strings.po 686 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-24 19:48+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:34+0100\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  89. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  90. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2878
  91. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  92. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  93. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  94. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1762 app_Main.py:2596
  97. #: app_Main.py:4333 app_Main.py:8065 app_Main.py:8104 app_Main.py:8148
  98. #: app_Main.py:8174 app_Main.py:8214 app_Main.py:8239 app_Main.py:8293
  99. #: app_Main.py:8329 app_Main.py:8373 app_Main.py:8413 app_Main.py:8454
  100. #: app_Main.py:8495 app_Main.py:8535 app_Main.py:8578 app_Main.py:8637
  101. #: app_Main.py:8669 app_Main.py:8699 app_Main.py:8874 app_Main.py:8911
  102. #: app_Main.py:8954 app_Main.py:9026 app_Main.py:9080 app_Main.py:9350
  103. #: app_Main.py:9385
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Cancellato."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  109. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2604
  110. #: app_Main.py:9320 app_Main.py:9528 app_Main.py:9663 app_Main.py:9729
  111. #: app_Main.py:10481
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importa segnalibri"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Segnalibri importati da"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  151. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  158. "completare ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  163. "geometria ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Con aree di esclusione."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "ID"
  187. msgstr "id"
  188. #: appDatabase.py:40
  189. msgid "Tool Name"
  190. msgstr "Nome utensile"
  191. #: appDatabase.py:78
  192. msgid "Tool Description"
  193. msgstr "Descrizione strumento"
  194. #: appDatabase.py:91
  195. msgid "Milling Parameters"
  196. msgstr "Parametri fresatura"
  197. #: appDatabase.py:104
  198. msgid "NCC Parameters"
  199. msgstr "Parametri NCC"
  200. #: appDatabase.py:117
  201. msgid "Paint Parameters"
  202. msgstr "Parametri pittura"
  203. #: appDatabase.py:130
  204. msgid "Isolation Parameters"
  205. msgstr "Parametri isolamento"
  206. #: appDatabase.py:143
  207. msgid "Drilling Parameters"
  208. msgstr "Parametri foratura"
  209. #: appDatabase.py:156
  210. msgid "Cutout Parameters"
  211. msgstr "Parametri taglio"
  212. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  213. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  214. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  215. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  216. #: app_Main.py:7306
  217. msgid "Name"
  218. msgstr "Nome"
  219. #: appDatabase.py:209
  220. msgid ""
  221. "Tool name.\n"
  222. "This is not used in the app, it's function\n"
  223. "is to serve as a note for the user."
  224. msgstr ""
  225. "Nome utensile.\n"
  226. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  227. "è solo una nota per l'utente."
  228. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  229. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  230. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  231. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  232. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  233. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  234. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  235. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  236. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  237. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  238. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  239. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  240. msgid "Diameter"
  241. msgstr "Diametro"
  242. #: appDatabase.py:222
  243. msgid "Tool Diameter."
  244. msgstr "Diametro utensile."
  245. #: appDatabase.py:233
  246. msgid "Diameter Tolerance"
  247. msgstr "Tolleranza diametro"
  248. #: appDatabase.py:235
  249. msgid ""
  250. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  251. "is within the tolerance specified here."
  252. msgstr ""
  253. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  254. "dell'utensile deiderato\n"
  255. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  256. #: appDatabase.py:241
  257. msgid "Min"
  258. msgstr "Minimo"
  259. #: appDatabase.py:243
  260. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  261. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  262. #: appDatabase.py:255
  263. msgid "Max"
  264. msgstr "Massimo"
  265. #: appDatabase.py:257
  266. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  267. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  268. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  270. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  271. msgid "Operation"
  272. msgstr "Operazione"
  273. #: appDatabase.py:271
  274. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  275. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  276. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  277. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  278. #: app_Main.py:7304
  279. msgid "General"
  280. msgstr "Generale"
  281. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  283. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  284. msgid "Milling"
  285. msgstr "Fresatura"
  286. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  288. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  289. msgid "Drilling"
  290. msgstr "Foratura"
  291. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  292. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  293. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  294. msgid "Isolation"
  295. msgstr "Isolamento"
  296. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  298. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  299. msgid "Paint"
  300. msgstr "Disegno"
  301. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  302. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  303. msgid "NCC"
  304. msgstr "NCC"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  306. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  307. msgid "Cutout"
  308. msgstr "Ritaglia"
  309. #: appDatabase.py:291
  310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  315. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  316. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  317. msgid "Shape"
  318. msgstr "Forma"
  319. #: appDatabase.py:293
  320. msgid ""
  321. "Tool Shape. \n"
  322. "Can be:\n"
  323. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  324. "B = ball tip milling tool\n"
  325. "V = v-shape milling tool"
  326. msgstr ""
  327. "Forma utensile. \n"
  328. "Può essere:\n"
  329. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  330. "B = punta sferica da incisione\n"
  331. "V = utensile da incisione a V"
  332. #: appDatabase.py:307
  333. msgid "V-Dia"
  334. msgstr "Diametro V"
  335. #: appDatabase.py:309
  336. msgid ""
  337. "V-Dia.\n"
  338. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  339. msgstr ""
  340. "Diametro V.\n"
  341. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  342. #: appDatabase.py:321
  343. msgid "V-Angle"
  344. msgstr "Angolo V"
  345. #: appDatabase.py:323
  346. msgid ""
  347. "V-Agle.\n"
  348. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  349. msgstr ""
  350. "Angolo V.\n"
  351. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  352. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  356. msgid "Tool Type"
  357. msgstr "Tipo utensile"
  358. #: appDatabase.py:342
  359. msgid ""
  360. "Tool Type.\n"
  361. "Can be:\n"
  362. "Iso = isolation cut\n"
  363. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  364. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  365. msgstr ""
  366. "Tipo di utensile.\n"
  367. "Può essere:\n"
  368. "Iso = taglio isolante\n"
  369. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  370. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  371. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  372. msgid "Tool Offset"
  373. msgstr "Offset utensile"
  374. #: appDatabase.py:358
  375. msgid ""
  376. "Tool Offset.\n"
  377. "Can be of a few types:\n"
  378. "Path = zero offset\n"
  379. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  380. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  381. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  382. msgstr ""
  383. "Offset utensile.\n"
  384. "Può essere di vari tipi:\n"
  385. "Path = senza offset\n"
  386. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  387. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  388. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  389. #: appDatabase.py:373
  390. msgid "Custom Offset"
  391. msgstr "Utensile personalizzato"
  392. #: appDatabase.py:375
  393. msgid ""
  394. "Custom Offset.\n"
  395. "A value to be used as offset from the current path."
  396. msgstr ""
  397. "Offset Personale.\n"
  398. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  399. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  400. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  409. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  410. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  411. msgid "Cut Z"
  412. msgstr "Taglio Z"
  413. #: appDatabase.py:394
  414. msgid ""
  415. "Cutting Depth.\n"
  416. "The depth at which to cut into material."
  417. msgstr ""
  418. "Profondità taglio.\n"
  419. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  420. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  421. msgid "MultiDepth"
  422. msgstr "Multi profondità"
  423. #: appDatabase.py:408
  424. msgid ""
  425. "Multi Depth.\n"
  426. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  427. "each pass adding a DPP parameter depth."
  428. msgstr ""
  429. "Passaggi multipli.\n"
  430. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  431. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  432. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  433. msgid "DPP"
  434. msgstr "DPP"
  435. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  436. msgid ""
  437. "DPP. Depth per Pass.\n"
  438. "The value used to cut into material on each pass."
  439. msgstr ""
  440. "DPP. Profondità per passata.\n"
  441. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  442. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  448. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  449. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  450. msgid "Travel Z"
  451. msgstr "Travel Z"
  452. #: appDatabase.py:435
  453. msgid ""
  454. "Clearance Height.\n"
  455. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  456. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  457. msgstr ""
  458. "Altezza libera.\n"
  459. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  460. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  461. #: appDatabase.py:448
  462. msgid "ExtraCut"
  463. msgstr "Taglio extra"
  464. #: appDatabase.py:450
  465. msgid ""
  466. "Extra Cut.\n"
  467. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  468. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  469. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  470. "ensure a complete isolation."
  471. msgstr ""
  472. "Taglio extra.\n"
  473. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  474. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  475. "così da assicurare un completo isolamento."
  476. #: appDatabase.py:463
  477. msgid "E-Cut Length"
  478. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  479. #: appDatabase.py:465
  480. msgid ""
  481. "Extra Cut length.\n"
  482. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  483. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  484. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  485. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  486. "the extra cut."
  487. msgstr ""
  488. "Lunghezza taglio extra.\n"
  489. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  490. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  491. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  492. "lunghezza del taglio extra."
  493. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  496. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  497. msgid "Feedrate X-Y"
  498. msgstr "Avanzamento X-Y"
  499. #: appDatabase.py:488
  500. msgid ""
  501. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  502. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  503. msgstr ""
  504. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  505. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  506. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  510. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  512. msgid "Feedrate Z"
  513. msgstr "Avanzamento Z"
  514. #: appDatabase.py:502
  515. msgid ""
  516. "Feedrate Z\n"
  517. "The speed on Z plane."
  518. msgstr ""
  519. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  520. "La velocità sull'asse Z."
  521. #: appDatabase.py:514
  522. msgid "FR Rapids"
  523. msgstr "FR Rapidi"
  524. #: appDatabase.py:516
  525. msgid ""
  526. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  527. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  528. "This is used only by some devices that can't use\n"
  529. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  530. msgstr ""
  531. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  532. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  533. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  534. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  535. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  536. msgid "Spindle Speed"
  537. msgstr "Velocità mandrino"
  538. #: appDatabase.py:537
  539. msgid ""
  540. "Spindle Speed.\n"
  541. "If it's left empty it will not be used.\n"
  542. "The speed of the spindle in RPM."
  543. msgstr ""
  544. "Velocità mandrino.\n"
  545. "Se vuota non sarà usata.\n"
  546. "La velocità del mandrino in RPM."
  547. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  548. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  549. msgid "Dwell"
  550. msgstr "Dimora"
  551. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  552. msgid ""
  553. "Dwell.\n"
  554. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  555. "the spindle motor to reach its set speed."
  556. msgstr ""
  557. "Dimora.\n"
  558. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  559. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  560. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  561. msgid "Dwelltime"
  562. msgstr "Tempo dimora"
  563. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  564. msgid ""
  565. "Dwell Time.\n"
  566. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  567. msgstr ""
  568. "Tempo dimora.\n"
  569. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  570. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  571. msgid ""
  572. "The 'Operation' can be:\n"
  573. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  574. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  575. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  576. msgstr ""
  577. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  578. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  579. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  580. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  581. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  582. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  583. msgid "Clear"
  584. msgstr "Pulisci"
  585. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  590. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  591. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  592. msgid "Milling Type"
  593. msgstr "Tipo di fresatura"
  594. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  599. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  600. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  601. msgid ""
  602. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  603. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  604. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  605. msgstr ""
  606. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  607. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  608. "utensili\n"
  609. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  610. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  615. msgid "Climb"
  616. msgstr "Salita"
  617. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  621. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  622. msgid "Conventional"
  623. msgstr "Convenzionale"
  624. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  630. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  631. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  632. msgid "Overlap"
  633. msgstr "Sovrapposizione"
  634. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  635. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  636. msgid ""
  637. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  638. "Adjust the value starting with lower values\n"
  639. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  640. "not cleared.\n"
  641. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  642. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  643. "due of too many paths."
  644. msgstr ""
  645. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  646. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  647. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  648. "presenti.\n"
  649. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  650. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  651. "per i molti percorsi."
  652. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  662. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  663. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  664. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  665. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  666. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  667. msgid "Margin"
  668. msgstr "Margine"
  669. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  675. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  676. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  677. msgid "Bounding box margin."
  678. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  679. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  680. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  681. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  686. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  687. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  688. msgid "Method"
  689. msgstr "Metodo"
  690. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  691. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  692. msgid ""
  693. "Algorithm for copper clearing:\n"
  694. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  695. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  696. "- Line-based: Parallel lines."
  697. msgstr ""
  698. "Algoritmo per la pittura:\n"
  699. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  700. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  701. "- Basato su linee: linee parallele."
  702. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  703. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  705. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  706. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  707. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  708. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  709. msgid "Standard"
  710. msgstr "Standard"
  711. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  713. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  715. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  716. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  717. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  718. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  719. msgid "Seed"
  720. msgstr "Seme"
  721. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  725. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  726. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  727. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  728. msgid "Lines"
  729. msgstr "Righe"
  730. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  733. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  734. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  735. msgid "Combo"
  736. msgstr "Combinata"
  737. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  738. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  741. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  742. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  743. msgid "Connect"
  744. msgstr "Connetti"
  745. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  749. msgid ""
  750. "Draw lines between resulting\n"
  751. "segments to minimize tool lifts."
  752. msgstr ""
  753. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  754. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  755. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  758. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  759. msgid "Contour"
  760. msgstr "Controno"
  761. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  765. msgid ""
  766. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  767. "to trim rough edges."
  768. msgstr ""
  769. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  770. "per rifinire bordi grezzi."
  771. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  773. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  776. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  778. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  779. msgid "Offset"
  780. msgstr "Offset"
  781. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  783. msgid ""
  784. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  785. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  786. "from the copper features.\n"
  787. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  788. msgstr ""
  789. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  790. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  791. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  792. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  793. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  795. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  796. msgid ""
  797. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  798. "Adjust the value starting with lower values\n"
  799. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  800. "not painted.\n"
  801. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  802. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  803. "due of too many paths."
  804. msgstr ""
  805. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  806. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  807. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  808. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  809. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  810. "esecuzione su CNC\n"
  811. "causata dai troppo percorsi."
  812. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  814. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  815. msgid ""
  816. "Distance by which to avoid\n"
  817. "the edges of the polygon to\n"
  818. "be painted."
  819. msgstr ""
  820. "Distanza alla quale evitare\n"
  821. "i bordi dei poligoni da\n"
  822. "disegnare."
  823. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  824. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  825. msgid ""
  826. "Algorithm for painting:\n"
  827. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  828. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  829. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  830. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  831. "Will create lines that follow the traces.\n"
  832. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  833. "in the order specified."
  834. msgstr ""
  835. "Algoritmo per la pittura: \n"
  836. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  837. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  838. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  839. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  840. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  841. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  842. "indicati\n"
  843. "nell'ordine specificato."
  844. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  846. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  847. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  848. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  849. msgid "Laser_lines"
  850. msgstr "Laser_lines"
  851. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  852. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  853. msgid "Passes"
  854. msgstr "Passate"
  855. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  856. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  857. msgid ""
  858. "Width of the isolation gap in\n"
  859. "number (integer) of tool widths."
  860. msgstr ""
  861. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  862. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  863. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  865. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  866. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  867. msgstr ""
  868. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  869. "passaggio dell'utensile."
  870. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  873. msgid "Follow"
  874. msgstr "Segui"
  875. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  880. msgid ""
  881. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  882. "This means that it will cut through\n"
  883. "the middle of the trace."
  884. msgstr ""
  885. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  886. "Ciò significa che taglierà\n"
  887. "al centro della traccia."
  888. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  890. msgid "Isolation Type"
  891. msgstr "Tipo isolamento"
  892. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  894. msgid ""
  895. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  896. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  897. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  898. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  899. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  900. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  901. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  902. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  903. msgstr ""
  904. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  905. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  906. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  907. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  908. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  909. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  910. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  911. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  912. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  915. msgid "Full"
  916. msgstr "Completo"
  917. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  918. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  919. msgid "Ext"
  920. msgstr "Ext"
  921. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  923. msgid "Int"
  924. msgstr "Int"
  925. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  926. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  927. msgid ""
  928. "Drill depth (negative)\n"
  929. "below the copper surface."
  930. msgstr ""
  931. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  932. "sotto la superficie del rame."
  933. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  934. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  935. msgid "Offset Z"
  936. msgstr "Distanza Z"
  937. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  938. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  939. msgid ""
  940. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  941. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  942. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  943. msgstr ""
  944. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  945. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  946. "della punta.\n"
  947. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  948. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  952. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  953. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  954. msgid ""
  955. "Use multiple passes to limit\n"
  956. "the cut depth in each pass. Will\n"
  957. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  958. "reached."
  959. msgstr ""
  960. "Usa più passaggi per limitare\n"
  961. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  962. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  963. "Cut Z (profondità di taglio)."
  964. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  967. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  968. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  969. msgid "Depth of each pass (positive)."
  970. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  971. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  972. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  973. msgid ""
  974. "Tool height when travelling\n"
  975. "across the XY plane."
  976. msgstr ""
  977. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  978. "sul piano XY."
  979. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  980. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  981. msgid ""
  982. "Tool speed while drilling\n"
  983. "(in units per minute).\n"
  984. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  985. "This is for linear move G01."
  986. msgstr ""
  987. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  988. "(in unità al minuto).\n"
  989. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  990. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  991. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  995. msgid "Feedrate Rapids"
  996. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  997. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  998. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  999. msgid ""
  1000. "Tool speed while drilling\n"
  1001. "(in units per minute).\n"
  1002. "This is for the rapid move G00.\n"
  1003. "It is useful only for Marlin,\n"
  1004. "ignore for any other cases."
  1005. msgstr ""
  1006. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1007. "(in unità al minuto).\n"
  1008. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1009. "È utile solo per Marlin,\n"
  1010. "ignora in tutti gli altri casi."
  1011. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1013. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1015. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1016. msgid "Spindle speed"
  1017. msgstr "Velocità mandrino"
  1018. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1019. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1020. msgid ""
  1021. "Speed of the spindle\n"
  1022. "in RPM (optional)"
  1023. msgstr ""
  1024. "Valocità del mandrino\n"
  1025. "in RMP (opzionale)"
  1026. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1027. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1028. msgid "Drill slots"
  1029. msgstr "Fresatura slot"
  1030. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1031. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1032. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1033. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1034. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1035. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1036. msgid ""
  1037. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1038. msgstr ""
  1039. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1040. "precedente foro."
  1041. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1043. msgid "Last drill"
  1044. msgstr "Ultimo foro"
  1045. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1046. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1047. msgid ""
  1048. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1049. "add a drill hole on the slot end point."
  1050. msgstr ""
  1051. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1052. "aggiungi un foro come punto finale."
  1053. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1054. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1055. msgid ""
  1056. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1057. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1058. "the actual PCB border"
  1059. msgstr ""
  1060. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1061. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1062. "bordo effettivo del PCB"
  1063. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1064. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1065. msgid "Gap size"
  1066. msgstr "Dimensione ponticello"
  1067. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1068. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1069. msgid ""
  1070. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1071. "used to keep the board connected to\n"
  1072. "the surrounding material (the one \n"
  1073. "from which the PCB is cutout)."
  1074. msgstr ""
  1075. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1076. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1077. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1078. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1079. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1080. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1081. msgid "Gap type"
  1082. msgstr "Tipo di gap"
  1083. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1085. msgid ""
  1086. "The type of gap:\n"
  1087. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1088. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1089. "gap\n"
  1090. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1091. msgstr ""
  1092. "Tipi di gap:\n"
  1093. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1094. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1095. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1096. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1097. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1098. msgid "Bridge"
  1099. msgstr "Ponte"
  1100. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1101. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1102. msgid "Thin"
  1103. msgstr "Sottile"
  1104. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1106. msgid "Depth"
  1107. msgstr "Profondità"
  1108. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1109. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1110. msgid ""
  1111. "The depth until the milling is done\n"
  1112. "in order to thin the gaps."
  1113. msgstr ""
  1114. "La profondità da tenere\n"
  1115. "per assotigliare i gap."
  1116. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1118. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1119. msgid "Tool Diameter"
  1120. msgstr "Diametro utensile"
  1121. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1123. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1124. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1125. #: appDatabase.py:1233
  1126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1132. msgid "Spacing"
  1133. msgstr "Spaziatura"
  1134. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1136. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1137. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1138. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1140. msgid "Convex Shape"
  1141. msgstr "Forma convessa"
  1142. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1143. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1144. msgid ""
  1145. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1146. "Used only if the source object type is Gerber."
  1147. msgstr ""
  1148. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1149. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1150. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1151. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1152. msgid "Gaps"
  1153. msgstr "Ponticelli"
  1154. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1155. msgid ""
  1156. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1157. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1158. "The choices are:\n"
  1159. "- None - no gaps\n"
  1160. "- lr - left + right\n"
  1161. "- tb - top + bottom\n"
  1162. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1163. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1164. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1165. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1166. msgstr ""
  1167. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1168. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1169. "Le scelte sono:\n"
  1170. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1171. "- SD - sinistra + destra\n"
  1172. "- AB - alto + basso\n"
  1173. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1174. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1175. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1176. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1177. #: appDatabase.py:1304
  1178. msgid "Add Tool in DB"
  1179. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1180. #: appDatabase.py:1307
  1181. msgid ""
  1182. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1183. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1184. "You can edit it after it is added."
  1185. msgstr ""
  1186. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1187. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1188. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1189. #: appDatabase.py:1321
  1190. msgid "Delete Tool from DB"
  1191. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1192. #: appDatabase.py:1324
  1193. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1194. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1195. #: appDatabase.py:1328
  1196. msgid "Export DB"
  1197. msgstr "Esporta DB"
  1198. #: appDatabase.py:1331
  1199. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1200. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1201. #: appDatabase.py:1335
  1202. msgid "Import DB"
  1203. msgstr "Importa DB"
  1204. #: appDatabase.py:1338
  1205. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1206. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1207. #: appDatabase.py:1342
  1208. msgid "Save DB"
  1209. msgstr "Salva DB"
  1210. #: appDatabase.py:1345
  1211. msgid "Save the Tools Database information's."
  1212. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1213. #: appDatabase.py:1349
  1214. msgid "Transfer the Tool"
  1215. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1216. #: appDatabase.py:1351
  1217. msgid ""
  1218. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1219. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1220. "in the Tools Database."
  1221. msgstr ""
  1222. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1223. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1224. "in the Tools Database."
  1225. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1226. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2306
  1227. #: app_Main.py:3315 app_Main.py:4270 app_Main.py:4516 app_Main.py:8725
  1228. msgid "Cancel"
  1229. msgstr "Cancellare"
  1230. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1231. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1232. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1233. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1234. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1235. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1236. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1238. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1239. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1240. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1241. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1242. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1243. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1246. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1247. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1248. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1249. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1250. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1251. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1252. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1253. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1254. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1255. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1256. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1257. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1258. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1259. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1260. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1261. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1262. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1263. msgid "Edited value is out of range"
  1264. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1265. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1266. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1267. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1268. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1269. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1270. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1271. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1273. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1274. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1275. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1276. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1277. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1278. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1279. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1281. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1282. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1283. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1284. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1285. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1286. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1287. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1288. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1289. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1290. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1291. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1292. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1293. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1294. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1295. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1296. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1297. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1298. msgid "Edited value is within limits."
  1299. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1300. #: appDatabase.py:1645
  1301. msgid "Add to DB"
  1302. msgstr "Aggiungi a DB"
  1303. #: appDatabase.py:1648
  1304. msgid "Copy from DB"
  1305. msgstr "Copia da DB"
  1306. #: appDatabase.py:1651
  1307. msgid "Delete from DB"
  1308. msgstr "Cancella da DB"
  1309. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3309 app_Main.py:8719
  1310. msgid "Save changes"
  1311. msgstr "Salva modifiche"
  1312. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1313. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1314. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1315. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1316. msgid "Could not load Tools DB file."
  1317. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1318. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1319. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1320. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1321. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1322. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1323. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1324. msgid "Loaded Tools DB from"
  1325. msgstr "Database utensili caricato da"
  1326. #: appDatabase.py:2000
  1327. msgid "Tool added to DB."
  1328. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1329. #: appDatabase.py:2033
  1330. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1331. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1332. #: appDatabase.py:2060
  1333. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1334. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1335. #: appDatabase.py:2071
  1336. msgid "Export Tools Database"
  1337. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1338. #: appDatabase.py:2074
  1339. msgid "Tools_Database"
  1340. msgstr "Databse_utensili"
  1341. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1342. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1343. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1344. #: appDatabase.py:2117
  1345. msgid "Exported Tools DB to"
  1346. msgstr "DB utensili esportato in"
  1347. #: appDatabase.py:2124
  1348. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1349. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1350. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1351. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1352. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1353. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1354. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5605 app_Main.py:5647
  1355. #: app_Main.py:5678 app_Main.py:5698 app_Main.py:5708
  1356. msgid "Tools Database"
  1357. msgstr "Database degli utensili"
  1358. #: appDatabase.py:2213
  1359. msgid "Saved Tools DB."
  1360. msgstr "DB utensili salvati."
  1361. #: appDatabase.py:2373
  1362. msgid ""
  1363. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1364. msgstr ""
  1365. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1366. "selezionato è"
  1367. #: appDatabase.py:2530
  1368. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1369. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1370. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1371. msgid "Tools DB empty."
  1372. msgstr "DB tool vuoto."
  1373. #: appDatabase.py:2551
  1374. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1375. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1376. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1377. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1378. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1379. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1380. msgid "Click to place ..."
  1381. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1382. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1383. msgid "To add a drill first select a tool"
  1384. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1385. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1386. msgid "Done. Drill added."
  1387. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1389. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1390. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1391. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1393. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1394. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1395. msgid "Click on target location ..."
  1396. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1398. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1399. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1402. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1403. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1405. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1406. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1407. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1408. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1409. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1411. msgid "Done. Drill Array added."
  1412. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1414. msgid "To add a slot first select a tool"
  1415. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1418. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1419. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1421. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1422. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1424. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1425. msgstr ""
  1426. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1428. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1429. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1431. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1432. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1434. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1435. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1437. msgid "Done. Slot Array added."
  1438. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1440. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1441. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1443. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1444. msgstr ""
  1445. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1447. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1448. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1450. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1451. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1453. msgid "Click on reference location ..."
  1454. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1456. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1457. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1459. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1460. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1462. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1463. msgid "Total Drills"
  1464. msgstr "Fori totali"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1466. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1467. msgid "Total Slots"
  1468. msgstr "Slot totali"
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1471. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1472. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1473. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1474. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1475. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1476. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1477. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1479. msgid ""
  1480. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1481. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1482. msgstr ""
  1483. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1484. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1486. msgid "Added new tool with dia"
  1487. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1489. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1490. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1492. msgid "Deleted tool with diameter"
  1493. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1495. msgid "Done. Tool edit completed."
  1496. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1498. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1499. msgstr ""
  1500. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1502. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1503. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1505. msgid "Creating Excellon."
  1506. msgstr "Creazione Excellon."
  1507. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1508. msgid "Excellon editing finished."
  1509. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1511. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1512. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1515. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1516. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1517. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1518. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1519. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1520. #: app_Main.py:4884 app_Main.py:5038
  1521. msgid "Done."
  1522. msgstr "Fatto."
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1524. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1525. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1527. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1528. msgid "Click on the circular array Center position"
  1529. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1532. msgid "Excellon Editor"
  1533. msgstr "Editor Excellon"
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1535. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1536. msgid "Name:"
  1537. msgstr "Nome:"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1539. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1540. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1542. msgid "Tools Table"
  1543. msgstr "Tabella utensili"
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1545. msgid ""
  1546. "Tools in this Excellon object\n"
  1547. "when are used for drilling."
  1548. msgstr ""
  1549. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1550. "quando usati per la foratura."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1552. msgid "Convert Slots"
  1553. msgstr "Converti slot"
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1555. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1556. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1558. msgid "Add/Delete Tool"
  1559. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1561. msgid ""
  1562. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1563. "for this Excellon object."
  1564. msgstr ""
  1565. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1566. "per questo oggetto Excellon."
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1568. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1570. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1571. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1572. msgid "Tool Dia"
  1573. msgstr "Diametro utensile"
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1576. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1577. msgid "Diameter for the new tool"
  1578. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1580. msgid "Add Tool"
  1581. msgstr "Aggiunge utensile"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1583. msgid ""
  1584. "Add a new tool to the tool list\n"
  1585. "with the diameter specified above."
  1586. msgstr ""
  1587. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1588. "con il diametro specificato sopra."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1590. msgid "Delete Tool"
  1591. msgstr "Cancella utensile"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1593. msgid ""
  1594. "Delete a tool in the tool list\n"
  1595. "by selecting a row in the tool table."
  1596. msgstr ""
  1597. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1598. "selezionandone la riga nella tabella."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1600. msgid "Resize Drill(s)"
  1601. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1603. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1604. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1606. msgid "Resize Dia"
  1607. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1609. msgid "Diameter to resize to."
  1610. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1612. msgid "Resize"
  1613. msgstr "Ridimensiona"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1615. msgid "Resize drill(s)"
  1616. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1618. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1619. msgid "Add Drill Array"
  1620. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1622. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1623. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1625. msgid ""
  1626. "Select the type of drills array to create.\n"
  1627. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1628. msgstr ""
  1629. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1630. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1632. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1633. msgid "Linear"
  1634. msgstr "Lineare"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1636. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1645. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1646. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1647. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1648. msgid "Circular"
  1649. msgstr "Circolare"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1651. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1652. msgid "Nr of drills"
  1653. msgstr "Numero di fori"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1655. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1656. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1657. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1661. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1662. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1663. msgid "Direction"
  1664. msgstr "Direzione"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1666. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1670. msgid ""
  1671. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1672. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1673. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1674. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1675. msgstr ""
  1676. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1677. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1678. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1679. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1682. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1688. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1689. msgid "X"
  1690. msgstr "X"
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1693. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1699. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1700. msgid "Y"
  1701. msgstr "Y"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1707. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1715. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1718. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1719. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1720. msgid "Angle"
  1721. msgstr "Angolo"
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1723. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1727. msgid "Pitch"
  1728. msgstr "Passo"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1730. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1734. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1735. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1737. msgid ""
  1738. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1739. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1740. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1741. "Max value is: 360.00 degrees."
  1742. msgstr ""
  1743. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1744. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1745. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1746. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1747. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1749. msgid ""
  1750. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1751. "clockwise."
  1752. msgstr ""
  1753. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1754. "antiorario."
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1759. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1762. msgid "CW"
  1763. msgstr "CW"
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1765. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1768. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1771. msgid "CCW"
  1772. msgstr "CCW"
  1773. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1781. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1782. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1783. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1784. msgid "Slot Parameters"
  1785. msgstr "Parametri Slot"
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1787. msgid ""
  1788. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1789. "either single or as an part of an array."
  1790. msgstr ""
  1791. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1792. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1796. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1797. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1798. msgid "Length"
  1799. msgstr "Lunghezza"
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1801. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1802. msgid "Length = The length of the slot."
  1803. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1806. msgid ""
  1807. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1808. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1809. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1810. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1811. msgstr ""
  1812. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1813. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1814. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1815. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1816. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1817. msgid ""
  1818. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1819. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1820. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1821. "Max value is: 360.00 degrees."
  1822. msgstr ""
  1823. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1824. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1825. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1826. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1828. msgid "Slot Array Parameters"
  1829. msgstr "Parametri matrice slot"
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1831. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1832. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1834. msgid ""
  1835. "Select the type of slot array to create.\n"
  1836. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1837. msgstr ""
  1838. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1839. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1842. msgid "Nr of slots"
  1843. msgstr "Numero di Slot"
  1844. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1846. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1847. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1850. msgid "Exit Editor"
  1851. msgstr "Editor Exit"
  1852. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1854. msgid "Exit from Editor."
  1855. msgstr "Esci dall'editor."
  1856. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1857. msgid "Buffer Selection"
  1858. msgstr "Selezione Buffer"
  1859. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1860. msgid "Buffer distance:"
  1861. msgstr "Riempimento distanza:"
  1862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1863. msgid "Buffer corner:"
  1864. msgstr "Riempimento angolo:"
  1865. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1866. msgid ""
  1867. "There are 3 types of corners:\n"
  1868. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1869. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1870. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1871. "meeting in the corner"
  1872. msgstr ""
  1873. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1874. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1875. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1876. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1878. msgid "Round"
  1879. msgstr "Arrotondato"
  1880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1881. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1893. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1894. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1895. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1896. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1897. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1898. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1899. msgid "Square"
  1900. msgstr "Squadrato"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1902. msgid "Beveled"
  1903. msgstr "Smussato"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1905. msgid "Buffer Interior"
  1906. msgstr "Buffer Interiore"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1908. msgid "Buffer Exterior"
  1909. msgstr "Buffer Esteriore"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1911. msgid "Full Buffer"
  1912. msgstr "Buffer completo"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1914. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1915. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1916. msgid "Buffer Tool"
  1917. msgstr "Utensile buffer"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1920. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1922. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1923. msgstr ""
  1924. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1925. "riprova."
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1927. msgid "Text Input Tool"
  1928. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1930. msgid "Font"
  1931. msgstr "Font"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1939. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1940. msgid "Size"
  1941. msgstr "Dimensione"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1943. msgid "Text"
  1944. msgstr "Testo"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1946. msgid "Apply"
  1947. msgstr "Applica"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1949. msgid "Text Tool"
  1950. msgstr "Utensile testo"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  1952. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1953. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1954. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1955. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1956. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1957. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1958. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1959. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2062 app_Main.py:2321
  1960. #: app_Main.py:2428
  1961. msgid "Tool"
  1962. msgstr "Strumenti"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1964. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  1965. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1966. msgid "Paint Tool"
  1967. msgstr "Strumento disegno"
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1969. msgid "Tool dia"
  1970. msgstr "Diametro utensile"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1972. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1973. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1975. msgid ""
  1976. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1977. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1978. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1979. "- Line-based: Parallel lines."
  1980. msgstr ""
  1981. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1982. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1983. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1984. "- Basato su linee: linee parallele."
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  1988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  1989. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1990. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  1993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  1994. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  1995. #: appTools/ToolProperties.py:161
  1996. msgid "Tools"
  1997. msgstr "Strumento"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  1999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2000. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2001. msgid "Transform Tool"
  2002. msgstr "Strumento trasformazione"
  2003. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2006. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2007. msgid "Rotate"
  2008. msgstr "Ruota"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2010. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2011. msgid "Skew/Shear"
  2012. msgstr "Inclina/Taglia"
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2015. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2016. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2018. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2019. msgid "Scale"
  2020. msgstr "Scala"
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2022. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2023. msgid "Mirror (Flip)"
  2024. msgstr "Specchia"
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2027. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2028. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2030. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2031. msgid "Buffer"
  2032. msgstr "Buffer"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2034. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2037. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2038. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2039. msgid "Reference"
  2040. msgstr "Riferimento"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2042. msgid ""
  2043. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2044. "Can be:\n"
  2045. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2046. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2047. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2048. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2049. "selection"
  2050. msgstr ""
  2051. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2052. "Può essere:\n"
  2053. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2054. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2055. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2056. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2059. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2061. msgid "Origin"
  2062. msgstr "Origine"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2065. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2070. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2071. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2072. msgid "Selection"
  2073. msgstr "Selezione"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2078. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2079. msgid "Point"
  2080. msgstr "Punto"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2082. msgid "Minimum"
  2083. msgstr "Minimo"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2089. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2090. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7781
  2092. msgid "Value"
  2093. msgstr "Valore"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2096. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2097. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2098. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2101. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2102. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2103. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2104. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6050
  2105. msgid "Add"
  2106. msgstr "Aggiungi"
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2109. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2110. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2114. msgid ""
  2115. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2116. "Float number between -360 and 359.\n"
  2117. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2118. "Negative numbers for CCW motion."
  2119. msgstr ""
  2120. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2121. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2122. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2123. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2125. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2126. msgid ""
  2127. "Rotate the selected object(s).\n"
  2128. "The point of reference is the middle of\n"
  2129. "the bounding box for all selected objects."
  2130. msgstr ""
  2131. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2132. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2133. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2138. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2139. msgid "Link"
  2140. msgstr "Collegamento"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2145. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2146. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2147. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2151. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2152. msgid "X angle"
  2153. msgstr "Angolo X"
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2157. msgid ""
  2158. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2159. "Float number between -360 and 360."
  2160. msgstr ""
  2161. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2162. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2165. msgid "Skew X"
  2166. msgstr "Inclinazione X"
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2170. msgid ""
  2171. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2172. "The point of reference is the middle of\n"
  2173. "the bounding box for all selected objects."
  2174. msgstr ""
  2175. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2176. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2177. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2178. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2181. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2182. msgid "Y angle"
  2183. msgstr "Angolo Y"
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2185. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2186. msgid "Skew Y"
  2187. msgstr "Inclina Y"
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2191. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2192. msgid "X factor"
  2193. msgstr "Fattore X"
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2196. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2197. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2198. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2201. msgid "Scale X"
  2202. msgstr "Scala X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2206. msgid ""
  2207. "Scale the selected object(s).\n"
  2208. "The point of reference depends on \n"
  2209. "the Scale reference checkbox state."
  2210. msgstr ""
  2211. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2212. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2213. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2217. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2218. msgid "Y factor"
  2219. msgstr "Fattore Y"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2223. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2224. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2226. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2227. msgid "Scale Y"
  2228. msgstr "Scala Y"
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2231. msgid "Flip on X"
  2232. msgstr "Capovolgi in X"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2235. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2236. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2237. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2240. msgid "Flip on Y"
  2241. msgstr "Capovolgi in Y"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2245. msgid "X val"
  2246. msgstr "Valore X"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2250. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2251. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2254. msgid "Offset X"
  2255. msgstr "Offset X"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2259. msgid ""
  2260. "Offset the selected object(s).\n"
  2261. "The point of reference is the middle of\n"
  2262. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2263. msgstr ""
  2264. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2265. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2266. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2270. msgid "Y val"
  2271. msgstr "Valore Y"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2275. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2276. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2279. msgid "Offset Y"
  2280. msgstr "Offset X"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2282. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2286. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2288. msgid "Rounded"
  2289. msgstr "Arrotondato"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2293. msgid ""
  2294. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2295. "every corner will be rounded.\n"
  2296. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2297. "of the buffered shape."
  2298. msgstr ""
  2299. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2300. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2301. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2302. "della forma bufferizzata."
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2305. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2307. msgid "Distance"
  2308. msgstr "Distanza"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2312. msgid ""
  2313. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2314. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2315. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2316. "or decreased with the 'distance'."
  2317. msgstr ""
  2318. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2319. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2320. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2321. "o diminuito con la 'distanza'."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2324. msgid "Buffer D"
  2325. msgstr "Buffer D"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2328. msgid ""
  2329. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2330. "element from the selected object, using the distance."
  2331. msgstr ""
  2332. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2333. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2337. msgid ""
  2338. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2339. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2340. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2341. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2342. "of the initial dimension."
  2343. msgstr ""
  2344. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2345. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2346. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2347. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2350. msgid "Buffer F"
  2351. msgstr "Buffer F"
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2354. msgid ""
  2355. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2356. "element from the selected object, using the factor."
  2357. msgstr ""
  2358. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2359. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2360. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2361. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2364. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2365. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2366. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2367. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2368. msgid "Object"
  2369. msgstr "Oggetto"
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2374. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2375. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2376. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2377. msgid "No shape selected."
  2378. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2380. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2381. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2382. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2385. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2386. msgstr ""
  2387. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2388. "0."
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2390. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2391. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2392. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2393. msgstr ""
  2394. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2396. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2397. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2398. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2399. msgstr ""
  2400. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2402. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2403. msgid "Appying Rotate"
  2404. msgstr "Applico Rotazione"
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2406. msgid "Done. Rotate completed."
  2407. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2409. msgid "Rotation action was not executed"
  2410. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2412. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2413. msgid "Applying Flip"
  2414. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2417. msgid "Flip on the Y axis done"
  2418. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2421. msgid "Flip on the X axis done"
  2422. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2424. msgid "Flip action was not executed"
  2425. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2427. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2428. msgid "Applying Skew"
  2429. msgstr "Applico inclinazione"
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2431. msgid "Skew on the X axis done"
  2432. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2434. msgid "Skew on the Y axis done"
  2435. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2437. msgid "Skew action was not executed"
  2438. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2441. msgid "Applying Scale"
  2442. msgstr "Applicare scala"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2444. msgid "Scale on the X axis done"
  2445. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2447. msgid "Scale on the Y axis done"
  2448. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2450. msgid "Scale action was not executed"
  2451. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2454. msgid "Applying Offset"
  2455. msgstr "Applicazione offset"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2457. msgid "Offset on the X axis done"
  2458. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2460. msgid "Offset on the Y axis done"
  2461. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2463. msgid "Offset action was not executed"
  2464. msgstr "Offset non applicato"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2466. msgid "No shape selected"
  2467. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2469. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2470. msgid "Applying Buffer"
  2471. msgstr "Applicazione del buffer"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2474. msgid "Buffer done"
  2475. msgstr "Bugger applicato"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2478. msgid "Action was not executed, due of"
  2479. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2481. msgid "Rotate ..."
  2482. msgstr "Ruota ..."
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2485. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2486. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2487. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2489. msgid "Geometry shape rotate done"
  2490. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2492. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2493. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2495. msgid "Offset on X axis ..."
  2496. msgstr "Offset su asse X ..."
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2498. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2499. msgid "Enter a distance Value"
  2500. msgstr "Valore di distanza"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2502. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2503. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2505. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2506. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2508. msgid "Offset on Y axis ..."
  2509. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2511. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2512. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2514. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2515. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2517. msgid "Skew on X axis ..."
  2518. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2520. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2521. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2523. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2524. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2526. msgid "Skew on Y axis ..."
  2527. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2529. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2530. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2532. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2533. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2536. msgid "Click on Center point ..."
  2537. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2539. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2540. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2542. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2543. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2545. msgid "Click on Start point ..."
  2546. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2548. msgid "Click on Point3 ..."
  2549. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2551. msgid "Click on Stop point ..."
  2552. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2554. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2555. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2557. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2558. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2560. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2561. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2563. #, python-format
  2564. msgid "Direction: %s"
  2565. msgstr "Direzione: %s"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2567. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2568. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2570. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2571. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2573. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2574. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2576. msgid "Done. Arc completed."
  2577. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2579. msgid "Click on 1st corner ..."
  2580. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2582. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2583. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2585. msgid "Done. Rectangle completed."
  2586. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2588. msgid "Done. Polygon completed."
  2589. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2591. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2592. msgid "Backtracked one point ..."
  2593. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2595. msgid "Done. Path completed."
  2596. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2598. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2599. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2601. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2602. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2604. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2605. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2607. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2608. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2610. msgid " Click on destination point ..."
  2611. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2613. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2614. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2616. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2617. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2619. msgid "Click on 1st point ..."
  2620. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2622. msgid ""
  2623. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2624. "Error"
  2625. msgstr ""
  2626. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2627. "e BoldItalic. Errore"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2629. msgid "No text to add."
  2630. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2632. msgid " Done. Adding Text completed."
  2633. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2635. msgid "Create buffer geometry ..."
  2636. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2638. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2639. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2641. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2642. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2644. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2645. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2647. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2648. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2651. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2652. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2654. msgid "Click to erase ..."
  2655. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2657. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2658. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2660. msgid "Create Paint geometry ..."
  2661. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2663. msgid "Shape transformations ..."
  2664. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2666. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2667. msgid "Geometry Editor"
  2668. msgstr "Editor Geometrie"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2670. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2671. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2672. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2673. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2674. msgid "Type"
  2675. msgstr "Tipo"
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2677. msgid "Ring"
  2678. msgstr "Anello"
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2680. msgid "Line"
  2681. msgstr "Linea"
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1496
  2683. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2684. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2689. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2690. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2691. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2692. msgid "Polygon"
  2693. msgstr "Poligono"
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2695. msgid "Multi-Line"
  2696. msgstr "Multi-Linea"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2698. msgid "Multi-Polygon"
  2699. msgstr "Multi-Poligono"
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2701. msgid "Geo Elem"
  2702. msgstr "Elemento Geom"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2704. msgid "Grid Snap enabled."
  2705. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2707. msgid "Grid Snap disabled."
  2708. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3194
  2710. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2711. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2712. msgid "Click on target point."
  2713. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2715. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2716. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2718. msgid "with diameter"
  2719. msgstr "con diametro"
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2721. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2722. msgstr ""
  2723. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2724. "elementi geometrici."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2726. msgid ""
  2727. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2728. "'inside' shape"
  2729. msgstr ""
  2730. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2731. "generare una forma \"interna\""
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2734. msgid "Nothing selected for buffering."
  2735. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2738. msgid "Invalid distance for buffering."
  2739. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2741. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2742. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2744. msgid "Full buffer geometry created."
  2745. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2747. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2748. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2750. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2751. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2753. msgid "Interior buffer geometry created."
  2754. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2756. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2757. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2759. #, python-format
  2760. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2761. msgstr ""
  2762. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2763. "100%%."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2765. msgid "Nothing selected for painting."
  2766. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2768. msgid "Invalid value for"
  2769. msgstr "Valore non valido per"
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2771. msgid ""
  2772. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2773. "different method of Paint"
  2774. msgstr ""
  2775. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2776. "metodo diverso di Paint"
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2778. msgid "Paint done."
  2779. msgstr "Paint fatto."
  2780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2781. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2782. msgstr ""
  2783. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2784. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2785. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2786. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2787. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2788. msgid ""
  2789. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2790. msgstr ""
  2791. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2792. "'O'."
  2793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2794. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2795. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2797. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2798. msgstr ""
  2799. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2800. "Aperture"
  2801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2802. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2803. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2805. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2806. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2807. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2808. msgid "Done. Pad Array added."
  2809. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2811. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2812. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2814. msgid "Failed. Nothing selected."
  2815. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2817. msgid ""
  2818. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2819. msgstr ""
  2820. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2821. "apertura."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2823. msgid "Done. Poligonize completed."
  2824. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2827. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2828. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2830. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2831. msgstr ""
  2832. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2833. "per completare ..."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2835. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2836. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2838. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2839. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2841. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2842. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2844. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2845. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2848. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2849. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2851. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2852. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2854. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2855. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2857. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2858. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2860. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2861. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2863. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2864. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2866. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2867. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2869. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2870. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2872. msgid "Nothing selected to move"
  2873. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2875. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2876. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2878. msgid "Done. Apertures copied."
  2879. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2881. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2883. msgid "Gerber Editor"
  2884. msgstr "Editor Gerber"
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2886. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2887. msgid "Apertures"
  2888. msgstr "Aperture"
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2890. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2891. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2893. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2894. msgid "Code"
  2895. msgstr "Codice"
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2897. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2898. msgid "Dim"
  2899. msgstr "Dim"
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2901. msgid "Index"
  2902. msgstr "Indice"
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2904. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2905. msgid "Aperture Code"
  2906. msgstr "Codice apertura"
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2908. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2909. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2911. msgid "Aperture Size:"
  2912. msgstr "Dimensione apertura:"
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2914. msgid ""
  2915. "Aperture Dimensions:\n"
  2916. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2917. " - (dia, nVertices) for P type"
  2918. msgstr ""
  2919. "Dimensioni apertura:\n"
  2920. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2921. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2924. msgid "Code for the new aperture"
  2925. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2927. msgid "Aperture Size"
  2928. msgstr "Dimensione apertura"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2930. msgid ""
  2931. "Size for the new aperture.\n"
  2932. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2933. "this value is automatically\n"
  2934. "calculated as:\n"
  2935. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2936. msgstr ""
  2937. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2938. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2939. "questo valore è automaticamente\n"
  2940. "calcolato come:\n"
  2941. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2943. msgid "Aperture Type"
  2944. msgstr "Tipo apertura"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2946. msgid ""
  2947. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2948. "C = circular\n"
  2949. "R = rectangular\n"
  2950. "O = oblong"
  2951. msgstr ""
  2952. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2953. "C = circolare\n"
  2954. "R = rettangolare\n"
  2955. "O = oblungo"
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2957. msgid "Aperture Dim"
  2958. msgstr "Dim apertura"
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2960. msgid ""
  2961. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2962. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2963. "The format is (width, height)"
  2964. msgstr ""
  2965. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2966. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2967. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2969. msgid "Add/Delete Aperture"
  2970. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2972. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2973. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2975. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2976. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2978. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  2979. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  2980. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  2981. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  2982. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  2983. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  2984. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  2985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6052
  2986. msgid "Delete"
  2987. msgstr "Cancella"
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2989. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2990. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2992. msgid "Buffer Aperture"
  2993. msgstr "Aperture buffer"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  2995. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2996. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  2998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2999. msgid "Buffer distance"
  3000. msgstr "Buffer distanza"
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3002. msgid "Buffer corner"
  3003. msgstr "Buffer angolo"
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3005. msgid ""
  3006. "There are 3 types of corners:\n"
  3007. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3008. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3009. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3010. "meeting in the corner"
  3011. msgstr ""
  3012. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3013. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3014. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3015. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3016. "che si incontrano nell'angolo"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3018. msgid "Scale Aperture"
  3019. msgstr "Scala apertura"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3021. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3022. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3024. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3025. msgid "Scale factor"
  3026. msgstr "Fattore di scala"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3028. msgid ""
  3029. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3030. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3031. msgstr ""
  3032. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3033. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3035. msgid "Mark polygons"
  3036. msgstr "Marchia poligoni"
  3037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3038. msgid "Mark the polygon areas."
  3039. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3041. msgid "Area UPPER threshold"
  3042. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3044. msgid ""
  3045. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3046. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3047. msgstr ""
  3048. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3049. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3051. msgid "Area LOWER threshold"
  3052. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3054. msgid ""
  3055. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3056. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3057. msgstr ""
  3058. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3059. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3061. msgid "Mark"
  3062. msgstr "Contrassegna"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3064. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3065. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3067. msgid "Delete all the marked polygons."
  3068. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3070. msgid "Clear all the markings."
  3071. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3073. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3074. msgid "Add Pad Array"
  3075. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3077. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3078. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3080. msgid ""
  3081. "Select the type of pads array to create.\n"
  3082. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3083. msgstr ""
  3084. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3085. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3087. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3088. msgid "Nr of pads"
  3089. msgstr "Numero di pad"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3092. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3093. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3095. msgid ""
  3096. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3097. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3098. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3099. "Max value is: 360.00 degrees."
  3100. msgstr ""
  3101. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3102. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3103. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3104. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3106. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3107. msgstr ""
  3108. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3109. "e riprova."
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3111. msgid ""
  3112. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3113. "(width, height) and retry."
  3114. msgstr ""
  3115. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3116. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3118. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3119. msgstr ""
  3120. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3121. "Aggiungilo e riprova."
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3123. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3124. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3126. msgid "Added new aperture with code"
  3127. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3129. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3130. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3132. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3133. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3135. msgid "Deleted aperture with code"
  3136. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3138. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3139. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3141. msgid "Dimensions edited."
  3142. msgstr "Dimensioni modificate."
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3144. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3145. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3147. msgid "Setting up the UI"
  3148. msgstr "Impostazione della UI"
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3150. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3151. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3153. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3154. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3156. msgid ""
  3157. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3158. msgstr ""
  3159. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3160. "di Gerber."
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3162. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3163. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7457 app_Main.py:9899
  3164. #: app_Main.py:9959 app_Main.py:10090 app_Main.py:10155
  3165. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3166. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3168. msgid "Creating Gerber."
  3169. msgstr "Creazioen Gerber."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3171. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3172. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3174. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3175. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6385
  3177. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3178. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3180. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3181. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3183. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3184. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3186. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3187. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3189. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3190. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3191. msgid "Failed."
  3192. msgstr "Fallito."
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3194. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3195. msgstr ""
  3196. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3198. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3199. msgstr ""
  3200. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3202. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3203. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3205. msgid "Polygons marked."
  3206. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3208. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3209. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3211. msgid "Rotation action was not executed."
  3212. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5808 app_Main.py:5856
  3214. msgid "Flip action was not executed."
  3215. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3217. msgid "Skew action was not executed."
  3218. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3220. msgid "Scale action was not executed."
  3221. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3223. msgid "Offset action was not executed."
  3224. msgstr "Offset non applicato."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3226. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3227. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3229. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3230. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3232. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3233. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3234. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3235. msgid "Find"
  3236. msgstr "Trova"
  3237. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3238. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3239. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3240. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3241. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3242. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3243. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3244. msgid "Replace With"
  3245. msgstr "Sostituisci con"
  3246. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3247. msgid ""
  3248. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3249. msgstr ""
  3250. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3251. "Sostituisci."
  3252. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3253. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3254. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3255. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3256. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3259. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3260. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3261. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3262. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3263. msgid "All"
  3264. msgstr "Tutto"
  3265. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3266. msgid ""
  3267. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3268. "with the text in the 'Replace' box.."
  3269. msgstr ""
  3270. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3271. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3272. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3273. msgid "Save changes internally."
  3274. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3275. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3276. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3277. msgstr ""
  3278. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3280. msgid "Open a OS standard Print window."
  3281. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3283. msgid "Will open a text file in the editor."
  3284. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3286. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3287. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3288. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3289. msgid "Run"
  3290. msgstr "Esegui"
  3291. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3292. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3293. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3294. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3295. msgid "Open file"
  3296. msgstr "Apri il file"
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3298. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3299. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3300. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3301. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6839 app_Main.py:6844
  3302. msgid "Export Code ..."
  3303. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3304. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3305. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3306. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3307. msgid "No such file or directory"
  3308. msgstr "File o directory inesistente"
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3310. msgid "Saved to"
  3311. msgstr "Salvato in"
  3312. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7000
  3313. msgid "Code Editor"
  3314. msgstr "Editor del codice"
  3315. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3316. msgid "All GCode"
  3317. msgstr "Tutto GCode"
  3318. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3319. msgid "Header GCode"
  3320. msgstr "Intestazione GCode"
  3321. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3322. msgid "Start GCode"
  3323. msgstr "Inizio G-Code"
  3324. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3325. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3326. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3327. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3328. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3329. msgid "GCode Editor"
  3330. msgstr "Editor GCode"
  3331. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3332. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3335. msgid "Dia"
  3336. msgstr "Diametro"
  3337. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3338. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3339. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3340. msgid "TT"
  3341. msgstr "TT"
  3342. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3343. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3345. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3346. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3347. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3348. msgid "Drills"
  3349. msgstr "Fori"
  3350. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3351. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3354. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3355. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3356. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3357. msgid "Slots"
  3358. msgstr "Slots"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3360. msgid "CNC Code Snippet"
  3361. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3363. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3364. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3366. msgid ""
  3367. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3368. "like to insert at the cursor location."
  3369. msgstr ""
  3370. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3371. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3373. msgid "Insert Code"
  3374. msgstr "Inserisci Codice"
  3375. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3376. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3377. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3378. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3379. msgid ""
  3380. "The reference can be:\n"
  3381. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3382. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3383. msgstr ""
  3384. "Il riferimento può essere:\n"
  3385. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3386. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3387. "salto"
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3389. msgid "Abs"
  3390. msgstr "Assoluto"
  3391. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3392. msgid "Relative"
  3393. msgstr "Relativo"
  3394. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3395. msgid "Location"
  3396. msgstr "Locazione"
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3398. msgid ""
  3399. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3400. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3401. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3402. "from the current mouse location point."
  3403. msgstr ""
  3404. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3405. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3406. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3407. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3409. msgid "Save Log"
  3410. msgstr "Salva log"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2741 app_Main.py:3113
  3412. #: app_Main.py:3286
  3413. msgid "Close"
  3414. msgstr "Chiudi"
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3416. msgid "Type >help< to get started"
  3417. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3419. msgid "Jog the Y axis."
  3420. msgstr "Jog asse Y."
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3422. msgid "Move to Origin."
  3423. msgstr "Sposta su origine."
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3425. msgid "Jog the X axis."
  3426. msgstr "Jog asse X."
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3428. msgid "Jog the Z axis."
  3429. msgstr "Jog asse Z."
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3431. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3432. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3434. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3435. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3437. msgid "Z"
  3438. msgstr "Z"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3440. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3441. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3443. msgid "Do Home"
  3444. msgstr "Effettua Home"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3446. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3447. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3449. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3450. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3452. msgid "Idle."
  3453. msgstr "Inattivo."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3455. msgid "Application started ..."
  3456. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3458. msgid "Hello!"
  3459. msgstr "Ciao!"
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3461. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3462. msgid "Run Script ..."
  3463. msgstr "Esegui Script ..."
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3465. msgid ""
  3466. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3467. "enabling the automation of certain\n"
  3468. "functions of FlatCAM."
  3469. msgstr ""
  3470. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3471. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3472. "funzioni di FlatCAM."
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3474. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3475. msgid "Open"
  3476. msgstr "Apri"
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3478. msgid "Open Project ..."
  3479. msgstr "Apri progetto ..."
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3481. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3482. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3484. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3485. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3487. msgid "Open G-&Code ..."
  3488. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3490. msgid "Exit"
  3491. msgstr "Esci"
  3492. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3493. msgid "Toggle Panel"
  3494. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3495. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3496. msgid "File"
  3497. msgstr "File"
  3498. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3499. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3500. msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3501. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3502. msgid "Will create a new, blank project"
  3503. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3504. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3505. msgid "New"
  3506. msgstr "Nuovo"
  3507. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3508. msgid "Geometry\tN"
  3509. msgstr "Geometria\tN"
  3510. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3511. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3512. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3513. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3514. msgid "Gerber\tB"
  3515. msgstr "Gerber\tB"
  3516. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3517. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3518. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3519. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3520. msgid "Excellon\tL"
  3521. msgstr "Excellon\tL"
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3523. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3524. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3526. msgid "Document\tD"
  3527. msgstr "Documento\tD"
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3529. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3530. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3532. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3533. msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  3534. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3535. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3536. msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3538. msgid "Open G-Code ..."
  3539. msgstr "Apri G-Code ..."
  3540. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3541. msgid "Open Config ..."
  3542. msgstr "Apri Config ..."
  3543. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3544. msgid "Recent projects"
  3545. msgstr "Progetti recenti"
  3546. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3547. msgid "Recent files"
  3548. msgstr "File recenti"
  3549. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3550. msgid "Save"
  3551. msgstr "Salva"
  3552. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3553. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3554. msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  3555. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3556. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3557. msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3559. msgid "Scripting"
  3560. msgstr "Scripting"
  3561. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3562. msgid "New Script ..."
  3563. msgstr "Nuovo Script ..."
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3565. msgid "Open Script ..."
  3566. msgstr "Apri Script ..."
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3568. msgid "Open Example ..."
  3569. msgstr "Apri esempio ..."
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3571. msgid "Import"
  3572. msgstr "Importa"
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3574. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3575. msgstr "SVG come oggetto Geometry ..."
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3577. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3578. msgstr "SVG come oggetto Gerber ..."
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3580. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3581. msgstr "DXF come oggetto Geometria ..."
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3583. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3584. msgstr "DXF come oggetto Gerber ..."
  3585. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3586. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3587. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3589. msgid "Export"
  3590. msgstr "Esporta"
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3592. msgid "Export SVG ..."
  3593. msgstr "Esporta SVG ..."
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3595. msgid "Export DXF ..."
  3596. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3598. msgid "Export PNG ..."
  3599. msgstr "Esporta PNG ..."
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3601. msgid ""
  3602. "Will export an image in PNG format,\n"
  3603. "the saved image will contain the visual \n"
  3604. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3605. msgstr ""
  3606. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3607. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3608. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3610. msgid "Export Excellon ..."
  3611. msgstr "Export Excellon ..."
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3613. msgid ""
  3614. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3615. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3616. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3617. msgstr ""
  3618. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3619. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3620. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3622. msgid "Export Gerber ..."
  3623. msgstr "Esporta Gerber ..."
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3625. msgid ""
  3626. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3627. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3628. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3629. msgstr ""
  3630. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3631. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3632. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3634. msgid "Backup"
  3635. msgstr "Backup"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3637. msgid "Import Preferences from file ..."
  3638. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3640. msgid "Export Preferences to file ..."
  3641. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3643. msgid "Save Preferences"
  3644. msgstr "Salva Preferenze"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3646. msgid "Print (PDF)"
  3647. msgstr "Stampa (PDF)"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3649. msgid "Edit"
  3650. msgstr "Modifica"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3652. msgid "Edit Object\tE"
  3653. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3655. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3656. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3658. msgid "Conversion"
  3659. msgstr "Conversione"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3661. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3662. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3664. msgid ""
  3665. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3666. "to a multi_geometry type."
  3667. msgstr ""
  3668. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3669. "a un tipo multi_geometry."
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3671. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3672. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3674. msgid ""
  3675. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3676. "to a single_geometry type."
  3677. msgstr ""
  3678. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3679. "a un tipo single_geometry."
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3681. msgid "Convert Any to Geo"
  3682. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3684. msgid "Convert Any to Gerber"
  3685. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3687. msgid "Convert Any to Excellon"
  3688. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3690. msgid "Join Objects"
  3691. msgstr "Collega oggetti"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3693. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3694. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3696. msgid ""
  3697. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3698. "- Gerber\n"
  3699. "- Excellon\n"
  3700. "- Geometry\n"
  3701. "into a new combo Geometry object."
  3702. msgstr ""
  3703. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3704. "- Gerber\n"
  3705. "- Excellon\n"
  3706. "- Geometria\n"
  3707. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3709. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3710. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3712. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3713. msgstr ""
  3714. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3715. "Excellon."
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3717. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3718. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3720. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3721. msgstr ""
  3722. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3724. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3725. msgstr "Copia\tCtrl+C"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3727. msgid "Delete\tDEL"
  3728. msgstr "Cancella\tCANC"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3730. msgid "Set Origin\tO"
  3731. msgstr "Imposta Origine\tO"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3733. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3734. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3736. msgid "Jump to Location\tJ"
  3737. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3739. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3740. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3742. msgid "Toggle Units\tQ"
  3743. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3745. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3746. msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3748. msgid "Preferences\tShift+P"
  3749. msgstr "Preferenze\tShift+P"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3751. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3752. msgid "Options"
  3753. msgstr "Opzioni"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3755. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3756. msgstr "Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3758. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3759. msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3761. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3762. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3764. msgid "Flip on X axis\tX"
  3765. msgstr "Capovolgi in X\tX"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3767. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3768. msgstr "Capovolgi in Y\tY"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3770. msgid "View source\tAlt+S"
  3771. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3773. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3774. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3776. msgid "View"
  3777. msgstr "Vedi"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3779. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3780. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3782. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3783. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3785. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3786. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3788. msgid "Zoom Fit\tV"
  3789. msgstr "Zoom tutto\tV"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3791. msgid "Zoom In\t="
  3792. msgstr "Zoom In\t="
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3794. msgid "Zoom Out\t-"
  3795. msgstr "Zoom Fuori\t-"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3797. msgid "Redraw All\tF5"
  3798. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3800. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3801. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3803. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3804. msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3806. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3807. msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3809. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3810. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3812. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3813. msgstr "(Dis)attiva lo snap alla griglia\tG"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3815. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3816. msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tG"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3818. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3819. msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+G"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3821. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3822. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3824. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3825. msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3827. msgid "Objects"
  3828. msgstr "Oggetti"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3830. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3831. msgid "Select All"
  3832. msgstr "Seleziona tutto"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3834. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3835. msgid "Deselect All"
  3836. msgstr "Deseleziona tutto"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3838. msgid "Command Line\tS"
  3839. msgstr "Riga Comandi\tS"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3841. msgid "Help"
  3842. msgstr "Aiuto"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3844. msgid "Online Help\tF1"
  3845. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3251 app_Main.py:3260
  3847. msgid "Bookmarks Manager"
  3848. msgstr "Gestore segnalibri"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3850. msgid "Report a bug"
  3851. msgstr "Riporta un bug"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3853. msgid "Excellon Specification"
  3854. msgstr "Specifiche Excellon"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3856. msgid "Gerber Specification"
  3857. msgstr "Specifiche Gerber"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:541
  3859. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3860. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:543
  3862. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3863. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:548
  3865. msgid "How To"
  3866. msgstr "How To"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2708
  3868. msgid "About FlatCAM"
  3869. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3871. msgid "Add Circle\tO"
  3872. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3874. msgid "Add Arc\tA"
  3875. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3877. msgid "Add Rectangle\tR"
  3878. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3880. msgid "Add Polygon\tN"
  3881. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:572
  3883. msgid "Add Path\tP"
  3884. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:575
  3886. msgid "Add Text\tT"
  3887. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:578
  3889. msgid "Polygon Union\tU"
  3890. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:580
  3892. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3893. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:582
  3895. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3896. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:586
  3898. msgid "Cut Path\tX"
  3899. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:590
  3901. msgid "Copy Geom\tC"
  3902. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3904. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3905. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  3907. msgid "Move\tM"
  3908. msgstr "Sposta\tM"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:598
  3910. msgid "Buffer Tool\tB"
  3911. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:601
  3913. msgid "Paint Tool\tI"
  3914. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:604
  3916. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3917. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:608
  3919. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3920. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:614
  3922. msgid ">Excellon Editor<"
  3923. msgstr ">Editor Excellon<"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:618
  3925. msgid "Add Drill Array\tA"
  3926. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:620
  3928. msgid "Add Drill\tD"
  3929. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:624
  3931. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3932. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:626
  3934. msgid "Add Slot\tW"
  3935. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:630
  3937. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3938. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  3940. msgid "Copy\tC"
  3941. msgstr "Copia\tC"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3943. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3944. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:645
  3946. msgid ">Gerber Editor<"
  3947. msgstr ">Editor Gerber<"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:649
  3949. msgid "Add Pad\tP"
  3950. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:651
  3952. msgid "Add Pad Array\tA"
  3953. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:653
  3955. msgid "Add Track\tT"
  3956. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:655
  3958. msgid "Add Region\tN"
  3959. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:659
  3961. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3962. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:661
  3964. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3965. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:663
  3967. msgid "Add Disc\tD"
  3968. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:665
  3970. msgid "Buffer\tB"
  3971. msgstr "Buffer\tB"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:667
  3973. msgid "Scale\tS"
  3974. msgstr "Scala\tS"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:669
  3976. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3977. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:671
  3979. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3980. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:673
  3982. msgid "Transform\tAlt+R"
  3983. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:700
  3985. msgid "Enable Plot"
  3986. msgstr "Abilita Plot"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:702
  3988. msgid "Disable Plot"
  3989. msgstr "Disabilita Plot"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:706
  3991. msgid "Set Color"
  3992. msgstr "Imposta Colore"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:7724
  3994. msgid "Red"
  3995. msgstr "Rosso"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:7726
  3997. msgid "Blue"
  3998. msgstr "Blu"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:7729
  4000. msgid "Yellow"
  4001. msgstr "Giallo"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:7731
  4003. msgid "Green"
  4004. msgstr "Verde"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:7733
  4006. msgid "Purple"
  4007. msgstr "Porpora"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:7735
  4009. msgid "Brown"
  4010. msgstr "Marrone"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:7737 app_Main.py:7796
  4012. msgid "White"
  4013. msgstr "Bianco"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:7739
  4015. msgid "Black"
  4016. msgstr "Nero"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:7742
  4018. msgid "Custom"
  4019. msgstr "Personalizzato"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:7776
  4021. msgid "Opacity"
  4022. msgstr "Trasparenza"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:7752
  4024. msgid "Default"
  4025. msgstr "Valori di default"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4027. msgid "Generate CNC"
  4028. msgstr "Genera CNC"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4030. msgid "View Source"
  4031. msgstr "Vedi sorgente"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4036. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4037. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4038. msgid "Copy"
  4039. msgstr "Copia"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4041. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4042. msgid "Properties"
  4043. msgstr "Proprietà"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4045. msgid "File Toolbar"
  4046. msgstr "Strumenti File"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4048. msgid "Edit Toolbar"
  4049. msgstr "Strumenti Edit"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4051. msgid "View Toolbar"
  4052. msgstr "Strumenti Vedi"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4054. msgid "Shell Toolbar"
  4055. msgstr "Strumenti Shell"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4057. msgid "Tools Toolbar"
  4058. msgstr "Strumenti Utensili"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4060. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4061. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4063. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4064. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4066. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4067. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4069. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4070. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4072. msgid "Coordinates Toolbar"
  4073. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4075. msgid "Grid Toolbar"
  4076. msgstr "Strumenti Griglia"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4078. msgid "Status Toolbar"
  4079. msgstr "Toolbar stato"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:8046
  4081. #: app_Main.py:8051
  4082. msgid "Open Gerber"
  4083. msgstr "Apri Gerber"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:8086
  4085. #: app_Main.py:8091
  4086. msgid "Open Excellon"
  4087. msgstr "Apri Excellon"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4089. msgid "Open project"
  4090. msgstr "Apri progetto"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4092. msgid "Save project"
  4093. msgstr "Salva progetto"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4095. msgid "Editor"
  4096. msgstr "Editor"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4098. msgid "Save Object and close the Editor"
  4099. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4102. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4103. msgid "Distance Tool"
  4104. msgstr "Strumento distanza"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4106. msgid "Distance Min Tool"
  4107. msgstr "Strumento distanza minima"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4109. msgid "Set Origin"
  4110. msgstr "Imposta origine"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4112. msgid "Move to Origin"
  4113. msgstr "Sposta su origine"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4115. msgid "Jump to Location"
  4116. msgstr "Vai a posizione"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4118. msgid "Locate in Object"
  4119. msgstr "Trova nell'oggetto"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4121. msgid "Replot"
  4122. msgstr "Ridisegna"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4124. msgid "Clear plot"
  4125. msgstr "Cancella plot"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4127. msgid "Zoom In"
  4128. msgstr "Zoom In"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4130. msgid "Zoom Out"
  4131. msgstr "Zoom Out"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4134. msgid "Zoom Fit"
  4135. msgstr "Zoom Tutto"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4137. msgid "Command Line"
  4138. msgstr "Riga di comando"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4140. msgid "2Sided Tool"
  4141. msgstr "Strumento 2 facce"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4143. msgid "Align Objects Tool"
  4144. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4147. msgid "Extract Drills Tool"
  4148. msgstr "Strumento estrai fori"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4150. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4151. msgid "Cutout Tool"
  4152. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4154. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4155. msgid "NCC Tool"
  4156. msgstr "Strumento NCC"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4158. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4159. msgid "Isolation Tool"
  4160. msgstr "Tipo isolamento"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4162. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4163. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4164. msgid "Drilling Tool"
  4165. msgstr "Tool Foratura"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4167. msgid "Panel Tool"
  4168. msgstr "Stromento Pannello"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4170. msgid "Film Tool"
  4171. msgstr "Strumento Film"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4173. msgid "SolderPaste Tool"
  4174. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4176. #: appTools/ToolSub.py:611
  4177. msgid "Subtract Tool"
  4178. msgstr "Strumento Sottrai"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4180. msgid "Rules Tool"
  4181. msgstr "Strumento Righello"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4183. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4184. msgid "Optimal Tool"
  4185. msgstr "Strumento Ottimo"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4187. msgid "Calculators Tool"
  4188. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4190. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4191. msgid "QRCode Tool"
  4192. msgstr "Strumento QRCode"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4195. msgid "Copper Thieving Tool"
  4196. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4198. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4199. msgid "Fiducials Tool"
  4200. msgstr "Strumento Fiducial"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4202. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4203. msgid "Calibration Tool"
  4204. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4206. msgid "Punch Gerber Tool"
  4207. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4209. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4210. msgid "Invert Gerber Tool"
  4211. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4213. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4214. msgid "Corner Markers Tool"
  4215. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4218. msgid "Etch Compensation Tool"
  4219. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4222. msgid "Select"
  4223. msgstr "Seleziona"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4225. msgid "Add Drill Hole"
  4226. msgstr "Aggiungi Foro"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4228. msgid "Add Drill Hole Array"
  4229. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4232. msgid "Add Slot"
  4233. msgstr "Aggiungi Slot"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4236. msgid "Add Slot Array"
  4237. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4239. msgid "Resize Drill"
  4240. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4242. msgid "Copy Drill"
  4243. msgstr "Copia Foro"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4245. msgid "Delete Drill"
  4246. msgstr "Cancella Foro"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4248. msgid "Move Drill"
  4249. msgstr "Sposta Foro"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4251. msgid "Add Circle"
  4252. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4254. msgid "Add Arc"
  4255. msgstr "Aggiungi Arco"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4257. msgid "Add Rectangle"
  4258. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4260. msgid "Add Path"
  4261. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4263. msgid "Add Polygon"
  4264. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4266. msgid "Add Text"
  4267. msgstr "Aggiungi Testo"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4269. msgid "Add Buffer"
  4270. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4272. msgid "Paint Shape"
  4273. msgstr "Disegna Figura"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4276. msgid "Eraser"
  4277. msgstr "Gomma"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4279. msgid "Polygon Union"
  4280. msgstr "Unione Poligono"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4282. msgid "Polygon Explode"
  4283. msgstr "Explodi Poligono"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4285. msgid "Polygon Intersection"
  4286. msgstr "Interseca Poligono"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4288. msgid "Polygon Subtraction"
  4289. msgstr "Sottrai Poligono"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4291. msgid "Cut Path"
  4292. msgstr "Taglia Percorso"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4294. msgid "Copy Shape(s)"
  4295. msgstr "Copia Forma(e)"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4297. msgid "Delete Shape '-'"
  4298. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4301. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4302. msgid "Transformations"
  4303. msgstr "Trasformazioni"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4305. msgid "Move Objects "
  4306. msgstr "Sposta Oggetti "
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4308. msgid "Add Pad"
  4309. msgstr "Aggiungi Pad"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4311. msgid "Add Track"
  4312. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4314. msgid "Add Region"
  4315. msgstr "Aggiungi Regione"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4317. msgid "Poligonize"
  4318. msgstr "Poligonizza"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4320. msgid "SemiDisc"
  4321. msgstr "SemiDisco"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4323. msgid "Disc"
  4324. msgstr "Disco"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4326. msgid "Mark Area"
  4327. msgstr "Marchia Area"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4330. msgid "Move"
  4331. msgstr "Sposta"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4333. msgid "Snap to grid"
  4334. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4336. msgid "Grid X snapping distance"
  4337. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4339. msgid ""
  4340. "When active, value on Grid_X\n"
  4341. "is copied to the Grid_Y value."
  4342. msgstr ""
  4343. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4344. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4346. msgid "Grid Y snapping distance"
  4347. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4349. msgid "Snap to corner"
  4350. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4352. msgid "Max. magnet distance"
  4353. msgstr "Massima distanza magnete"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4355. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4356. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4358. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4359. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4360. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5508
  4361. #: app_Main.py:5513 app_Main.py:5528
  4362. msgid "Preferences"
  4363. msgstr "Preferenze"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4365. msgid "HUD (Heads up display)"
  4366. msgstr "HUD (Display)"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4368. msgid ""
  4369. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4370. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4371. msgstr ""
  4372. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4373. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4375. msgid ""
  4376. "Relative measurement.\n"
  4377. "Reference is last click position"
  4378. msgstr ""
  4379. "Misure relative.\n"
  4380. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4382. msgid ""
  4383. "Absolute measurement.\n"
  4384. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4385. msgstr ""
  4386. "Misure relative.\n"
  4387. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4389. msgid "TCL Shell"
  4390. msgstr "Shell TCL"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:9017
  4392. msgid "Project"
  4393. msgstr "Progetto"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:3797 app_Main.py:2489 app_Main.py:8825
  4396. msgid "Plot Area"
  4397. msgstr "Area Grafica"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4399. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4400. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4401. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4402. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4403. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4404. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4405. msgid "GERBER"
  4406. msgstr "GERBER"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4408. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4409. msgid "EXCELLON"
  4410. msgstr "EXCELLON"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4412. msgid "GEOMETRY"
  4413. msgstr "GEOMETRIA"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4415. msgid "CNC-JOB"
  4416. msgstr "CNC-JOB"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4418. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4419. msgid "TOOLS"
  4420. msgstr "UTENSILI"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4422. msgid "TOOLS 2"
  4423. msgstr "UTENSILI 2"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4425. msgid "UTILITIES"
  4426. msgstr "UTILITA'"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4429. msgid "Restore Defaults"
  4430. msgstr "Ripristina Defaults"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4432. msgid ""
  4433. "Restore the entire set of default values\n"
  4434. "to the initial values loaded after first launch."
  4435. msgstr ""
  4436. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4437. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4439. msgid "Open Pref Folder"
  4440. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4442. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4443. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4445. msgid "Clear GUI Settings"
  4446. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4448. msgid ""
  4449. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4450. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4451. msgstr ""
  4452. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4453. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4455. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4456. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4458. msgid ""
  4459. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4460. "which is the file storing the working default preferences."
  4461. msgstr ""
  4462. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4463. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4465. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4466. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4468. msgid "Toggle Visibility"
  4469. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4472. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4473. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4474. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4475. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  4476. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:929
  4477. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4478. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4479. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4480. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4481. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4482. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4483. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4484. msgid "Geometry"
  4485. msgstr "Geometria"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4489. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4490. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4491. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4492. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4493. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4494. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  4495. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1207
  4496. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4497. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4498. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4499. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4500. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4501. msgid "Excellon"
  4502. msgstr "Excellon"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4504. msgid "Grids"
  4505. msgstr "Griglie"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4507. msgid "Clear Plot"
  4508. msgstr "Svuota Plot"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4510. msgid "Geo Editor"
  4511. msgstr "Edito geometria"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4513. msgid "Path"
  4514. msgstr "Percorso"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4516. msgid "Rectangle"
  4517. msgstr "Rettangolo"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4519. msgid "Circle"
  4520. msgstr "Cerchio"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4522. msgid "Arc"
  4523. msgstr "Arco"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4525. msgid "Union"
  4526. msgstr "Unione"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4528. msgid "Intersection"
  4529. msgstr "Intersezione"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4531. msgid "Subtraction"
  4532. msgstr "Sottrazione"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4534. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4535. msgid "Cut"
  4536. msgstr "Taglia"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4538. msgid "Pad"
  4539. msgstr "Pad"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4541. msgid "Pad Array"
  4542. msgstr "Matrice di Pad"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4544. msgid "Track"
  4545. msgstr "Traccia"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4547. msgid "Region"
  4548. msgstr "RegioneRegione"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4550. msgid "Exc Editor"
  4551. msgstr "Editor Excellon"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4553. msgid "Add Drill"
  4554. msgstr "Aggiungi foro"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2300
  4556. msgid "Close Editor"
  4557. msgstr "Chiudi Editor"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4559. msgid "Application units"
  4560. msgstr "Unità applicazione"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4562. msgid "Lock Toolbars"
  4563. msgstr "Strumenti di blocco"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4565. msgid "Detachable Tabs"
  4566. msgstr "Tab scollegabili"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4568. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4569. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4571. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4572. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4574. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4575. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2304 app_Main.py:3313 app_Main.py:5738
  4576. #: app_Main.py:8723
  4577. msgid "Yes"
  4578. msgstr "Sì"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4584. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4585. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4586. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4587. #: app_Main.py:2305 app_Main.py:3314 app_Main.py:5739 app_Main.py:8724
  4588. msgid "No"
  4589. msgstr "No"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4591. msgid "Select 'Esc'"
  4592. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4594. msgid "Copy Objects"
  4595. msgstr "Copia oggetti"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4597. msgid "Delete Shape"
  4598. msgstr "Cancella forma"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4600. msgid "Move Objects"
  4601. msgstr "Sposta oggetti"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4603. msgid ""
  4604. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4605. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4606. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4607. "the toolbar button."
  4608. msgstr ""
  4609. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4610. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4611. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4612. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4615. msgid "Warning"
  4616. msgstr "Avvertenza"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4618. msgid ""
  4619. "Please select geometry items \n"
  4620. "on which to perform Intersection Tool."
  4621. msgstr ""
  4622. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4623. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4625. msgid ""
  4626. "Please select geometry items \n"
  4627. "on which to perform Substraction Tool."
  4628. msgstr ""
  4629. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4630. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4632. msgid ""
  4633. "Please select geometry items \n"
  4634. "on which to perform union."
  4635. msgstr ""
  4636. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4637. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4639. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4640. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4642. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4643. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4645. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4646. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4648. msgid "New Tool ..."
  4649. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4651. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4652. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4653. msgstr "Diametro utensile"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4655. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4656. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4658. msgid "Distance Tool exit..."
  4659. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3301
  4661. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4662. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4664. msgid "Shell enabled."
  4665. msgstr "Shell abilitata."
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4667. msgid "Shell disabled."
  4668. msgstr "Shell disabilitata."
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4670. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4671. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4673. msgid "General Shortcut list"
  4674. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4676. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4677. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4679. msgid "Switch to Project Tab"
  4680. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4682. msgid "Switch to Selected Tab"
  4683. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4685. msgid "Switch to Tool Tab"
  4686. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4688. msgid "New Gerber"
  4689. msgstr "Nuovo Gerber"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4691. msgid "Edit Object (if selected)"
  4692. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6038
  4694. msgid "Grid On/Off"
  4695. msgstr "Griglia On/Off"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4697. msgid "Jump to Coordinates"
  4698. msgstr "Vai alle coordinate"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4700. msgid "New Excellon"
  4701. msgstr "Nuovo Excellon"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4703. msgid "Move Obj"
  4704. msgstr "Sposta Oggetto"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4706. msgid "New Geometry"
  4707. msgstr "Nuova Geometria"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4709. msgid "Change Units"
  4710. msgstr "Cambia unità"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4712. msgid "Open Properties Tool"
  4713. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4715. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4716. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4718. msgid "Shell Toggle"
  4719. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4721. msgid ""
  4722. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4723. msgstr ""
  4724. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4726. msgid "Flip on X_axis"
  4727. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4729. msgid "Flip on Y_axis"
  4730. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4732. msgid "Copy Obj"
  4733. msgstr "Copia Oggetto"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4735. msgid "Open Tools Database"
  4736. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4738. msgid "Open Excellon File"
  4739. msgstr "Apri file Excellon"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4741. msgid "Open Gerber File"
  4742. msgstr "Apri file Gerber"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4744. msgid "New Project"
  4745. msgstr "Nuovo Progetto"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:8166 app_Main.py:8169
  4747. msgid "Open Project"
  4748. msgstr "Apri progetto"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4750. msgid "PDF Import Tool"
  4751. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4753. msgid "Save Project"
  4754. msgstr "Salva progetto"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4756. msgid "Toggle Plot Area"
  4757. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4759. msgid "Copy Obj_Name"
  4760. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4762. msgid "Toggle Code Editor"
  4763. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4765. msgid "Toggle the axis"
  4766. msgstr "Commuta assi"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4769. msgid "Distance Minimum Tool"
  4770. msgstr "Strumento distanza minima"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4772. msgid "Open Preferences Window"
  4773. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4775. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4776. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4778. msgid "Run a Script"
  4779. msgstr "Esegui Script"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4781. msgid "Toggle the workspace"
  4782. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4784. msgid "Skew on X axis"
  4785. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4787. msgid "Skew on Y axis"
  4788. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4790. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4791. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4793. msgid "Toggle Grid Lines"
  4794. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4796. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4797. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4799. msgid "Film PCB Tool"
  4800. msgstr "Strumento Film PCB"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4802. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4803. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4805. msgid "Paint Area Tool"
  4806. msgstr "Strumento disegna area"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4808. msgid "Rules Check Tool"
  4809. msgstr "Strumento controllo regole"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4811. msgid "View File Source"
  4812. msgstr "Vedi file sorgente"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4814. msgid "Transformations Tool"
  4815. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4817. msgid "Cutout PCB Tool"
  4818. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4820. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4821. msgid "Panelize PCB"
  4822. msgstr "Pannellizza PCB"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4824. msgid "Enable all Plots"
  4825. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4827. msgid "Disable all Plots"
  4828. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4830. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4831. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4833. msgid "Toggle Full Screen"
  4834. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4836. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4837. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4839. msgid "Save Project As"
  4840. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  4842. msgid ""
  4843. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4844. "Shell"
  4845. msgstr ""
  4846. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4847. "in Tcl Shell"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4849. msgid "Open Online Manual"
  4850. msgstr "Apri manuale online"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4852. msgid "Open Online Tutorials"
  4853. msgstr "Apri tutorial online"
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4855. msgid "Refresh Plots"
  4856. msgstr "Aggiorna plot"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4858. msgid "Delete Object"
  4859. msgstr "Cancella oggetto"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4861. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4862. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4864. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4865. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4867. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4868. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4870. msgid "Deselects all objects"
  4871. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4873. msgid "Editor Shortcut list"
  4874. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4876. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4877. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4879. msgid "Draw an Arc"
  4880. msgstr "Disegna un arco"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4882. msgid "Copy Geo Item"
  4883. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4885. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4886. msgstr ""
  4887. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4888. "antioraria CCW"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4890. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4891. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4893. msgid "Geo Paint Tool"
  4894. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  4896. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4897. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4899. msgid "Toggle Corner Snap"
  4900. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4902. msgid "Move Geo Item"
  4903. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4905. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4906. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4908. msgid "Draw a Polygon"
  4909. msgstr "Disegna un poligono"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4911. msgid "Draw a Circle"
  4912. msgstr "Disegna un cerchio"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4914. msgid "Draw a Path"
  4915. msgstr "Disegna un persorso"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4917. msgid "Draw Rectangle"
  4918. msgstr "Disegna un rettangolo"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4920. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4921. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4923. msgid "Add Text Tool"
  4924. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4926. msgid "Polygon Union Tool"
  4927. msgstr "Strumento unisci poligono"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4929. msgid "Flip shape on X axis"
  4930. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4932. msgid "Flip shape on Y axis"
  4933. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4935. msgid "Skew shape on X axis"
  4936. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4938. msgid "Skew shape on Y axis"
  4939. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4941. msgid "Editor Transformation Tool"
  4942. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4944. msgid "Offset shape on X axis"
  4945. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4947. msgid "Offset shape on Y axis"
  4948. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  4950. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4951. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4953. msgid "Polygon Cut Tool"
  4954. msgstr "Strumento taglia poligono"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4956. msgid "Rotate Geometry"
  4957. msgstr "Ruota Geometria"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4959. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4960. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  4962. msgid "Abort and return to Select"
  4963. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  4965. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4966. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  4968. msgid "Copy Drill(s)"
  4969. msgstr "Copia foro(i)"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4971. msgid "Move Drill(s)"
  4972. msgstr "Sposta foro(i)"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4974. msgid "Add a new Tool"
  4975. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  4977. msgid "Delete Drill(s)"
  4978. msgstr "Cancella foro(i)"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  4980. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4981. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  4983. msgid "GERBER EDITOR"
  4984. msgstr "EDITOR GERBER"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  4986. msgid "Add Disc"
  4987. msgstr "Aggiungi disco"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  4989. msgid "Add SemiDisc"
  4990. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  4992. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4993. msgstr ""
  4994. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4995. "scorreranno all'indietro"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  4997. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4998. msgstr ""
  4999. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5000. "scorreranno in avanti"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5002. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5003. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5005. msgid "Eraser Tool"
  5006. msgstr "Strumento cancella"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5008. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5009. msgid "Mark Area Tool"
  5010. msgstr "Strumento marca area"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5012. msgid "Poligonize Tool"
  5013. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5015. msgid "Transformation Tool"
  5016. msgstr "Strumento trasformazione"
  5017. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5018. msgid "App Object"
  5019. msgstr "Oggetto App"
  5020. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5021. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5022. msgid ""
  5023. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5024. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5025. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5026. "\n"
  5027. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5028. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5029. "'APP. LEVEL' radio button."
  5030. msgstr ""
  5031. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5032. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5033. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5034. "\n"
  5035. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5036. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5037. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5038. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5039. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5040. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5041. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5042. msgid ""
  5043. "Factor by which to multiply\n"
  5044. "geometric features of this object.\n"
  5045. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5046. msgstr ""
  5047. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5048. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5049. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5050. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5051. msgid "Perform scaling operation."
  5052. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5053. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5054. msgid ""
  5055. "Amount by which to move the object\n"
  5056. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5057. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5058. msgstr ""
  5059. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5060. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5061. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5062. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5063. msgid "Perform the offset operation."
  5064. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5065. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5066. msgid "Gerber Object"
  5067. msgstr "Oggetto Gerber"
  5068. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5069. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5072. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5073. msgid "Plot Options"
  5074. msgstr "Opzioni disegno"
  5075. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5077. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5080. msgid "Solid"
  5081. msgstr "Solido"
  5082. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5083. msgid "Solid color polygons."
  5084. msgstr "Poligono colore pieno."
  5085. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5086. msgid "Multi-Color"
  5087. msgstr "Multi-Colore"
  5088. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5090. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5092. msgid "Draw polygons in different colors."
  5093. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5094. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5097. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5098. msgid "Plot"
  5099. msgstr "Disegna"
  5100. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5101. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5104. msgid "Plot (show) this object."
  5105. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5106. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5107. msgid "Edit an Gerber object."
  5108. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5109. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5110. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5111. msgid "PROPERTIES"
  5112. msgstr "PROPRIETA'"
  5113. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5114. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5115. msgid "Show the Properties."
  5116. msgstr "Mostra proprietà."
  5117. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5120. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5121. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5122. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5123. msgid "Mark All"
  5124. msgstr "Marchia tutto"
  5125. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5126. msgid ""
  5127. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5128. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5129. "that are drawn on canvas."
  5130. msgstr ""
  5131. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5132. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5133. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5134. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5135. msgstr "Marchia le aperture."
  5136. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5137. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5138. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5139. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5140. msgid ""
  5141. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5142. "is loaded without buffering.\n"
  5143. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5144. "required for isolation."
  5145. msgstr ""
  5146. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5147. "viene caricato senza buffering.\n"
  5148. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5149. "richiesta per l'isolamento."
  5150. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5151. msgid "Isolation Routing"
  5152. msgstr "Percorso di isolamento"
  5153. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5154. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5155. msgid ""
  5156. "Create a Geometry object with\n"
  5157. "toolpaths to cut around polygons."
  5158. msgstr ""
  5159. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5160. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5161. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5162. msgid ""
  5163. "Create the Geometry Object\n"
  5164. "for non-copper routing."
  5165. msgstr ""
  5166. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5167. "per l'isolamento non-rame."
  5168. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5169. msgid ""
  5170. "Generate the geometry for\n"
  5171. "the board cutout."
  5172. msgstr ""
  5173. "Genera la geometria per\n"
  5174. "il ritaglio della scheda."
  5175. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5176. msgid "UTILTIES"
  5177. msgstr "UTILITA'"
  5178. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5179. msgid "Show the Utilties."
  5180. msgstr "Mostra utilità."
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5182. msgid "Non-copper regions"
  5183. msgstr "Regioni non-rame"
  5184. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5185. msgid ""
  5186. "Create polygons covering the\n"
  5187. "areas without copper on the PCB.\n"
  5188. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5189. "object. Can be used to remove all\n"
  5190. "copper from a specified region."
  5191. msgstr ""
  5192. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5193. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5194. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5195. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5196. "il rame da una regione specifica."
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5198. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5200. msgid "Boundary Margin"
  5201. msgstr "Margine dei bordi"
  5202. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5203. msgid ""
  5204. "Specify the edge of the PCB\n"
  5205. "by drawing a box around all\n"
  5206. "objects with this minimum\n"
  5207. "distance."
  5208. msgstr ""
  5209. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5210. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5211. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5213. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5214. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5216. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5217. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5218. msgid "Generate Geometry"
  5219. msgstr "Genera geometria"
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5222. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5223. msgid "Bounding Box"
  5224. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5226. msgid ""
  5227. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5228. "Square shape."
  5229. msgstr ""
  5230. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5231. "Forma quadrata."
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5233. msgid ""
  5234. "Distance of the edges of the box\n"
  5235. "to the nearest polygon."
  5236. msgstr ""
  5237. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5238. "al poligono più vicino."
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5240. msgid ""
  5241. "If the bounding box is \n"
  5242. "to have rounded corners\n"
  5243. "their radius is equal to\n"
  5244. "the margin."
  5245. msgstr ""
  5246. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5247. "avere angoli arrotondati\n"
  5248. "il loro raggio è uguale al\n"
  5249. "margine."
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5251. msgid "Generate the Geometry object."
  5252. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5254. msgid "Excellon Object"
  5255. msgstr "Oggetto Excellon"
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5257. msgid "Solid circles."
  5258. msgstr "Cercio pieno."
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5260. msgid "Edit an Excellon object."
  5261. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5263. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5264. msgid ""
  5265. "This is the Tool Number.\n"
  5266. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5267. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5268. "\n"
  5269. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5270. msgstr ""
  5271. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5272. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5273. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5274. "\n"
  5275. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5277. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5278. msgid ""
  5279. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5280. "is the cut width into the material."
  5281. msgstr ""
  5282. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5283. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5285. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5286. msgid ""
  5287. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5288. "a drill bit."
  5289. msgstr ""
  5290. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5291. "punta da trapano."
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5293. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5294. msgid ""
  5295. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5296. "milling them with an endmill bit."
  5297. msgstr ""
  5298. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5299. "con un utensile a candela."
  5300. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5301. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5302. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5304. msgid ""
  5305. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5306. "This does not select the tools for G-code generation."
  5307. msgstr ""
  5308. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5309. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5310. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5312. msgid "Auto load from DB"
  5313. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5316. msgid ""
  5317. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5318. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5319. msgstr ""
  5320. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5321. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5322. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5323. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5324. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5326. msgid "Milling Tool"
  5327. msgstr "Strumento fresatura"
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5329. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5330. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5332. msgid "Milling Geometry"
  5333. msgstr "Geometria fresatura"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5335. msgid ""
  5336. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5337. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5338. "milled. Use the # column to make the selection."
  5339. msgstr ""
  5340. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5341. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5342. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5345. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5346. msgid "Milling Diameter"
  5347. msgstr "Diametro fresa"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5350. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5351. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5353. msgid "Mill Drills"
  5354. msgstr "Fresatura fori"
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5356. msgid ""
  5357. "Create the Geometry Object\n"
  5358. "for milling drills."
  5359. msgstr ""
  5360. "Crea oggetto geometria\n"
  5361. "per la foratura."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5363. msgid "Mill Slots"
  5364. msgstr "Fresatura slot"
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5366. msgid ""
  5367. "Create the Geometry Object\n"
  5368. "for milling slots."
  5369. msgstr ""
  5370. "Crea oggetto geometria\n"
  5371. "per fresare gli slot."
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5373. msgid "Geometry Object"
  5374. msgstr "Oggetto geometria"
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5376. msgid "Edit an Geometry object."
  5377. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5379. msgid ""
  5380. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5381. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5382. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5383. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5384. "intent of using the current tool. \n"
  5385. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5386. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5387. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5388. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5389. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5390. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5391. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5392. msgstr ""
  5393. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5394. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5395. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5396. "personalizzato.\n"
  5397. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5398. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5399. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5400. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5401. "C4),\n"
  5402. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5403. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5404. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5405. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5406. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5408. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5409. msgid "Plot Object"
  5410. msgstr "Disegna oggetto"
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5412. msgid ""
  5413. "This is the Tool Number.\n"
  5414. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5415. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5416. msgstr ""
  5417. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5418. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5419. "valore\n"
  5420. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5422. msgid ""
  5423. "The value for the Offset can be:\n"
  5424. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5425. "line.\n"
  5426. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5427. "'pocket'.\n"
  5428. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5429. msgstr ""
  5430. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5431. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5432. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5433. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5434. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5435. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5436. "all'esterno."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5438. msgid ""
  5439. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5440. "values \n"
  5441. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5442. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5443. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5444. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5445. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5446. "tip."
  5447. msgstr ""
  5448. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5449. "UI\n"
  5450. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5451. "promemoria.\n"
  5452. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5453. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5454. "multi-profondità.\n"
  5455. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5456. "senza multi-profondità.\n"
  5457. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5458. "punta di fresatura con una punta fine."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5460. msgid ""
  5461. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5462. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5463. "cut width in material\n"
  5464. "is exactly the tool diameter.\n"
  5465. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5466. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5467. "additional UI form\n"
  5468. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5469. "the Z-Cut parameter such\n"
  5470. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5471. "Diameter column of this table.\n"
  5472. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5473. "as Isolation."
  5474. msgstr ""
  5475. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5476. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5477. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5478. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5479. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5480. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5481. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5482. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5483. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5484. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5485. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5486. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5487. "il tipo di operazione come isolamento."
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5489. msgid ""
  5490. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5491. "that holds the geometry\n"
  5492. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5493. "geometry data also,\n"
  5494. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5495. "plot on canvas\n"
  5496. "for the corresponding tool."
  5497. msgstr ""
  5498. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5499. "che trattengono i dati della\n"
  5500. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5501. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5502. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5503. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5504. "dello strumento corrispondente."
  5505. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5506. msgid ""
  5507. "The value to offset the cut when \n"
  5508. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5509. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5510. "cut and negative for 'inside' cut."
  5511. msgstr ""
  5512. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5513. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5514. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5515. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5516. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5517. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5518. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5519. msgid "Add from DB"
  5520. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5522. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5523. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5524. msgid "Search and Add"
  5525. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5527. msgid ""
  5528. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5529. "with the diameter specified above."
  5530. msgstr ""
  5531. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5532. "con il diametro sopra specificato."
  5533. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5534. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5535. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5536. msgid "Pick from DB"
  5537. msgstr "Prendi dal DB"
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5539. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5540. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5541. msgid ""
  5542. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5543. "from the Tools Database.\n"
  5544. "Tools database administration in in:\n"
  5545. "Menu: Options -> Tools Database"
  5546. msgstr ""
  5547. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5548. "dal DataBase utensili.\n"
  5549. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5550. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5552. msgid ""
  5553. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5554. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5555. msgstr ""
  5556. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5557. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5559. msgid ""
  5560. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5561. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5562. msgstr ""
  5563. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5564. "selezionando prima una riga."
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5566. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5567. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5568. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5569. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5570. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5571. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5572. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5573. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5574. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5575. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5576. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5577. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5578. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5579. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5580. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5581. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5582. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5583. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5584. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5585. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5586. msgid "Parameters for"
  5587. msgstr "Parametri per"
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5589. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5590. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5591. msgid ""
  5592. "The data used for creating GCode.\n"
  5593. "Each tool store it's own set of such data."
  5594. msgstr ""
  5595. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5596. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5601. msgid "V-Tip Dia"
  5602. msgstr "Diametro punta a V"
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5606. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5607. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5608. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5612. msgid "V-Tip Angle"
  5613. msgstr "Angolo punta a V"
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5616. msgid ""
  5617. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5618. "In degree."
  5619. msgstr ""
  5620. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5621. "In gradi."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5623. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5625. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5626. msgid ""
  5627. "Cutting depth (negative)\n"
  5628. "below the copper surface."
  5629. msgstr ""
  5630. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5631. "sotto la superficie del rame."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5633. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5636. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5637. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5638. msgid "Multi-Depth"
  5639. msgstr "Multi-Profondità"
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5642. msgid ""
  5643. "Height of the tool when\n"
  5644. "moving without cutting."
  5645. msgstr ""
  5646. "Altezza dello strumento quando\n"
  5647. "si sposta senza tagliare."
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5649. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5650. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5651. msgid ""
  5652. "Cutting speed in the XY\n"
  5653. "plane in units per minute"
  5654. msgstr ""
  5655. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5656. "in unità al minuto"
  5657. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5658. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5659. msgid ""
  5660. "Cutting speed in the XY\n"
  5661. "plane in units per minute.\n"
  5662. "It is called also Plunge."
  5663. msgstr ""
  5664. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5665. "in unità al minuto.\n"
  5666. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5669. msgid ""
  5670. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5671. "(in units per minute).\n"
  5672. "This is for the rapid move G00.\n"
  5673. "It is useful only for Marlin,\n"
  5674. "ignore for any other cases."
  5675. msgstr ""
  5676. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5677. "(in unità al minuto).\n"
  5678. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5679. "È utile solo per Marlin,\n"
  5680. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5681. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5682. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5683. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5684. msgid "Re-cut"
  5685. msgstr "Ri-taglia"
  5686. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5687. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5689. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5690. msgid ""
  5691. "In order to remove possible\n"
  5692. "copper leftovers where first cut\n"
  5693. "meet with last cut, we generate an\n"
  5694. "extended cut over the first cut section."
  5695. msgstr ""
  5696. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5697. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5698. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5699. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5700. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5702. msgid ""
  5703. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5704. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5705. "this value is the power of laser."
  5706. msgstr ""
  5707. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5708. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5709. "questo valore è la potenza del laser."
  5710. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5711. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5713. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5714. msgid ""
  5715. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5716. "speed before cutting."
  5717. msgstr ""
  5718. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5719. "velocità prima del taglio."
  5720. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5723. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5724. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5725. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5727. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5730. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5731. msgid "Probe Z depth"
  5732. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5734. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5737. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5738. msgid ""
  5739. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5740. "to probe. Negative value, in current units."
  5741. msgstr ""
  5742. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5743. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5747. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5748. msgid "Feedrate Probe"
  5749. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5751. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5752. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5754. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5755. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5756. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5757. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5758. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5759. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5760. msgid "Apply parameters to all tools"
  5761. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5763. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5764. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5765. msgid ""
  5766. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5767. "on all the tools from the Tool Table."
  5768. msgstr ""
  5769. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5770. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5772. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5773. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5774. msgid "Common Parameters"
  5775. msgstr "Parametri comuni"
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5777. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5778. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5779. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5780. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5782. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5783. msgid "Tool change Z"
  5784. msgstr "Z cambio utensile"
  5785. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5786. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5787. msgid ""
  5788. "Include tool-change sequence\n"
  5789. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5790. msgstr ""
  5791. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5792. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5794. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5796. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5797. msgid ""
  5798. "Z-axis position (height) for\n"
  5799. "tool change."
  5800. msgstr ""
  5801. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5802. "il cambio utensile."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5806. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5807. msgid "End move Z"
  5808. msgstr "Spostamento finale Z"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5810. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5812. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5813. msgid ""
  5814. "Height of the tool after\n"
  5815. "the last move at the end of the job."
  5816. msgstr ""
  5817. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5818. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5819. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5820. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5822. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5823. msgid "End move X,Y"
  5824. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5825. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5826. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5828. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5829. msgid ""
  5830. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5831. "If no value is entered then there is no move\n"
  5832. "on X,Y plane at the end of the job."
  5833. msgstr ""
  5834. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5835. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5836. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5837. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5838. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5839. msgid "X,Y coordinates"
  5840. msgstr "Coordinate X, Y"
  5841. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  5842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5845. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  5846. msgid "Preprocessor"
  5847. msgstr "Preprocessore"
  5848. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  5849. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5850. msgid ""
  5851. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5852. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5853. msgstr ""
  5854. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5855. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5857. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5858. msgid "Add exclusion areas"
  5859. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5860. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  5861. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  5863. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5864. msgid ""
  5865. "Include exclusion areas.\n"
  5866. "In those areas the travel of the tools\n"
  5867. "is forbidden."
  5868. msgstr ""
  5869. "Includi aree di esclusione.\n"
  5870. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  5871. "degli utensili."
  5872. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  5873. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  5875. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5876. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5877. msgid "Strategy"
  5878. msgstr "Strategia"
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  5880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  5882. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5883. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5884. msgid "Over Z"
  5885. msgstr "Sovrapposizione Z"
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5887. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5888. msgid "This is the Area ID."
  5889. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  5890. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  5891. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5892. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5893. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  5895. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  5896. msgid ""
  5897. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5898. "it."
  5899. msgstr ""
  5900. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  5901. "sopra."
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  5903. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  5904. msgid ""
  5905. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5906. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5907. msgstr ""
  5908. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  5909. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  5910. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  5911. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  5912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5913. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  5914. msgid ""
  5915. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5916. "Can be:\n"
  5917. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5918. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5919. msgstr ""
  5920. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  5921. "Può essere:\n"
  5922. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  5923. "impostata\n"
  5924. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  5926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  5928. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  5929. msgid "Over"
  5930. msgstr "Sopra"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  5932. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  5934. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  5935. msgid "Around"
  5936. msgstr "Attorno"
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  5938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  5939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5940. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  5941. msgid ""
  5942. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5943. "an interdiction area."
  5944. msgstr ""
  5945. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  5946. "le aree di interdizione."
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  5948. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  5949. msgid "Add area:"
  5950. msgstr "Aggiungi area:"
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  5952. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  5953. msgid "Add an Exclusion Area."
  5954. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  5956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  5957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  5959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  5962. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  5963. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  5964. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5965. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  5967. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5968. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5969. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5970. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5971. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  5972. msgid "Delete All"
  5973. msgstr "Cancella tutto"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  5975. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  5976. msgid "Delete all exclusion areas."
  5977. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  5979. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  5980. msgid "Delete Selected"
  5981. msgstr "Cancella selezionate"
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  5983. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  5984. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5985. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  5987. msgid "Add Polish"
  5988. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  5990. msgid ""
  5991. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  5992. "A metallic brush will clean the material after milling."
  5993. msgstr ""
  5994. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  5995. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  5997. msgid "Diameter for the polishing tool."
  5998. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6000. msgid "Pressure"
  6001. msgstr "Pressione"
  6002. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6003. msgid ""
  6004. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6005. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6006. msgstr ""
  6007. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6008. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6010. msgid ""
  6011. "Algorithm for polishing:\n"
  6012. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6013. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6014. "- Line-based: Parallel lines."
  6015. msgstr ""
  6016. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6017. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6018. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6019. "- Basato su linee: linee parallele."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6021. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6022. msgid "Generate CNCJob object"
  6023. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6025. msgid ""
  6026. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6027. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6028. "for custom selection of tools."
  6029. msgstr ""
  6030. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6031. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6032. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6034. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6035. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6037. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6038. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6040. msgid ""
  6041. "Creates tool paths to cover the\n"
  6042. "whole area of a polygon."
  6043. msgstr ""
  6044. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6045. "l'intera area di un poligono."
  6046. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6047. msgid "CNC Job Object"
  6048. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6050. msgid ""
  6051. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6052. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6053. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6054. "which means the moves that cut into the material."
  6055. msgstr ""
  6056. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6057. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6058. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6059. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6061. msgid "Travel"
  6062. msgstr "Travel"
  6063. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6064. msgid "Edit an GCode object."
  6065. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6067. msgid "Display Annotation"
  6068. msgstr "Mostra annotazioni"
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6070. msgid ""
  6071. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6072. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6073. "of a travel line."
  6074. msgstr ""
  6075. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6076. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6077. "di una linea di spostamento."
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6079. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6080. msgid "Travelled distance"
  6081. msgstr "Distanza percorsa"
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6083. msgid ""
  6084. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6085. "In current units."
  6086. msgstr ""
  6087. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6088. "In unità correnti."
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6090. msgid "Estimated time"
  6091. msgstr "Tempo stimato"
  6092. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6093. msgid ""
  6094. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6095. "without the time spent in ToolChange events."
  6096. msgstr ""
  6097. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6098. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6099. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6100. msgid "CNC Tools Table"
  6101. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6103. msgid ""
  6104. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6105. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6106. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6107. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6108. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6109. "intent of using the current tool. \n"
  6110. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6111. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6112. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6113. msgstr ""
  6114. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6115. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6116. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6117. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6118. "personalizzato.\n"
  6119. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6120. "dell'utensile corrente.\n"
  6121. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6122. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6123. "a palla (B) o a V (V)."
  6124. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6125. msgid "P"
  6126. msgstr "P"
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6128. msgid "Update Plot"
  6129. msgstr "Aggiorna Plot"
  6130. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6131. msgid "Update the plot."
  6132. msgstr "Aggiorna il plot."
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6134. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6135. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6137. msgid ""
  6138. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6139. "defined in the Preferences."
  6140. msgstr ""
  6141. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6142. "definito nelle Preferenze."
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6144. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6145. msgid "Autolevelling"
  6146. msgstr "Autolivellamento"
  6147. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6148. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6149. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6151. msgid "Probe Points Table"
  6152. msgstr "Tabella punti di probe"
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6154. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6155. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6157. msgid "Show"
  6158. msgstr "Mostra"
  6159. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6160. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6161. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6163. msgid "X-Y Coordinates"
  6164. msgstr "Coordinate X-Y"
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6166. msgid "Height"
  6167. msgstr "Altezza"
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6169. msgid "Plot probing points"
  6170. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6172. msgid ""
  6173. "Plot the probing points in the table.\n"
  6174. "If a Voronoi method is used then\n"
  6175. "the Voronoi areas are also plotted."
  6176. msgstr ""
  6177. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6178. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6179. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6181. msgid "Probe GCode Generation"
  6182. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6184. msgid ""
  6185. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6186. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6187. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6188. msgstr ""
  6189. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6190. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6191. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6193. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6194. msgid "Probe Z travel"
  6195. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6197. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6198. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6199. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6201. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6202. msgid "Probe Feedrate"
  6203. msgstr "Avanzamento Probe"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6205. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6206. msgid "Mode"
  6207. msgstr "Modalità"
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6209. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6210. msgid ""
  6211. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6212. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6213. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6214. msgstr ""
  6215. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6216. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6217. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6218. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6219. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6221. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6222. msgid "Manual"
  6223. msgstr "Manuale"
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6225. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7312
  6226. msgid "Grid"
  6227. msgstr "Griglia"
  6228. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6229. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6230. msgid ""
  6231. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6232. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6233. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6234. msgstr ""
  6235. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6236. "autolivellamento.\n"
  6237. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6238. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6239. "modalità griglia."
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6241. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6242. msgid "Voronoi"
  6243. msgstr "Voronoi"
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6245. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6246. msgid "Bilinear"
  6247. msgstr "BiLineare"
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6249. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6251. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6252. msgid "Columns"
  6253. msgstr "Colonne"
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6255. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6256. msgid "The number of grid columns."
  6257. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6258. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6259. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6261. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6262. msgid "Rows"
  6263. msgstr "Righe"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6265. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6266. msgid "The number of grid rows."
  6267. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6269. msgid "Add Probe Points"
  6270. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6271. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6272. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6273. msgid "Controller"
  6274. msgstr "Controller"
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6276. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6277. msgid ""
  6278. "The kind of controller for which to generate\n"
  6279. "height map gcode."
  6280. msgstr ""
  6281. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6282. "il GCode della mappa altezza."
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6284. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6285. msgid "Control"
  6286. msgstr "Controllo"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6289. msgid "Sender"
  6290. msgstr "Mittente"
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6292. msgid "COM list"
  6293. msgstr "Lista COM"
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6295. msgid "Lists the available serial ports."
  6296. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6298. msgid "Search"
  6299. msgstr "Cerca"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6301. msgid "Search for the available serial ports."
  6302. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6304. msgid "Baud rates"
  6305. msgstr "Baud rate"
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6307. msgid "New, custom baudrate."
  6308. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6310. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6311. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6313. msgid "Delete selected baudrate"
  6314. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6316. msgid "Reset"
  6317. msgstr "Reset"
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6319. msgid "Software reset of the controller."
  6320. msgstr "Reset software del controller."
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6322. msgid "Disconnected"
  6323. msgstr "Disconnetti"
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6325. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6326. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6328. msgid "Jog"
  6329. msgstr "Jog"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6331. msgid "Zero Axes"
  6332. msgstr "Azzera assi"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6334. msgid "Pause/Resume"
  6335. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6337. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6338. msgid "Step"
  6339. msgstr "Passo"
  6340. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6341. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6342. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6343. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6345. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6346. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6347. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6348. msgid "Feedrate"
  6349. msgstr "Avanzamento"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6351. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6352. msgid "Feedrate when jogging."
  6353. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6355. msgid "Send Command"
  6356. msgstr "Invia comando"
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6358. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6359. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6361. msgid "Type GRBL command ..."
  6362. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6364. msgid "Send"
  6365. msgstr "Invia"
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6367. msgid "Get Config parameter"
  6368. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6370. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6371. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6373. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6374. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6376. msgid "Get"
  6377. msgstr "Leggi"
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6379. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6380. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6382. msgid "Get Report"
  6383. msgstr "Ricevi report"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6385. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6386. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6388. msgid "Apply AutoLevelling"
  6389. msgstr "Applica autolivellamento"
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6391. msgid ""
  6392. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6393. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6394. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6395. msgstr ""
  6396. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6397. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6398. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6400. msgid "Will save the GRBL height map."
  6401. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6403. msgid "Save Probing GCode"
  6404. msgstr "Salva GCode di probing"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6406. msgid "Will save the probing GCode."
  6407. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6409. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6410. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6412. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6413. msgid "Import Height Map"
  6414. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6416. msgid ""
  6417. "Import the file that has the Z heights\n"
  6418. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6419. "over the original GCode therefore\n"
  6420. "doing autolevelling."
  6421. msgstr ""
  6422. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6423. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6424. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6426. msgid "Export CNC Code"
  6427. msgstr "Esporta codice CNC"
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6429. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6430. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6431. msgid ""
  6432. "Export and save G-Code to\n"
  6433. "make this object to a file."
  6434. msgstr ""
  6435. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6436. "fare un file dell'oggetto."
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6438. msgid "Save CNC Code"
  6439. msgstr "Calva codice CNC"
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6441. msgid ""
  6442. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6443. "file."
  6444. msgstr ""
  6445. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6446. "G-Code."
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6448. msgid "Review CNC Code."
  6449. msgstr "Controlla codice CNC."
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6451. msgid "Script Object"
  6452. msgstr "Oggetto script"
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6454. msgid "Auto Completer"
  6455. msgstr "Auto completatore"
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6457. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6458. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6460. msgid "Document Object"
  6461. msgstr "Oggetto documento"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6463. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6464. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6466. msgid "Font Type"
  6467. msgstr "Tipo carattere"
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6469. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6470. msgid "Font Size"
  6471. msgstr "Dimensione carattere"
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6473. msgid "Alignment"
  6474. msgstr "Allineamento"
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6476. msgid "Align Left"
  6477. msgstr "Allinea a sinistra"
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4922
  6479. msgid "Center"
  6480. msgstr "Centro"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6482. msgid "Align Right"
  6483. msgstr "Allinea a destra"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6485. msgid "Justify"
  6486. msgstr "Giustifica"
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6488. msgid "Font Color"
  6489. msgstr "Colore carattere"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6491. msgid "Set the font color for the selected text"
  6492. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6494. msgid "Selection Color"
  6495. msgstr "Selezione colore"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6497. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6498. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6500. msgid "Tab Size"
  6501. msgstr "Dimensione tab"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6503. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6504. msgstr ""
  6505. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6506. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6507. msgid "Axis enabled."
  6508. msgstr "Assi abilitati."
  6509. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6510. msgid "Axis disabled."
  6511. msgstr "Assi disabilitati."
  6512. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6513. msgid "HUD enabled."
  6514. msgstr "HUD abilitato."
  6515. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6516. msgid "HUD disabled."
  6517. msgstr "HUD disabilitato."
  6518. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6519. msgid "Grid enabled."
  6520. msgstr "Griglia abilitata."
  6521. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6522. msgid "Grid disabled."
  6523. msgstr "Griglia disabilitata."
  6524. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6525. msgid ""
  6526. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6527. "and the number of text positions."
  6528. msgstr ""
  6529. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6530. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6531. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6532. msgid "Preferences applied."
  6533. msgstr "Preferenze applicate."
  6534. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6535. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6536. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6537. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6538. msgid "Application will restart"
  6539. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6540. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6541. msgid "Preferences closed without saving."
  6542. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6543. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6544. msgid "Preferences default values are restored."
  6545. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6546. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2628
  6547. #: app_Main.py:9396
  6548. msgid "Failed to write defaults to file."
  6549. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6550. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6551. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6552. msgid "Preferences saved."
  6553. msgstr "Preferenze salvate."
  6554. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6555. msgid "Preferences edited but not saved."
  6556. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6557. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6558. msgid ""
  6559. "One or more values are changed.\n"
  6560. "Do you want to save the Preferences?"
  6561. msgstr ""
  6562. "Uno o più valori modificati.\n"
  6563. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6564. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6565. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6566. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6567. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6568. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6570. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6571. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6592. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6593. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6594. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6595. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6596. msgid "Parameters"
  6597. msgstr "Parametri"
  6598. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6599. msgid "Annotation Size"
  6600. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6601. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6602. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6603. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6604. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6605. msgid "Annotation Color"
  6606. msgstr "Colore annotazioni"
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6608. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6609. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6610. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6611. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6612. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6613. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6614. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6615. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6616. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6617. msgid "CNC Job Editor"
  6618. msgstr "Editor CNC Job"
  6619. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6621. msgid "A list of Editor parameters."
  6622. msgstr "Lista di parametri editor."
  6623. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6624. msgid "Prepend to G-Code"
  6625. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6626. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6627. msgid ""
  6628. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6629. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6630. msgstr ""
  6631. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6632. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6633. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6634. msgid ""
  6635. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6636. "G-Code file."
  6637. msgstr ""
  6638. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6639. "file G-Code."
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6641. msgid "Append to G-Code"
  6642. msgstr "Accoda al G-Code"
  6643. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6644. msgid ""
  6645. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6646. "like to append to the generated file.\n"
  6647. "I.e.: M2 (End of program)"
  6648. msgstr ""
  6649. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6650. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6651. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6652. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6653. msgid ""
  6654. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6655. "file.\n"
  6656. "I.e.: M2 (End of program)"
  6657. msgstr ""
  6658. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6659. "file G-Code.\n"
  6660. "Es: M2 (Fine programma)"
  6661. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6662. msgid "CNC Job General"
  6663. msgstr "Generale CNC Job"
  6664. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6665. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6668. msgid "Circle Steps"
  6669. msgstr "Passi cerchi"
  6670. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6671. msgid ""
  6672. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6673. "circle and arc shapes linear approximation."
  6674. msgstr ""
  6675. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6676. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6677. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6678. msgid "Travel dia"
  6679. msgstr "Diametro spostamenti"
  6680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6681. msgid ""
  6682. "The width of the travel lines to be\n"
  6683. "rendered in the plot."
  6684. msgstr ""
  6685. "La larghezza delle linee da\n"
  6686. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6687. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6688. msgid "G-code Decimals"
  6689. msgstr "Decimali G-Code"
  6690. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6691. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6692. msgid "Coordinates"
  6693. msgstr "Coordinate"
  6694. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6695. msgid ""
  6696. "The number of decimals to be used for \n"
  6697. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6698. msgstr ""
  6699. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6700. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6701. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6702. msgid ""
  6703. "The number of decimals to be used for \n"
  6704. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6705. msgstr ""
  6706. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6707. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6708. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6709. msgid "Coordinates type"
  6710. msgstr "Tipo coordinate"
  6711. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6712. msgid ""
  6713. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6714. "Can be:\n"
  6715. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6716. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6717. msgstr ""
  6718. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6719. "Può essere:\n"
  6720. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6721. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6722. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6723. msgid "Absolute G90"
  6724. msgstr "Assolute G90"
  6725. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6726. msgid "Incremental G91"
  6727. msgstr "Incrementale G91"
  6728. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6729. msgid "Force Windows style line-ending"
  6730. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6731. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6732. msgid ""
  6733. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6734. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6735. msgstr ""
  6736. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6737. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6738. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6739. msgid "Travel Line Color"
  6740. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6741. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6742. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6744. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6745. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6746. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6749. msgid "Outline"
  6750. msgstr "Esterno"
  6751. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6752. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6753. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6754. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6755. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6757. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6758. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6760. msgid "Fill"
  6761. msgstr "Riempi"
  6762. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6763. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6766. msgid ""
  6767. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6768. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6769. "digits are for alpha (transparency) level."
  6770. msgstr ""
  6771. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6772. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6773. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6774. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6776. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6777. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6779. msgid "Alpha"
  6780. msgstr "Alpha"
  6781. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6784. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6785. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6790. msgid "Object Color"
  6791. msgstr "Colore oggetto"
  6792. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6793. msgid "Set the color for plotted objects."
  6794. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6796. msgid "CNC Job Options"
  6797. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6798. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6799. msgid "Export G-Code"
  6800. msgstr "Esporta G-Code"
  6801. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6802. msgid "Plot kind"
  6803. msgstr "Tipo di plot"
  6804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6805. msgid "Excellon Adv. Options"
  6806. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  6811. msgid "Advanced Options"
  6812. msgstr "Opzioni avanzate"
  6813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6814. msgid ""
  6815. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6816. "Those parameters are available only for\n"
  6817. "Advanced App. Level."
  6818. msgstr ""
  6819. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6820. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6821. "App a livello avanzato."
  6822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6824. msgid "Table Show/Hide"
  6825. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  6826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6827. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6828. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6830. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6831. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6833. msgid "Selection limit"
  6834. msgstr "Limite selezione"
  6835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6836. msgid ""
  6837. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6838. "items above which the utility geometry\n"
  6839. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6840. "Increases the performance when moving a\n"
  6841. "large number of geometric elements."
  6842. msgstr ""
  6843. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6844. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6845. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6846. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6847. "gran numero di elementi geometrici."
  6848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6852. msgid "New Dia"
  6853. msgstr "Nuovo diametro"
  6854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6855. msgid "Linear Drill Array"
  6856. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6857. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6858. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6860. msgid "Linear Direction"
  6861. msgstr "Direzione lineare"
  6862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6863. msgid "Circular Drill Array"
  6864. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6865. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6868. msgid "Circular Direction"
  6869. msgstr "Direzione circolare"
  6870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6871. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6873. msgid ""
  6874. "Direction for circular array.\n"
  6875. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6876. msgstr ""
  6877. "Direzione matrice circolare.\n"
  6878. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6882. msgid "Circular Angle"
  6883. msgstr "Ancolo circolare"
  6884. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6885. msgid ""
  6886. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6887. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6888. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6889. "Max value is: 360.00 degrees."
  6890. msgstr ""
  6891. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6892. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6893. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6894. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6895. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6896. msgid "Linear Slot Array"
  6897. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6898. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6899. msgid "Circular Slot Array"
  6900. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6901. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6902. msgid "Excellon Export"
  6903. msgstr "Exporta Excellon"
  6904. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6906. msgid "Export Options"
  6907. msgstr "Opzioni esportazione"
  6908. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6909. msgid ""
  6910. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6911. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6912. msgstr ""
  6913. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6914. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6915. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6919. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6920. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  6921. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  6922. msgid "Units"
  6923. msgstr "Unità"
  6924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6925. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6926. msgid "The units used in the Excellon file."
  6927. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6928. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6931. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6933. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  6934. msgid "INCH"
  6935. msgstr "POLLICI"
  6936. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6937. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6939. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6941. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  6942. msgid "MM"
  6943. msgstr "MM"
  6944. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6945. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6946. msgid "Int/Decimals"
  6947. msgstr "Int/Decimali"
  6948. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6949. msgid ""
  6950. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6951. "are files that can be found in different formats.\n"
  6952. "Here we set the format used when the provided\n"
  6953. "coordinates are not using period."
  6954. msgstr ""
  6955. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  6956. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  6957. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6958. "fornite non utilizzano la virgola."
  6959. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6960. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6961. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6962. msgid ""
  6963. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6964. "the whole part of Excellon coordinates."
  6965. msgstr ""
  6966. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6967. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  6968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6969. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6970. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6971. msgid ""
  6972. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6973. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6974. msgstr ""
  6975. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6976. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  6977. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6978. msgid "Format"
  6979. msgstr "Formato"
  6980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6981. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6982. msgid ""
  6983. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6984. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6985. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6986. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6987. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6988. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6989. msgstr ""
  6990. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  6991. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  6992. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  6993. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  6994. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  6995. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6997. msgid "Decimal"
  6998. msgstr "Decimale"
  6999. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7000. msgid "No-Decimal"
  7001. msgstr "Non-decimale"
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7006. msgid "Zeros"
  7007. msgstr "Zeri"
  7008. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7009. msgid ""
  7010. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7011. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7012. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7013. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7014. "and Leading Zeros are removed."
  7015. msgstr ""
  7016. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7017. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7018. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7019. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7020. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7022. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7023. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7024. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7025. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7026. msgid "LZ"
  7027. msgstr "ZI"
  7028. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7029. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7031. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7032. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7033. msgid "TZ"
  7034. msgstr "ZF"
  7035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7036. msgid ""
  7037. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7038. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7039. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7040. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7041. "and Leading Zeros are removed."
  7042. msgstr ""
  7043. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7044. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7045. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7046. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7047. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7048. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7049. msgid "Slot type"
  7050. msgstr "Tipo slot"
  7051. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7053. msgid ""
  7054. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7055. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7056. "using M15/M16 commands.\n"
  7057. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7058. "using the Drilled slot command (G85)."
  7059. msgstr ""
  7060. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7061. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7062. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7063. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7064. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7065. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7066. msgid "Routed"
  7067. msgstr "Fresato"
  7068. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7069. msgid "Drilled(G85)"
  7070. msgstr "Forato"
  7071. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7072. msgid "Excellon General"
  7073. msgstr "Generali Excellon"
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7076. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7077. msgid "M-Color"
  7078. msgstr "Colori-M"
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7080. msgid "Excellon Format"
  7081. msgstr "Formato Excellon"
  7082. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7083. msgid ""
  7084. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7085. "are files that can be found in different formats.\n"
  7086. "Here we set the format used when the provided\n"
  7087. "coordinates are not using period.\n"
  7088. "\n"
  7089. "Possible presets:\n"
  7090. "\n"
  7091. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7092. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7093. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7094. "\n"
  7095. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7096. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7097. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7098. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7099. "\n"
  7100. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7101. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7102. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7103. msgstr ""
  7104. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7105. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7106. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7107. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7108. "\n"
  7109. "Possibili impostazioni:\n"
  7110. "\n"
  7111. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7112. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7113. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7114. "\n"
  7115. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7116. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7117. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7118. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7119. "\n"
  7120. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7121. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7122. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7124. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7125. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7126. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7127. msgid "METRIC"
  7128. msgstr "METRICA"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7130. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7131. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7133. msgid ""
  7134. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7135. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7136. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7137. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7138. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7139. "\n"
  7140. "This is used when there is no information\n"
  7141. "stored in the Excellon file."
  7142. msgstr ""
  7143. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7144. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7145. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7146. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7147. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7148. "\n"
  7149. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7150. "memorizzato nel file Excellon."
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7152. msgid ""
  7153. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7154. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7155. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7156. "therefore this parameter will be used."
  7157. msgstr ""
  7158. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7159. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7160. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7161. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7163. msgid ""
  7164. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7165. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7166. "therefore this parameter will be used."
  7167. msgstr ""
  7168. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7169. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7170. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7172. msgid "Update Export settings"
  7173. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7177. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7178. msgid "Path Optimization"
  7179. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7182. msgid "Algorithm:"
  7183. msgstr "Algoritmo:"
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7185. msgid ""
  7186. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7187. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7188. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7189. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7190. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7191. "drill path optimization.\n"
  7192. "\n"
  7193. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7194. msgstr ""
  7195. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7196. "Excellon.\n"
  7197. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7198. "OR-Tools con\n"
  7199. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7200. "secondi.\n"
  7201. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7202. "Basic.\n"
  7203. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7204. "viaggiatore per\n"
  7205. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7206. "\n"
  7207. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7209. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7214. msgid "MetaHeuristic"
  7215. msgstr "MetaHeuristic"
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7219. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7223. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7224. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7225. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7226. msgid "Basic"
  7227. msgstr "Base"
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7229. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7230. msgid "TSA"
  7231. msgstr "TSA"
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7236. msgid "Duration"
  7237. msgstr "Durata"
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7240. msgid ""
  7241. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7242. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7243. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7244. "In seconds."
  7245. msgstr ""
  7246. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7247. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7248. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7249. "In secondi."
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7252. msgid "Join Option"
  7253. msgstr "Opzione collegamento"
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7255. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7256. msgid "Fuse Tools"
  7257. msgstr "Strumento fusibile"
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7260. msgid ""
  7261. "When checked, the tools will be merged\n"
  7262. "but only if they share some of their attributes."
  7263. msgstr ""
  7264. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7265. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7268. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7269. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7270. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7272. msgid "Excellon Options"
  7273. msgstr "Opzioni Excellon"
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7276. msgid "Create CNC Job"
  7277. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7279. msgid ""
  7280. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7281. "for this drill object."
  7282. msgstr ""
  7283. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7284. "per questo oggetto foro."
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7286. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7287. msgid ""
  7288. "Operation type:\n"
  7289. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7290. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7291. msgstr ""
  7292. "Tipo di operazione:\n"
  7293. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7294. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7296. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7297. msgid ""
  7298. "Milling type:\n"
  7299. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7300. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7301. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7302. msgstr ""
  7303. "Tipo di fresatura:\n"
  7304. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7305. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7306. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7307. "cosa sia disponibile"
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7310. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7311. msgid "Both"
  7312. msgstr "Entrambi"
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7314. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7315. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7316. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7318. msgid "Mill Holes"
  7319. msgstr "Fresatura fori"
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7321. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7322. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7324. msgid "Drill Tool dia"
  7325. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7327. msgid "Slot Tool dia"
  7328. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7330. msgid ""
  7331. "Diameter of the cutting tool\n"
  7332. "when milling slots."
  7333. msgstr ""
  7334. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7335. "che fresa gli slot."
  7336. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7337. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7338. msgid "App Settings"
  7339. msgstr "Impostazioni App"
  7340. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7341. msgid "Grid Settings"
  7342. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7343. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7320
  7344. msgid "X value"
  7345. msgstr "Valore X"
  7346. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7347. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7348. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7349. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7323
  7350. msgid "Y value"
  7351. msgstr "Valore Y"
  7352. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7353. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7354. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7355. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7356. msgid "Snap Max"
  7357. msgstr "Snap massimo"
  7358. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7359. msgid "Workspace Settings"
  7360. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7361. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7362. msgid "Active"
  7363. msgstr "Attivo"
  7364. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7365. msgid ""
  7366. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7367. "as valid workspace."
  7368. msgstr ""
  7369. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7370. "come spazio di lavoro valido."
  7371. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7372. msgid "Orientation"
  7373. msgstr "Orientamento"
  7374. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7376. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7377. msgid ""
  7378. "Can be:\n"
  7379. "- Portrait\n"
  7380. "- Landscape"
  7381. msgstr ""
  7382. "Può essere:\n"
  7383. "- Verticale\n"
  7384. "- Orizzontale"
  7385. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7386. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7388. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7340
  7389. msgid "Portrait"
  7390. msgstr "Verticale"
  7391. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7392. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7394. #: appTools/ToolFilm.py:1275 app_Main.py:7342
  7395. msgid "Landscape"
  7396. msgstr "Orizzontale"
  7397. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7398. msgid "Notebook"
  7399. msgstr "Blocco note"
  7400. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7401. msgid ""
  7402. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7403. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7404. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7405. msgstr ""
  7406. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7407. "blocco note.\n"
  7408. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7409. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7410. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7411. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7328
  7412. msgid "Axis"
  7413. msgstr "Assi"
  7414. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7415. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7416. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7417. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7418. msgid "Textbox"
  7419. msgstr "Box testo"
  7420. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7421. msgid ""
  7422. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7423. "elements that are used in the application."
  7424. msgstr ""
  7425. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7426. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7427. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7345
  7428. msgid "HUD"
  7429. msgstr "HUD"
  7430. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7431. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7432. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7434. msgid "Mouse Settings"
  7435. msgstr "Impostazioni mouse"
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7437. msgid "Cursor Shape"
  7438. msgstr "Forma cursore"
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7440. msgid ""
  7441. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7442. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7443. "- Big -> Infinite lines"
  7444. msgstr ""
  7445. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7446. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7447. "- Grande -> Linee infinite"
  7448. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7449. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7450. msgid "Small"
  7451. msgstr "Piccolo"
  7452. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7453. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7454. msgid "Big"
  7455. msgstr "Grande"
  7456. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7457. msgid "Cursor Size"
  7458. msgstr "Dimensione cursore"
  7459. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7460. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7461. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7463. msgid "Cursor Width"
  7464. msgstr "Larghezza cursore"
  7465. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7466. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7467. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7468. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7469. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7470. msgid "Cursor Color"
  7471. msgstr "Colore cursore"
  7472. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7473. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7474. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7476. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7477. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7479. msgid "Pan Button"
  7480. msgstr "Pulsante panorama"
  7481. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7482. msgid ""
  7483. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7484. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7485. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7486. msgstr ""
  7487. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7488. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7489. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7491. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7492. msgid "MMB"
  7493. msgstr "PCM"
  7494. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7495. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7496. msgid "RMB"
  7497. msgstr "PDM"
  7498. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7499. msgid "Multiple Selection"
  7500. msgstr "Selezione multipla"
  7501. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7502. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7503. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7504. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7506. msgid "CTRL"
  7507. msgstr "CTRL"
  7508. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7509. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7510. msgid "SHIFT"
  7511. msgstr "SHIFT"
  7512. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7513. msgid "Delete object confirmation"
  7514. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7515. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7516. msgid ""
  7517. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7518. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7519. "menu shortcut or key shortcut."
  7520. msgstr ""
  7521. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7522. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7523. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7525. msgid "Allow Edit"
  7526. msgstr "Abilita modifica"
  7527. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7528. msgid ""
  7529. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7530. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7531. msgstr ""
  7532. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7533. "Progetto\n"
  7534. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7535. "Attivo dopo il riavvio."
  7536. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7537. msgid "\"Open\" behavior"
  7538. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7540. msgid ""
  7541. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7542. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7543. "\n"
  7544. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7545. "path for saving files or the path for opening files."
  7546. msgstr ""
  7547. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7548. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7549. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7550. "dei file.\n"
  7551. "\n"
  7552. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7553. "ultimo: sia\n"
  7554. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7555. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7556. msgid "Enable ToolTips"
  7557. msgstr "Abilita ToolTips"
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7559. msgid ""
  7560. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7561. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7562. msgstr ""
  7563. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7564. "comandi\n"
  7565. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7567. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7568. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7570. msgid ""
  7571. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7572. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7573. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7574. "It will applied at the next application start.\n"
  7575. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7576. msgstr ""
  7577. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7578. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7579. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7580. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7581. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7583. msgid "Bookmarks limit"
  7584. msgstr "Limite segnalibri"
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7586. msgid ""
  7587. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7588. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7589. "but the menu will hold only so much."
  7590. msgstr ""
  7591. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7592. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7593. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7595. msgid "Activity Icon"
  7596. msgstr "Icona attività"
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7598. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7599. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7600. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7601. msgid "App Preferences"
  7602. msgstr "Preferenze App"
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7604. msgid ""
  7605. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7606. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7607. "FlatCAM is started."
  7608. msgstr ""
  7609. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7610. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7611. "avvio di FlatCAM."
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7613. msgid "IN"
  7614. msgstr "IN"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7616. msgid "Precision MM"
  7617. msgstr "Precisione MM"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7619. msgid ""
  7620. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7621. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7622. "Any change here require an application restart."
  7623. msgstr ""
  7624. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7625. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7626. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7628. msgid "Precision INCH"
  7629. msgstr "Precisione POLLICI"
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7631. msgid ""
  7632. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7633. "when the set units are in INCH system.\n"
  7634. "Any change here require an application restart."
  7635. msgstr ""
  7636. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7637. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7638. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7640. msgid "Graphic Engine"
  7641. msgstr "Motore grafico"
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7643. msgid ""
  7644. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7645. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7646. "compatibility.\n"
  7647. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7648. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7649. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7650. "use the Legacy(2D) mode."
  7651. msgstr ""
  7652. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7653. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7654. "migliore.\n"
  7655. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7656. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7657. "OpenGL (3D), come:\n"
  7658. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7659. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7660. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7661. msgid "Legacy(2D)"
  7662. msgstr "Legacy(2D)"
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7664. msgid "OpenGL(3D)"
  7665. msgstr "OpenGL(3D)"
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7667. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7668. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7670. msgid ""
  7671. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7672. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7673. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7674. "\n"
  7675. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7676. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7677. msgstr ""
  7678. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7679. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7680. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7681. "\n"
  7682. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7683. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7685. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7686. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7687. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7688. msgid "Advanced"
  7689. msgstr "Avanzato"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7691. msgid "Portable app"
  7692. msgstr "App portabile"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7694. msgid ""
  7695. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7696. "\n"
  7697. "If Checked the application will run portable,\n"
  7698. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7699. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7700. msgstr ""
  7701. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7702. "\n"
  7703. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7704. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7705. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7707. msgid "Languages"
  7708. msgstr "Lingua"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7710. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7711. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7713. msgid "Apply Language"
  7714. msgstr "Applica lingua"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7716. msgid ""
  7717. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7718. "The app will restart after click."
  7719. msgstr ""
  7720. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7722. msgid "Startup Settings"
  7723. msgstr "Impostazioni avvio"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7725. msgid "Splash Screen"
  7726. msgstr "Schermata iniziale"
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7728. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7729. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7731. msgid "Sys Tray Icon"
  7732. msgstr "Icona barra di sistema"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7734. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7735. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7737. msgid "Show Shell"
  7738. msgstr "Mostra shell"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7740. msgid ""
  7741. "Check this box if you want the shell to\n"
  7742. "start automatically at startup."
  7743. msgstr ""
  7744. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7745. "automaticamente all'avvio."
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7747. msgid "Show Project"
  7748. msgstr "Mostra progetto"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7750. msgid ""
  7751. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7752. "to be shown automatically at startup."
  7753. msgstr ""
  7754. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7755. "scheda strumenti\n"
  7756. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7758. msgid "Version Check"
  7759. msgstr "Controllo versione"
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7761. msgid ""
  7762. "Check this box if you want to check\n"
  7763. "for a new version automatically at startup."
  7764. msgstr ""
  7765. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7766. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7768. msgid "Send Statistics"
  7769. msgstr "Invia statistiche"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7771. msgid ""
  7772. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7773. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7774. msgstr ""
  7775. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7776. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7778. msgid "Workers number"
  7779. msgstr "Numero lavori"
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7781. msgid ""
  7782. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7783. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7784. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7785. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7786. "Default value is 2.\n"
  7787. "After change, it will be applied at next App start."
  7788. msgstr ""
  7789. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7790. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7791. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7792. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7793. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7794. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7796. msgid "Geo Tolerance"
  7797. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7799. msgid ""
  7800. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7801. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7802. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7803. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7804. "performance. Higher value will provide more\n"
  7805. "performance at the expense of level of detail."
  7806. msgstr ""
  7807. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7808. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7809. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7810. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7811. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7812. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7814. msgid "Save Settings"
  7815. msgstr "Salva impostazioni"
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7817. msgid "Save Compressed Project"
  7818. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7820. msgid ""
  7821. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7822. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7823. msgstr ""
  7824. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7825. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7827. msgid "Compression"
  7828. msgstr "Compressione"
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7830. msgid ""
  7831. "The level of compression used when saving\n"
  7832. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7833. "but require more RAM usage and more processing time."
  7834. msgstr ""
  7835. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7836. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7837. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7839. msgid "Enable Auto Save"
  7840. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7842. msgid ""
  7843. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7844. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7845. "at the set interval."
  7846. msgstr ""
  7847. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7848. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7849. "ad intervalli regolari."
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7851. msgid "Interval"
  7852. msgstr "Intervallo"
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7854. msgid ""
  7855. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7856. "The application will try to save periodically but only\n"
  7857. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7858. "While active, some operations may block this feature."
  7859. msgstr ""
  7860. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7861. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7862. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7863. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7865. msgid "Text to PDF parameters"
  7866. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7868. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7869. msgstr ""
  7870. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7871. "documento di FlatCAM."
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7873. msgid "Top Margin"
  7874. msgstr "Margine superiore"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7876. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7877. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7879. msgid "Bottom Margin"
  7880. msgstr "Margine inferiore"
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7882. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7883. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7885. msgid "Left Margin"
  7886. msgstr "Margine sinistro"
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7888. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7889. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7891. msgid "Right Margin"
  7892. msgstr "Margine destro"
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7894. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7895. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7897. msgid "GUI Preferences"
  7898. msgstr "Preferenze GUI"
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7900. msgid "Theme"
  7901. msgstr "Tema"
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7903. msgid ""
  7904. "Select a theme for the application.\n"
  7905. "It will theme the plot area."
  7906. msgstr ""
  7907. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  7908. "Sarà applicato all'area di plot."
  7909. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7910. msgid "Light"
  7911. msgstr "Chiaro"
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7913. msgid "Dark"
  7914. msgstr "Scuro"
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7916. msgid "Use Gray Icons"
  7917. msgstr "Usa icone grige"
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7919. msgid ""
  7920. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7921. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7922. "full dark theme is applied."
  7923. msgstr ""
  7924. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  7925. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  7926. "viene applicato il tema scuro."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7928. msgid "Layout"
  7929. msgstr "Livello"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7931. msgid ""
  7932. "Select a layout for the application.\n"
  7933. "It is applied immediately."
  7934. msgstr ""
  7935. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  7936. "Sarà applicato immediatamente."
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7938. msgid "Style"
  7939. msgstr "Stile"
  7940. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7941. msgid ""
  7942. "Select a style for the application.\n"
  7943. "It will be applied at the next app start."
  7944. msgstr ""
  7945. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  7946. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7948. msgid "HDPI Support"
  7949. msgstr "Supporto HDPI"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7951. msgid ""
  7952. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7953. "It will be applied at the next app start."
  7954. msgstr ""
  7955. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  7956. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7958. msgid "Hover Shape"
  7959. msgstr "Forma convessa"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7961. msgid ""
  7962. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7963. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7964. "over any kind of not-selected object."
  7965. msgstr ""
  7966. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  7967. "dell'applicazione.\n"
  7968. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  7969. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7971. msgid "Selection Shape"
  7972. msgstr "Selezione forme"
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7974. msgid ""
  7975. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7976. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7977. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7978. "right to left."
  7979. msgstr ""
  7980. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  7981. "dell'applicazione.\n"
  7982. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  7983. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  7984. "da destra a sinistra."
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7986. msgid "Left-Right Selection Color"
  7987. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7989. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7990. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7992. msgid ""
  7993. "Set the fill color for the selection box\n"
  7994. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7995. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7996. "digits are for alpha (transparency) level."
  7997. msgstr ""
  7998. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7999. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8000. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8001. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8003. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8004. msgstr ""
  8005. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8007. msgid "Right-Left Selection Color"
  8008. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8009. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8010. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8011. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8013. msgid ""
  8014. "Set the fill color for the selection box\n"
  8015. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8016. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8017. "digits are for alpha (transparency) level."
  8018. msgstr ""
  8019. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8020. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8021. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8022. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8024. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8025. msgstr ""
  8026. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8028. msgid "Editor Color"
  8029. msgstr "Colore editor"
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8031. msgid "Drawing"
  8032. msgstr "Disegno"
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8034. msgid "Set the color for the shape."
  8035. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8037. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8038. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8040. msgid "Project Items Color"
  8041. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8043. msgid "Enabled"
  8044. msgstr "Abilitato"
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8046. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8047. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8048. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8049. msgid "Disabled"
  8050. msgstr "Disabilitato"
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8052. msgid ""
  8053. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8054. "for the case when the items are disabled."
  8055. msgstr ""
  8056. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8057. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8058. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8059. msgid "Project AutoHide"
  8060. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8062. msgid ""
  8063. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8064. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8065. "to show whenever a new object is created."
  8066. msgstr ""
  8067. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8068. "selezionato/scheda strumento\n"
  8069. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8070. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8072. msgid "Geometry Adv. Options"
  8073. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8075. msgid ""
  8076. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8077. "Those parameters are available only for\n"
  8078. "Advanced App. Level."
  8079. msgstr ""
  8080. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8081. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8082. "App a livello avanzato."
  8083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8086. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8087. msgid "Toolchange X-Y"
  8088. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8091. msgid "Toolchange X,Y position."
  8092. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8093. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8095. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8096. msgid "Start Z"
  8097. msgstr "Z iniziale"
  8098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8099. msgid ""
  8100. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8101. "Delete the value if you don't need this feature."
  8102. msgstr ""
  8103. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8104. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8107. msgid "Spindle direction"
  8108. msgstr "Direzione mandrino"
  8109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8111. msgid ""
  8112. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8113. "It can be either:\n"
  8114. "- CW = clockwise or\n"
  8115. "- CCW = counter clockwise"
  8116. msgstr ""
  8117. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8118. "Può essere:\n"
  8119. "- CW = orario o\n"
  8120. "- CCW = antiorario"
  8121. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8123. msgid "Fast Plunge"
  8124. msgstr "Affondo rapido"
  8125. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8127. msgid ""
  8128. "By checking this, the vertical move from\n"
  8129. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8130. "meaning the fastest speed available.\n"
  8131. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8132. msgstr ""
  8133. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8134. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8135. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8136. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8137. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8138. msgid "Segment X size"
  8139. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8140. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8141. msgid ""
  8142. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8143. "Useful for auto-leveling.\n"
  8144. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8145. msgstr ""
  8146. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8147. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8148. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8150. msgid "Segment Y size"
  8151. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8152. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8153. msgid ""
  8154. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8155. "Useful for auto-leveling.\n"
  8156. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8157. msgstr ""
  8158. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8159. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8160. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8163. msgid "Area Exclusion"
  8164. msgstr "Esclusione Area"
  8165. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8167. msgid "Area exclusion parameters."
  8168. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8169. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8171. msgid "Exclusion areas"
  8172. msgstr "Aree di esclusione"
  8173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8175. msgid ""
  8176. "Set the number of selected geometry\n"
  8177. "items above which the utility geometry\n"
  8178. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8179. "Increases the performance when moving a\n"
  8180. "large number of geometric elements."
  8181. msgstr ""
  8182. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8183. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8184. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8185. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8186. "gran numero di elementi geometrici."
  8187. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8188. msgid ""
  8189. "Milling type:\n"
  8190. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8191. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8192. msgstr ""
  8193. "Tipo di fresatura:\n"
  8194. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8195. "utensili\n"
  8196. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8198. msgid "Geometry General"
  8199. msgstr "Generali geometrie"
  8200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8201. msgid ""
  8202. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8203. "circle and arc shapes linear approximation."
  8204. msgstr ""
  8205. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8206. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8207. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8212. msgid "Tools Dia"
  8213. msgstr "Diametro utensile"
  8214. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8220. msgid ""
  8221. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8222. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8223. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8224. msgstr ""
  8225. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8226. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8227. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8229. msgid ""
  8230. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8231. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8232. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8233. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8234. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8235. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8236. "\n"
  8237. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8238. msgstr ""
  8239. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8240. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8241. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8242. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8243. "predefinito è 3sec.\n"
  8244. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8245. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8246. "\n"
  8247. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8248. "bit."
  8249. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8250. msgid "Rtree"
  8251. msgstr "Rtree"
  8252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8253. msgid "Geometry Options"
  8254. msgstr "Opzioni geometria"
  8255. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8256. msgid ""
  8257. "Create a CNC Job object\n"
  8258. "tracing the contours of this\n"
  8259. "Geometry object."
  8260. msgstr ""
  8261. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8262. "tracciando i contorni di questo\n"
  8263. "oggetto geometria."
  8264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8265. msgid "Depth/Pass"
  8266. msgstr "Profondità/passata"
  8267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8268. msgid ""
  8269. "The depth to cut on each pass,\n"
  8270. "when multidepth is enabled.\n"
  8271. "It has positive value although\n"
  8272. "it is a fraction from the depth\n"
  8273. "which has negative value."
  8274. msgstr ""
  8275. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8276. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8277. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8278. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8279. "che ha un negativo."
  8280. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8282. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8283. msgid "Tool change"
  8284. msgstr "Cambio utensile"
  8285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8288. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8289. msgid "Toolchange Z"
  8290. msgstr "Cambio utensile Z"
  8291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8293. msgid "Enable Dwell"
  8294. msgstr "Abilita attesa"
  8295. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8296. msgid "Gerber Adv. Options"
  8297. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8299. msgid ""
  8300. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8301. "Those parameters are available only for\n"
  8302. "Advanced App. Level."
  8303. msgstr ""
  8304. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8305. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8306. "App a livello avanzato."
  8307. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8308. msgid "\"Follow\""
  8309. msgstr "\"Segui\""
  8310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8311. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8313. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8314. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8315. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8316. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8317. #: camlib.py:1113
  8318. msgid "Buffering"
  8319. msgstr "Riempimento"
  8320. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8321. msgid ""
  8322. "Buffering type:\n"
  8323. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8324. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8325. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8326. msgstr ""
  8327. "Tipo di buffer:\n"
  8328. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8329. "visualizzazione non così buona\n"
  8330. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8331. "valore predefinito.\n"
  8332. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8333. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8336. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8337. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8338. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8339. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1102
  8340. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8341. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8342. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8343. msgid "None"
  8344. msgstr "Nessuno"
  8345. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8346. msgid "Delayed Buffering"
  8347. msgstr "Buffering ritardato"
  8348. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8349. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8350. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8352. msgid "Simplify"
  8353. msgstr "Semplifica"
  8354. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8355. msgid ""
  8356. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8357. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8358. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8359. msgstr ""
  8360. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8361. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8362. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8364. msgid "Tolerance"
  8365. msgstr "Tolleranza"
  8366. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8367. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8368. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8369. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8370. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8371. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8373. msgid ""
  8374. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8375. "items above which the utility geometry\n"
  8376. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8377. "Increases the performance when moving a\n"
  8378. "large number of geometric elements."
  8379. msgstr ""
  8380. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8381. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8382. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8383. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8384. "gran numero di elementi geometrici."
  8385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8386. msgid "New Aperture code"
  8387. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8388. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8389. msgid "New Aperture size"
  8390. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8391. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8392. msgid "Size for the new aperture"
  8393. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8394. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8395. msgid "New Aperture type"
  8396. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8398. msgid ""
  8399. "Type for the new aperture.\n"
  8400. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8401. msgstr ""
  8402. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8403. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8404. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8405. msgid "Aperture Dimensions"
  8406. msgstr "Dimensione apertura"
  8407. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8408. msgid "Linear Pad Array"
  8409. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8410. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8411. msgid "Circular Pad Array"
  8412. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8413. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8414. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8415. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8417. msgid "Scale Tool"
  8418. msgstr "Strumento scala"
  8419. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8420. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8421. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8422. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8423. msgid "Threshold low"
  8424. msgstr "Soglia inferiore"
  8425. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8426. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8427. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8428. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8429. msgid "Threshold high"
  8430. msgstr "Soglia superiore"
  8431. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8432. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8433. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8435. msgid "Gerber Export"
  8436. msgstr "Esporta Gerber"
  8437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8438. msgid ""
  8439. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8440. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8441. msgstr ""
  8442. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8443. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8444. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8445. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8446. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8447. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8448. msgid "The units used in the Gerber file."
  8449. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8450. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8451. msgid ""
  8452. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8453. "and in the fractional part of the number."
  8454. msgstr ""
  8455. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8456. "e nella parte frazionaria del numero."
  8457. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8458. msgid ""
  8459. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8460. "the whole part of Gerber coordinates."
  8461. msgstr ""
  8462. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8463. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8465. msgid ""
  8466. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8467. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8468. msgstr ""
  8469. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8470. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8471. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8472. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8473. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8475. msgid ""
  8476. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8477. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8478. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8479. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8480. "and Leading Zeros are kept."
  8481. msgstr ""
  8482. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8483. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8484. "mantenuti quelli finali.\n"
  8485. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8486. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8487. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8488. msgid "Gerber General"
  8489. msgstr "Generali Gerber"
  8490. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8491. msgid ""
  8492. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8493. "circular aperture linear approximation."
  8494. msgstr ""
  8495. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8496. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8497. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8498. msgid "Default Values"
  8499. msgstr "Valori di default"
  8500. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8501. msgid ""
  8502. "Those values will be used as fallback values\n"
  8503. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8504. msgstr ""
  8505. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8506. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8507. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8508. msgid "Clean Apertures"
  8509. msgstr "Pulisci aperture"
  8510. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8511. msgid ""
  8512. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8513. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8514. msgstr ""
  8515. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8516. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8517. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8518. msgid "Polarity change buffer"
  8519. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8521. msgid ""
  8522. "Will apply extra buffering for the\n"
  8523. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8524. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8525. "do not load correctly."
  8526. msgstr ""
  8527. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8528. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8529. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8530. "non si caricherebbe correttamente."
  8531. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8532. msgid "Store colors"
  8533. msgstr "Imposta Colori"
  8534. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8535. msgid ""
  8536. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8537. "Those will be used each time the application is started."
  8538. msgstr ""
  8539. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8540. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8541. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8542. msgid "Clear Colors"
  8543. msgstr "Azzera colori"
  8544. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8545. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8546. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8547. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8548. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8549. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8551. msgid "Gerber Options"
  8552. msgstr "Opzioni gerber"
  8553. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8554. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8555. msgid "Rounded Geo"
  8556. msgstr "Geometria arrotondata"
  8557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8558. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8559. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8561. msgid ""
  8562. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8563. "to a selected Gerber file."
  8564. msgstr ""
  8565. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8566. "in un file Gerber selezionato."
  8567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8568. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8569. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8572. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8573. msgid "Clearance"
  8574. msgstr "Distanza"
  8575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8576. msgid ""
  8577. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8578. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8579. "and the copper traces in the Gerber file."
  8580. msgstr ""
  8581. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8582. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8583. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8586. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8587. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8588. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8589. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8590. msgid "Itself"
  8591. msgstr "Stesso"
  8592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8596. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8597. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8598. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8599. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8600. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8601. msgid "Area Selection"
  8602. msgstr "Selezione Area"
  8603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8607. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8608. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8609. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8610. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8611. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8612. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8613. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8614. msgid "Reference Object"
  8615. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8617. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8618. msgid "Reference:"
  8619. msgstr "Riferimento:"
  8620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8621. msgid ""
  8622. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8623. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8624. "filled.\n"
  8625. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8626. "another object."
  8627. msgstr ""
  8628. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8629. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8630. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8631. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8632. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8633. "specificata da un altro oggetto."
  8634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8639. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8640. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8641. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8642. msgid "Rectangular"
  8643. msgstr "Rettangolare"
  8644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8645. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8646. msgid "Minimal"
  8647. msgstr "Minima"
  8648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8649. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:954
  8650. msgid "Box Type:"
  8651. msgstr "Tipo contenitore:"
  8652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8653. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8654. msgid ""
  8655. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8656. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8657. msgstr ""
  8658. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8659. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8661. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8662. msgid "Dots Grid"
  8663. msgstr "Griglia punti"
  8664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8665. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8666. msgid "Squares Grid"
  8667. msgstr "Griglia quadrati"
  8668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8669. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8670. msgid "Lines Grid"
  8671. msgstr "Griglia linee"
  8672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8673. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8674. msgid "Fill Type:"
  8675. msgstr "Tipo riempimento:"
  8676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8677. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8678. msgid ""
  8679. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8680. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8681. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8682. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8683. msgstr ""
  8684. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8685. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8686. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8687. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8689. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8690. msgid "Dots Grid Parameters"
  8691. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8693. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8694. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8695. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8697. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8698. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8699. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8701. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8702. msgid "Squares Grid Parameters"
  8703. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8705. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8706. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8707. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8709. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8710. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8711. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8713. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8714. msgid "Lines Grid Parameters"
  8715. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8717. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8718. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8719. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8721. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8722. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8723. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8725. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8726. msgid "Robber Bar Parameters"
  8727. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8729. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8730. msgid ""
  8731. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8732. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8733. msgstr ""
  8734. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8735. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8737. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8738. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8739. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8742. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  8743. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8744. msgid "Thickness"
  8745. msgstr "Spessore"
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8747. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  8748. msgid "The robber bar thickness."
  8749. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8751. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8752. msgid "Pattern Plating Mask"
  8753. msgstr "Maschera di placatura"
  8754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8755. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8756. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8757. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8758. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8759. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8760. msgid ""
  8761. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8762. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8763. msgstr ""
  8764. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8765. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8767. msgid "Calibration Tool Options"
  8768. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8774. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  8775. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  8776. msgid "Parameters used for this tool."
  8777. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8779. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8780. msgid "Source Type"
  8781. msgstr "Tipo sorgente"
  8782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8783. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8784. msgid ""
  8785. "The source of calibration points.\n"
  8786. "It can be:\n"
  8787. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8788. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8789. msgstr ""
  8790. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8791. "Può essere:\n"
  8792. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8793. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8795. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8796. msgid "Free"
  8797. msgstr "Libero"
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8799. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8800. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8801. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8803. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8804. msgid "Verification Z"
  8805. msgstr "Z di verifica"
  8806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8807. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8808. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8809. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8811. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8812. msgid "Zero Z tool"
  8813. msgstr "Strumento Zero Z"
  8814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8815. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8816. msgid ""
  8817. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8818. "of the verification tool."
  8819. msgstr ""
  8820. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8821. "dello strumento di verifica."
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8823. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8824. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8825. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8827. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8828. msgid ""
  8829. "Toolchange X,Y position.\n"
  8830. "If no value is entered then the current\n"
  8831. "(x, y) point will be used,"
  8832. msgstr ""
  8833. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8834. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8835. "l'attuale punto (x,y),"
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8837. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8838. msgid "Second point"
  8839. msgstr "Secondo punto"
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8841. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8842. msgid ""
  8843. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8844. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8845. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8846. msgstr ""
  8847. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8848. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8849. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8851. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4919
  8852. msgid "Top-Left"
  8853. msgstr "Alto-Sinistra"
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8855. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4920
  8856. msgid "Bottom-Right"
  8857. msgstr "Basso-Destra"
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8859. msgid "Extract Drills Options"
  8860. msgstr "Opzioni fori"
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8863. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  8864. msgid "Processed Pads Type"
  8865. msgstr "Tipo pad processati"
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8868. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  8869. msgid ""
  8870. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8871. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8872. "disable the Rectangular aperture."
  8873. msgstr ""
  8874. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8875. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8876. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8879. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  8880. msgid "Process Circular Pads."
  8881. msgstr "Elabora pad circolari."
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8886. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  8887. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  8888. msgid "Oblong"
  8889. msgstr "Oblungo"
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8892. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  8893. msgid "Process Oblong Pads."
  8894. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8897. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  8898. msgid "Process Square Pads."
  8899. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8902. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  8903. msgid "Process Rectangular Pads."
  8904. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8909. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  8910. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  8911. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  8912. msgid "Others"
  8913. msgstr "Altri"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8916. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  8917. msgid "Process pads not in the categories above."
  8918. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8923. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  8924. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  8925. msgid "Fixed Diameter"
  8926. msgstr "Diametro fisso"
  8927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8931. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  8932. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  8933. msgid "Fixed Annular Ring"
  8934. msgstr "Anello fisso"
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8937. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  8938. msgid "Proportional"
  8939. msgstr "Proporzionale"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8941. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  8942. msgid ""
  8943. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8944. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8945. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8946. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8947. msgstr ""
  8948. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  8949. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  8950. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  8951. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  8952. "dimensione del pad"
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8955. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  8956. msgid "Fixed hole diameter."
  8957. msgstr "Diametro foro fisso."
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8960. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  8961. msgid ""
  8962. "The size of annular ring.\n"
  8963. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8964. "and the margin of the copper pad."
  8965. msgstr ""
  8966. "La dimensione dell'anello.\n"
  8967. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  8968. "e il margine del pad di rame."
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8971. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  8972. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8973. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8976. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  8977. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8978. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8981. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  8982. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8983. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8986. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  8987. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8988. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8991. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  8992. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8993. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8996. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  8997. msgid "Proportional Diameter"
  8998. msgstr "Diametro proporzionale"
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9001. msgid "Factor"
  9002. msgstr "Fattore"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9005. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9006. msgid ""
  9007. "Proportional Diameter.\n"
  9008. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9009. msgstr ""
  9010. "Diametro proporzionale.\n"
  9011. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9013. msgid "Fiducials Tool Options"
  9014. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9016. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9017. msgid ""
  9018. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9019. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9020. "The soldermask opening is double than that."
  9021. msgstr ""
  9022. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9023. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9024. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9026. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9027. msgid "Auto"
  9028. msgstr "Auto"
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9030. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9031. msgid "Mode:"
  9032. msgstr "Modo:"
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9034. msgid ""
  9035. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9036. "box.\n"
  9037. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9038. msgstr ""
  9039. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9040. "contenitore.\n"
  9041. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9043. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9044. msgid "Up"
  9045. msgstr "Su"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9047. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9048. msgid "Down"
  9049. msgstr "Giù"
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9051. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9052. msgid "Second fiducial"
  9053. msgstr "Secondo fiducial"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9055. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9056. msgid ""
  9057. "The position for the second fiducial.\n"
  9058. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9059. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9060. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9061. msgstr ""
  9062. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9063. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9064. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9065. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9066. "destra."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9068. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9069. msgid "Cross"
  9070. msgstr "Croce"
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9072. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9073. msgid "Chess"
  9074. msgstr "Schacchiera"
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9076. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9077. msgid "Fiducial Type"
  9078. msgstr "Tipo fiducial"
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9080. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9081. msgid ""
  9082. "The type of fiducial.\n"
  9083. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9084. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9085. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9086. msgstr ""
  9087. "Il tipo di fiducial.\n"
  9088. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9089. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9090. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9092. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9093. msgid "Line thickness"
  9094. msgstr "Spessore linea"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9096. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9097. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9099. msgid ""
  9100. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9101. "and in revers."
  9102. msgstr ""
  9103. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9104. "e viceversa."
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9106. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9107. msgid ""
  9108. "Distance by which to avoid\n"
  9109. "the edges of the Gerber object."
  9110. msgstr ""
  9111. "Distanza alla quale evitare\n"
  9112. "i bordi degli oggetti gerber."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9114. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9115. msgid "Lines Join Style"
  9116. msgstr "Stile unione linee"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9118. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9119. msgid ""
  9120. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9121. "Can be:\n"
  9122. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9123. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9124. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9125. msgstr ""
  9126. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9127. "Può essere:\n"
  9128. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9129. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9130. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9132. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9133. msgid "Bevel"
  9134. msgstr "Smussatura"
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9136. msgid "Optimal Tool Options"
  9137. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9139. msgid ""
  9140. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9141. "every two Gerber geometric elements"
  9142. msgstr ""
  9143. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9144. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9146. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9147. msgid "Precision"
  9148. msgstr "Precisione"
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9150. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9151. msgstr ""
  9152. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9154. msgid "Punch Gerber Options"
  9155. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9157. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9158. msgid ""
  9159. "The punch hole source can be:\n"
  9160. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9161. "reference.\n"
  9162. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9163. "fixed diameter holes.\n"
  9164. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9165. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9166. "percentage of the pad diameter."
  9167. msgstr ""
  9168. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9169. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9170. "riferimento.\n"
  9171. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9172. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9173. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9174. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9175. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9177. msgid "QRCode Tool Options"
  9178. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9180. msgid ""
  9181. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9182. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9183. msgstr ""
  9184. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9185. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9187. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7308
  9188. msgid "Version"
  9189. msgstr "Versione"
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9191. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9192. msgid ""
  9193. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9194. "to 40 (177x177 boxes)."
  9195. msgstr ""
  9196. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9197. "a 40 (177x177 punti)."
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9199. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9200. msgid "Error correction"
  9201. msgstr "Correzione errore"
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9204. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9205. #, python-format
  9206. msgid ""
  9207. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9208. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9209. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9210. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9211. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9212. msgstr ""
  9213. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9214. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9215. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9216. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9217. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9219. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9220. msgid "Box Size"
  9221. msgstr "Dimensione contenitore"
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9223. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9224. msgid ""
  9225. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9226. "by adjusting the size of each box in the code."
  9227. msgstr ""
  9228. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9229. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9231. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9232. msgid "Border Size"
  9233. msgstr "Dimensione bordi"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9235. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9236. msgid ""
  9237. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9238. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9239. msgstr ""
  9240. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9241. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9243. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9244. msgid "QRCode Data"
  9245. msgstr "Dati QRCode"
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9247. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9248. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9249. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9251. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9252. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9253. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9255. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9256. msgid "Polarity"
  9257. msgstr "Polarità"
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9259. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9260. msgid ""
  9261. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9262. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9263. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9264. msgstr ""
  9265. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9266. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9267. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9269. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:771
  9270. msgid "Negative"
  9271. msgstr "Negativa"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9273. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:772
  9274. msgid "Positive"
  9275. msgstr "Positiva"
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9277. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9278. msgid ""
  9279. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9280. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9281. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9282. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9283. msgstr ""
  9284. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9285. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9286. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9287. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9290. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9291. msgid ""
  9292. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9293. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9294. msgstr ""
  9295. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9296. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9298. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9299. msgid "Fill Color"
  9300. msgstr "Colore riempimento"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9302. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9303. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9304. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9306. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9307. msgid "Back Color"
  9308. msgstr "Colore sfondo"
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9310. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9311. msgid "Set the QRCode background color."
  9312. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9314. msgid "Check Rules Tool Options"
  9315. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9317. msgid ""
  9318. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9319. "of Manufacturing Rules."
  9320. msgstr ""
  9321. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9322. "una serie di set di parametri del produttore."
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9324. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9325. msgid "Trace Size"
  9326. msgstr "Dimensione traccia"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9328. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9329. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9330. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9341. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9342. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9343. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9344. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9345. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9346. msgid "Min value"
  9347. msgstr "Valore minimo"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9349. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9350. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9351. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9353. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9354. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9355. msgid "Copper to Copper clearance"
  9356. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9358. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9359. msgid ""
  9360. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9361. "features is met."
  9362. msgstr ""
  9363. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9364. "è rispettata."
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9372. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9373. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9374. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9375. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9376. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9377. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9379. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9380. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9381. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9382. msgid "Copper to Outline clearance"
  9383. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9385. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9386. msgid ""
  9387. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9388. "features and the outline is met."
  9389. msgstr ""
  9390. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9391. "è rispettata."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9393. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9394. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9395. msgstr "Distanza serigrafie"
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9397. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9398. msgid ""
  9399. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9400. "features and silkscreen features is met."
  9401. msgstr ""
  9402. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9403. "è rispettata."
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9405. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9406. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9407. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9408. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9410. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9411. msgid ""
  9412. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9413. "features and soldermask features is met."
  9414. msgstr ""
  9415. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9416. "e solder è rispettata."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9418. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9419. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9420. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9421. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9422. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9424. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9425. msgid ""
  9426. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9427. "features and the outline is met."
  9428. msgstr ""
  9429. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9430. "e bordo è rispettata."
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9432. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9433. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9434. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9435. msgstr "Distanza solder mask"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9437. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9438. msgid ""
  9439. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9440. "features and soldermask features is met."
  9441. msgstr ""
  9442. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9443. "è rispettata."
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9445. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9446. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9447. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9448. msgid "Minimum Annular Ring"
  9449. msgstr "Anello minimo"
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9452. msgid ""
  9453. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9454. "a hole into a pad is met."
  9455. msgstr ""
  9456. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9457. "è rispettato."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9460. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9461. msgstr "Valore minimo anello."
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9463. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9464. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9465. msgstr "Distanza foro-foro"
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9467. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9468. msgid ""
  9469. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9470. "and another drill hole is met."
  9471. msgstr ""
  9472. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9473. "è rispettata."
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9475. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9476. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9477. msgstr "Misura minima foro."
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9479. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9480. msgid "Hole Size"
  9481. msgstr "Dimensione foro"
  9482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9484. msgid ""
  9485. "This checks if the drill holes\n"
  9486. "sizes are above the threshold."
  9487. msgstr ""
  9488. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9489. "sono sopra la soglia."
  9490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9491. msgid "2Sided Tool Options"
  9492. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9494. msgid ""
  9495. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9496. "PCB using alignment holes."
  9497. msgstr ""
  9498. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9499. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9501. msgid "Drill dia"
  9502. msgstr "Diametro fori"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9504. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9505. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9506. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9508. msgid "Align Axis"
  9509. msgstr "Allinea all'asse"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9512. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9513. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9514. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9516. msgid "Mirror Axis:"
  9517. msgstr "Asse di specchio:"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9519. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9520. msgid "Box"
  9521. msgstr "Contenitore"
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9523. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9524. msgid "Hole Snap"
  9525. msgstr "Snap fori"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9527. msgid "Axis Ref"
  9528. msgstr "Asse di riferimento"
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9530. msgid ""
  9531. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9532. "Can be:\n"
  9533. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9534. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9535. "bounding box of another object selected below\n"
  9536. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9537. "object"
  9538. msgstr ""
  9539. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9540. "Può essere:\n"
  9541. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9542. "specchiato\n"
  9543. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9544. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9545. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9547. msgid "Calculators Tool Options"
  9548. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9550. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9551. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9552. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9554. msgid ""
  9555. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9556. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9557. "depth-of-cut as parameters."
  9558. msgstr ""
  9559. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9560. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9561. "angolo e profondità di taglio."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9563. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9564. msgid "Tip Diameter"
  9565. msgstr "Diametro punta"
  9566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9567. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9568. msgid ""
  9569. "This is the tool tip diameter.\n"
  9570. "It is specified by manufacturer."
  9571. msgstr ""
  9572. "Diametro della punta.\n"
  9573. "Viene specificato dal produttore."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9575. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9576. msgid "Tip Angle"
  9577. msgstr "Angolo punta"
  9578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9579. msgid ""
  9580. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9581. "It is specified by manufacturer."
  9582. msgstr ""
  9583. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9584. "E' specificato dal produttore."
  9585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9586. msgid ""
  9587. "This is depth to cut into material.\n"
  9588. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9589. msgstr ""
  9590. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9591. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9593. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9594. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9595. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9597. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9598. msgid ""
  9599. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9600. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9601. "chloride."
  9602. msgstr ""
  9603. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9604. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9605. "calcio o cloruro di palladio."
  9606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9607. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9608. msgid "Board Length"
  9609. msgstr "Lunghezza scheda"
  9610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9611. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9612. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9613. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9615. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9616. msgid "Board Width"
  9617. msgstr "Larghezza scheda"
  9618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9619. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9620. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9621. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9623. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9624. msgid "Current Density"
  9625. msgstr "Densità di corrente"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9627. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9628. msgid ""
  9629. "Current density to pass through the board. \n"
  9630. "In Amps per Square Feet ASF."
  9631. msgstr ""
  9632. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9633. "rad_quadrata(ASF)."
  9634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9635. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9636. msgid "Copper Growth"
  9637. msgstr "Crescita rame"
  9638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9639. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9640. msgid ""
  9641. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9642. "In microns."
  9643. msgstr ""
  9644. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9645. "In microns."
  9646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9647. msgid "Corner Markers Options"
  9648. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9650. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9651. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9652. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9654. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9655. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9656. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9658. msgid "Cutout Tool Options"
  9659. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9661. msgid ""
  9662. "Create toolpaths to cut around\n"
  9663. "the PCB and separate it from\n"
  9664. "the original board."
  9665. msgstr ""
  9666. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9667. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9668. "scheda originale."
  9669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9670. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9671. msgid ""
  9672. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9673. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9674. msgstr ""
  9675. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9676. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9678. msgid "Object kind"
  9679. msgstr "Tipo oggetto"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9681. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9682. msgid ""
  9683. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9684. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9685. "Gerber object, which is made\n"
  9686. "out of many individual PCB outlines."
  9687. msgstr ""
  9688. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9689. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9690. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9691. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9693. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9694. msgid "Single"
  9695. msgstr "Singolo"
  9696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9697. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9698. msgid "Panel"
  9699. msgstr "Pannello"
  9700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9701. msgid ""
  9702. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9703. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9704. "The choices are:\n"
  9705. "- None - no gaps\n"
  9706. "- lr - left + right\n"
  9707. "- tb - top + bottom\n"
  9708. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9709. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9710. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9711. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9712. msgstr ""
  9713. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9714. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9715. "Le scelte sono:\n"
  9716. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9717. "- SD - sinistra + destra\n"
  9718. "- SS - sopra + sotto\n"
  9719. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9720. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9721. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9722. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9724. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9725. msgid "Big cursor"
  9726. msgstr "Cursore grande"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9728. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9729. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9730. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9732. msgid "Drilling Tool Options"
  9733. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9735. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9736. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9737. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9742. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9743. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9744. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9745. msgid "Tool order"
  9746. msgstr "Ordine utensili"
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9752. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  9753. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  9754. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  9755. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9756. msgid ""
  9757. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9758. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9759. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9760. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9761. "\n"
  9762. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9763. "in reverse and disable this control."
  9764. msgstr ""
  9765. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9766. "degli strumenti.\n"
  9767. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9768. "strumenti\n"
  9769. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9770. "grandi\n"
  9771. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9772. "\n"
  9773. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9774. "automaticamente l'ordine\n"
  9775. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9780. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  9781. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  9782. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9783. msgid "Forward"
  9784. msgstr "Avanti"
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9789. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  9790. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  9791. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9792. msgid "Reverse"
  9793. msgstr "Indietro"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9795. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9796. msgid ""
  9797. "Include tool-change sequence\n"
  9798. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9799. msgstr ""
  9800. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  9801. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9803. msgid ""
  9804. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9805. "Gcode output."
  9806. msgstr ""
  9807. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  9808. "il GCode di uscita."
  9809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  9810. msgid "Drilling Slots"
  9811. msgstr "Foratura slot"
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  9813. msgid "A list of advanced parameters."
  9814. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  9815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  9816. msgid "Toolchange X,Y"
  9817. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  9819. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  9820. msgid ""
  9821. "Height of the tool just after start.\n"
  9822. "Delete the value if you don't need this feature."
  9823. msgstr ""
  9824. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  9825. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  9827. msgid "Fast Retract"
  9828. msgstr "Ritrazione rapida"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  9830. msgid ""
  9831. "Exit hole strategy.\n"
  9832. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9833. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9834. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9835. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9836. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9837. msgstr ""
  9838. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  9839. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  9840. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  9841. "e poi\n"
  9842. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  9843. "spostamenti).\n"
  9844. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  9845. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  9846. "(G0) in una sola mossa."
  9847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9848. msgid "Film Tool Options"
  9849. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9851. msgid ""
  9852. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9853. "The file is saved in SVG format."
  9854. msgstr ""
  9855. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  9856. "Il file è salvato in formato SVG."
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9858. msgid "Film Type"
  9859. msgstr "Tipo Film"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9861. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  9862. msgid ""
  9863. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9864. "Positive means that it will print the features\n"
  9865. "with black on a white canvas.\n"
  9866. "Negative means that it will print the features\n"
  9867. "with white on a black canvas.\n"
  9868. "The Film format is SVG."
  9869. msgstr ""
  9870. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9871. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9872. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9873. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9874. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9875. "Il formato del film è SVG."
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9877. msgid "Film Color"
  9878. msgstr "Colore Film"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9880. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9881. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9883. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  9884. msgid "Border"
  9885. msgstr "Bordo"
  9886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9887. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  9888. msgid ""
  9889. "Specify a border around the object.\n"
  9890. "Only for negative film.\n"
  9891. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9892. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9893. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9894. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9895. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9896. "surroundings if not for this border."
  9897. msgstr ""
  9898. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9899. "Solo per film negativo.\n"
  9900. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9901. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9902. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9903. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9904. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  9906. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  9907. msgid "Scale Stroke"
  9908. msgstr "Scala tratto"
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  9910. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  9911. msgid ""
  9912. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9913. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9914. "thinner,\n"
  9915. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9916. msgstr ""
  9917. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9918. "file SVG.\n"
  9919. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9920. "più sottile,\n"
  9921. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9922. "da questo parametro."
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  9924. msgid "Film Adjustments"
  9925. msgstr "Sistemazione film"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9927. #: appTools/ToolFilm.py:979
  9928. msgid ""
  9929. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9930. "types.\n"
  9931. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9932. msgstr ""
  9933. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9934. "Laser.\n"
  9935. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9936. "stampa."
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9938. #: appTools/ToolFilm.py:986
  9939. msgid "Scale Film geometry"
  9940. msgstr "Scala geometrie Film"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9942. #: appTools/ToolFilm.py:988
  9943. msgid ""
  9944. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9945. "while a value less than 1 will jolt it."
  9946. msgstr ""
  9947. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  9948. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9950. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  9951. msgid "Skew Film geometry"
  9952. msgstr "Inclinazione geometria film"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9954. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  9955. msgid ""
  9956. "Positive values will skew to the right\n"
  9957. "while negative values will skew to the left."
  9958. msgstr ""
  9959. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  9960. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9962. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  9963. msgid ""
  9964. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9965. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9966. msgstr ""
  9967. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  9968. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  9969. "geometria."
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9971. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  9972. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  9973. msgid "Bottom Left"
  9974. msgstr "Basso Sinistra"
  9975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9976. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1066
  9977. msgid "Top Left"
  9978. msgstr "Alto Destra"
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9980. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1067
  9981. msgid "Bottom Right"
  9982. msgstr "Basso Destra"
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9984. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  9985. msgid "Top right"
  9986. msgstr "Alto Destra"
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9988. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  9989. msgid "Mirror Film geometry"
  9990. msgstr "Specchia geometria film"
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9992. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  9993. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9994. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9996. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  9997. msgid "Mirror axis"
  9998. msgstr "Asse simmetria"
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10000. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10001. msgid "SVG"
  10002. msgstr "SVG"
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10004. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10005. msgid "PNG"
  10006. msgstr "PNG"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10008. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10009. msgid "PDF"
  10010. msgstr "PDF"
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10012. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10013. msgid "Film Type:"
  10014. msgstr "Tipo film:"
  10015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10016. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10017. msgid ""
  10018. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10019. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10020. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10021. "- 'PDF' -> portable document format"
  10022. msgstr ""
  10023. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10024. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10025. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10026. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10028. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10029. msgid "Page Orientation"
  10030. msgstr "Orientamento pagina"
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10032. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10033. msgid "Page Size"
  10034. msgstr "Dimensiona pagina"
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10036. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10037. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10038. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10040. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10041. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10042. msgstr ""
  10043. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10045. msgid "Isolation Tool Options"
  10046. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10050. msgid "Comma separated values"
  10051. msgstr "Valori separati da virgola"
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10057. msgid ""
  10058. "Default tool type:\n"
  10059. "- 'V-shape'\n"
  10060. "- Circular"
  10061. msgstr ""
  10062. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10063. "- 'a V'\n"
  10064. "- Circolare"
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10068. msgid "V-shape"
  10069. msgstr "A V"
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10071. msgid ""
  10072. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10073. "In degrees."
  10074. msgstr ""
  10075. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10076. "In gradi."
  10077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10081. msgid ""
  10082. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10083. "In FlatCAM units."
  10084. msgstr ""
  10085. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10086. "In unità FlatCAM."
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10090. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10091. msgid ""
  10092. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10093. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10094. "calculated from the other parameters."
  10095. msgstr ""
  10096. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10097. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10098. "calcolato dagli altri parametri."
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10103. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10104. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10105. msgid "Rest"
  10106. msgstr "Ripresa"
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10108. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10109. msgid ""
  10110. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10111. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10112. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10113. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10114. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10115. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10116. "If not checked, use the standard algorithm."
  10117. msgstr ""
  10118. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10119. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10120. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10121. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10122. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10123. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10124. "ci sono più strumenti.\n"
  10125. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10127. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10128. msgid "Combine"
  10129. msgstr "Combinata"
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10131. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10132. msgid "Combine all passes into one object"
  10133. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10135. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10136. msgid "Except"
  10137. msgstr "Eccetto"
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10139. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10140. msgid ""
  10141. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10142. "by checking this, the area of the object below\n"
  10143. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10144. msgstr ""
  10145. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10146. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10147. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10150. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10151. msgid "Check validity"
  10152. msgstr "Controlla validità"
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10155. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10156. msgid ""
  10157. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10158. "if they will provide a complete isolation."
  10159. msgstr ""
  10160. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10161. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10163. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10164. msgid ""
  10165. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10166. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10167. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10168. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10169. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10170. msgstr ""
  10171. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10172. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10173. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10174. "un'area.\n"
  10175. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10176. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10177. "oggetto."
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10180. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10181. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10182. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10183. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10184. msgid "Polygon Selection"
  10185. msgstr "Selezione poligono"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10187. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10188. msgid "Interiors"
  10189. msgstr "Interiors"
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10191. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10192. msgid ""
  10193. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10194. "(holes in the polygon)."
  10195. msgstr ""
  10196. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10197. "(buchi nel poligono)."
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10199. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10200. msgid "Forced Rest"
  10201. msgstr "Costretto Riposo"
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10203. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10204. msgid ""
  10205. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10206. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10207. "Works when 'rest machining' is used."
  10208. msgstr ""
  10209. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10210. "se\n"
  10211. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10212. "isolati.\n"
  10213. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10217. msgid "Normal"
  10218. msgstr "Normale"
  10219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10222. msgid "Progressive"
  10223. msgstr "Progressivo"
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10227. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10228. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10229. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10230. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10231. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4605
  10232. msgid "Plotting"
  10233. msgstr "Sto tracciando"
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10237. msgid ""
  10238. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10239. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10240. msgstr ""
  10241. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10242. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10244. msgid "NCC Tool Options"
  10245. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10247. msgid ""
  10248. "Create a Geometry object with\n"
  10249. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10250. msgstr ""
  10251. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10252. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10254. msgid "Offset value"
  10255. msgstr "Valore offset"
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10257. msgid ""
  10258. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10259. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10260. "from the copper features.\n"
  10261. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10262. msgstr ""
  10263. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10264. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10265. "lavorazioni di rame.\n"
  10266. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10268. msgid ""
  10269. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10270. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10271. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10272. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10273. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10274. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10275. "If not checked, use the standard algorithm."
  10276. msgstr ""
  10277. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10278. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10279. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10280. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10281. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10282. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10283. "ci sono più strumenti.\n"
  10284. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10286. msgid ""
  10287. "Selection of area to be processed.\n"
  10288. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10289. "processed.\n"
  10290. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10291. "processed.\n"
  10292. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10293. msgstr ""
  10294. "Selezione area da processare.\n"
  10295. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10296. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10297. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10298. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10299. "oggetto."
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10301. msgid "Paint Tool Options"
  10302. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10304. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10305. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10308. msgid ""
  10309. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10310. "In application units."
  10311. msgstr ""
  10312. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10313. "In unità dell'applicazione."
  10314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10315. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10316. msgid ""
  10317. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10318. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10319. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10320. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10321. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10322. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10323. "\n"
  10324. "If not checked, use the standard algorithm."
  10325. msgstr ""
  10326. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10327. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10328. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10329. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10330. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10331. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10332. "\n"
  10333. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10335. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10336. msgid ""
  10337. "Selection of area to be processed.\n"
  10338. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10339. "processed.\n"
  10340. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10341. "processed.\n"
  10342. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10343. "areas.\n"
  10344. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10345. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10346. msgstr ""
  10347. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10348. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10349. "aggiungere/rimuovere\n"
  10350. "poligoni da processare.\n"
  10351. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10352. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10353. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10354. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10355. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10356. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10357. "altro oggetto."
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10359. msgid "Panelize Tool Options"
  10360. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10362. msgid ""
  10363. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10364. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10365. "at a X distance, Y distance of each other."
  10366. msgstr ""
  10367. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10368. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10369. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10371. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10372. msgid "Spacing cols"
  10373. msgstr "Spazio colonne"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10375. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10376. msgid ""
  10377. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10378. "In current units."
  10379. msgstr ""
  10380. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10381. "In unità attuali."
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10383. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10384. msgid "Spacing rows"
  10385. msgstr "Spazio righe"
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10387. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10388. msgid ""
  10389. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10390. "In current units."
  10391. msgstr ""
  10392. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10393. "In unità attuali."
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10395. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10396. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10397. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10399. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10400. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10401. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10404. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10405. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10406. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10407. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10408. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  10409. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  10410. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:928
  10411. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10412. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10413. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10414. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10415. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10416. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10417. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10418. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10419. msgid "Gerber"
  10420. msgstr "Gerber"
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10422. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10423. msgid "Geo"
  10424. msgstr "Geo"
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10426. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10427. msgid "Panel Type"
  10428. msgstr "Tipo pannello"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10430. msgid ""
  10431. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10432. "- Gerber\n"
  10433. "- Geometry"
  10434. msgstr ""
  10435. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10436. "- Gerber\n"
  10437. "- Geometria"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10439. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10440. msgid ""
  10441. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10442. "When checked the application will find\n"
  10443. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10444. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10445. msgstr ""
  10446. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10447. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10448. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10449. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10451. msgid "Constrain within"
  10452. msgstr "Vincoli contenimento"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10454. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10455. msgid ""
  10456. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10457. "DX and DY values are in current units.\n"
  10458. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10459. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10460. "they fit completely within selected area."
  10461. msgstr ""
  10462. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10463. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10464. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10465. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10466. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10468. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10469. msgid "Width (DX)"
  10470. msgstr "Larghezza (DX)"
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10472. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10473. msgid ""
  10474. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10475. "In current units."
  10476. msgstr ""
  10477. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10478. "In unità correnti."
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10480. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10481. msgid "Height (DY)"
  10482. msgstr "Altezza (DY)"
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10484. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10485. msgid ""
  10486. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10487. "In current units."
  10488. msgstr ""
  10489. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10490. "In unità correnti."
  10491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10492. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10493. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10495. msgid ""
  10496. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10497. "solder paste onto a PCB."
  10498. msgstr ""
  10499. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10500. "erogare la pasta sul PCB."
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10502. msgid "New Nozzle Dia"
  10503. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10505. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10506. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10507. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10510. msgid "Z Dispense Start"
  10511. msgstr "Z avvio erogazione"
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10513. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10514. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10515. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10518. msgid "Z Dispense"
  10519. msgstr "Z erogazione"
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10522. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10523. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10526. msgid "Z Dispense Stop"
  10527. msgstr "Z fine erogazione"
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10529. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10530. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10531. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10533. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10534. msgid "Z Travel"
  10535. msgstr "Z spostamento"
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10537. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10538. msgid ""
  10539. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10540. "(without dispensing solder paste)."
  10541. msgstr ""
  10542. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10543. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10545. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10546. msgid "Z Toolchange"
  10547. msgstr "Z cambio utensile"
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10549. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10550. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10551. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10553. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10554. msgid ""
  10555. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10556. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10557. msgstr ""
  10558. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10559. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10561. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10562. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10563. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10565. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10566. msgid ""
  10567. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10568. "(on Z plane)."
  10569. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10571. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10572. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10573. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10575. msgid ""
  10576. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10577. "to Dispense position (on Z plane)."
  10578. msgstr ""
  10579. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10580. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10582. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10583. msgid "Spindle Speed FWD"
  10584. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10586. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10587. msgid ""
  10588. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10589. "through the dispenser nozzle."
  10590. msgstr ""
  10591. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10592. "la pasta tramite l'ugello."
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10594. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10595. msgid "Dwell FWD"
  10596. msgstr "Pausa AVANTI"
  10597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10598. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10599. msgid "Pause after solder dispensing."
  10600. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10602. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10603. msgid "Spindle Speed REV"
  10604. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10606. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10607. msgid ""
  10608. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10609. "through the dispenser nozzle."
  10610. msgstr ""
  10611. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10612. "la pasta tramite l'ugello."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10614. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10615. msgid "Dwell REV"
  10616. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10618. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10619. msgid ""
  10620. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10621. "to allow pressure equilibrium."
  10622. msgstr ""
  10623. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10624. "per equilibrare la pressione."
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10626. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10627. msgid "Files that control the GCode generation."
  10628. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10630. msgid "Substractor Tool Options"
  10631. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10633. msgid ""
  10634. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10635. "from another of the same type."
  10636. msgstr ""
  10637. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10638. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10640. msgid "Close paths"
  10641. msgstr "Percorsi chiusi"
  10642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10643. msgid ""
  10644. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10645. msgstr ""
  10646. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10647. "oggetti geometria."
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10649. msgid "Transform Tool Options"
  10650. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10652. msgid ""
  10653. "Various transformations that can be applied\n"
  10654. "on a application object."
  10655. msgstr ""
  10656. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10657. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10659. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10660. msgid ""
  10661. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10662. "Can be:\n"
  10663. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10664. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10665. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10666. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10667. msgstr ""
  10668. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10669. "Può essere:\n"
  10670. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10671. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10672. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10673. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10675. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10676. msgid "The type of object used as reference."
  10677. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10679. msgid "Skew"
  10680. msgstr "Inclina"
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10683. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10684. msgid ""
  10685. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10686. "Float number between -360 and 359."
  10687. msgstr ""
  10688. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10689. "Numeri float tra -360 e 359."
  10690. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10691. msgid "Autocompleter Keywords"
  10692. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10693. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10694. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10695. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10696. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10697. msgid "Restore"
  10698. msgstr "Ripristina"
  10699. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10700. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10701. msgstr ""
  10702. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10703. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10704. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10705. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10706. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10707. msgid "Keywords list"
  10708. msgstr "Lista parole chiave"
  10709. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10710. msgid ""
  10711. "List of keywords used by\n"
  10712. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10713. "The autocompleter is installed\n"
  10714. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10715. msgstr ""
  10716. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10717. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10718. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10719. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10720. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10721. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10722. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10723. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10724. msgid "Extension"
  10725. msgstr "Estensione"
  10726. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10727. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10728. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10729. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10730. msgid "Add keyword"
  10731. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10732. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10733. msgid "Add a keyword to the list"
  10734. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10735. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10736. msgid "Delete keyword"
  10737. msgstr "Cancella parola chiave"
  10738. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10739. msgid "Delete a keyword from the list"
  10740. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10741. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10742. msgid "Excellon File associations"
  10743. msgstr "Associazione file Excellon"
  10744. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10745. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10746. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10747. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10748. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10749. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10750. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10751. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10752. msgid "Delete all extensions from the list."
  10753. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10754. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10755. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10756. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10757. msgid "Extensions list"
  10758. msgstr "Lista estensioni"
  10759. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10760. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10761. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10762. msgid ""
  10763. "List of file extensions to be\n"
  10764. "associated with FlatCAM."
  10765. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10766. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10767. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10768. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10769. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10770. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10771. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10772. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10773. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10774. msgid "Add Extension"
  10775. msgstr "Aggiungi estensione"
  10776. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10777. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10778. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10779. msgid "Add a file extension to the list"
  10780. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10781. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10782. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10783. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10784. msgid "Delete Extension"
  10785. msgstr "Cancella estensione"
  10786. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10787. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10788. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10789. msgid "Delete a file extension from the list"
  10790. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10791. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10792. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10793. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10794. msgid "Apply Association"
  10795. msgstr "Applica associazione"
  10796. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10797. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10798. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10799. msgid ""
  10800. "Apply the file associations between\n"
  10801. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10802. "They will be active after next logon.\n"
  10803. "This work only in Windows."
  10804. msgstr ""
  10805. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10806. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10807. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10808. "Funziona solo in Windows."
  10809. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10810. msgid "GCode File associations"
  10811. msgstr "Associazione file GCode"
  10812. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10813. msgid "Gerber File associations"
  10814. msgstr "Associazione file Gerber"
  10815. #: appObjects/AppObject.py:165
  10816. #, python-brace-format
  10817. msgid ""
  10818. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10819. "\n"
  10820. msgstr ""
  10821. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10822. "\n"
  10823. #: appObjects/AppObject.py:184
  10824. msgid "Converting units to "
  10825. msgstr "Converti unità in "
  10826. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  10827. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  10828. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  10829. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  10830. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  10831. #: camlib.py:1292
  10832. msgid "Rough"
  10833. msgstr "Grezzo"
  10834. #: appObjects/AppObject.py:313
  10835. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10836. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10837. #: appObjects/AppObject.py:314
  10838. msgid "TCL Tutorial is here"
  10839. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10840. #: appObjects/AppObject.py:316
  10841. msgid "FlatCAM commands list"
  10842. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10843. #: appObjects/AppObject.py:317
  10844. msgid ""
  10845. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10846. "(displayed in Tcl Shell)."
  10847. msgstr ""
  10848. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10849. "(visualizzati nella shell)."
  10850. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10851. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10852. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10853. msgid "created/selected"
  10854. msgstr "creato/selezionato"
  10855. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10856. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10857. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10858. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10859. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10860. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10861. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10862. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10863. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  10864. msgid ""
  10865. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10866. "Shapely >= 1.8 is required"
  10867. msgstr ""
  10868. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  10869. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  10870. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  10871. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10872. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  10873. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  10874. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10875. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  10876. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  10877. msgid ""
  10878. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10879. "finish ..."
  10880. msgstr ""
  10881. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  10882. "col destro per terminare..."
  10883. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  10884. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10885. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  10886. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  10887. msgid "COM list updated ..."
  10888. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  10889. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  10890. msgid "Connected"
  10891. msgstr "Connesso"
  10892. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  10893. msgid "Port connected"
  10894. msgstr "Porta connessa"
  10895. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  10896. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10897. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  10898. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  10899. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10900. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  10901. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10902. msgid "Could not connect to port"
  10903. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  10904. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  10905. msgid "Sending GCode..."
  10906. msgstr "Invio GCode..."
  10907. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  10908. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10909. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  10910. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  10911. msgid "GRBL software reset was sent."
  10912. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  10913. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  10914. msgid "GRBL resumed."
  10915. msgstr "GRBL ripristinato."
  10916. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  10917. msgid "GRBL paused."
  10918. msgstr "GRBL in pausa."
  10919. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  10920. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  10921. msgid "Export cancelled ..."
  10922. msgstr "Esportazione annullata ..."
  10923. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  10924. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6925
  10925. msgid "Loading..."
  10926. msgstr "Caricamento..."
  10927. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  10928. msgid "There is nothing to view"
  10929. msgstr "Niente da visualizzare"
  10930. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  10931. msgid "Code Viewer"
  10932. msgstr "Visualizzatore Codice"
  10933. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  10934. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10935. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  10936. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  10937. msgid "Failed to open height map file"
  10938. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  10939. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  10940. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10941. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  10942. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  10943. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10944. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  10945. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  10946. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10947. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  10948. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  10949. msgid "Finished autolevelling."
  10950. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  10951. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  10952. msgid "Plotting..."
  10953. msgstr "Sto disegnando..."
  10954. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  10955. msgid "File saved to"
  10956. msgstr "File salvato in"
  10957. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  10958. msgid "Code Review"
  10959. msgstr "Visualizzatore codice"
  10960. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  10961. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10962. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10963. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  10964. msgid "CNCJob object"
  10965. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10966. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  10967. msgid ""
  10968. "G-code does not have a G94 code.\n"
  10969. "Append Code snippet will not be used.."
  10970. msgstr ""
  10971. "G-code non ha codici G94.\n"
  10972. "Append Code snippet non utilizzabile.."
  10973. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  10974. msgid "Document Editor"
  10975. msgstr "Editor Documenti"
  10976. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  10977. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10978. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10979. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10980. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10981. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  10982. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10983. msgstr ""
  10984. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10985. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  10986. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10987. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10988. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10989. msgid "Tool_nr"
  10990. msgstr "Utensile_nr"
  10991. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  10992. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10993. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10994. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10995. msgid "Drills_Nr"
  10996. msgstr "Foro_Nr"
  10997. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  10998. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10999. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11000. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11001. msgid "Slots_Nr"
  11002. msgstr "Slot_Nr"
  11003. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11004. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11005. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11006. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11007. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11008. msgid "Iso"
  11009. msgstr "Iso"
  11010. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11011. msgid "Finish"
  11012. msgstr "Finito"
  11013. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11014. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11015. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11016. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11017. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11018. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11019. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11020. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11021. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11022. msgid "Multiple Tools"
  11023. msgstr "Strumenti Multipli"
  11024. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11025. msgid "Add from Tool DB"
  11026. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  11027. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11028. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11029. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11030. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11031. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11032. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2203
  11033. msgid "No Tool Selected"
  11034. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11036. msgid "Tool added in Tool Table."
  11037. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11038. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11039. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11040. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11042. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11043. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11044. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11045. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11046. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11047. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11048. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11049. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11050. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11051. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11052. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11053. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11054. msgid ""
  11055. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11056. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11057. "calculated from other parameters like:\n"
  11058. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11059. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11060. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11061. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11062. msgstr ""
  11063. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11064. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11065. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11066. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11067. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11068. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11069. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11070. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11071. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11072. msgid "Focus Z"
  11073. msgstr "Z a Fuoco"
  11074. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11075. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11076. msgid "Laser Power"
  11077. msgstr "Potenza Laser"
  11078. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11079. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11080. msgstr "Geometria non processabile per"
  11081. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11082. msgid "geometry"
  11083. msgstr "geometria"
  11084. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11085. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11086. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11087. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11088. msgid ""
  11089. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11090. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11091. msgstr ""
  11092. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11093. "inserito.\n"
  11094. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11095. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11096. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11097. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11098. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11099. msgid "G-Code parsing finished..."
  11100. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11101. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11102. msgid "Finished G-Code processing"
  11103. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11104. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11105. msgid "G-Code processing failed with error"
  11106. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11107. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11108. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11109. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11110. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11111. msgid "Finished G-Code processing..."
  11112. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11113. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11114. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11115. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11116. msgid "Generating CNC Code"
  11117. msgstr "Generazione codice CNC"
  11118. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11119. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11120. msgid "CNCjob created"
  11121. msgstr "CNCjob creato"
  11122. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11123. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11124. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11125. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11126. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11127. msgid "Geometry Scale done."
  11128. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11129. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11130. msgid ""
  11131. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11132. "the Offset field."
  11133. msgstr ""
  11134. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11135. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11136. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11137. msgid "Geometry Offset done."
  11138. msgstr "Offset geometria applicato."
  11139. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11140. msgid ""
  11141. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11142. "y)\n"
  11143. "but now there is only one value, not two."
  11144. msgstr ""
  11145. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11146. "(x, y)\n"
  11147. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11148. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11149. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11150. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11151. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11152. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11153. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11154. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11155. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11156. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11157. msgid "Buffering solid geometry"
  11158. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11159. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11160. msgid "Done"
  11161. msgstr "Fatto"
  11162. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11163. msgid "Operation could not be done."
  11164. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11165. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11166. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11167. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11168. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11169. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11170. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11171. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11172. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11173. msgid "Isolation geometry created"
  11174. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11175. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11176. msgid "Plotting Apertures"
  11177. msgstr "Generazione aperture"
  11178. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11179. msgid "Name changed from"
  11180. msgstr "Nome cambiato da"
  11181. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11182. msgid "to"
  11183. msgstr "a"
  11184. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11185. msgid "Offsetting..."
  11186. msgstr "Applicazione offset..."
  11187. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11188. msgid "Scaling could not be executed."
  11189. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11190. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11191. msgid "Scale done."
  11192. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11193. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11194. msgid "Scaling..."
  11195. msgstr "Riscalatura..."
  11196. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11197. msgid "Skewing..."
  11198. msgstr "Inglinazione..."
  11199. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11200. msgid "Dimensions"
  11201. msgstr "Dimensione"
  11202. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11203. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11204. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11205. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11206. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11207. msgid "Drills number"
  11208. msgstr "Numero fori"
  11209. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11210. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11211. msgid "Slots number"
  11212. msgstr "Numero Slot"
  11213. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11214. msgid "Drills total number:"
  11215. msgstr "Numero totale di fori:"
  11216. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11217. msgid "Slots total number:"
  11218. msgstr "Numero totale di slot:"
  11219. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11220. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11221. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11222. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11223. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11224. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11225. msgid "Present"
  11226. msgstr "Presente"
  11227. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11228. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11229. msgid "Solid Geometry"
  11230. msgstr "Geometria solida"
  11231. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11232. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11233. msgid "GCode Text"
  11234. msgstr "Testo GCode"
  11235. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11236. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11237. msgid "GCode Geometry"
  11238. msgstr "Geometria GCode"
  11239. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11240. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11241. msgid "Tool Data"
  11242. msgstr "Dati tool"
  11243. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11244. msgid "Depth of Cut"
  11245. msgstr "Profondità di taglio"
  11246. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11247. msgid "Clearance Height"
  11248. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11249. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11250. msgid "Routing time"
  11251. msgstr "Tempo fresatura"
  11252. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11253. msgid "Width"
  11254. msgstr "Larghezza"
  11255. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11256. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11257. msgid "Box Area"
  11258. msgstr "Area box"
  11259. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11260. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11261. msgid "Convex_Hull Area"
  11262. msgstr "Area guscio convesso"
  11263. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11264. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11265. msgid "Copper Area"
  11266. msgstr "Area rame"
  11267. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11268. msgid "Script Editor"
  11269. msgstr "Editor Script"
  11270. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11271. #, python-brace-format
  11272. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11273. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11274. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11275. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11276. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11277. #: app_Main.py:6630 app_Main.py:6636 app_Main.py:6642 app_Main.py:6648
  11278. msgid "selected"
  11279. msgstr "selezionato"
  11280. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11281. msgid "Cause of error"
  11282. msgstr "Causa dell'errore"
  11283. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11284. msgid "All objects are selected."
  11285. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11286. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11287. msgid "Objects selection is cleared."
  11288. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11289. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11290. msgid "This is GCODE mark"
  11291. msgstr "Marchio GCode"
  11292. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11293. msgid ""
  11294. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11295. "A tool change event: T"
  11296. msgstr ""
  11297. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11298. "Un evento cambio utensile T"
  11299. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11300. msgid ""
  11301. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11302. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11303. "diameters.\n"
  11304. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11305. "diameters to reflect the real diameters."
  11306. msgstr ""
  11307. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11308. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11309. "diametro \"finto\".\n"
  11310. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11311. "contenere il diametro corretto."
  11312. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11313. msgid ""
  11314. "Excellon Parser error.\n"
  11315. "Parsing Failed. Line"
  11316. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11317. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11318. msgid "Font not supported, try another one."
  11319. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11320. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11321. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11322. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11323. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11324. msgid "lines"
  11325. msgstr "righe"
  11326. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11327. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11328. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11329. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11330. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11331. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11332. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11333. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11334. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11335. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11336. msgid ""
  11337. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11338. "parser errors. Line number"
  11339. msgstr ""
  11340. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11341. "analisi. Riga numero"
  11342. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11343. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11344. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11345. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11346. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11347. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11348. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11349. msgid "Gerber Line"
  11350. msgstr "Riga Gerber"
  11351. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11352. msgid "Gerber Line Content"
  11353. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11354. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11355. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11356. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11357. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11358. msgid "Gerber Scale done."
  11359. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11360. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11361. msgid "Gerber Offset done."
  11362. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11363. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11364. msgid "Gerber Mirror done."
  11365. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11366. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11367. msgid "Gerber Skew done."
  11368. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11369. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11370. msgid "Gerber Rotate done."
  11371. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11372. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11373. msgid "Gerber Buffer done."
  11374. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11375. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11376. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11377. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11378. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11379. msgid "HPGL2 Line"
  11380. msgstr "Riga HPGL2"
  11381. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11382. msgid "HPGL2 Line Content"
  11383. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11384. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11385. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11386. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11387. #: appProcess.py:172
  11388. msgid "processes running."
  11389. msgstr "processi in esecuzione."
  11390. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11391. msgid "Align Objects"
  11392. msgstr "Allinea oggetti"
  11393. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11394. msgid "Align Tool"
  11395. msgstr "Strumento allineamento"
  11396. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11397. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11398. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11399. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11400. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11401. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11402. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11403. msgid "First Point"
  11404. msgstr "Primo punto"
  11405. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11406. msgid "Click on the START point."
  11407. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11408. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11409. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11410. msgid "Cancelled by user request."
  11411. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11412. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11413. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11414. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11415. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11416. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11417. msgid "Or right click to cancel."
  11418. msgstr "O click destro per annullare."
  11419. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11420. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11421. msgid "Second Point"
  11422. msgstr "Secondo punto"
  11423. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11424. msgid "MOVING object"
  11425. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11426. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11427. msgid ""
  11428. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11429. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11430. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11431. "in the Object combobox."
  11432. msgstr ""
  11433. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11434. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11435. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11436. "nella combobox Oggetto."
  11437. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11438. msgid "Object to be aligned."
  11439. msgstr "Oggetto da allineare."
  11440. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11441. msgid "DESTINATION object"
  11442. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11443. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11444. msgid ""
  11445. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11446. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11447. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11448. "in the Object combobox."
  11449. msgstr ""
  11450. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11451. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11452. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11453. "nella combobox Oggetto."
  11454. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11455. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11456. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11457. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11458. msgid "Alignment Type"
  11459. msgstr "Tipo allineamento"
  11460. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11461. msgid ""
  11462. "The type of alignment can be:\n"
  11463. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11464. "translation\n"
  11465. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11466. "translation followed by rotation"
  11467. msgstr ""
  11468. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11469. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11470. "una traslazione\n"
  11471. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11472. "traslazione seguita da rotazione"
  11473. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11474. msgid "Single Point"
  11475. msgstr "Punto singolo"
  11476. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11477. msgid "Dual Point"
  11478. msgstr "Doppio punto"
  11479. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11480. msgid "Align Object"
  11481. msgstr "Allinea oggetto"
  11482. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11483. msgid ""
  11484. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11485. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11486. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11487. msgstr ""
  11488. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11489. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11490. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11491. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11492. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11493. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11494. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11495. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11496. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1383
  11497. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11498. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11499. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11500. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11501. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11502. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11503. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11504. msgid "Reset Tool"
  11505. msgstr "Azzera strumento"
  11506. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11507. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11508. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11509. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11510. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11511. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1386
  11512. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11513. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11514. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11515. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11516. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11518. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11519. msgid "Will reset the tool parameters."
  11520. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11521. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11522. msgid "Calc. Tool"
  11523. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11524. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11525. msgid "Calculators"
  11526. msgstr "Calcolatrici"
  11527. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11528. msgid "Units Calculator"
  11529. msgstr "Calcolatrice unità"
  11530. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11531. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11532. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11533. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11534. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11535. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11536. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11537. msgid ""
  11538. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11539. "It is specified by manufacturer."
  11540. msgstr ""
  11541. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11542. "È specificato dal produttore."
  11543. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11544. msgid ""
  11545. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11546. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11547. msgstr ""
  11548. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11549. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11550. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11551. msgid ""
  11552. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11553. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11554. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11555. msgstr ""
  11556. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11557. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11558. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11559. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11560. msgid "Calculate"
  11561. msgstr "Calcola"
  11562. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11563. msgid ""
  11564. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11565. " depending on which is desired and which is known. "
  11566. msgstr ""
  11567. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11568. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11569. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11570. msgid "Current Value"
  11571. msgstr "Valore corrente"
  11572. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11573. msgid ""
  11574. "This is the current intensity value\n"
  11575. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11576. msgstr ""
  11577. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11578. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11579. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11580. msgid "Time"
  11581. msgstr "Tempo"
  11582. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11583. msgid ""
  11584. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11585. "In minutes."
  11586. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11587. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11588. msgid ""
  11589. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11590. "depending on the parameters above"
  11591. msgstr ""
  11592. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11593. "a seconda dei parametri sopra"
  11594. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11595. msgid "Tool initialized"
  11596. msgstr "Strumento inizializzato"
  11597. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11598. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11599. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11600. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11601. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11602. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11603. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11604. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11605. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11606. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11607. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11608. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11609. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11610. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11611. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11612. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11613. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11614. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11615. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11616. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11617. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11618. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11619. msgid "Gcode Viewer"
  11620. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11621. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11622. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11623. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11624. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11625. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11626. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11627. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11628. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11629. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11630. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11631. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11632. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11633. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11634. msgid ""
  11635. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11636. "Those four points should be in the four\n"
  11637. "(as much as possible) corners of the object."
  11638. msgstr ""
  11639. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11640. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11641. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11642. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11643. msgid "Object Type"
  11644. msgstr "Tipo oggetto"
  11645. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11646. msgid "Source object selection"
  11647. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11648. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11649. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11650. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11651. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11652. msgid "Calibration Points"
  11653. msgstr "Punti di calibrazione"
  11654. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11655. msgid ""
  11656. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11657. "ones measured."
  11658. msgstr ""
  11659. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11660. "quelli misurati."
  11661. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11662. #: appTools/ToolSub.py:706
  11663. msgid "Target"
  11664. msgstr "Destinazione"
  11665. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11666. msgid "Found Delta"
  11667. msgstr "Calcolo Delta"
  11668. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11669. msgid "Bot Left X"
  11670. msgstr "X basso-Sinistra"
  11671. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11672. msgid "Bot Left Y"
  11673. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11674. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11675. msgid "Bot Right X"
  11676. msgstr "X Basso-Destra"
  11677. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11678. msgid "Bot Right Y"
  11679. msgstr "Y Basso-Destra"
  11680. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11681. msgid "Top Left X"
  11682. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11683. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11684. msgid "Top Left Y"
  11685. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11686. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11687. msgid "Top Right X"
  11688. msgstr "X Alto-Destra"
  11689. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11690. msgid "Top Right Y"
  11691. msgstr "Y Alto-Destra"
  11692. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11693. msgid "Get Points"
  11694. msgstr "Ottieni punti"
  11695. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11696. msgid ""
  11697. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11698. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11699. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11700. "the object."
  11701. msgstr ""
  11702. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11703. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11704. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11705. "dell'oggetto."
  11706. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11707. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11708. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11709. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11710. msgid ""
  11711. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11712. "the four points acquired above.\n"
  11713. "The points sequence is:\n"
  11714. "- first point -> set the origin\n"
  11715. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11716. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11717. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11718. msgstr ""
  11719. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11720. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11721. "La sequenza di punti è:\n"
  11722. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11723. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11724. "in basso a destra.\n"
  11725. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11726. "basso a destra.\n"
  11727. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11728. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11729. msgid "Generate GCode"
  11730. msgstr "Genera GCode"
  11731. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11732. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11733. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11734. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11735. msgid ""
  11736. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11737. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11738. "in the fields Found (Delta)."
  11739. msgstr ""
  11740. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11741. "(delta)\n"
  11742. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11743. "nei campi Trovato (Delta)."
  11744. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11745. msgid "Calculate Factors"
  11746. msgstr "Calcola fattori"
  11747. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11748. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11749. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11750. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11751. msgid ""
  11752. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11753. "the factors above."
  11754. msgstr ""
  11755. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11756. "i fattori sopra."
  11757. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11758. msgid "Scale Factor X:"
  11759. msgstr "Fattore X scala:"
  11760. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11761. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11762. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11763. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11764. msgid "Scale Factor Y:"
  11765. msgstr "Fattore Y scala:"
  11766. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11767. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11768. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11769. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11770. msgid "Apply Scale Factors"
  11771. msgstr "Applica fattori di scala"
  11772. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11773. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11774. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11775. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11776. msgid "Skew Angle X:"
  11777. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11778. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11779. msgid "Skew Angle Y:"
  11780. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11781. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11782. msgid "Apply Skew Factors"
  11783. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11784. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11785. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11786. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11787. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11788. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11789. msgstr "Genera GCode modificato"
  11790. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11791. msgid ""
  11792. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11793. "the factors set above.\n"
  11794. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11795. "before clicking this button."
  11796. msgstr ""
  11797. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11798. "i fattori sopra indicati.\n"
  11799. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11800. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11801. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11802. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11803. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11805. msgid ""
  11806. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11807. "with the factors determined and verified above."
  11808. msgstr ""
  11809. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11810. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11811. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11812. msgid "Adjusted object type"
  11813. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11814. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11815. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11816. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11817. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11818. msgid "Adjusted object selection"
  11819. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11820. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11821. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11822. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11824. msgid "Calibrate"
  11825. msgstr "Calibra"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11827. msgid ""
  11828. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11829. "with the factors determined above."
  11830. msgstr ""
  11831. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11832. "con i fattori determinati sopra."
  11833. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  11834. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11835. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11836. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  11837. msgid "Solid fill selected."
  11838. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11839. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  11840. msgid "Dots grid fill selected."
  11841. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11842. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  11843. msgid "Squares grid fill selected."
  11844. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  11846. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  11847. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  11848. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  11849. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  11850. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  11851. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11852. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  11854. msgid "Append geometry"
  11855. msgstr "Aggiungi geometria"
  11856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  11857. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  11858. msgid "Append source file"
  11859. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  11861. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11862. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11863. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  11864. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  11865. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  11866. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  11867. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  11868. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  11869. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11870. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  11871. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  11872. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  11873. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  11874. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11875. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11876. msgid "Could not retrieve object"
  11877. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11878. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  11879. msgid "Click the end point of the filling area."
  11880. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11882. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  11883. msgid "Thieving"
  11884. msgstr "Deposito"
  11885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  11886. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11887. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11888. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  11889. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11890. msgstr ""
  11891. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  11893. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11894. msgstr ""
  11895. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:631
  11897. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  11898. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  11899. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11900. msgid "Working..."
  11901. msgstr "Elaborazione..."
  11902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  11903. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11904. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  11906. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  11907. msgid "No object available."
  11908. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  11910. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  11911. msgid "The reference object type is not supported."
  11912. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  11914. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11915. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11916. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  11917. msgid "Create geometry"
  11918. msgstr "Crea geometria"
  11919. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11920. msgid "P-Plating Mask"
  11921. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  11923. msgid "Append PP-M geometry"
  11924. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  11926. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11927. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11928. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  11929. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11930. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11931. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  11932. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11933. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  11934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  11935. msgid ""
  11936. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11937. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11938. "and the copper traces in the Gerber file."
  11939. msgstr ""
  11940. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11941. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11942. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11943. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  11944. msgid ""
  11945. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11946. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11947. "filled.\n"
  11948. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11949. "another object."
  11950. msgstr ""
  11951. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  11952. "dell'oggetto.\n"
  11953. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  11954. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  11955. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  11956. "da un altro oggetto."
  11957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  11958. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  11959. msgid "Ref. Type"
  11960. msgstr "Tipo riferimento"
  11961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  11962. msgid ""
  11963. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11964. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11965. msgstr ""
  11966. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11967. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11968. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  11969. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  11970. msgid "Ref. Object"
  11971. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11972. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  11973. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  11974. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11975. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  11977. msgid "Insert Copper thieving"
  11978. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  11980. msgid ""
  11981. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11982. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11983. msgstr ""
  11984. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11985. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11987. msgid "Insert Robber Bar"
  11988. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  11990. msgid ""
  11991. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11992. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11993. "at a certain distance.\n"
  11994. "Required when doing holes pattern plating."
  11995. msgstr ""
  11996. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  11997. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  11998. "ad una certa distanza.\n"
  11999. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12001. msgid "Select Soldermask object"
  12002. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12004. msgid ""
  12005. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12006. "It will be used as a base for\n"
  12007. "the pattern plating mask."
  12008. msgstr ""
  12009. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12010. "Sarà usato come base per\n"
  12011. "la maschera di placcatura del modello."
  12012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12013. msgid "Plated area"
  12014. msgstr "Area ricoperta"
  12015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12016. msgid ""
  12017. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12018. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12019. "\n"
  12020. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12021. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12022. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12023. "calculated from the soldermask openings."
  12024. msgstr ""
  12025. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12026. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12027. "\n"
  12028. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12029. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12030. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12031. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12033. msgid "mm"
  12034. msgstr "mm"
  12035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12036. msgid "in"
  12037. msgstr "pollici"
  12038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12039. msgid "Generate pattern plating mask"
  12040. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12042. msgid ""
  12043. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12044. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12045. "the robber bar if those were generated."
  12046. msgstr ""
  12047. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12048. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12049. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12050. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12051. msgid "Corners Tool"
  12052. msgstr "Strumento Bordi"
  12053. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12054. msgid "Please select at least a location"
  12055. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12056. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12057. msgid "Corners Tool exit."
  12058. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12059. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12060. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12061. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12062. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12063. msgid "Locations"
  12064. msgstr "Locazioni"
  12065. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12066. msgid "Locations where to place corner markers."
  12067. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12068. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12069. msgid "Top Right"
  12070. msgstr "Alto destra"
  12071. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12072. msgid "Toggle ALL"
  12073. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12074. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12075. msgid "Add Marker"
  12076. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12077. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12078. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12079. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12080. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12081. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12082. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12083. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12084. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4419
  12086. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12087. msgstr ""
  12088. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12089. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12090. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12091. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12092. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  12093. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12094. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12095. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12096. msgid ""
  12097. "Cancelled.\n"
  12098. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12099. msgstr ""
  12100. "Cancellato.\n"
  12101. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  12102. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12103. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12104. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12105. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12106. msgid "Default tool added."
  12107. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12108. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12109. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12110. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12111. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12112. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12113. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12114. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12115. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12116. msgid ""
  12117. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12118. "Select one and try again."
  12119. msgstr ""
  12120. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12121. "Selezionane uno e riprova."
  12122. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12123. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12124. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12125. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12126. msgstr ""
  12127. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12128. "positivo."
  12129. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12130. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12131. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12132. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12133. msgid ""
  12134. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12135. "Fill in a correct value and retry. "
  12136. msgstr ""
  12137. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12138. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12139. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12140. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12141. msgid "Mouse bites failed."
  12142. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12143. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12144. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12145. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12146. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12147. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12148. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12149. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12150. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12151. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12152. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12153. msgid "Object not found"
  12154. msgstr "Oggetto non trovato"
  12155. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12156. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12157. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12158. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12159. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12160. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12161. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12162. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12163. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12164. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12165. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12166. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12167. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12168. msgid ""
  12169. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12170. msgstr ""
  12171. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12172. "spazio tra i testimoni ..."
  12173. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12174. msgid "No tool in the Geometry object."
  12175. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12176. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12177. msgid ""
  12178. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12179. msgstr ""
  12180. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12181. "terminare."
  12182. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12183. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12184. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12185. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12186. msgid ""
  12187. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12188. "Select one and try again."
  12189. msgstr ""
  12190. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12191. "Selezionane uno e riprova."
  12192. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12193. msgid ""
  12194. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12195. "Select a Gerber file and try again."
  12196. msgstr ""
  12197. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12198. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12199. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12200. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12201. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12202. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12203. msgid "Making manual bridge gap..."
  12204. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12205. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12206. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12207. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12208. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12209. msgid "Cutout PCB"
  12210. msgstr "Taglia PCB"
  12211. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12212. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12213. msgid "Source Object"
  12214. msgstr "Oggetto sorgente"
  12215. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12216. msgid "Object to be cutout"
  12217. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12218. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12219. msgid "Kind"
  12220. msgstr "Tipo"
  12221. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12222. msgid ""
  12223. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12224. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12225. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12226. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12227. msgstr ""
  12228. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12229. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12230. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12231. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12232. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12233. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12234. msgid ""
  12235. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12236. "with the diameter specified above.\n"
  12237. "This is done by a background search\n"
  12238. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12239. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12240. msgstr ""
  12241. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12242. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12243. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12244. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12245. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12246. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12247. msgid "Tool Parameters"
  12248. msgstr "Parametri Utensile"
  12249. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12250. msgid "Automatic"
  12251. msgstr "Automatico"
  12252. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12253. msgid "Bridge Gaps"
  12254. msgstr "Gaps ponte"
  12255. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12256. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12257. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12258. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12259. msgid ""
  12260. "Cutout the selected object.\n"
  12261. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12262. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12263. msgstr ""
  12264. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12265. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12266. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12267. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12268. msgid ""
  12269. "Cutout the selected object.\n"
  12270. "The resulting cutout shape is\n"
  12271. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12272. "the bounding box of the Object."
  12273. msgstr ""
  12274. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12275. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12276. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12277. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12278. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12279. msgid ""
  12280. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12281. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12282. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12283. msgstr ""
  12284. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12285. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12286. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12287. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12288. msgid "Generate Manual Geometry"
  12289. msgstr "Genera geometria manuale"
  12290. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12291. msgid ""
  12292. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12293. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12294. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12295. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12296. msgstr ""
  12297. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12298. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12299. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12300. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12301. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12302. msgid "Manual cutout Geometry"
  12303. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12304. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12305. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12306. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12307. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12308. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12309. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12310. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12311. msgid ""
  12312. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12313. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12314. "the surrounding material.\n"
  12315. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12316. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12317. msgstr ""
  12318. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12319. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12320. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12321. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12322. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12323. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12324. msgid "2-Sided Tool"
  12325. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12326. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12327. msgid ""
  12328. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12329. "and retry."
  12330. msgstr ""
  12331. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12332. "riprova."
  12333. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12334. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12335. msgstr ""
  12336. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12337. "riprovare."
  12338. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12339. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12340. msgstr ""
  12341. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12342. "riprova."
  12343. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12344. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12345. msgstr ""
  12346. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12347. "riprova."
  12348. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12349. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12350. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12351. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12352. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12353. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12354. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12355. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12356. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12357. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12358. msgid "Mirror reference point set."
  12359. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12360. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12361. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12362. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12363. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12364. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12365. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12366. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12367. msgid ""
  12368. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12369. "again ..."
  12370. msgstr ""
  12371. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12372. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12373. msgid "Object was mirrored"
  12374. msgstr "Oggetti specchiati"
  12375. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4558 app_Main.py:4713
  12376. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12377. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12378. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12379. msgid "2-Sided PCB"
  12380. msgstr "PCB doppia faccia"
  12381. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12382. msgid "Objects to be mirrored"
  12383. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12384. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12385. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12386. msgstr ""
  12387. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12388. "strumento."
  12389. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12390. msgid "Bounds Values"
  12391. msgstr "Valori limite"
  12392. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12393. msgid ""
  12394. "Select on canvas the object(s)\n"
  12395. "for which to calculate bounds values."
  12396. msgstr ""
  12397. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12398. "per i quali calcolare i valori limite."
  12399. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12400. msgid "X min"
  12401. msgstr "X min"
  12402. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12403. msgid "Minimum location."
  12404. msgstr "Locazione minima."
  12405. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12406. msgid "Y min"
  12407. msgstr "Y min"
  12408. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12409. msgid "X max"
  12410. msgstr "X max"
  12411. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12412. msgid "Maximum location."
  12413. msgstr "Locazione massima."
  12414. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12415. msgid "Y max"
  12416. msgstr "Y max"
  12417. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12418. msgid "Center point coordinates"
  12419. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12420. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12421. msgid "Centroid"
  12422. msgstr "Centroide"
  12423. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12424. msgid ""
  12425. "The center point location for the rectangular\n"
  12426. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12427. msgstr ""
  12428. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12429. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12430. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12431. msgid "Calculate Bounds Values"
  12432. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12433. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12434. msgid ""
  12435. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12436. "for the selection of objects.\n"
  12437. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12438. msgstr ""
  12439. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12440. "per la selezione di oggetti.\n"
  12441. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12442. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12443. msgid "Mirror Operation"
  12444. msgstr "Operazione Specchio"
  12445. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12446. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12447. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12448. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12449. msgid ""
  12450. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12451. "Can be:\n"
  12452. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12453. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12454. "bounding box of another object selected below\n"
  12455. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12456. "object"
  12457. msgstr ""
  12458. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12459. "Può essere:\n"
  12460. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12461. "specchiato\n"
  12462. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12463. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12464. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12465. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12466. msgid "Point coordinates"
  12467. msgstr "Coordinate punto"
  12468. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12469. msgid ""
  12470. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12471. "axis\n"
  12472. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12473. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12474. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12475. "manually."
  12476. msgstr ""
  12477. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12478. "l'asse di\n"
  12479. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12480. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12481. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12482. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12483. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12484. msgstr ""
  12485. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12486. "per la specchiatura."
  12487. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12488. msgid "Pick hole"
  12489. msgstr "Prendi foro"
  12490. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12491. msgid ""
  12492. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12493. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12494. msgstr ""
  12495. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12496. "selezionato,\n"
  12497. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12498. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12499. msgid ""
  12500. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12501. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12502. "as reference for mirror operation."
  12503. msgstr ""
  12504. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12505. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12506. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12507. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12508. msgid "Mirror"
  12509. msgstr "Specchia"
  12510. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12511. msgid ""
  12512. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12513. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12514. "object, but modifies it."
  12515. msgstr ""
  12516. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12517. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12518. "ma lo modifica."
  12519. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12520. msgid "PCB Alignment"
  12521. msgstr "Allineamento PCB"
  12522. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12523. msgid ""
  12524. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12525. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12526. "images."
  12527. msgstr ""
  12528. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12529. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12530. "relativa immagine speculare."
  12531. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12532. msgid "Drill Diameter"
  12533. msgstr "Diametro punta"
  12534. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12535. msgid ""
  12536. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12537. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12538. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12539. msgstr ""
  12540. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12541. "allineamento\n"
  12542. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12543. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12544. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12545. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12546. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12547. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12548. msgid ""
  12549. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12550. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12551. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12552. "\n"
  12553. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12554. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12555. "Axis'."
  12556. msgstr ""
  12557. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12558. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12559. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12560. "\n"
  12561. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12562. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12563. "specchio'."
  12564. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12565. msgid "Drill coordinates"
  12566. msgstr "Coordinate fori"
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12568. msgid ""
  12569. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12570. "y2), ... \n"
  12571. "on one side of the alignment axis.\n"
  12572. "\n"
  12573. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12574. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12575. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12576. "field.\n"
  12577. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12578. "field and click Paste.\n"
  12579. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12580. msgstr ""
  12581. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12582. "y2), ...\n"
  12583. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12584. "\n"
  12585. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12586. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12587. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12588. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12589. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12590. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12591. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12592. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12593. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12594. msgid "Delete Last"
  12595. msgstr "Cancella ultimo"
  12596. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12597. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12598. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12600. msgid "Create Excellon Object"
  12601. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12602. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12603. msgid "Working"
  12604. msgstr "Elaborazione"
  12605. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12606. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12607. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12608. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12609. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12610. msgid "Measure"
  12611. msgstr "Misura"
  12612. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12613. msgid "Distance Tool finished."
  12614. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12615. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12616. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12617. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12618. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12619. msgid "Distance Tool cancelled."
  12620. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12621. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12622. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12623. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12624. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12625. msgid "MEASURING"
  12626. msgstr "MISURA"
  12627. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12628. msgid "Result"
  12629. msgstr "Risultato"
  12630. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12631. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12632. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12633. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12634. msgid "METRIC (mm)"
  12635. msgstr "METRICA (mm)"
  12636. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12637. msgid "INCH (in)"
  12638. msgstr "POLLICI (in)"
  12639. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12640. msgid "Snap to center"
  12641. msgstr "Aggancia al centro"
  12642. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12643. msgid ""
  12644. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12645. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12646. msgstr ""
  12647. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12648. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12649. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12650. msgid "Start Coords"
  12651. msgstr "Coordinate di partenza"
  12652. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12653. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12654. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12655. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12656. msgid "Stop Coords"
  12657. msgstr "Coordinate di stop"
  12658. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12659. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12660. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12661. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12662. msgid "Dx"
  12663. msgstr "Dx"
  12664. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12665. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12666. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12667. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12668. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12669. msgid "Dy"
  12670. msgstr "Dy"
  12671. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12672. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12673. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12674. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12675. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12676. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12677. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12678. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12679. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12680. msgid "DISTANCE"
  12681. msgstr "DISTANZA"
  12682. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12683. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12684. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12685. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12686. msgid "Minimum Distance Tool"
  12687. msgstr "Strumento distanza minima"
  12688. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12689. msgid ""
  12690. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12691. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12692. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12693. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12694. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12695. msgstr ""
  12696. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12697. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12698. msgid "Objects intersects or touch at"
  12699. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12700. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12701. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12702. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12703. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12704. msgid "First object point"
  12705. msgstr "Primo punto oggetto"
  12706. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12707. msgid ""
  12708. "This is first object point coordinates.\n"
  12709. "This is the start point for measuring distance."
  12710. msgstr ""
  12711. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12712. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12713. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12714. msgid "Second object point"
  12715. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12716. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12717. msgid ""
  12718. "This is second object point coordinates.\n"
  12719. "This is the end point for measuring distance."
  12720. msgstr ""
  12721. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12722. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12723. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12724. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12725. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12726. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12727. msgid "Half Point"
  12728. msgstr "Punto di mezzo"
  12729. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12730. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12731. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12732. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12733. msgid "Jump to Half Point"
  12734. msgstr "Vai al punto mediano"
  12735. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  12736. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12737. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12738. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12739. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12740. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12741. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12742. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12743. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12744. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12745. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12746. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12747. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12748. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12749. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12750. msgid "Starting G-Code"
  12751. msgstr "Avvio G-Code"
  12752. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12753. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12754. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12755. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12756. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12757. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12758. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12759. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12760. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12761. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12762. msgid "Search DB"
  12763. msgstr "Cerca DB"
  12764. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12765. msgid ""
  12766. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12767. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12768. msgstr ""
  12769. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12770. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12771. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12772. msgid ""
  12773. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12774. "Gcode output for Excellon Objects."
  12775. msgstr ""
  12776. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12777. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12778. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12779. msgid ""
  12780. "Generate the CNC Job.\n"
  12781. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12782. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12783. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12784. "for custom selection of tools."
  12785. msgstr ""
  12786. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12787. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12788. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12789. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12790. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12791. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12792. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12793. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12794. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12795. msgid "Utilities"
  12796. msgstr "Utilities"
  12797. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12798. msgid "Conversion utilities"
  12799. msgstr "Utilità di conversione"
  12800. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12801. msgid "Oz to Microns"
  12802. msgstr "Da Oz a Micron"
  12803. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12804. msgid ""
  12805. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12806. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12807. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12808. msgstr ""
  12809. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  12810. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12811. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12812. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12813. msgid "Oz value"
  12814. msgstr "Valore Oz"
  12815. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12816. msgid "Microns value"
  12817. msgstr "Valore Micron"
  12818. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12819. msgid "Mils to Microns"
  12820. msgstr "Da Mils a Micron"
  12821. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12822. msgid ""
  12823. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12824. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12825. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12826. msgstr ""
  12827. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  12828. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12829. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12830. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12831. msgid "Mils value"
  12832. msgstr "Valore Mils"
  12833. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  12834. msgid "Parameters for this tool"
  12835. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12836. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12837. msgid "Copper Thickness"
  12838. msgstr "Spessore rame"
  12839. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12840. msgid ""
  12841. "The thickness of the copper foil.\n"
  12842. "In microns [um]."
  12843. msgstr ""
  12844. "Spessore dello strato di rame .\n"
  12845. "In micron [um]."
  12846. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  12847. msgid "Ratio"
  12848. msgstr "Rapporto"
  12849. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  12850. msgid ""
  12851. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12852. "Can be:\n"
  12853. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12854. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12855. msgstr ""
  12856. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  12857. "Può essere:\n"
  12858. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  12859. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  12860. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12861. msgid "Etch Factor"
  12862. msgstr "Fattore incisione"
  12863. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12864. msgid "Etchants list"
  12865. msgstr "Lista incisioni"
  12866. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  12867. msgid "Manual offset"
  12868. msgstr "Offset manuale"
  12869. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  12870. msgid "Etchants"
  12871. msgstr "Corrosori"
  12872. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  12873. msgid "A list of etchants."
  12874. msgstr "Lista di corrosori."
  12875. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  12876. msgid "Alkaline baths"
  12877. msgstr "Bagni alcalini"
  12878. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12879. msgid "Etch factor"
  12880. msgstr "Fattore corrosivo"
  12881. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  12882. msgid ""
  12883. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12884. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12885. msgstr ""
  12886. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  12887. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  12888. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  12889. msgid "Real number or formula"
  12890. msgstr "Numeri reali o formula"
  12891. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  12892. msgid "Etch_factor"
  12893. msgstr "Etch_factor"
  12894. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  12895. msgid ""
  12896. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12897. "the copper features. In microns [um]."
  12898. msgstr ""
  12899. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  12900. "le parti in rame. In micron [um]."
  12901. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  12902. msgid "Compensate"
  12903. msgstr "Compensa"
  12904. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  12905. msgid ""
  12906. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12907. msgstr ""
  12908. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  12909. "laterale."
  12910. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12911. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12912. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12913. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  12914. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  12915. msgid "Extract Drills"
  12916. msgstr "Estrai fori"
  12917. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12918. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12919. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  12920. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  12921. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12922. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  12923. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  12924. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12925. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12926. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  12927. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12928. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12929. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  12930. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12931. msgstr ""
  12932. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12933. "a destra ..."
  12934. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  12935. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12936. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  12937. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  12938. msgid "Fiducials Tool exit."
  12939. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12940. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  12941. msgid "Fiducials Coordinates"
  12942. msgstr "Coordinate fiducial"
  12943. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  12944. msgid ""
  12945. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12946. "in the format (x, y)."
  12947. msgstr ""
  12948. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12949. "nel formato (x, y)."
  12950. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  12951. msgid ""
  12952. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12953. "box.\n"
  12954. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12955. msgstr ""
  12956. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  12957. "di selezione.\n"
  12958. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  12959. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  12960. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12961. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  12962. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  12963. msgid "Add Fiducial"
  12964. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12965. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  12966. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12967. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12968. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  12969. msgid "Soldermask Gerber"
  12970. msgstr "Gerber soldermask"
  12971. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  12972. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12973. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12974. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  12975. msgid "Add Soldermask Opening"
  12976. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12977. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  12978. msgid ""
  12979. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12980. "to serve as fiducial opening.\n"
  12981. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12982. "for the copper fiducial."
  12983. msgstr ""
  12984. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12985. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12986. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12987. "del fiduciale di rame."
  12988. #: appTools/ToolFilm.py:158
  12989. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12990. msgstr ""
  12991. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  12992. #: appTools/ToolFilm.py:165
  12993. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12994. msgstr ""
  12995. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  12996. #: appTools/ToolFilm.py:169
  12997. msgid "No FlatCAM object selected."
  12998. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  12999. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13000. msgid "Generating Film ..."
  13001. msgstr "Generazione Film ..."
  13002. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13003. msgid "Export positive film"
  13004. msgstr "Exporta film positivo"
  13005. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13006. msgid ""
  13007. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13008. msgstr ""
  13009. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13010. "di riferimento e riprova."
  13011. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13012. msgid ""
  13013. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13014. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13015. msgstr ""
  13016. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13017. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13018. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13019. msgid ""
  13020. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13021. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13022. msgstr ""
  13023. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13024. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13025. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13026. msgid ""
  13027. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13028. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13029. msgstr ""
  13030. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13031. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13032. "sorgente ..."
  13033. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13034. msgid "Export negative film"
  13035. msgstr "Esporta film negativo"
  13036. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13037. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13038. msgid "No object Box. Using instead"
  13039. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13040. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13041. msgid "Film file exported to"
  13042. msgstr "File Film esportato in"
  13043. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13044. msgid "Film PCB"
  13045. msgstr "Film PCB"
  13046. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13047. msgid ""
  13048. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13049. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13050. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13051. "in the Film Object combobox."
  13052. msgstr ""
  13053. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13054. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13055. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13056. "nella box Oggetto film."
  13057. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13058. msgid ""
  13059. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13060. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13061. "the type of objects that will be\n"
  13062. "in the Box Object combobox."
  13063. msgstr ""
  13064. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13065. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13066. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13067. "presenti nel box Oggetto casella."
  13068. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13069. msgid "Film Parameters"
  13070. msgstr "Parametri Film"
  13071. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13072. msgid "Punch drill holes"
  13073. msgstr "Praticare fori"
  13074. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13075. msgid ""
  13076. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13077. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13078. "when done manually."
  13079. msgstr ""
  13080. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13081. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13082. "quando fatto manualmente."
  13083. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13084. msgid "Source"
  13085. msgstr "Sorgente"
  13086. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13087. msgid ""
  13088. "The punch hole source can be:\n"
  13089. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13090. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13091. msgstr ""
  13092. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13093. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13094. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13095. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13096. msgid "Pad center"
  13097. msgstr "Centro Pad"
  13098. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13099. msgid "Excellon Obj"
  13100. msgstr "Oggetto Excellon"
  13101. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13102. msgid ""
  13103. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13104. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13105. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13106. msgid "Punch Size"
  13107. msgstr "Dimensione punzone"
  13108. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13109. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13110. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13111. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13112. msgid "Save Film"
  13113. msgstr "Salva Film"
  13114. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13115. msgid ""
  13116. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13117. "the specified box. Does not create a new \n"
  13118. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13119. "selected format."
  13120. msgstr ""
  13121. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13122. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13123. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13124. "formato selezionato."
  13125. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13126. msgid ""
  13127. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13128. "has pads."
  13129. msgstr ""
  13130. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13131. "oggetto Gerber ha i pad."
  13132. #: appTools/ToolImage.py:65
  13133. msgid "Image Tool"
  13134. msgstr "Strumento Immagine"
  13135. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13136. msgid "Import IMAGE"
  13137. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13138. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9782 app_Main.py:9832
  13139. msgid ""
  13140. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13141. "supported"
  13142. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13143. #: appTools/ToolImage.py:150
  13144. msgid "Importing Image"
  13145. msgstr "Importo immagine"
  13146. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9810
  13147. #: app_Main.py:9865 app_Main.py:9929 app_Main.py:9992 app_Main.py:10058
  13148. #: app_Main.py:10123 app_Main.py:10180
  13149. msgid "Opened"
  13150. msgstr "Aperto"
  13151. #: appTools/ToolImage.py:167
  13152. msgid "Image as Object"
  13153. msgstr "Immagine come oggetto"
  13154. #: appTools/ToolImage.py:198
  13155. msgid ""
  13156. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13157. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13158. msgstr ""
  13159. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13160. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13161. #: appTools/ToolImage.py:207
  13162. msgid "DPI value"
  13163. msgstr "Valore DPI"
  13164. #: appTools/ToolImage.py:208
  13165. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13166. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13167. #: appTools/ToolImage.py:214
  13168. msgid "Level of detail"
  13169. msgstr "Livello di dettaglio"
  13170. #: appTools/ToolImage.py:223
  13171. msgid "Image type"
  13172. msgstr "Tipo immagine"
  13173. #: appTools/ToolImage.py:225
  13174. msgid ""
  13175. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13176. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13177. msgstr ""
  13178. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13179. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13180. "colori."
  13181. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13182. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13183. msgid "Mask value"
  13184. msgstr "Valore maschera"
  13185. #: appTools/ToolImage.py:236
  13186. msgid ""
  13187. "Mask for monochrome image.\n"
  13188. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13189. "Decides the level of details to include\n"
  13190. "in the resulting geometry.\n"
  13191. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13192. "(which is totally black)."
  13193. msgstr ""
  13194. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13195. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13196. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13197. "nella geometria risultante.\n"
  13198. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13199. "(che è totalmente nero)."
  13200. #: appTools/ToolImage.py:251
  13201. msgid ""
  13202. "Mask for RED color.\n"
  13203. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13204. "Decides the level of details to include\n"
  13205. "in the resulting geometry."
  13206. msgstr ""
  13207. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13208. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13209. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13210. "nella geometria risultante."
  13211. #: appTools/ToolImage.py:264
  13212. msgid ""
  13213. "Mask for GREEN color.\n"
  13214. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13215. "Decides the level of details to include\n"
  13216. "in the resulting geometry."
  13217. msgstr ""
  13218. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13219. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13220. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13221. "nella geometria risultante."
  13222. #: appTools/ToolImage.py:277
  13223. msgid ""
  13224. "Mask for BLUE color.\n"
  13225. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13226. "Decides the level of details to include\n"
  13227. "in the resulting geometry."
  13228. msgstr ""
  13229. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13230. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13231. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13232. "nella geometria risultante."
  13233. #: appTools/ToolImage.py:285
  13234. msgid "Import image"
  13235. msgstr "Importa immagine"
  13236. #: appTools/ToolImage.py:287
  13237. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13238. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13239. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13240. msgid "Invert Tool"
  13241. msgstr "Strumento Inverti"
  13242. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13243. msgid "Invert Gerber"
  13244. msgstr "Inverti Gerber"
  13245. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13246. msgid ""
  13247. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13248. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13249. "filled with copper."
  13250. msgstr ""
  13251. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13252. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13253. "riempite di rame."
  13254. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13255. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13256. msgid "New Tool"
  13257. msgstr "Nuovo utensile"
  13258. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13259. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4423
  13260. msgid "Adding Tool cancelled"
  13261. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13262. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13263. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13264. msgid ""
  13265. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13266. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13267. msgstr ""
  13268. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13269. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13270. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13271. msgid "Optimal tool diameter found"
  13272. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13273. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13274. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13275. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13276. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13277. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13278. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13279. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13280. msgid ""
  13281. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13282. msgstr ""
  13283. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13284. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13285. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13286. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13287. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13288. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13289. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13290. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13291. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13292. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13293. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13294. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13295. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  13296. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13297. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13298. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13299. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13300. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13301. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13302. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13303. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13304. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13305. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13306. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13307. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13308. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13309. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13310. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13311. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13312. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13313. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13314. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13315. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13316. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13317. msgid "Isolating..."
  13318. msgstr "Isolamento..."
  13319. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13320. msgid "Following geometry was generated"
  13321. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13322. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13323. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13324. msgstr ""
  13325. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13326. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13327. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13328. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13329. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13330. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13331. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13332. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13333. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13334. msgid "Subtracting Geo"
  13335. msgstr "Sottrazione geometria"
  13336. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13337. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13338. msgid "Intersecting Geo"
  13339. msgstr "Geo di intersezione"
  13340. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13341. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13342. msgid "Empty Geometry in"
  13343. msgstr "Geometria vuota in"
  13344. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13345. msgid ""
  13346. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13347. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13348. "with smaller diameter."
  13349. msgstr ""
  13350. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13351. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13352. "utensile con diametro minore."
  13353. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13354. msgid ""
  13355. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13356. "isolated:"
  13357. msgstr ""
  13358. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13359. "gli isolamenti:"
  13360. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13361. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13362. msgid "Added polygon"
  13363. msgstr "Poligono aggiunto"
  13364. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13365. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13366. msgstr ""
  13367. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13368. "l'isolamento."
  13369. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13370. msgid "Removed polygon"
  13371. msgstr "Poligono rimosso"
  13372. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13373. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13374. msgstr ""
  13375. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13376. "iniziare l'isolamento."
  13377. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13378. msgid "No polygon detected under click position."
  13379. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13380. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13381. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13382. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13383. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13384. msgid "No polygon in selection."
  13385. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13386. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13387. msgid "Click the end point of the paint area."
  13388. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13389. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13390. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5702 app_Main.py:5712
  13391. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13392. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13393. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13394. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13395. msgid "New tool added to Tool Table."
  13396. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13397. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13398. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13399. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13400. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13401. msgid ""
  13402. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13403. "will pick the ones used for copper clearing."
  13404. msgstr ""
  13405. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13406. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13407. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13408. msgid ""
  13409. "This is the Tool Number.\n"
  13410. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13411. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13412. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13413. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13414. "this function will not be able to create routing geometry."
  13415. msgstr ""
  13416. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13417. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13418. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13419. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13420. "presenti\n"
  13421. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13422. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13423. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13424. msgid ""
  13425. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13426. "is the cut width into the material."
  13427. msgstr ""
  13428. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13429. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13430. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13431. msgid ""
  13432. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13433. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13434. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13435. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13436. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13437. "form\n"
  13438. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13439. "Dia and\n"
  13440. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13441. "such\n"
  13442. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13443. "Diameter\n"
  13444. "column of this table.\n"
  13445. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13446. "Type\n"
  13447. "in the resulting geometry as Isolation."
  13448. msgstr ""
  13449. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13450. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13451. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13452. "dell'utensile.\n"
  13453. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13454. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13455. "risultante\n"
  13456. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13457. "e\n"
  13458. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13459. "parametro Z-Cut\n"
  13460. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13461. "colonna Diametro utensile\n"
  13462. "di questa tabella.\n"
  13463. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13464. "tipo di operazione\n"
  13465. "nella geometria risultante come isolamento."
  13466. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13467. msgid "Optimal"
  13468. msgstr "Ottimizzazione"
  13469. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13470. msgid ""
  13471. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13472. "to do a complete isolation."
  13473. msgstr ""
  13474. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13475. "garantire un isolamento completo."
  13476. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13477. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13478. msgid ""
  13479. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13480. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13481. msgstr ""
  13482. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13483. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13484. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13485. msgid ""
  13486. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13487. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13488. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13489. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13490. msgstr ""
  13491. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13492. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13493. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13494. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13495. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13496. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13497. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13498. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13499. msgid ""
  13500. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13501. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13502. msgstr ""
  13503. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13504. "del rame.\n"
  13505. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13506. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13507. msgid ""
  13508. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13509. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13510. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13511. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13512. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13513. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13514. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13515. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13516. "diameter above."
  13517. msgstr ""
  13518. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13519. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13520. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13521. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13522. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13523. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13524. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13525. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13526. "negativo."
  13527. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13528. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13529. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13530. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13531. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13532. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13533. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13534. msgid "Milling Holes Tool"
  13535. msgstr "Tool frasatura fori"
  13536. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13537. msgid "Preprocessor E"
  13538. msgstr "Preprocessore E"
  13539. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13540. msgid "Preprocessor G"
  13541. msgstr "Preprocessore G"
  13542. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13543. msgid ""
  13544. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13545. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13546. msgstr ""
  13547. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13548. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13549. #: appTools/ToolMove.py:102
  13550. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13551. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13552. #: appTools/ToolMove.py:113
  13553. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13554. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13555. #: appTools/ToolMove.py:140
  13556. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13557. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13558. #: appTools/ToolMove.py:163
  13559. msgid "Moving..."
  13560. msgstr "Spostamento..."
  13561. #: appTools/ToolMove.py:166
  13562. msgid "No object(s) selected."
  13563. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13564. #: appTools/ToolMove.py:221
  13565. msgid "Error when mouse left click."
  13566. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13567. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13568. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13569. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13570. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13571. msgid ""
  13572. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13573. "isolation."
  13574. msgstr ""
  13575. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13576. "un isolamento completo."
  13577. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13578. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13579. msgstr ""
  13580. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13581. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13582. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13583. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13584. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13585. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13586. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13587. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13588. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13589. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13590. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13591. msgid "Buffering finished"
  13592. msgstr "Fine buffering"
  13593. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13594. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13595. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13596. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13597. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13598. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13599. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13600. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13601. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13602. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13603. msgid ""
  13604. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13605. msgstr ""
  13606. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13607. "dell'utensile di isolamento."
  13608. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13609. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13610. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13611. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13612. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13613. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13614. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13615. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13616. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13617. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13618. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13619. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13620. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13621. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13622. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13623. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13624. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13625. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13626. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13627. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13628. msgid ""
  13629. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13630. msgstr ""
  13631. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13632. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13633. msgid ""
  13634. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13635. msgstr ""
  13636. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13637. "completato."
  13638. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13639. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13640. msgstr ""
  13641. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13642. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13643. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13644. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13645. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13646. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13647. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13648. msgid "started."
  13649. msgstr "avviato."
  13650. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13651. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13652. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13653. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13654. msgid ""
  13655. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13656. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13657. "geometry.\n"
  13658. "Change the painting parameters and try again."
  13659. msgstr ""
  13660. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13661. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13662. "geometria.\n"
  13663. "Modifica i parametri e riprova."
  13664. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13665. msgid "NCC Tool clear all done."
  13666. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13667. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13668. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13669. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13670. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13671. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13672. msgid "tools"
  13673. msgstr "utensili"
  13674. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13675. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13676. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13677. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13678. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13679. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13680. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13681. msgid ""
  13682. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13683. "broken for"
  13684. msgstr ""
  13685. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13686. "rotto per"
  13687. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13688. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13689. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13690. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13691. msgid ""
  13692. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13693. "Reload the Gerber file after this change."
  13694. msgstr ""
  13695. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13696. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13697. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13698. msgid "Non-Copper Clearing"
  13699. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13700. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13701. msgid "Obj Type"
  13702. msgstr "Tipo oggetto"
  13703. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13704. msgid ""
  13705. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13706. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13707. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13708. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13709. msgstr ""
  13710. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13711. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13712. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13713. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13714. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  13715. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13716. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13717. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  13718. msgid ""
  13719. "This is the Tool Number.\n"
  13720. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13721. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13722. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13723. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13724. "this function will not be able to create painting geometry."
  13725. msgstr ""
  13726. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13727. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13728. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13729. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13730. "presenti\n"
  13731. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13732. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13733. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13734. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13735. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13736. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13737. msgid ""
  13738. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13739. "features."
  13740. msgstr ""
  13741. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13742. "caratteristiche di rame."
  13743. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13744. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13745. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13746. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13747. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13748. msgstr ""
  13749. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13750. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13751. msgid ""
  13752. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13753. msgstr ""
  13754. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13755. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13756. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13757. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13758. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13759. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13760. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13761. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13762. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13763. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13764. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13765. msgid "Minimum distance"
  13766. msgstr "Distanza minima"
  13767. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13768. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13769. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13770. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13771. msgid "Determined"
  13772. msgstr "Determinato"
  13773. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13774. msgid "Occurring"
  13775. msgstr "Succedendo"
  13776. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13777. msgid "How many times this minimum is found."
  13778. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13779. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13780. msgid "Minimum points coordinates"
  13781. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13782. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13783. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13784. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13785. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13786. msgid "Jump to selected position"
  13787. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13788. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13789. msgid ""
  13790. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13791. "click this button."
  13792. msgstr ""
  13793. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13794. "fai clic su questo pulsante."
  13795. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13796. msgid "Other distances"
  13797. msgstr "Altre distanze"
  13798. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13799. msgid ""
  13800. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13801. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13802. msgstr ""
  13803. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  13804. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  13805. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13806. msgid "Other distances points coordinates"
  13807. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  13808. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13809. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13810. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13811. msgid ""
  13812. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13813. "where the distance was found."
  13814. msgstr ""
  13815. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  13816. "dove è stata trovata la distanza."
  13817. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13818. msgid "Gerber distances"
  13819. msgstr "Distanze gerber"
  13820. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13821. msgid "Points coordinates"
  13822. msgstr "Coordinate punti"
  13823. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13824. msgid "Find Minimum"
  13825. msgstr "Trova minimi"
  13826. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13827. msgid ""
  13828. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13829. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13830. "use for isolation or copper clearing."
  13831. msgstr ""
  13832. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13833. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13834. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13835. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13836. msgid "Open PDF"
  13837. msgstr "Apri PDF"
  13838. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13839. msgid "Open PDF cancelled"
  13840. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13841. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13842. msgid "Parsing PDF file ..."
  13843. msgstr "Analisi file PDF ..."
  13844. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10023
  13845. msgid "Failed to open"
  13846. msgstr "Errore di apertura"
  13847. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9972
  13848. msgid "No geometry found in file"
  13849. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13850. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13851. #, python-format
  13852. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13853. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13854. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13855. msgid "Open PDF file failed."
  13856. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13857. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13858. msgid "Rendered"
  13859. msgstr "Renderizzato"
  13860. #: appTools/ToolPaint.py:999
  13861. #, python-format
  13862. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13863. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  13864. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  13865. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13866. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  13867. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  13868. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13869. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13870. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  13871. msgid "Click the start point of the paint area."
  13872. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  13873. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  13874. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13875. msgstr ""
  13876. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13877. "per iniziare a dipingere."
  13878. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  13879. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13880. msgstr ""
  13881. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13882. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  13883. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  13884. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13885. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13886. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  13887. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13888. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13889. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  13890. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13891. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13892. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  13893. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13894. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  13895. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  13896. msgid "Painting with tool diameter = "
  13897. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13898. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  13899. msgid "started"
  13900. msgstr "avviata"
  13901. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  13902. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13903. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13904. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  13905. msgid ""
  13906. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13907. "different strategy of paint"
  13908. msgstr ""
  13909. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  13910. "diversa strategia di pittura"
  13911. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  13912. msgid ""
  13913. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13914. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13915. "geometry.\n"
  13916. "Change the painting parameters and try again."
  13917. msgstr ""
  13918. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13919. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13920. "geometria da trattare.\n"
  13921. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13922. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  13923. msgid "Paint failed."
  13924. msgstr "Verniciatura fallita."
  13925. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  13926. msgid "Paint Done."
  13927. msgstr "Verniciatura fatta."
  13928. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  13929. msgid "Painting..."
  13930. msgstr "Verniciatura..."
  13931. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  13932. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  13933. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  13934. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  13935. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  13936. msgid "Paint Tool."
  13937. msgstr "Strumento pittura."
  13938. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  13939. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  13940. msgid "Normal painting polygon task started."
  13941. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13942. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  13943. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  13944. msgid "Buffering geometry..."
  13945. msgstr "Geometria buffer ..."
  13946. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  13947. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  13948. msgid "No polygon found."
  13949. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13950. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  13951. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  13952. msgid "Paint all polygons task started."
  13953. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13954. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  13955. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  13956. msgid "Painting area task started."
  13957. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13958. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  13959. msgid ""
  13960. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13961. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13962. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13963. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13964. msgstr ""
  13965. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  13966. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13967. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13968. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13969. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  13970. msgid "Object to be painted."
  13971. msgstr "Oggetto da dipingere."
  13972. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  13973. msgid ""
  13974. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13975. "will pick the ones used for painting."
  13976. msgstr ""
  13977. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13978. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  13979. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  13980. msgid ""
  13981. "This is the Tool Number.\n"
  13982. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13983. "continuing until there are no more tools.\n"
  13984. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13985. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13986. "this function will not be able to create painting geometry."
  13987. msgstr ""
  13988. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13989. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  13990. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13991. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  13992. "presenti\n"
  13993. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13994. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  13995. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  13996. msgid ""
  13997. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13998. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13999. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14000. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14001. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14002. "form\n"
  14003. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14004. "Dia and\n"
  14005. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14006. "such\n"
  14007. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14008. "Diameter\n"
  14009. "column of this table.\n"
  14010. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14011. "Type\n"
  14012. "in the resulting geometry as Isolation."
  14013. msgstr ""
  14014. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14015. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14016. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14017. "dell'utensile.\n"
  14018. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14019. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14020. "risultante\n"
  14021. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14022. "e\n"
  14023. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14024. "parametro Z-Cut\n"
  14025. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14026. "colonna Diametro utensile\n"
  14027. "di questa tabella.\n"
  14028. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14029. "di operazione\n"
  14030. "nella geometria risultante come isolamento."
  14031. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14032. msgid ""
  14033. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14034. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14035. msgstr ""
  14036. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14037. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14038. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14039. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14040. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14041. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14042. msgid "Panel. Tool"
  14043. msgstr "Pannello, strumento"
  14044. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14045. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14046. msgstr ""
  14047. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14048. "positivo."
  14049. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14050. msgid "Generating panel ... "
  14051. msgstr "Generazione pannello … "
  14052. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14053. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14054. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14055. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14056. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14057. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14058. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14059. msgid "Optimization complete."
  14060. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14061. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14062. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14063. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14064. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14065. msgid "Panel done..."
  14066. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14067. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14068. #, python-brace-format
  14069. msgid ""
  14070. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14071. "{row} rows"
  14072. msgstr ""
  14073. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14074. "colonne e {row} righe"
  14075. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14076. msgid "Panel created successfully."
  14077. msgstr "Pannello creato con successo."
  14078. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14079. msgid ""
  14080. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14081. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14082. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14083. "in the Object combobox."
  14084. msgstr ""
  14085. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14086. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14087. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14088. "nella combobox Oggetto."
  14089. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14090. msgid ""
  14091. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14092. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14093. msgstr ""
  14094. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14095. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14096. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14097. msgid "Penelization Reference"
  14098. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14099. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14100. msgid ""
  14101. "Choose the reference for panelization:\n"
  14102. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14103. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14104. "\n"
  14105. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14106. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14107. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14108. "objects in sync."
  14109. msgstr ""
  14110. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14111. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14112. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14113. "\n"
  14114. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14115. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14116. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14117. "pannellizzati sincronizzati."
  14118. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14119. msgid "Box Type"
  14120. msgstr "Tipo box"
  14121. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14122. msgid ""
  14123. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14124. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14125. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14126. "in the Box Object combobox."
  14127. msgstr ""
  14128. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14129. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14130. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14131. "nella casella combobox Oggetto."
  14132. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14133. msgid ""
  14134. "The actual object that is used as container for the\n"
  14135. " selected object that is to be panelized."
  14136. msgstr ""
  14137. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14138. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14139. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14140. msgid "Panel Data"
  14141. msgstr "Dati pannello"
  14142. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14143. msgid ""
  14144. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14145. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14146. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14147. "\n"
  14148. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14149. "elements of the panel array."
  14150. msgstr ""
  14151. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14152. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14153. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14154. "\n"
  14155. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14156. "elementi della matrice di pannelli."
  14157. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14158. msgid ""
  14159. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14160. "- Geometry\n"
  14161. "- Gerber"
  14162. msgstr ""
  14163. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14164. "- Geometria\n"
  14165. "- Gerber"
  14166. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14167. msgid "Constrain panel within"
  14168. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14169. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14170. msgid "Panelize Object"
  14171. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14172. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14173. msgid ""
  14174. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14175. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14176. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14177. msgstr ""
  14178. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14179. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14180. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14181. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14182. msgid "PCBWizard Tool"
  14183. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14184. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14185. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14186. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14187. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14188. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14189. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14190. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14191. msgid ""
  14192. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14193. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14194. "and edit the drill diameters manually."
  14195. msgstr ""
  14196. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14197. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14198. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14199. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14200. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14201. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14202. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14203. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14204. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14205. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9952
  14206. msgid "This is not Excellon file."
  14207. msgstr "Non è un file Excellon."
  14208. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14209. msgid "Cannot parse file"
  14210. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14211. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14212. msgid "Importing Excellon."
  14213. msgstr "Importazione Excellon."
  14214. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14215. msgid "Import Excellon file failed."
  14216. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14217. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14218. msgid "Imported"
  14219. msgstr "Importato"
  14220. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14221. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14222. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14223. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14224. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14225. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14226. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14227. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14228. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14229. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14230. msgid "Load files"
  14231. msgstr "Carica files"
  14232. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14233. msgid "Excellon file"
  14234. msgstr "File Excellon"
  14235. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14236. msgid ""
  14237. "Load the Excellon file.\n"
  14238. "Usually it has a .DRL extension"
  14239. msgstr ""
  14240. "Carica file Excellon.\n"
  14241. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14243. msgid "INF file"
  14244. msgstr "File INF"
  14245. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14246. msgid "Load the INF file."
  14247. msgstr "Carica un file INF."
  14248. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14249. msgid "Tool Number"
  14250. msgstr "Numero Utensile"
  14251. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14252. msgid "Tool diameter in file units."
  14253. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14254. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14255. msgid "Excellon format"
  14256. msgstr "Formato Excellon"
  14257. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14258. msgid "Int. digits"
  14259. msgstr "Cifre intere"
  14260. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14261. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14262. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14263. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14264. msgid "Frac. digits"
  14265. msgstr "Cifre decimali"
  14266. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14267. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14268. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14269. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14270. msgid "No Suppression"
  14271. msgstr "No soppressione"
  14272. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14273. msgid "Zeros supp."
  14274. msgstr "Soppressione zeri."
  14275. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14276. msgid ""
  14277. "The type of zeros suppression used.\n"
  14278. "Can be of type:\n"
  14279. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14280. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14281. "- No Suppression = no zero suppression"
  14282. msgstr ""
  14283. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14284. "Può essere di tipo:\n"
  14285. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14286. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14287. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14288. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14289. msgid ""
  14290. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14291. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14292. msgstr ""
  14293. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14294. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14295. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14296. msgid "Import Excellon"
  14297. msgstr "Importa Excellon"
  14298. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14299. msgid ""
  14300. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14301. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14302. "One usually has .DRL extension while\n"
  14303. "the other has .INF extension."
  14304. msgstr ""
  14305. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14306. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14307. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14308. "l'altro ha estensione .INF."
  14309. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14310. #: app_Main.py:4899 app_Main.py:8253 app_Main.py:8351 app_Main.py:8391
  14311. #: app_Main.py:8431 app_Main.py:8472 app_Main.py:8513 app_Main.py:8556
  14312. #: app_Main.py:8599 app_Main.py:9058 app_Main.py:9062
  14313. msgid "No object selected."
  14314. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14315. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14316. msgid "Object Properties are displayed."
  14317. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14318. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14319. msgid "Properties Tool"
  14320. msgstr "Strumento proprietà"
  14321. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14322. msgid "TYPE"
  14323. msgstr "TIPO"
  14324. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14325. msgid "NAME"
  14326. msgstr "NOME"
  14327. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14328. msgid "Geo Type"
  14329. msgstr "Tipo Geom"
  14330. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14331. msgid "Single-Geo"
  14332. msgstr "Geoi singola"
  14333. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14334. msgid "Multi-Geo"
  14335. msgstr "Multi-Geo"
  14336. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14337. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14338. msgid "Inch"
  14339. msgstr "Pollici"
  14340. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14341. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14342. msgid "Metric"
  14343. msgstr "Metrico"
  14344. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14345. msgid "Punch Tool"
  14346. msgstr "Strumento punzone"
  14347. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14348. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14349. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14350. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14351. msgid ""
  14352. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14353. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14354. msgstr ""
  14355. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14356. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14357. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14358. msgid ""
  14359. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14360. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14361. msgstr ""
  14362. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14363. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14364. "sorgente ..."
  14365. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14366. msgid "Punch Gerber"
  14367. msgstr "Punzona Gerber"
  14368. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14369. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14370. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14371. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14372. msgid "ALL"
  14373. msgstr "TUTTO"
  14374. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14375. msgid ""
  14376. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14377. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14378. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14379. msgid ""
  14380. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14381. "the specified box."
  14382. msgstr ""
  14383. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14384. "il box specificato."
  14385. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14386. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14387. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14388. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14389. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14390. msgid "Generating QRCode geometry"
  14391. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14392. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14393. msgid "Click on the Destination point ..."
  14394. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14395. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14396. msgid "QRCode Tool done."
  14397. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14398. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14399. msgid "Export PNG"
  14400. msgstr "Esporta PNG"
  14401. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:8284
  14402. #: app_Main.py:8288
  14403. msgid "Export SVG"
  14404. msgstr "Esporta SVG"
  14405. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14406. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14407. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14408. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14409. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14410. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14411. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14412. msgid "Export QRCode"
  14413. msgstr "Esporta QRCode"
  14414. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14415. msgid ""
  14416. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14417. "to a SVG file or an PNG file."
  14418. msgstr ""
  14419. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14420. "in un file SVG o in un file PNG."
  14421. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14422. msgid "Transparent back color"
  14423. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14424. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14425. msgid "Export QRCode SVG"
  14426. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14427. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14428. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14429. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14430. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14431. msgid "Export QRCode PNG"
  14432. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14433. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14434. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14435. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14436. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14437. msgid "Insert QRCode"
  14438. msgstr "Inserisci QRCode"
  14439. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14440. msgid "Create the QRCode object."
  14441. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14442. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14443. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14444. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14445. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14446. msgid "Value is not valid."
  14447. msgstr "Valore non valido."
  14448. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14449. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14450. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14452. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14453. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14454. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14455. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14456. msgid ""
  14457. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14458. "selected."
  14459. msgstr ""
  14460. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14461. "nessuno è selezionato."
  14462. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14463. msgid ""
  14464. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14465. msgstr ""
  14466. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14467. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14468. msgid ""
  14469. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14470. "selected."
  14471. msgstr ""
  14472. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14473. "non è stato selezionato."
  14474. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14475. msgid "Silk to Silk clearance"
  14476. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14477. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14478. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14479. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14480. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14481. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14482. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14484. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14485. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14487. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14488. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14490. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14491. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14493. msgid ""
  14494. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14495. "Bottom."
  14496. msgstr ""
  14497. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14498. "Bottom."
  14499. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14500. msgid ""
  14501. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14502. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14503. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14504. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14505. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14506. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14507. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14508. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14509. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14510. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14511. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14512. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14513. msgid ""
  14514. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14515. msgstr ""
  14516. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14517. "nessuna è selezionata."
  14518. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14519. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14520. msgid "STATUS"
  14521. msgstr "STATO"
  14522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14523. msgid "FAILED"
  14524. msgstr "FALLITO"
  14525. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14526. msgid "PASSED"
  14527. msgstr "PASSATO"
  14528. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14529. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14530. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14531. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14532. msgid "Check Rules"
  14533. msgstr "Controllo regole"
  14534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14535. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14536. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14537. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14538. msgid "Top"
  14539. msgstr "Top"
  14540. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14541. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14542. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14543. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14544. msgid "Bottom"
  14545. msgstr "Bottom"
  14546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14547. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14548. msgstr ""
  14549. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14550. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14551. msgid "SM Top"
  14552. msgstr "SM Top"
  14553. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14554. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14555. msgstr ""
  14556. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14557. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14558. msgid "SM Bottom"
  14559. msgstr "SM Bottom"
  14560. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14561. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14562. msgstr ""
  14563. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14564. "regole."
  14565. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14566. msgid "Silk Top"
  14567. msgstr "Silk Top"
  14568. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14569. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14570. msgstr ""
  14571. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14573. msgid "Silk Bottom"
  14574. msgstr "Silk Bottom"
  14575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14576. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14577. msgstr ""
  14578. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14579. "regole."
  14580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14581. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14582. msgstr ""
  14583. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14584. "regole."
  14585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14586. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14587. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14589. msgid "Excellon 1"
  14590. msgstr "Excellon 1"
  14591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14592. msgid ""
  14593. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14594. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14595. msgstr ""
  14596. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14597. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14599. msgid "Excellon 2"
  14600. msgstr "Excellon 2"
  14601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14602. msgid ""
  14603. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14604. "Holds the non-plated holes."
  14605. msgstr ""
  14606. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14607. "Contiene i fori non placcati."
  14608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14609. msgid "All Rules"
  14610. msgstr "Tutte le regole"
  14611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14612. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14613. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14614. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14615. msgid "Run Rules Check"
  14616. msgstr "Esegui controllo regole"
  14617. #: appTools/ToolShell.py:59
  14618. msgid "Clear the text."
  14619. msgstr "Pulisci testo."
  14620. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14621. msgid "...processing..."
  14622. msgstr "...elaborazione..."
  14623. #: appTools/ToolShell.py:293
  14624. msgid "FlatCAM Shell"
  14625. msgstr "Shell FlatCAM"
  14626. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14627. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14628. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14629. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14630. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14631. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14632. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14633. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14634. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14635. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14636. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14637. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14638. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14639. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14640. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14641. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14642. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14643. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14644. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14645. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14646. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14648. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14649. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14650. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14651. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14652. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14654. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14655. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14656. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14657. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14658. msgstr ""
  14659. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14660. "inadeguati ..."
  14661. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14662. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14663. msgstr ""
  14664. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14665. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14666. msgid "There is no Geometry object available."
  14667. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14668. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14669. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14670. msgstr ""
  14671. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14672. "solder_paste_tool."
  14673. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14674. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14675. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14676. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14677. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14678. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14679. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14680. msgid "SP GCode Editor"
  14681. msgstr "Editor GCode solder past"
  14682. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14684. msgid ""
  14685. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14686. msgstr ""
  14687. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14688. "solder_paste_tool."
  14689. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14690. msgid "No Gcode in the object"
  14691. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14692. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14693. msgid "Export GCode ..."
  14694. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14695. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14696. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14697. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14698. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14699. msgid "Solder Paste Tool"
  14700. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14701. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14702. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14703. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14705. msgid ""
  14706. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14707. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14708. msgstr ""
  14709. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14710. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14711. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14712. msgid ""
  14713. "This is the Tool Number.\n"
  14714. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14715. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14716. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14717. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14718. msgstr ""
  14719. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14720. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14721. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14722. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14723. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14724. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14725. msgid ""
  14726. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14727. "is the width of the solder paste dispensed."
  14728. msgstr ""
  14729. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14730. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14731. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14732. msgid "New Nozzle Tool"
  14733. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14734. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14735. msgid ""
  14736. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14737. "with the diameter specified above."
  14738. msgstr ""
  14739. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14740. "con il diametro sopra specificato."
  14741. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14742. msgid "STEP 1"
  14743. msgstr "PASSO 1"
  14744. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14745. msgid ""
  14746. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14747. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14748. msgstr ""
  14749. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14750. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14752. msgid ""
  14753. "Select tools.\n"
  14754. "Modify parameters."
  14755. msgstr ""
  14756. "Seleziona utensile.\n"
  14757. "Modifica parametri."
  14758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14759. msgid ""
  14760. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14761. " to Dispense position (on Z plane)."
  14762. msgstr ""
  14763. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14764. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14766. msgid ""
  14767. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14768. "on PCB pads."
  14769. msgstr ""
  14770. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14771. "sui pad del PCB."
  14772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14773. msgid "STEP 2"
  14774. msgstr "PASSO 2"
  14775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14776. msgid ""
  14777. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14778. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14779. msgstr ""
  14780. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14781. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14783. msgid "Generate Geo"
  14784. msgstr "Genera Geometria"
  14785. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14786. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14787. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14789. msgid "Geo Result"
  14790. msgstr "Risultato Geo"
  14791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14792. msgid ""
  14793. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14794. "The name of the object has to end in:\n"
  14795. "'_solderpaste' as a protection."
  14796. msgstr ""
  14797. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14798. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14799. "'_solderpaste' come protezione."
  14800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14801. msgid "STEP 3"
  14802. msgstr "PASSO 3"
  14803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14804. msgid ""
  14805. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14806. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14807. "\n"
  14808. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14809. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14810. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14811. msgstr ""
  14812. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14813. "pasta salda,\n"
  14814. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14815. "\n"
  14816. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14817. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14818. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14820. msgid "CNC Result"
  14821. msgstr "Risultato CNC"
  14822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14823. msgid ""
  14824. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14825. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14826. "the name of the object has to end in:\n"
  14827. "'_solderpaste' as a protection."
  14828. msgstr ""
  14829. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14830. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14831. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14832. "'_solderpaste' come protezione."
  14833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14834. msgid "View GCode"
  14835. msgstr "Vedi GCode"
  14836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14837. msgid ""
  14838. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14839. "on PCB pads."
  14840. msgstr ""
  14841. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14842. "sui pad del PCB."
  14843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14844. msgid "Save GCode"
  14845. msgstr "Salva GCode"
  14846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14847. msgid ""
  14848. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14849. "on PCB pads, to a file."
  14850. msgstr ""
  14851. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14852. "sui pad del PCB in un file."
  14853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14854. msgid "STEP 4"
  14855. msgstr "PASSO 4"
  14856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14857. msgid ""
  14858. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14859. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14860. msgstr ""
  14861. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  14862. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  14863. #: appTools/ToolSub.py:126
  14864. msgid "Sub Tool"
  14865. msgstr "Strumento sottrazione"
  14866. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  14867. msgid "No Target object loaded."
  14868. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14869. #: appTools/ToolSub.py:150
  14870. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14871. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14872. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  14873. msgid "No Subtractor object loaded."
  14874. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14875. #: appTools/ToolSub.py:204
  14876. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14877. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14878. #: appTools/ToolSub.py:206
  14879. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14880. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  14881. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  14882. msgid "Generating new object ..."
  14883. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  14884. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  14885. msgid "Generating new object failed."
  14886. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14887. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  14888. msgid "Created"
  14889. msgstr "Creato"
  14890. #: appTools/ToolSub.py:377
  14891. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14892. msgstr ""
  14893. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14894. #: appTools/ToolSub.py:417
  14895. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14896. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14897. #: appTools/ToolSub.py:419
  14898. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14899. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14900. #: appTools/ToolSub.py:656
  14901. msgid ""
  14902. "Gerber object from which to subtract\n"
  14903. "the subtractor Gerber object."
  14904. msgstr ""
  14905. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14906. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14907. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  14908. msgid "Subtractor"
  14909. msgstr "Sottraendo"
  14910. #: appTools/ToolSub.py:672
  14911. msgid ""
  14912. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14913. "from the target Gerber object."
  14914. msgstr ""
  14915. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14916. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14917. #: appTools/ToolSub.py:679
  14918. msgid "Subtract Gerber"
  14919. msgstr "Sottrai Gerber"
  14920. #: appTools/ToolSub.py:681
  14921. msgid ""
  14922. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14923. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14924. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14925. "over the soldermask."
  14926. msgstr ""
  14927. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14928. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14929. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14930. "sovrapposta al soldermask."
  14931. #: appTools/ToolSub.py:708
  14932. msgid ""
  14933. "Geometry object from which to subtract\n"
  14934. "the subtractor Geometry object."
  14935. msgstr ""
  14936. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14937. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14938. #: appTools/ToolSub.py:724
  14939. msgid ""
  14940. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14941. "from the target Geometry object."
  14942. msgstr ""
  14943. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14944. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14945. #: appTools/ToolSub.py:732
  14946. msgid ""
  14947. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14948. msgstr ""
  14949. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  14950. "sottrattore."
  14951. #: appTools/ToolSub.py:736
  14952. msgid "Subtract Geometry"
  14953. msgstr "Sottrai geometria"
  14954. #: appTools/ToolSub.py:738
  14955. msgid ""
  14956. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14957. "Geometry from the Target Geometry."
  14958. msgstr ""
  14959. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14960. "sottrattore dalla geometria target."
  14961. #: appTools/ToolTransform.py:293
  14962. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14963. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14964. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14965. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14966. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14967. #: appTools/ToolTransform.py:309
  14968. msgid "Rotate done"
  14969. msgstr "Rotazione effettuata"
  14970. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  14971. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  14972. msgid "Due of"
  14973. msgstr "A causa di"
  14974. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  14975. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  14976. msgid "action was not executed."
  14977. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  14978. #: appTools/ToolTransform.py:319
  14979. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14980. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14981. #: appTools/ToolTransform.py:329
  14982. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14983. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14984. #: appTools/ToolTransform.py:361
  14985. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14986. msgstr ""
  14987. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14988. "gradi."
  14989. #: appTools/ToolTransform.py:366
  14990. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14991. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  14992. #: appTools/ToolTransform.py:375
  14993. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14994. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  14995. #: appTools/ToolTransform.py:383
  14996. msgid "Skew on the"
  14997. msgstr "Inclina su"
  14998. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  14999. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15000. msgid "axis done"
  15001. msgstr "asse eseguito"
  15002. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15003. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15004. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15005. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15006. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15007. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15008. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15009. msgid "Scale on the"
  15010. msgstr "Scala su"
  15011. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15012. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15013. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15014. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15015. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15016. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15017. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15018. msgid "Offset on the"
  15019. msgstr "Offset su"
  15020. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15021. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15022. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15023. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15024. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15025. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15026. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15027. msgid "Object Transform"
  15028. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15029. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15030. msgid ""
  15031. "The object used as reference.\n"
  15032. "The used point is the center of it's bounding box."
  15033. msgstr ""
  15034. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15035. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15036. #: appTranslation.py:104
  15037. msgid "The application will restart."
  15038. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15039. #: appTranslation.py:106
  15040. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15041. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15042. #: appTranslation.py:107
  15043. msgid "Apply Language ..."
  15044. msgstr "Applica lingua ..."
  15045. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3306
  15046. msgid ""
  15047. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15048. "Do you want to Save the project?"
  15049. msgstr ""
  15050. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15051. "Vuoi salvare il progetto?"
  15052. #: app_Main.py:490
  15053. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15054. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  15055. #: app_Main.py:650
  15056. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15057. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15058. #: app_Main.py:722
  15059. msgid ""
  15060. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15061. "Canvas initialization started."
  15062. msgstr ""
  15063. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15064. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15065. #: app_Main.py:742
  15066. msgid ""
  15067. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15068. "Canvas initialization started.\n"
  15069. "Canvas initialization finished in"
  15070. msgstr ""
  15071. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15072. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15073. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15074. #: app_Main.py:1292 app_Main.py:8831
  15075. msgid "New Project - Not saved"
  15076. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15077. #: app_Main.py:1711
  15078. msgid ""
  15079. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15080. msgstr ""
  15081. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15082. "l'aggiornamento."
  15083. #: app_Main.py:1778
  15084. msgid "Open Config file failed."
  15085. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15086. #: app_Main.py:1793
  15087. msgid "Open Script file failed."
  15088. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15089. #: app_Main.py:1819
  15090. msgid "Open Excellon file failed."
  15091. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15092. #: app_Main.py:1832
  15093. msgid "Open GCode file failed."
  15094. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15095. #: app_Main.py:1845
  15096. msgid "Open Gerber file failed."
  15097. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15098. #: app_Main.py:2183
  15099. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15100. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15101. #: app_Main.py:2198
  15102. msgid ""
  15103. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15104. "possible.\n"
  15105. "Edit only one geometry at a time."
  15106. msgstr ""
  15107. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15108. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15109. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15110. #: app_Main.py:2276
  15111. msgid "EDITOR Area"
  15112. msgstr "Area EDITOR"
  15113. #: app_Main.py:2278
  15114. msgid "Editor is activated ..."
  15115. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15116. #: app_Main.py:2299
  15117. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15118. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15119. #: app_Main.py:2340
  15120. msgid "Object empty after edit."
  15121. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15122. #: app_Main.py:2345 app_Main.py:2363 app_Main.py:2394 app_Main.py:2410
  15123. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15124. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15125. #: app_Main.py:2414 app_Main.py:2455
  15126. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15127. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15128. #: app_Main.py:2417
  15129. msgid "is updated, returning to App..."
  15130. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15131. #: app_Main.py:2430
  15132. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15133. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15134. #: app_Main.py:2478
  15135. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15136. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15137. #: app_Main.py:2586 app_Main.py:2591
  15138. msgid "Save to file"
  15139. msgstr "Salvato su file"
  15140. #: app_Main.py:2615
  15141. msgid "Could not load the file."
  15142. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15143. #: app_Main.py:2631
  15144. msgid "Exported file to"
  15145. msgstr "File esportato su"
  15146. #: app_Main.py:2668
  15147. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15148. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15149. #: app_Main.py:2679
  15150. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15151. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15152. #: app_Main.py:2734
  15153. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15154. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15155. #: app_Main.py:2735
  15156. msgid "Development"
  15157. msgstr "Sviluppo"
  15158. #: app_Main.py:2736
  15159. msgid "DOWNLOAD"
  15160. msgstr "DOWNLOAD"
  15161. #: app_Main.py:2737
  15162. msgid "Issue tracker"
  15163. msgstr "Flusso problemi"
  15164. #: app_Main.py:2756
  15165. msgid "Licensed under the MIT license"
  15166. msgstr "Con licenza MIT"
  15167. #: app_Main.py:2765
  15168. msgid ""
  15169. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15170. "copy\n"
  15171. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15172. "deal\n"
  15173. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15174. "rights\n"
  15175. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15176. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15177. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15178. "\n"
  15179. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15180. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15181. "\n"
  15182. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15183. "OR\n"
  15184. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15185. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15186. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15187. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15188. "FROM,\n"
  15189. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15190. "THE SOFTWARE."
  15191. msgstr ""
  15192. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15193. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15194. "di dare\n"
  15195. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15196. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15197. "concedere in\n"
  15198. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15199. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15200. "le seguenti condizioni:\n"
  15201. "\n"
  15202. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15203. "sempre inclusi\n"
  15204. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15205. "\n"
  15206. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15207. "ESPLICITE O\n"
  15208. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15209. "AD UN\n"
  15210. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15211. "AUTORI DEL\n"
  15212. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15213. "RECLAMI,\n"
  15214. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15215. "CIVILE O\n"
  15216. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15217. "OPERAZIONI\n"
  15218. "DEL SOFTWARE."
  15219. #: app_Main.py:2787
  15220. msgid ""
  15221. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15222. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15223. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15224. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15225. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15226. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15227. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15228. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15229. "flaticon.com</a></div>"
  15230. msgstr ""
  15231. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15232. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15233. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15234. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15235. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15236. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15237. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15238. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15239. "com</a></div>"
  15240. #: app_Main.py:2823
  15241. msgid "Splash"
  15242. msgstr "Splash"
  15243. #: app_Main.py:2829
  15244. msgid "Programmers"
  15245. msgstr "Programmatori"
  15246. #: app_Main.py:2835
  15247. msgid "Translators"
  15248. msgstr "Traduttori"
  15249. #: app_Main.py:2841
  15250. msgid "License"
  15251. msgstr "Licenza"
  15252. #: app_Main.py:2847
  15253. msgid "Attributions"
  15254. msgstr "Attribuizioni"
  15255. #: app_Main.py:2870
  15256. msgid "Programmer"
  15257. msgstr "Programmatori"
  15258. #: app_Main.py:2871
  15259. msgid "Status"
  15260. msgstr "Stato"
  15261. #: app_Main.py:2872 app_Main.py:2952
  15262. msgid "E-mail"
  15263. msgstr "E-mail"
  15264. #: app_Main.py:2875
  15265. msgid "Program Author"
  15266. msgstr "Autore del programma"
  15267. #: app_Main.py:2880
  15268. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15269. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15270. #: app_Main.py:2949
  15271. msgid "Language"
  15272. msgstr "Lingua"
  15273. #: app_Main.py:2950
  15274. msgid "Translator"
  15275. msgstr "Traduttore"
  15276. #: app_Main.py:2951
  15277. msgid "Corrections"
  15278. msgstr "Correzioni"
  15279. #: app_Main.py:3036
  15280. msgid "Important Information's"
  15281. msgstr "Informazioni importanti"
  15282. #: app_Main.py:3084
  15283. #, python-format
  15284. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15285. msgstr ""
  15286. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15287. #: app_Main.py:3085
  15288. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15289. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15290. #: app_Main.py:3086
  15291. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15292. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15293. #: app_Main.py:3087
  15294. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15295. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15296. #: app_Main.py:3088
  15297. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15298. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15299. #: app_Main.py:3090
  15300. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15301. msgstr ""
  15302. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15303. #: app_Main.py:3121
  15304. msgid "Contribute"
  15305. msgstr "Contribuire"
  15306. #: app_Main.py:3144
  15307. msgid "Links Exchange"
  15308. msgstr "Scambio di link"
  15309. #: app_Main.py:3156 app_Main.py:3175
  15310. msgid "Soon ..."
  15311. msgstr "Presto ..."
  15312. #: app_Main.py:3163
  15313. msgid "How To's"
  15314. msgstr "How To's"
  15315. #: app_Main.py:3275
  15316. msgid ""
  15317. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15318. "\n"
  15319. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15320. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15321. "to his own website\n"
  15322. "\n"
  15323. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15324. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15325. msgstr ""
  15326. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15327. "\n"
  15328. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15329. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15330. "al suo sito web\n"
  15331. "\n"
  15332. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  15333. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  15334. #: app_Main.py:3282
  15335. msgid "Alternative website"
  15336. msgstr "Sito web alternativo"
  15337. #: app_Main.py:3624
  15338. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15339. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15340. #: app_Main.py:3646
  15341. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15342. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15343. #: app_Main.py:3668
  15344. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15345. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15346. #: app_Main.py:3856 app_Main.py:3917 app_Main.py:3947
  15347. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15348. msgstr ""
  15349. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15350. "attualmente selezionati"
  15351. #: app_Main.py:3865
  15352. msgid ""
  15353. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15354. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15355. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15356. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15357. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15358. "Check the generated GCODE."
  15359. msgstr ""
  15360. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15361. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15362. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15363. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15364. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15365. "Controlla il GCODE generato."
  15366. #: app_Main.py:3879 app_Main.py:3889
  15367. msgid "Geometry merging finished"
  15368. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15369. #: app_Main.py:3912
  15370. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15371. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15372. #: app_Main.py:3924
  15373. msgid "Excellon merging finished"
  15374. msgstr "Unione Excellon completata"
  15375. #: app_Main.py:3942
  15376. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15377. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15378. #: app_Main.py:3952
  15379. msgid "Gerber merging finished"
  15380. msgstr "Unione Gerber completata"
  15381. #: app_Main.py:3972 app_Main.py:4009
  15382. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15383. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15384. #: app_Main.py:3976 app_Main.py:4014
  15385. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15386. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15387. #: app_Main.py:3991
  15388. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15389. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15390. #: app_Main.py:4029
  15391. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15392. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15393. #: app_Main.py:4262
  15394. msgid "Toggle Units"
  15395. msgstr "Camba unità"
  15396. #: app_Main.py:4266
  15397. msgid ""
  15398. "Changing the units of the project\n"
  15399. "will scale all objects.\n"
  15400. "\n"
  15401. "Do you want to continue?"
  15402. msgstr ""
  15403. "Il cambio unità del progetto\n"
  15404. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15405. "\n"
  15406. "Vuoi continuare?"
  15407. #: app_Main.py:4269 app_Main.py:4432 app_Main.py:4515 app_Main.py:8259
  15408. #: app_Main.py:8274 app_Main.py:8605 app_Main.py:8617
  15409. msgid "Ok"
  15410. msgstr "Ok"
  15411. #: app_Main.py:4319
  15412. msgid "Converted units to"
  15413. msgstr "Unità convertite in"
  15414. #: app_Main.py:4359
  15415. msgid "Workspace enabled."
  15416. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15417. #: app_Main.py:4362
  15418. msgid "Workspace disabled."
  15419. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15420. #: app_Main.py:4426
  15421. msgid ""
  15422. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15423. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15424. msgstr ""
  15425. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15426. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15427. #: app_Main.py:4508
  15428. msgid "Delete objects"
  15429. msgstr "Cancella oggetti"
  15430. #: app_Main.py:4513
  15431. msgid ""
  15432. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15433. "the selected objects?"
  15434. msgstr ""
  15435. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15436. "gli oggetti selezionati?"
  15437. #: app_Main.py:4556
  15438. msgid "Object(s) deleted"
  15439. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15440. #: app_Main.py:4560
  15441. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15442. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15443. #: app_Main.py:4589
  15444. msgid "Object deleted"
  15445. msgstr "Oggetto cancellato"
  15446. #: app_Main.py:4616
  15447. msgid "Click to set the origin ..."
  15448. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15449. #: app_Main.py:4638
  15450. msgid "Setting Origin..."
  15451. msgstr "Impostazione Origine..."
  15452. #: app_Main.py:4651 app_Main.py:4753
  15453. msgid "Origin set"
  15454. msgstr "Origine impostata"
  15455. #: app_Main.py:4668
  15456. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15457. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15458. #: app_Main.py:4709
  15459. msgid "Moving to Origin..."
  15460. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15461. #: app_Main.py:4790
  15462. msgid "Jump to ..."
  15463. msgstr "Salta a ..."
  15464. #: app_Main.py:4791
  15465. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15466. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15467. #: app_Main.py:4801
  15468. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15469. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15470. #: app_Main.py:4918
  15471. msgid "Bottom-Left"
  15472. msgstr "Basso-Sinistra"
  15473. #: app_Main.py:4921
  15474. msgid "Top-Right"
  15475. msgstr "Alto-destra"
  15476. #: app_Main.py:4942
  15477. msgid "Locate ..."
  15478. msgstr "Individua ..."
  15479. #: app_Main.py:5215 app_Main.py:5290 app_Main.py:5453
  15480. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15481. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15482. #: app_Main.py:5479
  15483. msgid ""
  15484. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15485. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15486. #: app_Main.py:5485
  15487. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15488. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15489. #: app_Main.py:5675
  15490. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15491. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  15492. #: app_Main.py:5714
  15493. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15494. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15495. #: app_Main.py:5732
  15496. msgid ""
  15497. "One or more Tools are edited.\n"
  15498. "Do you want to update the Tools Database?"
  15499. msgstr ""
  15500. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15501. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15502. #: app_Main.py:5734
  15503. msgid "Save Tools Database"
  15504. msgstr "Salva Database Utensili"
  15505. #: app_Main.py:5780
  15506. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15507. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15508. #: app_Main.py:5806
  15509. msgid "Flip on Y axis done."
  15510. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15511. #: app_Main.py:5828
  15512. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15513. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15514. #: app_Main.py:5854
  15515. msgid "Flip on X axis done."
  15516. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15517. #: app_Main.py:5876
  15518. msgid "No object selected to Rotate."
  15519. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15520. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15521. msgid "Transform"
  15522. msgstr "Trasforma"
  15523. #: app_Main.py:5879 app_Main.py:5930 app_Main.py:5967
  15524. msgid "Enter the Angle value:"
  15525. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15526. #: app_Main.py:5909
  15527. msgid "Rotation done."
  15528. msgstr "Rotazione effettuata."
  15529. #: app_Main.py:5911
  15530. msgid "Rotation movement was not executed."
  15531. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15532. #: app_Main.py:5928
  15533. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15534. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15535. #: app_Main.py:5949
  15536. msgid "Skew on X axis done."
  15537. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15538. #: app_Main.py:5965
  15539. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15540. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15541. #: app_Main.py:5986
  15542. msgid "Skew on Y axis done."
  15543. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15544. #: app_Main.py:6068
  15545. msgid "New Grid ..."
  15546. msgstr "Nuova griglia ..."
  15547. #: app_Main.py:6069
  15548. msgid "Enter a Grid Value:"
  15549. msgstr "Valore della griglia:"
  15550. #: app_Main.py:6077 app_Main.py:6101
  15551. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15552. msgstr ""
  15553. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15554. #: app_Main.py:6082
  15555. msgid "New Grid added"
  15556. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15557. #: app_Main.py:6084
  15558. msgid "Grid already exists"
  15559. msgstr "Griglia già esistente"
  15560. #: app_Main.py:6086
  15561. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15562. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15563. #: app_Main.py:6107
  15564. msgid " Grid Value does not exist"
  15565. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15566. #: app_Main.py:6109
  15567. msgid "Grid Value deleted"
  15568. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15569. #: app_Main.py:6111
  15570. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15571. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15572. #: app_Main.py:6117
  15573. msgid "Key Shortcut List"
  15574. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15575. #: app_Main.py:6154
  15576. msgid " No object selected to copy it's name"
  15577. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15578. #: app_Main.py:6158
  15579. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15580. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15581. #: app_Main.py:6917 app_Main.py:6921
  15582. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15583. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15584. #: app_Main.py:6924
  15585. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15586. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15587. #: app_Main.py:6938
  15588. msgid "Source Editor"
  15589. msgstr "Editor sorgente"
  15590. #: app_Main.py:6974 app_Main.py:6981
  15591. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15592. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15593. #: app_Main.py:6989
  15594. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15595. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15596. #: app_Main.py:7022
  15597. msgid "Go to Line ..."
  15598. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15599. #: app_Main.py:7023
  15600. msgid "Line:"
  15601. msgstr "Riga:"
  15602. #: app_Main.py:7053
  15603. msgid "Redrawing all objects"
  15604. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15605. #: app_Main.py:7141
  15606. msgid "Failed to load recent item list."
  15607. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15608. #: app_Main.py:7148
  15609. msgid "Failed to parse recent item list."
  15610. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15611. #: app_Main.py:7158
  15612. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15613. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15614. #: app_Main.py:7165
  15615. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15616. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15617. #: app_Main.py:7226
  15618. msgid "Clear Recent projects"
  15619. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15620. #: app_Main.py:7250
  15621. msgid "Clear Recent files"
  15622. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15623. #: app_Main.py:7306
  15624. msgid "FlatCAM Evo"
  15625. msgstr "FlatCAM Evo"
  15626. #: app_Main.py:7310
  15627. msgid "Release date"
  15628. msgstr "Data rilascio"
  15629. #: app_Main.py:7314
  15630. msgid "Displayed"
  15631. msgstr "Visualizzato"
  15632. #: app_Main.py:7317
  15633. msgid "Snap"
  15634. msgstr "Snap"
  15635. #: app_Main.py:7326
  15636. msgid "Canvas"
  15637. msgstr "Canvas"
  15638. #: app_Main.py:7331
  15639. msgid "Workspace active"
  15640. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15641. #: app_Main.py:7335
  15642. msgid "Workspace size"
  15643. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15644. #: app_Main.py:7339
  15645. msgid "Workspace orientation"
  15646. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15647. #: app_Main.py:7402
  15648. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15649. msgstr ""
  15650. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15651. #: app_Main.py:7409
  15652. msgid "Could not parse information about latest version."
  15653. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15654. #: app_Main.py:7419
  15655. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15656. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15657. #: app_Main.py:7424
  15658. msgid "Newer Version Available"
  15659. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15660. #: app_Main.py:7426
  15661. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15662. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15663. #: app_Main.py:7430
  15664. msgid "info"
  15665. msgstr "informazioni"
  15666. #: app_Main.py:7458
  15667. msgid ""
  15668. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15669. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15670. "tab.\n"
  15671. "\n"
  15672. msgstr ""
  15673. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15674. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15675. "Preferenze -> Generale.\n"
  15676. "\n"
  15677. #: app_Main.py:7536
  15678. msgid "All plots disabled."
  15679. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15680. #: app_Main.py:7543
  15681. msgid "All non selected plots disabled."
  15682. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15683. #: app_Main.py:7550
  15684. msgid "All plots enabled."
  15685. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15686. #: app_Main.py:7556
  15687. msgid "Selected plots enabled..."
  15688. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15689. #: app_Main.py:7564
  15690. msgid "Selected plots disabled..."
  15691. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15692. #: app_Main.py:7597
  15693. msgid "Enabling plots ..."
  15694. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15695. #: app_Main.py:7646
  15696. msgid "Disabling plots ..."
  15697. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15698. #: app_Main.py:7669
  15699. msgid "Working ..."
  15700. msgstr "Elaborazione ..."
  15701. #: app_Main.py:7781
  15702. msgid "Set alpha level ..."
  15703. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15704. #: app_Main.py:8057 app_Main.py:8096 app_Main.py:8140 app_Main.py:8206
  15705. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:10193 app_Main.py:10255
  15706. msgid ""
  15707. "Canvas initialization started.\n"
  15708. "Canvas initialization finished in"
  15709. msgstr ""
  15710. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15711. "Inizializzazione della tela completata"
  15712. #: app_Main.py:8060
  15713. msgid "Opening Gerber file."
  15714. msgstr "Apertura file Gerber."
  15715. #: app_Main.py:8099
  15716. msgid "Opening Excellon file."
  15717. msgstr "Apertura file Excellon."
  15718. #: app_Main.py:8129 app_Main.py:8134
  15719. msgid "Open G-Code"
  15720. msgstr "Apri G-Code"
  15721. #: app_Main.py:8143
  15722. msgid "Opening G-Code file."
  15723. msgstr "Apertura file G-Code."
  15724. #: app_Main.py:8197 app_Main.py:8201
  15725. msgid "Open HPGL2"
  15726. msgstr "Apri HPGL2"
  15727. #: app_Main.py:8209
  15728. msgid "Opening HPGL2 file."
  15729. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15730. #: app_Main.py:8232 app_Main.py:8235
  15731. msgid "Open Configuration File"
  15732. msgstr "Apri file di configurazione"
  15733. #: app_Main.py:8254 app_Main.py:8600
  15734. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15735. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15736. #: app_Main.py:8269
  15737. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15738. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15739. #: app_Main.py:8314
  15740. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15741. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15742. #: app_Main.py:8320 app_Main.py:8324
  15743. msgid "Export PNG Image"
  15744. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15745. #: app_Main.py:8356 app_Main.py:8561
  15746. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15747. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15748. #: app_Main.py:8368
  15749. msgid "Save Gerber source file"
  15750. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15751. #: app_Main.py:8396
  15752. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15753. msgstr ""
  15754. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15755. #: app_Main.py:8408
  15756. msgid "Save Script source file"
  15757. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15758. #: app_Main.py:8436
  15759. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15760. msgstr ""
  15761. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15762. #: app_Main.py:8448
  15763. msgid "Save Document source file"
  15764. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15765. #: app_Main.py:8477 app_Main.py:8518 app_Main.py:9437
  15766. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15767. msgstr ""
  15768. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15769. #: app_Main.py:8485 app_Main.py:8490
  15770. msgid "Save Excellon source file"
  15771. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15772. #: app_Main.py:8526 app_Main.py:8530
  15773. msgid "Export Excellon"
  15774. msgstr "Esporta Excellon"
  15775. #: app_Main.py:8569 app_Main.py:8573
  15776. msgid "Export Gerber"
  15777. msgstr "Esporta Gerber"
  15778. #: app_Main.py:8612
  15779. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15780. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15781. #: app_Main.py:8628 app_Main.py:8632
  15782. msgid "Export DXF"
  15783. msgstr "Esporta DXF"
  15784. #: app_Main.py:8656 app_Main.py:8660
  15785. msgid "Import SVG"
  15786. msgstr "Importa SVG"
  15787. #: app_Main.py:8686 app_Main.py:8690
  15788. msgid "Import DXF"
  15789. msgstr "Importa DXF"
  15790. #: app_Main.py:8716
  15791. msgid ""
  15792. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15793. "Creating a New project will delete them.\n"
  15794. "Do you want to Save the project?"
  15795. msgstr ""
  15796. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15797. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15798. "Vuoi salvare il progetto?"
  15799. #: app_Main.py:8739
  15800. msgid "New Project created"
  15801. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15802. #: app_Main.py:8841
  15803. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15804. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15805. #: app_Main.py:8868 app_Main.py:8870 app_Main.py:8905 app_Main.py:8907
  15806. msgid "Open TCL script"
  15807. msgstr "Apri Script TCL"
  15808. #: app_Main.py:8934
  15809. msgid "Executing ScriptObject file."
  15810. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15811. #: app_Main.py:8942 app_Main.py:8946
  15812. msgid "Run TCL script"
  15813. msgstr "Esegui Script TCL"
  15814. #: app_Main.py:8969
  15815. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15816. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15817. #: app_Main.py:9015 app_Main.py:9021
  15818. msgid "Save Project As ..."
  15819. msgstr "Salva progetto come ..."
  15820. #: app_Main.py:9055
  15821. msgid "FlatCAM objects print"
  15822. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15823. #: app_Main.py:9068 app_Main.py:9075
  15824. msgid "Save Object as PDF ..."
  15825. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15826. #: app_Main.py:9084
  15827. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15828. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  15829. #: app_Main.py:9262
  15830. msgid "PDF file saved to"
  15831. msgstr "File PDF salvato in"
  15832. #: app_Main.py:9284
  15833. msgid "Exporting SVG"
  15834. msgstr "Esportazione SVG"
  15835. #: app_Main.py:9327
  15836. msgid "SVG file exported to"
  15837. msgstr "File SVG esportato in"
  15838. #: app_Main.py:9342 app_Main.py:9346
  15839. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15840. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15841. #: app_Main.py:9357
  15842. msgid "Imported Defaults from"
  15843. msgstr "Predefiniti importati da"
  15844. #: app_Main.py:9376 app_Main.py:9382
  15845. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15846. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15847. #: app_Main.py:9402
  15848. msgid "Exported preferences to"
  15849. msgstr "Preferenze esportate in"
  15850. #: app_Main.py:9535
  15851. msgid "Excellon file exported to"
  15852. msgstr "File Excellon esportato in"
  15853. #: app_Main.py:9544
  15854. msgid "Exporting Excellon"
  15855. msgstr "Esportazione Excellon"
  15856. #: app_Main.py:9549 app_Main.py:9556
  15857. msgid "Could not export Excellon file."
  15858. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  15859. #: app_Main.py:9670
  15860. msgid "Gerber file exported to"
  15861. msgstr "File Gerber esportato in"
  15862. #: app_Main.py:9678
  15863. msgid "Exporting Gerber"
  15864. msgstr "Esportazione Gerber"
  15865. #: app_Main.py:9683 app_Main.py:9690
  15866. msgid "Could not export file."
  15867. msgstr "Impossibile esportare il file."
  15868. #: app_Main.py:9736
  15869. msgid "DXF file exported to"
  15870. msgstr "File DXF esportato in"
  15871. #: app_Main.py:9745
  15872. msgid "Exporting DXF"
  15873. msgstr "Esportazione DXF"
  15874. #: app_Main.py:9750 app_Main.py:9757
  15875. msgid "Could not export DXF file."
  15876. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  15877. #: app_Main.py:9795
  15878. msgid "Importing SVG"
  15879. msgstr "Importazione SVG"
  15880. #: app_Main.py:9803 app_Main.py:9858
  15881. msgid "Import failed."
  15882. msgstr "Importazione fallita."
  15883. #: app_Main.py:9850
  15884. msgid "Importing DXF"
  15885. msgstr "Importazione DXF"
  15886. #: app_Main.py:9891 app_Main.py:10082 app_Main.py:10147
  15887. msgid "Failed to open file"
  15888. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15889. #: app_Main.py:9894 app_Main.py:10085 app_Main.py:10150
  15890. msgid "Failed to parse file"
  15891. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15892. #: app_Main.py:9906
  15893. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15894. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15895. #: app_Main.py:9911
  15896. msgid "Opening Gerber"
  15897. msgstr "Apertura Gerber"
  15898. #: app_Main.py:9922
  15899. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15900. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15901. #: app_Main.py:9955
  15902. msgid "Cannot open file"
  15903. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15904. #: app_Main.py:9975
  15905. msgid "Opening Excellon."
  15906. msgstr "Apertura Excellon."
  15907. #: app_Main.py:9985
  15908. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15909. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15910. #: app_Main.py:10017
  15911. msgid "Reading GCode file"
  15912. msgstr "Lettura file GCode"
  15913. #: app_Main.py:10030
  15914. msgid "This is not GCODE"
  15915. msgstr "Non è G-CODE"
  15916. #: app_Main.py:10035
  15917. msgid "Opening G-Code."
  15918. msgstr "Apertura G-Code."
  15919. #: app_Main.py:10048
  15920. msgid ""
  15921. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15922. "from File menu.\n"
  15923. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15924. "processing"
  15925. msgstr ""
  15926. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15927. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15928. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15929. "durante l'analisi"
  15930. #: app_Main.py:10104
  15931. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15932. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15933. #: app_Main.py:10109
  15934. msgid "Opening HPGL2"
  15935. msgstr "Apertura HPGL2"
  15936. #: app_Main.py:10116
  15937. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15938. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15939. #: app_Main.py:10142
  15940. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15941. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15942. #: app_Main.py:10162
  15943. msgid "Opening TCL Script..."
  15944. msgstr "Apertura Script TCL..."
  15945. #: app_Main.py:10173
  15946. msgid "Failed to open TCL Script."
  15947. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15948. #: app_Main.py:10196
  15949. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15950. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15951. #: app_Main.py:10223
  15952. msgid "Failed to open config file"
  15953. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15954. #: app_Main.py:10252
  15955. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15956. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15957. #: app_Main.py:10258
  15958. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15959. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15960. #: app_Main.py:10273 app_Main.py:10277 app_Main.py:10295
  15961. msgid "Failed to open project file"
  15962. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15963. #: app_Main.py:10335
  15964. msgid "Loading Project ... restoring"
  15965. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15966. #: app_Main.py:10339
  15967. msgid "Project loaded from"
  15968. msgstr "Progetto caricato da"
  15969. #: app_Main.py:10368
  15970. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15971. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  15972. #: app_Main.py:10390 app_Main.py:10426
  15973. msgid "Project saved to"
  15974. msgstr "Progetto salvato in"
  15975. #: app_Main.py:10397
  15976. msgid "The object is used by another application."
  15977. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15978. #: app_Main.py:10411
  15979. msgid "Failed to verify project file"
  15980. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15981. #: app_Main.py:10411 app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  15982. msgid "Retry to save it."
  15983. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  15984. #: app_Main.py:10419 app_Main.py:10429
  15985. msgid "Failed to parse saved project file"
  15986. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  15987. #: app_Main.py:10466
  15988. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15989. msgstr ""
  15990. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  15991. "file."
  15992. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15993. msgid "FlatCAM Beta"
  15994. msgstr "FlatCAM Beta"
  15995. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15996. msgid "G-Code from GERBERS"
  15997. msgstr "G-Code da GERBER"
  15998. #: camlib.py:707
  15999. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16000. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16001. #: camlib.py:1100
  16002. msgid "Pass"
  16003. msgstr "Passato"
  16004. #: camlib.py:1122
  16005. msgid "Get Exteriors"
  16006. msgstr "Ottieni esterni"
  16007. #: camlib.py:1125
  16008. msgid "Get Interiors"
  16009. msgstr "Ottieni interni"
  16010. #: camlib.py:2403
  16011. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16012. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16013. #: camlib.py:2468
  16014. msgid "Object was rotated"
  16015. msgstr "Oggetto ruotato"
  16016. #: camlib.py:2470
  16017. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16018. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16019. #: camlib.py:2536
  16020. msgid "Object was skewed"
  16021. msgstr "Oggetto distorto"
  16022. #: camlib.py:2538
  16023. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16024. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16025. #: camlib.py:2614
  16026. msgid "Object was buffered"
  16027. msgstr "Oggetto riempito"
  16028. #: camlib.py:2616
  16029. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16030. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16031. #: camlib.py:2865
  16032. msgid "There is no such parameter"
  16033. msgstr "Parametro non esistente"
  16034. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16035. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16036. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16037. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16038. msgid ""
  16039. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16040. "material.\n"
  16041. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16042. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16043. "CNC code (Gcode etc)."
  16044. msgstr ""
  16045. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16046. "forare il materiale.\n"
  16047. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16048. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16049. #: camlib.py:3109
  16050. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16051. msgstr ""
  16052. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16053. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16054. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16055. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16056. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16057. #: camlib.py:5859
  16058. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16059. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16060. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16061. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16062. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16063. #: camlib.py:3447
  16064. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16065. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16066. #: camlib.py:3497
  16067. msgid ""
  16068. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16069. "y) \n"
  16070. "but now there is only one value, not two. "
  16071. msgstr ""
  16072. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16073. "formato (x, y) \n"
  16074. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16075. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16076. msgid ""
  16077. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16078. "but now there is only one value, not two."
  16079. msgstr ""
  16080. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16081. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16082. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16083. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16084. msgstr ""
  16085. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16086. #: camlib.py:4830
  16087. msgid "Finished G-Code generation..."
  16088. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16089. #: camlib.py:4946
  16090. msgid ""
  16091. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16092. "y) \n"
  16093. "but now there is only one value, not two."
  16094. msgstr ""
  16095. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16096. "formato (x, y) \n"
  16097. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16098. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16099. msgid ""
  16100. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16101. "parameters."
  16102. msgstr ""
  16103. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16104. "combinazione di altri parametri."
  16105. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16106. msgid ""
  16107. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16108. "material.\n"
  16109. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16110. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16111. "code (Gcode etc)."
  16112. msgstr ""
  16113. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16114. "tagliare il materiale.\n"
  16115. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16116. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16117. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16118. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16119. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16120. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16121. msgid ""
  16122. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16123. "between cuts.\n"
  16124. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16125. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16126. "code (Gcode etc)."
  16127. msgstr ""
  16128. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16129. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16130. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16131. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16132. "(Gcode ecc)."
  16133. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16134. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16135. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16136. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16137. msgid "Finished G-Code generation"
  16138. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16139. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16140. msgid "paths traced"
  16141. msgstr "percorsi tracciati"
  16142. #: camlib.py:5581
  16143. msgid ""
  16144. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16145. msgstr ""
  16146. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16147. "solida."
  16148. #: camlib.py:5623
  16149. msgid ""
  16150. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16151. "Raise the value (in module) and try again."
  16152. msgstr ""
  16153. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16154. "geometria corrente.\n"
  16155. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16156. #: camlib.py:5935
  16157. msgid " paths traced."
  16158. msgstr " percorsi tracciati."
  16159. #: camlib.py:5963
  16160. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16161. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16162. #: camlib.py:6053
  16163. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16164. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16165. #: camlib.py:6053
  16166. msgid "paths traced."
  16167. msgstr "percorsi tracciati."
  16168. #: camlib.py:6376
  16169. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16170. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16171. #: camlib.py:6488
  16172. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16173. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16174. #: camlib.py:6545
  16175. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16176. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16177. #: camlib.py:6546
  16178. msgid "Number of lines"
  16179. msgstr "Numero di linee"
  16180. #: camlib.py:6635
  16181. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16182. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16183. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16184. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16185. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16186. #: defaults.py:862
  16187. msgid "Could not load defaults file."
  16188. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16189. #: defaults.py:875
  16190. msgid "Failed to parse defaults file."
  16191. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16192. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16193. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16194. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16195. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16196. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16197. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16198. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16199. msgid "TclCommand Bounds done."
  16200. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16201. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16202. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16203. msgid "Could not retrieve box object"
  16204. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16205. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16206. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16207. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16208. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16209. msgid ""
  16210. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16211. msgstr ""
  16212. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16213. "riprova."
  16214. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16215. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16216. msgstr ""
  16217. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16218. "'2SS', 4 o 8."
  16219. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16220. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16221. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16222. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16223. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16224. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16225. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16226. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16227. msgid "Available commands:"
  16228. msgstr "Comandi disponibili:"
  16229. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16230. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16231. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16232. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16233. msgid "Example: help open_gerber"
  16234. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16235. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16236. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16237. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16238. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16239. msgid "Expected -box <value>."
  16240. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16241. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16242. msgid ""
  16243. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16244. "Paint failed."
  16245. msgstr ""
  16246. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16247. "Pittura fallita."
  16248. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16249. msgid ""
  16250. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16251. "origin 3.0,4.2."
  16252. msgstr ""
  16253. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16254. "origin 3.0,4.2."
  16255. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16256. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16257. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16258. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16259. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16260. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16261. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16262. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16263. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16264. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16265. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16266. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16267. #~ msgid ""
  16268. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16269. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16270. #~ msgstr ""
  16271. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16272. #~ "soddisfano\n"
  16273. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16274. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16275. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16276. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16277. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16278. #~ msgid "Print Preview"
  16279. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16280. #~ msgid "Print Code"
  16281. #~ msgstr "Stampa codice"
  16282. #~ msgid "Find in Code"
  16283. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16284. #~ msgid "Copy All"
  16285. #~ msgstr "Copia tutto"
  16286. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16287. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16288. #~ msgid "Open Code"
  16289. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16290. #~ msgid "Save Code"
  16291. #~ msgstr "Salva codice"
  16292. #~ msgid "Run Code"
  16293. #~ msgstr "Esegui codice"
  16294. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16295. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16296. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16297. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16298. #~ msgid ""
  16299. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16300. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16301. #~ "in the Tools Database."
  16302. #~ msgstr ""
  16303. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16304. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16305. #~ "in the Tools Database."
  16306. #~ msgid "Tool Shape"
  16307. #~ msgstr "Forma utensile"
  16308. #~ msgid "FR"
  16309. #~ msgstr "FR"
  16310. #~ msgid "FR Z"
  16311. #~ msgstr "FR Z"
  16312. #~ msgid "Toolchange"
  16313. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16314. #~ msgid "Toolchange XY"
  16315. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16316. #~ msgid "End Z"
  16317. #~ msgstr "Z finale"
  16318. #~ msgid "Tool Index."
  16319. #~ msgstr "Indice utensile."
  16320. #~ msgid ""
  16321. #~ "FR. Feedrate\n"
  16322. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16323. #~ msgstr ""
  16324. #~ "FR. Feedrate\n"
  16325. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16326. #~ msgid ""
  16327. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16328. #~ "The speed on Z plane."
  16329. #~ msgstr ""
  16330. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16331. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16332. #~ msgid ""
  16333. #~ "Preprocessor.\n"
  16334. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16335. #~ "to fit for a number of use cases."
  16336. #~ msgstr ""
  16337. #~ "Preprocessore.\n"
  16338. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16339. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16340. #~ msgid ""
  16341. #~ "Toolchange.\n"
  16342. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16343. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16344. #~ "the preprocessor file."
  16345. #~ msgstr ""
  16346. #~ "Cambio utensile.\n"
  16347. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16348. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16349. #~ "file del preprocessore."
  16350. #~ msgid ""
  16351. #~ "Toolchange XY.\n"
  16352. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16353. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16354. #~ "where the tool change event take place."
  16355. #~ msgstr ""
  16356. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16357. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16358. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16359. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16360. #~ msgid ""
  16361. #~ "Toolchange Z.\n"
  16362. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16363. #~ msgstr ""
  16364. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16365. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16366. #~ msgid ""
  16367. #~ "Start Z.\n"
  16368. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16369. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16370. #~ msgstr ""
  16371. #~ "Z iniziale.\n"
  16372. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16373. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16374. #~ msgid ""
  16375. #~ "End Z.\n"
  16376. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16377. #~ msgstr ""
  16378. #~ "Z finale.\n"
  16379. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16380. #~ msgid "&New"
  16381. #~ msgstr "&Nuovo"
  16382. #~ msgid "Open &Project ..."
  16383. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16384. #~ msgid "E&xit"
  16385. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16386. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16387. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16388. #~ msgid "&Delete"
  16389. #~ msgstr "&Cancella"
  16390. #~ msgid "&Replot"
  16391. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16392. #~ msgid "&Command Line"
  16393. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16394. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16395. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16396. #~ msgid "Connect:"
  16397. #~ msgstr "Connetti:"
  16398. #~ msgid "Contour:"
  16399. #~ msgstr "Contorno:"
  16400. #~ msgid ""
  16401. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16402. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16403. #~ msgstr ""
  16404. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16405. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16406. #~ msgid ""
  16407. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16408. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16409. #~ "Advanced App. Level."
  16410. #~ msgstr ""
  16411. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16412. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16413. #~ "App a livello avanzato."
  16414. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16415. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16416. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16417. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16418. #, fuzzy
  16419. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16420. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16421. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16422. #~ msgid "Details"
  16423. #~ msgstr "Dettagli"
  16424. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16425. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16426. #~ msgid ""
  16427. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16428. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16429. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16430. #~ msgstr ""
  16431. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16432. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16433. #~ "dei file nella GUI."
  16434. #~ msgid ""
  16435. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16436. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16437. #~ "actions offered within the app."
  16438. #~ msgstr ""
  16439. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16440. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16441. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16442. #, fuzzy
  16443. #~| msgid ""
  16444. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16445. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16446. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16447. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16448. #~| "object."
  16449. #~ msgid ""
  16450. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16451. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16452. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16453. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16454. #~ "object."
  16455. #~ msgstr ""
  16456. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16457. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16458. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16459. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16460. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16461. #, fuzzy
  16462. #~| msgid ""
  16463. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16464. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16465. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16466. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16467. #~| "even if it was out of focus."
  16468. #~ msgid ""
  16469. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16470. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16471. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16472. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16473. #~ "even if it was out of focus."
  16474. #~ msgstr ""
  16475. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16476. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16477. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16478. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16479. #~ msgid ""
  16480. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16481. #~ "like this:"
  16482. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16483. #~ msgid ""
  16484. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16485. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16486. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16487. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16488. #~ msgstr ""
  16489. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16490. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16491. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16492. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16493. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16494. #~ msgid ""
  16495. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16496. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16497. #~ msgstr ""
  16498. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16499. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16500. #~ msgid "Selected"
  16501. #~ msgstr "Selezionato"
  16502. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16503. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16504. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16505. #~ msgstr ""
  16506. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16507. #~ msgid ""
  16508. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16509. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16510. #~ "Geometry,\n"
  16511. #~ "and after that perform Cutout."
  16512. #~ msgstr ""
  16513. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16514. #~ "geo.\n"
  16515. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16516. #~ "geometria single-geo,\n"
  16517. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16518. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16519. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16520. #~ msgid "Find Optimal"
  16521. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16522. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16523. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16524. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16525. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16526. #~ msgid "ReadMe?"
  16527. #~ msgstr "Leggimi?"
  16528. #~ msgid ""
  16529. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16530. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16531. #~ "that are drawn on canvas."
  16532. #~ msgstr ""
  16533. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16534. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16535. #~ msgid ""
  16536. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16537. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16538. #~ msgstr ""
  16539. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16540. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16541. #~ msgid "Travelled dist."
  16542. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16543. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16544. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16545. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16546. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16547. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16548. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16549. #~ msgid ""
  16550. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16551. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16552. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16553. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16554. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16555. #~ "\n"
  16556. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16557. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16558. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16559. #~ msgstr ""
  16560. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16561. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16562. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16563. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16564. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16565. #~ "\n"
  16566. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16567. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16568. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16569. #~ msgid ""
  16570. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16571. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16572. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16573. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16574. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16575. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16576. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16577. #~ msgstr ""
  16578. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16579. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16580. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16581. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16582. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16583. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16584. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16585. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16586. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16587. #~ msgid ""
  16588. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16589. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16590. #~ msgstr ""
  16591. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16592. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16593. #~ msgid ""
  16594. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16595. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16596. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16597. #~ msgstr ""
  16598. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16599. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16600. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16601. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16602. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16603. #~ msgid "tool number"
  16604. #~ msgstr "numero utensile"
  16605. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16606. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16607. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16608. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16609. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16610. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16611. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16612. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16613. #~ msgid "depth where to cut"
  16614. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16615. #~ msgid "height where to travel"
  16616. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16617. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16618. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16619. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16620. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  16621. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16622. #~ msgstr ""
  16623. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  16624. #~ "RPM"
  16625. #~ msgid ""
  16626. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16627. #~ "file."
  16628. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  16629. #~ msgid ""
  16630. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16631. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16632. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16633. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16634. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16635. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16636. #~ msgstr ""
  16637. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  16638. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16639. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  16640. #~ "per il cambio utensile.\n"
  16641. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16642. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  16643. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16644. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16645. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  16646. #~ msgid "Z height for travel"
  16647. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  16648. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16649. #~ msgstr ""
  16650. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  16651. #~ "finale in RPM"
  16652. #~ msgid "Gcode"
  16653. #~ msgstr "GCode"
  16654. #~ msgid ""
  16655. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16656. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16657. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16658. #~ "converted to drills."
  16659. #~ msgstr ""
  16660. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  16661. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  16662. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  16663. #~ "convertite in fori."
  16664. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16665. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  16666. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16667. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  16668. #~ msgid ""
  16669. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16670. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16671. #~ "that are drawn on canvas."
  16672. #~ msgstr ""
  16673. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  16674. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  16675. #~ "che sono disegnati."
  16676. #~ msgid ""
  16677. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16678. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16679. #~ "the center."
  16680. #~ msgstr ""
  16681. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  16682. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  16683. #~ "il centro."
  16684. #~ msgid ""
  16685. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16686. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16687. #~ msgstr ""
  16688. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  16689. #~ "GCode\""
  16690. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16691. #~ msgstr ""
  16692. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  16693. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16694. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  16695. #~ msgid ""
  16696. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16697. #~ msgstr ""
  16698. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  16699. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16700. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  16701. #~ msgid ""
  16702. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16703. #~ "having a tool associated.\n"
  16704. #~ "Check the resulting GCode."
  16705. #~ msgstr ""
  16706. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  16707. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  16708. #~ "Controllare il GCode risultante."
  16709. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16710. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  16711. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16712. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  16713. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16714. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  16715. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16716. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  16717. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16718. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  16719. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16720. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  16721. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16722. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  16723. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16724. #~ msgstr "Parametri specchio"
  16725. #~ msgid "Mirror Axis"
  16726. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  16727. #~ msgid "was mirrored"
  16728. #~ msgstr "è stato specchiato"
  16729. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16730. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  16731. #~ msgid "Image to PCB"
  16732. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  16733. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16734. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  16735. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16736. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  16737. #~ msgid ""
  16738. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16739. #~ "be painted.\n"
  16740. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16741. #~ "areas.\n"
  16742. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16743. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16744. #~ "specified by another object."
  16745. #~ msgstr ""
  16746. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16747. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  16748. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  16749. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16750. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  16751. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  16752. #~ "dell'area\n"
  16753. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16754. #~ msgid "Paint Single failed."
  16755. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  16756. #~ msgid "Paint Single Done."
  16757. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  16758. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16759. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  16760. #~ msgid "Painting polygons..."
  16761. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  16762. #~ msgid "Paint All Done."
  16763. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  16764. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16765. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  16766. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16767. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  16768. #~ msgid "Paint Area Done."
  16769. #~ msgstr "Pittura area completata."
  16770. #~ msgid "Paint Area failed."
  16771. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  16772. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16773. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  16774. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16775. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  16776. #~ msgid "Data"
  16777. #~ msgstr "Dati"
  16778. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16779. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  16780. #, python-format
  16781. #~ msgid ""
  16782. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16783. #~ msgstr ""
  16784. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  16785. #~ "ma:"
  16786. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16787. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  16788. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16789. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  16790. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16791. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  16792. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16793. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  16794. #~ msgid "Angle:"
  16795. #~ msgstr "Angolo:"
  16796. #~ msgid ""
  16797. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16798. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16799. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16800. #~ msgstr ""
  16801. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  16802. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  16803. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  16804. #~ msgid "Angle X:"
  16805. #~ msgstr "Angolo X:"
  16806. #~ msgid ""
  16807. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16808. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16809. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  16812. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  16813. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  16814. #~ msgid "Angle Y:"
  16815. #~ msgstr "Angolo Y:"
  16816. #~ msgid "Factor X:"
  16817. #~ msgstr "Fattore X:"
  16818. #~ msgid ""
  16819. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16820. #~ "The point of reference depends on \n"
  16821. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16822. #~ msgstr ""
  16823. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  16824. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  16825. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  16826. #~ msgid "Factor Y:"
  16827. #~ msgstr "Fattore Y:"
  16828. #~ msgid ""
  16829. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16830. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16831. #~ msgstr ""
  16832. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16833. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  16834. #~ msgid "Scale Reference"
  16835. #~ msgstr "Riferimento scala"
  16836. #~ msgid ""
  16837. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16838. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16839. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16840. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16841. #~ msgstr ""
  16842. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  16843. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  16844. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  16845. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  16846. #~ msgid "Value X:"
  16847. #~ msgstr "Valore X:"
  16848. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  16849. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  16850. #~ msgid ""
  16851. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  16852. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16853. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  16854. #~ msgstr ""
  16855. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  16856. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  16857. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  16858. #~ msgid "Value Y:"
  16859. #~ msgstr "Valore Y:"
  16860. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  16861. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  16862. #~ msgid ""
  16863. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  16864. #~ "Does not create a new shape."
  16865. #~ msgstr ""
  16866. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  16867. #~ "Non crea una nuova forma."
  16868. #~ msgid "Ref Pt"
  16869. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16870. #~ msgid ""
  16871. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  16872. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16873. #~ "\n"
  16874. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16875. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16876. #~ "SHIFT key. \n"
  16877. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16878. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16879. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16880. #~ msgstr ""
  16881. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  16882. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16883. #~ "\n"
  16884. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16885. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  16886. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  16887. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16888. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  16889. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16890. #~ msgid "Point:"
  16891. #~ msgstr "Punto:"
  16892. #~ msgid ""
  16893. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16894. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16895. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  16896. #~ msgstr ""
  16897. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  16898. #~ "mirroring.\n"
  16899. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  16900. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  16901. #~ msgid ""
  16902. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16903. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16904. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  16905. #~ msgstr ""
  16906. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16907. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  16908. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  16909. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  16910. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  16911. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  16912. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  16913. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  16914. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  16915. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  16916. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  16917. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  16918. #~ msgstr ""
  16919. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16922. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16925. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16928. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16929. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16930. #~ "of the selected objects when unchecked."
  16931. #~ msgstr ""
  16932. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16933. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  16934. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  16935. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  16936. #~ msgid "Mirror Reference"
  16937. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  16938. #~ msgid ""
  16939. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  16940. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16941. #~ "\n"
  16942. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16943. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16944. #~ "SHIFT key. \n"
  16945. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16946. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16947. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16948. #~ msgstr ""
  16949. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  16950. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16951. #~ "\n"
  16952. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16953. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  16954. #~ "SHIFT.\n"
  16955. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16956. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  16957. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16958. #~ msgid ""
  16959. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16960. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16961. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  16962. #~ msgstr ""
  16963. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  16964. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  16965. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  16966. #~ msgid "Ref. Point"
  16967. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16968. #~ msgid "FlatCAM Object"
  16969. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  16970. #~ msgid ""
  16971. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  16972. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  16973. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  16974. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  16977. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  16978. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  16979. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  16980. #~ msgid "V-Shape"
  16981. #~ msgstr "Punta a V"
  16982. #~ msgid ""
  16983. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  16984. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  16985. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  16986. #~ "feature, use a negative value for\n"
  16987. #~ "this parameter."
  16988. #~ msgstr ""
  16989. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  16990. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  16991. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  16992. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  16993. #~ msgid "Pass overlap"
  16994. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  16995. #~ msgid "Scope"
  16996. #~ msgstr "Scopo"
  16997. #~ msgid "Clear N-copper"
  16998. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  16999. #~ msgid "Board cutout"
  17000. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17001. #~ msgid ""
  17002. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17003. #~ "with the specified diameter."
  17004. #~ msgstr ""
  17005. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17006. #~ "con il diametro specificato."
  17007. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17008. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17009. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17010. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17011. #~ msgid "Exterior"
  17012. #~ msgstr "Esterno"
  17013. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17014. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17015. #~ msgid "Combine Passes"
  17016. #~ msgstr "Combina Passi"
  17017. #~ msgid "Rest Machining"
  17018. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17019. #~ msgid "NCC Plotting"
  17020. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17021. #~ msgid "All Polygons"
  17022. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17023. #~ msgid "Paint Plotting"
  17024. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17025. #~ msgid ""
  17026. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17027. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17028. #~ msgstr ""
  17029. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17030. #~ "selezione\n"
  17031. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17032. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17033. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17034. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17035. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17036. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17037. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17038. #~ msgid "GCode Parameters"
  17039. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17040. #, fuzzy
  17041. #~| msgid "Selection"
  17042. #~ msgid "PreSelection"
  17043. #~ msgstr "Selezione"
  17044. #~ msgid "Copper Gerber"
  17045. #~ msgstr "Gerber rame"
  17046. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17047. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17048. #~ msgid "Gerber Files"
  17049. #~ msgstr "Files Gerber"
  17050. #~ msgid "Excellon Objects"
  17051. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17052. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17053. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17054. #~ msgid "Gerber Objects"
  17055. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17056. #~ msgid "Geometry Objects"
  17057. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17058. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17059. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17060. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17061. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17062. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17063. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17064. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17065. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17066. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17067. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17068. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17069. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17070. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17071. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17072. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17073. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17074. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17075. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17076. #~ msgid "Apply Theme"
  17077. #~ msgstr "Applica tema"
  17078. #~ msgid ""
  17079. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17080. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17081. #~ "The application will restart after change."
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17084. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17085. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17086. #~ msgid "Film Object"
  17087. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17088. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17089. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17090. #~ msgid "Box Object"
  17091. #~ msgstr "Oggetto box"
  17092. #~ msgid ""
  17093. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17094. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17095. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17096. #~ "same object for which the film is created."
  17097. #~ msgstr ""
  17098. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17099. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17100. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17101. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17102. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17103. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17104. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17105. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17106. #~ msgid "Open cancelled."
  17107. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17108. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17109. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17110. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17111. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17112. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17113. #~ msgstr ""
  17114. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17115. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17116. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17117. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17118. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17119. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17120. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17121. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17122. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17123. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17124. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17125. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17126. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17127. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17128. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17129. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17130. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17131. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17132. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17133. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17134. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17135. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17136. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17137. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17138. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17139. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17140. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17141. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17142. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17143. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17144. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17145. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17146. #~ msgstr ""
  17147. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17148. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17149. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17150. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17151. #~ msgstr ""
  17152. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17153. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17154. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17155. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17158. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17159. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17160. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17161. #~ msgstr ""
  17162. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17163. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17164. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17165. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17166. #~ msgstr ""
  17167. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17168. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17169. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17170. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17171. #~ msgstr ""
  17172. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17173. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17174. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17175. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17176. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17177. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17178. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17179. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17180. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17181. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17182. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17183. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17184. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17185. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17186. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17187. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17188. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17189. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17190. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17191. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17192. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17193. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17194. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17195. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17196. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17197. #~ msgid ""
  17198. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17199. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17200. #~ msgstr ""
  17201. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17202. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17203. #~ msgid ""
  17204. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17205. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17206. #~ msgstr ""
  17207. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17208. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17209. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17210. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17211. #~ msgid ""
  17212. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17213. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17216. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17217. #~ msgid "Seed-based"
  17218. #~ msgstr "Seed-based"
  17219. #~ msgid "Straight lines"
  17220. #~ msgstr "Linee rette"
  17221. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17222. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17223. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17224. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17225. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17226. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17227. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17228. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17229. #~ msgid "&Save Project ..."
  17230. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17231. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17232. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17233. #~ msgid "Change the size of the object."
  17234. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17235. #~ msgid "Change the position of this object."
  17236. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17237. #~ msgid "Vector"
  17238. #~ msgstr "Vettore"
  17239. #~ msgid ""
  17240. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17241. #~ "for this drill object."
  17242. #~ msgstr ""
  17243. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17244. #~ "per questo oggetto foro."
  17245. #~ msgid ""
  17246. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17247. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17248. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17249. #~ "converted to a series of drills."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17252. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17253. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17254. #~ "convertito in una serie di fori."
  17255. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17256. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17257. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17258. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17259. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17260. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17261. #~ msgid "Conv."
  17262. #~ msgstr "Conv."
  17263. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17264. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17265. #~ msgid "Tools dia"
  17266. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17267. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17268. #~ msgstr ""
  17269. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17270. #~ msgid ""
  17271. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17272. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17273. #~ "lines."
  17274. #~ msgstr ""
  17275. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17276. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17277. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17278. #~ msgid "Area"
  17279. #~ msgstr "Area"
  17280. #~ msgid "Ref"
  17281. #~ msgstr "Rif"
  17282. #~ msgid ""
  17283. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17284. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17285. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17286. #~ "be painted.\n"
  17287. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17288. #~ "areas.\n"
  17289. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17290. #~ "specified by another object."
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17293. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17294. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17295. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17296. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17297. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17298. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17299. #~ "dell'area\n"
  17300. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17301. #~ msgid "Sel"
  17302. #~ msgstr "Sel"
  17303. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17304. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17305. #~ msgid "Reference Gerber"
  17306. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17307. #~ msgid "Reference Excellon"
  17308. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17309. #~ msgid "Reference Geometry"
  17310. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17311. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17312. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17313. #~ msgid ""
  17314. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17315. #~ "which\n"
  17316. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17317. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17318. #~ "Geo).\n"
  17319. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17320. #~ msgstr ""
  17321. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17322. #~ "le quali\n"
  17323. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17324. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17325. #~ "Exc o Geo).\n"
  17326. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17327. #~ "selezionato sopra."
  17328. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17329. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17330. #~ msgid ""
  17331. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17332. #~ msgstr ""
  17333. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17334. #~ "per il mirroring."
  17335. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17336. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17337. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17338. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17339. #~ msgid "Move action cancelled."
  17340. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17341. #~ msgid ""
  17342. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17343. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17344. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17345. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17346. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17347. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17348. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17349. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17350. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17351. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17352. #~ "geometry as Isolation."
  17353. #~ msgstr ""
  17354. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17355. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17356. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17357. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17358. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17359. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17360. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17361. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17362. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17363. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17364. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17365. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17366. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17367. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17368. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17369. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17370. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17371. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17372. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17373. #~ msgid ""
  17374. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17375. #~ "different Method of paint"
  17376. #~ msgstr ""
  17377. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17378. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17379. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17380. #~ msgstr ""
  17381. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17382. #~ "ripresa."
  17383. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17384. #~ msgstr ""
  17385. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17386. #~ "selezionato."
  17387. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17388. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17389. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17390. #~ msgstr ""
  17391. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17392. #~ msgid ""
  17393. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17394. #~ "1.\n"
  17395. #~ "Copper clearing failed."
  17396. #~ msgstr ""
  17397. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17398. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17399. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17402. #~ "Example:\n"
  17403. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17404. #~ "\n"
  17405. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17406. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17407. #~ "not painted.\n"
  17408. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17409. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17410. #~ "due of too many paths."
  17411. #~ msgstr ""
  17412. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17413. #~ "Example:\n"
  17414. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17415. #~ "\n"
  17416. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17417. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17418. #~ "not painted.\n"
  17419. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17420. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17421. #~ "due of too many paths."
  17422. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17423. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17424. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17425. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17426. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17427. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17428. #~ msgid "tool_tab"
  17429. #~ msgstr "tool_tab"