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12532. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  12533. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12534. msgid ""
  12535. "Cutout the selected object.\n"
  12536. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12537. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12538. msgstr ""
  12539. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12540. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12541. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12542. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12543. msgid ""
  12544. "Cutout the selected object.\n"
  12545. "The resulting cutout shape is\n"
  12546. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12547. "the bounding box of the Object."
  12548. msgstr ""
  12549. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12550. "O recorte resultante é\n"
  12551. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12552. "a caixa delimitadora do objeto."
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12554. msgid ""
  12555. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12556. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12557. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12558. msgstr ""
  12559. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12560. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12561. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12562. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12563. msgid "Generate Manual Geometry"
  12564. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12566. msgid ""
  12567. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12568. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12569. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12570. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12571. msgstr ""
  12572. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12573. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12574. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12575. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12577. #, fuzzy
  12578. #| msgid "Subtract Geometry"
  12579. msgid "Manual cutout Geometry"
  12580. msgstr "Subtrair Geometria"
  12581. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12582. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12583. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12584. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12585. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12586. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12587. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12588. msgid ""
  12589. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12590. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12591. "the surrounding material.\n"
  12592. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12593. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12594. msgstr ""
  12595. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12596. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12597. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12598. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12600. msgid "2-Sided Tool"
  12601. msgstr "PCB 2 Faces"
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12603. msgid ""
  12604. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12605. "and retry."
  12606. msgstr ""
  12607. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12608. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12609. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12610. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12611. msgstr ""
  12612. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12613. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12614. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12615. msgstr ""
  12616. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12617. "novamente."
  12618. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12619. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12620. msgstr ""
  12621. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12622. "novamente."
  12623. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12624. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12625. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12626. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12627. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12628. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12629. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12630. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12631. msgstr ""
  12632. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12633. #, fuzzy
  12634. #| msgid "Mirror Reference point"
  12635. msgid "Mirror reference point set."
  12636. msgstr "Referência do Espelhamento"
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12638. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12639. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12641. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12642. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12643. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12644. msgid ""
  12645. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12646. "again ..."
  12647. msgstr ""
  12648. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12649. "novamente ..."
  12650. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12651. msgid "Object was mirrored"
  12652. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12653. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4558 app_Main.py:4713
  12654. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12655. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12656. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12657. msgid "2-Sided PCB"
  12658. msgstr "PCB de 2 faces"
  12659. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12660. msgid "Objects to be mirrored"
  12661. msgstr "Objetos a espelhar"
  12662. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12663. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12664. msgstr ""
  12665. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12666. msgid "Bounds Values"
  12667. msgstr "Valores Limite"
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12669. msgid ""
  12670. "Select on canvas the object(s)\n"
  12671. "for which to calculate bounds values."
  12672. msgstr ""
  12673. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12674. "para o qual calcular valores limites."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12676. msgid "X min"
  12677. msgstr "X min"
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12679. msgid "Minimum location."
  12680. msgstr "Localização mínima."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12682. msgid "Y min"
  12683. msgstr "Y min"
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12685. msgid "X max"
  12686. msgstr "X max"
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12688. msgid "Maximum location."
  12689. msgstr "Localização máxima."
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12691. msgid "Y max"
  12692. msgstr "Y max"
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12694. msgid "Center point coordinates"
  12695. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12697. msgid "Centroid"
  12698. msgstr "Centroid"
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12700. msgid ""
  12701. "The center point location for the rectangular\n"
  12702. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12703. msgstr ""
  12704. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12705. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12706. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12707. msgid "Calculate Bounds Values"
  12708. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12709. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12710. msgid ""
  12711. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12712. "for the selection of objects.\n"
  12713. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12714. msgstr ""
  12715. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12716. "para a seleção de objetos.\n"
  12717. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12718. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12719. msgid "Mirror Operation"
  12720. msgstr "Operação Espelho"
  12721. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12722. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12723. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12724. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12725. #, fuzzy
  12726. #| msgid ""
  12727. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12728. #| "Can be:\n"
  12729. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12730. #| "mirrored\n"
  12731. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12732. #| "bounding box of another object selected below"
  12733. msgid ""
  12734. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12735. "Can be:\n"
  12736. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12737. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12738. "bounding box of another object selected below\n"
  12739. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12740. "object"
  12741. msgstr ""
  12742. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12743. "Pode ser:\n"
  12744. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12745. "espelhado\n"
  12746. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12747. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  12748. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12749. msgid "Point coordinates"
  12750. msgstr "Coords dos pontos"
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12752. msgid ""
  12753. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12754. "axis\n"
  12755. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12756. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12757. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12758. "manually."
  12759. msgstr ""
  12760. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12761. "passar.\n"
  12762. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12763. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12764. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12765. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12766. msgstr ""
  12767. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12768. msgid "Pick hole"
  12769. msgstr ""
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12771. msgid ""
  12772. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12773. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12774. msgstr ""
  12775. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12776. msgid ""
  12777. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12778. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12779. "as reference for mirror operation."
  12780. msgstr ""
  12781. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12782. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12783. "como referência para operação de espelho."
  12784. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12785. msgid "Mirror"
  12786. msgstr "Espelhar"
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12788. msgid ""
  12789. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12790. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12791. "object, but modifies it."
  12792. msgstr ""
  12793. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12794. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12795. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12796. msgid "PCB Alignment"
  12797. msgstr "Alinhamento PCB"
  12798. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12799. msgid ""
  12800. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12801. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12802. "images."
  12803. msgstr ""
  12804. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12805. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12806. "imagens espelhadas."
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12808. msgid "Drill Diameter"
  12809. msgstr "Diâmetro da Broca"
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12811. msgid ""
  12812. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12813. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12814. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12815. msgstr ""
  12816. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12817. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12818. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12820. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12821. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12822. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12823. msgid ""
  12824. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12825. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12826. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12827. "\n"
  12828. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12829. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12830. "Axis'."
  12831. msgstr ""
  12832. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12833. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12834. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12835. "\n"
  12836. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12837. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12838. "eixo'."
  12839. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12840. msgid "Drill coordinates"
  12841. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12842. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12843. msgid ""
  12844. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12845. "y2), ... \n"
  12846. "on one side of the alignment axis.\n"
  12847. "\n"
  12848. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12849. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12850. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12851. "field.\n"
  12852. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12853. "field and click Paste.\n"
  12854. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12855. msgstr ""
  12856. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12857. "y2), ...\n"
  12858. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12859. "\n"
  12860. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12861. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12862. "clicar em Adicionar.\n"
  12863. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12864. "no campo.\n"
  12865. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12866. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12867. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12868. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12869. msgid "Delete Last"
  12870. msgstr "Excluir Último"
  12871. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12872. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12873. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12874. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12875. msgid "Create Excellon Object"
  12876. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12877. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12878. msgid "Working"
  12879. msgstr "Trabalhando"
  12880. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12881. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12882. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12883. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12884. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12885. msgid "Measure"
  12886. msgstr "Medir"
  12887. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12888. msgid "Distance Tool finished."
  12889. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12890. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12891. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12892. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12893. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12894. msgid "Distance Tool cancelled."
  12895. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12896. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12897. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12898. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  12899. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12900. msgid "MEASURING"
  12901. msgstr "MEDINDO"
  12902. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12903. msgid "Result"
  12904. msgstr "Resultado"
  12905. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12906. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12907. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12909. msgid "METRIC (mm)"
  12910. msgstr "Métrico (mm):"
  12911. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12912. msgid "INCH (in)"
  12913. msgstr "Inglês (in)"
  12914. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12915. msgid "Snap to center"
  12916. msgstr "Alinhar ao centro"
  12917. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12918. msgid ""
  12919. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12920. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12921. msgstr ""
  12922. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12923. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12924. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12925. msgid "Start Coords"
  12926. msgstr "Coords Iniciais"
  12927. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12928. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12929. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12930. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12931. msgid "Stop Coords"
  12932. msgstr "Coords Finais"
  12933. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12934. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12935. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12936. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12937. msgid "Dx"
  12938. msgstr "Dx"
  12939. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12940. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12941. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12942. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12943. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12944. msgid "Dy"
  12945. msgstr "Dy"
  12946. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12947. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12948. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12949. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12950. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12951. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12952. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12953. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12954. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12955. msgid "DISTANCE"
  12956. msgstr "DISTÂNCIA"
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12958. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12959. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12960. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12961. msgid "Minimum Distance Tool"
  12962. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12964. msgid ""
  12965. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12966. msgstr ""
  12967. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12968. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12969. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12970. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12971. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12972. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12973. msgid "Objects intersects or touch at"
  12974. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12975. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12976. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12977. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12978. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12979. msgid "First object point"
  12980. msgstr "Ponto inicial"
  12981. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12982. msgid ""
  12983. "This is first object point coordinates.\n"
  12984. "This is the start point for measuring distance."
  12985. msgstr ""
  12986. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12987. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12988. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12989. msgid "Second object point"
  12990. msgstr "Ponto final"
  12991. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12992. msgid ""
  12993. "This is second object point coordinates.\n"
  12994. "This is the end point for measuring distance."
  12995. msgstr ""
  12996. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12997. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12998. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12999. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13000. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  13001. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13002. msgid "Half Point"
  13003. msgstr "Ponto Médio"
  13004. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13005. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13006. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  13007. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13008. msgid "Jump to Half Point"
  13009. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  13010. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13011. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13012. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13013. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13014. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  13015. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13016. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13017. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  13018. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13019. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13020. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  13021. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13022. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13023. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  13024. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13025. msgid "Starting G-Code"
  13026. msgstr "Iniciando o G-Code"
  13027. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13028. #, fuzzy
  13029. #| msgid "Generating panel ..."
  13030. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13031. msgstr "Gerando painel ..."
  13032. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13033. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13034. msgstr ""
  13035. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13036. #, fuzzy
  13037. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13038. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13039. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  13040. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13041. msgid "Search DB"
  13042. msgstr ""
  13043. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13044. msgid ""
  13045. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13046. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13047. msgstr ""
  13048. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13049. msgid ""
  13050. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13051. "Gcode output for Excellon Objects."
  13052. msgstr ""
  13053. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13054. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  13055. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13056. #, fuzzy
  13057. #| msgid ""
  13058. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13059. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13060. #| "for custom selection of tools."
  13061. msgid ""
  13062. "Generate the CNC Job.\n"
  13063. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13064. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13065. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13066. "for custom selection of tools."
  13067. msgstr ""
  13068. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  13069. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  13070. "Mouse\n"
  13071. "para seleção personalizada de ferramentas."
  13072. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13073. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13074. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  13075. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13076. msgid "Utilities"
  13077. msgstr "Utilitários"
  13078. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13079. msgid "Conversion utilities"
  13080. msgstr "Utilitários de conversão"
  13081. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13082. msgid "Oz to Microns"
  13083. msgstr "Oz para Mícrons"
  13084. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13085. msgid ""
  13086. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13087. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13088. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13089. msgstr ""
  13090. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  13091. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13092. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13093. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13094. msgid "Oz value"
  13095. msgstr "Valor Oz"
  13096. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13097. msgid "Microns value"
  13098. msgstr "Valor Mícrons"
  13099. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13100. msgid "Mils to Microns"
  13101. msgstr "Mils para Mícrons"
  13102. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13103. msgid ""
  13104. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13105. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13106. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13107. msgstr ""
  13108. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  13109. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13110. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13111. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13112. msgid "Mils value"
  13113. msgstr "Valor Mils"
  13114. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13115. msgid "Parameters for this tool"
  13116. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  13117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13118. msgid "Copper Thickness"
  13119. msgstr "Espessura de Cobre"
  13120. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13121. msgid ""
  13122. "The thickness of the copper foil.\n"
  13123. "In microns [um]."
  13124. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  13125. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13126. msgid "Ratio"
  13127. msgstr "Razão"
  13128. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13129. msgid ""
  13130. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13131. "Can be:\n"
  13132. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13133. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13134. msgstr ""
  13135. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  13136. "Pode ser:\n"
  13137. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  13138. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  13139. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13140. msgid "Etch Factor"
  13141. msgstr "Fator Etch"
  13142. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13143. msgid "Etchants list"
  13144. msgstr "Lista de Etchants"
  13145. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13146. msgid "Manual offset"
  13147. msgstr "Manual"
  13148. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13149. msgid "Etchants"
  13150. msgstr "Etchants"
  13151. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13152. msgid "A list of etchants."
  13153. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  13154. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13155. msgid "Alkaline baths"
  13156. msgstr "Banhos alcalinos"
  13157. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13158. msgid "Etch factor"
  13159. msgstr "Fator Etch"
  13160. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13161. msgid ""
  13162. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13163. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13164. msgstr ""
  13165. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  13166. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  13167. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13168. msgid "Real number or formula"
  13169. msgstr "Número real ou fórmula"
  13170. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13171. msgid "Etch_factor"
  13172. msgstr "Etch_factor"
  13173. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13174. msgid ""
  13175. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13176. "the copper features. In microns [um]."
  13177. msgstr ""
  13178. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  13179. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  13180. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13181. msgid "Compensate"
  13182. msgstr "Compensar"
  13183. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13184. msgid ""
  13185. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13186. msgstr ""
  13187. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  13188. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13189. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13190. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13191. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  13192. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13193. msgid "Extract Drills"
  13194. msgstr "Extrair Furos"
  13195. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13196. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13197. msgstr "Objeto para extrair furos"
  13198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13199. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13200. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  13201. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13202. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13203. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  13204. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13205. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13206. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  13207. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13208. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13209. msgstr ""
  13210. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  13211. "Direito..."
  13212. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13213. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13214. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  13215. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13216. msgid "Fiducials Tool exit."
  13217. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  13218. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13219. msgid "Fiducials Coordinates"
  13220. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13221. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13222. msgid ""
  13223. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13224. "in the format (x, y)."
  13225. msgstr ""
  13226. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13227. "no formato (x, y)."
  13228. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13229. msgid ""
  13230. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13231. "box.\n"
  13232. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13233. msgstr ""
  13234. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  13235. "delimitadora.\n"
  13236. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  13237. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13238. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13239. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13240. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13241. msgid "Add Fiducial"
  13242. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13243. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13244. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13245. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13246. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13247. msgid "Soldermask Gerber"
  13248. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13249. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13250. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13251. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13252. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13253. msgid "Add Soldermask Opening"
  13254. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13255. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13256. msgid ""
  13257. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13258. "to serve as fiducial opening.\n"
  13259. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13260. "for the copper fiducial."
  13261. msgstr ""
  13262. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13263. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13264. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13265. "para o fiducial de cobre."
  13266. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13267. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13268. msgstr ""
  13269. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13270. "novamente."
  13271. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13272. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13273. msgstr ""
  13274. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13275. "novamente."
  13276. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13277. msgid "No FlatCAM object selected."
  13278. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13279. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13280. msgid "Generating Film ..."
  13281. msgstr "Gerando Filme ..."
  13282. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13283. msgid "Export positive film"
  13284. msgstr "Exportar filme positivo"
  13285. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13286. msgid ""
  13287. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13288. msgstr ""
  13289. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13290. "perfuração manual e tente novamente."
  13291. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13292. msgid ""
  13293. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13294. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13295. msgstr ""
  13296. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13297. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13298. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13299. msgid ""
  13300. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13301. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13302. msgstr ""
  13303. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13304. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13305. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13306. msgid ""
  13307. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13308. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13309. msgstr ""
  13310. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13311. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13312. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13313. msgid "Export negative film"
  13314. msgstr "Exportar filme negativo"
  13315. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13316. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13317. msgid "No object Box. Using instead"
  13318. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13319. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13320. msgid "Film file exported to"
  13321. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13322. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13323. msgid "Film PCB"
  13324. msgstr "Filme PCB"
  13325. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13326. msgid ""
  13327. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13328. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13329. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13330. "in the Film Object combobox."
  13331. msgstr ""
  13332. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13333. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13334. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13335. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13336. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13337. msgid ""
  13338. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13339. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13340. "the type of objects that will be\n"
  13341. "in the Box Object combobox."
  13342. msgstr ""
  13343. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13344. "de\n"
  13345. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13346. "objetos que estará\n"
  13347. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13349. msgid "Film Parameters"
  13350. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13351. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13352. msgid "Punch drill holes"
  13353. msgstr "Furar manualmente"
  13354. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13355. msgid ""
  13356. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13357. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13358. "when done manually."
  13359. msgstr ""
  13360. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13361. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13362. "quando feito manualmente."
  13363. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13364. msgid "Source"
  13365. msgstr "Fonte"
  13366. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13367. msgid ""
  13368. "The punch hole source can be:\n"
  13369. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13370. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13371. msgstr ""
  13372. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13373. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13374. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13375. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13376. msgid "Pad center"
  13377. msgstr "Centro de Pad"
  13378. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13379. msgid "Excellon Obj"
  13380. msgstr "Objeto Excellon"
  13381. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13382. msgid ""
  13383. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13384. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13386. msgid "Punch Size"
  13387. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13388. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13389. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13390. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13391. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13392. msgid "Save Film"
  13393. msgstr "Salvar Filme"
  13394. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13395. msgid ""
  13396. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13397. "the specified box. Does not create a new \n"
  13398. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13399. "selected format."
  13400. msgstr ""
  13401. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13402. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13403. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13404. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13405. msgid ""
  13406. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13407. "has pads."
  13408. msgstr ""
  13409. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13410. "Gerber possui pads."
  13411. #: appTools/ToolImage.py:65
  13412. msgid "Image Tool"
  13413. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13414. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13415. msgid "Import IMAGE"
  13416. msgstr "Importar IMAGEM"
  13417. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9782 app_Main.py:9832
  13418. msgid ""
  13419. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13420. "supported"
  13421. msgstr ""
  13422. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13423. "são suportados"
  13424. #: appTools/ToolImage.py:150
  13425. msgid "Importing Image"
  13426. msgstr "Importando Imagem"
  13427. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9810
  13428. #: app_Main.py:9865 app_Main.py:9929 app_Main.py:9992 app_Main.py:10058
  13429. #: app_Main.py:10123 app_Main.py:10180
  13430. msgid "Opened"
  13431. msgstr "Aberto"
  13432. #: appTools/ToolImage.py:167
  13433. msgid "Image as Object"
  13434. msgstr "Imagem como Objeto"
  13435. #: appTools/ToolImage.py:198
  13436. msgid ""
  13437. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13438. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13439. msgstr ""
  13440. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13441. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13442. #: appTools/ToolImage.py:207
  13443. msgid "DPI value"
  13444. msgstr "Valor de DPI"
  13445. #: appTools/ToolImage.py:208
  13446. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13447. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13448. #: appTools/ToolImage.py:214
  13449. msgid "Level of detail"
  13450. msgstr "Nível de detalhe"
  13451. #: appTools/ToolImage.py:223
  13452. msgid "Image type"
  13453. msgstr "Tipo de imagem"
  13454. #: appTools/ToolImage.py:225
  13455. msgid ""
  13456. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13457. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13458. msgstr ""
  13459. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13460. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13461. "colorida."
  13462. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13463. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13464. msgid "Mask value"
  13465. msgstr "Valor da máscara"
  13466. #: appTools/ToolImage.py:236
  13467. msgid ""
  13468. "Mask for monochrome image.\n"
  13469. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13470. "Decides the level of details to include\n"
  13471. "in the resulting geometry.\n"
  13472. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13473. "(which is totally black)."
  13474. msgstr ""
  13475. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13476. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13477. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13478. "na geometria resultante.\n"
  13479. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13480. "(que é totalmente preto)."
  13481. #: appTools/ToolImage.py:251
  13482. msgid ""
  13483. "Mask for RED color.\n"
  13484. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13485. "Decides the level of details to include\n"
  13486. "in the resulting geometry."
  13487. msgstr ""
  13488. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13489. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13490. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13491. "na geometria resultante."
  13492. #: appTools/ToolImage.py:264
  13493. msgid ""
  13494. "Mask for GREEN color.\n"
  13495. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13496. "Decides the level of details to include\n"
  13497. "in the resulting geometry."
  13498. msgstr ""
  13499. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13500. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13501. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13502. "na geometria resultante."
  13503. #: appTools/ToolImage.py:277
  13504. msgid ""
  13505. "Mask for BLUE color.\n"
  13506. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13507. "Decides the level of details to include\n"
  13508. "in the resulting geometry."
  13509. msgstr ""
  13510. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13511. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13512. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13513. "na geometria resultante."
  13514. #: appTools/ToolImage.py:285
  13515. msgid "Import image"
  13516. msgstr "Importar imagem"
  13517. #: appTools/ToolImage.py:287
  13518. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13519. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13520. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13521. msgid "Invert Tool"
  13522. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13523. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13524. msgid "Invert Gerber"
  13525. msgstr "Inverter Gerber"
  13526. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13527. msgid ""
  13528. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13529. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13530. "filled with copper."
  13531. msgstr ""
  13532. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13533. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13534. "preenchida com cobre."
  13535. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13536. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13537. msgid "New Tool"
  13538. msgstr "Nova Ferramenta"
  13539. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13540. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4423
  13541. msgid "Adding Tool cancelled"
  13542. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13544. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13545. msgid ""
  13546. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13547. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13548. msgstr ""
  13549. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13550. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13551. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13552. #, fuzzy
  13553. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13554. msgid "Optimal tool diameter found"
  13555. msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  13556. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13557. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13558. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13559. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13560. #, fuzzy
  13561. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13562. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13563. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13565. msgid ""
  13566. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13567. msgstr ""
  13568. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13570. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13571. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13572. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13573. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13574. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13575. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13577. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13578. #, fuzzy
  13579. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13580. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13581. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13582. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13583. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13584. #, fuzzy
  13585. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13586. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13587. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13589. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13590. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13591. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13592. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13593. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13594. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13595. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13596. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13597. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13598. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13599. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13601. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13602. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13603. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13604. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13605. msgid "Isolating..."
  13606. msgstr "Isolando..."
  13607. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13608. msgid "Following geometry was generated"
  13609. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13611. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13612. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13614. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13615. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13617. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13618. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13620. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13621. msgid "Subtracting Geo"
  13622. msgstr "Subtraindo Geo"
  13623. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13625. msgid "Intersecting Geo"
  13626. msgstr "Interseção Geo"
  13627. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13628. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13629. msgid "Empty Geometry in"
  13630. msgstr "Geometria vazia em"
  13631. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13632. msgid ""
  13633. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13634. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13635. "with smaller diameter."
  13636. msgstr ""
  13637. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13638. "ainda existem\n"
  13639. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13640. "diâmetro menor."
  13641. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13642. msgid ""
  13643. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13644. "isolated:"
  13645. msgstr ""
  13646. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13648. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13649. msgid "Added polygon"
  13650. msgstr "Polígono adicionado"
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13652. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13653. msgstr ""
  13654. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13655. "mouse para iniciar a isolação."
  13656. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13657. msgid "Removed polygon"
  13658. msgstr "Polígono removido"
  13659. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13660. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13661. msgstr ""
  13662. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13663. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13665. msgid "No polygon detected under click position."
  13666. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13667. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13668. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13669. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13671. msgid "No polygon in selection."
  13672. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13673. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13674. msgid "Click the end point of the paint area."
  13675. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13676. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13677. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5702 app_Main.py:5712
  13678. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13679. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13681. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13682. msgid "New tool added to Tool Table."
  13683. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13684. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13685. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13686. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13687. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13688. msgid ""
  13689. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13690. "will pick the ones used for copper clearing."
  13691. msgstr ""
  13692. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13693. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13694. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13695. msgid ""
  13696. "This is the Tool Number.\n"
  13697. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13698. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13699. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13700. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13701. "this function will not be able to create routing geometry."
  13702. msgstr ""
  13703. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13704. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13705. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13706. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13707. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13708. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13709. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13710. msgid ""
  13711. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13712. "is the cut width into the material."
  13713. msgstr ""
  13714. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  13715. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  13716. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13717. msgid ""
  13718. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13719. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13720. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13721. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13722. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13723. "form\n"
  13724. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13725. "Dia and\n"
  13726. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13727. "such\n"
  13728. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13729. "Diameter\n"
  13730. "column of this table.\n"
  13731. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13732. "Type\n"
  13733. "in the resulting geometry as Isolation."
  13734. msgstr ""
  13735. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13736. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13737. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13738. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13739. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13740. "habilitados\n"
  13741. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13742. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13743. "largura de corte\n"
  13744. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13745. "tabela.\n"
  13746. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13747. "Operação Isolação."
  13748. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13749. #, fuzzy
  13750. #| msgid "Optimal Tool"
  13751. msgid "Optimal"
  13752. msgstr "Ferramenta Ideal"
  13753. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13754. msgid ""
  13755. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13756. "to do a complete isolation."
  13757. msgstr ""
  13758. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13759. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13760. msgid ""
  13761. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13762. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13763. msgstr ""
  13764. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  13765. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  13766. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13767. msgid ""
  13768. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13769. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13770. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13771. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13772. msgstr ""
  13773. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13774. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13775. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13776. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13778. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13779. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13780. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13781. msgid ""
  13782. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13783. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13784. msgstr ""
  13785. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13786. "cobre.\n"
  13787. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13788. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13789. msgid ""
  13790. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13791. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13792. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13793. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13794. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13795. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13796. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13797. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13798. "diameter above."
  13799. msgstr ""
  13800. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13801. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13802. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13803. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13804. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13805. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13806. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13807. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13808. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13809. #, fuzzy
  13810. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13811. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13812. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13813. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13814. #, fuzzy
  13815. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13816. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13817. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13818. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13819. #, fuzzy
  13820. #| msgid "Mill Holes"
  13821. msgid "Milling Holes Tool"
  13822. msgstr "Furação"
  13823. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13824. msgid "Preprocessor E"
  13825. msgstr "Pré-processador E"
  13826. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13827. msgid "Preprocessor G"
  13828. msgstr "Pré-processador G"
  13829. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13830. msgid ""
  13831. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13832. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13833. msgstr ""
  13834. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13835. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13836. #: appTools/ToolMove.py:102
  13837. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13838. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13839. #: appTools/ToolMove.py:113
  13840. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13841. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13842. #: appTools/ToolMove.py:140
  13843. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13844. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  13845. #: appTools/ToolMove.py:163
  13846. msgid "Moving..."
  13847. msgstr "Movendo ..."
  13848. #: appTools/ToolMove.py:166
  13849. msgid "No object(s) selected."
  13850. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13851. #: appTools/ToolMove.py:221
  13852. msgid "Error when mouse left click."
  13853. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13854. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13855. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13856. msgstr ""
  13857. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13858. msgid ""
  13859. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13860. "isolation."
  13861. msgstr ""
  13862. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13863. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13864. msgstr ""
  13865. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13866. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13867. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13868. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13869. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13870. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13871. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13872. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13873. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13875. msgid "Buffering finished"
  13876. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13877. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13878. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13879. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13880. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13881. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13882. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13883. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13884. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13885. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13887. msgid ""
  13888. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13889. msgstr ""
  13890. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13891. "ferramenta de isolação."
  13892. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13893. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13894. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13896. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13897. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13898. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13899. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13900. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13901. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13902. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13903. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13904. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13905. #, fuzzy
  13906. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13907. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13908. msgstr "A geometria não pode ser limpa completamente"
  13909. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13911. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13912. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13913. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13914. msgid ""
  13915. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13916. msgstr ""
  13917. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13918. msgid ""
  13919. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13920. msgstr ""
  13921. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13922. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13923. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13924. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13925. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13926. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13927. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13928. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13929. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13930. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13931. msgid "started."
  13932. msgstr "iniciada."
  13933. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13934. #, fuzzy
  13935. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13936. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13937. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13938. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13939. msgid ""
  13940. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13941. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13942. "geometry.\n"
  13943. "Change the painting parameters and try again."
  13944. msgstr ""
  13945. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13946. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13947. "geometria pintada.\n"
  13948. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13949. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13950. msgid "NCC Tool clear all done."
  13951. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13952. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13953. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13954. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13955. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13956. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13957. msgid "tools"
  13958. msgstr "ferramentas"
  13959. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13960. #, fuzzy
  13961. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  13962. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13963. msgstr ""
  13964. "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  13965. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13966. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13967. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13969. msgid ""
  13970. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13971. "broken for"
  13972. msgstr ""
  13973. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13974. "quebrada por"
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13976. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13977. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13978. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13979. msgid ""
  13980. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13981. "Reload the Gerber file after this change."
  13982. msgstr ""
  13983. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13984. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13985. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13986. msgid "Non-Copper Clearing"
  13987. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13989. msgid "Obj Type"
  13990. msgstr "Tipo Obj"
  13991. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13992. msgid ""
  13993. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13994. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13995. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13996. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13997. msgstr ""
  13998. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13999. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  14000. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  14001. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  14002. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14003. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14004. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  14005. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14006. msgid ""
  14007. "This is the Tool Number.\n"
  14008. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14009. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14010. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14011. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14012. "this function will not be able to create painting geometry."
  14013. msgstr ""
  14014. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14015. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  14016. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  14017. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  14018. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  14019. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  14020. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14021. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14022. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  14023. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14024. msgid ""
  14025. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14026. "features."
  14027. msgstr ""
  14028. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  14029. "cobre."
  14030. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14031. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14032. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  14033. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14034. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14035. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  14036. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14037. msgid ""
  14038. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14039. msgstr ""
  14040. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  14041. "Iterações"
  14042. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14043. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14044. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  14045. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14046. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14047. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  14048. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14049. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14050. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  14051. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14052. msgid "Minimum distance"
  14053. msgstr "Distância mínima"
  14054. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14055. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14056. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  14057. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14058. msgid "Determined"
  14059. msgstr "Determinado"
  14060. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14061. msgid "Occurring"
  14062. msgstr "Ocorrendo"
  14063. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14064. msgid "How many times this minimum is found."
  14065. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  14066. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14067. msgid "Minimum points coordinates"
  14068. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  14069. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14070. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14071. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  14072. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14073. msgid "Jump to selected position"
  14074. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  14075. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14076. msgid ""
  14077. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14078. "click this button."
  14079. msgstr ""
  14080. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  14081. "clique neste botão."
  14082. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14083. msgid "Other distances"
  14084. msgstr "Outras distâncias"
  14085. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14086. msgid ""
  14087. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14088. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14089. msgstr ""
  14090. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  14091. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  14092. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14093. msgid "Other distances points coordinates"
  14094. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  14095. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14096. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14097. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14098. msgid ""
  14099. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14100. "where the distance was found."
  14101. msgstr ""
  14102. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  14103. "onde a distância foi encontrada."
  14104. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14105. msgid "Gerber distances"
  14106. msgstr "Distâncias Gerber"
  14107. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14108. msgid "Points coordinates"
  14109. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  14110. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14111. msgid "Find Minimum"
  14112. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  14113. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14114. msgid ""
  14115. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14116. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14117. "use for isolation or copper clearing."
  14118. msgstr ""
  14119. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  14120. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  14121. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  14122. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14123. msgid "Open PDF"
  14124. msgstr "Abrir PDF"
  14125. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14126. msgid "Open PDF cancelled"
  14127. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  14128. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14129. msgid "Parsing PDF file ..."
  14130. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  14131. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10023
  14132. msgid "Failed to open"
  14133. msgstr "Falha ao abrir"
  14134. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9972
  14135. msgid "No geometry found in file"
  14136. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  14137. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14138. #, python-format
  14139. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14140. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  14141. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14142. msgid "Open PDF file failed."
  14143. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  14144. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14145. msgid "Rendered"
  14146. msgstr "Processado"
  14147. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14148. #, python-format
  14149. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14150. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  14151. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14152. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14153. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  14154. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14155. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14156. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  14157. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14158. msgid "Click the start point of the paint area."
  14159. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  14160. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14161. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14162. msgstr ""
  14163. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  14164. "mouse para começar a pintar."
  14165. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14166. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14167. msgstr ""
  14168. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  14169. "direito do mouse para começar a pintar."
  14170. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14171. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14172. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  14173. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14174. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14175. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  14176. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14177. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14178. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  14179. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14180. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14181. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  14182. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14183. msgid "Painting with tool diameter = "
  14184. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  14185. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14186. msgid "started"
  14187. msgstr "iniciada"
  14188. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14189. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14190. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  14191. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14192. msgid ""
  14193. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14194. "different strategy of paint"
  14195. msgstr ""
  14196. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  14197. "estratégia diferente de pintura"
  14198. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14199. msgid ""
  14200. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14201. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14202. "geometry.\n"
  14203. "Change the painting parameters and try again."
  14204. msgstr ""
  14205. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  14206. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  14207. "geometria pintada.\n"
  14208. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14210. #, fuzzy
  14211. #| msgid "Paint All failed."
  14212. msgid "Paint failed."
  14213. msgstr "Pintura falhou."
  14214. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14215. #, fuzzy
  14216. #| msgid "Paint done."
  14217. msgid "Paint Done."
  14218. msgstr "Pintura concluída."
  14219. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14220. #, fuzzy
  14221. #| msgid "Painting polygon..."
  14222. msgid "Painting..."
  14223. msgstr "Pintando o polígono..."
  14224. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14225. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14226. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14227. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14228. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14229. msgid "Paint Tool."
  14230. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  14231. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14232. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14233. msgid "Normal painting polygon task started."
  14234. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  14235. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14236. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14237. msgid "Buffering geometry..."
  14238. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  14239. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14240. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14241. msgid "No polygon found."
  14242. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14244. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14245. msgid "Paint all polygons task started."
  14246. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  14247. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14248. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14249. msgid "Painting area task started."
  14250. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  14251. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14252. msgid ""
  14253. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14254. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14255. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14256. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14257. msgstr ""
  14258. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  14259. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  14260. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  14261. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  14262. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14263. msgid "Object to be painted."
  14264. msgstr "Objeto a ser pintado."
  14265. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14266. msgid ""
  14267. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14268. "will pick the ones used for painting."
  14269. msgstr ""
  14270. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  14271. "escolherá para a pintura."
  14272. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14273. msgid ""
  14274. "This is the Tool Number.\n"
  14275. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14276. "continuing until there are no more tools.\n"
  14277. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14278. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14279. "this function will not be able to create painting geometry."
  14280. msgstr ""
  14281. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14282. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14283. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  14284. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  14285. "presentes\n"
  14286. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  14287. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  14288. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14289. msgid ""
  14290. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14291. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14292. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14293. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14294. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14295. "form\n"
  14296. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14297. "Dia and\n"
  14298. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14299. "such\n"
  14300. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14301. "Diameter\n"
  14302. "column of this table.\n"
  14303. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14304. "Type\n"
  14305. "in the resulting geometry as Isolation."
  14306. msgstr ""
  14307. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14308. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14309. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14310. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14311. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14312. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14313. "V.\n"
  14314. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14315. "largura\n"
  14316. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14317. "desta tabela.\n"
  14318. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14319. "Operação Isolação."
  14320. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14321. msgid ""
  14322. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14323. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14324. msgstr ""
  14325. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14326. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14327. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14328. #, fuzzy
  14329. #| msgid ""
  14330. #| "Create a Geometry object with\n"
  14331. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14332. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14333. msgstr ""
  14334. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  14335. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  14336. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14337. msgid "Panel. Tool"
  14338. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14339. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14340. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14341. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14342. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14343. msgid "Generating panel ... "
  14344. msgstr "Gerando painel … "
  14345. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14346. #, fuzzy
  14347. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14348. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14349. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  14350. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14351. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14352. msgstr ""
  14353. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14354. #, fuzzy
  14355. #| msgid "Optimization Time"
  14356. msgid "Optimization complete."
  14357. msgstr "Tempo de Otimização"
  14358. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14359. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14360. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14361. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14362. msgid "Panel done..."
  14363. msgstr "Painel criado..."
  14364. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14365. #, python-brace-format
  14366. msgid ""
  14367. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14368. "{row} rows"
  14369. msgstr ""
  14370. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14371. "e {row} linhas"
  14372. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14373. msgid "Panel created successfully."
  14374. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14375. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14376. msgid ""
  14377. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14378. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14379. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14380. "in the Object combobox."
  14381. msgstr ""
  14382. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14383. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14384. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14385. "na Caixa de Objetos."
  14386. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14387. msgid ""
  14388. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14389. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14390. msgstr ""
  14391. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14392. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14393. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14394. msgid "Penelization Reference"
  14395. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14396. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14397. msgid ""
  14398. "Choose the reference for panelization:\n"
  14399. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14400. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14401. "\n"
  14402. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14403. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14404. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14405. "objects in sync."
  14406. msgstr ""
  14407. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14408. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14409. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14410. "\n"
  14411. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14412. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14413. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14414. "sincronizados no painel."
  14415. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14416. msgid "Box Type"
  14417. msgstr "Tipo de Caixa"
  14418. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14419. msgid ""
  14420. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14421. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14422. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14423. "in the Box Object combobox."
  14424. msgstr ""
  14425. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14426. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14427. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14428. "Caixa de Objetos."
  14429. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14430. msgid ""
  14431. "The actual object that is used as container for the\n"
  14432. " selected object that is to be panelized."
  14433. msgstr ""
  14434. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14435. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14436. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14437. msgid "Panel Data"
  14438. msgstr "Dados do Painel"
  14439. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14440. msgid ""
  14441. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14442. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14443. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14444. "\n"
  14445. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14446. "elements of the panel array."
  14447. msgstr ""
  14448. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14449. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14450. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14451. "\n"
  14452. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14453. "elementos da matriz do painel."
  14454. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14455. msgid ""
  14456. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14457. "- Geometry\n"
  14458. "- Gerber"
  14459. msgstr ""
  14460. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  14461. "- Geometria\n"
  14462. "- Gerber"
  14463. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14464. msgid "Constrain panel within"
  14465. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14466. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14467. msgid "Panelize Object"
  14468. msgstr "Criar Painel"
  14469. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14470. msgid ""
  14471. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14472. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14473. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14474. msgstr ""
  14475. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14476. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14477. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14478. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14479. msgid "PCBWizard Tool"
  14480. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14481. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14482. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14483. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14484. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14485. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14486. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14487. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14488. msgid ""
  14489. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14490. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14491. "and edit the drill diameters manually."
  14492. msgstr ""
  14493. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14494. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14495. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14496. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14497. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14498. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14499. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14500. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14501. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14502. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9952
  14503. msgid "This is not Excellon file."
  14504. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14505. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14506. msgid "Cannot parse file"
  14507. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14508. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14509. msgid "Importing Excellon."
  14510. msgstr "Importando Excellon."
  14511. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14512. msgid "Import Excellon file failed."
  14513. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14514. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14515. msgid "Imported"
  14516. msgstr "Importado"
  14517. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14518. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14519. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14520. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14521. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14522. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14523. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14524. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14525. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14526. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14527. msgid "Load files"
  14528. msgstr "Carregar arquivos"
  14529. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14530. msgid "Excellon file"
  14531. msgstr "Arquivo Excellon"
  14532. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14533. msgid ""
  14534. "Load the Excellon file.\n"
  14535. "Usually it has a .DRL extension"
  14536. msgstr ""
  14537. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14538. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14539. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14540. msgid "INF file"
  14541. msgstr "Arquivo INF"
  14542. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14543. msgid "Load the INF file."
  14544. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14545. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14546. msgid "Tool Number"
  14547. msgstr "Número da Ferramenta"
  14548. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14549. msgid "Tool diameter in file units."
  14550. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14551. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14552. msgid "Excellon format"
  14553. msgstr "Formato Excellon"
  14554. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14555. msgid "Int. digits"
  14556. msgstr "Dígitos Int."
  14557. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14558. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14559. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14560. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14561. msgid "Frac. digits"
  14562. msgstr "Dígitos Frac."
  14563. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14564. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14565. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14566. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14567. msgid "No Suppression"
  14568. msgstr "Sem supressão"
  14569. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14570. msgid "Zeros supp."
  14571. msgstr "Sup. Zeros"
  14572. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14573. msgid ""
  14574. "The type of zeros suppression used.\n"
  14575. "Can be of type:\n"
  14576. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14577. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14578. "- No Suppression = no zero suppression"
  14579. msgstr ""
  14580. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14581. "Pode ser do tipo:\n"
  14582. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14583. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14584. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14585. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14586. msgid ""
  14587. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14588. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14589. msgstr ""
  14590. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14591. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14593. msgid "Import Excellon"
  14594. msgstr "Importar Excellon"
  14595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14596. msgid ""
  14597. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14598. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14599. "One usually has .DRL extension while\n"
  14600. "the other has .INF extension."
  14601. msgstr ""
  14602. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14603. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14604. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14605. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14606. #: app_Main.py:4899 app_Main.py:8253 app_Main.py:8351 app_Main.py:8391
  14607. #: app_Main.py:8431 app_Main.py:8472 app_Main.py:8513 app_Main.py:8556
  14608. #: app_Main.py:8599 app_Main.py:9058 app_Main.py:9062
  14609. msgid "No object selected."
  14610. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14611. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14612. msgid "Object Properties are displayed."
  14613. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14614. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14615. msgid "Properties Tool"
  14616. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14617. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14618. msgid "TYPE"
  14619. msgstr "TIPO"
  14620. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14621. msgid "NAME"
  14622. msgstr "NOME"
  14623. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14624. msgid "Geo Type"
  14625. msgstr "Tipo Geo"
  14626. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14627. msgid "Single-Geo"
  14628. msgstr "Geo. Única"
  14629. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14630. msgid "Multi-Geo"
  14631. msgstr "Geo. Múltipla"
  14632. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14633. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14634. msgid "Inch"
  14635. msgstr "Polegada"
  14636. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14637. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14638. msgid "Metric"
  14639. msgstr "Métrico"
  14640. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14641. msgid "Punch Tool"
  14642. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14643. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14644. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14645. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14646. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14647. msgid ""
  14648. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14649. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14650. msgstr ""
  14651. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  14652. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14653. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14654. msgid ""
  14655. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14656. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14657. msgstr ""
  14658. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  14659. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  14660. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14661. msgid "Punch Gerber"
  14662. msgstr "Gerber a Furar"
  14663. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14664. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14665. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14666. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14667. msgid "ALL"
  14668. msgstr "TODOS"
  14669. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14670. msgid ""
  14671. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14672. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14673. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14674. msgid ""
  14675. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14676. "the specified box."
  14677. msgstr ""
  14678. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14679. "da caixa especificada."
  14680. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14681. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14682. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14683. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14684. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14685. msgid "Generating QRCode geometry"
  14686. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  14687. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14688. msgid "Click on the Destination point ..."
  14689. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  14690. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14691. msgid "QRCode Tool done."
  14692. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14693. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14694. msgid "Export PNG"
  14695. msgstr "Exportar PNG"
  14696. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:8284
  14697. #: app_Main.py:8288
  14698. msgid "Export SVG"
  14699. msgstr "Exportar SVG"
  14700. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14701. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14702. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14703. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14704. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14705. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14706. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14707. msgid "Export QRCode"
  14708. msgstr "Exportar QRCode"
  14709. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14710. msgid ""
  14711. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14712. "to a SVG file or an PNG file."
  14713. msgstr ""
  14714. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14715. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14716. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14717. msgid "Transparent back color"
  14718. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14719. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14720. msgid "Export QRCode SVG"
  14721. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14722. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14723. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14724. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14725. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14726. msgid "Export QRCode PNG"
  14727. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14728. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14729. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14730. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14731. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14732. msgid "Insert QRCode"
  14733. msgstr "Inserir QRCode"
  14734. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14735. msgid "Create the QRCode object."
  14736. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14741. msgid "Value is not valid."
  14742. msgstr "Valor inválido."
  14743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14744. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14745. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14747. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14748. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14751. msgid ""
  14752. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14753. "selected."
  14754. msgstr ""
  14755. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14756. "está selecionado."
  14757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14758. msgid ""
  14759. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14760. msgstr ""
  14761. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14763. msgid ""
  14764. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14765. "selected."
  14766. msgstr ""
  14767. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14768. "não está selecionada."
  14769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14770. msgid "Silk to Silk clearance"
  14771. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14773. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14774. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14776. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14777. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14779. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14780. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14782. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14783. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14785. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14786. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14788. msgid ""
  14789. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14790. "Bottom."
  14791. msgstr ""
  14792. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14793. "lado: superior ou inferior."
  14794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14795. msgid ""
  14796. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14797. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14799. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14800. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14802. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14803. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14805. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14806. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14808. msgid ""
  14809. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14810. msgstr ""
  14811. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14812. "selecionado."
  14813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14815. msgid "STATUS"
  14816. msgstr "ESTADO"
  14817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14818. msgid "FAILED"
  14819. msgstr "FALHOU"
  14820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14821. msgid "PASSED"
  14822. msgstr "PASSOU"
  14823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14824. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14825. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14827. msgid "Check Rules"
  14828. msgstr "Verificar Regras"
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14830. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14831. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14833. msgid "Top"
  14834. msgstr "Topo"
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14836. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14837. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14839. msgid "Bottom"
  14840. msgstr "Baixo"
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14842. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14843. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14845. msgid "SM Top"
  14846. msgstr "MS Topo"
  14847. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14848. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14849. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14851. msgid "SM Bottom"
  14852. msgstr "MS Baixo"
  14853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14854. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14855. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14857. msgid "Silk Top"
  14858. msgstr "Silk Topo"
  14859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14860. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14861. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14863. msgid "Silk Bottom"
  14864. msgstr "Silk Baixo"
  14865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14866. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14867. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14868. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14869. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14870. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14872. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14873. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14874. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14875. msgid "Excellon 1"
  14876. msgstr "Excellon 1"
  14877. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14878. msgid ""
  14879. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14880. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14881. msgstr ""
  14882. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14883. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14885. msgid "Excellon 2"
  14886. msgstr "Excellon 2"
  14887. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14888. msgid ""
  14889. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14890. "Holds the non-plated holes."
  14891. msgstr ""
  14892. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14893. "Contém os furos não galvanizados."
  14894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14895. msgid "All Rules"
  14896. msgstr "Todas as Regras"
  14897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14898. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14899. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14901. msgid "Run Rules Check"
  14902. msgstr "Avaliar Regras"
  14903. #: appTools/ToolShell.py:59
  14904. msgid "Clear the text."
  14905. msgstr "Limpar o texto."
  14906. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14907. msgid "...processing..."
  14908. msgstr "...processando..."
  14909. #: appTools/ToolShell.py:293
  14910. #, fuzzy
  14911. #| msgid "FlatCAM Beta"
  14912. msgid "FlatCAM Shell"
  14913. msgstr "FlatCAM Beta"
  14914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14915. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14916. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14918. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14919. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14921. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14922. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14924. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14925. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14927. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14928. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14930. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14931. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14933. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14934. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14936. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14937. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14939. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14940. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14942. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14943. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14944. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14945. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14946. msgstr ""
  14947. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14948. "inadequados dos bicos..."
  14949. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14950. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14951. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14953. msgid "There is no Geometry object available."
  14954. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14956. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14957. msgstr ""
  14958. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14959. "solder_paste_tool."
  14960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14961. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14962. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14964. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14965. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14967. msgid "SP GCode Editor"
  14968. msgstr "Editor SP G-Code"
  14969. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14971. msgid ""
  14972. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14973. msgstr ""
  14974. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14975. "solder_paste_tool."
  14976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14977. msgid "No Gcode in the object"
  14978. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14980. msgid "Export GCode ..."
  14981. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14982. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14983. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14984. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14986. msgid "Solder Paste Tool"
  14987. msgstr "Pasta de Solda"
  14988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14989. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14990. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14992. msgid ""
  14993. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14994. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14995. msgstr ""
  14996. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14997. "distribuir pasta de solda."
  14998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14999. msgid ""
  15000. "This is the Tool Number.\n"
  15001. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15002. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15003. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15004. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15005. msgstr ""
  15006. "Este é o número da ferramenta.\n"
  15007. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  15008. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  15009. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  15010. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  15011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15012. msgid ""
  15013. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15014. "is the width of the solder paste dispensed."
  15015. msgstr ""
  15016. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  15017. "da largura da pasta de solda dispensada."
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15019. msgid "New Nozzle Tool"
  15020. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  15021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15022. msgid ""
  15023. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15024. "with the diameter specified above."
  15025. msgstr ""
  15026. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  15027. "com o diâmetro especificado acima."
  15028. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15029. msgid "STEP 1"
  15030. msgstr "PASSO 1"
  15031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15032. msgid ""
  15033. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15034. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15035. msgstr ""
  15036. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  15037. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  15038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15039. msgid ""
  15040. "Select tools.\n"
  15041. "Modify parameters."
  15042. msgstr ""
  15043. "Selecione ferramentas.\n"
  15044. "Modifique os parâmetros."
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15046. msgid ""
  15047. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15048. " to Dispense position (on Z plane)."
  15049. msgstr ""
  15050. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  15051. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  15052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15053. msgid ""
  15054. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15055. "on PCB pads."
  15056. msgstr ""
  15057. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  15058. "nos pads da PCB."
  15059. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15060. msgid "STEP 2"
  15061. msgstr "PASSO 2"
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15063. msgid ""
  15064. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15065. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15066. msgstr ""
  15067. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  15068. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  15069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15070. msgid "Generate Geo"
  15071. msgstr "Gerar Geo"
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15073. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15074. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15076. msgid "Geo Result"
  15077. msgstr "Geo Result"
  15078. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15079. msgid ""
  15080. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15081. "The name of the object has to end in:\n"
  15082. "'_solderpaste' as a protection."
  15083. msgstr ""
  15084. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  15085. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  15086. "'_solderpaste'."
  15087. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15088. msgid "STEP 3"
  15089. msgstr "PASSO 3"
  15090. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15091. msgid ""
  15092. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15093. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15094. "\n"
  15095. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15096. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15097. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15098. msgstr ""
  15099. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  15100. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  15101. "\n"
  15102. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  15103. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  15104. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  15105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15106. msgid "CNC Result"
  15107. msgstr "Resultado CNC"
  15108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15109. msgid ""
  15110. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15111. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15112. "the name of the object has to end in:\n"
  15113. "'_solderpaste' as a protection."
  15114. msgstr ""
  15115. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  15116. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  15117. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  15118. "'_solderpaste'."
  15119. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15120. msgid "View GCode"
  15121. msgstr "Ver G-Code"
  15122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15123. msgid ""
  15124. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15125. "on PCB pads."
  15126. msgstr ""
  15127. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  15128. "nos pads da PCB."
  15129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15130. msgid "Save GCode"
  15131. msgstr "Salvar o G-Code"
  15132. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15133. msgid ""
  15134. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15135. "on PCB pads, to a file."
  15136. msgstr ""
  15137. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  15138. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  15139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15140. msgid "STEP 4"
  15141. msgstr "PASSO 4"
  15142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15143. msgid ""
  15144. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15145. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15146. msgstr ""
  15147. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  15148. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  15149. "salvar o G-Code."
  15150. #: appTools/ToolSub.py:126
  15151. msgid "Sub Tool"
  15152. msgstr "Ferramenta Sub"
  15153. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15154. msgid "No Target object loaded."
  15155. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  15156. #: appTools/ToolSub.py:150
  15157. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15158. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  15159. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15160. msgid "No Subtractor object loaded."
  15161. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  15162. #: appTools/ToolSub.py:204
  15163. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15164. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  15165. #: appTools/ToolSub.py:206
  15166. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15167. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  15168. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15169. msgid "Generating new object ..."
  15170. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  15171. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15172. msgid "Generating new object failed."
  15173. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  15174. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15175. msgid "Created"
  15176. msgstr "Criado"
  15177. #: appTools/ToolSub.py:377
  15178. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15179. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  15180. #: appTools/ToolSub.py:417
  15181. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15182. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  15183. #: appTools/ToolSub.py:419
  15184. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15185. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  15186. #: appTools/ToolSub.py:656
  15187. msgid ""
  15188. "Gerber object from which to subtract\n"
  15189. "the subtractor Gerber object."
  15190. msgstr ""
  15191. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  15192. "o objeto Gerber subtrator."
  15193. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15194. msgid "Subtractor"
  15195. msgstr "Subtrator"
  15196. #: appTools/ToolSub.py:672
  15197. msgid ""
  15198. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15199. "from the target Gerber object."
  15200. msgstr ""
  15201. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  15202. "do objeto Gerber de destino."
  15203. #: appTools/ToolSub.py:679
  15204. msgid "Subtract Gerber"
  15205. msgstr "Subtrair Gerber"
  15206. #: appTools/ToolSub.py:681
  15207. msgid ""
  15208. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15209. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15210. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15211. "over the soldermask."
  15212. msgstr ""
  15213. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  15214. "do Gerber de destino.\n"
  15215. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  15216. "sobre a máscara de solda."
  15217. #: appTools/ToolSub.py:708
  15218. msgid ""
  15219. "Geometry object from which to subtract\n"
  15220. "the subtractor Geometry object."
  15221. msgstr ""
  15222. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  15223. "o objeto de geometria do substrator."
  15224. #: appTools/ToolSub.py:724
  15225. msgid ""
  15226. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15227. "from the target Geometry object."
  15228. msgstr ""
  15229. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  15230. "do objeto de geometria de destino."
  15231. #: appTools/ToolSub.py:732
  15232. msgid ""
  15233. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15234. msgstr ""
  15235. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  15236. #: appTools/ToolSub.py:736
  15237. msgid "Subtract Geometry"
  15238. msgstr "Subtrair Geometria"
  15239. #: appTools/ToolSub.py:738
  15240. msgid ""
  15241. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15242. "Geometry from the Target Geometry."
  15243. msgstr ""
  15244. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  15245. "da Geometria de destino."
  15246. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15247. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15248. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15249. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15250. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15251. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  15252. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15253. msgid "Rotate done"
  15254. msgstr "Rotação pronta"
  15255. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15256. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15257. msgid "Due of"
  15258. msgstr "Devido"
  15259. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15260. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15261. msgid "action was not executed."
  15262. msgstr "a ação não foi realizada."
  15263. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15264. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15265. msgstr ""
  15266. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15267. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15268. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15269. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  15270. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15271. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15272. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  15273. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15274. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15275. msgstr ""
  15276. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  15277. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15278. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15279. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  15280. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15281. msgid "Skew on the"
  15282. msgstr "Inclinando no eixo"
  15283. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15284. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15285. msgid "axis done"
  15286. msgstr "concluído"
  15287. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15288. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15289. msgstr ""
  15290. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  15291. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15292. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15293. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  15294. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15295. msgid "Scale on the"
  15296. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  15297. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15298. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15299. msgstr ""
  15300. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  15301. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15302. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15303. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  15304. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15305. msgid "Offset on the"
  15306. msgstr "Deslocamento no eixo"
  15307. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15308. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15309. msgstr ""
  15310. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  15311. "buffer!"
  15312. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15313. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15314. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  15315. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15316. msgid "Object Transform"
  15317. msgstr "Transformação de Objeto"
  15318. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15319. msgid ""
  15320. "The object used as reference.\n"
  15321. "The used point is the center of it's bounding box."
  15322. msgstr ""
  15323. "Objeto usado como referência.\n"
  15324. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  15325. #: appTranslation.py:104
  15326. msgid "The application will restart."
  15327. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  15328. #: appTranslation.py:106
  15329. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15330. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  15331. #: appTranslation.py:107
  15332. msgid "Apply Language ..."
  15333. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  15334. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3306
  15335. msgid ""
  15336. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15337. "Do you want to Save the project?"
  15338. msgstr ""
  15339. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  15340. "Você quer salvar o projeto?"
  15341. #: app_Main.py:490
  15342. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15343. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  15344. #: app_Main.py:650
  15345. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15346. msgstr ""
  15347. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  15348. "do aplicativo."
  15349. #: app_Main.py:722
  15350. msgid ""
  15351. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15352. "Canvas initialization started."
  15353. msgstr ""
  15354. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15355. "Inicialização do Canvas iniciada."
  15356. #: app_Main.py:742
  15357. msgid ""
  15358. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15359. "Canvas initialization started.\n"
  15360. "Canvas initialization finished in"
  15361. msgstr ""
  15362. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15363. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15364. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15365. #: app_Main.py:1292 app_Main.py:8831
  15366. msgid "New Project - Not saved"
  15367. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  15368. #: app_Main.py:1711
  15369. msgid ""
  15370. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15371. msgstr ""
  15372. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  15373. "aplicativo para atualizar."
  15374. #: app_Main.py:1778
  15375. msgid "Open Config file failed."
  15376. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15377. #: app_Main.py:1793
  15378. msgid "Open Script file failed."
  15379. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15380. #: app_Main.py:1819
  15381. msgid "Open Excellon file failed."
  15382. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15383. #: app_Main.py:1832
  15384. msgid "Open GCode file failed."
  15385. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15386. #: app_Main.py:1845
  15387. msgid "Open Gerber file failed."
  15388. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15389. #: app_Main.py:2183
  15390. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15391. msgstr ""
  15392. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15393. #: app_Main.py:2198
  15394. msgid ""
  15395. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15396. "possible.\n"
  15397. "Edit only one geometry at a time."
  15398. msgstr ""
  15399. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15400. "possível. \n"
  15401. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15402. #: app_Main.py:2276
  15403. msgid "EDITOR Area"
  15404. msgstr ""
  15405. #: app_Main.py:2278
  15406. msgid "Editor is activated ..."
  15407. msgstr "Editor está ativado ..."
  15408. #: app_Main.py:2299
  15409. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15410. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15411. #: app_Main.py:2340
  15412. msgid "Object empty after edit."
  15413. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15414. #: app_Main.py:2345 app_Main.py:2363 app_Main.py:2394 app_Main.py:2410
  15415. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15416. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15417. #: app_Main.py:2414 app_Main.py:2455
  15418. #, fuzzy
  15419. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15420. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15421. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15422. #: app_Main.py:2417
  15423. msgid "is updated, returning to App..."
  15424. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15425. #: app_Main.py:2430
  15426. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15427. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15428. #: app_Main.py:2478
  15429. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15430. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15431. #: app_Main.py:2586 app_Main.py:2591
  15432. msgid "Save to file"
  15433. msgstr "Salvar em arquivo"
  15434. #: app_Main.py:2615
  15435. msgid "Could not load the file."
  15436. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  15437. #: app_Main.py:2631
  15438. msgid "Exported file to"
  15439. msgstr "Arquivo exportado para"
  15440. #: app_Main.py:2668
  15441. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15442. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15443. #: app_Main.py:2679
  15444. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15445. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15446. #: app_Main.py:2734
  15447. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15448. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15449. #: app_Main.py:2735
  15450. msgid "Development"
  15451. msgstr "Desenvolvimento"
  15452. #: app_Main.py:2736
  15453. msgid "DOWNLOAD"
  15454. msgstr "DOWNLOAD"
  15455. #: app_Main.py:2737
  15456. msgid "Issue tracker"
  15457. msgstr "Rastreador de problemas"
  15458. #: app_Main.py:2756
  15459. msgid "Licensed under the MIT license"
  15460. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15461. #: app_Main.py:2765
  15462. msgid ""
  15463. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15464. "copy\n"
  15465. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15466. "deal\n"
  15467. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15468. "rights\n"
  15469. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15470. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15471. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15472. "\n"
  15473. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15474. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15475. "\n"
  15476. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15477. "OR\n"
  15478. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15479. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15480. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15481. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15482. "FROM,\n"
  15483. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15484. "THE SOFTWARE."
  15485. msgstr ""
  15486. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15487. "copy\n"
  15488. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15489. "deal\n"
  15490. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15491. "rights\n"
  15492. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15493. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15494. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15495. "\n"
  15496. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15497. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15498. "\n"
  15499. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15500. "OR\n"
  15501. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15502. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15503. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15504. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15505. "FROM,\n"
  15506. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15507. "THE SOFTWARE."
  15508. #: app_Main.py:2787
  15509. msgid ""
  15510. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15511. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15512. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15513. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15514. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15515. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15516. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15517. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15518. "flaticon.com</a></div>"
  15519. msgstr ""
  15520. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15521. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15522. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15523. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15524. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15525. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15526. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15527. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15528. "flaticon.com</a></div>"
  15529. #: app_Main.py:2823
  15530. msgid "Splash"
  15531. msgstr "Abertura"
  15532. #: app_Main.py:2829
  15533. msgid "Programmers"
  15534. msgstr "Programadores"
  15535. #: app_Main.py:2835
  15536. msgid "Translators"
  15537. msgstr "Tradutores"
  15538. #: app_Main.py:2841
  15539. msgid "License"
  15540. msgstr "Licença"
  15541. #: app_Main.py:2847
  15542. msgid "Attributions"
  15543. msgstr "Atribuições"
  15544. #: app_Main.py:2870
  15545. msgid "Programmer"
  15546. msgstr "Programador"
  15547. #: app_Main.py:2871
  15548. msgid "Status"
  15549. msgstr "Status"
  15550. #: app_Main.py:2872 app_Main.py:2952
  15551. msgid "E-mail"
  15552. msgstr "E-mail"
  15553. #: app_Main.py:2875
  15554. msgid "Program Author"
  15555. msgstr "Autor do Programa"
  15556. #: app_Main.py:2880
  15557. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15558. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15559. #: app_Main.py:2949
  15560. msgid "Language"
  15561. msgstr "Idioma"
  15562. #: app_Main.py:2950
  15563. msgid "Translator"
  15564. msgstr "Tradutor"
  15565. #: app_Main.py:2951
  15566. msgid "Corrections"
  15567. msgstr "Correções"
  15568. #: app_Main.py:3036
  15569. msgid "Important Information's"
  15570. msgstr "Informações Importantes"
  15571. #: app_Main.py:3084
  15572. #, python-format
  15573. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15574. msgstr ""
  15575. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito amplo da palavra."
  15576. #: app_Main.py:3085
  15577. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15578. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b> contribuições </b>."
  15579. #: app_Main.py:3086
  15580. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15581. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15582. #: app_Main.py:3087
  15583. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15584. msgstr "você pode <b> contribuir </b> para o desenvolvimento por:"
  15585. #: app_Main.py:3088
  15586. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15587. msgstr "Solicitações Pull no repositório Bitbucket, se você é um desenvolvedor"
  15588. #: app_Main.py:3090
  15589. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15590. msgstr ""
  15591. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias para reproduzir o erro"
  15592. #: app_Main.py:3121
  15593. msgid "Contribute"
  15594. msgstr "Contribuir"
  15595. #: app_Main.py:3144
  15596. msgid "Links Exchange"
  15597. msgstr "Troca de Links"
  15598. #: app_Main.py:3156 app_Main.py:3175
  15599. msgid "Soon ..."
  15600. msgstr "Em breve ..."
  15601. #: app_Main.py:3163
  15602. msgid "How To's"
  15603. msgstr "How To's"
  15604. #: app_Main.py:3275
  15605. msgid ""
  15606. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15607. "\n"
  15608. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15609. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15610. "to his own website\n"
  15611. "\n"
  15612. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15613. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15614. msgstr ""
  15615. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15616. "\n"
  15617. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15618. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15619. "para o seu próprio site\n"
  15620. "\n"
  15621. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  15622. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15623. #: app_Main.py:3282
  15624. msgid "Alternative website"
  15625. msgstr "Site alternativo"
  15626. #: app_Main.py:3624
  15627. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15628. msgstr ""
  15629. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15630. "FlatCAM."
  15631. #: app_Main.py:3646
  15632. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15633. msgstr ""
  15634. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15635. #: app_Main.py:3668
  15636. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15637. msgstr ""
  15638. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15639. #: app_Main.py:3856 app_Main.py:3917 app_Main.py:3947
  15640. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15641. msgstr ""
  15642. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15643. "selecionados"
  15644. #: app_Main.py:3865
  15645. msgid ""
  15646. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15647. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15648. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15649. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15650. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15651. "Check the generated GCODE."
  15652. msgstr ""
  15653. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15654. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15655. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15656. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15657. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15658. "Verifique o G-CODE gerado."
  15659. #: app_Main.py:3879 app_Main.py:3889
  15660. msgid "Geometry merging finished"
  15661. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15662. #: app_Main.py:3912
  15663. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15664. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15665. #: app_Main.py:3924
  15666. msgid "Excellon merging finished"
  15667. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15668. #: app_Main.py:3942
  15669. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15670. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15671. #: app_Main.py:3952
  15672. msgid "Gerber merging finished"
  15673. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15674. #: app_Main.py:3972 app_Main.py:4009
  15675. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15676. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15677. #: app_Main.py:3976 app_Main.py:4014
  15678. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15679. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15680. #: app_Main.py:3991
  15681. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15682. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15683. #: app_Main.py:4029
  15684. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15685. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15686. #: app_Main.py:4262
  15687. msgid "Toggle Units"
  15688. msgstr "Alternar Unidades"
  15689. #: app_Main.py:4266
  15690. msgid ""
  15691. "Changing the units of the project\n"
  15692. "will scale all objects.\n"
  15693. "\n"
  15694. "Do you want to continue?"
  15695. msgstr ""
  15696. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15697. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15698. "\n"
  15699. "Você quer continuar?"
  15700. #: app_Main.py:4269 app_Main.py:4432 app_Main.py:4515 app_Main.py:8259
  15701. #: app_Main.py:8274 app_Main.py:8605 app_Main.py:8617
  15702. msgid "Ok"
  15703. msgstr "Ok"
  15704. #: app_Main.py:4319
  15705. msgid "Converted units to"
  15706. msgstr "Unidades convertidas para"
  15707. #: app_Main.py:4359
  15708. msgid "Workspace enabled."
  15709. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15710. #: app_Main.py:4362
  15711. msgid "Workspace disabled."
  15712. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15713. #: app_Main.py:4426
  15714. msgid ""
  15715. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15716. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15717. msgstr ""
  15718. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15719. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15720. #: app_Main.py:4508
  15721. msgid "Delete objects"
  15722. msgstr "Excluir objetos"
  15723. #: app_Main.py:4513
  15724. msgid ""
  15725. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15726. "the selected objects?"
  15727. msgstr ""
  15728. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15729. "os objetos selecionados?"
  15730. #: app_Main.py:4556
  15731. msgid "Object(s) deleted"
  15732. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15733. #: app_Main.py:4560
  15734. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15735. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15736. #: app_Main.py:4589
  15737. msgid "Object deleted"
  15738. msgstr "Objeto excluído"
  15739. #: app_Main.py:4616
  15740. msgid "Click to set the origin ..."
  15741. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15742. #: app_Main.py:4638
  15743. msgid "Setting Origin..."
  15744. msgstr "Definindo Origem..."
  15745. #: app_Main.py:4651 app_Main.py:4753
  15746. msgid "Origin set"
  15747. msgstr "Origem definida"
  15748. #: app_Main.py:4668
  15749. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15750. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15751. #: app_Main.py:4709
  15752. msgid "Moving to Origin..."
  15753. msgstr "Movendo para Origem..."
  15754. #: app_Main.py:4790
  15755. msgid "Jump to ..."
  15756. msgstr "Pular para ..."
  15757. #: app_Main.py:4791
  15758. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15759. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15760. #: app_Main.py:4801
  15761. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15762. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15763. #: app_Main.py:4918
  15764. msgid "Bottom-Left"
  15765. msgstr "Esquerda Inferior"
  15766. #: app_Main.py:4921
  15767. msgid "Top-Right"
  15768. msgstr "Direita Superior"
  15769. #: app_Main.py:4942
  15770. msgid "Locate ..."
  15771. msgstr "Localizar ..."
  15772. #: app_Main.py:5215 app_Main.py:5290 app_Main.py:5453
  15773. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15774. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15775. #: app_Main.py:5479
  15776. msgid ""
  15777. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15778. msgstr ""
  15779. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15780. #: app_Main.py:5485
  15781. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15782. msgstr ""
  15783. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15784. #: app_Main.py:5675
  15785. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15786. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  15787. #: app_Main.py:5714
  15788. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15789. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15790. #: app_Main.py:5732
  15791. msgid ""
  15792. "One or more Tools are edited.\n"
  15793. "Do you want to update the Tools Database?"
  15794. msgstr ""
  15795. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15796. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15797. #: app_Main.py:5734
  15798. msgid "Save Tools Database"
  15799. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15800. #: app_Main.py:5780
  15801. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15802. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15803. #: app_Main.py:5806
  15804. msgid "Flip on Y axis done."
  15805. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15806. #: app_Main.py:5828
  15807. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15808. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15809. #: app_Main.py:5854
  15810. msgid "Flip on X axis done."
  15811. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15812. #: app_Main.py:5876
  15813. msgid "No object selected to Rotate."
  15814. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15815. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15816. msgid "Transform"
  15817. msgstr "Transformar"
  15818. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15819. msgid "Enter the Angle value:"
  15820. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15821. #: app_Main.py:5909
  15822. msgid "Rotation done."
  15823. msgstr "Rotação realizada."
  15824. #: app_Main.py:5911
  15825. msgid "Rotation movement was not executed."
  15826. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15827. #: app_Main.py:5928
  15828. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15829. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15830. #: app_Main.py:5949
  15831. msgid "Skew on X axis done."
  15832. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15833. #: app_Main.py:5965
  15834. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15835. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15836. #: app_Main.py:5986
  15837. msgid "Skew on Y axis done."
  15838. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15839. #: app_Main.py:6068
  15840. msgid "New Grid ..."
  15841. msgstr "Nova Grade ..."
  15842. #: app_Main.py:6069
  15843. msgid "Enter a Grid Value:"
  15844. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15845. #: app_Main.py:6077 app_Main.py:6101
  15846. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15847. msgstr ""
  15848. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15849. "Flutuante."
  15850. #: app_Main.py:6082
  15851. msgid "New Grid added"
  15852. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15853. #: app_Main.py:6084
  15854. msgid "Grid already exists"
  15855. msgstr "Grade já existe"
  15856. #: app_Main.py:6086
  15857. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15858. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15859. #: app_Main.py:6107
  15860. msgid " Grid Value does not exist"
  15861. msgstr " O valor da grade não existe"
  15862. #: app_Main.py:6109
  15863. msgid "Grid Value deleted"
  15864. msgstr "Grade apagada"
  15865. #: app_Main.py:6111
  15866. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15867. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15868. #: app_Main.py:6117
  15869. msgid "Key Shortcut List"
  15870. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15871. #: app_Main.py:6154
  15872. msgid " No object selected to copy it's name"
  15873. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15874. #: app_Main.py:6158
  15875. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15876. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15877. #: app_Main.py:6917 app_Main.py:6921
  15878. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15879. msgstr ""
  15880. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15881. #: app_Main.py:6924
  15882. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15883. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15884. #: app_Main.py:6938
  15885. msgid "Source Editor"
  15886. msgstr "Editor de Fontes"
  15887. #: app_Main.py:6974 app_Main.py:6981
  15888. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15889. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15890. #: app_Main.py:6989
  15891. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15892. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15893. #: app_Main.py:7022
  15894. msgid "Go to Line ..."
  15895. msgstr "Ir para Linha ..."
  15896. #: app_Main.py:7023
  15897. msgid "Line:"
  15898. msgstr "Linha:"
  15899. #: app_Main.py:7053
  15900. msgid "Redrawing all objects"
  15901. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15902. #: app_Main.py:7141
  15903. msgid "Failed to load recent item list."
  15904. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15905. #: app_Main.py:7148
  15906. msgid "Failed to parse recent item list."
  15907. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15908. #: app_Main.py:7158
  15909. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15910. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15911. #: app_Main.py:7165
  15912. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15913. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15914. #: app_Main.py:7226
  15915. msgid "Clear Recent projects"
  15916. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15917. #: app_Main.py:7250
  15918. msgid "Clear Recent files"
  15919. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15920. #: app_Main.py:7306
  15921. #, fuzzy
  15922. #| msgid "FlatCAM.org"
  15923. msgid "FlatCAM Evo"
  15924. msgstr "FlatCAM.org"
  15925. #: app_Main.py:7310
  15926. msgid "Release date"
  15927. msgstr ""
  15928. #: app_Main.py:7314
  15929. msgid "Displayed"
  15930. msgstr ""
  15931. #: app_Main.py:7317
  15932. #, fuzzy
  15933. #| msgid "Snap Max"
  15934. msgid "Snap"
  15935. msgstr "Encaixe Max"
  15936. #: app_Main.py:7326
  15937. msgid "Canvas"
  15938. msgstr ""
  15939. #: app_Main.py:7331
  15940. #, fuzzy
  15941. #| msgid "Workspace Settings"
  15942. msgid "Workspace active"
  15943. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  15944. #: app_Main.py:7335
  15945. #, fuzzy
  15946. #| msgid "Workspace disabled."
  15947. msgid "Workspace size"
  15948. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15949. #: app_Main.py:7339
  15950. #, fuzzy
  15951. #| msgid "Workspace Settings"
  15952. msgid "Workspace orientation"
  15953. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  15954. #: app_Main.py:7402
  15955. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15956. msgstr ""
  15957. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15958. #: app_Main.py:7409
  15959. msgid "Could not parse information about latest version."
  15960. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15961. #: app_Main.py:7419
  15962. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15963. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15964. #: app_Main.py:7424
  15965. msgid "Newer Version Available"
  15966. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15967. #: app_Main.py:7426
  15968. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15969. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15970. #: app_Main.py:7430
  15971. msgid "info"
  15972. msgstr "info"
  15973. #: app_Main.py:7458
  15974. msgid ""
  15975. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15976. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15977. "tab.\n"
  15978. "\n"
  15979. msgstr ""
  15980. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15981. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15982. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15983. "\n"
  15984. #: app_Main.py:7536
  15985. msgid "All plots disabled."
  15986. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15987. #: app_Main.py:7543
  15988. msgid "All non selected plots disabled."
  15989. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15990. #: app_Main.py:7550
  15991. msgid "All plots enabled."
  15992. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15993. #: app_Main.py:7556
  15994. msgid "Selected plots enabled..."
  15995. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15996. #: app_Main.py:7564
  15997. msgid "Selected plots disabled..."
  15998. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15999. #: app_Main.py:7597
  16000. msgid "Enabling plots ..."
  16001. msgstr "Habilitando gráficos..."
  16002. #: app_Main.py:7646
  16003. msgid "Disabling plots ..."
  16004. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  16005. #: app_Main.py:7669
  16006. msgid "Working ..."
  16007. msgstr "Trabalhando ..."
  16008. #: app_Main.py:7781
  16009. msgid "Set alpha level ..."
  16010. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  16011. #: app_Main.py:8057 app_Main.py:8096 app_Main.py:8140 app_Main.py:8206
  16012. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:10193 app_Main.py:10255
  16013. msgid ""
  16014. "Canvas initialization started.\n"
  16015. "Canvas initialization finished in"
  16016. msgstr ""
  16017. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  16018. "Inicialização do Canvas concluída em"
  16019. #: app_Main.py:8060
  16020. msgid "Opening Gerber file."
  16021. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  16022. #: app_Main.py:8099
  16023. msgid "Opening Excellon file."
  16024. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  16025. #: app_Main.py:8129 app_Main.py:8134
  16026. msgid "Open G-Code"
  16027. msgstr "Abrir G-Code"
  16028. #: app_Main.py:8143
  16029. msgid "Opening G-Code file."
  16030. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  16031. #: app_Main.py:8197 app_Main.py:8201
  16032. msgid "Open HPGL2"
  16033. msgstr "Abrir HPGL2"
  16034. #: app_Main.py:8209
  16035. msgid "Opening HPGL2 file."
  16036. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  16037. #: app_Main.py:8232 app_Main.py:8235
  16038. msgid "Open Configuration File"
  16039. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  16040. #: app_Main.py:8254 app_Main.py:8600
  16041. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16042. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  16043. #: app_Main.py:8269
  16044. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16045. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  16046. #: app_Main.py:8314
  16047. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16048. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  16049. #: app_Main.py:8320 app_Main.py:8324
  16050. msgid "Export PNG Image"
  16051. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  16052. #: app_Main.py:8356 app_Main.py:8561
  16053. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16054. msgstr ""
  16055. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  16056. #: app_Main.py:8368
  16057. msgid "Save Gerber source file"
  16058. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  16059. #: app_Main.py:8396
  16060. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16061. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  16062. #: app_Main.py:8408
  16063. msgid "Save Script source file"
  16064. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  16065. #: app_Main.py:8436
  16066. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16067. msgstr ""
  16068. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  16069. "Documentos..."
  16070. #: app_Main.py:8448
  16071. msgid "Save Document source file"
  16072. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  16073. #: app_Main.py:8477 app_Main.py:8518 app_Main.py:9437
  16074. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16075. msgstr ""
  16076. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  16077. #: app_Main.py:8485 app_Main.py:8490
  16078. msgid "Save Excellon source file"
  16079. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  16080. #: app_Main.py:8526 app_Main.py:8530
  16081. msgid "Export Excellon"
  16082. msgstr "Exportar Excellon"
  16083. #: app_Main.py:8569 app_Main.py:8573
  16084. msgid "Export Gerber"
  16085. msgstr "Exportar Gerber"
  16086. #: app_Main.py:8612
  16087. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16088. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  16089. #: app_Main.py:8628 app_Main.py:8632
  16090. msgid "Export DXF"
  16091. msgstr "Exportar DXF"
  16092. #: app_Main.py:8656 app_Main.py:8660
  16093. msgid "Import SVG"
  16094. msgstr "Importar SVG"
  16095. #: app_Main.py:8686 app_Main.py:8690
  16096. msgid "Import DXF"
  16097. msgstr "Importar DXF"
  16098. #: app_Main.py:8716
  16099. msgid ""
  16100. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16101. "Creating a New project will delete them.\n"
  16102. "Do you want to Save the project?"
  16103. msgstr ""
  16104. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  16105. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  16106. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  16107. #: app_Main.py:8739
  16108. msgid "New Project created"
  16109. msgstr "Novo Projeto criado"
  16110. #: app_Main.py:8841
  16111. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16112. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  16113. #: app_Main.py:8868 app_Main.py:8870 app_Main.py:8905 app_Main.py:8907
  16114. msgid "Open TCL script"
  16115. msgstr "Abrir script TCL"
  16116. #: app_Main.py:8934
  16117. msgid "Executing ScriptObject file."
  16118. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  16119. #: app_Main.py:8942 app_Main.py:8946
  16120. msgid "Run TCL script"
  16121. msgstr "Executar script TCL"
  16122. #: app_Main.py:8969
  16123. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16124. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  16125. #: app_Main.py:9015 app_Main.py:9021
  16126. msgid "Save Project As ..."
  16127. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  16128. #: app_Main.py:9055
  16129. msgid "FlatCAM objects print"
  16130. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  16131. #: app_Main.py:9068 app_Main.py:9075
  16132. msgid "Save Object as PDF ..."
  16133. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  16134. #: app_Main.py:9084
  16135. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16136. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  16137. #: app_Main.py:9262
  16138. msgid "PDF file saved to"
  16139. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  16140. #: app_Main.py:9284
  16141. msgid "Exporting SVG"
  16142. msgstr "Exportando SVG"
  16143. #: app_Main.py:9327
  16144. msgid "SVG file exported to"
  16145. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  16146. #: app_Main.py:9342 app_Main.py:9346
  16147. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16148. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  16149. #: app_Main.py:9357
  16150. msgid "Imported Defaults from"
  16151. msgstr "Padrões importados de"
  16152. #: app_Main.py:9376 app_Main.py:9382
  16153. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16154. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  16155. #: app_Main.py:9402
  16156. msgid "Exported preferences to"
  16157. msgstr "Preferências exportadas para"
  16158. #: app_Main.py:9535
  16159. msgid "Excellon file exported to"
  16160. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  16161. #: app_Main.py:9544
  16162. msgid "Exporting Excellon"
  16163. msgstr "Exportando Excellon"
  16164. #: app_Main.py:9549 app_Main.py:9556
  16165. msgid "Could not export Excellon file."
  16166. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  16167. #: app_Main.py:9670
  16168. msgid "Gerber file exported to"
  16169. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  16170. #: app_Main.py:9678
  16171. msgid "Exporting Gerber"
  16172. msgstr "Exportando Gerber"
  16173. #: app_Main.py:9683 app_Main.py:9690
  16174. #, fuzzy
  16175. #| msgid "Could not export DXF file."
  16176. msgid "Could not export file."
  16177. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16178. #: app_Main.py:9736
  16179. msgid "DXF file exported to"
  16180. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  16181. #: app_Main.py:9745
  16182. msgid "Exporting DXF"
  16183. msgstr "Exportando DXF"
  16184. #: app_Main.py:9750 app_Main.py:9757
  16185. msgid "Could not export DXF file."
  16186. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16187. #: app_Main.py:9795
  16188. msgid "Importing SVG"
  16189. msgstr "Importando SVG"
  16190. #: app_Main.py:9803 app_Main.py:9858
  16191. msgid "Import failed."
  16192. msgstr "Importação falhou."
  16193. #: app_Main.py:9850
  16194. msgid "Importing DXF"
  16195. msgstr "Importando DXF"
  16196. #: app_Main.py:9891 app_Main.py:10082 app_Main.py:10147
  16197. msgid "Failed to open file"
  16198. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  16199. #: app_Main.py:9894 app_Main.py:10085 app_Main.py:10150
  16200. msgid "Failed to parse file"
  16201. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  16202. #: app_Main.py:9906
  16203. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16204. msgstr ""
  16205. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  16206. "objetos."
  16207. #: app_Main.py:9911
  16208. msgid "Opening Gerber"
  16209. msgstr "Abrindo Gerber"
  16210. #: app_Main.py:9922
  16211. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16212. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  16213. #: app_Main.py:9955
  16214. msgid "Cannot open file"
  16215. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  16216. #: app_Main.py:9975
  16217. msgid "Opening Excellon."
  16218. msgstr "Abrindo Excellon."
  16219. #: app_Main.py:9985
  16220. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16221. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  16222. #: app_Main.py:10017
  16223. msgid "Reading GCode file"
  16224. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  16225. #: app_Main.py:10030
  16226. msgid "This is not GCODE"
  16227. msgstr "Não é G-Code"
  16228. #: app_Main.py:10035
  16229. msgid "Opening G-Code."
  16230. msgstr "Abrindo G-Code."
  16231. #: app_Main.py:10048
  16232. msgid ""
  16233. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16234. "from File menu.\n"
  16235. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16236. "processing"
  16237. msgstr ""
  16238. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  16239. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  16240. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  16241. "durante o processamento"
  16242. #: app_Main.py:10104
  16243. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16244. msgstr ""
  16245. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  16246. "objetos."
  16247. #: app_Main.py:10109
  16248. msgid "Opening HPGL2"
  16249. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16250. #: app_Main.py:10116
  16251. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16252. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  16253. #: app_Main.py:10142
  16254. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16255. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  16256. #: app_Main.py:10162
  16257. msgid "Opening TCL Script..."
  16258. msgstr "Abrindo script TCL..."
  16259. #: app_Main.py:10173
  16260. msgid "Failed to open TCL Script."
  16261. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  16262. #: app_Main.py:10196
  16263. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16264. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  16265. #: app_Main.py:10223
  16266. msgid "Failed to open config file"
  16267. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  16268. #: app_Main.py:10252
  16269. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16270. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  16271. #: app_Main.py:10258
  16272. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16273. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  16274. #: app_Main.py:10273 app_Main.py:10277 app_Main.py:10295
  16275. msgid "Failed to open project file"
  16276. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  16277. #: app_Main.py:10335
  16278. msgid "Loading Project ... restoring"
  16279. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  16280. #: app_Main.py:10339
  16281. msgid "Project loaded from"
  16282. msgstr "Projeto carregado de"
  16283. #: app_Main.py:10368
  16284. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16285. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16286. #: app_Main.py:10390 app_Main.py:10426
  16287. msgid "Project saved to"
  16288. msgstr "Projeto salvo em"
  16289. #: app_Main.py:10397
  16290. msgid "The object is used by another application."
  16291. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  16292. #: app_Main.py:10411
  16293. msgid "Failed to verify project file"
  16294. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  16295. #: app_Main.py:10411 app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  16296. msgid "Retry to save it."
  16297. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  16298. #: app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  16299. msgid "Failed to parse saved project file"
  16300. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  16301. #: app_Main.py:10466
  16302. #, fuzzy
  16303. #| msgid ""
  16304. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16305. #| "file."
  16306. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16307. msgstr ""
  16308. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  16309. "arquivo Gerber."
  16310. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16311. msgid "FlatCAM Beta"
  16312. msgstr "FlatCAM Beta"
  16313. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16314. msgid "G-Code from GERBERS"
  16315. msgstr "G-Code de Gerbers"
  16316. #: camlib.py:707
  16317. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16318. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  16319. #: camlib.py:1100
  16320. msgid "Pass"
  16321. msgstr "Passo"
  16322. #: camlib.py:1122
  16323. msgid "Get Exteriors"
  16324. msgstr "Obter Exterior"
  16325. #: camlib.py:1125
  16326. msgid "Get Interiors"
  16327. msgstr "Obter Interior"
  16328. #: camlib.py:2403
  16329. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16330. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16331. #: camlib.py:2468
  16332. msgid "Object was rotated"
  16333. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  16334. #: camlib.py:2470
  16335. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16336. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16337. #: camlib.py:2536
  16338. msgid "Object was skewed"
  16339. msgstr "O objeto foi inclinado"
  16340. #: camlib.py:2538
  16341. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16342. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16343. #: camlib.py:2614
  16344. msgid "Object was buffered"
  16345. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  16346. #: camlib.py:2616
  16347. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16348. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16349. #: camlib.py:2865
  16350. msgid "There is no such parameter"
  16351. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  16352. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16353. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16354. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  16355. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16356. msgid ""
  16357. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16358. "material.\n"
  16359. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16360. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16361. "CNC code (Gcode etc)."
  16362. msgstr ""
  16363. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16364. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16365. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16366. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16367. #: camlib.py:3109
  16368. #, fuzzy
  16369. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16370. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16371. msgstr ""
  16372. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16373. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16374. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16375. msgstr ""
  16376. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16377. #: camlib.py:5859
  16378. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16379. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16380. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16381. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16382. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  16383. #: camlib.py:3447
  16384. #, fuzzy
  16385. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16386. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16387. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16388. #: camlib.py:3497
  16389. msgid ""
  16390. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16391. "y) \n"
  16392. "but now there is only one value, not two. "
  16393. msgstr ""
  16394. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16395. "formato (x, y).\n"
  16396. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16397. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16398. msgid ""
  16399. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16400. "but now there is only one value, not two."
  16401. msgstr ""
  16402. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16403. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16404. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16405. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16406. msgstr ""
  16407. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16408. #: camlib.py:4830
  16409. msgid "Finished G-Code generation..."
  16410. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16411. #: camlib.py:4946
  16412. msgid ""
  16413. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16414. "y) \n"
  16415. "but now there is only one value, not two."
  16416. msgstr ""
  16417. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16418. "formato (x, y).\n"
  16419. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16420. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16421. msgid ""
  16422. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16423. "parameters."
  16424. msgstr ""
  16425. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  16426. "ruim de outros parâmetros."
  16427. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16428. msgid ""
  16429. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16430. "material.\n"
  16431. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16432. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16433. "code (Gcode etc)."
  16434. msgstr ""
  16435. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16436. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16437. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16438. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16439. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16440. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16441. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  16442. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16443. msgid ""
  16444. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16445. "between cuts.\n"
  16446. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16447. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16448. "code (Gcode etc)."
  16449. msgstr ""
  16450. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  16451. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  16452. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  16453. "positivo.\n"
  16454. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16455. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16456. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16457. msgstr ""
  16458. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  16459. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16460. msgid "Finished G-Code generation"
  16461. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16462. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16463. msgid "paths traced"
  16464. msgstr "caminho traçado"
  16465. #: camlib.py:5581
  16466. msgid ""
  16467. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16468. msgstr ""
  16469. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16470. "solid_geometry."
  16471. #: camlib.py:5623
  16472. msgid ""
  16473. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16474. "Raise the value (in module) and try again."
  16475. msgstr ""
  16476. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16477. "current_geometry.\n"
  16478. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16479. #: camlib.py:5935
  16480. msgid " paths traced."
  16481. msgstr " caminhos traçados."
  16482. #: camlib.py:5963
  16483. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16484. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16485. #: camlib.py:6053
  16486. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16487. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16488. #: camlib.py:6053
  16489. msgid "paths traced."
  16490. msgstr "caminhos traçados."
  16491. #: camlib.py:6376
  16492. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16493. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16494. #: camlib.py:6488
  16495. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16496. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16497. #: camlib.py:6545
  16498. #, fuzzy
  16499. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16500. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16501. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16502. #: camlib.py:6546
  16503. #, fuzzy
  16504. #| msgid "Nr of slots"
  16505. msgid "Number of lines"
  16506. msgstr "Nº de ranhuras"
  16507. #: camlib.py:6635
  16508. #, fuzzy
  16509. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16510. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16511. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16512. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16513. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16514. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16515. #: defaults.py:862
  16516. msgid "Could not load defaults file."
  16517. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16518. #: defaults.py:875
  16519. msgid "Failed to parse defaults file."
  16520. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16521. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16522. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16523. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16524. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16525. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16526. msgstr ""
  16527. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16528. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16529. msgid "TclCommand Bounds done."
  16530. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16531. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16532. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16533. msgid "Could not retrieve box object"
  16534. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16535. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16536. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16537. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16538. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16539. msgid ""
  16540. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16541. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16542. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16543. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16544. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16545. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16546. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16547. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16548. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  16549. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16550. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16551. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16552. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16553. msgid "Available commands:"
  16554. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16555. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16556. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16557. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16558. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16559. msgid "Example: help open_gerber"
  16560. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16561. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16562. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16563. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16564. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16565. msgid "Expected -box <value>."
  16566. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16567. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16568. msgid ""
  16569. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16570. "Paint failed."
  16571. msgstr ""
  16572. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16573. "Pintura falhou."
  16574. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16575. msgid ""
  16576. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16577. "origin 3.0,4.2."
  16578. msgstr ""
  16579. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16580. "origin 3.0,4.2."
  16581. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16582. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16583. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16584. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16585. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16586. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16587. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16588. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16589. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16590. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16591. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16592. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16593. #, fuzzy
  16594. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16595. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16596. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16597. #, fuzzy
  16598. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16599. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16600. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16601. #~ msgid "Print Preview"
  16602. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16603. #~ msgid "Print Code"
  16604. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16605. #~ msgid "Find in Code"
  16606. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16607. #~ msgid "Copy All"
  16608. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16609. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16610. #~ msgstr ""
  16611. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16612. #~ msgid "Open Code"
  16613. #~ msgstr "Abrir Código"
  16614. #~ msgid "Save Code"
  16615. #~ msgstr "Salvar Código"
  16616. #~ msgid "Run Code"
  16617. #~ msgstr "Executar Código"
  16618. #, fuzzy
  16619. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16620. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16621. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16622. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16623. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16624. #~ msgid ""
  16625. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16626. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16627. #~ "in the Tools Database."
  16628. #~ msgstr ""
  16629. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16630. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16631. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16632. #~ msgid "Tool Shape"
  16633. #~ msgstr "Formato"
  16634. #~ msgid "FR"
  16635. #~ msgstr "VA"
  16636. #~ msgid "FR Z"
  16637. #~ msgstr "VA Z"
  16638. #~ msgid "Toolchange"
  16639. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16640. #~ msgid "Toolchange XY"
  16641. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16642. #~ msgid "End Z"
  16643. #~ msgstr "Z Final"
  16644. #~ msgid "Tool Index."
  16645. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16646. #~ msgid ""
  16647. #~ "FR. Feedrate\n"
  16648. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16649. #~ msgstr ""
  16650. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16651. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16652. #~ msgid ""
  16653. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16654. #~ "The speed on Z plane."
  16655. #~ msgstr ""
  16656. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16657. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16658. #~ msgid ""
  16659. #~ "Preprocessor.\n"
  16660. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16661. #~ "to fit for a number of use cases."
  16662. #~ msgstr ""
  16663. #~ "Pré-processador.\n"
  16664. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16665. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16666. #~ msgid ""
  16667. #~ "Toolchange.\n"
  16668. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16669. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16670. #~ "the preprocessor file."
  16671. #~ msgstr ""
  16672. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16673. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16674. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16675. #~ "arquivo do pré-processador."
  16676. #~ msgid ""
  16677. #~ "Toolchange XY.\n"
  16678. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16679. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16680. #~ "where the tool change event take place."
  16681. #~ msgstr ""
  16682. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16683. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16684. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16685. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16686. #~ msgid ""
  16687. #~ "Toolchange Z.\n"
  16688. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16689. #~ msgstr ""
  16690. #~ "Altura da Troca.\n"
  16691. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16692. #~ msgid ""
  16693. #~ "Start Z.\n"
  16694. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16695. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16696. #~ msgstr ""
  16697. #~ "Z Inicial.\n"
  16698. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16699. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16700. #~ msgid ""
  16701. #~ "End Z.\n"
  16702. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16703. #~ msgstr ""
  16704. #~ "Z Final.\n"
  16705. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16706. #~ msgid "&New"
  16707. #~ msgstr "&Novo"
  16708. #~ msgid "Open &Project ..."
  16709. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16710. #~ msgid "E&xit"
  16711. #~ msgstr "Sair"
  16712. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16713. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16714. #~ msgid "&Delete"
  16715. #~ msgstr "&Excluir"
  16716. #~ msgid "&Replot"
  16717. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16718. #~ msgid "&Command Line"
  16719. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16720. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16721. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16722. #~ msgid "Connect:"
  16723. #~ msgstr "Conectar:"
  16724. #~ msgid "Contour:"
  16725. #~ msgstr "Contorno:"
  16726. #~ msgid ""
  16727. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16728. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16729. #~ msgstr ""
  16730. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16731. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16732. #~ msgid ""
  16733. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16734. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16735. #~ "Advanced App. Level."
  16736. #~ msgstr ""
  16737. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16738. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16739. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16740. #, fuzzy
  16741. #~| msgid ""
  16742. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16743. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16744. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16745. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16746. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16747. #, fuzzy
  16748. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16749. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16750. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16751. #~ msgid "Details"
  16752. #~ msgstr "Detalhes"
  16753. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16754. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16755. #~ msgid ""
  16756. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16757. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16758. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16759. #~ msgstr ""
  16760. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16761. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16762. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16763. #~ msgid ""
  16764. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16765. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16766. #~ "actions offered within the app."
  16767. #~ msgstr ""
  16768. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16769. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16770. #~ "arquivo na GUI."
  16771. #, fuzzy
  16772. #~| msgid ""
  16773. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16774. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16775. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16776. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16777. #~| "object."
  16778. #~ msgid ""
  16779. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16780. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16781. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16782. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16783. #~ "object."
  16784. #~ msgstr ""
  16785. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16786. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16787. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16788. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16789. #, fuzzy
  16790. #~| msgid ""
  16791. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16792. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16793. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16794. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16795. #~| "even if it was out of focus."
  16796. #~ msgid ""
  16797. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16798. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16799. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16800. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16801. #~ "even if it was out of focus."
  16802. #~ msgstr ""
  16803. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16804. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16805. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16806. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16807. #~ "esteja fora de foco."
  16808. #~ msgid ""
  16809. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16810. #~ "like this:"
  16811. #~ msgstr ""
  16812. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16813. #~ msgid ""
  16814. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16815. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16816. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16817. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16818. #~ msgstr ""
  16819. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16820. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16821. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16822. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16823. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16824. #~ msgid ""
  16825. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16826. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16827. #~ msgstr ""
  16828. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16829. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16830. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16831. #~ msgid "Selected"
  16832. #~ msgstr "Selecionado"
  16833. #~ msgid ""
  16834. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16835. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16836. #~ "Geometry,\n"
  16837. #~ "and after that perform Cutout."
  16838. #~ msgstr ""
  16839. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16840. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16841. #~ "Única,\n"
  16842. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16843. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16844. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16845. #, fuzzy
  16846. #~| msgid "Minimal"
  16847. #~ msgid "Find Optimal"
  16848. #~ msgstr "Mínima"
  16849. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16850. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16851. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16852. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16853. #~ msgid "ReadMe?"
  16854. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16855. #~ msgid ""
  16856. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16857. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16858. #~ "that are drawn on canvas."
  16859. #~ msgstr ""
  16860. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16861. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16862. #~ "desenhadas na tela."
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16865. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16866. #~ msgstr ""
  16867. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16868. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16869. #~ msgid "Travelled dist."
  16870. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16871. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16872. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16873. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16874. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16875. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16876. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16877. #~ msgid ""
  16878. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16879. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16880. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16881. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16882. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16883. #~ "\n"
  16884. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16885. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16886. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16887. #~ msgstr ""
  16888. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  16889. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  16890. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  16891. #~ "ou uma Macro.\n"
  16892. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  16893. #~ "\n"
  16894. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  16895. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  16896. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  16897. #~ "ferramentas'."
  16898. #~ msgid ""
  16899. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16900. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16901. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16902. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16903. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16904. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16905. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16906. #~ msgstr ""
  16907. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  16908. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  16909. #~ "encontrado.\n"
  16910. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  16911. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  16912. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16913. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  16914. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16915. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16916. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  16917. #~ msgid ""
  16918. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16919. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16920. #~ msgstr ""
  16921. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  16922. #~ "Ferramentas."
  16923. #~ msgid ""
  16924. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16925. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16926. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16927. #~ msgstr ""
  16928. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  16929. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  16930. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  16931. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16932. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  16933. #~ msgid "tool number"
  16934. #~ msgstr "número da ferramenta"
  16935. #~ msgid "tool diameter"
  16936. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  16937. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16938. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  16939. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16940. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  16941. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16942. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  16943. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16944. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  16945. #~ msgid "depth where to cut"
  16946. #~ msgstr "profundidade de corte"
  16947. #~ msgid "height where to travel"
  16948. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  16949. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16950. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16951. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16952. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  16953. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16954. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16955. #~ msgid ""
  16956. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16957. #~ "file."
  16958. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  16959. #~ msgid ""
  16960. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16961. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16962. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16963. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16964. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16965. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16966. #~ msgstr ""
  16967. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  16968. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  16969. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  16970. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  16971. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16972. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  16973. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16974. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16975. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  16976. #~ msgid "Z height for travel"
  16977. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  16978. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16979. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16980. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16981. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  16982. #~ msgid "Gcode"
  16983. #~ msgstr "G-Code"
  16984. #~ msgid ""
  16985. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16986. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16987. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16988. #~ "converted to drills."
  16989. #~ msgstr ""
  16990. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  16991. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  16992. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  16993. #~ "convertidos para furos."
  16994. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16995. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  16996. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16997. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  16998. #~ msgid ""
  16999. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17000. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17001. #~ "that are drawn on canvas."
  17002. #~ msgstr ""
  17003. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17004. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17005. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17006. #~ msgid ""
  17007. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17008. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17009. #~ "the center."
  17010. #~ msgstr ""
  17011. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17012. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17013. #~ msgid ""
  17014. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17015. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17016. #~ msgstr ""
  17017. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17018. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17019. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17020. #~ msgstr ""
  17021. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17022. #~ "mas está vazio."
  17023. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17024. #~ msgstr ""
  17025. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17026. #~ "personalizado."
  17027. #~ msgid ""
  17028. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17029. #~ msgstr ""
  17030. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17031. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17032. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17033. #~ msgid ""
  17034. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17035. #~ "having a tool associated.\n"
  17036. #~ "Check the resulting GCode."
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17039. #~ "ferramenta associada.\n"
  17040. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17041. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17042. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17043. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17044. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17045. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17046. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17047. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17048. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17049. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17050. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17051. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17052. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17053. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17054. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17055. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17056. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17057. #~ msgid "Mirror Axis"
  17058. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  17059. #~ msgid "was mirrored"
  17060. #~ msgstr "foi espelhado"
  17061. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17062. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17063. #~ msgid "Image to PCB"
  17064. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17065. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17066. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17067. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17068. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17069. #~ msgid ""
  17070. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17071. #~ "be painted.\n"
  17072. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17073. #~ "areas.\n"
  17074. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17075. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17076. #~ "specified by another object."
  17077. #~ msgstr ""
  17078. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17079. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17080. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17081. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17082. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17083. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17084. #~ msgid "Paint Single failed."
  17085. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17086. #~ msgid "Paint Single Done."
  17087. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17088. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17089. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17090. #~ msgid "Painting polygons..."
  17091. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17092. #~ msgid "Paint All Done."
  17093. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17094. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17095. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17096. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17097. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17098. #~ msgid "Paint Area Done."
  17099. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17100. #~ msgid "Paint Area failed."
  17101. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17102. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17103. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17104. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17105. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17106. #~ msgid "Data"
  17107. #~ msgstr "Dados"
  17108. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17109. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17110. #, python-format
  17111. #~ msgid ""
  17112. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17113. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17114. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17115. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17116. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17117. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17118. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17119. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17120. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17121. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17122. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17123. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17124. #~ msgid "Angle:"
  17125. #~ msgstr "Ângulo:"
  17126. #~ msgid ""
  17127. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17128. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17129. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17132. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17133. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17134. #~ msgid "Angle X:"
  17135. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17136. #~ msgid ""
  17137. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17138. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17139. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17140. #~ msgstr ""
  17141. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17142. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17143. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17144. #~ msgid "Angle Y:"
  17145. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17146. #~ msgid "Factor X:"
  17147. #~ msgstr "Fator X:"
  17148. #~ msgid ""
  17149. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17150. #~ "The point of reference depends on \n"
  17151. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17152. #~ msgstr ""
  17153. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17154. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17155. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17156. #~ msgid "Factor Y:"
  17157. #~ msgstr "Fator Y:"
  17158. #~ msgid ""
  17159. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17160. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17161. #~ msgstr ""
  17162. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17163. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17164. #~ msgid "Scale Reference"
  17165. #~ msgstr "Referência de escala"
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17168. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17169. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17170. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17171. #~ msgstr ""
  17172. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17173. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17174. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17175. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17176. #~ msgid "Value X:"
  17177. #~ msgstr "Valor X:"
  17178. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17179. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17182. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17183. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17184. #~ msgstr ""
  17185. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17186. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17187. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17188. #~ msgid "Value Y:"
  17189. #~ msgstr "Valor Y:"
  17190. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17191. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17192. #~ msgid ""
  17193. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17194. #~ "Does not create a new shape."
  17195. #~ msgstr ""
  17196. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17197. #~ "Não cria uma nova forma."
  17198. #~ msgid "Ref Pt"
  17199. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17202. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17203. #~ "\n"
  17204. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17205. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17206. #~ "SHIFT key. \n"
  17207. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17208. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17209. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17212. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17213. #~ "\n"
  17214. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17215. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17216. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17217. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17218. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17219. #~ msgid "Point:"
  17220. #~ msgstr "Ponto:"
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17223. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17224. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17225. #~ msgstr ""
  17226. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17227. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17228. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17229. #~ msgid ""
  17230. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17231. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17232. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17233. #~ msgstr ""
  17234. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17235. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17236. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17237. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17238. #~ msgstr ""
  17239. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17240. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17243. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17244. #~ msgstr ""
  17245. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17246. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17247. #~ msgstr ""
  17248. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17249. #~ "redimensionar!"
  17250. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17251. #~ msgstr ""
  17252. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17253. #~ msgid ""
  17254. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17255. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17256. #~ msgstr ""
  17257. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17258. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17259. #~ msgid ""
  17260. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17261. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17262. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17263. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17264. #~ msgstr ""
  17265. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17266. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17267. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17268. #~ msgid "Mirror Reference"
  17269. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17270. #~ msgid ""
  17271. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17272. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17273. #~ "\n"
  17274. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17275. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17276. #~ "SHIFT key. \n"
  17277. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17278. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17279. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17282. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17283. #~ "\n"
  17284. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17285. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17286. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17287. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17288. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17289. #~ msgid ""
  17290. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17291. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17292. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17293. #~ msgstr ""
  17294. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17295. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17296. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17297. #~ msgid "Ref. Point"
  17298. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17299. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17300. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17301. #~ msgid ""
  17302. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17303. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17304. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17305. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17306. #~ msgstr ""
  17307. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17308. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17309. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17310. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17311. #~ msgid "V-Shape"
  17312. #~ msgstr "Forma-V"
  17313. #~ msgid ""
  17314. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17315. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17316. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17317. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17318. #~ "this parameter."
  17319. #~ msgstr ""
  17320. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17321. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17322. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17323. #~ "este parâmetro."
  17324. #~ msgid "Pass overlap"
  17325. #~ msgstr "Sobreposição"
  17326. #~ msgid "Scope"
  17327. #~ msgstr "Escopo"
  17328. #~ msgid "Clear N-copper"
  17329. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17330. #~ msgid "Board cutout"
  17331. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17332. #~ msgid ""
  17333. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17334. #~ "with the specified diameter."
  17335. #~ msgstr ""
  17336. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17337. #~ "com o diâmetro especificado."
  17338. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17339. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17340. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17341. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17342. #~ msgid "Exterior"
  17343. #~ msgstr "Exterior"
  17344. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17345. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17346. #~ msgid "Combine Passes"
  17347. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17348. #~ msgid "Rest Machining"
  17349. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17350. #~ msgid "NCC Plotting"
  17351. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17352. #~ msgid "All Polygons"
  17353. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17354. #~ msgid "Paint Plotting"
  17355. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17356. #~ msgid ""
  17357. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17358. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17359. #~ msgstr ""
  17360. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17361. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17362. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17363. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17364. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17365. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17366. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17367. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17368. #~ msgid "GCode Parameters"
  17369. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17370. #, fuzzy
  17371. #~| msgid "Selection"
  17372. #~ msgid "PreSelection"
  17373. #~ msgstr "Seleção"
  17374. #~ msgid "Copper Gerber"
  17375. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17376. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17377. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17378. #~ msgid "Gerber Files"
  17379. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17380. #~ msgid "Excellon Objects"
  17381. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17382. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17383. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17384. #~ msgid "Gerber Objects"
  17385. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17386. #~ msgid "Geometry Objects"
  17387. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17388. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17389. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17390. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17391. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17392. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17393. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17394. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17395. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17396. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17397. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17398. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17399. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17400. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17401. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17402. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17403. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17404. #, fuzzy
  17405. #~| msgid "Clearance"
  17406. #~ msgid "Clear areas"
  17407. #~ msgstr "Espaço"
  17408. #~ msgid "Apply Theme"
  17409. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17410. #~ msgid ""
  17411. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17412. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17413. #~ "The application will restart after change."
  17414. #~ msgstr ""
  17415. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17416. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17417. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17418. #~ msgid "Film Object"
  17419. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17420. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17421. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17422. #~ msgid "Box Object"
  17423. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17424. #~ msgid ""
  17425. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17426. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17427. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17428. #~ "same object for which the film is created."
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17431. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17432. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17433. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17434. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17435. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17436. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17437. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17438. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17439. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17440. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17441. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17442. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17443. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17444. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17445. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17446. #~ msgid ""
  17447. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17448. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17449. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17450. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17451. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17452. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17453. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17454. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17455. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17456. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17457. #~ "geometry as Isolation."
  17458. #~ msgstr ""
  17459. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17460. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17461. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17462. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17463. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17464. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17465. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17466. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17467. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17468. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17469. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17470. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17471. #~ msgid "Open cancelled."
  17472. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17473. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17474. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17475. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17476. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17477. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17478. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17479. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17480. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17481. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17482. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17483. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17484. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17485. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17486. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17487. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17488. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17489. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17490. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17491. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17492. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17493. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17494. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17495. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17496. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17497. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17498. #~ msgstr ""
  17499. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17500. #~ "exportar."
  17501. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17502. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17503. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17504. #~ msgstr ""
  17505. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17506. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17507. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17508. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17509. #~ msgstr ""
  17510. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17511. #~ "exportar."
  17512. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17513. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17514. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17515. #~ msgstr ""
  17516. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17517. #~ "exportar."
  17518. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17519. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17520. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17521. #~ msgstr ""
  17522. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17523. #~ "exportar."
  17524. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17525. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17526. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17527. #~ msgstr ""
  17528. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17529. #~ "exportar."
  17530. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17531. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17532. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17533. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17534. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17535. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17536. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17537. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17538. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17539. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17540. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17541. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17542. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17543. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17544. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17545. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17546. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17547. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17548. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17549. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17550. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17551. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17552. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17553. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17554. #~ msgid ""
  17555. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17556. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17557. #~ msgstr ""
  17558. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17559. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17560. #~ msgid ""
  17561. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17562. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17563. #~ msgstr ""
  17564. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17565. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17566. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17567. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17568. #~ msgid ""
  17569. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17570. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17571. #~ msgstr ""
  17572. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17573. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17574. #~ msgid "Seed-based"
  17575. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17576. #~ msgid "Straight lines"
  17577. #~ msgstr "Linhas retas"
  17578. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17579. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17580. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17581. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17582. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17583. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17584. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17585. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17586. #~ msgid "&Save Project ..."
  17587. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  17588. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17589. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17590. #~ msgid "Change the size of the object."
  17591. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17592. #~ msgid "Change the position of this object."
  17593. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17594. #~ msgid "Vector"
  17595. #~ msgstr "Vetor"
  17596. #~ msgid ""
  17597. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17598. #~ "for this drill object."
  17599. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17600. #~ msgid ""
  17601. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17602. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17603. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17604. #~ "converted to a series of drills."
  17605. #~ msgstr ""
  17606. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17607. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17608. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17609. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17610. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17611. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17612. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17613. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17614. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17615. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17616. #~ msgid "Conv."
  17617. #~ msgstr "Conv."
  17618. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17619. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17620. #~ msgid "Tools dia"
  17621. #~ msgstr "Diâmetro"
  17622. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17623. #~ msgstr ""
  17624. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17625. #~ msgid ""
  17626. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17627. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17628. #~ "lines."
  17629. #~ msgstr ""
  17630. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17631. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17632. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17633. #~ msgid "Area"
  17634. #~ msgstr "Área"
  17635. #~ msgid "Ref"
  17636. #~ msgstr "Ref"
  17637. #~ msgid ""
  17638. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17639. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17640. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17641. #~ "be painted.\n"
  17642. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17643. #~ "areas.\n"
  17644. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17645. #~ "specified by another object."
  17646. #~ msgstr ""
  17647. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17648. #~ "limpo.\n"
  17649. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17650. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17651. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17652. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17653. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17654. #~ "especificado."
  17655. #~ msgid "Sel"
  17656. #~ msgstr "Seleção"
  17657. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17658. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17659. #~ msgid "Reference Gerber"
  17660. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17661. #~ msgid "Reference Excellon"
  17662. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17663. #~ msgid "Reference Geometry"
  17664. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17665. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17666. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17667. #~ msgid ""
  17668. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17669. #~ "which\n"
  17670. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17671. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17672. #~ "Geo).\n"
  17673. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17674. #~ msgstr ""
  17675. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17676. #~ "passa\n"
  17677. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17678. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17679. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17680. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17681. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17682. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  17683. #~ msgid ""
  17684. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17685. #~ msgstr ""
  17686. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17687. #~ "de espelhamento."
  17688. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17689. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17690. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17691. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17692. #~ msgid "Move action cancelled."
  17693. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17694. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17695. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17696. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17697. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17698. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17699. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17700. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17701. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17702. #~ msgid ""
  17703. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17704. #~ "different Method of paint"
  17705. #~ msgstr ""
  17706. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17707. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17708. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17709. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17710. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17711. #~ msgstr ""
  17712. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17713. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17714. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17715. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17716. #~ msgstr ""
  17717. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17718. #~ "Ferramentas."
  17719. #~ msgid ""
  17720. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17721. #~ "1.\n"
  17722. #~ "Copper clearing failed."
  17723. #~ msgstr ""
  17724. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17725. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17726. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17727. #~ msgid "PostProcessor"
  17728. #~ msgstr "Pós-processador"
  17729. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17730. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17731. #~ msgid ""
  17732. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17733. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17734. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17735. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17736. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17737. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17738. #~ msgstr ""
  17739. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17740. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17741. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17742. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17743. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17744. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17745. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17746. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17747. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17748. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17749. #~ msgid "Rest M."
  17750. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17751. #~ msgid "Convex Sh."
  17752. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17753. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17754. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17755. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17756. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17757. #~ msgid "Export Tool DB"
  17758. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17759. #~ msgid "Import Tool DB"
  17760. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17761. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17762. #~ msgstr ""
  17763. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17764. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17765. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17766. #~ msgid "Import Preferences"
  17767. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17768. #~ msgid ""
  17769. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17770. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17771. #~ "\n"
  17772. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17773. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17774. #~ msgstr ""
  17775. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17776. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17777. #~ "\n"
  17778. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17779. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17780. #~ msgid "Export Preferences"
  17781. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17782. #~ msgid ""
  17783. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17784. #~ "that is saved on HDD."
  17785. #~ msgstr ""
  17786. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17787. #~ "salvo no HDD."
  17788. #~ msgid "Start move Z"
  17789. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17790. #~ msgid "Grid X value"
  17791. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17792. #~ msgid "Grid Y value"
  17793. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17794. #~ msgid "Wk. size"
  17795. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17796. #~ msgid "Sel. Fill"
  17797. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17798. #~ msgid "Sel. Line"
  17799. #~ msgstr "Linha Sel."
  17800. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17801. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17802. #~ msgid "Sel2. Line"
  17803. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17804. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17805. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17806. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17807. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17808. #~ msgid "Sel. Shape"
  17809. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17810. #~ msgid "NB Font Size"
  17811. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17812. #~ msgid "Axis Font Size"
  17813. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17814. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17815. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17816. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17817. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17818. #~ msgid "Project at StartUp"
  17819. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17820. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17821. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17822. #~ msgid ""
  17823. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17824. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17825. #~ "Program Files\n"
  17826. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17827. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17828. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17829. #~ "applied at the next app start."
  17830. #~ msgstr ""
  17831. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17832. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17833. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17834. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17835. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17836. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17837. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17838. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17839. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17840. #, python-brace-format
  17841. #~ msgid ""
  17842. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17843. #~ "</span>"
  17844. #~ msgstr ""
  17845. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17846. #~ "\">{name}</span>"
  17847. #, python-brace-format
  17848. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17849. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17850. #, python-brace-format
  17851. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17852. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17853. #, python-format
  17854. #~ msgid ""
  17855. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17856. #~ "Example:\n"
  17857. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17858. #~ "\n"
  17859. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17860. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17861. #~ "not painted.\n"
  17862. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17863. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17864. #~ "due of too many paths."
  17865. #~ msgstr ""
  17866. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17867. #~ "ferramenta.\n"
  17868. #~ "Exemplo:\n"
  17869. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17870. #~ "ferramenta.\n"
  17871. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17872. #~ "que \n"
  17873. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17874. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17875. #~ "CNC. \n"
  17876. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17877. #~ " devido ao número de caminhos."
  17878. #~ msgid "Paint Area"
  17879. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17880. #~ msgid ""
  17881. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17882. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17883. #~ msgstr ""
  17884. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17885. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17886. #~ msgid ""
  17887. #~ "Can be:\n"
  17888. #~ "- Portrait\n"
  17889. #~ "- Lanscape"
  17890. #~ msgstr ""
  17891. #~ "Pode ser:\n"
  17892. #~ "- Retrato\n"
  17893. #~ "- Paisagem"
  17894. #~ msgid ""
  17895. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17896. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17897. #~ msgstr ""
  17898. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17899. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17900. #~ msgid ""
  17901. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17902. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17903. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17904. #~ "squares.\n"
  17905. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17906. #~ msgstr ""
  17907. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  17908. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  17909. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  17910. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  17911. #~ msgid ""
  17912. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17913. #~ "the four points acquired above."
  17914. #~ msgstr ""
  17915. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  17916. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  17917. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17918. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  17919. #~ msgid "Axis Ref:"
  17920. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  17921. #, python-brace-format
  17922. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17923. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  17924. #~ msgid ""
  17925. #~ "#\n"
  17926. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17927. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17928. #~ "html\n"
  17929. #~ "#\n"
  17930. #~ "\n"
  17931. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17932. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17933. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17934. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17935. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17936. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17937. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17938. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17939. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17940. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17941. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17942. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17943. #~ "#\n"
  17944. #~ "\n"
  17945. #~ msgstr ""
  17946. #~ "#\n"
  17947. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  17948. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17949. #~ "html\n"
  17950. #~ "#\n"
  17951. #~ "\n"
  17952. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  17953. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17954. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17955. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17956. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17957. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17958. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17959. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17960. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17961. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17962. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17963. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17964. #~ "#\n"
  17965. #~ "\n"
  17966. #~ msgid "Change project units ..."
  17967. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  17968. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17969. #~ msgstr ""
  17970. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  17971. #~ "Altere e tente novamente."
  17972. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17973. #~ msgstr ""
  17974. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  17975. #~ "tente novamente."
  17976. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  17979. #~ "Altere e tente novamente."
  17980. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17981. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  17982. #~ msgid "&View"
  17983. #~ msgstr "&Ver"
  17984. #~ msgid "&Tool"
  17985. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  17986. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17987. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  17988. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17989. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  17990. #, python-format
  17991. #~ msgid ""
  17992. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17993. #~ "Example:\n"
  17994. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17995. #~ "found above."
  17996. #~ msgstr ""
  17997. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  17998. #~ "ferramenta.\n"
  17999. #~ "Exemplo:\n"
  18000. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18001. #~ "ferramenta."
  18002. #~ msgid "FULL Geo"
  18003. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18004. #~ msgid ""
  18005. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18006. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18007. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18010. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18011. #~ "quanto a externa."
  18012. #~ msgid "Ext Geo"
  18013. #~ msgstr "Geo Ext"
  18014. #~ msgid ""
  18015. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18016. #~ "for isolation routing containing\n"
  18017. #~ "only the exteriors geometry."
  18018. #~ msgstr ""
  18019. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18020. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18021. #~ msgid ""
  18022. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18023. #~ "for isolation routing containing\n"
  18024. #~ "only the interiors geometry."
  18025. #~ msgstr ""
  18026. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18027. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18028. #~ msgid ""
  18029. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18030. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18031. #~ "Use the # column to make the selection."
  18032. #~ msgstr ""
  18033. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18034. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18035. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18036. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18037. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18038. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18039. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18040. #~ msgid "Generate"
  18041. #~ msgstr "Gerar"
  18042. #~ msgid "Wk. format"
  18043. #~ msgstr "Formato da AT"
  18044. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18045. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18046. #~ msgid "Ref."
  18047. #~ msgstr "Ref."
  18048. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18049. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18050. #~ msgid "Margin:"
  18051. #~ msgstr "Margem:"
  18052. #~ msgid "Gap size:"
  18053. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18054. #~ msgid ""
  18055. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18056. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18057. #~ msgstr ""
  18058. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18059. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18060. #~ msgid ""
  18061. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18062. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18063. #~ "the bounding box of the Object."
  18064. #~ msgstr ""
  18065. #~ "O recorte resultante é\n"
  18066. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18067. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18068. #~ msgid "Geo Obj"
  18069. #~ msgstr "Obj Geo"
  18070. #~ msgid ""
  18071. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18072. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18073. #~ "the surrounding material."
  18074. #~ msgstr ""
  18075. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18076. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18077. #~ msgid "Generate Gap"
  18078. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18079. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18080. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18081. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18082. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18083. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18084. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18085. #~ msgid "Resets all the fields."
  18086. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18087. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18088. #~ msgstr ""
  18089. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18090. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18091. #~ msgstr ""
  18092. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18093. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18094. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18095. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18096. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18097. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18098. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18099. #~ msgid "Go"
  18100. #~ msgstr "Ir"
  18101. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18102. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18103. #~ msgid "&Edit"
  18104. #~ msgstr "&Editar"
  18105. #~ msgid "&Options"
  18106. #~ msgstr "&Opções"
  18107. #~ msgid "&Help"
  18108. #~ msgstr "Ajuda"
  18109. #~ msgid "Measurement Tool"
  18110. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18111. #~ msgid "tool = tool number"
  18112. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18113. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18114. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18115. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18116. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18117. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18118. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18119. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18120. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18121. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18122. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18123. #~ msgid "Rotate Angle"
  18124. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  18125. #~ msgid "Offset_X val"
  18126. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18127. #~ msgid "Offset_Y val"
  18128. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18129. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18130. #~ msgstr ""
  18131. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18132. #~ "novamente."
  18133. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18134. #~ msgstr ""
  18135. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18136. #~ "e tente novamente."
  18137. #~ msgid "Measurement"
  18138. #~ msgstr "Medição"
  18139. #~ msgid "Meas. Tool"
  18140. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18141. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18142. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18143. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18144. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18145. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18146. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18147. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18148. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18149. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18150. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18151. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18152. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18153. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18154. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18155. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18156. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18157. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18158. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18159. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18160. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18161. #~ msgid ""
  18162. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18163. #~ msgstr ""
  18164. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18165. #~ "os arquivos na GUI"
  18166. #~ msgid ""
  18167. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18168. #~ "file, drag"
  18169. #~ msgstr ""
  18170. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18171. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18172. #~ msgid ""
  18173. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18174. #~ "focusing on"
  18175. #~ msgstr ""
  18176. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18177. #~ "concentre-se em"
  18178. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18179. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18180. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18181. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18182. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18183. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18184. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18185. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18186. #~ msgid ""
  18187. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18188. #~ "instead, and the"
  18189. #~ msgstr ""
  18190. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18191. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18192. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18193. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18194. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18195. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18196. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18197. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18198. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18199. #~ msgid ""
  18200. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18201. #~ "(again, done in"
  18202. #~ msgstr ""
  18203. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18204. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18205. #~ msgid "Shortcuts List"
  18206. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  18207. #~ msgid "or through"
  18208. #~ msgstr "ou através"
  18209. #~ msgid "own key shortcut"
  18210. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18211. #~ msgid "polygons"
  18212. #~ msgstr "polígonos"
  18213. #~ msgid "geo"
  18214. #~ msgstr "geo"
  18215. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18216. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18217. #~ msgid "Stop"
  18218. #~ msgstr "Final"
  18219. #~ msgid "Spawning copies"
  18220. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18221. #~ msgid "Parsing tool"
  18222. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18223. #~ msgid ""
  18224. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18225. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18226. #~ msgstr ""
  18227. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18228. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18229. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18230. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18231. #~ msgid "MH"
  18232. #~ msgstr "MH"
  18233. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18234. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18235. #~ msgid ""
  18236. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18237. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18238. #~ msgstr ""
  18239. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18240. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18241. #~ msgid ""
  18242. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18243. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18244. #~ msgstr ""
  18245. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18246. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18247. #~ msgid "Manufacturing"
  18248. #~ msgstr "Fabricação"
  18249. #~ msgid "Function"
  18250. #~ msgstr "Função"
  18251. #~ msgid ""
  18252. #~ "\n"
  18253. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18254. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18255. #~ "\n"
  18256. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18257. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18258. #~ "\n"
  18259. #~ "<ol>\n"
  18260. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18261. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18262. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18263. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18264. #~ "\t<br />\n"
  18265. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18266. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18267. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18268. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18269. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18270. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18271. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18272. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18273. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18274. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18275. #~ "\t<br />\n"
  18276. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18277. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18278. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18279. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18280. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18281. #~ "<br />\n"
  18282. #~ "\t<br />\n"
  18283. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18284. #~ "like this:<br />\n"
  18285. #~ "\t<br />\n"
  18286. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18287. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18288. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18289. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18290. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18291. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18292. #~ "</ol>\n"
  18293. #~ "\n"
  18294. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18295. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18296. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18297. #~ "span></p>\n"
  18298. #~ "\n"
  18299. #~ " "
  18300. #~ msgstr ""
  18301. #~ "\n"
  18302. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18303. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18304. #~ "\n"
  18305. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18306. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18307. #~ "\n"
  18308. #~ "<ol>\n"
  18309. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18310. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18311. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18312. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18313. #~ "\t<br/>\n"
  18314. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18315. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18316. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18317. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18318. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18319. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18320. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18321. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18322. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18323. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18324. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18325. #~ "\t<br/>\n"
  18326. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18327. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18328. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18329. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18330. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18331. #~ "foco.<br/>\n"
  18332. #~ "\t<br/>\n"
  18333. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18334. #~ "\t<br/>\n"
  18335. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18336. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18337. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18338. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18339. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18340. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18341. #~ "</ol>\n"
  18342. #~ "\n"
  18343. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18344. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18345. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18346. #~ "span></p>\n"
  18347. #~ "\n"
  18348. #~ " "
  18349. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18350. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18351. #~ msgid ""
  18352. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18353. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18354. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18355. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18356. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18357. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18358. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18359. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18360. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18361. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18362. #~ msgstr ""
  18363. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18364. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18365. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18366. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18367. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18368. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18369. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18370. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18371. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18372. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18373. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18374. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18375. #~ msgid "Saved to: %s"
  18376. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18377. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18378. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18379. #~ msgid "%s"
  18380. #~ msgstr "%s"
  18381. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18382. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18383. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18384. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18385. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18386. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18387. #~ msgid "Editor %s"
  18388. #~ msgstr "Editor %s"
  18389. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18390. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18391. #~ msgid "[success] Paint done."
  18392. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18393. #~ msgid "About"
  18394. #~ msgstr "Sobre"
  18395. #~ msgid ""
  18396. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18397. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18398. #~ "\"width:283px\">\n"
  18399. #~ " <tbody>\n"
  18400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18401. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18402. #~ "strong></td>\n"
  18403. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18404. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18405. #~ " </tr>\n"
  18406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18407. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18408. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18409. #~ " </tr>\n"
  18410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18411. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18412. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18413. #~ " </tr>\n"
  18414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18415. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18416. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18417. #~ " </tr>\n"
  18418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18419. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18420. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18421. #~ " </tr>\n"
  18422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18423. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18424. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18425. #~ " </tr>\n"
  18426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18427. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18428. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18429. #~ " </tr>\n"
  18430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18431. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18432. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18433. #~ " </tr>\n"
  18434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18435. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18436. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18437. #~ " </tr>\n"
  18438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18439. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18440. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18441. #~ " </tr>\n"
  18442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18443. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18444. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18445. #~ " </tr>\n"
  18446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18447. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18448. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18449. #~ " </tr>\n"
  18450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18451. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18452. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18453. #~ " </tr>\n"
  18454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18455. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18456. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18457. #~ " </tr>\n"
  18458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18459. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18460. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18461. #~ " </tr>\n"
  18462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18463. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18464. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18465. #~ " </tr>\n"
  18466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18467. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18468. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18469. #~ " </tr>\n"
  18470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18471. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18472. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18473. #~ " </tr>\n"
  18474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18475. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18476. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18477. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18478. #~ " </tr>\n"
  18479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18480. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18481. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18482. #~ " </tr>\n"
  18483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18484. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18485. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18486. #~ " </tr>\n"
  18487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18488. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18489. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18490. #~ " </tr>\n"
  18491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18492. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18493. #~ "td>\n"
  18494. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18495. #~ " </tr>\n"
  18496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18497. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18498. #~ "td>\n"
  18499. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18500. #~ " </tr>\n"
  18501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18502. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18503. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18504. #~ " </tr>\n"
  18505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18506. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18507. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18508. #~ " </tr>\n"
  18509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18510. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18511. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18512. #~ " </tr>\n"
  18513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18514. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18515. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18516. #~ " </tr>\n"
  18517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18518. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18519. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18520. #~ " </tr>\n"
  18521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18523. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18524. #~ " </tr>\n"
  18525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18526. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18527. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18528. #~ " </tr>\n"
  18529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18530. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18531. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18532. #~ " </tr>\n"
  18533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18534. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18535. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18536. #~ " </tr>\n"
  18537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18539. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18540. #~ " </tr>\n"
  18541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18542. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18543. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18544. #~ " </tr>\n"
  18545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18547. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18548. #~ " </tr>\n"
  18549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18551. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18552. #~ " </tr>\n"
  18553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18555. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18556. #~ " </tr>\n"
  18557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18558. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18559. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18560. #~ " </tr>\n"
  18561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18562. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18563. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18564. #~ " </tr>\n"
  18565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18567. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18568. #~ " </tr>\n"
  18569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18570. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18571. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18572. #~ " </tr>\n"
  18573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18574. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18575. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18576. #~ " </tr>\n"
  18577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18578. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18579. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18580. #~ " </tr>\n"
  18581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18582. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18583. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18584. #~ " </tr>\n"
  18585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18587. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18588. #~ " </tr>\n"
  18589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18591. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18592. #~ " </tr>\n"
  18593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18595. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18596. #~ " </tr>\n"
  18597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18599. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18600. #~ " </tr>\n"
  18601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18603. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18604. #~ " </tr>\n"
  18605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18607. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18608. #~ " </tr>\n"
  18609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18611. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18612. #~ " </tr>\n"
  18613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18615. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18616. #~ " </tr>\n"
  18617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18618. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18619. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18620. #~ " </tr>\n"
  18621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18623. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18624. #~ " </tr>\n"
  18625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18627. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18628. #~ " </tr>\n"
  18629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18631. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18632. #~ " </tr>\n"
  18633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18634. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18635. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18636. #~ " </tr>\n"
  18637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18639. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18640. #~ " </tr> \n"
  18641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18642. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18643. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18644. #~ " </tr>\n"
  18645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18647. #~ "td>\n"
  18648. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18649. #~ " </tr> \n"
  18650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18651. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18652. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18653. #~ " </tr>\n"
  18654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18655. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18656. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18657. #~ " </tr>\n"
  18658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18659. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18660. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18661. #~ " </tr>\n"
  18662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18664. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18665. #~ " </tr>\n"
  18666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18667. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18668. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18669. #~ " </tr>\n"
  18670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18671. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18672. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18673. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18674. #~ " </tr>\n"
  18675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18676. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18677. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18678. #~ " </tr>\n"
  18679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18681. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18682. #~ " </tr>\n"
  18683. #~ " </tbody>\n"
  18684. #~ " </table>\n"
  18685. #~ " \n"
  18686. #~ " "
  18687. #~ msgstr ""
  18688. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18689. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18690. #~ "\"width:283px\">\n"
  18691. #~ " <tbody>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18694. #~ "strong></td>\n"
  18695. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18696. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18697. #~ " </tr>\n"
  18698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18699. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18700. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18701. #~ " </tr>\n"
  18702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18703. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18704. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18705. #~ " </tr>\n"
  18706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18707. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18708. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18709. #~ " </tr>\n"
  18710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18711. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18712. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18713. #~ " </tr>\n"
  18714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18715. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18716. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18717. #~ " </tr>\n"
  18718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18719. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18720. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18721. #~ " </tr>\n"
  18722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18723. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18724. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18725. #~ " </tr>\n"
  18726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18727. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18728. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18729. #~ " </tr>\n"
  18730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18731. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18733. #~ " </tr>\n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18769. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18770. #~ " </tr>\n"
  18771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18772. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18774. #~ " </tr>\n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18785. #~ "td>\n"
  18786. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18787. #~ " </tr>\n"
  18788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18789. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18790. #~ "td>\n"
  18791. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18792. #~ " </tr>\n"
  18793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18794. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18795. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18796. #~ " </tr>\n"
  18797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18799. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18800. #~ " </tr>\n"
  18801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18803. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18804. #~ " </tr>\n"
  18805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18807. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18808. #~ " </tr>\n"
  18809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18810. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18811. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18812. #~ " </tr>\n"
  18813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18814. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18815. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18816. #~ " </tr>\n"
  18817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18818. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18819. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18820. #~ " </tr>\n"
  18821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18822. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18823. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18824. #~ " </tr>\n"
  18825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18826. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18827. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18828. #~ " </tr>\n"
  18829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18830. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18831. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18832. #~ " </tr>\n"
  18833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18834. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18835. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18836. #~ " </tr>\n"
  18837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18840. #~ " </tr>\n"
  18841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18842. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18843. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18844. #~ " </tr>\n"
  18845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18846. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18847. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18848. #~ " </tr>\n"
  18849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18850. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18851. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18852. #~ " </tr>\n"
  18853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18855. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18864. #~ " </tr>\n"
  18865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18866. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18867. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18868. #~ " </tr>\n"
  18869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18870. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18871. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18872. #~ " </tr>\n"
  18873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18874. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18875. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18876. #~ " </tr>\n"
  18877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18878. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18879. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18880. #~ " </tr>\n"
  18881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18883. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18884. #~ " </tr>\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  18928. #~ "selecionados</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18935. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18936. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18937. #~ " </tr>\n"
  18938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18939. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18940. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  18941. #~ " </tr>\n"
  18942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18943. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18944. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  18945. #~ " </tr>\n"
  18946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18947. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18948. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  18949. #~ " </tr>\n"
  18950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18952. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  18953. #~ " </tr>\n"
  18954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18955. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18956. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  18957. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  18958. #~ " </tr>\n"
  18959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18960. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18961. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  18962. #~ " </tr>\n"
  18963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18965. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  18966. #~ " </tr>\n"
  18967. #~ " </tbody>\n"
  18968. #~ " </table>\n"
  18969. #~ " \n"
  18970. #~ " "
  18971. #~ msgid ""
  18972. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18973. #~ " <br>\n"
  18974. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18975. #~ "strong><br>\n"
  18976. #~ " \n"
  18977. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18978. #~ "\"width:283px\">\n"
  18979. #~ " <tbody>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18982. #~ "strong></td>\n"
  18983. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18996. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19004. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19005. #~ " </tr>\n"
  19006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19007. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19008. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19009. #~ " </tr>\n"
  19010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19011. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19012. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19021. #~ "ARC modes</td>\n"
  19022. #~ " </tr>\n"
  19023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19024. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19025. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19040. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19041. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19042. #~ " </tr>\n"
  19043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19044. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19045. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19046. #~ " </tr>\n"
  19047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19048. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19049. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19052. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19053. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19057. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19065. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19082. #~ " </tr>\n"
  19083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19085. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19086. #~ " </tr>\n"
  19087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19088. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19089. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19090. #~ " </tr>\n"
  19091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19093. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19094. #~ " </tr>\n"
  19095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19097. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19098. #~ " </tr>\n"
  19099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19101. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19102. #~ " </tr>\n"
  19103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19104. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19105. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19109. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " </tbody>\n"
  19124. #~ " </table>\n"
  19125. #~ " <br>\n"
  19126. #~ " <br>\n"
  19127. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19128. #~ "strong><br>\n"
  19129. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19130. #~ "\"width:283px\">\n"
  19131. #~ " <tbody>\n"
  19132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19133. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19134. #~ "strong></td>\n"
  19135. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19146. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19147. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19155. #~ "strong></td>\n"
  19156. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19157. #~ " </tr>\n"
  19158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19159. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19160. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19168. #~ "strong></td>\n"
  19169. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19178. #~ " </tr>\n"
  19179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19181. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19182. #~ " </tr>\n"
  19183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19184. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19185. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " </tbody>\n"
  19196. #~ " </table>\n"
  19197. #~ " <br>\n"
  19198. #~ " <br>\n"
  19199. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19200. #~ "strong><br>\n"
  19201. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19202. #~ "\"width:283px\">\n"
  19203. #~ " <tbody>\n"
  19204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19205. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19206. #~ "strong></td>\n"
  19207. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19208. #~ " </tr>\n"
  19209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19210. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19211. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19218. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19219. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19223. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19224. #~ " </tr>\n"
  19225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19226. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19227. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19228. #~ " </tr>\n"
  19229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19230. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19231. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19232. #~ " </tr>\n"
  19233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19234. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19235. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19236. #~ " </tr>\n"
  19237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19238. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19239. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19240. #~ " </tr>\n"
  19241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19242. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19243. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19244. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19257. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19266. #~ " </tr>\n"
  19267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19269. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19288. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19289. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19290. #~ " </tr>\n"
  19291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19292. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19293. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19294. #~ " </tr>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19297. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19298. #~ " </tr>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19301. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " </tbody>\n"
  19304. #~ " </table>\n"
  19305. #~ " "
  19306. #~ msgstr ""
  19307. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19308. #~ " <br>\n"
  19309. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19310. #~ "span></strong><br>\n"
  19311. #~ " \n"
  19312. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19313. #~ "\"width:283px\">\n"
  19314. #~ " <tbody>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19317. #~ "strong></td>\n"
  19318. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19319. #~ " </tr>\n"
  19320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19321. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19322. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19323. #~ " </tr>\n"
  19324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19325. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19326. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19327. #~ " </tr>\n"
  19328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19329. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19330. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19331. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19332. #~ " </tr>\n"
  19333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19334. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19335. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19336. #~ "td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19352. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19353. #~ " </tr>\n"
  19354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19355. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19356. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19357. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19378. #~ "td>\n"
  19379. #~ " </tr>\n"
  19380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19381. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19382. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19383. #~ " </tr>\n"
  19384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19385. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19386. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19387. #~ " </tr>\n"
  19388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19389. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19390. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19391. #~ " </tr>\n"
  19392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19393. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19394. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19395. #~ " </tr>\n"
  19396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19397. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19398. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19399. #~ " </tr>\n"
  19400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19401. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19402. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19403. #~ " </tr>\n"
  19404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19405. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19406. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19407. #~ " </tr>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19410. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19415. #~ "td>\n"
  19416. #~ " </tr>\n"
  19417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19418. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19419. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19420. #~ " </tr>\n"
  19421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19422. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19423. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19424. #~ " </tr>\n"
  19425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19426. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19427. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19439. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19440. #~ " </tr>\n"
  19441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19442. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19443. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19444. #~ " </tr>\n"
  19445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19446. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19447. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19448. #~ " </tr>\n"
  19449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19450. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19451. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19452. #~ "ferramentas</td>\n"
  19453. #~ " </tr>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19456. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19457. #~ " </tr>\n"
  19458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19459. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19460. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19461. #~ " </tr>\n"
  19462. #~ " </tbody>\n"
  19463. #~ " </table>\n"
  19464. #~ " <br>\n"
  19465. #~ " <br>\n"
  19466. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19467. #~ "strong><br>\n"
  19468. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19469. #~ "\"width:283px\">\n"
  19470. #~ " <tbody>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19473. #~ "strong></td>\n"
  19474. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19475. #~ "Brocas</td>\n"
  19476. #~ " </tr>\n"
  19477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19478. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19479. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19480. #~ " </tr>\n"
  19481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19482. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19483. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19484. #~ " </tr>\n"
  19485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19486. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19487. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19488. #~ " </tr>\n"
  19489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19490. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19491. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19492. #~ " </tr>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19495. #~ "strong></td>\n"
  19496. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19497. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19498. #~ " </tr>\n"
  19499. #~ "\n"
  19500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19501. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19502. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19503. #~ " </tr>\n"
  19504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19505. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19506. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19507. #~ " </tr>\n"
  19508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19509. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19510. #~ "strong></td>\n"
  19511. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19524. #~ "td>\n"
  19525. #~ " </tr>\n"
  19526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19527. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19528. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19529. #~ " </tr>\n"
  19530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19531. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19532. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19533. #~ " </tr>\n"
  19534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19535. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19536. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19537. #~ " </tr>\n"
  19538. #~ " </tbody>\n"
  19539. #~ " </table>\n"
  19540. #~ " <br>\n"
  19541. #~ " <br>\n"
  19542. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19543. #~ "strong><br>\n"
  19544. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19545. #~ "\"width:283px\">\n"
  19546. #~ " <tbody>\n"
  19547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19548. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19549. #~ "strong></td>\n"
  19550. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19551. #~ "td>\n"
  19552. #~ " </tr>\n"
  19553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19554. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19555. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19556. #~ " </tr>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19559. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19560. #~ " </tr>\n"
  19561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19562. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19563. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19564. #~ " </tr>\n"
  19565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19566. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19567. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19568. #~ " </tr>\n"
  19569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19570. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19571. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19572. #~ " </tr>\n"
  19573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19574. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19575. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19576. #~ " </tr>\n"
  19577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19578. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19579. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19580. #~ " </tr>\n"
  19581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19582. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19583. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19588. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19589. #~ " </tr>\n"
  19590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19591. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19592. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19593. #~ " </tr>\n"
  19594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19595. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19596. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19597. #~ " </tr>\n"
  19598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19599. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19600. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19601. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19602. #~ " </tr>\n"
  19603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19606. #~ " </tr>\n"
  19607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19609. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19610. #~ " </tr>\n"
  19611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19613. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19614. #~ " </tr>\n"
  19615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19616. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19617. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19618. #~ " </tr>\n"
  19619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19620. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19621. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19622. #~ " </tr>\n"
  19623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19625. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19626. #~ " </tr>\n"
  19627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19629. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19630. #~ " </tr>\n"
  19631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19632. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19633. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19634. #~ " </tr>\n"
  19635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19637. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19638. #~ " </tr>\n"
  19639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19641. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19642. #~ " </tr>\n"
  19643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19644. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19645. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19646. #~ " </tr>\n"
  19647. #~ " </tbody>\n"
  19648. #~ " </table>\n"
  19649. #~ " "
  19650. #~ msgid "[success] Done."
  19651. #~ msgstr "Feito."
  19652. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19653. #~ msgstr "Cancelado."
  19654. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19655. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19656. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19657. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19658. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19659. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19660. #~ msgid "%s:"
  19661. #~ msgstr "%s:"
  19662. #~ msgid "Object not found: %s"
  19663. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19664. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19665. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19666. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19667. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19668. #~ msgid ""
  19669. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19670. #~ "different Method of paint\n"
  19671. #~ "%s"
  19672. #~ msgstr ""
  19673. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19674. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19675. #~ "%s"
  19676. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19677. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19678. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19679. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19680. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19681. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19682. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19683. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19684. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19685. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19686. #~ msgid ""
  19687. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19688. #~ "Example:\n"
  19689. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19690. #~ "\n"
  19691. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19692. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19693. #~ "not painted.\n"
  19694. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19695. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19696. #~ "due of too many paths."
  19697. #~ msgstr ""
  19698. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19699. #~ "Example:\n"
  19700. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19701. #~ "\n"
  19702. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19703. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19704. #~ "not painted.\n"
  19705. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19706. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19707. #~ "due of too many paths."
  19708. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19709. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19710. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19711. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19712. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19713. #~ msgid "tool_tab"
  19714. #~ msgstr "tool_tab"