strings.po 739 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. # Translation completed for Beta 8.994 by oli.cornet@gmail.com - 10/2020
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-11-06 14:01+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-11-06 14:01+0200\n"
  12. "Last-Translator: Olivier Cornet <oli.cornet@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: fr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  25. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  26. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  27. msgid "Title"
  28. msgstr "Titre"
  29. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  30. msgid "Web Link"
  31. msgstr "Lien Web"
  32. #: Bookmark.py:62
  33. msgid ""
  34. "Index.\n"
  35. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  36. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  37. msgstr ""
  38. "Index.\n"
  39. "Les lignes seront grisées dans le menu.\n"
  40. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  41. #: Bookmark.py:66
  42. msgid ""
  43. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  44. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  45. msgstr ""
  46. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  47. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  48. #: Bookmark.py:69
  49. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  50. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  51. #: Bookmark.py:78
  52. msgid "New Bookmark"
  53. msgstr "Nouveau signet"
  54. #: Bookmark.py:97
  55. msgid "Add Entry"
  56. msgstr "Ajouter une entrée"
  57. #: Bookmark.py:98
  58. msgid "Remove Entry"
  59. msgstr "Supprimer l'entrée"
  60. #: Bookmark.py:99
  61. msgid "Export List"
  62. msgstr "Exporter la liste"
  63. #: Bookmark.py:100
  64. msgid "Import List"
  65. msgstr "Importer la liste"
  66. #: Bookmark.py:190
  67. msgid "Title entry is empty."
  68. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  69. #: Bookmark.py:199
  70. msgid "Web link entry is empty."
  71. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  72. #: Bookmark.py:207
  73. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  74. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans la table."
  75. #: Bookmark.py:227
  76. msgid "Bookmark added."
  77. msgstr "Signet ajouté."
  78. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  79. msgid "Backup Site"
  80. msgstr "Site de Sauvegarde"
  81. #: Bookmark.py:244
  82. msgid "This bookmark can not be removed"
  83. msgstr "Ce signet ne peut être supprimé"
  84. #: Bookmark.py:275
  85. msgid "Bookmark removed."
  86. msgstr "Signet supprimé."
  87. #: Bookmark.py:291
  88. msgid "Export Bookmarks"
  89. msgstr "Exporter des signets"
  90. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  91. msgid "Bookmarks"
  92. msgstr "Signets"
  93. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  94. #: appEditors/AppExcEditor.py:1277 appEditors/AppExcEditor.py:1345
  95. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  96. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  97. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  98. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5962 appEditors/AppTextEditor.py:259
  99. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3463
  100. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  101. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  102. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  103. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  104. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  105. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8326 app_Main.py:8365
  106. #: app_Main.py:8409 app_Main.py:8435 app_Main.py:8475 app_Main.py:8500
  107. #: app_Main.py:8556 app_Main.py:8594 app_Main.py:8640 app_Main.py:8682
  108. #: app_Main.py:8724 app_Main.py:8765 app_Main.py:8807 app_Main.py:8852
  109. #: app_Main.py:8913 app_Main.py:8945 app_Main.py:8975 app_Main.py:9150
  110. #: app_Main.py:9187 app_Main.py:9230 app_Main.py:9304 app_Main.py:9360
  111. #: app_Main.py:9627 app_Main.py:9662
  112. msgid "Cancelled."
  113. msgstr "Annulé."
  114. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  115. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  116. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  117. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  118. #: app_Main.py:9597 app_Main.py:9805 app_Main.py:9940 app_Main.py:10006
  119. #: app_Main.py:10760
  120. msgid ""
  121. "Permission denied, saving not possible.\n"
  122. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  123. msgstr ""
  124. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  125. "Fichier probablement ouvert dans une autre application. Fermer le fichier."
  126. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  127. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  128. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  129. msgid "Could not load the file."
  130. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  131. #: Bookmark.py:329
  132. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  133. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  134. #: Bookmark.py:331
  135. msgid "Exported bookmarks to"
  136. msgstr "Menu exportés vers"
  137. #: Bookmark.py:337
  138. msgid "Import Bookmarks"
  139. msgstr "Importer des signets"
  140. #: Bookmark.py:356
  141. msgid "Imported Bookmarks from"
  142. msgstr "Signet importés de"
  143. #: appCommon/Common.py:46
  144. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  145. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  146. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  147. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  149. msgid "Click the start point of the area."
  150. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  151. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  152. msgid "Click the end point of the area."
  153. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  154. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  157. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  159. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  160. msgstr ""
  161. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  162. "clic droit pour terminer."
  163. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:951 appEditors/AppGerberEditor.py:1280
  165. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  166. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  167. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  168. msgstr ""
  169. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  170. "pour terminer ..."
  171. #: appCommon/Common.py:491
  172. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  173. msgstr ""
  174. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  175. "la géométrie de l'objet ..."
  176. #: appCommon/Common.py:497
  177. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  178. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  179. #: appCommon/Common.py:500
  180. msgid "Exclusion areas added."
  181. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  182. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  183. msgid "Generate the CNC Job object."
  184. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  185. #: appCommon/Common.py:509
  186. msgid "With Exclusion areas."
  187. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  188. #: appCommon/Common.py:544
  189. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  190. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  191. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  192. msgid "All exclusion zones deleted."
  193. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  194. #: appCommon/Common.py:693
  195. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  196. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  197. #: appDatabase.py:44
  198. msgid "ID"
  199. msgstr "ID"
  200. #: appDatabase.py:44
  201. msgid "Tool Name"
  202. msgstr "Nom de l'outil"
  203. #: appDatabase.py:82
  204. msgid "Tool Description"
  205. msgstr "Description de l'outil"
  206. #: appDatabase.py:95
  207. msgid "Milling Parameters"
  208. msgstr "Paramètres de fraisage"
  209. #: appDatabase.py:108
  210. msgid "NCC Parameters"
  211. msgstr "Paramètres NCC"
  212. #: appDatabase.py:121
  213. msgid "Paint Parameters"
  214. msgstr "Paramètres de peinture"
  215. #: appDatabase.py:134
  216. msgid "Isolation Parameters"
  217. msgstr "Paramètres d'isolement"
  218. #: appDatabase.py:147
  219. msgid "Drilling Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de forage"
  221. #: appDatabase.py:160
  222. msgid "Cutout Parameters"
  223. msgstr "Paramètres de découpe"
  224. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  225. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  226. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  227. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  228. #: app_Main.py:7562
  229. msgid "Name"
  230. msgstr "Nom"
  231. #: appDatabase.py:212
  232. msgid ""
  233. "Tool name.\n"
  234. "This is not used in the app, it's function\n"
  235. "is to serve as a note for the user."
  236. msgstr ""
  237. "Nom de l'outil.\n"
  238. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  239. "sert de note pour les utilisateurs."
  240. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2653
  241. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820 appGUI/ObjectUI.py:666
  242. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  243. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  244. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  245. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  246. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  247. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  248. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  250. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  251. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  252. msgid "Diameter"
  253. msgstr "Diamètre"
  254. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  257. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  258. msgid "Tool Diameter"
  259. msgstr "Diam de l'outil"
  260. #: appDatabase.py:236
  261. msgid "Diameter Tolerance"
  262. msgstr "Tolérance de diamètre"
  263. #: appDatabase.py:238
  264. msgid ""
  265. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  266. "is within the tolerance specified here."
  267. msgstr ""
  268. "Tolérance d'outil. Cet outils sera utilisé si le diamètre souhaité\n"
  269. "est dans la tolérance spécifiée ici."
  270. #: appDatabase.py:244
  271. msgid "Min"
  272. msgstr "Min"
  273. #: appDatabase.py:246
  274. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  275. msgstr "Définissez la tolérance minimale de l'outil."
  276. #: appDatabase.py:258
  277. msgid "Max"
  278. msgstr "Max"
  279. #: appDatabase.py:260
  280. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  281. msgstr "Définissez la tolérance maximale de l'outil."
  282. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  284. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  285. msgid "Operation"
  286. msgstr "Opération"
  287. #: appDatabase.py:274
  288. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  289. msgstr "Le type d'outil d'application où cet outil doit être utilisé."
  290. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  291. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7560
  292. msgid "General"
  293. msgstr "Général"
  294. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  297. msgid "Milling"
  298. msgstr "Fraisage"
  299. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  301. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  302. msgid "Drilling"
  303. msgstr "Forage"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  305. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  306. msgid "Isolation"
  307. msgstr "Isolement"
  308. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  309. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  310. msgid "Paint"
  311. msgstr "Peindre"
  312. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  313. msgid "NCC"
  314. msgstr "NCC"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  316. msgid "Cutout"
  317. msgstr "Découpe"
  318. #: appDatabase.py:294
  319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  324. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4449
  325. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  326. msgid "Shape"
  327. msgstr "Forme"
  328. #: appDatabase.py:296
  329. msgid ""
  330. "Tool Shape. \n"
  331. "Can be:\n"
  332. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  333. "B = ball tip milling tool\n"
  334. "V = v-shape milling tool"
  335. msgstr ""
  336. "Forme d'outil.\n"
  337. "Peut être:\n"
  338. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  339. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  340. "V = outil de fraisage en forme de V"
  341. #: appDatabase.py:310
  342. msgid "V-Dia"
  343. msgstr "Diam. V"
  344. #: appDatabase.py:312
  345. msgid ""
  346. "V-Dia.\n"
  347. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  348. msgstr ""
  349. "Diamètre en V.\n"
  350. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  351. #: appDatabase.py:324
  352. msgid "V-Angle"
  353. msgstr "Angle V"
  354. #: appDatabase.py:326
  355. msgid ""
  356. "V-Agle.\n"
  357. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  358. msgstr ""
  359. "V-Angle.\n"
  360. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  361. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  365. msgid "Tool Type"
  366. msgstr "Type d'outil"
  367. #: appDatabase.py:345
  368. msgid ""
  369. "Tool Type.\n"
  370. "Can be:\n"
  371. "Iso = isolation cut\n"
  372. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  373. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  374. msgstr ""
  375. "Type d'outil.\n"
  376. "Peut être:\n"
  377. "Iso = coupe d'isolement\n"
  378. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  379. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  380. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  381. msgid "Tool Offset"
  382. msgstr "Décalage outil"
  383. #: appDatabase.py:361
  384. msgid ""
  385. "Tool Offset.\n"
  386. "Can be of a few types:\n"
  387. "Path = zero offset\n"
  388. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  389. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  390. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  391. msgstr ""
  392. "Décalage d'outil.\n"
  393. "Peut être de différents types:\n"
  394. "Chemin = Pas de décalage\n"
  395. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  396. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  397. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  398. "personnalisé"
  399. #: appDatabase.py:376
  400. msgid "Custom Offset"
  401. msgstr "Décalage personnalisé"
  402. #: appDatabase.py:378
  403. msgid ""
  404. "Custom Offset.\n"
  405. "A value to be used as offset from the current path."
  406. msgstr ""
  407. "Décalage personnalisé.\n"
  408. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  409. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  410. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  419. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  420. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  421. msgid "Cut Z"
  422. msgstr "Profondeur Z"
  423. #: appDatabase.py:397
  424. msgid ""
  425. "Cutting Depth.\n"
  426. "The depth at which to cut into material."
  427. msgstr ""
  428. "Profondeur de coupe.\n"
  429. "Profondeur à laquelle couper dans le matériau."
  430. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  431. msgid "MultiDepth"
  432. msgstr "Multi passes"
  433. #: appDatabase.py:411
  434. msgid ""
  435. "Multi Depth.\n"
  436. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  437. "each pass adding a DPP parameter depth."
  438. msgstr ""
  439. "Profondeur multi.\n"
  440. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  441. "chaque passe augmentant la profondeur de coupe."
  442. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  443. msgid "DPP"
  444. msgstr "PPP"
  445. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  446. msgid ""
  447. "DPP. Depth per Pass.\n"
  448. "The value used to cut into material on each pass."
  449. msgstr ""
  450. "PPP. Profondeur par passe.\n"
  451. "La valeur utilisée pour couper dans le matériau à chaque passage."
  452. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  453. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  460. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  461. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  462. msgid "Travel Z"
  463. msgstr "Déplacement Z"
  464. #: appDatabase.py:438
  465. msgid ""
  466. "Clearance Height.\n"
  467. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  468. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  469. msgstr ""
  470. "Hauteur de dégagement.\n"
  471. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  472. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  473. #: appDatabase.py:451
  474. msgid "ExtraCut"
  475. msgstr "Coupe suppl"
  476. #: appDatabase.py:453
  477. msgid ""
  478. "Extra Cut.\n"
  479. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  480. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  481. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  482. "ensure a complete isolation."
  483. msgstr ""
  484. "Coupe supplémentaire.\n"
  485. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  486. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  487. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  488. "pour assurer une isolation complète."
  489. #: appDatabase.py:466
  490. msgid "E-Cut Length"
  491. msgstr "L-Coupe suppl"
  492. #: appDatabase.py:468
  493. msgid ""
  494. "Extra Cut length.\n"
  495. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  496. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  497. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  498. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  499. "the extra cut."
  500. msgstr ""
  501. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  502. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  503. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Vitesse de déplacement"
  509. #: appDatabase.py:491
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  515. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  516. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Déplacements Hauteur"
  524. #: appDatabase.py:505
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Monter/Descente \n"
  530. "La vitesse sur l'axe Z."
  531. #: appDatabase.py:517
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "Avance Rapides"
  534. #: appDatabase.py:519
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  542. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  543. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  544. "utiliser\n"
  545. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  546. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  547. msgid "Spindle Speed"
  548. msgstr "Vitesse du Foret"
  549. #: appDatabase.py:540
  550. msgid ""
  551. "Spindle Speed.\n"
  552. "If it's left empty it will not be used.\n"
  553. "The speed of the spindle in RPM."
  554. msgstr ""
  555. "Vitesse du moteur.\n"
  556. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  557. "La vitesse du moteur en tr / min."
  558. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  559. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  560. msgid "Dwell"
  561. msgstr "Démarrage"
  562. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  563. msgid ""
  564. "Dwell.\n"
  565. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  566. "the spindle motor to reach its set speed."
  567. msgstr ""
  568. "Attente.\n"
  569. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  570. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  571. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  572. msgid "Dwelltime"
  573. msgstr "Temps d'attente"
  574. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  575. msgid ""
  576. "Dwell Time.\n"
  577. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  578. msgstr ""
  579. "Temps d'attente.\n"
  580. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  581. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  582. msgid ""
  583. "The 'Operation' can be:\n"
  584. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  585. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  586. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  587. msgstr ""
  588. "L'opération peut être:\n"
  589. "- Isoler -> veillera à ce que la suppression des zones non cuivrées soit "
  590. "toujours complète.\n"
  591. "Si ce n'est pas possible alors la suppression des zones non cuivrées "
  592. "échouera.\n"
  593. "- Nettoyer -> Nettoyage standard des zones non cuivrées."
  594. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  595. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  596. msgid "Clear"
  597. msgstr "Nettoyer"
  598. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  603. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  604. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  605. msgid "Milling Type"
  606. msgstr "Type de fraisage"
  607. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  614. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  615. msgid ""
  616. "Milling type:\n"
  617. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  618. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  619. msgstr ""
  620. "Type de fraisage:\n"
  621. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  622. "d'outils\n"
  623. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  624. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  628. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  629. msgid "Climb"
  630. msgstr "Monter"
  631. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  636. msgid "Conventional"
  637. msgstr "Conventionnel"
  638. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  645. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  646. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  647. msgid "Overlap"
  648. msgstr "Chevauchement"
  649. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  652. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  653. msgid ""
  654. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  655. "Adjust the value starting with lower values\n"
  656. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  657. "not processed.\n"
  658. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  659. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  660. "due of too many paths."
  661. msgstr ""
  662. "De quel pourcentage de la largeur de l'outil chevaucher chaque passe "
  663. "d'outil.\n"
  664. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs faibles\n"
  665. "et augmenter si les zones à traiter sont mal effacées.\n"
  666. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  667. "CNC.\n"
  668. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  669. "en raison du grand nombre de chemins."
  670. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  671. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  682. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  683. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  684. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  685. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  686. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  687. msgid "Margin"
  688. msgstr "Marge"
  689. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  690. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  696. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  697. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  698. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  699. msgid "Bounding box margin."
  700. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  701. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  702. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  703. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  704. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  709. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  710. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  711. msgid "Method"
  712. msgstr "Méthode"
  713. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  714. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  715. msgid ""
  716. "Algorithm for copper clearing:\n"
  717. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  718. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  719. "- Line-based: Parallel lines."
  720. msgstr ""
  721. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  722. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  723. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  724. "- Ligne: lignes parallèles."
  725. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  726. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  730. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  731. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  732. msgid "Standard"
  733. msgstr "Standard"
  734. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  736. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  737. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  740. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  741. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  742. msgid "Seed"
  743. msgstr "Circulaire"
  744. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  746. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  749. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  750. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  751. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  752. msgid "Lines"
  753. msgstr "Lignes"
  754. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  757. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  758. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  759. msgid "Combo"
  760. msgstr "Combo"
  761. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  762. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  765. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  767. msgid "Connect"
  768. msgstr "Relier"
  769. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  772. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  773. msgid ""
  774. "Draw lines between resulting\n"
  775. "segments to minimize tool lifts."
  776. msgstr ""
  777. "Tracez des lignes entre les segments\n"
  778. "résultants pour minimiser les montées d’outil."
  779. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  783. msgid "Contour"
  784. msgstr "Contour"
  785. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  788. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  789. msgid ""
  790. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  791. "to trim rough edges."
  792. msgstr ""
  793. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  794. "pour réduire les bords rugueux."
  795. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5502 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  797. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  800. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  802. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  803. msgid "Offset"
  804. msgstr "Décalage"
  805. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  807. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  808. msgid ""
  809. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  810. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  811. "from the copper features."
  812. msgstr ""
  813. "Si utilisé, ajoutera un décalage par rapport aux éléments de cuivre.\n"
  814. "La suppression du cuivre se finira à une certaine distance\n"
  815. "des éléments de cuivre."
  816. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  818. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  819. msgid ""
  820. "Distance by which to avoid\n"
  821. "the edges of the polygon to\n"
  822. "be painted."
  823. msgstr ""
  824. "Distance à éviter\n"
  825. "les bords du polygone à\n"
  826. "être travailler."
  827. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  828. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  829. msgid ""
  830. "Algorithm for painting:\n"
  831. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  832. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  833. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  834. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  835. "Will create lines that follow the traces.\n"
  836. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  837. "in the order specified."
  838. msgstr ""
  839. "Algorithme de peinture:\n"
  840. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  841. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  842. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  843. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  844. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  845. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  846. "précédentes\n"
  847. "dans l'ordre spécifié."
  848. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  850. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  851. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  852. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  853. msgid "Laser_lines"
  854. msgstr "Lignes_laser"
  855. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  856. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  857. msgid "Passes"
  858. msgstr "Passes"
  859. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  860. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  861. msgid ""
  862. "Width of the isolation gap in\n"
  863. "number (integer) of tool widths."
  864. msgstr ""
  865. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  866. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  867. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  868. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  870. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  871. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  872. msgstr ""
  873. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  874. "d'outil."
  875. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  878. msgid "Follow"
  879. msgstr "Suivre"
  880. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  885. msgid ""
  886. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  887. "This means that it will cut through\n"
  888. "the middle of the trace."
  889. msgstr ""
  890. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  891. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  892. "le milieu de la trace."
  893. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  894. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  895. msgid "Isolation Type"
  896. msgstr "Type d'isolement"
  897. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  898. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  899. msgid ""
  900. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  901. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  902. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  903. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  904. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  905. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  906. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  907. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  908. msgstr ""
  909. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  910. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  911. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  912. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  913. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  914. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  915. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  916. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  917. "beignet '')."
  918. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  920. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  921. msgid "Full"
  922. msgstr "Complète"
  923. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  924. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  925. msgid "Ext"
  926. msgstr "Ext"
  927. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  928. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  929. msgid "Int"
  930. msgstr "Int"
  931. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  932. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  933. msgid ""
  934. "Drill depth (negative)\n"
  935. "below the copper surface."
  936. msgstr ""
  937. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  938. "sous la surface de cuivre."
  939. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  940. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  941. msgid "Offset Z"
  942. msgstr "Décalage Z"
  943. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  944. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  945. msgid ""
  946. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  947. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  948. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  949. msgstr ""
  950. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  951. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  952. "la pointe.\n"
  953. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  954. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  955. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  958. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  959. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  960. msgid ""
  961. "Use multiple passes to limit\n"
  962. "the cut depth in each pass. Will\n"
  963. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  964. "reached."
  965. msgstr ""
  966. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  967. "la profondeur de coupe à chaque passage.\n"
  968. "Coupera en plusieurs fois jusqu'à ce que la\n"
  969. "profondeur de Z soit atteinte."
  970. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  973. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  974. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  975. msgid "Depth of each pass (positive)."
  976. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  977. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  978. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  979. msgid ""
  980. "Tool height when travelling\n"
  981. "across the XY plane."
  982. msgstr ""
  983. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  984. "à travers le plan XY."
  985. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  986. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  987. msgid ""
  988. "Tool speed while drilling\n"
  989. "(in units per minute).\n"
  990. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  991. "This is for linear move G01."
  992. msgstr ""
  993. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  994. "(en unités par minute).\n"
  995. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  996. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  997. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1001. msgid "Feedrate Rapids"
  1002. msgstr "Avance rapide"
  1003. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1004. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1005. msgid ""
  1006. "Tool speed while drilling\n"
  1007. "(in units per minute).\n"
  1008. "This is for the rapid move G00.\n"
  1009. "It is useful only for Marlin,\n"
  1010. "ignore for any other cases."
  1011. msgstr ""
  1012. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1013. "(en unités par minute).\n"
  1014. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1015. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1016. "ignorer pour les autres cas."
  1017. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1019. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1021. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1022. msgid "Spindle speed"
  1023. msgstr "Vitesse de broche"
  1024. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1025. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1026. msgid ""
  1027. "Speed of the spindle\n"
  1028. "in RPM (optional)"
  1029. msgstr ""
  1030. "Vitesse de la broche\n"
  1031. "en tours / minute (optionnel)"
  1032. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1033. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1034. msgid "Drill slots"
  1035. msgstr "Percer les rainures"
  1036. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1037. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1038. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1039. msgstr "Si l'outil sélectionné a des rainures, elles seront forées."
  1040. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1042. msgid ""
  1043. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1044. msgstr ""
  1045. "Proportion (pourcentage) du diamètre de l'outil qui chevauche le trou de "
  1046. "forage précédent."
  1047. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1048. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1049. msgid "Last drill"
  1050. msgstr "Dernier forage"
  1051. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1052. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1053. msgid ""
  1054. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1055. "add a drill hole on the slot end point."
  1056. msgstr ""
  1057. "Si la longueur de la rainure n'est pas complètement couverte par les trous "
  1058. "de forages,\n"
  1059. "ajoutez un trou de forage au point final de la rainure."
  1060. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1061. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1062. msgid ""
  1063. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1064. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1065. "the actual PCB border"
  1066. msgstr ""
  1067. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1068. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1069. "la frontière de PCB"
  1070. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1071. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1072. msgid "Gap size"
  1073. msgstr "Taille de l'espace"
  1074. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1075. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1076. msgid ""
  1077. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1078. "used to keep the board connected to\n"
  1079. "the surrounding material (the one \n"
  1080. "from which the PCB is cutout)."
  1081. msgstr ""
  1082. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1083. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1084. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1085. " le circuit imprimé est découpé)."
  1086. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1087. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1088. msgid "Gap type"
  1089. msgstr "Type d'encoche"
  1090. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1091. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1092. msgid ""
  1093. "The type of gap:\n"
  1094. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1095. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1096. "gap\n"
  1097. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1098. msgstr ""
  1099. "Le type d'écart:\n"
  1100. "- Pont -> la coupure sera interrompue par des ponts\n"
  1101. "- Fin -> identique au 'bridge' mais il sera plus fin en fraisant "
  1102. "partiellement l'espace\n"
  1103. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - identique à 'bridge' mais couvert de trous de "
  1104. "forage"
  1105. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1106. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1107. msgid "Bridge"
  1108. msgstr "Pont"
  1109. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1111. msgid "Thin"
  1112. msgstr "Mince"
  1113. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1114. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1115. msgid "Depth"
  1116. msgstr "Profondeur"
  1117. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1119. msgid ""
  1120. "The depth until the milling is done\n"
  1121. "in order to thin the gaps."
  1122. msgstr ""
  1123. "Profondeur jusqu'à ce que le fraisage soit terminé\n"
  1124. "afin de réduire les interstices."
  1125. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1127. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1128. msgstr "Le diamètre du trou de forage pour des \"mouse bites\"."
  1129. #: appDatabase.py:1235
  1130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1136. msgid "Spacing"
  1137. msgstr "Espacement"
  1138. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1140. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1141. msgstr "L'espacement entre forage pour des \"mouse bites\"."
  1142. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1143. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1144. msgid "Convex Shape"
  1145. msgstr "Forme convexe"
  1146. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1147. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1148. msgid ""
  1149. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1150. "Used only if the source object type is Gerber."
  1151. msgstr ""
  1152. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1153. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1154. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1156. msgid "Gaps"
  1157. msgstr "Nbres Ponts"
  1158. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1159. msgid ""
  1160. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1161. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1162. "The choices are:\n"
  1163. "- None - no gaps\n"
  1164. "- lr - left + right\n"
  1165. "- tb - top + bottom\n"
  1166. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1167. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1168. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1169. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1170. msgstr ""
  1171. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1172. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1173. "Les choix sont:\n"
  1174. "- Aucun - Découpe total\n"
  1175. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1176. "- TB - Haut + Bas\n"
  1177. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1178. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1179. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1180. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1181. #: appDatabase.py:1306
  1182. msgid "Add Tool in DB"
  1183. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1184. #: appDatabase.py:1309
  1185. msgid ""
  1186. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1187. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1188. "You can edit it after it is added."
  1189. msgstr ""
  1190. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1191. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1192. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1193. #: appDatabase.py:1323
  1194. msgid "Delete Tool from DB"
  1195. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1196. #: appDatabase.py:1326
  1197. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1198. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1199. #: appDatabase.py:1330
  1200. msgid "Export DB"
  1201. msgstr "Exporter la BD"
  1202. #: appDatabase.py:1333
  1203. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1204. msgstr ""
  1205. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1206. #: appDatabase.py:1337
  1207. msgid "Import DB"
  1208. msgstr "Importer une BD"
  1209. #: appDatabase.py:1340
  1210. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1211. msgstr ""
  1212. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1213. "fichier texte personnalisé."
  1214. #: appDatabase.py:1344
  1215. msgid "Save DB"
  1216. msgstr "Sauver BD"
  1217. #: appDatabase.py:1347
  1218. msgid "Save the Tools Database information's."
  1219. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1220. #: appDatabase.py:1351
  1221. msgid "Transfer the Tool"
  1222. msgstr "Transférer l'outil"
  1223. #: appDatabase.py:1353
  1224. msgid ""
  1225. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1226. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1227. "in the Tools Database."
  1228. msgstr ""
  1229. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1230. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1231. "dans la base de données d'outils."
  1232. #: appDatabase.py:1366 appGUI/GUIElements.py:2267 appGUI/GUIElements.py:2336
  1233. #: appGUI/GUIElements.py:2397 appGUI/GUIElements.py:2461
  1234. #: appGUI/GUIElements.py:3803 appGUI/MainGUI.py:1553
  1235. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1236. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:9001
  1237. msgid "Cancel"
  1238. msgstr "Annuler"
  1239. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4349
  1240. #: appEditors/AppExcEditor.py:4360 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1241. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1242. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1243. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1244. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1245. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1247. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1248. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1249. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1250. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1251. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1252. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1255. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1256. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1257. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1258. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1259. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1260. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1261. #: appTools/ToolNCC.py:4614 appTools/ToolNCC.py:4625
  1262. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1263. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1264. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1265. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1266. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1267. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1268. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1269. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1270. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1271. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1272. msgid "Edited value is out of range"
  1273. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1274. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4355
  1275. #: appEditors/AppExcEditor.py:4362 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1276. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1277. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1278. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1279. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1280. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1282. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1283. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1284. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1285. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1286. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1287. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1288. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1290. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1291. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1292. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1293. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1294. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1295. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1296. #: appTools/ToolNCC.py:4620 appTools/ToolNCC.py:4627
  1297. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1298. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1299. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1300. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1301. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1302. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1303. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1304. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1305. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1306. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1307. msgid "Edited value is within limits."
  1308. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1309. #: appDatabase.py:1646
  1310. msgid "Add to DB"
  1311. msgstr "Ajouter à la BD"
  1312. #: appDatabase.py:1649
  1313. msgid "Copy from DB"
  1314. msgstr "Copier depuis BD"
  1315. #: appDatabase.py:1652
  1316. msgid "Delete from DB"
  1317. msgstr "Suppression de la BD"
  1318. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8995
  1319. msgid "Save changes"
  1320. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1321. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1322. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1323. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1324. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1325. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1326. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1327. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1328. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1329. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1330. msgid "Tools Database"
  1331. msgstr "Base de données outils"
  1332. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1333. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1334. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1335. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1336. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1337. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1338. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1339. msgid "Loaded Tools DB from"
  1340. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1341. #: appDatabase.py:2028
  1342. msgid "Tool added to DB."
  1343. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1344. #: appDatabase.py:2061
  1345. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1346. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1347. #: appDatabase.py:2088
  1348. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1349. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1350. #: appDatabase.py:2101
  1351. msgid "Export Tools Database"
  1352. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1353. #: appDatabase.py:2103
  1354. msgid "Tools_Database"
  1355. msgstr "Base de données d'outils"
  1356. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1357. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1358. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1359. #: appDatabase.py:2146
  1360. msgid "Exported Tools DB to"
  1361. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1362. #: appDatabase.py:2153
  1363. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1364. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1365. #: appDatabase.py:2250
  1366. msgid "Saved Tools DB."
  1367. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1368. #: appDatabase.py:2423
  1369. msgid ""
  1370. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1371. msgstr ""
  1372. "Pour modifier les propriétés de l'outil, sélectionnez un seul outil. Outils "
  1373. "actuellement sélectionnés"
  1374. #: appDatabase.py:2580
  1375. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1376. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1377. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1378. msgid "Tools DB empty."
  1379. msgstr "Base de données Outils vide."
  1380. #: appDatabase.py:2611
  1381. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1382. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1383. #: appDatabase.py:2620
  1384. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1385. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:258
  1387. #: appEditors/AppExcEditor.py:352 appEditors/AppExcEditor.py:594
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:809 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1389. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1390. msgid "Click to place ..."
  1391. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:242
  1393. msgid "To add a drill first select a tool"
  1394. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1395. #: appEditors/AppExcEditor.py:306 appEditors/AppExcEditor.py:538
  1396. #: appEditors/AppExcEditor.py:767 appEditors/AppExcEditor.py:1102
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:1365 appEditors/AppExcEditor.py:1468
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:1579 appEditors/AppExcEditor.py:2324
  1399. #: appEditors/AppExcEditor.py:3205 appEditors/AppExcEditor.py:3212
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:3577 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1409. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:742
  1410. #: appEditors/AppGerberEditor.py:869 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:1582
  1412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871 appEditors/AppGerberEditor.py:2167
  1413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2248 appEditors/AppGerberEditor.py:2358
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4078 appEditors/AppGerberEditor.py:4319
  1415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4336 appEditors/AppGerberEditor.py:4708
  1416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4868 appEditors/AppGerberEditor.py:4930
  1417. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4979 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  1418. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1420. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1421. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1422. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1423. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1424. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1425. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1426. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1427. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1428. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1429. msgid "Done."
  1430. msgstr "Terminé."
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:360
  1432. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1433. msgstr ""
  1434. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1435. "Table d'Outils"
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:376 appEditors/AppExcEditor.py:623
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:856 appEditors/AppExcEditor.py:1436
  1438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2049
  1439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2079 appGUI/MainGUI.py:3617
  1440. msgid "Click on target location ..."
  1441. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:395
  1443. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1444. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:417 appEditors/AppExcEditor.py:897
  1446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:526
  1447. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1448. msgstr ""
  1449. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1450. "points."
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:421
  1452. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1453. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:520 appEditors/AppExcEditor.py:1079
  1455. #: appEditors/AppGerberEditor.py:720
  1456. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1457. msgstr "Trop d'éléments pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:602
  1459. msgid "To add a slot first select a tool"
  1460. msgstr "Pour ajouter un trou de rainure, sélectionnez d'abord un outil"
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:662 appEditors/AppExcEditor.py:669
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:962 appEditors/AppExcEditor.py:969
  1463. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1464. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:817
  1466. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1467. msgstr ""
  1468. "Pour ajouter un tableau de trous de rainure, sélectionnez d'abord un outil "
  1469. "dans la table d'outils"
  1470. #: appEditors/AppExcEditor.py:875
  1471. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1472. msgstr ""
  1473. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de rainure"
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:529
  1475. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1476. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:1158
  1478. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1479. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:1188
  1481. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1482. msgstr ""
  1483. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1484. "pour le redimensionner."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1367 appEditors/AppExcEditor.py:1420
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1431 appGUI/MainGUI.py:3253
  1487. #: appGUI/MainGUI.py:3338 appGUI/MainGUI.py:3384 appGUI/MainGUI.py:3479
  1488. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1489. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1490. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1424 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2051
  1493. msgid "Click on reference location ..."
  1494. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:1988 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1496. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1497. msgid "Total Drills"
  1498. msgstr "Total Forage"
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:2020 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1500. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1501. msgid "Total Slots"
  1502. msgstr "Total de Fentes"
  1503. #: appEditors/AppExcEditor.py:2094 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1505. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1506. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1507. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1508. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1510. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1511. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2105
  1513. msgid ""
  1514. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1515. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1516. msgstr ""
  1517. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1518. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2113 appGUI/MainGUI.py:3659
  1520. msgid "Added new tool with dia"
  1521. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2147
  1523. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1524. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2177
  1526. msgid "Deleted tool with diameter"
  1527. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2940
  1529. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1530. msgstr ""
  1531. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1532. "Excellon."
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:2944 appEditors/AppGerberEditor.py:4058
  1534. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1535. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1536. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7712 app_Main.py:10176
  1537. #: app_Main.py:10236 app_Main.py:10367 app_Main.py:10432
  1538. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1539. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:2949
  1541. msgid "Creating Excellon."
  1542. msgstr "Créer Excellon."
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:2963
  1544. msgid "Excellon editing finished."
  1545. msgstr "Excellon édition terminée."
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:2979
  1547. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1548. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3650 appEditors/AppExcEditor.py:3660
  1550. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4770
  1551. msgid "Click on the circular array Center position"
  1552. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1555. msgid "Excellon Editor"
  1556. msgstr "Editeur Excellon"
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:3803 appEditors/AppGerberEditor.py:5041
  1558. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1559. msgid "Name:"
  1560. msgstr "Nom:"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3810 appGUI/ObjectUI.py:620
  1562. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1563. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1564. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1565. msgid "Tools Table"
  1566. msgstr "Table des outils"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:3812 appGUI/ObjectUI.py:622
  1568. msgid ""
  1569. "Tools in this Excellon object\n"
  1570. "when are used for drilling."
  1571. msgstr ""
  1572. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1573. "quand sont utilisés pour le forage."
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3831
  1575. msgid "Convert Slots"
  1576. msgstr "Convertir les rainures"
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1578. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1579. msgstr "Convertir les rainures dans l'outil sélectionné en forages."
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3845
  1581. msgid "Add/Delete Tool"
  1582. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3847
  1584. msgid ""
  1585. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1586. "for this Excellon object."
  1587. msgstr ""
  1588. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1589. "pour cet objet Excellon."
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3861 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1591. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1594. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1595. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1596. msgid "Tool Dia"
  1597. msgstr "Diam. de l'outil"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3863 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1600. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1601. msgid "Diameter for the new tool"
  1602. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:3875 appEditors/AppGeoEditor.py:671
  1604. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5162 appEditors/AppGerberEditor.py:5559
  1605. #: appGUI/ObjectUI.py:2373
  1606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  1607. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  1608. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  1609. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  1610. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  1611. #: app_Main.py:6298
  1612. msgid "Add"
  1613. msgstr "Ajouter"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878
  1615. msgid ""
  1616. "Add a new tool to the tool list\n"
  1617. "with the diameter specified above."
  1618. msgstr ""
  1619. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1620. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1622. msgid "Delete Tool"
  1623. msgstr "Supprimer l'outil"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3890
  1625. msgid ""
  1626. "Delete a tool in the tool list\n"
  1627. "by selecting a row in the tool table."
  1628. msgstr ""
  1629. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1630. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915
  1632. msgid "Resize Tool"
  1633. msgstr "Redimensionner Outil"
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:3917
  1635. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1636. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3922
  1638. msgid "Resize Dia"
  1639. msgstr "Redim. le dia"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3924
  1641. msgid "Diameter to resize to."
  1642. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:3937
  1644. msgid "Resize"
  1645. msgstr "Redimensionner"
  1646. #: appEditors/AppExcEditor.py:3940
  1647. msgid "Resize drill(s)"
  1648. msgstr "Redimensionner les forets"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3971 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1650. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1651. msgid "Add Drill Array"
  1652. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3973
  1654. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1655. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3979
  1657. msgid ""
  1658. "Select the type of drills array to create.\n"
  1659. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1660. msgstr ""
  1661. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1662. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3982 appEditors/AppExcEditor.py:4203
  1664. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5361
  1665. msgid "Linear"
  1666. msgstr "Linéaire"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:3982 appEditors/AppExcEditor.py:4203
  1668. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5362
  1669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1677. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1678. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1679. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1680. msgid "Circular"
  1681. msgstr "Circulaire"
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3988 appEditors/AppExcEditor.py:4208
  1683. msgid "Number"
  1684. msgstr "Numéro"
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:3989
  1686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1687. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1688. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:4010 appEditors/AppExcEditor.py:4069
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:4135 appEditors/AppExcEditor.py:4231
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:4291 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1692. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1681 appEditors/AppGerberEditor.py:5390
  1693. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5439
  1694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1695. msgid "Direction"
  1696. msgstr "Direction"
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012 appEditors/AppExcEditor.py:4233
  1698. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5392
  1699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1702. msgid ""
  1703. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1704. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1705. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1706. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1707. msgstr ""
  1708. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1709. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1710. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1711. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:4018 appEditors/AppExcEditor.py:4143
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:4239 appEditors/AppGerberEditor.py:5399
  1714. #: appGUI/GUIElements.py:4341 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1715. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1721. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1722. msgid "X"
  1723. msgstr "X"
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:4019 appEditors/AppExcEditor.py:4144
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:4240 appEditors/AppGerberEditor.py:5400
  1726. #: appGUI/GUIElements.py:4348 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1727. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1733. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1734. msgid "Y"
  1735. msgstr "Y"
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:4020 appEditors/AppExcEditor.py:4039
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:4080 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:4151 appEditors/AppExcEditor.py:4241
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:4261 appEditors/AppExcEditor.py:4302
  1740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5401
  1741. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5418 appEditors/AppGerberEditor.py:5454
  1742. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5574
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1752. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1753. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1754. msgid "Angle"
  1755. msgstr "Angle"
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4247
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5405
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1761. msgid "Pitch"
  1762. msgstr "Pas"
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028 appEditors/AppExcEditor.py:4249
  1764. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1768. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1769. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4263
  1771. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5420
  1772. msgid ""
  1773. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1774. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1775. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1776. "Max value is: 360.00 degrees."
  1777. msgstr ""
  1778. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1779. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1780. "Valeur minimale : -360 degrés.\n"
  1781. "Valeur maximale : 360,00 degrés."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:4070 appEditors/AppExcEditor.py:4292
  1783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441
  1784. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1785. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1787. msgid ""
  1788. "Direction for circular array.\n"
  1789. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1790. msgstr ""
  1791. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  1792. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073 appEditors/AppExcEditor.py:4295
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5449
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1800. msgid "CW"
  1801. msgstr "CW"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:4074 appEditors/AppExcEditor.py:4296
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1806. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1809. msgid "CCW"
  1810. msgstr "CCW"
  1811. #: appEditors/AppExcEditor.py:4081 appEditors/AppExcEditor.py:4303
  1812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5456
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1819. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1820. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4113
  1822. msgid "Slot Parameters"
  1823. msgstr "Paramètres de Fente"
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:4115
  1825. msgid ""
  1826. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1827. "either single or as an part of an array."
  1828. msgstr ""
  1829. "Paramètres pour l'ajout d'une rainure (trou de forme ovale)\n"
  1830. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1834. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1835. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1836. msgid "Length"
  1837. msgstr "Longueur"
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1840. msgid "Length. The length of the slot."
  1841. msgstr "Longueur = La longueur de la rainure."
  1842. #: appEditors/AppExcEditor.py:4137
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1844. msgid ""
  1845. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1846. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1847. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1848. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1849. msgstr ""
  1850. "Direction sur laquelle la rainure est orientée:\n"
  1851. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1852. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1853. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la rainure"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1856. msgid ""
  1857. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1858. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1859. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1860. "Max value is: 360.00 degrees."
  1861. msgstr ""
  1862. "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  1863. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1864. "Valeur minimale : -360 degrés.\n"
  1865. "Valeur maximale : 360,00 degrés."
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4190
  1867. msgid "Slot Array Parameters"
  1868. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4192
  1870. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1871. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:4200
  1873. msgid ""
  1874. "Select the type of slot array to create.\n"
  1875. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1876. msgstr ""
  1877. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1878. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4209
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1881. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1882. msgstr "Spécifiez le nombre de rainures dans la Table."
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4317 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5478 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1885. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1886. msgid "Exit Editor"
  1887. msgstr "Sortir de l'Editeur"
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:4320 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5481 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1890. msgid "Exit from Editor."
  1891. msgstr "Sortir de l'Editeur."
  1892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1893. msgid "Buffer Selection"
  1894. msgstr "Sélection de tampon"
  1895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5203
  1896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1897. msgid "Buffer distance"
  1898. msgstr "Distance Tampon"
  1899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5204
  1900. msgid "Buffer corner"
  1901. msgstr "Coin Tampon"
  1902. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1903. msgid ""
  1904. "There are 3 types of corners:\n"
  1905. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1906. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1907. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1908. "meeting in the corner"
  1909. msgstr ""
  1910. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1911. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1912. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1913. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1914. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5212
  1916. msgid "Round"
  1917. msgstr "Rond"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5213
  1919. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1931. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1932. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1933. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1934. #: appTools/ToolNCC.py:4454 appTools/ToolPaint.py:3157
  1935. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1936. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1937. msgid "Square"
  1938. msgstr "Carré"
  1939. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5214
  1940. msgid "Beveled"
  1941. msgstr "Biseauté"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1943. msgid "Buffer Interior"
  1944. msgstr "Tampon Intérieur"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1946. msgid "Buffer Exterior"
  1947. msgstr "Tampon Extérieur"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1949. msgid "Full Buffer"
  1950. msgstr "Tampon"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1952. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1953. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1954. msgid "Buffer Tool"
  1955. msgstr "Outil Tampon"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4823
  1960. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1961. msgstr ""
  1962. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1963. "le et réessayez."
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1965. msgid "Text Input Tool"
  1966. msgstr "Outil Texte"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1968. msgid "Font"
  1969. msgstr "Police"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3664
  1971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5067 appGUI/ObjectUI.py:316
  1972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1977. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1978. msgid "Size"
  1979. msgstr "Taille"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1981. msgid "Text"
  1982. msgstr "Texte"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1984. msgid "Apply"
  1985. msgstr "Appliquer"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1987. msgid "Text Tool"
  1988. msgstr "Outil Texte"
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1990. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1991. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1992. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1993. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  1994. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1995. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1996. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  1997. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1998. #: app_Main.py:2621
  1999. msgid "Tool"
  2000. msgstr "Outil"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2002. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2003. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2004. msgid "Paint Tool"
  2005. msgstr "Outil de Peinture"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2007. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2008. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2010. msgid ""
  2011. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2012. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2013. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2014. "- Line-based: Parallel lines."
  2015. msgstr ""
  2016. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2017. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2018. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2019. "- Ligne: lignes parallèles."
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5962 appEditors/AppGerberEditor.py:5998
  2029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6021 appEditors/AppGerberEditor.py:6166
  2030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6199 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283 appEditors/AppGerberEditor.py:6319
  2032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6355
  2033. msgid "No shape selected."
  2034. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2038. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2039. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2040. msgid "Tools"
  2041. msgstr "Outils"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5497 appEditors/AppGerberEditor.py:5926
  2044. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2045. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2046. msgid "Transform Tool"
  2047. msgstr "Outil de Transformation"
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5498 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2051. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2052. msgid "Rotate"
  2053. msgstr "Tourner"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5499
  2055. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2056. msgid "Skew/Shear"
  2057. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5262
  2059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500 appGUI/MainGUI.py:776
  2060. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2061. #: appGUI/MainGUI.py:4960 appGUI/ObjectUI.py:125
  2062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2063. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2064. msgid "Scale"
  2065. msgstr "Mise à l'échelle"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5501
  2067. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2068. msgid "Mirror (Flip)"
  2069. msgstr "Miroir (flip)"
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5221
  2071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5503 appGUI/MainGUI.py:773
  2072. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2073. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4951
  2074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2075. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2076. msgid "Buffer"
  2077. msgstr "Tampon"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5534
  2079. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  2080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2082. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2083. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2084. msgid "Reference"
  2085. msgstr "Référence"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5536
  2087. msgid ""
  2088. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2089. "Can be:\n"
  2090. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2091. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2092. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2093. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2094. "selection"
  2095. msgstr ""
  2096. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2097. "Peut être:\n"
  2098. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2099. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2100. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2101. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2102. "sélection"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5544
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2105. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2106. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2107. msgid "Origin"
  2108. msgstr "Origine"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5544 appEditors/AppGerberEditor.py:5935
  2111. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2116. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4410
  2117. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2118. msgid "Selection"
  2119. msgstr "Sélection"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5544
  2121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2124. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2125. msgid "Point"
  2126. msgstr "Point"
  2127. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5544
  2128. msgid "Minimum"
  2129. msgstr "Le minimum"
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5550 appEditors/AppGerberEditor.py:5846
  2132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2135. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2136. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2137. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8039
  2138. msgid "Value"
  2139. msgstr "Valeur"
  2140. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5552
  2141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2142. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2143. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2144. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2146. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2147. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2148. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2151. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2152. msgid ""
  2153. "Angle, in degrees.\n"
  2154. "Float number between -360 and 359.\n"
  2155. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2156. "Negative numbers for CCW motion."
  2157. msgstr ""
  2158. "Angle, en degrés.\n"
  2159. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2160. "Nombres positifs pour le mouvement en sens horlogique.\n"
  2161. "Nombres négatifs pour le mouvement en sens anti-horlogique."
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5592
  2163. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2164. msgid ""
  2165. "Rotate the selected object(s).\n"
  2166. "The point of reference is the middle of\n"
  2167. "the bounding box for all selected objects."
  2168. msgstr ""
  2169. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2170. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2171. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5612 appEditors/AppGerberEditor.py:5674
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2176. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2177. msgid "Link"
  2178. msgstr "Lien"
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5614 appEditors/AppGerberEditor.py:5676
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2184. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2185. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5619
  2187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2189. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2190. msgid "X angle"
  2191. msgstr "Angle X"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5621 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2195. msgid ""
  2196. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2197. "Float number between -360 and 360."
  2198. msgstr ""
  2199. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2200. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5629
  2202. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2203. msgid "Skew X"
  2204. msgstr "Inclinaison X"
  2205. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5631 appEditors/AppGerberEditor.py:5652
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2208. msgid ""
  2209. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2210. "The point of reference is the middle of\n"
  2211. "the bounding box for all selected objects."
  2212. msgstr ""
  2213. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2214. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2215. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2219. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2220. msgid "Y angle"
  2221. msgstr "Angle Y"
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5650
  2223. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2224. msgid "Skew Y"
  2225. msgstr "Inclinaison Y"
  2226. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5681
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2229. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2230. msgid "X factor"
  2231. msgstr "Facteur X"
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5683
  2233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2234. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2235. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2236. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5690
  2238. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2239. msgid "Scale X"
  2240. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2241. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5692 appEditors/AppGerberEditor.py:5712
  2243. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2244. msgid ""
  2245. "Scale the selected object(s).\n"
  2246. "The point of reference depends on \n"
  2247. "the Scale reference checkbox state."
  2248. msgstr ""
  2249. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2250. "Le point de référence dépend de\n"
  2251. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5701
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2255. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2256. msgid "Y factor"
  2257. msgstr "Facteur Y"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5703
  2259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2261. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2262. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5710
  2264. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2265. msgid "Scale Y"
  2266. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5737
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2269. msgid "Flip on X"
  2270. msgstr "Miroir sur X"
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5739 appEditors/AppGerberEditor.py:5744
  2273. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2274. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2275. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5742
  2277. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2278. msgid "Flip on Y"
  2279. msgstr "Miroir sur Y"
  2280. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5762
  2281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2283. msgid "X val"
  2284. msgstr "Valeur X"
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5764
  2286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2288. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2289. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5771
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2292. msgid "Offset X"
  2293. msgstr "Décalage X"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5773 appEditors/AppGerberEditor.py:5793
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2297. msgid ""
  2298. "Offset the selected object(s).\n"
  2299. "The point of reference is the middle of\n"
  2300. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2301. msgstr ""
  2302. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2303. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2304. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5782
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2308. msgid "Y val"
  2309. msgstr "Valeur Y"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5784
  2311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2313. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2314. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5791
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2317. msgid "Offset Y"
  2318. msgstr "Décalage Y"
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5811
  2320. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2324. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2326. msgid "Rounded"
  2327. msgstr "Arrondi"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5813
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2331. msgid ""
  2332. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2333. "every corner will be rounded.\n"
  2334. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2335. "of the buffered shape."
  2336. msgstr ""
  2337. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2338. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2339. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2340. "de la forme tamponnée."
  2341. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5821
  2342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2343. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2344. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2345. msgid "Distance"
  2346. msgstr "Distance"
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5823
  2348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2350. msgid ""
  2351. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2352. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2353. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2354. "or decreased with the 'distance'."
  2355. msgstr ""
  2356. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2357. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2358. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2359. "ou diminué avec la «distance»."
  2360. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5835
  2361. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2362. msgid "Buffer D"
  2363. msgstr "Tampon D"
  2364. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5837
  2365. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2366. msgid ""
  2367. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2368. "element from the selected object, using the distance."
  2369. msgstr ""
  2370. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2371. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5848
  2373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2374. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2375. msgid ""
  2376. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2377. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2378. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2379. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2380. "of the initial dimension."
  2381. msgstr ""
  2382. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2383. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2384. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2385. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2386. "de la dimension initiale."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5861
  2388. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2389. msgid "Buffer F"
  2390. msgstr "Tampon F"
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5863
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2393. msgid ""
  2394. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2395. "element from the selected object, using the factor."
  2396. msgstr ""
  2397. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2398. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5934
  2400. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2403. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2404. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2405. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2406. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2407. msgid "Object"
  2408. msgstr "Objet"
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:6006
  2410. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2411. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2412. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:6031
  2414. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2415. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2416. msgstr ""
  2417. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2418. "0."
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6089 appEditors/AppGerberEditor.py:6110
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2422. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2423. msgstr ""
  2424. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2425. "ou 1."
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123 appEditors/AppGerberEditor.py:6132
  2428. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2429. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2430. msgstr ""
  2431. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2432. "0."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6169
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2435. msgid "Appying Rotate"
  2436. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2438. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6183 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2441. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6265 appEditors/AppGerberEditor.py:6304
  2442. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6348 appEditors/AppGerberEditor.py:6384
  2443. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2446. #: app_Main.py:6095
  2447. msgid "Action was not executed"
  2448. msgstr "L'action n'a pas été exécutée"
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6202
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2451. msgid "Applying Flip"
  2452. msgstr "Appliquer Flip"
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6214
  2454. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2455. msgid "Flip on Y axis done"
  2456. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectuée"
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6222
  2458. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2459. msgid "Flip on X axis done"
  2460. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectuée"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6245
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2463. msgid "Applying Skew"
  2464. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6261
  2466. msgid "Skew on the X axis done"
  2467. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  2469. msgid "Skew on the Y axis done"
  2470. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6286
  2472. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2473. msgid "Applying Scale"
  2474. msgstr "Échelle d'application"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6299
  2476. msgid "Scale on the X axis done"
  2477. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6301
  2479. msgid "Scale on the Y axis done"
  2480. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6322
  2482. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2483. msgid "Applying Offset"
  2484. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2486. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6343 appEditors/AppGerberEditor.py:6416
  2487. msgid "Offset on the X axis done"
  2488. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2490. msgid "Offset on the Y axis done"
  2491. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6358
  2493. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2494. msgid "Applying Buffer"
  2495. msgstr "Application du tampon"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6380
  2497. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2498. msgid "Buffer done"
  2499. msgstr "Tampon terminé"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6388
  2501. msgid "Rotate ..."
  2502. msgstr "Tourner ..."
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6389
  2505. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6441 appEditors/AppGerberEditor.py:6457
  2506. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2507. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6398
  2509. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2510. msgid "Rotate done"
  2511. msgstr "Faire pivoter"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6401
  2513. msgid "Rotate cancelled"
  2514. msgstr "Rotation annulée"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6406
  2516. msgid "Offset on X axis ..."
  2517. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2519. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6407 appEditors/AppGerberEditor.py:6425
  2520. msgid "Enter a distance Value"
  2521. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6419
  2523. msgid "Offset X cancelled"
  2524. msgstr "Offset X annulé"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6424
  2526. msgid "Offset on Y axis ..."
  2527. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6434
  2529. msgid "Offset on Y axis done"
  2530. msgstr "Décalage sur l'axe des Y terminé"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2532. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2533. msgstr "Décalage sur l'axe des Y annulé"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6440
  2535. msgid "Skew on X axis ..."
  2536. msgstr "Skew on X axis ..."
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6450
  2538. msgid "Skew on X axis done"
  2539. msgstr "Inclinaison sur l'axe des X terminée"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2541. msgid "Skew on X axis canceled"
  2542. msgstr "Inclinaison sur l'axe des X annulée"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6456
  2544. msgid "Skew on Y axis ..."
  2545. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6466
  2547. msgid "Skew on Y axis done"
  2548. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y terminée"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2550. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2551. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y annulée"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1525 appEditors/AppGerberEditor.py:1608
  2554. msgid "Click on Center point ..."
  2555. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1535
  2557. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2558. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1656
  2560. msgid "Click on Start point ..."
  2561. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1658
  2563. msgid "Click on Point3 ..."
  2564. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1660
  2566. msgid "Click on Stop point ..."
  2567. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1665
  2569. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2570. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1667
  2572. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2573. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1669
  2575. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2576. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1695
  2578. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2579. msgstr ""
  2580. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1698
  2582. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2583. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1701
  2585. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2586. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2588. msgid "Click on 1st corner ..."
  2589. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2591. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2592. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2594. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1148 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2595. msgid "Backtracked one point ..."
  2596. msgstr "Retracé un point ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2598. msgid "Click on destination point ..."
  2599. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2601. msgid "Moving ..."
  2602. msgstr "En mouvement..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:941
  2604. msgid "Click on 1st point ..."
  2605. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2607. msgid ""
  2608. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2609. "Error"
  2610. msgstr ""
  2611. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2612. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2614. msgid "No text to add."
  2615. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2617. msgid "Create buffer geometry ..."
  2618. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2264
  2620. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2621. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2266
  2624. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2625. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2325
  2627. msgid "Click to erase ..."
  2628. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2630. msgid "Create Paint geometry ..."
  2631. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2588
  2633. msgid "Shape transformations ..."
  2634. msgstr "Transformations de forme ..."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2637. msgid "Geometry Editor"
  2638. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3664
  2640. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5067 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2641. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2643. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2644. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2645. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2646. msgid "Type"
  2647. msgstr "Type"
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2649. msgid "Ring"
  2650. msgstr "L'anneau"
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7279
  2652. msgid "Line"
  2653. msgstr "Ligne"
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2655. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2656. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2661. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2662. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4455
  2663. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2664. msgid "Polygon"
  2665. msgstr "Polygone"
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2667. msgid "Multi-Line"
  2668. msgstr "Multi-ligne"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2670. msgid "Multi-Polygon"
  2671. msgstr "Multi-polygone"
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2673. msgid "Geo Elem"
  2674. msgstr "Élém. de Géo"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2676. msgid "Grid Snap enabled."
  2677. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2679. msgid "Grid Snap disabled."
  2680. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3332
  2682. #: appGUI/MainGUI.py:3378 appGUI/MainGUI.py:3396 appGUI/MainGUI.py:3550
  2683. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2684. msgid "Click on target point."
  2685. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2687. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2688. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2690. msgid "with diameter"
  2691. msgstr "avec diamètre"
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2693. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2694. msgstr ""
  2695. "Une sélection d'au moins 2 éléments est requise pour effectuer une "
  2696. "Intersection."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2698. msgid ""
  2699. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2700. "'inside' shape"
  2701. msgstr ""
  2702. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2703. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2706. msgid "Nothing selected."
  2707. msgstr "Rien de sélectionné."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2710. msgid "Invalid distance."
  2711. msgstr "Distance non valide."
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2714. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2715. msgstr ""
  2716. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2718. msgid "Full buffer geometry created."
  2719. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2721. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2722. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2724. msgid "Interior buffer geometry created."
  2725. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2727. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2728. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2730. #, python-format
  2731. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2732. msgstr ""
  2733. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2734. "%%."
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2736. msgid "Invalid value for"
  2737. msgstr "Invalid value for"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2739. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2740. msgid ""
  2741. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2742. "different method of Paint"
  2743. msgstr ""
  2744. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2745. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2746. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:909 appEditors/AppGerberEditor.py:1224
  2748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:1625
  2749. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2750. msgstr ""
  2751. "Vous devez présélectionner une aperture ayant une taille dans la table des "
  2752. "Apertures."
  2753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2754. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2755. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:694
  2757. msgid ""
  2758. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2759. msgstr ""
  2760. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2761. "\" ou \"O\"."
  2762. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2763. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2764. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2765. #: appEditors/AppGerberEditor.py:792
  2766. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2767. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2768. #: appEditors/AppGerberEditor.py:804
  2769. msgid "Failed. Nothing selected."
  2770. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2771. #: appEditors/AppGerberEditor.py:820
  2772. msgid ""
  2773. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2774. msgstr ""
  2775. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2776. "même ouverture."
  2777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:939 appEditors/AppGerberEditor.py:1165
  2778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1189
  2779. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2780. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2781. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1186
  2782. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2783. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2784. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1156 appEditors/AppGerberEditor.py:1183
  2785. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2786. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2787. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1159 appEditors/AppGerberEditor.py:1180
  2788. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2789. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1162 appEditors/AppGerberEditor.py:1177
  2791. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2792. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1254 appEditors/AppGerberEditor.py:1423
  2794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1462
  2795. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2796. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1403 appEditors/AppGerberEditor.py:1457
  2798. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2799. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2800. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:1452
  2801. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2802. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1413 appEditors/AppGerberEditor.py:1447
  2804. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2805. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:1442
  2807. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2808. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2809. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1892
  2810. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2811. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2813. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2814. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1976
  2816. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2817. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2042
  2819. msgid "Nothing selected to move"
  2820. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2490 appEditors/AppGerberEditor.py:4066
  2822. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2823. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2824. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7926
  2826. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2827. msgid "Working ..."
  2828. msgstr "Travail ..."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3054 appEditors/AppGerberEditor.py:3058
  2830. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2831. msgstr ""
  2832. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2833. "Ajoutez-le et réessayez."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3094
  2835. msgid ""
  2836. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2837. "(width, height) and retry."
  2838. msgstr ""
  2839. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2840. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3107
  2842. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2843. msgstr ""
  2844. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2845. "Ajoutez-le et réessayez."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3118
  2847. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2848. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3125
  2850. msgid "Added new aperture with code"
  2851. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3157
  2853. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2854. msgstr "Sélectionnez une aperture dans la table des Apertures"
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3165
  2856. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2857. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3179
  2859. msgid "Deleted aperture with code"
  2860. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3247
  2862. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2863. msgstr ""
  2864. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3256
  2866. msgid "Dimensions edited."
  2867. msgstr "Dimensions modifiées."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3664 appEditors/AppGerberEditor.py:5067
  2869. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2870. msgid "Code"
  2871. msgstr "Code"
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3664 appEditors/AppGerberEditor.py:5067
  2873. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2874. msgid "Dim"
  2875. msgstr "Dim"
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3778 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2877. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2878. #: app_Main.py:7181
  2879. msgid "Loading"
  2880. msgstr "Chargement"
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3909
  2882. msgid "Setting up the UI"
  2883. msgstr "Configuration de IU"
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3910
  2885. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2886. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3919
  2888. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2889. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4056
  2891. msgid ""
  2892. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2893. msgstr ""
  2894. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2895. "création de Gerber."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4094
  2897. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2898. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4249 app_Main.py:6637
  2900. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2901. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4558
  2903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2906. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2907. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2908. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2909. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2910. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2911. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2912. msgid "Plotting"
  2913. msgstr "Traçage"
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4700
  2915. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2916. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4852
  2918. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2919. msgstr ""
  2920. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2921. "réessayez."
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4864 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  2923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  2924. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  2925. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  2926. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  2927. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFiducials.py:240
  2928. #: appTools/ToolFiducials.py:492 appTools/ToolFiducials.py:540
  2929. #: appTools/ToolFiducials.py:554 appTools/ToolMove.py:166
  2930. #: appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766 camlib.py:2403 camlib.py:2471
  2931. #: camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287 camlib.py:5683
  2932. msgid "Failed."
  2933. msgstr "Échoué."
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4883
  2935. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2936. msgstr ""
  2937. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  2938. "Ajoutez-le et réessayez."
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4915
  2940. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2941. msgstr ""
  2942. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2943. "réessayez."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4968
  2945. msgid "Polygons marked."
  2946. msgstr "Polygones marqués."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4971
  2948. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2949. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5034 appGUI/MainGUI.py:745
  2951. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2952. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2953. msgid "Gerber Editor"
  2954. msgstr "Editeur Gerber"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5054 appGUI/ObjectUI.py:281
  2956. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2957. msgid "Apertures"
  2958. msgstr "Ouvertures"
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5056 appGUI/ObjectUI.py:283
  2960. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2961. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5072 appGUI/ObjectUI.py:320
  2963. msgid "Index"
  2964. msgstr "Indice"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5074 appEditors/AppGerberEditor.py:5103
  2966. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2967. msgid "Aperture Code"
  2968. msgstr "Code d'Ouverture"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5076 appGUI/ObjectUI.py:324
  2970. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2971. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2972. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5078 appEditors/AppGerberEditor.py:5113
  2974. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2975. msgid "Aperture Size:"
  2976. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5080 appGUI/ObjectUI.py:328
  2978. msgid ""
  2979. "Aperture Dimensions:\n"
  2980. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2981. " - (dia, nVertices) for P type"
  2982. msgstr ""
  2983. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2984. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2985. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5104
  2987. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2988. msgid "Code for the new aperture"
  2989. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5115
  2991. msgid ""
  2992. "Size for the new aperture.\n"
  2993. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2994. "this value is automatically\n"
  2995. "calculated as:\n"
  2996. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2997. msgstr ""
  2998. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  2999. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3000. "cette valeur est automatiquement\n"
  3001. "calculé comme:\n"
  3002. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5129
  3004. msgid "Aperture Type"
  3005. msgstr "Type d'ouverture"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5131
  3007. msgid ""
  3008. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3009. "C = circular\n"
  3010. "R = rectangular\n"
  3011. "O = oblong"
  3012. msgstr ""
  3013. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3014. "C = circulaire\n"
  3015. "R = rectangulaire\n"
  3016. "O = oblong"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5142
  3018. msgid "Aperture Dim"
  3019. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  3021. msgid ""
  3022. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3023. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3024. "The format is (width, height)"
  3025. msgstr ""
  3026. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3027. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3028. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5153
  3030. msgid "Add/Delete Aperture"
  3031. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5155
  3033. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3034. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5165
  3036. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3037. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5168 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  3039. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3040. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3041. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3042. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3043. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3044. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3045. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3046. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3047. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3048. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6300
  3050. msgid "Delete"
  3051. msgstr "Effacer"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5171
  3053. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3054. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5188
  3056. msgid "Buffer Aperture"
  3057. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5190
  3059. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3060. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5206
  3062. msgid ""
  3063. "There are 3 types of corners:\n"
  3064. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3065. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3066. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3067. "meeting in the corner"
  3068. msgstr ""
  3069. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3070. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3071. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3072. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3073. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5237
  3075. msgid "Scale Aperture"
  3076. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5239
  3078. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3079. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5247
  3081. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3082. msgid "Scale factor"
  3083. msgstr "Facteur d'échelle"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5249
  3085. msgid ""
  3086. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3087. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3088. msgstr ""
  3089. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3090. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5278
  3092. msgid "Mark polygons"
  3093. msgstr "Marquer des polygones"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5280
  3095. msgid "Mark the polygon areas."
  3096. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
  3098. msgid "Area UPPER threshold"
  3099. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5290
  3101. msgid ""
  3102. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3103. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3104. msgstr ""
  3105. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3106. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5297
  3108. msgid "Area LOWER threshold"
  3109. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5299
  3111. msgid ""
  3112. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3113. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3114. msgstr ""
  3115. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3116. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5313
  3118. msgid "Mark"
  3119. msgstr "Marque"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316
  3121. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3122. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5323
  3124. msgid "Delete all the marked polygons."
  3125. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5330
  3127. msgid "Clear all the markings."
  3128. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5350 appGUI/MainGUI.py:753
  3130. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4950
  3131. msgid "Add Pad Array"
  3132. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352
  3134. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3135. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  3137. msgid ""
  3138. "Select the type of pads array to create.\n"
  3139. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3140. msgstr ""
  3141. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3142. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369
  3144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3145. msgid "Nr of pads"
  3146. msgstr "Nombre de pads"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  3148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3149. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3150. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6437
  3152. msgid "Offset Y cancelled"
  3153. msgstr "Décalage Y annulé"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6453
  3155. msgid "Skew X cancelled"
  3156. msgstr "Inclinaison X annulée"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6469
  3158. msgid "Skew Y cancelled"
  3159. msgstr "Inclinaison Y annulée"
  3160. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3161. msgid "Find"
  3162. msgstr "Chercher"
  3163. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3164. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3165. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3166. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3167. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3168. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3169. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3170. msgid "Replace With"
  3171. msgstr "Remplacer par"
  3172. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3173. msgid ""
  3174. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3175. msgstr ""
  3176. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3177. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3178. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3179. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3180. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4369
  3181. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3184. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3185. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3186. msgid "All"
  3187. msgstr "Tout"
  3188. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3189. msgid ""
  3190. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3191. "with the text in the 'Replace' box.."
  3192. msgstr ""
  3193. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3194. "'Rechercher'\n"
  3195. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3196. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3197. msgid "Save changes internally."
  3198. msgstr "Sauvegarder les modifications en interne."
  3199. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3200. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3201. msgstr ""
  3202. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3203. "d'exploitation."
  3204. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3205. msgid "Open a OS standard Print window."
  3206. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3207. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3208. msgid "Will open a text file in the editor."
  3209. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3210. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3211. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3212. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3213. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3214. msgid "Run"
  3215. msgstr "Démarrer"
  3216. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3217. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3218. msgstr ""
  3219. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3220. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3221. msgid "Open file"
  3222. msgstr "Fichier ouvert"
  3223. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3224. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3226. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3227. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7094 app_Main.py:7100
  3228. msgid "Export Code ..."
  3229. msgstr "Exporter le code ..."
  3230. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3232. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3233. msgid "No such file or directory"
  3234. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3235. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3236. msgid "Saved to"
  3237. msgstr "Enregistré dans"
  3238. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7256
  3239. msgid "Code Editor"
  3240. msgstr "Éditeur de code"
  3241. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3242. msgid "All GCode"
  3243. msgstr "Tout le GCode"
  3244. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3245. msgid "Header GCode"
  3246. msgstr "Entête GCode"
  3247. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3248. msgid "Start GCode"
  3249. msgstr "Démarrer GCode"
  3250. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3251. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3252. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3253. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3254. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3255. msgid "GCode Editor"
  3256. msgstr "Éditeur GCODE"
  3257. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3258. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3260. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3261. msgid "Dia"
  3262. msgstr "Diam"
  3263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3264. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3265. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3266. msgid "TT"
  3267. msgstr "Type"
  3268. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3269. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3271. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3272. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3273. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3274. msgid "Drills"
  3275. msgstr "Forage"
  3276. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3277. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3280. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3281. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3282. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3283. msgid "Slots"
  3284. msgstr "Fentes"
  3285. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3286. msgid "CNC Code Snippet"
  3287. msgstr "Extrait de code"
  3288. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3289. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3290. msgstr "Extrait de code défini dans les préférences."
  3291. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3292. msgid ""
  3293. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3294. "like to insert at the cursor location."
  3295. msgstr ""
  3296. "*Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous voulez\n"
  3297. "ajouter à l'endroit du curseur."
  3298. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3299. msgid "Insert Code"
  3300. msgstr "Insérer Code"
  3301. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3302. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3303. msgstr "Insérez le code ci-dessus à l'emplacement du curseur."
  3304. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3305. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3306. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3307. msgid "Undo"
  3308. msgstr "Annuler"
  3309. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3310. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3311. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3312. msgid "Ctrl+Z"
  3313. msgstr "Ctrl+Z"
  3314. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3315. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3316. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3317. msgid "Redo"
  3318. msgstr "Refaire"
  3319. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3320. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3321. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3322. msgid "Ctrl+Y"
  3323. msgstr "Ctrl+Y"
  3324. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3325. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3326. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3327. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3328. msgid "Cut"
  3329. msgstr "Couper"
  3330. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3331. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3332. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:4718
  3333. msgid "Ctrl+X"
  3334. msgstr "Ctrl+X"
  3335. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3336. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3337. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3832 appGUI/MainGUI.py:417
  3338. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3339. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3340. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4952
  3341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3342. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3343. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3344. msgid "Copy"
  3345. msgstr "Copie"
  3346. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3347. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3348. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3832 appGUI/MainGUI.py:417
  3349. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3350. msgid "Ctrl+C"
  3351. msgstr "Ctrl+C"
  3352. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3353. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3354. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3355. msgid "Paste"
  3356. msgstr "Coller"
  3357. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3358. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3359. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3360. msgid "Ctrl+V"
  3361. msgstr "Ctrl+V"
  3362. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3363. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3364. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/GUIElements.py:3850 appGUI/MainGUI.py:4517
  3365. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3366. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/MainGUI.py:4964
  3367. msgid "Del"
  3368. msgstr "Del"
  3369. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3370. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3371. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3840 appGUI/MainGUI.py:448
  3372. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3373. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3374. msgid "Select All"
  3375. msgstr "Tout sélectionner"
  3376. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3377. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3378. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3840 appGUI/MainGUI.py:448
  3379. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3380. msgid "Ctrl+A"
  3381. msgstr "Ctrl+A"
  3382. #: appGUI/GUIElements.py:1027 appGUI/GUIElements.py:1413
  3383. msgid "Step Up"
  3384. msgstr "Intensifier"
  3385. #: appGUI/GUIElements.py:1032 appGUI/GUIElements.py:1418
  3386. msgid "Step Down"
  3387. msgstr "Abaisser"
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:2266 appGUI/GUIElements.py:2335
  3389. #: appGUI/GUIElements.py:2396 appGUI/GUIElements.py:2460
  3390. #: appGUI/GUIElements.py:3802 app_Main.py:4470 app_Main.py:4634
  3391. #: app_Main.py:4723 app_Main.py:8520 app_Main.py:8535 app_Main.py:8879
  3392. #: app_Main.py:8891
  3393. msgid "Ok"
  3394. msgstr "D'accord"
  3395. #: appGUI/GUIElements.py:3769
  3396. msgid ""
  3397. "The reference can be:\n"
  3398. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3399. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3400. msgstr ""
  3401. "La référence peut être:\n"
  3402. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3403. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3404. #: appGUI/GUIElements.py:3774
  3405. msgid "Abs"
  3406. msgstr "Abs"
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:3775
  3408. msgid "Relative"
  3409. msgstr "Relatif"
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:3785
  3411. msgid "Location"
  3412. msgstr "Emplacement"
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:3787
  3414. msgid ""
  3415. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3416. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3417. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3418. "from the current mouse location point."
  3419. msgstr ""
  3420. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3421. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3422. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3423. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:3845
  3425. msgid "Save Log"
  3426. msgstr "Enregistrer le journal"
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:3845 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3428. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3429. #: appGUI/MainGUI.py:4969
  3430. msgid "Ctrl+S"
  3431. msgstr "Ctrl+S"
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:3850
  3433. msgid "Clear All"
  3434. msgstr "Effacer tout"
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:3897 appTools/ToolShell.py:299
  3436. msgid "Type >help< to get started"
  3437. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:4264 appGUI/GUIElements.py:4281
  3439. msgid "Jog the Y axis."
  3440. msgstr "Déplacer l'axe Y."
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:4272 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3442. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3443. msgid "Move to Origin"
  3444. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:4289 appGUI/GUIElements.py:4297
  3446. msgid "Jog the X axis."
  3447. msgstr "Déplacer l'axe X."
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:4307 appGUI/GUIElements.py:4317
  3449. msgid "Jog the Z axis."
  3450. msgstr "Déplacer l'axe Z."
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:4343
  3452. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3453. msgstr "Initialiser l'axe CNC X à la position actuelle."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:4351
  3455. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3456. msgstr "Initialiser l'axe CNC Y à la position actuelle."
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:4356
  3458. msgid "Z"
  3459. msgstr "Z"
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:4359
  3461. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3462. msgstr "Initialiser l'axe CNC Z à la position actuelle."
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:4363
  3464. msgid "Do Home"
  3465. msgstr "Définir origine"
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:4365
  3467. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3468. msgstr "Effectuer un cycle de référencement sur tous les axes."
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:4373
  3470. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3471. msgstr "Initialiser tous les axe CNC à la position actuelle."
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:4528 appGUI/GUIElements.py:4537
  3473. msgid "Idle."
  3474. msgstr "Au repos."
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:4570
  3476. msgid "Application started ..."
  3477. msgstr "Application démarrée ..."
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:4571
  3479. msgid "Hello!"
  3480. msgstr "Bonjours !"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:4618
  3482. msgid "Run Script ..."
  3483. msgstr "Exécutez le script ..."
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:4620 appGUI/MainGUI.py:199
  3485. msgid ""
  3486. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3487. "enabling the automation of certain\n"
  3488. "functions of FlatCAM."
  3489. msgstr ""
  3490. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3491. "Permet l’automatisation de \n"
  3492. "fonctions dans FlatCAM."
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:4629 appGUI/MainGUI.py:121
  3494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3495. msgid "Open"
  3496. msgstr "Ouvrir"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:4633 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3498. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8427
  3499. #: app_Main.py:8430
  3500. msgid "Open Project"
  3501. msgstr "Ouvrir Projet"
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:4639 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3503. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8307 app_Main.py:8312
  3504. msgid "Open Gerber"
  3505. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:4639 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3507. msgid "Ctrl+G"
  3508. msgstr "Ctrl+G"
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:4644 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3510. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8347 app_Main.py:8352
  3511. msgid "Open Excellon"
  3512. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:4644 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4968
  3515. msgid "Ctrl+E"
  3516. msgstr "Ctrl+E"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:4649 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8390
  3518. #: app_Main.py:8395
  3519. msgid "Open G-Code"
  3520. msgstr "Ouvrir G-code"
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:4659 appGUI/MainGUI.py:330
  3522. msgid "Exit"
  3523. msgstr "Quitter"
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3525. msgid "Toggle Panel"
  3526. msgstr "Basculer le Panneau"
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3528. msgid "File"
  3529. msgstr "Fichier"
  3530. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3531. msgid "New Project"
  3532. msgstr "Nouveau Projet"
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3534. msgid "Ctrl+N"
  3535. msgstr "Ctrl+N"
  3536. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3537. msgid "Will create a new, blank project"
  3538. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3539. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3540. msgid "New"
  3541. msgstr "Nouveau"
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3544. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3545. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3546. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3547. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3548. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3549. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3550. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3551. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3552. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3553. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3554. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3555. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3556. msgid "Geometry"
  3557. msgstr "Géométrie"
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4957
  3560. msgid "N"
  3561. msgstr "N"
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3563. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3564. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3568. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3569. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3570. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3571. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3572. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3573. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3574. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3575. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3576. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3577. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3578. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3579. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3580. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3581. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3582. msgid "Gerber"
  3583. msgstr "Gerber"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3585. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4951
  3586. msgid "B"
  3587. msgstr "B"
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3589. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3590. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3594. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3595. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3596. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3597. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3598. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3599. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3600. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3601. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3602. #: appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3603. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3604. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3605. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3606. msgid "Excellon"
  3607. msgstr "Excellon"
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3609. msgid "L"
  3610. msgstr "L"
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3612. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3613. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3615. msgid "Document"
  3616. msgstr "Document"
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4953
  3619. msgid "D"
  3620. msgstr "D"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3622. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3623. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3625. msgid "Ctrl+O"
  3626. msgstr "Ctrl+O"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3628. msgid "Open Config"
  3629. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3631. msgid "Recent projects"
  3632. msgstr "Projets récents"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3634. msgid "Recent files"
  3635. msgstr "Fichiers récents"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3637. msgid "Save"
  3638. msgstr "Enregister"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3640. msgid "Save Project"
  3641. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3643. msgid "Save Project As"
  3644. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3646. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3647. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3649. msgid "Scripting"
  3650. msgstr "Scripte"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3652. msgid "New Script"
  3653. msgstr "Nouveau script"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3655. msgid "Open Script"
  3656. msgstr "Ouvrir Script"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3658. msgid "Open Example"
  3659. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3661. msgid "Run Script"
  3662. msgstr "Exécuter un script"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3664. msgid "Shift+S"
  3665. msgstr "Shift+S"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3667. msgid "Import"
  3668. msgstr "Importation"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3670. msgid "SVG as Geometry Object"
  3671. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3673. msgid "SVG as Gerber Object"
  3674. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3676. msgid "DXF as Geometry Object"
  3677. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3679. msgid "DXF as Gerber Object"
  3680. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3682. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3683. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3685. msgid "Export"
  3686. msgstr "Exportation"
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3688. #: app_Main.py:8545 app_Main.py:8550
  3689. msgid "Export SVG"
  3690. msgstr "Exporter en SVG"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8902 app_Main.py:8907
  3692. msgid "Export DXF"
  3693. msgstr "Exportation DXF"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3695. msgid "Export PNG"
  3696. msgstr "Exporter en PNG"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3698. msgid ""
  3699. "Will export an image in PNG format,\n"
  3700. "the saved image will contain the visual \n"
  3701. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3702. msgstr ""
  3703. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3704. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3705. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8796 app_Main.py:8801
  3707. msgid "Export Excellon"
  3708. msgstr "Exporter Excellon"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3710. msgid ""
  3711. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3712. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3713. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3714. msgstr ""
  3715. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3716. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3717. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8841 app_Main.py:8846
  3719. msgid "Export Gerber"
  3720. msgstr "Export Gerber"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3722. msgid ""
  3723. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3724. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3725. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3726. msgstr ""
  3727. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3728. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3729. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3731. msgid "Backup"
  3732. msgstr "F. Paramètres"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3734. msgid "Import Preferences from file"
  3735. msgstr "Importer les paramètres"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3737. msgid "Export Preferences to file"
  3738. msgstr "Exporter les paramètres"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3740. msgid "Save Preferences"
  3741. msgstr "Enregistrer les préf"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3743. msgid "Print (PDF)"
  3744. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3746. msgid "Ctrl+P"
  3747. msgstr "Ctrl+P"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3749. msgid "Edit"
  3750. msgstr "Modifier"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3752. msgid "Edit Object"
  3753. msgstr "Modifier un objet"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4954
  3756. msgid "E"
  3757. msgstr "E"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3759. msgid "Conversion"
  3760. msgstr "Conversion"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3762. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3763. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3765. msgid ""
  3766. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3767. "to a multi_geometry type."
  3768. msgstr ""
  3769. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3770. "à un type multi géométrie."
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3772. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3773. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3775. msgid ""
  3776. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3777. "to a single_geometry type."
  3778. msgstr ""
  3779. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3780. "(concaténation)."
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3782. msgid "Convert Any to Geo"
  3783. msgstr "Convertir en Géo"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3785. msgid "Convert Any to Gerber"
  3786. msgstr "Convertir en Gerber"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3788. msgid "Convert Any to Excellon"
  3789. msgstr "Convertir en Géo"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3791. msgid "Join Objects"
  3792. msgstr "Aligner les objets"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3794. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3795. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3797. msgid ""
  3798. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3799. "- Gerber\n"
  3800. "- Excellon\n"
  3801. "- Geometry\n"
  3802. "into a new combo Geometry object."
  3803. msgstr ""
  3804. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3805. "- Gerber\n"
  3806. "- Excellon\n"
  3807. "- Géométrie\n"
  3808. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3810. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3811. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3813. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3814. msgstr ""
  3815. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3816. "combo."
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3818. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3819. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3821. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3822. msgstr ""
  3823. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3826. msgid "DEL"
  3827. msgstr "DEL"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3830. msgid "Set Origin"
  3831. msgstr "Définir l'origine"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3834. msgid "O"
  3835. msgstr "O"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3837. msgid "Shift+O"
  3838. msgstr "Shift+O"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3840. msgid "Jump to Location"
  3841. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  3844. msgid "J"
  3845. msgstr "J"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3848. msgid "Locate in Object"
  3849. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3851. msgid "Shift+J"
  3852. msgstr "Shift+J"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3854. msgid "Toggle Units"
  3855. msgstr "Changement d'unités"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3858. msgid "Q"
  3859. msgstr "Q"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3861. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3862. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3863. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3864. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3865. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3866. msgid "Preferences"
  3867. msgstr "Préférences"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3869. msgid "Shift+P"
  3870. msgstr "Shift+P"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3872. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3873. msgid "Options"
  3874. msgstr "Options"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3876. msgid "Rotate Selection"
  3877. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3879. msgid "Shift+(R)"
  3880. msgstr "Shift+(R)"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3882. msgid "Skew on X axis"
  3883. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3885. msgid "Shift+X"
  3886. msgstr "Shift+X"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3888. msgid "Skew on Y axis"
  3889. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3891. msgid "Shift+Y"
  3892. msgstr "Shift+Y"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3894. msgid "Flip on X axis"
  3895. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3897. msgid "Flip on Y axis"
  3898. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3900. msgid "View source"
  3901. msgstr "Voir la source"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3903. msgid "Alt+S"
  3904. msgstr "Alt+S"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3906. msgid "Ctrl+D"
  3907. msgstr "Ctrl+D"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3909. msgid "View"
  3910. msgstr "Vue"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3912. msgid "Enable all"
  3913. msgstr "Tout activer"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3915. msgid "Alt+1"
  3916. msgstr "Alt+1"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3918. msgid "Disable all"
  3919. msgstr "Désactiver tous les"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3921. msgid "Alt+2"
  3922. msgstr "Alt+2"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3924. msgid "Enable non-selected"
  3925. msgstr "Activer non sélectionné"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  3927. msgid "Alt+3"
  3928. msgstr "Alt+3"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3930. msgid "Disable non-selected"
  3931. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  3933. msgid "Alt+4"
  3934. msgstr "Alt+4"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  3937. msgid "Zoom Fit"
  3938. msgstr "Ajustement du Zoom"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  3940. msgid "V"
  3941. msgstr "V"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  3944. msgid "Zoom In"
  3945. msgstr "Zoomer"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  3947. msgid "="
  3948. msgstr "="
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  3951. msgid "Zoom Out"
  3952. msgstr "Dézoomer"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  3954. msgid "-"
  3955. msgstr "-"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3957. msgid "Redraw All"
  3958. msgstr "Tout redessiner"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  3960. msgid "F5"
  3961. msgstr "F5"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3963. msgid "Toggle Code Editor"
  3964. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3966. msgid "Shift+E"
  3967. msgstr "Shift+E"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3969. msgid "Toggle FullScreen"
  3970. msgstr "Passer en plein écran"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  3972. msgid "Alt+F10"
  3973. msgstr "Alt+F10"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3975. msgid "Toggle Plot Area"
  3976. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3978. msgid "Ctrl+F10"
  3979. msgstr "Ctrl+F10"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:542
  3981. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  3982. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  3984. msgid "`"
  3985. msgstr "`"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:547
  3987. msgid "Toggle Grid Snap"
  3988. msgstr "Basculer la grille"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  3990. msgid "G"
  3991. msgstr "G"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3993. msgid "Toggle Grid Lines"
  3994. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3996. msgid "Shift+G"
  3997. msgstr "Shift+G"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:553
  3999. msgid "Toggle Axis"
  4000. msgstr "Basculer l'axe"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  4002. msgid "Shift+A"
  4003. msgstr "Shift+A"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4005. msgid "Toggle Workspace"
  4006. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  4008. msgid "Shift+W"
  4009. msgstr "Shift+W"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4011. msgid "Toggle HUD"
  4012. msgstr "Basculer HUD"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4014. msgid "Shift+H"
  4015. msgstr "Shift+H"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4017. msgid "Objects"
  4018. msgstr "Objets"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4020. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4021. msgid "Deselect All"
  4022. msgstr "Tout désélectionner"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4025. msgid "Command Line"
  4026. msgstr "Ligne de commande"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4960
  4029. msgid "S"
  4030. msgstr "S"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4032. msgid "Help"
  4033. msgstr "Aide"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4035. msgid "Online Help"
  4036. msgstr "Aide en ligne"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4038. msgid "F1"
  4039. msgstr "F1"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4041. msgid "Bookmarks Manager"
  4042. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4044. msgid "Report a bug"
  4045. msgstr "Signaler une erreur"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4047. msgid "Excellon Specification"
  4048. msgstr "Documentation Excellon"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4050. msgid "Gerber Specification"
  4051. msgstr "Documentation Gerber"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4053. msgid "Shortcuts List"
  4054. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4056. msgid "F3"
  4057. msgstr "F3"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4059. msgid "YouTube Channel"
  4060. msgstr "Chaîne Youtube"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4062. msgid "F4"
  4063. msgstr "F4"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4065. msgid "How To"
  4066. msgstr "Mode d'emploi"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4068. msgid "About"
  4069. msgstr "Sur"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4071. msgid "Geo Editor"
  4072. msgstr "Éditeur de Géo"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4074. msgid "Add Circle"
  4075. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4077. msgid "Add Arc"
  4078. msgstr "Ajouter un Arc"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4950
  4081. msgid "A"
  4082. msgstr "A"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4084. msgid "Add Rectangle"
  4085. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4959
  4088. msgid "R"
  4089. msgstr "R"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4091. msgid "Add Polygon"
  4092. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4094. msgid "Add Path"
  4095. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4098. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4099. msgid "P"
  4100. msgstr "P"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4102. msgid "Add Text"
  4103. msgstr "Ajouter du Texte"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4961
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  4107. msgid "T"
  4108. msgstr "T"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4110. msgid "Polygon Union"
  4111. msgstr "Union de Polygones"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4113. msgid "U"
  4114. msgstr "U"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4116. msgid "Polygon Intersection"
  4117. msgstr "Intersection de Polygones"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4119. msgid "Polygon Subtraction"
  4120. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4122. msgid "Cut Path"
  4123. msgstr "Coupé Piste"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4125. msgid "Copy Geom"
  4126. msgstr "Copier la Géométrie"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4952
  4129. msgid "C"
  4130. msgstr "C"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4133. msgid "Delete Shape"
  4134. msgstr "Supprimer la forme"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:4956 appTools/ToolMove.py:27
  4138. msgid "Move"
  4139. msgstr "Déplacer"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4956
  4143. msgid "M"
  4144. msgstr "M"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4146. msgid "I"
  4147. msgstr "I"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4972
  4150. msgid "Alt+R"
  4151. msgstr "Alt+R"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4153. msgid "Toggle Corner Snap"
  4154. msgstr "Basculement d'angle"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4156. msgid "K"
  4157. msgstr "K"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4160. msgid "Add Drill"
  4161. msgstr "Ajouter une Foret"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4164. msgid "Add Slot Array"
  4165. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4168. msgid "Add Slot"
  4169. msgstr "Ajouter une découpe"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4171. msgid "W"
  4172. msgstr "W"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4174. msgid "Resize Drill(S)"
  4175. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4178. msgid "Move Drill"
  4179. msgstr "Déplacer un forage"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:4958
  4182. msgid "Add Pad"
  4183. msgstr "Ajouter un Pad"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4186. msgid "Add Track"
  4187. msgstr "Ajouter une Piste"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4190. msgid "Add Region"
  4191. msgstr "Ajouter une Région"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4194. msgid "Poligonize"
  4195. msgstr "Polygoniser"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4971
  4197. msgid "Alt+N"
  4198. msgstr "Alt+N"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4954
  4200. msgid "Add SemiDisc"
  4201. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4953
  4203. msgid "Add Disc"
  4204. msgstr "Ajouter un Disque"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4207. msgid "Mark Area"
  4208. msgstr "Zone de Marque"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4970
  4210. msgid "Alt+A"
  4211. msgstr "Alt+A"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4215. msgid "Eraser"
  4216. msgstr "Effacer"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  4218. msgid "Transform"
  4219. msgstr "Transformer"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4221. msgid "Enable Plot"
  4222. msgstr "Activer le Tracé"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4224. msgid "Disable Plot"
  4225. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4227. msgid "Set Color"
  4228. msgstr "Définir la couleur"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7981
  4230. msgid "Red"
  4231. msgstr "Rouge"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7983
  4233. msgid "Blue"
  4234. msgstr "Bleu"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7986
  4236. msgid "Yellow"
  4237. msgstr "Jaune"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7988
  4239. msgid "Green"
  4240. msgstr "Vert"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7990
  4242. msgid "Purple"
  4243. msgstr "Violet"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7992
  4245. msgid "Brown"
  4246. msgstr "Marron"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7994 app_Main.py:8054
  4248. msgid "White"
  4249. msgstr "Blanche"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7996
  4251. msgid "Black"
  4252. msgstr "Noire"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7999
  4254. msgid "Custom"
  4255. msgstr "Personnalisé"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8033
  4257. msgid "Opacity"
  4258. msgstr "Opacité"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8009
  4260. msgid "Default"
  4261. msgstr "Défaut"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4265. msgid "Create CNCJob"
  4266. msgstr "Créer un CNCJob"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4268. msgid "View Source"
  4269. msgstr "Voir la source"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4271. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4272. msgid "Properties"
  4273. msgstr "Propriétés"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4275. msgid "File Toolbar"
  4276. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4278. msgid "Edit Toolbar"
  4279. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4281. msgid "View Toolbar"
  4282. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4284. msgid "Shell Toolbar"
  4285. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4287. msgid "Tools Toolbar"
  4288. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4290. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4291. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4293. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4294. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4296. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4297. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4299. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4300. msgstr "Coordonnées Delta copiées dans le presse-papier"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4302. msgid "Coordinates Toolbar"
  4303. msgstr "Barre d'outils Coordonnées"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4305. msgid "Grid Toolbar"
  4306. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4308. msgid "Status Toolbar"
  4309. msgstr "Barre d'outils Statut"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4311. msgid "Save project"
  4312. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4314. #: app_Main.py:2680
  4315. msgid "Editor"
  4316. msgstr "Éditeur"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4318. msgid "Save Object and close the Editor"
  4319. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4322. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4323. msgid "Distance Tool"
  4324. msgstr "Mesure"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4326. msgid "Distance Min Tool"
  4327. msgstr "Mesure Mini"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4329. msgid "Replot"
  4330. msgstr "Re-Tracé"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4332. msgid "Clear Plot"
  4333. msgstr "Effacer le Dessin"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4335. msgid "2-Sided Tool"
  4336. msgstr "Outil de PCB double face"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4338. msgid "Align Objects Tool"
  4339. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4341. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4342. msgid "Extract Drills Tool"
  4343. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4345. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4346. msgid "Cutout Tool"
  4347. msgstr "Outil de Découpe"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4349. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4350. msgid "NCC Tool"
  4351. msgstr "Outil NCC"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4353. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4354. msgid "Isolation Tool"
  4355. msgstr "Outil de d'Isolement"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4357. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4358. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4359. msgid "Drilling Tool"
  4360. msgstr "Outil Forage"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4362. msgid "Panel Tool"
  4363. msgstr "Outil de Panneau"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4365. msgid "Film Tool"
  4366. msgstr "Outil de Film"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4368. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4369. msgid "SolderPaste Tool"
  4370. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4372. #: appTools/ToolSub.py:648
  4373. msgid "Subtract Tool"
  4374. msgstr "Outil de Soustraction"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4376. msgid "Rules Tool"
  4377. msgstr "Outil de Règles"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4379. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4380. msgid "Optimal Tool"
  4381. msgstr "Outil de Optimal"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4383. msgid "Calculators Tool"
  4384. msgstr "Calculatrice"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4386. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4387. msgid "QRCode Tool"
  4388. msgstr "QRCode"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4391. msgid "Copper Thieving Tool"
  4392. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4394. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4395. msgid "Fiducials Tool"
  4396. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4398. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4399. msgid "Calibration Tool"
  4400. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4402. msgid "Punch Gerber Tool"
  4403. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4405. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4406. msgid "Invert Gerber Tool"
  4407. msgstr "Inverser Gerber"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4409. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4410. msgid "Corner Markers Tool"
  4411. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4413. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4414. msgid "Etch Compensation Tool"
  4415. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4418. msgid "Select"
  4419. msgstr "Sélectionner"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4422. msgid "Resize Drill"
  4423. msgstr "Redimensionner découpe"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4425. msgid "Copy Drill"
  4426. msgstr "Copier un forage"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4428. msgid "Delete Drill"
  4429. msgstr "Supprimer un forage"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4431. msgid "Add Buffer"
  4432. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4434. msgid "Paint Shape"
  4435. msgstr "Peindre une Forme"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4437. msgid "Polygon Explode"
  4438. msgstr "Éclatement de polygone"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4440. msgid "Copy Shape(s)"
  4441. msgstr "Copier les Formes"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4444. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4445. msgid "Transformations"
  4446. msgstr "Changement d'échelle"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4448. msgid "Move Objects"
  4449. msgstr "Déplacer des objets"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4451. msgid "SemiDisc"
  4452. msgstr "Semi Disque"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4454. msgid "Disc"
  4455. msgstr "Disque"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4457. msgid "Snap to grid"
  4458. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4460. msgid "Grid X snapping distance"
  4461. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4463. msgid ""
  4464. "When active, value on Grid_X\n"
  4465. "is copied to the Grid_Y value."
  4466. msgstr ""
  4467. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4468. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4470. msgid "Grid Y snapping distance"
  4471. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4473. msgid "Snap to corner"
  4474. msgstr "Accrocher au coin"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4476. msgid "Max. magnet distance"
  4477. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4479. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4480. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4482. msgid "HUD (Heads up display)"
  4483. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4485. msgid ""
  4486. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4487. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4488. msgstr ""
  4489. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4490. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4492. msgid ""
  4493. "Relative measurement.\n"
  4494. "Reference is last click position"
  4495. msgstr ""
  4496. "Mesure relative\n"
  4497. "La référence est la position du dernier clic"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4499. msgid ""
  4500. "Absolute measurement.\n"
  4501. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4502. msgstr ""
  4503. "Mesure absolue.\n"
  4504. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4506. msgid "TCL Shell"
  4507. msgstr "TCL Shell"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4509. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9293
  4510. msgid "Project"
  4511. msgstr "Projet"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9101
  4514. msgid "Plot Area"
  4515. msgstr "Zone de Dessin"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4517. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4518. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4519. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4520. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4521. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4523. msgid "GERBER"
  4524. msgstr "GERBER"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4526. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4527. msgid "EXCELLON"
  4528. msgstr "EXCELLON"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4530. msgid "GEOMETRY"
  4531. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4533. msgid "CNC-JOB"
  4534. msgstr "CNC-JOB"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4536. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4537. msgid "TOOLS"
  4538. msgstr "OUTILS"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4540. msgid "TOOLS 2"
  4541. msgstr "OUTILS 2"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4543. msgid "UTILITIES"
  4544. msgstr "UTILITAIRES"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4547. msgid "Restore Defaults"
  4548. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4550. msgid ""
  4551. "Restore the entire set of default values\n"
  4552. "to the initial values loaded after first launch."
  4553. msgstr ""
  4554. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4555. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4557. msgid "Open Pref Folder"
  4558. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4560. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4561. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4563. msgid "Clear GUI Settings"
  4564. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4566. msgid ""
  4567. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4568. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4569. msgstr ""
  4570. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4571. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4573. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4574. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4576. msgid ""
  4577. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4578. "which is the file storing the working default preferences."
  4579. msgstr ""
  4580. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4581. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4583. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4584. msgstr ""
  4585. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4587. msgid "Toggle Visibility"
  4588. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4590. msgid "Grids"
  4591. msgstr "Pas grilles"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4593. msgid "Path"
  4594. msgstr "Chemin"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4596. msgid "Rectangle"
  4597. msgstr "Rectangle"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4599. msgid "Circle"
  4600. msgstr "Cercle"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4602. msgid "Arc"
  4603. msgstr "Arc"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4605. msgid "Union"
  4606. msgstr "Union"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4608. msgid "Intersection"
  4609. msgstr "Intersection"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4611. msgid "Subtraction"
  4612. msgstr "Soustraction"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4614. msgid "Pad"
  4615. msgstr "Pad"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4617. msgid "Pad Array"
  4618. msgstr "Tableau Pad"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4620. msgid "Track"
  4621. msgstr "Piste"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4623. msgid "Region"
  4624. msgstr "Région"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4626. msgid "Exc Editor"
  4627. msgstr "Éditeur Excellon"
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4629. msgid "Application units"
  4630. msgstr "Unités d'application"
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4632. msgid "Lock Toolbars"
  4633. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4635. msgid "Detachable Tabs"
  4636. msgstr "Onglets détachables"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4638. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4639. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4641. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4642. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4644. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4645. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4646. #: app_Main.py:8999
  4647. msgid "Yes"
  4648. msgstr "Oui"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4654. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4655. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4656. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4657. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:9000
  4658. msgid "No"
  4659. msgstr "Non"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4661. msgid "Copy Objects"
  4662. msgstr "Copier des objets"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4664. msgid ""
  4665. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4666. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4667. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4668. "the toolbar button."
  4669. msgstr ""
  4670. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4671. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4672. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4673. "le bouton de la barre d'outils."
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4676. msgid "Warning"
  4677. msgstr "Attention"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4679. msgid ""
  4680. "Please select geometry items \n"
  4681. "on which to perform Intersection Tool."
  4682. msgstr ""
  4683. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4684. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4686. msgid ""
  4687. "Please select geometry items \n"
  4688. "on which to perform Substraction Tool."
  4689. msgstr ""
  4690. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4691. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4693. msgid ""
  4694. "Please select geometry items \n"
  4695. "on which to perform union."
  4696. msgstr ""
  4697. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4698. "sur lequel effectuer l'union."
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4700. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4701. msgid "New Tool"
  4702. msgstr "Nouvel Outil"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4704. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4705. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4706. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4708. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4709. msgid "Adding Tool cancelled"
  4710. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4712. msgid "Distance Tool exit..."
  4713. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4715. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4716. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4718. msgid "Shell enabled."
  4719. msgstr "Shell activé."
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4721. msgid "Shell disabled."
  4722. msgstr "Shell désactivé."
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4724. msgid "Shortcut Key List"
  4725. msgstr "Liste des raccourcis clavier"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4727. msgid "General Shortcut list"
  4728. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4730. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4731. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4733. msgid "1"
  4734. msgstr "1"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4736. msgid "Switch to Project Tab"
  4737. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4739. msgid "2"
  4740. msgstr "2"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4742. msgid "Switch to Selected Tab"
  4743. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4745. msgid "3"
  4746. msgstr "3"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4748. msgid "Switch to Tool Tab"
  4749. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4751. msgid "New Gerber"
  4752. msgstr "Nouveau Gerber"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4754. msgid "Edit Object (if selected)"
  4755. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6286
  4757. msgid "Grid On/Off"
  4758. msgstr "Grille On/Off"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4760. msgid "Jump to Coordinates"
  4761. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4763. msgid "New Excellon"
  4764. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4766. msgid "Move Obj"
  4767. msgstr "Déplacer Obj"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4769. msgid "New Geometry"
  4770. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4772. msgid "Change Units"
  4773. msgstr "Changer d'unités"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4775. msgid "Open Properties Tool"
  4776. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4778. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4779. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4781. msgid "Shell Toggle"
  4782. msgstr "Shell bascule"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4784. msgid ""
  4785. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4786. msgstr ""
  4787. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4788. "Outils de Peinture)"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4790. msgid "Flip on X_axis"
  4791. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4793. msgid "Flip on Y_axis"
  4794. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4796. msgid "Copy Obj"
  4797. msgstr "Copier Obj"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4799. msgid "Open Tools Database"
  4800. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4802. msgid "Open Excellon File"
  4803. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4805. msgid "Open Gerber File"
  4806. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4808. msgid "Ctrl+M"
  4809. msgstr "Ctrl+M"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4811. msgid "Ctrl+Q"
  4812. msgstr "Ctrl+Q"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4814. msgid "PDF Import Tool"
  4815. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4817. msgid "Toggle the axis"
  4818. msgstr "Basculer l'axe"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4820. msgid "Shift+C"
  4821. msgstr "Shift+C"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4823. msgid "Copy Obj_Name"
  4824. msgstr "Copier Nom Obj"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4827. msgid "Shift+M"
  4828. msgstr "Shift+M"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4831. msgid "Distance Minimum Tool"
  4832. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4834. msgid "Open Preferences Window"
  4835. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4837. msgid "Shift+R"
  4838. msgstr "Shift+R"
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4840. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4841. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4843. msgid "Run a Script"
  4844. msgstr "Exécuter un script"
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4846. msgid "Toggle the workspace"
  4847. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4849. msgid "Alt+C"
  4850. msgstr "Alt+C"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4852. msgid "Alt+D"
  4853. msgstr "Alt+D"
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4855. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4856. msgstr "Outil de PCB double face"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4858. msgid "Alt+E"
  4859. msgstr "Alt+E"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4861. msgid "Alt+F"
  4862. msgstr "Alt+F"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4864. msgid "Alt+G"
  4865. msgstr "Alt+G"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4867. msgid "Alt+H"
  4868. msgstr "Alt+H"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4870. msgid "Alt+I"
  4871. msgstr "Alt+I"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4873. msgid "Alt+J"
  4874. msgstr "Alt+J"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4876. msgid "Alt+K"
  4877. msgstr "Alt+K"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4879. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4880. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4882. msgid "Alt+L"
  4883. msgstr "Alt+L"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4885. msgid "Film PCB Tool"
  4886. msgstr "Outil de PCB film"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4888. msgid "Alt+M"
  4889. msgstr "Alt+M"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4891. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4892. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4894. msgid "Alt+O"
  4895. msgstr "Alt+O"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4897. msgid "Alt+P"
  4898. msgstr "Alt+P"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4900. msgid "Paint Area Tool"
  4901. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4903. msgid "Alt+Q"
  4904. msgstr "Alt+Q"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4906. msgid "Rules Check Tool"
  4907. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4909. msgid "View File Source"
  4910. msgstr "Voir le fichier Source"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4912. msgid "Alt+T"
  4913. msgstr "Alt+T"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4915. msgid "Transformations Tool"
  4916. msgstr "Outil de Transformation"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4918. msgid "Alt+W"
  4919. msgstr "Alt+W"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  4921. msgid "Alt+X"
  4922. msgstr "Alt+X"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  4924. msgid "Cutout PCB Tool"
  4925. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  4927. msgid "Alt+Z"
  4928. msgstr "Alt+Z"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  4930. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  4931. msgid "Panelize PCB"
  4932. msgstr "Panéliser PCB"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  4934. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4935. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4937. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4938. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4940. msgid "Toggle Full Screen"
  4941. msgstr "Passer en plein écran"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4943. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4944. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4946. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4947. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4949. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4950. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4952. msgid ""
  4953. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4954. "Shell"
  4955. msgstr ""
  4956. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  4957. "requis dans Tcl Shell"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4959. msgid "Open Online Manual"
  4960. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4962. msgid "Open Online Tutorials"
  4963. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4965. msgid "Refresh Plots"
  4966. msgstr "Actualiser les Dessins"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4968. msgid "Delete Object"
  4969. msgstr "Supprimer un objet"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  4971. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4972. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  4974. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4975. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  4978. msgid "Space"
  4979. msgstr "Espace"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  4981. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4982. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  4985. msgid "Esc"
  4986. msgstr "Esc"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  4988. msgid "Deselects all objects"
  4989. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  4991. msgid "Editor Shortcut list"
  4992. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  4994. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4995. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  4997. msgid "Draw an Arc"
  4998. msgstr "Dessiner un arc"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5000. msgid "Copy Geo Item"
  5001. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5003. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5004. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5006. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5007. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5009. msgid "Geo Paint Tool"
  5010. msgstr "Outil de peinture géo"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  5012. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5013. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5015. msgid "Move Geo Item"
  5016. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5018. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5019. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5021. msgid "Draw a Polygon"
  5022. msgstr "Dessine un polygone"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5024. msgid "Draw a Circle"
  5025. msgstr "Dessiner un cercle"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5027. msgid "Draw a Path"
  5028. msgstr "Dessiner un chemin"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5030. msgid "Draw Rectangle"
  5031. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5033. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5034. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5036. msgid "Add Text Tool"
  5037. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5039. msgid "Polygon Union Tool"
  5040. msgstr "Outil union de polygones"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5042. msgid "Flip shape on X axis"
  5043. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5045. msgid "Flip shape on Y axis"
  5046. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5048. msgid "Skew shape on X axis"
  5049. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5051. msgid "Skew shape on Y axis"
  5052. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5054. msgid "Editor Transformation Tool"
  5055. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5057. msgid "Offset shape on X axis"
  5058. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5060. msgid "Alt+Y"
  5061. msgstr "Alt+Y"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5063. msgid "Offset shape on Y axis"
  5064. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4969
  5066. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5067. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5069. msgid "Polygon Cut Tool"
  5070. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5072. msgid "Rotate Geometry"
  5073. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5075. msgid "ENTER"
  5076. msgstr "Entrée"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5078. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5079. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4965
  5081. msgid "Abort and return to Select"
  5082. msgstr "Abort and return to Select"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5084. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5085. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5087. msgid "Add a new Tool"
  5088. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5090. msgid "Toggle Slot direction"
  5091. msgstr "Basculer la direction de la rainure"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5093. msgid "Ctrl+Space"
  5094. msgstr "Ctrl+Espace"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4827 appGUI/MainGUI.py:4966
  5096. msgid "Toggle array direction"
  5097. msgstr "Basculer la direction du tableau"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4949
  5099. msgid "GERBER EDITOR"
  5100. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5102. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5103. msgstr ""
  5104. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5106. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5107. msgstr ""
  5108. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5109. "boucle"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5111. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5112. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4968
  5114. msgid "Eraser Tool"
  5115. msgstr "Outil pour Effacer"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4970
  5117. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5118. msgid "Mark Area Tool"
  5119. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4971
  5121. msgid "Poligonize Tool"
  5122. msgstr "Outil Polygoniser"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4972
  5124. msgid "Transformation Tool"
  5125. msgstr "Outil de Transformation"
  5126. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5127. msgid "App Object"
  5128. msgstr "Objet"
  5129. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5130. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5131. msgid ""
  5132. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5133. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5134. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5135. "\n"
  5136. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5137. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5138. "'APP. LEVEL' radio button."
  5139. msgstr ""
  5140. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5141. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5142. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5143. "\n"
  5144. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5145. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5146. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5147. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5148. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5149. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5150. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5151. msgid ""
  5152. "Factor by which to multiply\n"
  5153. "geometric features of this object.\n"
  5154. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5155. msgstr ""
  5156. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5157. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5158. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5159. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5160. msgid "Perform scaling operation."
  5161. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5162. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5163. msgid ""
  5164. "Amount by which to move the object\n"
  5165. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5166. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5167. msgstr ""
  5168. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5169. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5170. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5171. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5172. msgid "Perform the offset operation."
  5173. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5174. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5175. msgid "Gerber Object"
  5176. msgstr "Objet Gerber"
  5177. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5178. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5180. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5181. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5182. msgid "Plot Options"
  5183. msgstr "Options de Tracé"
  5184. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5186. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5189. msgid "Solid"
  5190. msgstr "Solide"
  5191. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5192. msgid "Solid color polygons."
  5193. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5195. msgid "Multi-Color"
  5196. msgstr "Multicolore"
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5199. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5200. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5201. msgid "Draw polygons in different colors."
  5202. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5203. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5205. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5206. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5207. msgid "Plot"
  5208. msgstr "Dessin"
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5210. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5212. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5213. msgid "Plot (show) this object."
  5214. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5216. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5217. msgid "Start the Object Editor"
  5218. msgstr "Démarrer l'éditeur d'objet"
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5221. msgid "PROPERTIES"
  5222. msgstr "PROPRIÉTÉS"
  5223. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5224. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5225. msgid "Show the Properties."
  5226. msgstr "Afficher les propriétés."
  5227. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5230. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5231. msgstr "Basculer l'affichage de la table des outils."
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5233. msgid "Mark All"
  5234. msgstr "Marquer tout"
  5235. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5236. msgid ""
  5237. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5238. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5239. "that are drawn on canvas."
  5240. msgstr ""
  5241. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5242. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5243. "supprimées\n"
  5244. "qui sont dessinés sur une toile."
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5246. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5247. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5249. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5250. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5251. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5252. msgid ""
  5253. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5254. "is loaded without buffering.\n"
  5255. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5256. "required for isolation."
  5257. msgstr ""
  5258. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5259. "est chargé sans tampon.\n"
  5260. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5261. "requis pour l'isolement."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5263. msgid "Isolation Routing"
  5264. msgstr "Routage d'isolement"
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5266. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5267. msgid ""
  5268. "Create a Geometry object with\n"
  5269. "toolpaths to cut around polygons."
  5270. msgstr ""
  5271. "Créez un objet Geometrie avec\n"
  5272. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4481
  5274. msgid ""
  5275. "Create the Geometry Object\n"
  5276. "for non-copper routing."
  5277. msgstr ""
  5278. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5279. "pour un routage non-cuivre."
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5281. msgid ""
  5282. "Generate the geometry for\n"
  5283. "the board cutout."
  5284. msgstr ""
  5285. "Générer la géométrie pour\n"
  5286. "la découpe de la planche."
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5288. msgid "UTILTIES"
  5289. msgstr "UTILITAIRES"
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5291. msgid "Show the Utilties."
  5292. msgstr "Affichez les utilitaires."
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5294. msgid "Non-copper regions"
  5295. msgstr "Régions non-cuivrées"
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5297. msgid ""
  5298. "Create polygons covering the\n"
  5299. "areas without copper on the PCB.\n"
  5300. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5301. "object. Can be used to remove all\n"
  5302. "copper from a specified region."
  5303. msgstr ""
  5304. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5305. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5306. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5307. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5308. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5311. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5312. msgid "Boundary Margin"
  5313. msgstr "Marge limite"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5315. msgid ""
  5316. "Specify the edge of the PCB\n"
  5317. "by drawing a box around all\n"
  5318. "objects with this minimum\n"
  5319. "distance."
  5320. msgstr ""
  5321. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5322. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5323. "objets avec ce minimum\n"
  5324. "distance."
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5326. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5327. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5329. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5330. #: appTools/ToolNCC.py:4478 appTools/ToolPaint.py:3167
  5331. msgid "Generate Geometry"
  5332. msgstr "Générer la Géométrie"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5335. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5336. msgid "Bounding Box"
  5337. msgstr "Cadre de sélection"
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5339. msgid ""
  5340. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5341. "Square shape."
  5342. msgstr ""
  5343. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5344. "Forme carree."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5346. msgid ""
  5347. "Distance of the edges of the box\n"
  5348. "to the nearest polygon."
  5349. msgstr ""
  5350. "Distance des bords de la boîte\n"
  5351. "au polygone le plus proche."
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5353. msgid ""
  5354. "If the bounding box is \n"
  5355. "to have rounded corners\n"
  5356. "their radius is equal to\n"
  5357. "the margin."
  5358. msgstr ""
  5359. "Si le cadre de sélection est\n"
  5360. "avoir des coins arrondis\n"
  5361. "leur rayon est égal à\n"
  5362. "la marge."
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5364. msgid "Generate the Geometry object."
  5365. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5367. msgid "Excellon Object"
  5368. msgstr "Excellon objet"
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5370. msgid "Solid circles."
  5371. msgstr "Cercles pleins."
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5373. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5374. msgid ""
  5375. "This is the Tool Number.\n"
  5376. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5377. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5378. "\n"
  5379. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5380. msgstr ""
  5381. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5382. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5383. "cette valeur\n"
  5384. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5385. "\n"
  5386. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5388. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5389. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5390. msgid ""
  5391. "Tool Diameter. Its value\n"
  5392. "is the cut width into the material."
  5393. msgstr ""
  5394. "Diamètre de l'outil. Sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5395. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5397. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5398. msgid ""
  5399. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5400. "a drill bit."
  5401. msgstr ""
  5402. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5403. "un foret."
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5405. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5406. msgid ""
  5407. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5408. "milling them with an endmill bit."
  5409. msgstr ""
  5410. "Nombre de trous de rainure. Trous créés par\n"
  5411. "fraisage avec une fraise."
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5413. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5414. msgstr ""
  5415. "Afficher la couleur des trous de forage lors de l'utilisation de plusieurs "
  5416. "couleurs."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5418. msgid ""
  5419. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5420. "This does not select the tools for G-code generation."
  5421. msgstr ""
  5422. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5423. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5426. msgid "Auto load from DB"
  5427. msgstr "Chargement automatique depuis la BD"
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5430. msgid ""
  5431. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5432. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5433. msgstr ""
  5434. "Remplacement automatique des outils de l'application associés\n"
  5435. "avec des outils de la DB qui ont une valeur de diamètre proche."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5437. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5438. msgstr "Générer le GCODE à partir des trous de forage dans un objet Excellon."
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5440. msgid "Milling Tool"
  5441. msgstr "Outil de fraisage"
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5443. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5444. msgstr ""
  5445. "Générez une géométrie pour fraiser des trous ou des rainures dans un objet "
  5446. "Excellon."
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5448. msgid "Milling Geometry"
  5449. msgstr "Géo. de fraisage"
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5451. msgid ""
  5452. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5453. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5454. "milled. Use the # column to make the selection."
  5455. msgstr ""
  5456. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5457. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5458. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5461. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5462. msgid "Milling Diameter"
  5463. msgstr "Diam de fraisage"
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5466. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5467. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5469. msgid "Mill Drills"
  5470. msgstr "Fraiser les Forets"
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5472. msgid ""
  5473. "Create the Geometry Object\n"
  5474. "for milling drills."
  5475. msgstr ""
  5476. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5477. "pour fraiser les forages."
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5479. msgid "Mill Slots"
  5480. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5482. msgid ""
  5483. "Create the Geometry Object\n"
  5484. "for milling slots."
  5485. msgstr ""
  5486. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5487. "pour fraiser les rainures."
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5489. msgid "Geometry Object"
  5490. msgstr "Objet de géométrie"
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5492. msgid ""
  5493. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5494. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5495. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5496. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5497. "intent of using the current tool. \n"
  5498. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5499. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5500. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5501. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5502. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5503. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5504. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5505. msgstr ""
  5506. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5507. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5508. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5509. "et personnalisé.\n"
  5510. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5511. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5512. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5513. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5514. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5515. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5516. "sélectionnée.\n"
  5517. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5518. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5519. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5520. "Diam et V-Tip Angle."
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5522. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5523. msgid "Plot Object"
  5524. msgstr "Dessiner un objet"
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5526. msgid ""
  5527. "This is the Tool Number.\n"
  5528. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5529. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5530. msgstr ""
  5531. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5532. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5533. "cette valeur\n"
  5534. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5536. msgid ""
  5537. "The value for the Offset can be:\n"
  5538. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5539. "line.\n"
  5540. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5541. "'pocket'.\n"
  5542. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5543. msgstr ""
  5544. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5545. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5546. "ligne géométrique.\n"
  5547. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5548. "créer une \"poche\".\n"
  5549. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5551. msgid ""
  5552. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5553. "values \n"
  5554. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5555. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5556. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5557. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5558. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5559. "tip."
  5560. msgstr ""
  5561. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5562. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5563. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5564. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5565. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5566. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5567. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5568. "sans multi-profondeur.\n"
  5569. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5570. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5572. msgid ""
  5573. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5574. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5575. "cut width in material\n"
  5576. "is exactly the tool diameter.\n"
  5577. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5578. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5579. "additional UI form\n"
  5580. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5581. "the Z-Cut parameter such\n"
  5582. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5583. "Diameter column of this table.\n"
  5584. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5585. "as Isolation."
  5586. msgstr ""
  5587. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5588. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5589. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5590. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5591. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5592. "type Ball.\n"
  5593. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5594. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5595. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5596. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5597. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5598. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5599. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5600. "d'opération comme isolement."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5602. msgid ""
  5603. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5604. "that holds the geometry\n"
  5605. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5606. "geometry data also,\n"
  5607. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5608. "plot on canvas\n"
  5609. "for the corresponding tool."
  5610. msgstr ""
  5611. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5612. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5613. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5614. "également les données géométriques,\n"
  5615. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5616. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5617. "pour l'outil correspondant."
  5618. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5619. msgid ""
  5620. "The value to offset the cut when \n"
  5621. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5622. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5623. "cut and negative for 'inside' cut."
  5624. msgstr ""
  5625. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5626. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5627. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5628. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5630. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5631. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5632. msgid "Add from DB"
  5633. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5635. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5636. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5637. msgid "Search and Add"
  5638. msgstr "Rechercher et Ajouter"
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5640. msgid ""
  5641. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5642. "with the diameter specified above."
  5643. msgstr ""
  5644. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5645. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5646. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5647. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5648. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5649. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5650. msgid "Pick from DB"
  5651. msgstr "Choisir depuis la BD"
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5653. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5654. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5655. msgid ""
  5656. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5657. "from the Tools Database.\n"
  5658. "Tools database administration in in:\n"
  5659. "Menu: Options -> Tools Database"
  5660. msgstr ""
  5661. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5662. "à partir de la base de données d'outils.\n"
  5663. "Gestion de la base de données Outils dans:\n"
  5664. "Menu: Options -> Base de données outils"
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5666. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5667. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5668. msgid ""
  5669. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5670. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5671. msgstr ""
  5672. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5673. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5675. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5676. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5677. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5678. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5679. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5680. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5681. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5682. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5683. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5684. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5685. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5686. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5687. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5688. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5689. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5690. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5691. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5692. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5693. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5694. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5695. msgid "Parameters for"
  5696. msgstr "Paramètres pour"
  5697. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5698. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5699. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5700. msgid ""
  5701. "The data used for creating GCode.\n"
  5702. "Each tool store it's own set of such data."
  5703. msgstr ""
  5704. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5705. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5706. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5710. msgid "V-Tip Dia"
  5711. msgstr "Diam V-Tip"
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5715. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5716. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5717. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5721. msgid "V-Tip Angle"
  5722. msgstr "Angle en V-tip"
  5723. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5725. msgid ""
  5726. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5727. "In degree."
  5728. msgstr ""
  5729. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5730. "En degré."
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5732. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5734. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5735. msgid ""
  5736. "Cutting depth (negative)\n"
  5737. "below the copper surface."
  5738. msgstr ""
  5739. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5740. "sous la surface de cuivre."
  5741. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5742. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5745. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5746. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5747. msgid "Multi-Depth"
  5748. msgstr "Multi-profondeur"
  5749. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5751. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5752. msgid ""
  5753. "Height of the tool when\n"
  5754. "moving without cutting."
  5755. msgstr ""
  5756. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5757. "se déplacer sans couper."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5759. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5760. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5761. msgid ""
  5762. "Cutting speed in the XY\n"
  5763. "plane in units per minute"
  5764. msgstr ""
  5765. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5766. "avion en unités par minute"
  5767. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5768. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5769. msgid ""
  5770. "Cutting speed in the XY\n"
  5771. "plane in units per minute.\n"
  5772. "It is called also Plunge."
  5773. msgstr ""
  5774. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5775. "avion en unités par minute.\n"
  5776. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5777. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5778. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5779. msgid ""
  5780. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5781. "(in units per minute).\n"
  5782. "This is for the rapid move G00.\n"
  5783. "It is useful only for Marlin,\n"
  5784. "ignore for any other cases."
  5785. msgstr ""
  5786. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5787. "(en unités par minute).\n"
  5788. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5789. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5790. "ignorer pour les autres cas."
  5791. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5792. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5793. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5794. msgid "Re-cut"
  5795. msgstr "Re-coupé"
  5796. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5798. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5799. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5800. msgid ""
  5801. "In order to remove possible\n"
  5802. "copper leftovers where first cut\n"
  5803. "meet with last cut, we generate an\n"
  5804. "extended cut over the first cut section."
  5805. msgstr ""
  5806. "Afin de supprimer possible\n"
  5807. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5808. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5809. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5812. msgid ""
  5813. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5814. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5815. "this value is the power of laser."
  5816. msgstr ""
  5817. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5818. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5819. "cette valeur est la puissance du laser."
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5821. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5823. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5824. msgid ""
  5825. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5826. "speed before cutting."
  5827. msgstr ""
  5828. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5829. "vitesse avant de couper."
  5830. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5831. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5833. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5834. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5835. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5836. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5837. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5838. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5840. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5841. msgid "Probe Z depth"
  5842. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5843. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5845. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5847. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5848. msgid ""
  5849. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5850. "to probe. Negative value, in current units."
  5851. msgstr ""
  5852. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5853. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5854. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5855. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5857. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5858. msgid "Feedrate Probe"
  5859. msgstr "Sonde d'avance"
  5860. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5861. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5864. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5865. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5866. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5868. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5869. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5870. msgid "Apply parameters to all tools"
  5871. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5872. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5873. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5874. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5875. msgid ""
  5876. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5877. "on all the tools from the Tool Table."
  5878. msgstr ""
  5879. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  5880. "sur tous les outils de la table d'outils."
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5882. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5883. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5884. msgid "Common Parameters"
  5885. msgstr "Paramètres communs"
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5887. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5888. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5889. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5890. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5892. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5893. msgid "Tool change Z"
  5894. msgstr "Changement d'outil Z"
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5896. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5897. msgid ""
  5898. "Include tool-change sequence\n"
  5899. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5900. msgstr ""
  5901. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5902. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5904. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5906. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5907. msgid ""
  5908. "Z-axis position (height) for\n"
  5909. "tool change."
  5910. msgstr ""
  5911. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  5912. "changement d'outil."
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5916. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5917. msgid "End move Z"
  5918. msgstr "Fin du mouve. Z"
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5922. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5923. msgid ""
  5924. "Height of the tool after\n"
  5925. "the last move at the end of the job."
  5926. msgstr ""
  5927. "Hauteur de l'outil après\n"
  5928. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5932. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5933. msgid "End move X,Y"
  5934. msgstr "Fin de coup X, Y"
  5935. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5938. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5939. msgid ""
  5940. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5941. "If no value is entered then there is no move\n"
  5942. "on X,Y plane at the end of the job."
  5943. msgstr ""
  5944. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  5945. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  5946. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5948. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5949. msgid "X,Y coordinates"
  5950. msgstr "Coordonnées X-Y"
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5952. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5955. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  5956. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5957. msgid "Preprocessor"
  5958. msgstr "Pré-réglage"
  5959. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5960. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5961. msgid ""
  5962. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5963. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5964. msgstr ""
  5965. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  5966. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5968. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5969. msgid "Add exclusion areas"
  5970. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5972. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5974. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5975. msgid ""
  5976. "Include exclusion areas.\n"
  5977. "In those areas the travel of the tools\n"
  5978. "is forbidden."
  5979. msgstr ""
  5980. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  5981. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  5982. "est interdit."
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5986. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5987. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5988. msgid "Strategy"
  5989. msgstr "Stratégie"
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  5991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5993. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5994. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5995. msgid "Over Z"
  5996. msgstr "Plus de Z"
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5998. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5999. msgid "This is the Area ID."
  6000. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6002. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6003. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6004. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6006. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6007. msgid ""
  6008. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6009. "it."
  6010. msgstr ""
  6011. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6012. "d'exclusion ou au-dessus."
  6013. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6014. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6015. msgid ""
  6016. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6017. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6018. msgstr ""
  6019. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6020. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  6022. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6024. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6025. msgid ""
  6026. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6027. "Can be:\n"
  6028. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6029. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6030. msgstr ""
  6031. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6032. "Peut être:\n"
  6033. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6034. "définie\n"
  6035. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6039. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6040. msgid "Over"
  6041. msgstr "Plus de"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6045. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6046. msgid "Around"
  6047. msgstr "Autour"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6051. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6052. msgid ""
  6053. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6054. "an interdiction area."
  6055. msgstr ""
  6056. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6057. "une zone d'interdiction."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6059. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6060. msgid "Add Area:"
  6061. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6062. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6063. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6064. msgid "Add an Exclusion Area."
  6065. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6067. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6072. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6073. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4451
  6074. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6075. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6076. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6078. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6079. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6080. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6082. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6083. msgid "Delete All"
  6084. msgstr "Supprimer tout"
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6086. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6087. msgid "Delete all exclusion areas."
  6088. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6090. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6091. msgid "Delete Selected"
  6092. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6094. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6095. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6096. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6099. msgid "Add Polish"
  6100. msgstr "Ajouter vernis"
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6103. msgid ""
  6104. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6105. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6106. msgstr ""
  6107. "Ajoutera une section Peinture à la fin du GCode.\n"
  6108. "Une brosse métallique nettoiera le matériau après le fraisage."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6111. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6112. msgstr "Diamètre de l'outil de polissage."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6114. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6115. msgid "Pressure"
  6116. msgstr "Pression"
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6118. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6119. msgid ""
  6120. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6121. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6122. msgstr ""
  6123. "Valeur négative. Plus la valeur absolue est élevée\n"
  6124. "plus la pression de la brosse sur le matériau est forte."
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6126. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6127. msgid ""
  6128. "Algorithm for polishing:\n"
  6129. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6130. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6131. "- Line-based: Parallel lines."
  6132. msgstr ""
  6133. "Algorithme de suppression du cuivre:\n"
  6134. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6135. "- Circulaire: vers l'extérieur du cercle.\n"
  6136. "- Ligne: lignes parallèles."
  6137. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6138. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6139. msgid "Generate CNCJob object"
  6140. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6142. msgid ""
  6143. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6144. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6145. "for custom selection of tools."
  6146. msgstr ""
  6147. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6148. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6149. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6151. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6152. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6154. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6155. msgstr "Générer un CNCJob en fraisant une géométrie."
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6157. msgid ""
  6158. "Creates tool paths to cover the\n"
  6159. "whole area of a polygon."
  6160. msgstr ""
  6161. "Crée des trajectoires d'outils pour couvrir\n"
  6162. "la zone entière d'un polygone."
  6163. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6164. msgid "CNC Job Object"
  6165. msgstr "Objet de travail CNC"
  6166. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6167. msgid ""
  6168. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6169. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6170. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6171. "which means the moves that cut into the material."
  6172. msgstr ""
  6173. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6174. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6175. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6176. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6178. msgid "Travel"
  6179. msgstr "Voyage"
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6181. msgid "Display Annotation"
  6182. msgstr "Afficher l'annotation"
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6184. msgid ""
  6185. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6186. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6187. "of a travel line."
  6188. msgstr ""
  6189. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6190. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6191. "d'une ligne de voyage."
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6193. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6194. msgid "Travelled distance"
  6195. msgstr "Distance parcourue"
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6197. msgid ""
  6198. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6199. "In current units."
  6200. msgstr ""
  6201. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6202. "En unités actuelles."
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6204. msgid "Estimated time"
  6205. msgstr "Temps estimé"
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6207. msgid ""
  6208. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6209. "without the time spent in ToolChange events."
  6210. msgstr ""
  6211. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6212. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6214. msgid "CNC Tools Table"
  6215. msgstr "Table d'outils CNC"
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6217. msgid ""
  6218. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6219. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6220. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6221. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6222. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6223. "intent of using the current tool. \n"
  6224. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6225. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6226. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6227. msgstr ""
  6228. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6229. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6230. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6231. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6232. "et personnalisé.\n"
  6233. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6234. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6235. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6236. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6237. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6238. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6239. msgid "Update Plot"
  6240. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6242. msgid "Update the plot."
  6243. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6245. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6246. msgstr "Utiliser les extraits de code CNC"
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6248. msgid ""
  6249. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6250. "defined in the Preferences."
  6251. msgstr ""
  6252. "Si sélectionné, il ajoutera les extraits de code CNC (préfixe et suffixe)\n"
  6253. "défini dans les Préférences."
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6255. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6256. msgid "Autolevelling"
  6257. msgstr "Nivellement automatique"
  6258. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6259. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6260. msgstr "Activer les fonctionnalités de nivellement automatique."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6262. msgid "Probe Points Table"
  6263. msgstr "Tableau des points de palpage"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6265. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6266. msgstr "Générer le GCODE de la matrice de niveau"
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6268. msgid "Show"
  6269. msgstr "Afficher"
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6271. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6272. msgstr "Basculer l'affichage de la table des points de palpage."
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6274. msgid "X-Y Coordinates"
  6275. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6277. msgid "Height"
  6278. msgstr "Hauteur"
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6280. msgid "Plot probing points"
  6281. msgstr "Tracer les points de palpage"
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6283. msgid ""
  6284. "Plot the probing points in the table.\n"
  6285. "If a Voronoi method is used then\n"
  6286. "the Voronoi areas are also plotted."
  6287. msgstr ""
  6288. "Tracez les points de palpage dans le tableau.\n"
  6289. "Si une méthode \"Voronoi\" est utilisée, alors\n"
  6290. "les zones de \"Voronoi\" sont également tracées."
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6292. msgid "Probe GCode Generation"
  6293. msgstr "Génération GCode sonde"
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6295. msgid ""
  6296. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6297. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6298. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6299. msgstr ""
  6300. "Créera un GCode qui sera envoyé au contrôleur,\n"
  6301. "soit via un fichier ou directement, avec l'intention d'obtenir la matrice de "
  6302. "niveau\n"
  6303. "c'est-à-dire modifier le GCode d'origine pour niveler la hauteur de coupe."
  6304. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6305. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6306. msgid "Probe Z travel"
  6307. msgstr "Déplacement sonde Z"
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6309. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6310. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6311. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) pour voyager entre les points."
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6313. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6314. msgid "Probe Feedrate"
  6315. msgstr "Vitesse de déplacement sonde"
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6317. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6319. msgid "Mode"
  6320. msgstr "Mode"
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6322. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6323. msgid ""
  6324. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6325. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6326. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6327. msgstr ""
  6328. "Choisissez un mode de génération de la matrice de niveau.\n"
  6329. "- Manuel: Prendre une sélection de points de mesure en cliquant sur le "
  6330. "canvas\n"
  6331. "- Grille: générera automatiquement une grille de points de palpage"
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6333. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6335. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6336. msgid "Manual"
  6337. msgstr "Manuel"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6339. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7568
  6340. msgid "Grid"
  6341. msgstr "Grille"
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6343. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6344. msgid ""
  6345. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6346. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6347. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6348. msgstr ""
  6349. "Choisissez une méthode d'approximation des niveaux à partir des données de "
  6350. "nivellement automatique.\n"
  6351. "- Voronoi: générera un diagramme de \"Voronoi\"\n"
  6352. "- Bilinéaire: utilisera l'interpolation bilinéaire. Utilisable uniquement "
  6353. "pour le mode grille."
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6355. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6356. msgid "Voronoi"
  6357. msgstr "Voronoi"
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6359. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6360. msgid "Bilinear"
  6361. msgstr "Bilinéaire"
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6363. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6365. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6366. msgid "Columns"
  6367. msgstr "Colonnes"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6369. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6370. msgid "The number of grid columns."
  6371. msgstr "Le nombre de colonnes de la grille."
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6373. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6375. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6376. msgid "Rows"
  6377. msgstr "Lignes"
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6379. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6380. msgid "The number of grid rows."
  6381. msgstr "Le nombre de lignes de la grille."
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6383. msgid "Add Probe Points"
  6384. msgstr "Ajouter points de palpage"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6386. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6387. msgid "Controller"
  6388. msgstr "Contrôleur"
  6389. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6390. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6391. msgid ""
  6392. "The kind of controller for which to generate\n"
  6393. "height map gcode."
  6394. msgstr ""
  6395. "Le type de contrôleur pour lequel générer\n"
  6396. "le gcode de la matrice de niveau."
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6398. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6399. msgid "Control"
  6400. msgstr "Contrôle"
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6402. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6403. msgid "Sender"
  6404. msgstr "Expéditeur"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6406. msgid "COM list"
  6407. msgstr "Liste COM"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6409. msgid "Lists the available serial ports."
  6410. msgstr "Liste des ports série disponibles."
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6412. msgid "Search"
  6413. msgstr "Rechercher"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6415. msgid "Search for the available serial ports."
  6416. msgstr "Rechercher les ports série disponibles."
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6418. msgid "Baud rates"
  6419. msgstr "Débit binaire"
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6421. msgid "New, custom baudrate."
  6422. msgstr "Nouveau, débit binaire personnalisé."
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6424. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6425. msgstr "Ajouter le débit binaire personnalisé à la liste."
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6427. msgid "Delete selected baudrate"
  6428. msgstr "Supprimer le débit binaire sélectionné"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6430. msgid "Reset"
  6431. msgstr "Réinitialiser"
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6433. msgid "Software reset of the controller."
  6434. msgstr "Réinitialisation logicielle du contrôleur."
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6436. msgid "Disconnected"
  6437. msgstr "Déconnecté"
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6439. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6440. msgstr "Se connecter au port sélectionné avec le débit binaire sélectionné."
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6442. msgid "Jog"
  6443. msgstr "Mouvement"
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6445. msgid "Zero Axes"
  6446. msgstr "*Axes zéro"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6448. msgid "Pause/Resume"
  6449. msgstr "Pause/Reprise"
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6452. msgid "Step"
  6453. msgstr "Pas"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6456. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6457. msgstr "Chaque mouvement déplacera les axes avec cette valeur."
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6460. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6461. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6462. msgid "Feedrate"
  6463. msgstr "Vitesse d'avance"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6466. msgid "Feedrate when jogging."
  6467. msgstr "Vitesse de déplacement."
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6469. msgid "Send Command"
  6470. msgstr "Envoyer commande"
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6472. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6473. msgstr "Envoyer une commande personnalisée à GRBL."
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6475. msgid "Type GRBL command ..."
  6476. msgstr "Taper la commande GRBL ..."
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6478. msgid "Send"
  6479. msgstr "Envoyer"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6481. msgid "Get Config parameter"
  6482. msgstr "Obtenir paramètre de Config"
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6484. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6485. msgstr "Un paramètre de configuration GRBL."
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6487. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6488. msgstr "Taper le paramètre GRBL ..."
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6490. msgid "Get"
  6491. msgstr "Obtenir"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6493. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6494. msgstr "Obtenir la valeur d'un paramètre GRBL spécifié."
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6496. msgid "Get Report"
  6497. msgstr "Obtenir le rapport"
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6499. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6500. msgstr "Afficher le rapport GRBL dans le terminal."
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6502. msgid "Apply AutoLevelling"
  6503. msgstr "Appliquer le nivellement automatique"
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6505. msgid ""
  6506. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6507. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6508. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6509. msgstr ""
  6510. "Enverra le GCode de palpage au contrôleur GRBL,\n"
  6511. "attendez les données de palpage Z, puis appliquez ces données\n"
  6512. "sur le GCode original faisant donc de l'auto nivellement."
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6514. msgid "Will save the GRBL height map."
  6515. msgstr "Sauvegardera la matrice de nivellement GRBL."
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6517. msgid "Save Probing GCode"
  6518. msgstr "Sauver GCode de palpage"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6520. msgid "Will save the probing GCode."
  6521. msgstr "Sauvera le GCode de palpage."
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6523. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6524. msgstr "Voir/Editer le GCODE de palpage."
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6526. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6527. msgid "Import Height Map"
  6528. msgstr "Importer matrice de palpage"
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6530. msgid ""
  6531. "Import the file that has the Z heights\n"
  6532. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6533. "over the original GCode therefore\n"
  6534. "doing autolevelling."
  6535. msgstr ""
  6536. "Importez le fichier contenant la matrice de hauteur Z\n"
  6537. "obtenue par sondage, puis appliquer ces données\n"
  6538. "sur le GCode d'origine faisant donc de l'auto nivellement."
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6540. msgid "Export CNC Code"
  6541. msgstr "Exporter le code CNC"
  6542. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6543. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6544. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6545. msgid ""
  6546. "Export and save G-Code to\n"
  6547. "make this object to a file."
  6548. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6550. msgid "Save CNC Code"
  6551. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6553. msgid ""
  6554. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6555. "file."
  6556. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6558. msgid "Review CNC Code."
  6559. msgstr "Examiner Code CNC."
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6561. msgid "Script Object"
  6562. msgstr "Objet de script"
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6564. msgid "Auto Completer"
  6565. msgstr "Compléteur automatique"
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6567. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6568. msgstr ""
  6569. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6570. "script."
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6572. msgid "Document Object"
  6573. msgstr "Objet de Document"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6575. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6576. msgstr ""
  6577. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6578. "document."
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6580. msgid "Font Type"
  6581. msgstr "Type de Police"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6583. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6584. msgid "Font Size"
  6585. msgstr "Taille de Police"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6587. msgid "Alignment"
  6588. msgstr "Alignement"
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6590. msgid "Align Left"
  6591. msgstr "Alignez à gauche"
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6593. msgid "Center"
  6594. msgstr "Centre"
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6596. msgid "Align Right"
  6597. msgstr "Aligner à droite"
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6599. msgid "Justify"
  6600. msgstr "Aligner à justifier"
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6602. msgid "Font Color"
  6603. msgstr "Couleur de la Police"
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6605. msgid "Set the font color for the selected text"
  6606. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6608. msgid "Selection Color"
  6609. msgstr "Couleur de sélection"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6611. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6612. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6614. msgid "Tab Size"
  6615. msgstr "Taille de l'onglet"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6617. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6618. msgstr ""
  6619. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6620. "pixels."
  6621. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6622. msgid "Axis enabled."
  6623. msgstr "Axe activé."
  6624. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6625. msgid "Axis disabled."
  6626. msgstr "Axe désactivé."
  6627. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6628. msgid "HUD enabled."
  6629. msgstr "HUD activé."
  6630. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6631. msgid "HUD disabled."
  6632. msgstr "HUD désactivé."
  6633. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6634. msgid "Grid enabled."
  6635. msgstr "Grid enabled."
  6636. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6637. msgid "Grid disabled."
  6638. msgstr "Grille désactivée."
  6639. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6640. msgid ""
  6641. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6642. "and the number of text positions."
  6643. msgstr ""
  6644. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6645. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6646. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6647. msgid "Preferences applied."
  6648. msgstr "Paramètres appliquées."
  6649. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6650. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6651. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6652. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6653. msgid "Application will restart"
  6654. msgstr "L'application va redémarrer"
  6655. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6656. msgid "Preferences closed without saving."
  6657. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6658. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6659. msgid "Preferences default values are restored."
  6660. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6661. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6662. #: app_Main.py:9673
  6663. msgid "Failed to write defaults to file."
  6664. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6665. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6666. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6667. msgid "Preferences saved."
  6668. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6669. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6670. msgid "Preferences edited but not saved."
  6671. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6672. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6673. msgid ""
  6674. "One or more values are changed.\n"
  6675. "Do you want to save the Preferences?"
  6676. msgstr ""
  6677. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6678. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6680. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6681. msgstr "Options avancées CNCjob"
  6682. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6683. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6708. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6709. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6710. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6711. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6712. msgid "Parameters"
  6713. msgstr "Paramètres"
  6714. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6715. msgid "Annotation Size"
  6716. msgstr "Taille de l'annotation"
  6717. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6718. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6719. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6720. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6721. msgid "Annotation Color"
  6722. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6723. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6724. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6725. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6726. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6727. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6728. msgstr "Paramètres de nivellement automatique."
  6729. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6730. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6731. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) lors du déplacement vers l'origine."
  6732. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6733. msgid "CNC Job Editor"
  6734. msgstr "Éditeur de Job CNC"
  6735. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6736. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6737. msgid "A list of Editor parameters."
  6738. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur."
  6739. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6740. msgid "Prepend to G-Code"
  6741. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6742. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6743. msgid ""
  6744. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6745. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6746. msgstr ""
  6747. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6748. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6749. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6750. msgid ""
  6751. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6752. "G-Code file."
  6753. msgstr ""
  6754. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6755. "fichier G-Code."
  6756. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6757. msgid "Append to G-Code"
  6758. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6759. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6760. msgid ""
  6761. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6762. "like to append to the generated file.\n"
  6763. "I.e.: M2 (End of program)"
  6764. msgstr ""
  6765. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6766. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6767. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6768. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6769. msgid ""
  6770. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6771. "file.\n"
  6772. "I.e.: M2 (End of program)"
  6773. msgstr ""
  6774. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6775. "généré.\n"
  6776. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6777. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6778. msgid "CNC Job General"
  6779. msgstr "CNCJob Général"
  6780. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6781. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6784. msgid "Circle Steps"
  6785. msgstr "Étapes de cercle"
  6786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6787. msgid ""
  6788. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6789. "circle and arc shapes linear approximation."
  6790. msgstr ""
  6791. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6792. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6793. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6794. msgid "Travel dia"
  6795. msgstr "Voyage DIa"
  6796. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6797. msgid ""
  6798. "The width of the travel lines to be\n"
  6799. "rendered in the plot."
  6800. msgstr ""
  6801. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6802. "rendu dans l'intrigue."
  6803. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6804. msgid "G-code Decimals"
  6805. msgstr "Décimales G-code"
  6806. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6807. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6808. msgid "Coordinates"
  6809. msgstr "Coordonnées"
  6810. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6811. msgid ""
  6812. "The number of decimals to be used for \n"
  6813. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6814. msgstr ""
  6815. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6816. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6817. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6818. msgid ""
  6819. "The number of decimals to be used for \n"
  6820. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6821. msgstr ""
  6822. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6823. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6825. msgid "Coordinates type"
  6826. msgstr "Type de coord"
  6827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6828. msgid ""
  6829. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6830. "Can be:\n"
  6831. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6832. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6833. msgstr ""
  6834. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6835. "Peut être:\n"
  6836. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6837. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6839. msgid "Absolute"
  6840. msgstr "G90 Absolu"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6842. msgid "Incremental"
  6843. msgstr "G91 Incrémentiel"
  6844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6845. msgid "Force Windows style line-ending"
  6846. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6847. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6848. msgid ""
  6849. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6850. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6851. msgstr ""
  6852. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6853. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6854. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6855. msgid "Travel Line Color"
  6856. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6857. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6859. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6860. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6861. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6865. msgid "Outline"
  6866. msgstr "Contour"
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6868. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6869. msgstr ""
  6870. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6873. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6874. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6875. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6877. msgid "Fill"
  6878. msgstr "Contenu"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6883. msgid ""
  6884. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6885. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6886. "digits are for alpha (transparency) level."
  6887. msgstr ""
  6888. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6889. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6890. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6891. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6893. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6894. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6896. msgid "Alpha"
  6897. msgstr "Alpha"
  6898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6899. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6901. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6902. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  6903. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6904. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6905. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6906. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6907. msgid "Object Color"
  6908. msgstr "Couleur d'objet"
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6910. msgid "Set the color for plotted objects."
  6911. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6913. msgid "CNC Job Options"
  6914. msgstr "Options CNCjob"
  6915. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6916. msgid "Export G-Code"
  6917. msgstr "Exporter le GCcode"
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6919. msgid "Plot kind"
  6920. msgstr "Dessiner genre"
  6921. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6922. msgid "Excellon Adv. Options"
  6923. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  6924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6928. msgid "Advanced Options"
  6929. msgstr "Options avancées"
  6930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6931. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6933. msgid ""
  6934. "A list of advanced parameters.\n"
  6935. "Those parameters are available only for\n"
  6936. "Advanced App. Level."
  6937. msgstr ""
  6938. "Une liste de paramètres avancés.\n"
  6939. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  6940. "l'application en niveau 'avancé'."
  6941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6942. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6943. msgid "Table Show/Hide"
  6944. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  6945. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6946. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6947. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  6948. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6952. msgid "Selection limit"
  6953. msgstr "Limite de sélection"
  6954. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6955. msgid ""
  6956. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6957. "items above which the utility geometry\n"
  6958. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6959. "Increases the performance when moving a\n"
  6960. "large number of geometric elements."
  6961. msgstr ""
  6962. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  6963. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  6964. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  6965. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  6966. "grand nombre d'éléments géométriques."
  6967. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6971. msgid "New Dia"
  6972. msgstr "Nouveau Diam"
  6973. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  6974. msgid "Nr of drills"
  6975. msgstr "Nb de Forages"
  6976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6977. msgid "Linear Drill Array"
  6978. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  6979. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6981. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6982. msgid "Linear Direction"
  6983. msgstr "Direction linéaire"
  6984. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6985. msgid "Circular Drill Array"
  6986. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  6987. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6988. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6990. msgid "Circular Direction"
  6991. msgstr "Direction circulaire"
  6992. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6993. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6994. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6995. msgid "Circular Angle"
  6996. msgstr "Angle Circulaire"
  6997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6998. msgid "Linear Slot Array"
  6999. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7000. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  7001. msgid "Nr of slots"
  7002. msgstr "Nb de rainures"
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7004. msgid "Circular Slot Array"
  7005. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7007. msgid "Excellon Export"
  7008. msgstr "Excellon exportation"
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7011. msgid "Export Options"
  7012. msgstr "Options d'exportation"
  7013. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7014. msgid ""
  7015. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7016. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7017. msgstr ""
  7018. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7019. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7020. "Excellon."
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7022. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7024. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7025. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7026. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7027. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7028. msgid "Units"
  7029. msgstr "Unités"
  7030. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7031. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7032. msgid "The units used in the Excellon file."
  7033. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7036. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7037. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7038. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  7039. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  7040. msgid "Inch"
  7041. msgstr "Pouce"
  7042. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7044. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7045. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7046. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  7047. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7048. msgid "mm"
  7049. msgstr "mm"
  7050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7051. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7052. msgid "Int/Decimals"
  7053. msgstr "Entiers/Décim"
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7055. msgid ""
  7056. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7057. "are files that can be found in different formats.\n"
  7058. "Here we set the format used when the provided\n"
  7059. "coordinates are not using period."
  7060. msgstr ""
  7061. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7062. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7063. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7064. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7065. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7068. msgid ""
  7069. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7070. "the whole part of Excellon coordinates."
  7071. msgstr ""
  7072. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7073. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7077. msgid ""
  7078. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7079. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7080. msgstr ""
  7081. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7082. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7084. msgid "Format"
  7085. msgstr "Format"
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7088. msgid ""
  7089. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7090. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7091. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7092. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7093. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7094. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7095. msgstr ""
  7096. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7097. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7098. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7099. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7100. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7101. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7103. msgid "Decimal"
  7104. msgstr "Décimal"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7106. msgid "No-Decimal"
  7107. msgstr "Aucune décimale"
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7110. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7111. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7112. msgid "Zeros"
  7113. msgstr "Zéros"
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7115. msgid ""
  7116. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7117. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7118. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7119. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7120. "and Leading Zeros are removed."
  7121. msgstr ""
  7122. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7123. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7124. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7125. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7126. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7130. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7131. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7132. msgid "LZ"
  7133. msgstr "LZ"
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7136. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7137. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7138. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7139. msgid "TZ"
  7140. msgstr "TZ"
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7142. msgid ""
  7143. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7144. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7145. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7146. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7147. "and Leading Zeros are removed."
  7148. msgstr ""
  7149. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7150. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7151. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7152. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7153. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7155. msgid "Slot type"
  7156. msgstr "Type de rainure"
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7159. msgid ""
  7160. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7161. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7162. "using M15/M16 commands.\n"
  7163. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7164. "using the Drilled slot command (G85)."
  7165. msgstr ""
  7166. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7167. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7168. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7169. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7170. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7172. msgid "Routed"
  7173. msgstr "Routé"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7175. msgid "Drilled(G85)"
  7176. msgstr "Percé(G85)"
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7178. msgid "Excellon General"
  7179. msgstr "Excellon Général"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7182. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7183. msgid "M-Color"
  7184. msgstr "Couleur-M"
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7186. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7187. msgid "Excellon Format"
  7188. msgstr "Format Excellon"
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7190. msgid ""
  7191. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7192. "are files that can be found in different formats.\n"
  7193. "Here we set the format used when the provided\n"
  7194. "coordinates are not using period.\n"
  7195. "\n"
  7196. "Possible presets:\n"
  7197. "\n"
  7198. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7199. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7200. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7201. "\n"
  7202. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7203. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7204. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7205. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7206. "\n"
  7207. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7208. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7209. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7210. msgstr ""
  7211. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7212. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7213. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7214. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7215. "\n"
  7216. "Présélections possibles:\n"
  7217. "\n"
  7218. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7219. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7220. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7221. "\n"
  7222. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7223. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7224. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7225. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7226. "\n"
  7227. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7228. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7229. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7231. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7232. msgid "INCH"
  7233. msgstr "PO"
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7235. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7236. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7238. msgid "METRIC"
  7239. msgstr "MÉTRIQUE"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7241. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7242. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7244. msgid ""
  7245. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7246. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7247. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7248. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7249. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7250. "\n"
  7251. "This is used when there is no information\n"
  7252. "stored in the Excellon file."
  7253. msgstr ""
  7254. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7255. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7256. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7257. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7258. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7259. "\n"
  7260. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7261. "stocké dans le fichier Excellon."
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7263. msgid ""
  7264. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7265. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7266. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7267. "therefore this parameter will be used."
  7268. msgstr ""
  7269. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7270. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7271. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7272. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7274. msgid ""
  7275. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7276. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7277. "therefore this parameter will be used."
  7278. msgstr ""
  7279. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7280. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7281. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7283. msgid "Update Export settings"
  7284. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7286. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7288. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7289. msgid "Path Optimization"
  7290. msgstr "Optimisation du chemin"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7293. msgid "Algorithm:"
  7294. msgstr "Algorithme:"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7296. msgid ""
  7297. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7298. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7299. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7300. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7301. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7302. "drill path optimization.\n"
  7303. "\n"
  7304. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7305. msgstr ""
  7306. "Ceci définit le type d'optimisation pour le chemin de forage Excellon.\n"
  7307. "Si << MetaHeuristic >> est coché alors l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7308. "chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. Le temps de recherche par "
  7309. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7310. "Si << Basic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7311. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7312. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7313. "\n"
  7314. "Quelques options sont désactivées quand l'application fonctionne en mode "
  7315. "32bit."
  7316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7322. msgid "MetaHeuristic"
  7323. msgstr "MetaHeuristic"
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7327. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7331. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7332. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7333. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7334. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7335. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7336. msgid "Basic"
  7337. msgstr "De base"
  7338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7340. msgid "TSA"
  7341. msgstr "TSA"
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7346. msgid "Duration"
  7347. msgstr "Durée"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7349. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7350. msgid ""
  7351. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7352. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7353. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7354. "In seconds."
  7355. msgstr ""
  7356. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7357. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7358. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7359. "En secondes."
  7360. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7362. msgid "Join Option"
  7363. msgstr "Option de raccordement"
  7364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7365. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7366. msgid "Fuse Tools"
  7367. msgstr "Outils Fuse"
  7368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7369. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7370. msgid ""
  7371. "When checked, the tools will be merged\n"
  7372. "but only if they share some of their attributes."
  7373. msgstr ""
  7374. "Quand cochés, les outils seront fusionnés\n"
  7375. "mais seulement si ils partagent certains de leurs attributs."
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7378. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7379. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7380. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7382. msgid "Excellon Options"
  7383. msgstr "Les options Excellon"
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7385. msgid ""
  7386. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7387. "for this drill object."
  7388. msgstr ""
  7389. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7390. "pour cet objet de forage."
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7392. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7393. msgid ""
  7394. "Operation type:\n"
  7395. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7396. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7397. msgstr ""
  7398. "Type d'opération:\n"
  7399. "- Forage -> va forer les forages/rainures associés à cet outil\n"
  7400. "- Fraisage -> va fraiser les forages/rainures"
  7401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7402. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7403. msgid ""
  7404. "Milling type:\n"
  7405. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7406. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7407. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7408. msgstr ""
  7409. "Type de fraisage:\n"
  7410. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7411. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7412. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7413. "disponible"
  7414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7417. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7418. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7419. msgid "Both"
  7420. msgstr "Tous les deux"
  7421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7422. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7423. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7424. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7426. msgid "Mill Holes"
  7427. msgstr "Fraiser les Trous"
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7429. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7430. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7432. msgid "Drill Tool dia"
  7433. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7435. msgid "Slot Tool dia"
  7436. msgstr "Diam outil rainure"
  7437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7438. msgid ""
  7439. "Diameter of the cutting tool\n"
  7440. "when milling slots."
  7441. msgstr ""
  7442. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7443. "lors du fraisage des rainures."
  7444. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7445. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7446. msgid "App Settings"
  7447. msgstr "Paramètres de l'application"
  7448. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7449. msgid "Grid Settings"
  7450. msgstr "Paramètres de la grille"
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7576
  7452. msgid "X value"
  7453. msgstr "Valeur X"
  7454. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7455. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7456. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7579
  7458. msgid "Y value"
  7459. msgstr "Valeur Y"
  7460. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7461. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7462. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7463. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7464. msgid "Snap Max"
  7465. msgstr "Accrocher max"
  7466. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7467. msgid "Workspace Settings"
  7468. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7469. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7470. msgid "Active"
  7471. msgstr "Actif"
  7472. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7473. msgid ""
  7474. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7475. "as valid workspace."
  7476. msgstr ""
  7477. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7478. "comme espace de travail valide."
  7479. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7480. msgid "Orientation"
  7481. msgstr "Orientation"
  7482. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7484. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7485. msgid ""
  7486. "Can be:\n"
  7487. "- Portrait\n"
  7488. "- Landscape"
  7489. msgstr ""
  7490. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7491. "- Portrait\n"
  7492. "- Paysage"
  7493. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7494. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7496. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7596
  7497. msgid "Portrait"
  7498. msgstr "Portrait"
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7500. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7502. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7598
  7503. msgid "Landscape"
  7504. msgstr "Paysage"
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7506. msgid "Notebook"
  7507. msgstr "Carnet"
  7508. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7509. msgid ""
  7510. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7511. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7512. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7513. msgstr ""
  7514. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7515. "cahier.\n"
  7516. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7517. "graphique,\n"
  7518. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7519. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7520. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7584
  7521. msgid "Axis"
  7522. msgstr "Axe"
  7523. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7524. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7525. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7526. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7527. msgid "Textbox"
  7528. msgstr "Zone de texte"
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7530. msgid ""
  7531. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7532. "elements that are used in the application."
  7533. msgstr ""
  7534. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7535. "texte\n"
  7536. "les éléments utilisés dans l'application."
  7537. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7601
  7538. msgid "HUD"
  7539. msgstr "HUD"
  7540. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7541. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7542. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7543. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7544. msgid "Mouse Settings"
  7545. msgstr "Paramètres de la souris"
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7547. msgid "Cursor Shape"
  7548. msgstr "Forme du curseur"
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7550. msgid ""
  7551. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7552. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7553. "- Big -> Infinite lines"
  7554. msgstr ""
  7555. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7556. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7557. "- Grand -> Lignes infinies"
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7560. msgid "Small"
  7561. msgstr "Petit"
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7564. msgid "Big"
  7565. msgstr "Grand"
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7567. msgid "Cursor Size"
  7568. msgstr "Taille du curseur"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7570. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7571. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7573. msgid "Cursor Width"
  7574. msgstr "Largeur du curseur"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7576. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7577. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7579. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7580. msgid "Cursor Color"
  7581. msgstr "Couleur du curseur"
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7583. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7584. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7586. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7587. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7589. msgid "Pan Button"
  7590. msgstr "Bouton pan"
  7591. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7592. msgid ""
  7593. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7594. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7595. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7596. msgstr ""
  7597. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7598. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7599. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7600. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7602. msgid "MMB"
  7603. msgstr "MMB"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7606. msgid "RMB"
  7607. msgstr "RMB"
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7609. msgid "Multiple Selection"
  7610. msgstr "Sélection multiple"
  7611. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7612. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7613. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7616. msgid "CTRL"
  7617. msgstr "CTRL"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7620. msgid "SHIFT"
  7621. msgstr "SHIFT"
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7623. msgid "Delete object confirmation"
  7624. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7626. msgid ""
  7627. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7628. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7629. "menu shortcut or key shortcut."
  7630. msgstr ""
  7631. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7632. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7633. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7635. msgid "Allow Edit"
  7636. msgstr "Autoriser modification"
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7638. msgid ""
  7639. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7640. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7641. msgstr ""
  7642. "Quand coché, l'utilisateur peut modifier les noms des objets dans l'onglet "
  7643. "Projet\n"
  7644. "en cliquant sur le nom de l'objet. Actif après redémarrage."
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7646. msgid "\"Open\" behavior"
  7647. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7649. msgid ""
  7650. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7651. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7652. "\n"
  7653. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7654. "path for saving files or the path for opening files."
  7655. msgstr ""
  7656. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7657. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7658. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7659. "fichiers.\n"
  7660. "\n"
  7661. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7662. "dernier: soit le\n"
  7663. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7665. msgid "Enable ToolTips"
  7666. msgstr "Activer les info-bulles"
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7668. msgid ""
  7669. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7670. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7671. msgstr ""
  7672. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7673. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7675. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7676. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7678. msgid ""
  7679. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7680. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7681. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7682. "It will applied at the next application start.\n"
  7683. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7684. msgstr ""
  7685. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7686. "autorisés\n"
  7687. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7688. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7689. "Cut.\n"
  7690. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7691. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7692. "faites !!!"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7694. msgid "Bookmarks limit"
  7695. msgstr "Limite de favoris"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7697. msgid ""
  7698. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7699. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7700. "but the menu will hold only so much."
  7701. msgstr ""
  7702. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7703. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7704. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7706. msgid "Activity Icon"
  7707. msgstr "Icône d'activité"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7709. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7710. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7712. msgid "App Preferences"
  7713. msgstr "Paramètres application"
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7715. msgid ""
  7716. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7717. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7718. "FlatCAM is started."
  7719. msgstr ""
  7720. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7721. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7722. "FLatCAM est démarré."
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7724. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7725. msgid "MM"
  7726. msgstr "MM"
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7728. msgid "IN"
  7729. msgstr "INCH"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7731. msgid "Precision MM"
  7732. msgstr "Précision MM"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7734. msgid ""
  7735. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7736. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7737. "Any change here require an application restart."
  7738. msgstr ""
  7739. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7740. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7741. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7743. msgid "Precision Inch"
  7744. msgstr "Précision Inch"
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7746. msgid ""
  7747. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7748. "when the set units are in INCH system.\n"
  7749. "Any change here require an application restart."
  7750. msgstr ""
  7751. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7752. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7753. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7755. msgid "Graphic Engine"
  7756. msgstr "Moteur graphique"
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7758. msgid ""
  7759. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7760. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7761. "compatibility.\n"
  7762. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7763. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7764. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7765. "use the Legacy(2D) mode."
  7766. msgstr ""
  7767. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7768. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7769. "compatibilité améliorée.\n"
  7770. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7771. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7772. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7773. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7774. "donc\n"
  7775. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7777. msgid "Legacy(2D)"
  7778. msgstr "Heritage(2D)"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7780. msgid "OpenGL(3D)"
  7781. msgstr "OpenGL(3D)"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7783. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7784. msgstr "APP. NIVEAU"
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7786. msgid ""
  7787. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7788. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7789. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7790. "\n"
  7791. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7792. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7793. msgstr ""
  7794. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7795. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7796. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7797. "\n"
  7798. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7799. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7801. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7802. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7803. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7804. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7805. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7806. msgid "Advanced"
  7807. msgstr "Avancé"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7809. msgid "Portable app"
  7810. msgstr "App. portable"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7812. msgid ""
  7813. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7814. "\n"
  7815. "If Checked the application will run portable,\n"
  7816. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7817. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7818. msgstr ""
  7819. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7820. "\n"
  7821. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7822. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7823. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7825. msgid "Languages"
  7826. msgstr "Langues"
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7828. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7829. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7831. #: appTranslation.py:107
  7832. msgid "Apply Language"
  7833. msgstr "Appliquer la langue"
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7835. msgid ""
  7836. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7837. "The app will restart after click."
  7838. msgstr ""
  7839. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7840. "L'application redémarrera après un clic."
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7842. msgid "Startup Settings"
  7843. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7845. msgid "Splash Screen"
  7846. msgstr "Écran de démarrage"
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7848. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7849. msgstr ""
  7850. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7852. msgid "Sys Tray Icon"
  7853. msgstr "Icône Sys Tray"
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7855. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7856. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7858. msgid "Show Shell"
  7859. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7861. msgid ""
  7862. "Check this box if you want the shell to\n"
  7863. "start automatically at startup."
  7864. msgstr ""
  7865. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7866. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7868. msgid "Show Project"
  7869. msgstr "Afficher le projet"
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7871. msgid ""
  7872. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7873. "to be shown automatically at startup."
  7874. msgstr ""
  7875. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7876. "outil\n"
  7877. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7879. msgid "Version Check"
  7880. msgstr "Vérification de version"
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7882. msgid ""
  7883. "Check this box if you want to check\n"
  7884. "for a new version automatically at startup."
  7885. msgstr ""
  7886. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  7887. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7889. msgid "Send Statistics"
  7890. msgstr "Envoyer des statistiques"
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7892. msgid ""
  7893. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7894. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7895. msgstr ""
  7896. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  7897. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7899. msgid "Workers number"
  7900. msgstr "Nbre de tâches"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7902. msgid ""
  7903. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7904. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7905. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7906. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7907. "Default value is 2.\n"
  7908. "After change, it will be applied at next App start."
  7909. msgstr ""
  7910. "Nombre de Qthreads mis à la disposition de l'application.\n"
  7911. "Un grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  7912. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  7913. "non réactive. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  7914. "La valeur par défaut est 2.\n"
  7915. "Après modification, sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7917. msgid "Geo Tolerance"
  7918. msgstr "Géo Tolérance"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7920. msgid ""
  7921. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7922. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7923. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7924. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7925. "performance. Higher value will provide more\n"
  7926. "performance at the expense of level of detail."
  7927. msgstr ""
  7928. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  7929. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  7930. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  7931. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  7932. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  7933. "performance au détriment du niveau de détail."
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7935. msgid "Save Settings"
  7936. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7938. msgid "Save Compressed Project"
  7939. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  7940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7941. msgid ""
  7942. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7943. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7944. msgstr ""
  7945. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  7946. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7948. msgid "Compression"
  7949. msgstr "Compression"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7951. msgid ""
  7952. "The level of compression used when saving\n"
  7953. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7954. "but require more RAM usage and more processing time."
  7955. msgstr ""
  7956. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  7957. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  7958. "compression\n"
  7959. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7961. msgid "Enable Auto Save"
  7962. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7964. msgid ""
  7965. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7966. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7967. "at the set interval."
  7968. msgstr ""
  7969. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  7970. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  7971. "à l'intervalle défini."
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7973. msgid "Interval"
  7974. msgstr "Intervalle"
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7976. msgid ""
  7977. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7978. "The application will try to save periodically but only\n"
  7979. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7980. "While active, some operations may block this feature."
  7981. msgstr ""
  7982. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  7983. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  7984. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  7985. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  7986. "fonctionnalité."
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7988. msgid "Text to PDF parameters"
  7989. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7991. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7992. msgstr ""
  7993. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  7994. "objets de document FlatCAM."
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7996. msgid "Top Margin"
  7997. msgstr "Marge supérieure"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7999. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8000. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8002. msgid "Bottom Margin"
  8003. msgstr "Marge inférieure"
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8005. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8006. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8008. msgid "Left Margin"
  8009. msgstr "Marge de gauche"
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8011. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8012. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8014. msgid "Right Margin"
  8015. msgstr "Marge droite"
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8017. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8018. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8020. msgid "GUI Preferences"
  8021. msgstr "Paramètres de GUI"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8023. msgid "Theme"
  8024. msgstr "Thème"
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8026. msgid ""
  8027. "Select a theme for the application.\n"
  8028. "It will theme the plot area."
  8029. msgstr ""
  8030. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8031. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8033. msgid "Light"
  8034. msgstr "Lumière"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8036. msgid "Dark"
  8037. msgstr "Noir"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8039. msgid "Use Gray Icons"
  8040. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8042. msgid ""
  8043. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8044. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8045. "full dark theme is applied."
  8046. msgstr ""
  8047. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8048. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8049. "le thème sombre complet est appliqué."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8051. msgid "Layout"
  8052. msgstr "Disposition"
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8054. msgid ""
  8055. "Select a layout for the application.\n"
  8056. "It is applied immediately."
  8057. msgstr ""
  8058. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8059. "Il est appliqué immédiatement."
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8061. msgid "Style"
  8062. msgstr "Style"
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8064. msgid ""
  8065. "Select a style for the application.\n"
  8066. "It will be applied at the next app start."
  8067. msgstr ""
  8068. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8069. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8071. msgid "HDPI Support"
  8072. msgstr "Le support HDPI"
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8074. msgid ""
  8075. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8076. "It will be applied at the next app start."
  8077. msgstr ""
  8078. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8079. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8081. msgid "Hover Shape"
  8082. msgstr "Forme de survol"
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8084. msgid ""
  8085. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8086. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8087. "over any kind of not-selected object."
  8088. msgstr ""
  8089. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8090. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8091. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8093. msgid "Selection Shape"
  8094. msgstr "Forme de sélection"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8096. msgid ""
  8097. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8098. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8099. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8100. "right to left."
  8101. msgstr ""
  8102. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8103. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8104. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8105. "de droite à gauche."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8107. msgid "Left-Right Selection Color"
  8108. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8110. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8111. msgstr ""
  8112. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8113. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8114. msgid ""
  8115. "Set the fill color for the selection box\n"
  8116. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8117. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8118. "digits are for alpha (transparency) level."
  8119. msgstr ""
  8120. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8121. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8122. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8123. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8125. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8126. msgstr ""
  8127. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8128. "à droite\"."
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8130. msgid "Right-Left Selection Color"
  8131. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8133. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8134. msgstr ""
  8135. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8137. msgid ""
  8138. "Set the fill color for the selection box\n"
  8139. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8140. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8141. "digits are for alpha (transparency) level."
  8142. msgstr ""
  8143. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8144. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8145. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8146. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8148. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8149. msgstr ""
  8150. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8151. "à gauche\"."
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8153. msgid "Editor Color"
  8154. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8156. msgid "Drawing"
  8157. msgstr "Dessin"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8159. msgid "Set the color for the shape."
  8160. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8162. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8163. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8165. msgid "Project Items Color"
  8166. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8168. msgid "Enabled"
  8169. msgstr "Activé"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8171. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8172. msgstr ""
  8173. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8174. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8175. msgid "Disabled"
  8176. msgstr "Désactivé"
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8178. msgid ""
  8179. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8180. "for the case when the items are disabled."
  8181. msgstr ""
  8182. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8183. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8185. msgid "Project AutoHide"
  8186. msgstr "Masquer auto le projet"
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8188. msgid ""
  8189. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8190. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8191. "to show whenever a new object is created."
  8192. msgstr ""
  8193. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8194. "outil\n"
  8195. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8196. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8198. msgid "Geometry Adv. Options"
  8199. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8203. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8204. msgid "Toolchange X-Y"
  8205. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8208. msgid "Toolchange X,Y position."
  8209. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8210. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8212. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8213. msgid "Start Z"
  8214. msgstr "Démarrer Z"
  8215. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8217. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8218. msgid ""
  8219. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8220. "Delete the value if you don't need this feature."
  8221. msgstr ""
  8222. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8223. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8226. msgid "Spindle direction"
  8227. msgstr "Direction du moteur"
  8228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8230. msgid ""
  8231. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8232. "It can be either:\n"
  8233. "- CW = clockwise or\n"
  8234. "- CCW = counter clockwise"
  8235. msgstr ""
  8236. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8237. "Cela peut être soit:\n"
  8238. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8239. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8242. msgid "Fast Plunge"
  8243. msgstr "Plongée rapide"
  8244. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8246. msgid ""
  8247. "By checking this, the vertical move from\n"
  8248. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8249. "meaning the fastest speed available.\n"
  8250. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8251. msgstr ""
  8252. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8253. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8254. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8255. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8256. "coords."
  8257. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8258. msgid "Segment X size"
  8259. msgstr "Taille du seg. X"
  8260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8261. msgid ""
  8262. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8263. "Useful for auto-leveling.\n"
  8264. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8265. msgstr ""
  8266. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8267. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8268. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8270. msgid "Segment Y size"
  8271. msgstr "Taille du seg. Y"
  8272. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8273. msgid ""
  8274. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8275. "Useful for auto-leveling.\n"
  8276. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8277. msgstr ""
  8278. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8279. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8280. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8281. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8283. msgid "Area Exclusion"
  8284. msgstr "Exclusion de zone"
  8285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8287. msgid "Area exclusion parameters."
  8288. msgstr "Paramètres de la zone d'exclusion."
  8289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8291. msgid "Exclusion areas"
  8292. msgstr "Zones d'exclusion"
  8293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8295. msgid ""
  8296. "Set the number of selected geometry\n"
  8297. "items above which the utility geometry\n"
  8298. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8299. "Increases the performance when moving a\n"
  8300. "large number of geometric elements."
  8301. msgstr ""
  8302. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8303. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8304. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8305. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8306. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8308. msgid "Geometry General"
  8309. msgstr "Géométrie Général"
  8310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8311. msgid ""
  8312. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8313. "circle and arc shapes linear approximation."
  8314. msgstr ""
  8315. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8316. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8317. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8322. msgid "Tools Dia"
  8323. msgstr "Diam. de l'outils"
  8324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8330. msgid ""
  8331. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8332. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8333. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8334. msgstr ""
  8335. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8336. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8337. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8339. msgid ""
  8340. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8341. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8342. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8343. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8344. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8345. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8346. "\n"
  8347. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8348. msgstr ""
  8349. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8350. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8351. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8352. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8353. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8354. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8355. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8356. "\n"
  8357. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8358. "32 bits."
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8360. msgid "Rtree"
  8361. msgstr "Rtree"
  8362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8363. msgid "Geometry Options"
  8364. msgstr "Options de Géométrie"
  8365. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8366. msgid ""
  8367. "Create a CNC Job object\n"
  8368. "tracing the contours of this\n"
  8369. "Geometry object."
  8370. msgstr ""
  8371. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8372. "traçant les contours de cette\n"
  8373. "Objet de géométrie."
  8374. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8375. msgid "Depth/Pass"
  8376. msgstr "Profondeur/Pass"
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8378. msgid ""
  8379. "The depth to cut on each pass,\n"
  8380. "when multidepth is enabled.\n"
  8381. "It has positive value although\n"
  8382. "it is a fraction from the depth\n"
  8383. "which has negative value."
  8384. msgstr ""
  8385. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8386. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8387. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8388. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8389. "qui a une valeur négative."
  8390. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8392. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8393. msgid "Tool change"
  8394. msgstr "Changement d'outil"
  8395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8398. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8399. msgid "Toolchange Z"
  8400. msgstr "Changement d'outil Z"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8403. msgid "Enable Dwell"
  8404. msgstr "Activer la Pause"
  8405. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8406. msgid "Gerber Adv. Options"
  8407. msgstr "Options avancées Gerber"
  8408. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8409. msgid "\"Follow\""
  8410. msgstr "\"Suivre\""
  8411. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8412. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8413. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8414. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8415. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8416. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8417. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8418. #: camlib.py:1113
  8419. msgid "Buffering"
  8420. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8421. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8422. msgid ""
  8423. "Buffering type:\n"
  8424. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8425. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8426. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8427. msgstr ""
  8428. "Type de tampon:\n"
  8429. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8430. "d’affichage si bon\n"
  8431. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8432. "par défaut.\n"
  8433. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8438. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8439. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8440. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8441. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8442. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8443. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8444. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8445. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8446. msgid "None"
  8447. msgstr "Aucun"
  8448. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8449. msgid "Delayed Buffering"
  8450. msgstr "Tampon retardée"
  8451. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8452. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8453. msgstr ""
  8454. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8455. "plan."
  8456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8457. msgid "Simplify"
  8458. msgstr "Simplifier"
  8459. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8460. msgid ""
  8461. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8462. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8463. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8464. msgstr ""
  8465. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8466. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8467. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8468. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8469. msgid "Tolerance"
  8470. msgstr "Tolérance"
  8471. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8472. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8473. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8475. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8476. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8477. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8478. msgid ""
  8479. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8480. "items above which the utility geometry\n"
  8481. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8482. "Increases the performance when moving a\n"
  8483. "large number of geometric elements."
  8484. msgstr ""
  8485. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8486. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8487. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8488. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8489. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8490. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8491. msgid "New Aperture code"
  8492. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8493. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8494. msgid "New Aperture size"
  8495. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8497. msgid "Size for the new aperture"
  8498. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8500. msgid "New Aperture type"
  8501. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8502. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8503. msgid ""
  8504. "Type for the new aperture.\n"
  8505. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8506. msgstr ""
  8507. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8508. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8509. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8510. msgid "Aperture Dimensions"
  8511. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8512. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8513. msgid "Linear Pad Array"
  8514. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8515. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8516. msgid "Circular Pad Array"
  8517. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8518. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8519. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8520. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8522. msgid "Scale Tool"
  8523. msgstr "Outil d'échelle"
  8524. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8525. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8526. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8528. msgid "Threshold low"
  8529. msgstr "Seuil bas"
  8530. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8531. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8532. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8533. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8534. msgid "Threshold high"
  8535. msgstr "Seuil haut"
  8536. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8537. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8538. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8539. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8540. msgid "Gerber Export"
  8541. msgstr "Gerber exportation"
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8543. msgid ""
  8544. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8545. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8546. msgstr ""
  8547. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8548. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8549. "Gerber."
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8551. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8553. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8554. msgid "The units used in the Gerber file."
  8555. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8557. msgid ""
  8558. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8559. "and in the fractional part of the number."
  8560. msgstr ""
  8561. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8562. "et dans la fraction du nombre."
  8563. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8564. msgid ""
  8565. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8566. "the whole part of Gerber coordinates."
  8567. msgstr ""
  8568. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8569. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8571. msgid ""
  8572. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8573. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8574. msgstr ""
  8575. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8576. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8578. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8579. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8581. msgid ""
  8582. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8583. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8584. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8585. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8586. "and Leading Zeros are kept."
  8587. msgstr ""
  8588. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8589. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8590. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8591. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8592. "et les principaux zéros sont conservés."
  8593. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8594. msgid "Gerber General"
  8595. msgstr "Gerber Général"
  8596. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8597. msgid ""
  8598. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8599. "circular aperture linear approximation."
  8600. msgstr ""
  8601. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8602. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8604. msgid "Default Values"
  8605. msgstr "Défauts"
  8606. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8607. msgid ""
  8608. "Those values will be used as fallback values\n"
  8609. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8610. msgstr ""
  8611. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8612. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8614. msgid "Clean Apertures"
  8615. msgstr "Ouvertures propres"
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8617. msgid ""
  8618. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8619. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8620. msgstr ""
  8621. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8622. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8624. msgid "Polarity change buffer"
  8625. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8627. msgid ""
  8628. "Will apply extra buffering for the\n"
  8629. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8630. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8631. "do not load correctly."
  8632. msgstr ""
  8633. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8634. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8635. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8636. "ne se charge pas correctement."
  8637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8638. msgid "Store colors"
  8639. msgstr "Mémorise les couleurs"
  8640. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8641. msgid ""
  8642. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8643. "Those will be used each time the application is started."
  8644. msgstr ""
  8645. "Il stockera les couleurs définies pour les objets Gerber.\n"
  8646. "Celles-ci seront utilisés à chaque démarrage de l'application."
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8648. msgid "Clear Colors"
  8649. msgstr "Effacer les couleurs"
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8651. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8652. msgstr "Réinitialiser les couleurs associées aux objets Gerber."
  8653. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8654. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8655. msgstr "Les couleurs mémorisées des objets Gerber sont effacées."
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8657. msgid "Gerber Options"
  8658. msgstr "Options de Gerber"
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8661. msgid "Rounded Geo"
  8662. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8664. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8665. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8667. msgid ""
  8668. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8669. "to a selected Gerber file."
  8670. msgstr ""
  8671. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8672. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8674. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8675. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8679. msgid "Clearance"
  8680. msgstr "Dégagement"
  8681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8682. msgid ""
  8683. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8684. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8685. "and the copper traces in the Gerber file."
  8686. msgstr ""
  8687. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8688. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8689. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8692. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8693. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8694. msgid "Area"
  8695. msgstr "Zone"
  8696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8697. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8698. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8699. msgstr ""
  8700. "Les zones de thieving avec une taille inférieure à cette valeur ne seront "
  8701. "pas ajoutées."
  8702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8704. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8705. msgid "Itself"
  8706. msgstr "Lui-même"
  8707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8711. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8712. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8713. msgid "Area Selection"
  8714. msgstr "Sélection de zone"
  8715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8719. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8720. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4406
  8721. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8722. msgid "Reference Object"
  8723. msgstr "Objet de référence"
  8724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8725. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8726. msgid "Reference:"
  8727. msgstr "Référence:"
  8728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8729. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8730. msgid ""
  8731. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8732. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8733. "filled.\n"
  8734. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8735. "another object."
  8736. msgstr ""
  8737. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  8738. "l'objet.\n"
  8739. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8740. "de la zone à remplir.\n"
  8741. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  8742. "spécifiée par un autre objet."
  8743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8748. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8749. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8750. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8751. msgid "Rectangular"
  8752. msgstr "Rectangulaire"
  8753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8754. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8755. msgid "Minimal"
  8756. msgstr "Minimal"
  8757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8758. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8759. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8760. msgid "Box Type"
  8761. msgstr "Type de Box"
  8762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8763. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8764. msgid ""
  8765. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8766. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8767. msgstr ""
  8768. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8769. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8771. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8772. msgid "Dots Grid"
  8773. msgstr "Grille de points"
  8774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8775. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8776. msgid "Squares Grid"
  8777. msgstr "Grille de carrés"
  8778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8779. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8780. msgid "Lines Grid"
  8781. msgstr "Grille de lignes"
  8782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8783. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8784. msgid "Fill Type:"
  8785. msgstr "Type de remplissage:"
  8786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8787. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8788. msgid ""
  8789. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8790. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8791. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8792. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8793. msgstr ""
  8794. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8795. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8796. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8797. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8799. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8800. msgid "Dots Grid Parameters"
  8801. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8803. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8804. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8805. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  8806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8807. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8808. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8809. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  8810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8811. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8812. msgid "Squares Grid Parameters"
  8813. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  8814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8815. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8816. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8817. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  8818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8819. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8820. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8821. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8823. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8824. msgid "Lines Grid Parameters"
  8825. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  8826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8827. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8828. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8829. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8831. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8832. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8833. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8835. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8836. msgid "Robber Bar Parameters"
  8837. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8839. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8840. msgid ""
  8841. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8842. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8843. msgstr ""
  8844. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  8845. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8847. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8848. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8849. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8852. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8853. msgid "Thickness"
  8854. msgstr "Épaisseur"
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8857. msgid "The robber bar thickness."
  8858. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8861. msgid "Pattern Plating Mask"
  8862. msgstr "Masque de placage de motifs"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8864. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8865. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8866. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8868. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8869. msgid ""
  8870. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8871. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8872. msgstr ""
  8873. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8874. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8876. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8877. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8878. msgstr "Choisissez la géométrie supplémentaire à inclure, si disponible."
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8880. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8882. msgid "Thieving"
  8883. msgstr "Voleur"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8886. msgid "Robber bar"
  8887. msgstr "Barre Robber"
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8889. msgid "Calibration Tool Options"
  8890. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8897. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8898. msgid "Parameters used for this tool."
  8899. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8901. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8902. msgid "Source Type"
  8903. msgstr "Type de Source"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8905. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8906. msgid ""
  8907. "The source of calibration points.\n"
  8908. "It can be:\n"
  8909. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8910. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8911. msgstr ""
  8912. "La source des points d'étalonnage.\n"
  8913. "Ça peut être:\n"
  8914. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  8915. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  8916. "d'étalonnage"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8918. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8919. msgid "Free"
  8920. msgstr "Libre"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8922. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8923. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8924. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8926. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8927. msgid "Verification Z"
  8928. msgstr "Vérification Z"
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8930. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8931. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8932. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8934. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8935. msgid "Zero Z tool"
  8936. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8938. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8939. msgid ""
  8940. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8941. "of the verification tool."
  8942. msgstr ""
  8943. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  8944. "de l'outil de vérification."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8946. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8947. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8948. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8950. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8951. msgid ""
  8952. "Toolchange X,Y position.\n"
  8953. "If no value is entered then the current\n"
  8954. "(x, y) point will be used,"
  8955. msgstr ""
  8956. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  8957. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  8958. "(x, y) le point sera utilisé,"
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8960. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8961. msgid "Second point"
  8962. msgstr "Deuxième point"
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8964. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8965. msgid ""
  8966. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8967. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8968. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8969. msgstr ""
  8970. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  8971. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  8972. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8975. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8976. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8977. msgid "Top Left"
  8978. msgstr "En haut à gauche"
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8981. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8982. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8983. msgid "Bottom Right"
  8984. msgstr "En bas à droite"
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8986. msgid "Extract Drills Options"
  8987. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8990. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8991. msgid "Processed Pads Type"
  8992. msgstr "Type de tampons traités"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8995. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8996. msgid ""
  8997. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8998. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8999. "disable the Rectangular aperture."
  9000. msgstr ""
  9001. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9002. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9003. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9006. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9007. msgid "Process Circular Pads."
  9008. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9013. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9014. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9015. msgid "Oblong"
  9016. msgstr "Oblong"
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9019. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9020. msgid "Process Oblong Pads."
  9021. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9024. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9025. msgid "Process Square Pads."
  9026. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9029. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9030. msgid "Process Rectangular Pads."
  9031. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9036. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9037. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9038. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9039. msgid "Others"
  9040. msgstr "Autres"
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9043. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9044. msgid "Process pads not in the categories above."
  9045. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9050. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9051. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9052. msgid "Fixed Diameter"
  9053. msgstr "Diamètre fixe"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9058. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9059. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9060. msgid "Fixed Annular Ring"
  9061. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9064. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9065. msgid "Proportional"
  9066. msgstr "Proportionnel"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9068. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9069. msgid ""
  9070. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9071. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9072. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9073. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9074. msgstr ""
  9075. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9076. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9077. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9078. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9079. "tampon"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9082. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9083. msgid "Fixed hole diameter."
  9084. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9087. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9088. msgid ""
  9089. "The size of annular ring.\n"
  9090. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9091. "and the margin of the copper pad."
  9092. msgstr ""
  9093. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9094. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9095. "et la marge du tampon de cuivre."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9098. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9099. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9100. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9103. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9104. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9105. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9108. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9109. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9110. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9113. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9114. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9115. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9118. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9119. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9120. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9123. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9124. msgid "Proportional Diameter"
  9125. msgstr "Diam. proportionnel"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9128. msgid "Factor"
  9129. msgstr "Facteur"
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9132. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9133. msgid ""
  9134. "Proportional Diameter.\n"
  9135. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9136. msgstr ""
  9137. "Diamètre proportionnel.\n"
  9138. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9140. msgid "Fiducials Tool Options"
  9141. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9143. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9144. msgid ""
  9145. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9146. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9147. "The soldermask opening is double than that."
  9148. msgstr ""
  9149. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9150. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9151. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9153. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9154. msgid "Auto"
  9155. msgstr "Auto"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9157. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9158. msgid ""
  9159. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9160. "box.\n"
  9161. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9162. msgstr ""
  9163. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9164. "sélection.\n"
  9165. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9167. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9168. msgid "Up"
  9169. msgstr "Haut"
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9171. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9172. msgid "Down"
  9173. msgstr "Bas"
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9175. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9176. msgid "Second fiducial"
  9177. msgstr "Deuxième fiducial"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9179. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9180. msgid ""
  9181. "The position for the second fiducial.\n"
  9182. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9183. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9184. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9185. msgstr ""
  9186. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9187. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9188. "droite.\n"
  9189. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9190. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9191. "gauche, en haut à droite."
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9194. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9195. msgid "Cross"
  9196. msgstr "Croix"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9198. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9199. msgid "Chess"
  9200. msgstr "Échecs"
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9202. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9203. msgid "Fiducial Type"
  9204. msgstr "Type fiduciaire"
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9206. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9207. msgid ""
  9208. "The type of fiducial.\n"
  9209. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9210. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9211. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9212. msgstr ""
  9213. "Le type de fiduciaire.\n"
  9214. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9215. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9216. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9218. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9219. msgid "Line thickness"
  9220. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9222. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9223. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9225. msgid ""
  9226. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9227. "and in revers."
  9228. msgstr ""
  9229. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9230. "et en sens inverse."
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9232. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9233. msgid ""
  9234. "Distance by which to avoid\n"
  9235. "the edges of the Gerber object."
  9236. msgstr ""
  9237. "Distance à éviter\n"
  9238. "les bords de l'objet Gerber."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9240. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9241. msgid "Lines Join Style"
  9242. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9244. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9245. msgid ""
  9246. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9247. "Can be:\n"
  9248. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9249. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9250. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9251. msgstr ""
  9252. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9253. "Peut être:\n"
  9254. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9255. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9256. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9258. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9259. msgid "Bevel"
  9260. msgstr "Biseau"
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9262. msgid "Optimal Tool Options"
  9263. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9265. msgid ""
  9266. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9267. "every two Gerber geometric elements"
  9268. msgstr ""
  9269. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9270. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9272. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9273. msgid "Precision"
  9274. msgstr "Précision"
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9276. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9277. msgstr ""
  9278. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9280. msgid "Punch Gerber Options"
  9281. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9283. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9284. msgid ""
  9285. "The punch hole source can be:\n"
  9286. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9287. "reference.\n"
  9288. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9289. "fixed diameter holes.\n"
  9290. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9291. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9292. "percentage of the pad diameter."
  9293. msgstr ""
  9294. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9295. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9296. "référence.\n"
  9297. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9298. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9299. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9300. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9301. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9303. msgid "QRCode Tool Options"
  9304. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9306. msgid ""
  9307. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9308. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9309. msgstr ""
  9310. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9311. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9312. "fichier."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9314. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7564
  9315. msgid "Version"
  9316. msgstr "Version"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9318. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9319. msgid ""
  9320. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9321. "to 40 (177x177 boxes)."
  9322. msgstr ""
  9323. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9324. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9326. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9327. msgid "Error correction"
  9328. msgstr "Correction des erreurs"
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9331. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9332. #, python-format
  9333. msgid ""
  9334. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9335. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9336. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9337. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9338. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9339. msgstr ""
  9340. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9341. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9342. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9343. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9344. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9346. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9347. msgid "Box Size"
  9348. msgstr "Taille d'élément"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9350. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9351. msgid ""
  9352. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9353. "by adjusting the size of each box in the code."
  9354. msgstr ""
  9355. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9356. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9358. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9359. msgid "Border Size"
  9360. msgstr "Taille de bordure"
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9362. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9363. msgid ""
  9364. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9365. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9366. msgstr ""
  9367. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9368. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9370. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9371. msgid "QRCode Data"
  9372. msgstr "Données QRCode"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9374. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9375. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9376. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9378. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9379. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9380. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9382. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9383. msgid "Polarity"
  9384. msgstr "Polarité"
  9385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9386. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9387. msgid ""
  9388. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9389. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9390. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9391. msgstr ""
  9392. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9393. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9394. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9396. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9397. msgid "Negative"
  9398. msgstr "Négatif"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9400. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9401. msgid "Positive"
  9402. msgstr "Positif"
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9404. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9405. msgid ""
  9406. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9407. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9408. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9409. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9410. msgstr ""
  9411. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9412. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9413. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9414. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9417. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9418. msgid ""
  9419. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9420. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9421. msgstr ""
  9422. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9423. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9425. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9426. msgid "Fill Color"
  9427. msgstr "La couleur de remplissage"
  9428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9429. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9430. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9431. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9433. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9434. msgid "Back Color"
  9435. msgstr "Couleur de fond"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9437. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9438. msgid "Set the QRCode background color."
  9439. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9441. msgid "Check Rules Tool Options"
  9442. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9444. msgid ""
  9445. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9446. "of Manufacturing Rules."
  9447. msgstr ""
  9448. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9449. "des règles de fabrication."
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9452. msgid "Trace Size"
  9453. msgstr "Taille de trace"
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9455. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9456. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9457. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9468. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9470. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9471. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9473. msgid "Min value"
  9474. msgstr "Valeur min"
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9476. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9477. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9478. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9480. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9481. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9482. msgid "Copper to Copper clearance"
  9483. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9485. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9486. msgid ""
  9487. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9488. "features is met."
  9489. msgstr ""
  9490. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9491. "traces est rencontré."
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9499. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9500. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9501. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9502. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9503. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9504. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9506. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9507. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9508. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9509. msgid "Copper to Outline clearance"
  9510. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9512. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9513. msgid ""
  9514. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9515. "features and the outline is met."
  9516. msgstr ""
  9517. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9518. "traces et le contour est rencontré."
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9520. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9521. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9522. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9523. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9524. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9525. msgid ""
  9526. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9527. "features and silkscreen features is met."
  9528. msgstr ""
  9529. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9530. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9532. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9533. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9534. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9535. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9537. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9538. msgid ""
  9539. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9540. "features and soldermask features is met."
  9541. msgstr ""
  9542. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9543. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9545. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9548. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9549. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9551. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9552. msgid ""
  9553. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9554. "features and the outline is met."
  9555. msgstr ""
  9556. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9557. "traces et le contour est rencontré."
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9560. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9561. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9562. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9564. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9565. msgid ""
  9566. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9567. "features and soldermask features is met."
  9568. msgstr ""
  9569. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9570. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9575. msgid "Minimum Annular Ring"
  9576. msgstr "Anneau Minimum"
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9578. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9579. msgid ""
  9580. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9581. "a hole into a pad is met."
  9582. msgstr ""
  9583. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9584. "un trou dans un pad est rencontré."
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9587. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9588. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9590. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9591. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9592. msgstr "Distance trou à trou"
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9595. msgid ""
  9596. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9597. "and another drill hole is met."
  9598. msgstr ""
  9599. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9600. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9603. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9604. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9607. msgid "Hole Size"
  9608. msgstr "Taille du trou"
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9611. msgid ""
  9612. "This checks if the drill holes\n"
  9613. "sizes are above the threshold."
  9614. msgstr ""
  9615. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9616. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9618. msgid "2-Sided Tool Options"
  9619. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9621. msgid ""
  9622. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9623. "PCB using alignment holes."
  9624. msgstr ""
  9625. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9626. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9629. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9630. msgid "Drill Dia"
  9631. msgstr "Forage Dia"
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9633. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9634. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9635. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9637. msgid "Align Axis"
  9638. msgstr "Aligner l'axe"
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9641. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9642. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9643. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9646. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9647. msgid "Mirror Axis"
  9648. msgstr "Axe de Miroir"
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9650. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9651. msgid "Box"
  9652. msgstr "Box"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9654. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9655. msgid "Hole Snap"
  9656. msgstr "Hole Snap"
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9658. msgid "Axis Ref"
  9659. msgstr "Réf d'axe"
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9661. msgid ""
  9662. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9663. "Can be:\n"
  9664. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9665. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9666. "bounding box of another object selected below\n"
  9667. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9668. "object"
  9669. msgstr ""
  9670. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9671. "Peuvent être:\n"
  9672. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9673. "mis en miroir\n"
  9674. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  9675. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  9676. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  9677. "Excellon"
  9678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9679. msgid "Calculators Tool Options"
  9680. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9682. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9683. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9684. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9686. msgid ""
  9687. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9688. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9689. "depth-of-cut as parameters."
  9690. msgstr ""
  9691. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9692. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9693. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9695. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9696. msgid "Tip Diameter"
  9697. msgstr "Diam de la pointe"
  9698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9699. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9700. msgid ""
  9701. "This is the tool tip diameter.\n"
  9702. "It is specified by manufacturer."
  9703. msgstr ""
  9704. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9705. "Il est spécifié par le fabricant."
  9706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9707. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9708. msgid "Tip Angle"
  9709. msgstr "Angle de pointe"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9711. msgid ""
  9712. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9713. "It is specified by manufacturer."
  9714. msgstr ""
  9715. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9716. "Il est spécifié par le fabricant."
  9717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9718. msgid ""
  9719. "This is depth to cut into material.\n"
  9720. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9721. msgstr ""
  9722. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9723. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9725. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9726. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9727. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9729. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9730. msgid ""
  9731. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9732. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9733. "chloride."
  9734. msgstr ""
  9735. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9736. "percer,\n"
  9737. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9738. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9740. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9741. msgid "Board Length"
  9742. msgstr "Longueur"
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9744. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9745. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9746. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9748. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9749. msgid "Board Width"
  9750. msgstr "Largeur"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9752. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9753. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9754. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9756. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9757. msgid "This is the board area."
  9758. msgstr "C'est la zone du PCB."
  9759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9760. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9761. msgid "Current Density"
  9762. msgstr "Densité de courant"
  9763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9764. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9765. msgid ""
  9766. "Current density to pass through the board. \n"
  9767. "In Amps per Square Feet ASF."
  9768. msgstr ""
  9769. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9770. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9772. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9773. msgid "Copper Growth"
  9774. msgstr "Croissance du cuivre"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9776. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9777. msgid ""
  9778. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9779. "In microns."
  9780. msgstr ""
  9781. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9782. "En microns."
  9783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9784. msgid "Corner Markers Options"
  9785. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9787. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9788. msgid "Shape of the marker."
  9789. msgstr "Forme du marqueur."
  9790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9791. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9792. msgid "Semi-Cross"
  9793. msgstr "Semi-croisé"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9795. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9796. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9797. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9799. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9800. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9801. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9803. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9804. msgid "Drill Diameter"
  9805. msgstr "Diam. de forage"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9807. msgid "Cutout Tool Options"
  9808. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9810. msgid ""
  9811. "Create toolpaths to cut around\n"
  9812. "the PCB and separate it from\n"
  9813. "the original board."
  9814. msgstr ""
  9815. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9816. "la Plaque PCB."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9818. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9819. msgid ""
  9820. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9821. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9822. msgstr ""
  9823. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  9824. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  9825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9826. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9827. msgid "Kind"
  9828. msgstr "Sorte"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9830. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9831. msgid ""
  9832. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9833. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9834. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9835. "out of many individual PCB outlines."
  9836. msgstr ""
  9837. "Choix du type d’objet à découper.\n"
  9838. "- Simple: contient un seul objet de contour PCB Gerber.\n"
  9839. "- Panneau: un objet Gerber de PCB en panneau, qui est fait\n"
  9840. "de plusieurs contours individuels de PCB."
  9841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9842. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9843. msgid "Single"
  9844. msgstr "Seul"
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9846. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9847. msgid "Panel"
  9848. msgstr "Panneau"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9850. msgid ""
  9851. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9852. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9853. "The choices are:\n"
  9854. "- None - no gaps\n"
  9855. "- lr - left + right\n"
  9856. "- tb - top + bottom\n"
  9857. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9858. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9859. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9860. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9861. msgstr ""
  9862. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  9863. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  9864. "Les choix sont:\n"
  9865. "- Aucun - Découpe total\n"
  9866. "- LR - Gauche + Droite\n"
  9867. "- TB - Haut + Bas\n"
  9868. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  9869. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  9870. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  9871. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9873. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9874. msgid "Big cursor"
  9875. msgstr "Grand curseur"
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9877. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9878. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9879. msgstr "Utiliser un grand curseur lors de l'ajout manuel d'interstice."
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9881. msgid "Drilling Tool Options"
  9882. msgstr "Options Outil Forage"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9884. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9885. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9886. msgstr "Créer un CNCJob avec chemin de trous de fraisage ou forage."
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9891. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  9892. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9893. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9894. msgid "Tool order"
  9895. msgstr "Ordre des Outils"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9901. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  9902. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9903. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9904. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9905. msgid ""
  9906. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9907. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9908. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9909. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9910. "\n"
  9911. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9912. "in reverse and disable this control."
  9913. msgstr ""
  9914. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  9915. "utilisés.\n"
  9916. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  9917. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9918. "grand\n"
  9919. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9920. "grand\n"
  9921. "\n"
  9922. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  9923. "commande\n"
  9924. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9929. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  9930. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9931. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9932. msgid "Forward"
  9933. msgstr "L'avant"
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9938. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  9939. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9940. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9941. msgid "Reverse"
  9942. msgstr "Inverse"
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9944. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9945. msgid ""
  9946. "Include tool-change sequence\n"
  9947. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9948. msgstr ""
  9949. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  9950. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9952. msgid ""
  9953. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9954. "Gcode output."
  9955. msgstr ""
  9956. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  9957. "Sortie Gcode."
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9959. msgid "Drilling Slots"
  9960. msgstr "Trous de forage"
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9962. msgid "A list of advanced parameters."
  9963. msgstr "Une liste des paramètres avancés."
  9964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9965. msgid "Toolchange X,Y"
  9966. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  9967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9968. msgid "Fast Retract"
  9969. msgstr "Retrait Rapide"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9971. msgid ""
  9972. "Exit hole strategy.\n"
  9973. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9974. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9975. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9976. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9977. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9978. msgstr ""
  9979. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  9980. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  9981. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  9982. "nulle, puis\n"
  9983. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  9984. "déplacement).\n"
  9985. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  9986. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  9987. "mouvement."
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9989. msgid "Film Tool Options"
  9990. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9992. msgid ""
  9993. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9994. "The file is saved in SVG format."
  9995. msgstr ""
  9996. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometrie.\n"
  9997. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10000. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10001. msgid "Film Type"
  10002. msgstr "Type de Film"
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10004. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10005. msgid ""
  10006. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10007. "Positive means that it will print the features\n"
  10008. "with black on a white canvas.\n"
  10009. "Negative means that it will print the features\n"
  10010. "with white on a black canvas.\n"
  10011. "The Film format is SVG."
  10012. msgstr ""
  10013. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10014. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10015. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10016. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10017. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10018. "Le format de film est SVG."
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10020. msgid "Film Color"
  10021. msgstr "Couleur du film"
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10023. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10024. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10026. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10027. msgid "Border"
  10028. msgstr "Bordure"
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10030. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10031. msgid ""
  10032. "Specify a border around the object.\n"
  10033. "Only for negative film.\n"
  10034. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10035. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10036. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10037. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10038. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10039. "surroundings if not for this border."
  10040. msgstr ""
  10041. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10042. "Seulement pour film négatif.\n"
  10043. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10044. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10045. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10046. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10047. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10048. "environnement si pas pour cette frontière."
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10050. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10051. msgid "Scale Stroke"
  10052. msgstr "Course de l'échelle"
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10054. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10055. msgid ""
  10056. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10057. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10058. "thinner,\n"
  10059. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10060. msgstr ""
  10061. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10062. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10063. "épaisse ou plus mince,\n"
  10064. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10065. "ce paramètre."
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10067. msgid "Film Adjustments"
  10068. msgstr "Ajustements de film"
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10070. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10071. msgid ""
  10072. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10073. "types.\n"
  10074. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10075. msgstr ""
  10076. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10077. "types de laser.\n"
  10078. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10079. "d’impression."
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10081. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10082. msgid "Scale Film geometry"
  10083. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10085. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10086. msgid ""
  10087. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10088. "while a value less than 1 will jolt it."
  10089. msgstr ""
  10090. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10091. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10093. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10094. msgid "Skew Film geometry"
  10095. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10097. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10098. msgid ""
  10099. "Positive values will skew to the right\n"
  10100. "while negative values will skew to the left."
  10101. msgstr ""
  10102. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10103. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10105. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10106. msgid ""
  10107. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10108. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10109. msgstr ""
  10110. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10111. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10113. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10114. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10115. msgid "Bottom Left"
  10116. msgstr "En bas à gauche"
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10118. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10119. msgid "Top right"
  10120. msgstr "En haut à droite"
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10122. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10123. msgid "Mirror Film geometry"
  10124. msgstr "Refléter la géo du film"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10126. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10127. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10128. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10130. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10131. msgid "SVG"
  10132. msgstr "SVG"
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10134. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10135. msgid "PNG"
  10136. msgstr "PNG"
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10138. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10139. msgid "PDF"
  10140. msgstr "PDF"
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10142. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10143. msgid ""
  10144. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10145. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10146. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10147. "- 'PDF' -> portable document format"
  10148. msgstr ""
  10149. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10150. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10151. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10152. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10154. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10155. msgid "Page Orientation"
  10156. msgstr "Orientation de la page"
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10158. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10159. msgid "Page Size"
  10160. msgstr "Taille de la page"
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10162. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10163. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10164. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10166. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10167. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10168. msgstr ""
  10169. "La valeur par défaut est 96DPI. Changer cette valeur to mettre à l'échelle "
  10170. "le fichier PNG."
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10172. msgid "Isolation Tool Options"
  10173. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10177. msgid "Comma separated values"
  10178. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10184. msgid ""
  10185. "Default tool type:\n"
  10186. "- 'V-shape'\n"
  10187. "- Circular"
  10188. msgstr ""
  10189. "Type d'outil par défaut:\n"
  10190. "- 'Forme en V'\n"
  10191. "- circulaire"
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10195. msgid "V-shape"
  10196. msgstr "Forme en V"
  10197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10198. msgid ""
  10199. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10200. "In degrees."
  10201. msgstr ""
  10202. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10203. "En degrés."
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10210. msgid ""
  10211. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10212. "In application units."
  10213. msgstr ""
  10214. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10215. "En unités d'application."
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10219. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10220. msgid ""
  10221. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10222. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10223. "calculated from the other parameters."
  10224. msgstr ""
  10225. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10226. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10227. "calculé à partir des autres paramètres."
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10232. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4334
  10233. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10234. msgid "Rest"
  10235. msgstr "Reste"
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10239. #: appTools/ToolIsolation.py:3394 appTools/ToolNCC.py:4338
  10240. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10241. msgid ""
  10242. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10243. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10244. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10245. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10246. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10247. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10248. "\n"
  10249. "If not checked, use the standard algorithm."
  10250. msgstr ""
  10251. "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  10252. "Fondamentalement, il isolera les parties extérieures des PCB,\n"
  10253. "en utilisant le plus grand outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  10254. "du plus grand au plus petit, pour isoler les parties de cuivre qui\n"
  10255. "n'ont pas pu être effacé par l'outil précédent, jusqu'à ce qu'il n'y ait\n"
  10256. "plus de zone de cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10257. "S'il n'est pas coché, utilise l'algorithme standard."
  10258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10259. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10260. msgid "Combine"
  10261. msgstr "Combiner"
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10263. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10264. msgid "Combine all passes into one object"
  10265. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10267. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10268. msgid "Except"
  10269. msgstr "Sauf"
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10271. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10272. msgid ""
  10273. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10274. "by checking this, the area of the object below\n"
  10275. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10276. msgstr ""
  10277. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10278. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10279. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10282. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4464
  10283. msgid "Check validity"
  10284. msgstr "Vérifier validité"
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10287. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4466
  10288. msgid ""
  10289. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10290. "if they will provide a complete isolation."
  10291. msgstr ""
  10292. "Si coché, les diamètres des outils sont vérifiés\n"
  10293. "s'ils fourniront une isolation complète."
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10295. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10296. msgid ""
  10297. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10298. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10299. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10300. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10301. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10302. msgstr ""
  10303. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10304. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10305. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10306. "- 'Selection de Polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10307. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10310. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10311. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10312. msgid "Polygon Selection"
  10313. msgstr "Sélection de polygone"
  10314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10315. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10316. msgid "Interiors"
  10317. msgstr "Intérieurs"
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10319. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10320. msgid ""
  10321. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10322. "(holes in the polygon)."
  10323. msgstr ""
  10324. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10325. "polygone.\n"
  10326. "(trous dans le polygone)."
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10328. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10329. msgid "Forced Rest"
  10330. msgstr "Restes forcé"
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10332. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10333. msgid ""
  10334. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10335. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10336. "Works when 'rest machining' is used."
  10337. msgstr ""
  10338. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10339. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10340. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10344. msgid "Normal"
  10345. msgstr "Ordinaire"
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10349. msgid "Progressive"
  10350. msgstr "Progressif"
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10354. msgid ""
  10355. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10356. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10357. msgstr ""
  10358. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du job\n"
  10359. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée dès qu'elle est générée"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10361. msgid "NCC Tool Options"
  10362. msgstr "Options de l'outil NCC"
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10364. msgid ""
  10365. "Create a Geometry object with\n"
  10366. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10367. msgstr ""
  10368. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10369. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10371. msgid "Offset value"
  10372. msgstr "Valeur de Décalage"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10374. msgid ""
  10375. "Selection of area to be processed.\n"
  10376. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10377. "processed.\n"
  10378. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10379. "processed.\n"
  10380. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10381. msgstr ""
  10382. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10383. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10384. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10385. "de la zone à traiter.\n"
  10386. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10388. msgid "Paint Tool Options"
  10389. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10391. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10392. msgid ""
  10393. "Selection of area to be processed.\n"
  10394. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10395. "processed.\n"
  10396. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10397. "processed.\n"
  10398. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10399. "areas.\n"
  10400. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10401. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10402. msgstr ""
  10403. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10404. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10405. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10406. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10407. "de la zone à traiter.\n"
  10408. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10409. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10410. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10411. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10413. msgid "Panelize Tool Options"
  10414. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10416. msgid ""
  10417. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10418. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10419. "at a X distance, Y distance of each other."
  10420. msgstr ""
  10421. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10422. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10423. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10425. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10426. msgid "Spacing cols"
  10427. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10429. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10430. msgid ""
  10431. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10432. "In current units."
  10433. msgstr ""
  10434. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10435. "En unités actuelles."
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10437. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10438. msgid "Spacing rows"
  10439. msgstr "Lignes d'espacement"
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10441. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10442. msgid ""
  10443. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10444. "In current units."
  10445. msgstr ""
  10446. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10447. "En unités actuelles."
  10448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10449. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10450. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10451. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10453. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10454. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10455. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10457. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10458. msgid "Geo"
  10459. msgstr "Géo"
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10461. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10462. msgid "Panel Type"
  10463. msgstr "Type de Panneau"
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10465. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10466. msgid ""
  10467. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10468. "- Gerber\n"
  10469. "- Geometry"
  10470. msgstr ""
  10471. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10472. "- Gerber\n"
  10473. "- Géométrie"
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10475. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10476. msgid ""
  10477. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10478. "When checked the application will find\n"
  10479. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10480. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10481. msgstr ""
  10482. "Actif uniquement pour le type de panneau Géométrie.\n"
  10483. "Une fois coché, l'application trouvera deux éléments\n"
  10484. "de ligne qui se chevauchent dans le panneau\n"
  10485. "et supprimera les parties qui se chevauchent, en n'en gardant qu'une seule."
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10487. msgid "Constrain within"
  10488. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10490. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10491. msgid ""
  10492. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10493. "DX and DY values are in current units.\n"
  10494. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10495. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10496. "they fit completely within selected area."
  10497. msgstr ""
  10498. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10499. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10500. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10501. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10502. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10504. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10505. msgid "Width (DX)"
  10506. msgstr "Largeur (DX)"
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10508. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10509. msgid ""
  10510. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10511. "In current units."
  10512. msgstr ""
  10513. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10514. "En unités actuelles."
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10516. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10517. msgid "Height (DY)"
  10518. msgstr "Hauteur (DY)"
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10520. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10521. msgid ""
  10522. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10523. "In current units."
  10524. msgstr ""
  10525. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10526. "En unités actuelles."
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10528. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10529. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10531. msgid ""
  10532. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10533. "solder paste onto a PCB."
  10534. msgstr ""
  10535. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10536. "souder la pâte sur un PCB."
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10538. msgid "New Nozzle Dia"
  10539. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10542. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10543. msgstr "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table des outils"
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10545. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10546. msgid "Z Dispense Start"
  10547. msgstr "Z début de la distribution"
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10549. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10550. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10551. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10553. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10554. msgid "Z Dispense"
  10555. msgstr "Z dispenser"
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10557. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10558. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10559. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10561. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10562. msgid "Z Dispense Stop"
  10563. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10565. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10566. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10567. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10569. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10570. msgid "Z Travel"
  10571. msgstr "Z Voyage"
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10573. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10574. msgid ""
  10575. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10576. "(without dispensing solder paste)."
  10577. msgstr ""
  10578. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10579. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10581. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10582. msgid "Z Toolchange"
  10583. msgstr "Changement d'outil Z"
  10584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10585. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10586. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10587. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10589. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10590. msgid ""
  10591. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10592. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10593. msgstr ""
  10594. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10595. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10597. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10598. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10599. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10601. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10602. msgid ""
  10603. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10604. "(on Z plane)."
  10605. msgstr ""
  10606. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10607. "(sur le plan Z)."
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10609. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10610. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10611. msgstr "Avance Z Distribution"
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10613. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10614. msgid ""
  10615. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10616. "to Dispense position (on Z plane)."
  10617. msgstr ""
  10618. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10619. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10621. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10622. msgid "Spindle Speed FWD"
  10623. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10625. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10626. msgid ""
  10627. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10628. "through the dispenser nozzle."
  10629. msgstr ""
  10630. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10631. "à travers la buse du distributeur."
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10633. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10634. msgid "Dwell FWD"
  10635. msgstr "Habiter AVANT"
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10637. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10638. msgid "Pause after solder dispensing."
  10639. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10641. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10642. msgid "Spindle Speed REV"
  10643. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10645. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10646. msgid ""
  10647. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10648. "through the dispenser nozzle."
  10649. msgstr ""
  10650. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10651. "à travers la buse du distributeur."
  10652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10654. msgid "Dwell REV"
  10655. msgstr "Habiter INVERSE"
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10657. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10658. msgid ""
  10659. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10660. "to allow pressure equilibrium."
  10661. msgstr ""
  10662. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10663. "permettre l'équilibre de la pression."
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10665. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10666. msgid "Files that control the GCode generation."
  10667. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10669. msgid "Substractor Tool Options"
  10670. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10672. msgid ""
  10673. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10674. "from another of the same type."
  10675. msgstr ""
  10676. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10677. "d'un autre du même type."
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10679. msgid "Close paths"
  10680. msgstr "Fermer les chemins"
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10682. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10683. msgstr ""
  10684. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10685. "soustracteur de géométrie."
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10687. msgid "Delete source"
  10688. msgstr "Supprimer la source"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10690. msgid ""
  10691. "When checked will delete the source objects\n"
  10692. "after a successful operation."
  10693. msgstr ""
  10694. "Quand coché, les objets source seront supprimés\n"
  10695. "après une opération réussie."
  10696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10697. msgid "Transform Tool Options"
  10698. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10700. msgid ""
  10701. "Various transformations that can be applied\n"
  10702. "on a application object."
  10703. msgstr ""
  10704. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10705. "sur un objet d'application."
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10707. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10708. msgid ""
  10709. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10710. "Can be:\n"
  10711. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10712. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10713. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10714. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10715. msgstr ""
  10716. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10717. "Peut être:\n"
  10718. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10719. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10720. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10721. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10723. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10724. msgid "The type of object used as reference."
  10725. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10727. msgid "Skew"
  10728. msgstr "Inclinaison"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10731. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10732. msgid ""
  10733. "Angle, in degrees.\n"
  10734. "Float number between -360 and 359."
  10735. msgstr ""
  10736. "Angle, en degrés.\n"
  10737. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10738. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10739. msgid "Autocompleter Keywords"
  10740. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  10741. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10742. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10743. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10744. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10745. msgid "Restore"
  10746. msgstr "Restaurer"
  10747. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10748. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10749. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  10750. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10751. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10752. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  10753. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10754. msgid "Keywords list"
  10755. msgstr "Liste des mots clés"
  10756. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10757. msgid ""
  10758. "List of keywords used by\n"
  10759. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10760. "The autocompleter is installed\n"
  10761. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10762. msgstr ""
  10763. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  10764. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  10765. "L'auto-compléteur est installé\n"
  10766. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  10767. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10768. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10769. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10770. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10771. msgid "Extension"
  10772. msgstr "Extension"
  10773. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10774. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10775. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10776. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10777. msgid "Add keyword"
  10778. msgstr "Ajouter un mot clé"
  10779. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10780. msgid "Add a keyword to the list"
  10781. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  10782. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10783. msgid "Delete keyword"
  10784. msgstr "Supprimer le mot clé"
  10785. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10786. msgid "Delete a keyword from the list"
  10787. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  10788. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10789. msgid "Excellon File associations"
  10790. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  10791. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10792. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10793. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10794. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10795. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  10796. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10797. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10798. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10799. msgid "Delete all extensions from the list."
  10800. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  10801. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10802. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10803. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10804. msgid "Extensions list"
  10805. msgstr "Liste d'extensions"
  10806. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10807. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10808. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10809. msgid ""
  10810. "List of file extensions to be\n"
  10811. "associated with FlatCAM."
  10812. msgstr ""
  10813. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  10814. "associé à FlatCAM."
  10815. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10816. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10817. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10818. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10819. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10820. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10821. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10822. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10823. msgid "Add Extension"
  10824. msgstr "Ajouter une extension"
  10825. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10826. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10827. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10828. msgid "Add a file extension to the list"
  10829. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  10830. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10831. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10832. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10833. msgid "Delete Extension"
  10834. msgstr "Supprimer l'extension"
  10835. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10836. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10837. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10838. msgid "Delete a file extension from the list"
  10839. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  10840. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10841. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10842. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10843. msgid "Apply Association"
  10844. msgstr "Appliquer l'association"
  10845. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10846. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10847. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10848. msgid ""
  10849. "Apply the file associations between\n"
  10850. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10851. "They will be active after next logon.\n"
  10852. "This work only in Windows."
  10853. msgstr ""
  10854. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  10855. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  10856. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  10857. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  10858. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10859. msgid "GCode File associations"
  10860. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  10861. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10862. msgid "Gerber File associations"
  10863. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  10864. #: appObjects/AppObject.py:165
  10865. #, python-brace-format
  10866. msgid ""
  10867. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10868. "\n"
  10869. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  10870. #: appObjects/AppObject.py:171
  10871. msgid "New object with name:"
  10872. msgstr "Nouvel objet avec nom:"
  10873. #: appObjects/AppObject.py:184
  10874. msgid "Converting units to "
  10875. msgstr "Conversion de l'unités en "
  10876. #: appObjects/AppObject.py:313
  10877. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10878. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  10879. #: appObjects/AppObject.py:314
  10880. msgid "TCL Tutorial is here"
  10881. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  10882. #: appObjects/AppObject.py:316
  10883. msgid "FlatCAM commands list"
  10884. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  10885. #: appObjects/AppObject.py:317
  10886. msgid ""
  10887. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10888. "(displayed in Tcl Shell)."
  10889. msgstr ""
  10890. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  10891. "(affichées dans Tcl Shell)."
  10892. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10893. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10894. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10895. msgid "created/selected"
  10896. msgstr "créé/sélectionné"
  10897. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10898. msgid ""
  10899. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10900. "Shapely >= 1.8 is required"
  10901. msgstr ""
  10902. "La fonction \"Voronoi\" ne peut être chargée.\n"
  10903. "Version Shapely >= 1.8 requise"
  10904. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10905. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10906. msgstr "Cliquez sur le canevas pour ajouter un point de palpage..."
  10907. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10908. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10909. msgstr "Le point n'est pas dans la zone de l'objet. Choisissez un autre point."
  10910. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10911. msgid ""
  10912. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10913. "finish ..."
  10914. msgstr ""
  10915. "Point de palpage ajoué… Cliquez à nouveau pour en ajouter un autre ou clic-"
  10916. "droit pour terminer ..."
  10917. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10918. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10919. msgstr "Ajout de points de palpages terminé..."
  10920. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10921. msgid "COM list updated ..."
  10922. msgstr "Liste des ports COM mise à jour ..."
  10923. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  10924. msgid "Connected"
  10925. msgstr "Connecté"
  10926. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  10927. msgid "Port connected"
  10928. msgstr "Port connecté"
  10929. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  10930. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10931. msgstr "Impossible de se connecter au port GRBL"
  10932. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10933. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10934. msgstr "Port connecté. Déconnexion"
  10935. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  10936. msgid "Could not connect to port"
  10937. msgstr "Impossible de se connecter au port"
  10938. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  10939. msgid "Sending GCode..."
  10940. msgstr "Envoi GCode..."
  10941. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  10942. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10943. msgstr "GRBL fait une remise à l'origine."
  10944. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  10945. msgid "GRBL software reset was sent."
  10946. msgstr "Reset du logiciel GRBL envoyé."
  10947. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  10948. msgid "GRBL resumed."
  10949. msgstr "Reprise GRBL."
  10950. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  10951. msgid "GRBL paused."
  10952. msgstr "Pause GRBL."
  10953. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  10954. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  10955. msgid "Export cancelled ..."
  10956. msgstr "Exportation annulée ..."
  10957. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  10958. msgid "There is nothing to view"
  10959. msgstr "Il n'y a rien à voir"
  10960. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  10961. msgid "Code Viewer"
  10962. msgstr "Visionneuse de Code"
  10963. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  10964. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10965. msgstr "Code machine chargé dans la visionneuse de code"
  10966. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  10967. msgid "Failed to open height map file"
  10968. msgstr "Echec d'ouverture du fichier de palpage"
  10969. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  10970. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10971. msgstr "Fin du palpage. Faire l'auto nivellement."
  10972. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  10973. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10974. msgstr "Envoi du GCode de palpage au contrôleur GRBL."
  10975. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  10976. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10977. msgstr "Matrice de nivellement GRBL vide."
  10978. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  10979. msgid "Finished autolevelling."
  10980. msgstr "Auto nivellement terminé."
  10981. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  10982. msgid "File saved to"
  10983. msgstr "Fichier enregistré dans"
  10984. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  10985. msgid "Code Review"
  10986. msgstr "Examen du code"
  10987. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  10988. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10989. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  10990. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  10991. msgid "CNCJob object"
  10992. msgstr "Objet CNCJob"
  10993. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  10994. msgid "Document Editor"
  10995. msgstr "Éditeur de Document"
  10996. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  10997. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10998. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10999. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11000. msgstr ""
  11001. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11002. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11003. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11004. msgstr ""
  11005. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11006. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11007. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11008. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11009. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11010. msgid "Tool_nr"
  11011. msgstr "Num Outil"
  11012. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11013. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11014. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11015. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11016. msgid "Drills_Nr"
  11017. msgstr "Num Foret"
  11018. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11019. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11020. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11021. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11022. msgid "Slots_Nr"
  11023. msgstr "Num Fentes"
  11024. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11025. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11026. msgstr ""
  11027. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11028. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11029. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11030. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11031. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11032. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11033. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11034. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11035. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11036. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11037. msgid "Multiple Tools"
  11038. msgstr "Outils multiples"
  11039. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11040. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11041. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11042. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11043. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11044. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11045. msgid "No Tool Selected"
  11046. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11047. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11048. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11049. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11050. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11051. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11053. #: app_Main.py:4621
  11054. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11055. msgstr ""
  11056. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  11057. "réel."
  11058. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11059. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  11060. msgid "Could not load Tools DB file."
  11061. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  11062. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11063. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11064. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11065. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11066. msgstr ""
  11067. "L'outil n'est pas dans la base de données d'outils. Ajout d'un outil par "
  11068. "défaut."
  11069. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11070. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11071. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11072. msgid ""
  11073. "Cancelled.\n"
  11074. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11075. msgstr ""
  11076. "Annulé.\n"
  11077. "Plusieurs outils pour un diamètre d'outil trouvé dans la base de données des "
  11078. "Outils."
  11079. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11080. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11081. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11082. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils depuis la BD outils."
  11083. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11084. msgid "Tool added in Tool Table."
  11085. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11086. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11087. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11088. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11089. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11090. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11091. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11092. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11093. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11094. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11095. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11096. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11097. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11098. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11099. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11100. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11101. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11102. msgid ""
  11103. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11104. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11105. "calculated from other parameters like:\n"
  11106. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11107. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11108. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11109. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11110. msgstr ""
  11111. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11112. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11113. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11114. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11115. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11116. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11117. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11118. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11119. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11120. msgid "Focus Z"
  11121. msgstr "Focus Z"
  11122. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11123. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11124. msgid "Laser Power"
  11125. msgstr "Puissance laser"
  11126. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11127. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11128. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11129. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11130. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11131. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11132. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11133. msgid ""
  11134. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11135. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11136. msgstr ""
  11137. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11138. "n’est fournie.\n"
  11139. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11140. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11141. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11142. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11143. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11144. msgid "G-Code parsing finished..."
  11145. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11146. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11147. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11148. msgid "Finished G-Code processing"
  11149. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11150. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11151. msgid "G-Code processing failed with error"
  11152. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11153. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11155. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11156. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11157. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11158. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11159. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11160. msgid "Generating CNC Code"
  11161. msgstr "Génération de code CNC"
  11162. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11164. msgid "CNCjob created"
  11165. msgstr "CNCjob créé"
  11166. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11167. msgid "Polish"
  11168. msgstr "Nettoyage"
  11169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11170. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11171. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  11172. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11173. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11174. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11175. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11176. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11177. msgid ""
  11178. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11179. "the Offset field."
  11180. msgstr ""
  11181. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11182. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11183. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11184. msgid ""
  11185. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11186. "y)\n"
  11187. "but now there is only one value, not two."
  11188. msgstr ""
  11189. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11190. "y)\n"
  11191. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11192. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11193. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11194. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11195. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11196. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11197. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11198. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11199. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11200. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11201. msgid "Buffering solid geometry"
  11202. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11203. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11204. msgid "Operation could not be done."
  11205. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11206. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11207. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11208. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11209. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11210. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11211. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11212. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11213. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11214. msgid "Isolation geometry created"
  11215. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11216. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11217. msgid "Name changed from"
  11218. msgstr "Nom changé de"
  11219. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11220. msgid "to"
  11221. msgstr "à"
  11222. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11223. msgid "Offsetting..."
  11224. msgstr "Compenser ..."
  11225. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11226. msgid "Scaling could not be executed."
  11227. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11228. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11229. msgid "Scale done."
  11230. msgstr "Échelle terminée."
  11231. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11232. msgid "Scaling..."
  11233. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11234. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11235. msgid "Skewing..."
  11236. msgstr "Inclinaison..."
  11237. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11238. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11239. msgid "Dimensions"
  11240. msgstr "Dimensions"
  11241. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11242. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11243. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11244. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11245. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11246. msgid "Drills number"
  11247. msgstr "Nombre de forets"
  11248. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11249. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11250. msgid "Slots number"
  11251. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11252. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11253. msgid "Drills total number:"
  11254. msgstr "Nombre total de forets:"
  11255. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11256. msgid "Slots total number:"
  11257. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11258. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11259. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11260. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11261. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11262. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11263. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11264. msgid "Present"
  11265. msgstr "Présent"
  11266. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11267. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11268. msgid "Solid Geometry"
  11269. msgstr "Géométrie solide"
  11270. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11271. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11272. msgid "GCode Text"
  11273. msgstr "Texte GCode"
  11274. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11275. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11276. msgid "GCode Geometry"
  11277. msgstr "Géométrie GCode"
  11278. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11279. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11280. msgid "Tool Data"
  11281. msgstr "Donnée de l'outil"
  11282. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11283. msgid "Depth of Cut"
  11284. msgstr "Profondeur de coupe"
  11285. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11286. msgid "Clearance Height"
  11287. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11288. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11289. msgid "Routing time"
  11290. msgstr "Temps d'acheminement"
  11291. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11292. msgid "Width"
  11293. msgstr "Largeur"
  11294. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11295. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11296. msgid "Box Area"
  11297. msgstr "Zone de la boîte"
  11298. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11299. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11300. msgid "Convex_Hull Area"
  11301. msgstr "Zone de coque convexe"
  11302. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11303. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11304. msgid "Copper Area"
  11305. msgstr "Zone de cuivre"
  11306. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11307. msgid "Script Editor"
  11308. msgstr "Éditeur de script"
  11309. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11310. msgid "Script"
  11311. msgstr "Script"
  11312. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11313. #, python-brace-format
  11314. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11315. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11316. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11317. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11318. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11319. #: app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897 app_Main.py:6903
  11320. msgid "selected"
  11321. msgstr "choisir"
  11322. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11323. msgid "Cause of error"
  11324. msgstr "Cause d'erreur"
  11325. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11326. msgid "All objects are selected."
  11327. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11328. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11329. msgid "Objects selection is cleared."
  11330. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11331. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11332. msgid "This is GCODE mark"
  11333. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11334. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11335. msgid ""
  11336. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11337. "A tool change event: T"
  11338. msgstr ""
  11339. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11340. "Un événement de changement d'outil: T"
  11341. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11342. msgid ""
  11343. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11344. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11345. "diameters.\n"
  11346. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11347. "diameters to reflect the real diameters."
  11348. msgstr ""
  11349. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11350. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11351. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11352. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11353. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11354. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11355. msgid ""
  11356. "Excellon Parser error.\n"
  11357. "Parsing Failed. Line"
  11358. msgstr ""
  11359. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11360. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11361. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11362. msgid "Font not supported, try another one."
  11363. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11364. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11365. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11366. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11367. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11368. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11369. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11370. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11371. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11372. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11373. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11374. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11375. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11376. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11377. msgid ""
  11378. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11379. "parser errors. Line number"
  11380. msgstr ""
  11381. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11382. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11383. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11384. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11385. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11386. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11387. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11388. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11389. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11390. msgid "Gerber Line"
  11391. msgstr "Ligne Gerber"
  11392. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11393. msgid "Gerber Line Content"
  11394. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11395. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11396. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11397. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11398. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11399. msgid "Gerber Buffer done."
  11400. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11401. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11402. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11403. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11404. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11405. msgid "HPGL2 Line"
  11406. msgstr "Ligne HPGL2"
  11407. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11408. msgid "HPGL2 Line Content"
  11409. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11410. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11411. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11412. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11413. #: appProcess.py:172
  11414. msgid "processes running."
  11415. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11416. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11417. msgid "Align Objects"
  11418. msgstr "Aligner les objets"
  11419. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11420. msgid "Align Tool"
  11421. msgstr "Outil d'alignement"
  11422. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11423. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11424. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11425. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11426. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11427. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11428. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11429. msgid "First Point"
  11430. msgstr "Premier point"
  11431. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11432. msgid "Click on the START point."
  11433. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11434. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11435. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11436. msgid "Cancelled by user request."
  11437. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11438. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11439. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11440. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11441. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11442. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11443. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11444. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11445. msgid "Or right click to cancel."
  11446. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11447. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11448. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11449. msgid "Second Point"
  11450. msgstr "Deuxième point"
  11451. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11452. msgid "MOVING object"
  11453. msgstr "Objet en mouvement"
  11454. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11455. msgid ""
  11456. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11457. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11458. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11459. "in the Object combobox."
  11460. msgstr ""
  11461. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11462. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11463. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11464. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11465. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11466. msgid "Object to be aligned."
  11467. msgstr "Objet à aligner."
  11468. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11469. msgid "DESTINATION object"
  11470. msgstr "Objet DESTINATION"
  11471. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11472. msgid ""
  11473. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11474. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11475. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11476. "in the Object combobox."
  11477. msgstr ""
  11478. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11479. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11480. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11481. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11482. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11483. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11484. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11485. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11486. msgid "Alignment Type"
  11487. msgstr "Type d'alignement"
  11488. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11489. msgid ""
  11490. "The type of alignment can be:\n"
  11491. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11492. "translation\n"
  11493. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11494. "translation followed by rotation"
  11495. msgstr ""
  11496. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11497. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11498. "sera une traduction\n"
  11499. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11500. "la traduction suivie d'une rotation"
  11501. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11502. msgid "Single Point"
  11503. msgstr "Point unique"
  11504. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11505. msgid "Dual Point"
  11506. msgstr "Double point"
  11507. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11508. msgid "Align Object"
  11509. msgstr "Aligner l'objet"
  11510. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11511. msgid ""
  11512. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11513. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11514. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11515. msgstr ""
  11516. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11517. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11518. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11519. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11520. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11521. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11522. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11523. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11524. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11525. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11526. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4494
  11527. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11528. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11529. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11530. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11531. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11532. msgid "Reset Tool"
  11533. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11534. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11535. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11536. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11537. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11538. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11539. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11540. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11541. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4497
  11542. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11543. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11544. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11545. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11546. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11547. msgid "Will reset the tool parameters."
  11548. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11549. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11550. msgid "Calc. Tool"
  11551. msgstr "Calc. Outil"
  11552. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11553. msgid "Calculators"
  11554. msgstr "Calculatrices"
  11555. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11556. msgid "Units Calculator"
  11557. msgstr "Calculateur d'unités"
  11558. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11559. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11560. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11561. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11562. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11563. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11564. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11565. msgid ""
  11566. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11567. "It is specified by manufacturer."
  11568. msgstr ""
  11569. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11570. "Il est spécifié par le fabricant."
  11571. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11572. msgid ""
  11573. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11574. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11575. msgstr ""
  11576. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11577. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11578. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11579. msgid ""
  11580. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11581. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11582. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11583. msgstr ""
  11584. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11585. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11586. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11587. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11588. msgid "Calculate"
  11589. msgstr "Calculer"
  11590. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11591. msgid ""
  11592. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11593. " depending on which is desired and which is known. "
  11594. msgstr ""
  11595. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11596. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11597. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11598. msgid "Area Calculation"
  11599. msgstr "Calcul de zone"
  11600. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11601. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11602. msgstr "Choisissez comment calculer la surface du pcb."
  11603. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11604. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11605. msgid "cm"
  11606. msgstr "cm"
  11607. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11608. msgid "um"
  11609. msgstr "um"
  11610. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11611. msgid "Current Value"
  11612. msgstr "Valeur du courant"
  11613. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11614. msgid ""
  11615. "This is the current intensity value\n"
  11616. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11617. msgstr ""
  11618. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11619. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11620. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11621. msgid "Time"
  11622. msgstr "Temps"
  11623. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11624. msgid ""
  11625. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11626. "In minutes."
  11627. msgstr ""
  11628. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11629. "En quelques minutes."
  11630. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11631. msgid ""
  11632. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11633. "depending on the parameters above"
  11634. msgstr ""
  11635. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11636. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11637. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11638. msgid "Tool initialized"
  11639. msgstr "Outil initialisé"
  11640. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11641. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11642. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11643. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11644. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11645. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11646. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11647. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11648. msgstr ""
  11649. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11650. "gauche) ..."
  11651. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11652. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11653. msgstr ""
  11654. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11655. "droite) ..."
  11656. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11657. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11658. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11659. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11660. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11661. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11662. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11663. msgid "Gcode Viewer"
  11664. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11665. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11666. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11667. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11668. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11669. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11670. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11671. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11672. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11673. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11674. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11675. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11676. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6170
  11677. #: app_Main.py:6210 app_Main.py:6403 app_Main.py:8514 app_Main.py:8616
  11678. #: app_Main.py:8658 app_Main.py:8700 app_Main.py:8742 app_Main.py:8783
  11679. #: app_Main.py:8828 app_Main.py:8873 app_Main.py:9336 app_Main.py:9340
  11680. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11681. msgid "No object is selected."
  11682. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  11683. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11684. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11685. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11686. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11687. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11688. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11689. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11690. msgid ""
  11691. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11692. "Those four points should be in the four\n"
  11693. "(as much as possible) corners of the object."
  11694. msgstr ""
  11695. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11696. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11697. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11698. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11699. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11700. msgid "Object Type"
  11701. msgstr "Type d'objet"
  11702. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11703. msgid "Source object selection"
  11704. msgstr "Sélection d'objet source"
  11705. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11706. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11707. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11708. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11709. msgid "Calibration Points"
  11710. msgstr "Points d'étalonnage"
  11711. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11712. msgid ""
  11713. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11714. "ones measured."
  11715. msgstr ""
  11716. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  11717. "ceux mesurés."
  11718. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11719. #: appTools/ToolSub.py:758
  11720. msgid "Target"
  11721. msgstr "Cible"
  11722. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11723. msgid "Found Delta"
  11724. msgstr "Delta trouvé"
  11725. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11726. msgid "Bot Left X"
  11727. msgstr "En bas à gauche X"
  11728. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11729. msgid "Bot Left Y"
  11730. msgstr "En bas à gauche Y"
  11731. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11732. msgid "Bot Right X"
  11733. msgstr "En bas à droite X"
  11734. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11735. msgid "Bot Right Y"
  11736. msgstr "En bas à droite Y"
  11737. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11738. msgid "Top Left X"
  11739. msgstr "En haut à gauche X"
  11740. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11741. msgid "Top Left Y"
  11742. msgstr "En haut à gauche Y"
  11743. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11744. msgid "Top Right X"
  11745. msgstr "En haut à droite X"
  11746. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11747. msgid "Top Right Y"
  11748. msgstr "En haut à droite Y"
  11749. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11750. msgid "Get Points"
  11751. msgstr "Obtenir des points"
  11752. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11753. msgid ""
  11754. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11755. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11756. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11757. "the object."
  11758. msgstr ""
  11759. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  11760. "source\n"
  11761. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  11762. "«objet».\n"
  11763. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  11764. "L'object."
  11765. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11766. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11767. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  11768. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11769. msgid ""
  11770. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11771. "the four points acquired above.\n"
  11772. "The points sequence is:\n"
  11773. "- first point -> set the origin\n"
  11774. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11775. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11776. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11777. msgstr ""
  11778. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  11779. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  11780. "La séquence de points est la suivante:\n"
  11781. "- premier point -> définir l'origine\n"
  11782. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11783. "bas à droite.\n"
  11784. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11785. "bas à droite.\n"
  11786. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  11787. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11788. msgid "Generate GCode"
  11789. msgstr "Générer du GCode"
  11790. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11791. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11792. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  11793. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11794. msgid ""
  11795. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11796. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11797. "in the fields Found (Delta)."
  11798. msgstr ""
  11799. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  11800. "(delta)\n"
  11801. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  11802. "être comblées\n"
  11803. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11805. msgid "Calculate Factors"
  11806. msgstr "Calculer les facteurs"
  11807. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11808. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11809. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  11810. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11811. msgid ""
  11812. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11813. "the factors above."
  11814. msgstr ""
  11815. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  11816. "les facteurs ci-dessus."
  11817. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11818. msgid "Scale Factor X:"
  11819. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  11820. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11821. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11822. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11824. msgid "Scale Factor Y:"
  11825. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11827. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11828. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11830. msgid "Apply Scale Factors"
  11831. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11833. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11834. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  11835. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11836. msgid "Skew Angle X:"
  11837. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  11838. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11839. msgid "Skew Angle Y:"
  11840. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11842. msgid "Apply Skew Factors"
  11843. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  11844. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11845. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11846. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  11847. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11848. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11849. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  11850. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11851. msgid ""
  11852. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11853. "the factors set above.\n"
  11854. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11855. "before clicking this button."
  11856. msgstr ""
  11857. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  11858. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  11859. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  11860. "avant de cliquer sur ce bouton."
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11862. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11863. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11865. msgid ""
  11866. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11867. "with the factors determined and verified above."
  11868. msgstr ""
  11869. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  11870. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  11871. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11872. msgid "Adjusted object type"
  11873. msgstr "Type d'objet ajusté"
  11874. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11875. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11876. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11878. msgid "Adjusted object selection"
  11879. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11881. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11882. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11884. msgid "Calibrate"
  11885. msgstr "Étalonner"
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11887. msgid ""
  11888. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11889. "with the factors determined above."
  11890. msgstr ""
  11891. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  11892. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  11893. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11894. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11895. msgstr ""
  11896. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  11897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11898. msgid "Solid fill selected."
  11899. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  11900. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11901. msgid "Dots grid fill selected."
  11902. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  11903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11904. msgid "Squares grid fill selected."
  11905. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  11906. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11908. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11909. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11910. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11911. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11912. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11913. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  11914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11915. msgid "Append geometry"
  11916. msgstr "Ajouter une géométrie"
  11917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11919. msgid "Append source file"
  11920. msgstr "Ajouter un fichier source"
  11921. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11922. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11923. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  11924. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11925. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11926. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11927. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11928. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11929. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  11930. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  11931. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  11932. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11933. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  11934. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  11935. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  11936. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  11937. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  11938. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11939. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11940. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  11941. msgid "Could not retrieve object"
  11942. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  11943. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  11944. msgid "Click the end point of the filling area."
  11945. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  11946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11947. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11948. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  11949. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  11950. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11951. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  11952. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  11953. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11954. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  11955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  11956. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11957. msgid "Working..."
  11958. msgstr "Travail..."
  11959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11960. msgid "Geometry not supported for"
  11961. msgstr "Géométrie non prise en charge pour"
  11962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  11963. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  11964. msgid "No object available."
  11965. msgstr "Aucun objet disponible."
  11966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  11967. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  11968. msgid "The reference object type is not supported."
  11969. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  11970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  11971. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11972. msgstr ""
  11973. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  11974. "tampon."
  11975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  11976. msgid "Create geometry"
  11977. msgstr "Créer une géométrie"
  11978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  11979. msgid "P-Plating Mask"
  11980. msgstr "Masque de placage P"
  11981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  11982. msgid "Append PP-M geometry"
  11983. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  11984. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  11985. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11986. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  11987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  11988. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11989. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  11991. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11992. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  11993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  11994. msgid ""
  11995. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11996. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11997. "and the copper traces in the Gerber file."
  11998. msgstr ""
  11999. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12000. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12001. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12003. msgid "in"
  12004. msgstr "in"
  12005. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12006. #: appTools/ToolNCC.py:4423 appTools/ToolPaint.py:3126
  12007. msgid "Ref. Type"
  12008. msgstr "Type de Réf"
  12009. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12010. msgid ""
  12011. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12012. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12013. msgstr ""
  12014. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12015. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12017. #: appTools/ToolNCC.py:4433 appTools/ToolPaint.py:3136
  12018. msgid "Ref. Object"
  12019. msgstr "Réf. Objet"
  12020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12021. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3138
  12022. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12023. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12025. msgid "Insert Copper thieving"
  12026. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12028. msgid ""
  12029. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12030. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12031. msgstr ""
  12032. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12033. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12035. msgid "Insert Robber Bar"
  12036. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12038. msgid ""
  12039. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12040. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12041. "at a certain distance.\n"
  12042. "Required when doing holes pattern plating."
  12043. msgstr ""
  12044. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12045. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12046. "à une certaine distance.\n"
  12047. "Requis lors du placage des trous."
  12048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12049. msgid "Select Soldermask object"
  12050. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12052. msgid ""
  12053. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12054. "It will be used as a base for\n"
  12055. "the pattern plating mask."
  12056. msgstr ""
  12057. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12058. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12059. "le masque de placage de motifs."
  12060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12061. msgid "Plated area"
  12062. msgstr "Zone plaquée"
  12063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12064. msgid ""
  12065. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12066. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12067. "\n"
  12068. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12069. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12070. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12071. "calculated from the soldermask openings."
  12072. msgstr ""
  12073. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12074. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12075. "placage.\n"
  12076. "\n"
  12077. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12078. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12079. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12080. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12082. msgid "Generate pattern plating mask"
  12083. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12084. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12085. msgid ""
  12086. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12087. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12088. "the robber bar if those were generated."
  12089. msgstr ""
  12090. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12091. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12092. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12093. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12094. msgid "Corners Tool"
  12095. msgstr "Outil de Coins"
  12096. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12097. msgid "Please select at least a location"
  12098. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12099. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12100. msgid "The tool diameter is zero."
  12101. msgstr "Le diamètre de l'outil est nul."
  12102. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12103. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12104. msgstr "L'objet Excellon avec des forets corner a été créé."
  12105. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12106. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12107. msgstr "Un objet Gerber avec des marqueurs corner a été créé."
  12108. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12109. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12110. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12111. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12112. msgid "Locations"
  12113. msgstr "Locations"
  12114. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12115. msgid "Locations where to place corner markers."
  12116. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12117. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12118. msgid "Top Right"
  12119. msgstr "En haut à droite"
  12120. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12121. msgid "Toggle ALL"
  12122. msgstr "Tout basculer"
  12123. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12124. msgid "Add Marker"
  12125. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12126. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12127. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12128. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12129. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12130. msgid "Drills in Corners"
  12131. msgstr "Forets dans les corners"
  12132. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12133. msgid "Create Excellon Object"
  12134. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12135. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12136. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12137. msgstr "Ajoutera des trous de forage au centre des marqueurs."
  12138. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12139. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12140. msgstr "Outils mis à jour depuis la BD outils."
  12141. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12142. msgid "Default tool added."
  12143. msgstr "Outil par défaut ajouté."
  12144. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12145. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12146. #: app_Main.py:5944
  12147. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12148. msgstr ""
  12149. "L'outil sélectionné ne peut pas être utilisé ici. Sélectionnez-en un autre."
  12150. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12151. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12152. msgstr "Outil mis à jour à partir de la BD des outils."
  12153. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12154. msgid ""
  12155. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12156. "Select one and try again."
  12157. msgstr ""
  12158. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12159. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12160. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12161. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12162. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12163. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12164. msgstr ""
  12165. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12166. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12167. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12168. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12169. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12170. msgid ""
  12171. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12172. "Fill in a correct value and retry."
  12173. msgstr ""
  12174. "Les valeurs des interstices ne peuvent être que l'une\n"
  12175. "des valeurs suivantes: 'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr','2tb', 4 ou 8.\n"
  12176. "Saisissez une valeur correcte, puis réessayez."
  12177. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12178. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12179. msgid "Mouse bites failed."
  12180. msgstr "Echec des Mouse bites."
  12181. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12182. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12183. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12184. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  12185. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12186. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12187. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12188. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12189. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12190. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12191. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12192. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12193. msgid "Object not found"
  12194. msgstr "Objet non trouvé"
  12195. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12196. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12197. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12198. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12199. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12200. msgstr "Opération de découpe rectangulaire terminée."
  12201. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12202. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12203. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12204. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12205. msgid ""
  12206. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12207. msgstr ""
  12208. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12209. "intervalle de pont ..."
  12210. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12211. msgid "No tool in the Geometry object."
  12212. msgstr "Pas d'outil dans l'objet Géométrie."
  12213. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12214. msgid ""
  12215. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12216. msgstr ""
  12217. "Ajout manuel d'attache. Cliquez à nouveau pour en ajouter une autre ou clic-"
  12218. "droit pour terminer."
  12219. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12220. msgid ""
  12221. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12222. "Select one and try again."
  12223. msgstr ""
  12224. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12225. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12226. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12227. msgid ""
  12228. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12229. "Select a Gerber file and try again."
  12230. msgstr ""
  12231. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12232. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12233. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12234. msgid "Geometry not supported"
  12235. msgstr "Géométrie non prise en charge"
  12236. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12237. msgid "Making manual bridge gap..."
  12238. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12239. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12240. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12241. msgstr "Ajout manuel des interstices terminés."
  12242. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12243. msgid "Cutout PCB"
  12244. msgstr "Découpe de PCB"
  12245. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12246. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12247. msgid "Source Object"
  12248. msgstr "Objet source"
  12249. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12250. msgid "Object to be cutout"
  12251. msgstr "Objet à découper"
  12252. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12253. msgid ""
  12254. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12255. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12256. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12257. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12258. msgstr ""
  12259. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12260. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12261. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12262. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12263. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12264. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12265. msgid ""
  12266. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12267. "with the diameter specified above.\n"
  12268. "This is done by a background search\n"
  12269. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12270. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12271. msgstr ""
  12272. "Ajouter un nouvel outil à la Table d'Outils\n"
  12273. "avec le diamètre spécifié ci-dessus.\n"
  12274. "Cela se fait par une recherche en arrière-plan\n"
  12275. "dans la base de données des outils. Si rien n'est trouvé\n"
  12276. "dans la base de données des outils, un outil par défaut est ajouté."
  12277. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12278. msgid "Tool Parameters"
  12279. msgstr "Paramètres d'outil"
  12280. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12281. msgid "Automatic"
  12282. msgstr "Auto"
  12283. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12284. msgid "Bridge Gaps"
  12285. msgstr "Attaches"
  12286. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12287. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12288. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12289. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12290. msgid ""
  12291. "Cutout the selected object.\n"
  12292. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12293. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12294. msgstr ""
  12295. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12296. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12297. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12298. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12299. msgid ""
  12300. "Cutout the selected object.\n"
  12301. "The resulting cutout shape is\n"
  12302. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12303. "the bounding box of the Object."
  12304. msgstr ""
  12305. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12306. "La forme de découpe résultante est\n"
  12307. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12308. "la boîte englobante de l'objet."
  12309. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12310. msgid ""
  12311. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12312. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12313. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12314. msgstr ""
  12315. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12316. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12317. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12318. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12319. msgid "Generate Manual Geometry"
  12320. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12321. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12322. msgid ""
  12323. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12324. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12325. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12326. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12327. msgstr ""
  12328. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12329. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12330. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12331. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12332. "supérieure."
  12333. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12334. msgid "Manual cutout Geometry"
  12335. msgstr "Géométrie de découpe manuelle"
  12336. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12337. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12338. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12339. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12340. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12341. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12343. msgid ""
  12344. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12345. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12346. "the surrounding material.\n"
  12347. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12348. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12349. msgstr ""
  12350. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12351. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12352. "le matériau environnant.\n"
  12353. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12354. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12355. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12356. msgid ""
  12357. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12358. "and retry."
  12359. msgstr ""
  12360. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12361. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12362. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12363. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12364. msgstr ""
  12365. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12366. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12367. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12368. msgstr ""
  12369. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12370. "Ajoutez-le et réessayez."
  12371. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12372. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12373. msgstr ""
  12374. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12375. "et réessayez."
  12376. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12377. msgid "Alignment Drills"
  12378. msgstr "Forets d'alignement"
  12379. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12380. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12381. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12382. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12383. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12384. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12385. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12386. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12387. msgstr "Cliquez sur le canevas dans le trou de forage Excellon désiré"
  12388. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12389. msgid "Mirror reference point set."
  12390. msgstr "Point de référence du miroir défini."
  12391. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12392. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12393. msgstr ""
  12394. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12395. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12396. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12397. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12398. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12399. msgid ""
  12400. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12401. "again ..."
  12402. msgstr ""
  12403. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12404. "coordonnées et réessayez ..."
  12405. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12406. msgid "Object was mirrored"
  12407. msgstr "L'objet a été reflété"
  12408. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12409. msgid "2-Sided PCB"
  12410. msgstr "PCB double face"
  12411. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12412. msgid "Objects to be mirrored"
  12413. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12414. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12415. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12416. msgstr "Sélectionnez le type d'objet applicatif à traiter dans cet outil."
  12417. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12418. msgid "Bounds Values"
  12419. msgstr "Valeurs limites"
  12420. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12421. msgid ""
  12422. "Select on canvas the object(s)\n"
  12423. "for which to calculate bounds values."
  12424. msgstr ""
  12425. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12426. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12427. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12428. msgid "X min"
  12429. msgstr "X min"
  12430. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12431. msgid "Minimum location."
  12432. msgstr "Emplacement minimum."
  12433. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12434. msgid "Y min"
  12435. msgstr "Y min"
  12436. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12437. msgid "X max"
  12438. msgstr "X max"
  12439. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12440. msgid "Maximum location."
  12441. msgstr "Emplacement maximum."
  12442. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12443. msgid "Y max"
  12444. msgstr "Y max"
  12445. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12446. msgid "Center point coordinates"
  12447. msgstr "Coordonnées du point central"
  12448. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12449. msgid "Centroid"
  12450. msgstr "Centroïde"
  12451. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12452. msgid ""
  12453. "The center point location for the rectangular\n"
  12454. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12455. msgstr ""
  12456. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12457. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12458. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12459. msgid "Calculate Bounds Values"
  12460. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12461. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12462. msgid ""
  12463. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12464. "for the selection of objects.\n"
  12465. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12466. msgstr ""
  12467. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12468. "pour la sélection d'objets.\n"
  12469. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12470. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12471. msgid "Mirror Operation"
  12472. msgstr "Miroir Opération"
  12473. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12474. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12475. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12476. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12477. msgid ""
  12478. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12479. "Can be:\n"
  12480. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12481. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12482. "bounding box of another object selected below\n"
  12483. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12484. "object"
  12485. msgstr ""
  12486. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12487. "Peuvent être:\n"
  12488. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12489. "mis en miroir\n"
  12490. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  12491. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  12492. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  12493. "Excellon"
  12494. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12495. msgid "Point coordinates"
  12496. msgstr "Coordonnées du point"
  12497. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12498. msgid ""
  12499. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12500. "axis\n"
  12501. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12502. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12503. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12504. "manually."
  12505. msgstr ""
  12506. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12507. "de symétrie\n"
  12508. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12509. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12510. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12511. "entrer les coordonnées manuellement."
  12512. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12513. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12514. msgstr ""
  12515. "Objet contenant des trous pouvant être choisis comme référence pour la mise "
  12516. "en miroir."
  12517. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12518. msgid "Pick hole"
  12519. msgstr "Choisissez un trou"
  12520. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12521. msgid ""
  12522. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12523. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12524. msgstr ""
  12525. "Cliquez à l'intérieur d'un trou de forage appartenant à l'objet Excellon "
  12526. "sélectionné,\n"
  12527. "et les coordonnées du centre du trou seront copiées dans le champ Point."
  12528. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12529. msgid ""
  12530. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12531. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12532. "as reference for mirror operation."
  12533. msgstr ""
  12534. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12535. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12536. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12537. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12538. msgid "Mirror"
  12539. msgstr "Miroir"
  12540. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12541. msgid ""
  12542. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12543. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12544. "object, but modifies it."
  12545. msgstr ""
  12546. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12547. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12548. "objet, mais le modifie."
  12549. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12550. msgid "PCB Alignment"
  12551. msgstr "Alignement PCB"
  12552. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12553. msgid ""
  12554. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12555. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12556. "images."
  12557. msgstr ""
  12558. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12559. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12560. "images."
  12561. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12562. msgid ""
  12563. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12564. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12565. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12566. msgstr ""
  12567. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12568. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12569. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12570. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12571. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12572. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12573. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12574. msgid ""
  12575. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12576. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12577. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12578. "\n"
  12579. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12580. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12581. "Axis'."
  12582. msgstr ""
  12583. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12584. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12585. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12586. "\n"
  12587. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12588. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12589. "l'axe'."
  12590. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12591. msgid "Drill coordinates"
  12592. msgstr "Coordonnées de forage"
  12593. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12594. msgid ""
  12595. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12596. "y2), ... \n"
  12597. "on one side of the alignment axis.\n"
  12598. "\n"
  12599. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12600. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12601. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12602. "field.\n"
  12603. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12604. "field and click Paste.\n"
  12605. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12606. msgstr ""
  12607. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12608. "y2), ...\n"
  12609. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12610. "\n"
  12611. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12612. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12613. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12614. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12615. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12616. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12617. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12618. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12619. "y2), ..."
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12621. msgid "Delete Last"
  12622. msgstr "Supprimer le dernier"
  12623. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12624. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12625. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12626. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12627. msgid "Working"
  12628. msgstr "Travail"
  12629. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12630. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12631. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12632. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12633. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12634. msgid "Measure"
  12635. msgstr "Mesure"
  12636. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12637. msgid "Distance Tool finished."
  12638. msgstr "Outil Distance terminé."
  12639. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12640. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12641. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12642. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12643. msgid "Distance Tool cancelled."
  12644. msgstr "Outil Distance annulé."
  12645. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12646. msgid "MEASURING"
  12647. msgstr "MESURE"
  12648. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12649. msgid "Result"
  12650. msgstr "Résultat"
  12651. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12652. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12653. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  12654. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12655. msgid "METRIC (mm)"
  12656. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  12657. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12658. msgid "INCH (in)"
  12659. msgstr "POUCES (po)"
  12660. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12661. msgid "Snap to center"
  12662. msgstr "Accrocher au centre"
  12663. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12664. msgid ""
  12665. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12666. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12667. msgstr ""
  12668. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  12669. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  12670. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12671. msgid "Start Coords"
  12672. msgstr "Démarrer Coords"
  12673. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12674. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12675. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  12676. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12677. msgid "Stop Coords"
  12678. msgstr "Arrêtez Coords"
  12679. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12680. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12681. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  12682. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12683. msgid "Dx"
  12684. msgstr "Dx"
  12685. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12686. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12687. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12688. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  12689. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12690. msgid "Dy"
  12691. msgstr "Dy"
  12692. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12693. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12694. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12695. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  12696. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12697. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12698. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12699. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  12700. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12701. msgid "DISTANCE"
  12702. msgstr "DISTANCE"
  12703. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12704. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12705. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12706. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12707. msgid "Minimum Distance Tool"
  12708. msgstr "Mesure Distance Mini"
  12709. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12710. msgid ""
  12711. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12712. msgstr ""
  12713. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  12714. "sépare ..."
  12715. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12716. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12717. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12718. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  12719. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12720. msgid "Objects intersects or touch at"
  12721. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  12722. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12723. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12724. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  12725. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12726. msgid "First object point"
  12727. msgstr "Premier point"
  12728. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12729. msgid ""
  12730. "This is first object point coordinates.\n"
  12731. "This is the start point for measuring distance."
  12732. msgstr ""
  12733. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  12734. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  12735. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12736. msgid "Second object point"
  12737. msgstr "Deuxième point"
  12738. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12739. msgid ""
  12740. "This is second object point coordinates.\n"
  12741. "This is the end point for measuring distance."
  12742. msgstr ""
  12743. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  12744. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  12745. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12746. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12747. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12748. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12749. msgid "Half Point"
  12750. msgstr "Demi point"
  12751. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12752. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12753. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  12754. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12755. msgid "Jump to Half Point"
  12756. msgstr "Aller au demi point"
  12757. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12758. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12759. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12760. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12761. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  12762. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12763. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12764. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  12765. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12766. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12767. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  12768. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12769. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12770. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  12771. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12772. msgid "Starting G-Code"
  12773. msgstr "Démarrer le GCode"
  12774. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12775. msgid "Generating CNCJob..."
  12776. msgstr "Génération du CNCJob ..."
  12777. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12778. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12779. msgstr "Le format X,Y de changement d'outil doit être (x,y)."
  12780. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12781. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12782. msgstr "Objet Excellon pour opération de forage/fraisage."
  12783. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12784. msgid "Search DB"
  12785. msgstr "Rechercher dans la BD"
  12786. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12787. msgid ""
  12788. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12789. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12790. msgstr ""
  12791. "Va rechercher et essayer de remplacer les outils de la table d'outils\n"
  12792. "avec des outils de base de données qui ont une valeur de diamètre proche."
  12793. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12794. msgid ""
  12795. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12796. "Gcode output for Excellon Objects."
  12797. msgstr ""
  12798. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  12799. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  12800. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12801. msgid ""
  12802. "Generate the CNC Job.\n"
  12803. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12804. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12805. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12806. "for custom selection of tools."
  12807. msgstr ""
  12808. "Générer le Job CNC.\n"
  12809. "Si fraisage alors une Géométrie supplémentaire sera crée.\n"
  12810. "Ajouter/Sélectionner au moins un outil dans la table des outils.\n"
  12811. "Cliquez sur l'entête # pour sélectionner tout, ou CTRL-clic gauche\n"
  12812. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  12813. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12814. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12815. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  12816. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12817. msgid "Utilities"
  12818. msgstr "Utilitaires"
  12819. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12820. msgid "Conversion utilities"
  12821. msgstr "Utilitaires de conversion"
  12822. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12823. msgid "Oz to Microns"
  12824. msgstr "Oz en Microns"
  12825. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12826. msgid ""
  12827. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12828. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12829. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12830. msgstr ""
  12831. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  12832. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  12833. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  12834. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12835. msgid "Oz value"
  12836. msgstr "Valeur en oz"
  12837. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12838. msgid "Microns value"
  12839. msgstr "Valeur en microns"
  12840. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12841. msgid "Mils to Microns"
  12842. msgstr "Mils en Microns"
  12843. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12844. msgid ""
  12845. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12846. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12847. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12848. msgstr ""
  12849. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  12850. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  12851. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  12852. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12853. msgid "Mils value"
  12854. msgstr "Valeur en millièmes"
  12855. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12856. msgid "Parameters for this tool"
  12857. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  12858. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12859. msgid "Copper Thickness"
  12860. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  12861. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12862. msgid ""
  12863. "The thickness of the copper foil.\n"
  12864. "In microns [um]."
  12865. msgstr ""
  12866. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  12867. "En microns [um]."
  12868. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12869. msgid "Ratio"
  12870. msgstr "Rapport"
  12871. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12872. msgid ""
  12873. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12874. "Can be:\n"
  12875. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12876. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12877. msgstr ""
  12878. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  12879. "Peut être:\n"
  12880. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  12881. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  12882. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12883. msgid "Etch Factor"
  12884. msgstr "Facteur de gravure"
  12885. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12886. msgid "Etchants list"
  12887. msgstr "Liste des marchands"
  12888. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12889. msgid "Manual offset"
  12890. msgstr "Décalage manuel"
  12891. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12892. msgid "Etchants"
  12893. msgstr "Etchants"
  12894. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12895. msgid "A list of etchants."
  12896. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  12897. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12898. msgid "Alkaline baths"
  12899. msgstr "Bains alcalins"
  12900. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12901. msgid ""
  12902. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12903. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12904. msgstr ""
  12905. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  12906. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  12907. "+, -,%"
  12908. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12909. msgid "Real number or formula"
  12910. msgstr "Nombre réel ou formule"
  12911. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12912. msgid ""
  12913. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12914. "the copper features. In microns [um]."
  12915. msgstr ""
  12916. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  12917. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  12918. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  12919. msgid "Compensate"
  12920. msgstr "Compenser"
  12921. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  12922. msgid ""
  12923. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12924. msgstr ""
  12925. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  12926. "latérale."
  12927. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12928. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12929. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12930. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  12931. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  12932. msgid "Extract Drills"
  12933. msgstr "Extraire des forets"
  12934. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12935. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12936. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  12937. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  12938. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12939. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  12940. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  12941. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12942. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  12943. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  12944. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12945. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  12946. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  12947. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12948. msgstr ""
  12949. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  12950. "droite ..."
  12951. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  12952. msgid "Fiducials Tool exit."
  12953. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  12954. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  12955. msgid "Fiducials Coordinates"
  12956. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  12957. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  12958. msgid ""
  12959. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12960. "in the format (x, y)."
  12961. msgstr ""
  12962. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  12963. "au format (x, y)."
  12964. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  12965. msgid "Mode:"
  12966. msgstr "Mode:"
  12967. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  12968. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12969. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  12970. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  12971. msgid "Add Fiducial"
  12972. msgstr "Ajouter Fiducial"
  12973. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  12974. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12975. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  12976. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  12977. msgid "Soldermask Gerber"
  12978. msgstr "Soldermask Gerber"
  12979. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  12980. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12981. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  12982. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  12983. msgid "Add Soldermask Opening"
  12984. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  12985. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  12986. msgid ""
  12987. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12988. "to serve as fiducial opening.\n"
  12989. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12990. "for the copper fiducial."
  12991. msgstr ""
  12992. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  12993. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  12994. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  12995. "pour le cuivre fiducial."
  12996. #: appTools/ToolFilm.py:160
  12997. msgid "Load an object for Film and retry."
  12998. msgstr "Chargez un objet pour Film et réessayez."
  12999. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13000. msgid "Load an object for Box and retry."
  13001. msgstr "Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13002. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13003. msgid "Generating Film ..."
  13004. msgstr "Génération de Film ..."
  13005. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13006. msgid "Export positive film"
  13007. msgstr "Exporter un film positif"
  13008. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13009. msgid ""
  13010. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13011. msgstr ""
  13012. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13013. "poinçonnage et réessayer."
  13014. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  13015. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  13016. msgid ""
  13017. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  13018. "object."
  13019. msgstr ""
  13020. "Echec. La taille des trous de perforation est plus grande que certaines des "
  13021. "apertures dans l’objet Gerber."
  13022. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  13023. msgid ""
  13024. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  13025. "geometry..."
  13026. msgstr ""
  13027. "Echec. La géométrie d'objet nouvellement créée est identique à celle de la "
  13028. "géométrie de l'objet source..."
  13029. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13030. msgid "Export negative film"
  13031. msgstr "Exporter un film négatif"
  13032. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13033. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13034. msgid "No object Box. Using instead"
  13035. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13036. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13037. msgid "Film file exported to"
  13038. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13039. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13040. msgid "Film PCB"
  13041. msgstr "Film PCB"
  13042. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13043. msgid ""
  13044. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13045. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13046. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13047. "in the Film Object combobox."
  13048. msgstr ""
  13049. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13050. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13051. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13052. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13053. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13054. msgid ""
  13055. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13056. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13057. "the type of objects that will be\n"
  13058. "in the Box Object combobox."
  13059. msgstr ""
  13060. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13061. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13062. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13063. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13064. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13065. msgid "Film Parameters"
  13066. msgstr "Paramètres du Film"
  13067. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13068. msgid "Punch drill holes"
  13069. msgstr "Percer des trous"
  13070. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13071. msgid ""
  13072. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13073. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13074. "when done manually."
  13075. msgstr ""
  13076. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13077. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13078. "lorsque cela est fait manuellement."
  13079. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13080. msgid "Source"
  13081. msgstr "La source"
  13082. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13083. msgid ""
  13084. "The punch hole source can be:\n"
  13085. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13086. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13087. msgstr ""
  13088. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13089. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13090. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13091. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13092. msgid "Pad center"
  13093. msgstr "Centre pad"
  13094. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13095. msgid "Excellon Obj"
  13096. msgstr "Excellon objet"
  13097. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13098. msgid ""
  13099. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13100. msgstr ""
  13101. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13102. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13103. msgid "Punch Size"
  13104. msgstr "Taille du poinçon"
  13105. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13106. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13107. msgstr ""
  13108. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13109. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13110. msgid "Save Film"
  13111. msgstr "Enregistrer le Film"
  13112. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13113. msgid ""
  13114. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13115. "the specified box. Does not create a new \n"
  13116. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13117. "selected format."
  13118. msgstr ""
  13119. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13120. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13121. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13122. "format sélectionné."
  13123. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13124. msgid ""
  13125. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13126. "has pads."
  13127. msgstr ""
  13128. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13129. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13130. #: appTools/ToolImage.py:65
  13131. msgid "Image Tool"
  13132. msgstr "Outil Image"
  13133. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13134. msgid "Import IMAGE"
  13135. msgstr "Importer une Image"
  13136. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10059 app_Main.py:10109
  13137. msgid ""
  13138. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13139. "supported"
  13140. msgstr ""
  13141. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13142. "et Gerber sont supportés"
  13143. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10075
  13144. #: app_Main.py:10130 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13145. msgid "Importing"
  13146. msgstr "Importation"
  13147. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10073
  13148. #: app_Main.py:10128 app_Main.py:10206 app_Main.py:10269 app_Main.py:10335
  13149. #: app_Main.py:10400 app_Main.py:10457
  13150. msgid "Opened"
  13151. msgstr "Ouvrir"
  13152. #: appTools/ToolImage.py:166
  13153. msgid "Image as Object"
  13154. msgstr "Image comme objet"
  13155. #: appTools/ToolImage.py:197
  13156. msgid ""
  13157. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13158. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13159. msgstr ""
  13160. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13161. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13162. #: appTools/ToolImage.py:206
  13163. msgid "DPI value"
  13164. msgstr "Valeur DPI"
  13165. #: appTools/ToolImage.py:207
  13166. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13167. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13168. #: appTools/ToolImage.py:213
  13169. msgid "Level of detail"
  13170. msgstr "Niveau de détail"
  13171. #: appTools/ToolImage.py:222
  13172. msgid "Image type"
  13173. msgstr "Type d'image"
  13174. #: appTools/ToolImage.py:224
  13175. msgid ""
  13176. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13177. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13178. msgstr ""
  13179. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13180. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13181. "colorée."
  13182. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13183. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13184. msgid "Mask value"
  13185. msgstr "Valeur du masque"
  13186. #: appTools/ToolImage.py:235
  13187. msgid ""
  13188. "Mask for monochrome image.\n"
  13189. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13190. "Decides the level of details to include\n"
  13191. "in the resulting geometry.\n"
  13192. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13193. "(which is totally black)."
  13194. msgstr ""
  13195. "Masque pour image monochrome.\n"
  13196. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13197. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13198. "dans la géométrie résultante.\n"
  13199. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13200. "(qui est totalement noir)."
  13201. #: appTools/ToolImage.py:250
  13202. msgid ""
  13203. "Mask for RED color.\n"
  13204. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13205. "Decides the level of details to include\n"
  13206. "in the resulting geometry."
  13207. msgstr ""
  13208. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13209. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13210. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13211. "dans la géométrie résultante."
  13212. #: appTools/ToolImage.py:263
  13213. msgid ""
  13214. "Mask for GREEN color.\n"
  13215. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13216. "Decides the level of details to include\n"
  13217. "in the resulting geometry."
  13218. msgstr ""
  13219. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13220. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13221. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13222. "dans la géométrie résultante."
  13223. #: appTools/ToolImage.py:276
  13224. msgid ""
  13225. "Mask for BLUE color.\n"
  13226. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13227. "Decides the level of details to include\n"
  13228. "in the resulting geometry."
  13229. msgstr ""
  13230. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13231. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13232. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13233. "dans la géométrie résultante."
  13234. #: appTools/ToolImage.py:284
  13235. msgid "Import image"
  13236. msgstr "Importer une image"
  13237. #: appTools/ToolImage.py:286
  13238. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13239. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13240. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13241. msgid "Invert Tool"
  13242. msgstr "Outil Inverser"
  13243. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13244. msgid "Invert Gerber"
  13245. msgstr "Inverser Gerber"
  13246. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13247. msgid ""
  13248. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13249. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13250. "filled with copper."
  13251. msgstr ""
  13252. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13253. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13254. "rempli de cuivre."
  13255. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13256. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13257. msgid ""
  13258. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13259. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13260. msgstr ""
  13261. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13262. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13263. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13264. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13265. msgid "Checking tools for validity."
  13266. msgstr "Vérification de la validité des outils."
  13267. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13268. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13269. msgid "Checking ..."
  13270. msgstr "Vérification ..."
  13271. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13272. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13273. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13274. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13275. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13276. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13277. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13278. msgid ""
  13279. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13280. msgstr ""
  13281. "Isolement incomplet. Au moins un outil n'a pas pu effectuer un isolement "
  13282. "complet."
  13283. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13284. msgid "Optimal tool diameter found"
  13285. msgstr "Diamètre optimal de l'outil trouvé"
  13286. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13287. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13288. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13289. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13290. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13291. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13292. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13293. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13294. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13295. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13296. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13297. msgstr "Outil par défaut ajouté à la table d'outils."
  13298. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13299. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13300. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13301. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13302. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13303. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13304. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13305. msgstr ""
  13306. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13307. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13308. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13309. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13310. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13311. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13312. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13313. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13314. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13315. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13316. msgid "Isolating"
  13317. msgstr "Isolement"
  13318. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13319. msgid "Following geometry was generated"
  13320. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13321. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13322. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13323. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13324. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13325. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13326. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13327. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13328. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13329. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13330. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13331. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13332. msgid "Subtracting Geo"
  13333. msgstr "Soustraction Geo"
  13334. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13335. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13336. msgid "Intersecting Geo"
  13337. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13338. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13339. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13340. msgid "Empty Geometry in"
  13341. msgstr "Géométrie vide dans"
  13342. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13343. msgid ""
  13344. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13345. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13346. "with smaller diameter."
  13347. msgstr ""
  13348. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13349. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13350. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13351. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13352. msgid ""
  13353. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13354. "isolated:"
  13355. msgstr ""
  13356. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13357. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13358. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13359. msgid "Added polygon"
  13360. msgstr "Polygone ajouté"
  13361. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13362. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13363. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13364. msgstr ""
  13365. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13366. "pour commencer."
  13367. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13368. msgid "Removed polygon"
  13369. msgstr "Polygone supprimé"
  13370. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13371. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13372. msgstr ""
  13373. "Cliquez pour ajouter/supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le bouton "
  13374. "droit pour commencer."
  13375. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13376. msgid "No polygon detected under click position."
  13377. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13378. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13379. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13380. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13381. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13382. msgid "No polygon in selection."
  13383. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13384. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13385. msgid "Click the end point of the paint area."
  13386. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13387. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13388. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13389. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13390. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13391. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13392. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13393. msgid "New tool added to Tool Table."
  13394. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13395. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13396. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13397. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13398. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13399. msgid ""
  13400. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13401. "will pick the ones used for copper clearing."
  13402. msgstr ""
  13403. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13404. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13405. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13406. msgid ""
  13407. "This is the Tool Number.\n"
  13408. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13409. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13410. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13411. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13412. "this function will not be able to create routing geometry."
  13413. msgstr ""
  13414. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13415. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13416. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13417. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13418. "présents\n"
  13419. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13420. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13421. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13422. msgid ""
  13423. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13424. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13425. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13426. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13427. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13428. "form\n"
  13429. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13430. "Dia and\n"
  13431. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13432. "such\n"
  13433. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13434. "Diameter\n"
  13435. "column of this table.\n"
  13436. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13437. "Type\n"
  13438. "in the resulting geometry as Isolation."
  13439. msgstr ""
  13440. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13441. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13442. "circulaire,\n"
  13443. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13444. "l'outil.\n"
  13445. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13446. "type Ball.\n"
  13447. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13448. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13449. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13450. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13451. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13452. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13453. "diamètre de l'outil\n"
  13454. "colonne de ce tableau.\n"
  13455. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13456. "d'opération\n"
  13457. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13458. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13459. msgid "Optimal"
  13460. msgstr "Optimal"
  13461. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13462. msgid ""
  13463. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13464. "to do a complete isolation."
  13465. msgstr ""
  13466. "Trouvez un diamètre d'outil garanti\n"
  13467. "pour faire un isolement complet."
  13468. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13469. msgid ""
  13470. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13471. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13472. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13473. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13474. msgstr ""
  13475. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13476. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13477. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13478. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13479. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13480. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13481. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13482. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4425
  13483. msgid ""
  13484. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13485. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13486. msgstr ""
  13487. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13488. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13489. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13490. msgid ""
  13491. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13492. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13493. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13494. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13495. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13496. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13497. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13498. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13499. "diameter above."
  13500. msgstr ""
  13501. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13502. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13503. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13504. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13505. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13506. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13507. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13508. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13509. "diamètre ci-dessus."
  13510. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13511. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13512. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage des trous ..."
  13513. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13514. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13515. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage de rainures ..."
  13516. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13517. msgid "Milling Holes Tool"
  13518. msgstr "Outil fraisage de trous"
  13519. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13520. msgid ""
  13521. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13522. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13523. msgstr ""
  13524. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13525. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13526. #: appTools/ToolMove.py:102
  13527. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13528. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13529. #: appTools/ToolMove.py:113
  13530. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13531. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13532. #: appTools/ToolMove.py:211
  13533. msgid "object was moved"
  13534. msgstr "L'objet a été déplacé"
  13535. #: appTools/ToolMove.py:221
  13536. msgid "Error when mouse left click."
  13537. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13538. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13539. msgid ""
  13540. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13541. "isolation."
  13542. msgstr ""
  13543. "Isolement incomplet. Aucun des outils sélectionnés ne pouvait effectuer une "
  13544. "isolation complète."
  13545. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13546. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13547. msgstr ""
  13548. "Au moins un des outils sélectionnés peut effectuer une isolation complète."
  13549. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13550. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13551. msgstr "Outil NCC. Préparer des polygones non cuivré."
  13552. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13553. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13554. msgstr "Outil NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13555. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13556. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13557. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13558. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13559. msgid "Buffering finished"
  13560. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13561. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13562. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13563. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13564. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13565. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13566. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13567. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13568. msgstr "Outil NCC. Calcul de la zone \"vide\" terminé."
  13569. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13570. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13571. msgid ""
  13572. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13573. msgstr ""
  13574. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  13575. "l'outil d'isolation."
  13576. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13577. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13578. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  13579. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13580. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13581. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  13582. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13583. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13584. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  13585. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13586. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13587. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  13588. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13589. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13590. msgstr "Le polygone n'a pas pu être effacé. Emplacement:"
  13591. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13592. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13593. msgid "Non-Copper Clearing"
  13594. msgstr "Suppression zone non cuivrée"
  13595. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13596. msgid ""
  13597. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13598. msgstr ""
  13599. "Il n'y a pas d'outil de suppression du cuivre dans la sélection et au moins "
  13600. "un est nécessaire."
  13601. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13602. msgid ""
  13603. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13604. msgstr ""
  13605. "Outil NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage du "
  13606. "cuivre a commencé."
  13607. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13608. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13609. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  13610. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13611. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13612. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13613. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  13614. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13615. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13616. msgid "started."
  13617. msgstr "commencé."
  13618. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13619. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13620. msgstr "Impossible d'utiliser l'outil pour suppression du cuivre."
  13621. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13622. msgid ""
  13623. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13624. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13625. "geometry.\n"
  13626. "Change the painting parameters and try again."
  13627. msgstr ""
  13628. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  13629. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13630. "géométrie peinte.\n"
  13631. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13632. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13633. msgid "NCC Tool clear all done."
  13634. msgstr "Outil NCC. Effacer tout fait."
  13635. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13636. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13637. msgstr ""
  13638. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  13639. "cuivre est cassée pour"
  13640. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13641. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13642. msgid "tools"
  13643. msgstr "outils"
  13644. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13645. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13646. msgstr "Outils NCC. Tâche d'usinage de suppression du cuivre démarrée."
  13647. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13648. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13649. msgstr "Outil NCC. Usinage reste nettoyage complet."
  13650. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13651. msgid ""
  13652. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13653. "broken for"
  13654. msgstr ""
  13655. "Outil NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  13656. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  13657. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13658. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13659. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  13660. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13661. msgid ""
  13662. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13663. "Reload the Gerber file after this change."
  13664. msgstr ""
  13665. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  13666. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  13667. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13668. msgid "Obj Type"
  13669. msgstr "Type d'objet"
  13670. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13671. msgid ""
  13672. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13673. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13674. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13675. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13676. msgstr ""
  13677. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  13678. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13679. "Ce qui est sélectionné ici dictera le type\n"
  13680. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Objet'."
  13681. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13682. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13683. msgstr "Objet à débarrasser de l'excès de cuivre."
  13684. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13685. msgid ""
  13686. "This is the Tool Number.\n"
  13687. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13688. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13689. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13690. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13691. "this function will not be able to create painting geometry."
  13692. msgstr ""
  13693. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13694. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13695. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13696. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  13697. "présents.\n"
  13698. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  13699. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  13700. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13701. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13702. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  13703. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13704. msgid ""
  13705. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13706. "features."
  13707. msgstr ""
  13708. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  13709. "en cuivre."
  13710. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13711. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13712. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  13713. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13714. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13715. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  13716. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13717. msgid ""
  13718. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13719. msgstr ""
  13720. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  13721. "Itérations"
  13722. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13723. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13724. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  13725. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13726. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13727. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  13728. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13729. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13730. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  13731. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13732. msgid "Minimum distance"
  13733. msgstr "Distance minimale"
  13734. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13735. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13736. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  13737. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13738. msgid "Determined"
  13739. msgstr "Déterminé"
  13740. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13741. msgid "Occurring"
  13742. msgstr "Se produisant"
  13743. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13744. msgid "How many times this minimum is found."
  13745. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  13746. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13747. msgid "Minimum points coordinates"
  13748. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  13749. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13750. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13751. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  13752. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13753. msgid "Jump to selected position"
  13754. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  13755. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13756. msgid ""
  13757. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13758. "click this button."
  13759. msgstr ""
  13760. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  13761. "cliquez sur ce bouton."
  13762. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13763. msgid "Other distances"
  13764. msgstr "Autres distances"
  13765. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13766. msgid ""
  13767. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13768. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13769. msgstr ""
  13770. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  13771. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  13772. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13773. msgid "Other distances points coordinates"
  13774. msgstr "Autres points de coordonnées"
  13775. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13776. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13777. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13778. msgid ""
  13779. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13780. "where the distance was found."
  13781. msgstr ""
  13782. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  13783. "où la distance a été trouvée."
  13784. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13785. msgid "Gerber distances"
  13786. msgstr "Distances de Gerber"
  13787. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13788. msgid "Points coordinates"
  13789. msgstr "Coords des points"
  13790. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13791. msgid "Find Minimum"
  13792. msgstr "Trouver le minimum"
  13793. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13794. msgid ""
  13795. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13796. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13797. "use for isolation or copper clearing."
  13798. msgstr ""
  13799. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  13800. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  13801. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  13802. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13803. msgid "Open PDF"
  13804. msgstr "Ouvrir le PDF"
  13805. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13806. msgid "Open PDF cancelled"
  13807. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  13808. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13809. msgid "Parsing ..."
  13810. msgstr "Analyse ..."
  13811. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10300
  13812. msgid "Failed to open"
  13813. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  13814. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10249
  13815. msgid "No geometry found in file"
  13816. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  13817. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13818. #, python-format
  13819. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13820. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  13821. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13822. msgid "Open PDF file failed."
  13823. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  13824. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13825. msgid "Rendered"
  13826. msgstr "Rendu"
  13827. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13828. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13829. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  13830. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13831. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13832. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  13833. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13834. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13835. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  13836. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13837. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13838. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  13839. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13840. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13841. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  13842. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13843. msgid "Painting with tool diameter = "
  13844. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  13845. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13846. msgid "started"
  13847. msgstr "commencé"
  13848. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13849. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13850. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  13851. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13852. msgid ""
  13853. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13854. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13855. "geometry.\n"
  13856. "Change the painting parameters and try again."
  13857. msgstr ""
  13858. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  13859. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13860. "géométrie peinte.\n"
  13861. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13862. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13863. msgid "Painting ..."
  13864. msgstr "Peinture..."
  13865. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13866. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13867. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13868. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13869. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13870. msgid "Paint Tool."
  13871. msgstr "Outil de Peinture."
  13872. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  13873. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  13874. msgid "Normal painting polygon task started."
  13875. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  13876. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  13877. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  13878. msgid "Buffering geometry..."
  13879. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  13880. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  13881. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  13882. msgid "No polygon found."
  13883. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  13884. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  13885. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  13886. msgid "Paint all polygons task started."
  13887. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  13888. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  13889. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13890. msgid "Painting area task started."
  13891. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  13892. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  13893. msgid ""
  13894. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13895. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13896. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13897. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13898. msgstr ""
  13899. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  13900. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13901. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13902. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13903. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  13904. msgid "Object to be painted."
  13905. msgstr "Objet à peindre."
  13906. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  13907. msgid ""
  13908. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13909. "will pick the ones used for painting."
  13910. msgstr ""
  13911. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13912. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  13913. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  13914. msgid ""
  13915. "This is the Tool Number.\n"
  13916. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13917. "continuing until there are no more tools.\n"
  13918. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13919. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13920. "this function will not be able to create painting geometry."
  13921. msgstr ""
  13922. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13923. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  13924. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13925. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  13926. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  13927. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  13928. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  13929. msgid ""
  13930. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13931. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13932. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13933. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13934. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13935. "form\n"
  13936. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13937. "Dia and\n"
  13938. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13939. "such\n"
  13940. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13941. "Diameter\n"
  13942. "column of this table.\n"
  13943. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13944. "Type\n"
  13945. "in the resulting geometry as Isolation."
  13946. msgstr ""
  13947. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13948. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  13949. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13950. "l'outil.\n"
  13951. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13952. "type Ball.\n"
  13953. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13954. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13955. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13956. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13957. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13958. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13959. "diamètre de l'outil\n"
  13960. "colonne de ce tableau.\n"
  13961. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13962. "d'opération\n"
  13963. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13964. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  13965. msgid ""
  13966. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13967. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13968. msgstr ""
  13969. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  13970. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13971. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  13972. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  13973. msgstr "Créer un Objet de Géométrie qui peint les polygones."
  13974. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  13975. msgid "Panel. Tool"
  13976. msgstr "Panneau. Outil"
  13977. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  13978. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13979. msgstr ""
  13980. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  13981. "positif."
  13982. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  13983. msgid "Generating panel ... "
  13984. msgstr "Panneau de génération ... "
  13985. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  13986. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  13987. msgstr "Génération du panneau ... Ajout du code source."
  13988. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  13989. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  13990. msgstr "Optimisation des chemins de chevauchement."
  13991. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  13992. msgid "Optimization complete."
  13993. msgstr "Optimisation terminée."
  13994. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  13995. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13996. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  13997. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  13998. #, python-brace-format
  13999. msgid ""
  14000. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14001. "{row} rows"
  14002. msgstr ""
  14003. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14004. "colonnes et {row}"
  14005. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14006. msgid "Panel created successfully."
  14007. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14008. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  14009. msgid ""
  14010. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14011. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14012. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14013. "in the Object combobox."
  14014. msgstr ""
  14015. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14016. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14017. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14018. "dans la liste déroulante d'objets."
  14019. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  14020. msgid ""
  14021. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14022. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14023. msgstr ""
  14024. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14025. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14026. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  14027. msgid "Penelization Reference"
  14028. msgstr "Référence de pénalisation"
  14029. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14030. msgid ""
  14031. "Choose the reference for panelization:\n"
  14032. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14033. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14034. "\n"
  14035. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14036. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14037. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14038. "objects in sync."
  14039. msgstr ""
  14040. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14041. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14042. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14043. "\n"
  14044. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14045. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14046. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14047. "objets synchronisés."
  14048. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14049. msgid ""
  14050. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14051. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14052. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14053. "in the Box Object combobox."
  14054. msgstr ""
  14055. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14056. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14057. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14058. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14059. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  14060. msgid ""
  14061. "The actual object that is used as container for the\n"
  14062. " selected object that is to be panelized."
  14063. msgstr ""
  14064. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14065. "objet sélectionné à panéliser."
  14066. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  14067. msgid "Panel Data"
  14068. msgstr "Données du Panneau"
  14069. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14070. msgid ""
  14071. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14072. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14073. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14074. "\n"
  14075. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14076. "elements of the panel array."
  14077. msgstr ""
  14078. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14079. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14080. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14081. "\n"
  14082. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14083. "éléments du tableau de panneaux."
  14084. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  14085. msgid "Constrain panel within"
  14086. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14087. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  14088. msgid "Panelize Object"
  14089. msgstr "Objet Panelize"
  14090. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14091. msgid ""
  14092. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14093. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14094. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14095. msgstr ""
  14096. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14097. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14098. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14099. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14100. msgid "PCBWizard Tool"
  14101. msgstr "Outil PCBWizard"
  14102. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14103. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14104. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14105. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14106. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14107. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14108. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14109. msgid ""
  14110. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14111. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14112. "and edit the drill diameters manually."
  14113. msgstr ""
  14114. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14115. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14116. "Excellon.\n"
  14117. "et éditez les diamètres de forage manuellement."
  14118. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14119. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14120. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14121. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14122. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14123. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14124. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10229
  14125. msgid "This is not Excellon file."
  14126. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14127. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14128. msgid "Cannot parse file"
  14129. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14130. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14131. msgid "Import Excellon file failed."
  14132. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14133. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14134. msgid "Imported"
  14135. msgstr "Importé"
  14136. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14137. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14138. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14139. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14140. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14141. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14142. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14143. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14144. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14145. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14146. msgid "Load files"
  14147. msgstr "Charger des fichiers"
  14148. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14149. msgid "Excellon file"
  14150. msgstr "Fichier Excellon"
  14151. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14152. msgid ""
  14153. "Load the Excellon file.\n"
  14154. "Usually it has a .DRL extension"
  14155. msgstr ""
  14156. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14157. "Il a généralement une extension .DRL"
  14158. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14159. msgid "INF file"
  14160. msgstr "Fichier INF"
  14161. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14162. msgid "Load the INF file."
  14163. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14164. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14165. msgid "Tool Number"
  14166. msgstr "Numéro d'outil"
  14167. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14168. msgid "Tool diameter in file units."
  14169. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14170. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14171. msgid "Int. digits"
  14172. msgstr "Chiffres entiers"
  14173. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14174. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14175. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14176. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14177. msgid "Frac. digits"
  14178. msgstr "Chiffres fract"
  14179. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14180. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14181. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14182. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14183. msgid "No Suppression"
  14184. msgstr "Pas de suppression"
  14185. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14186. msgid "Zeros supp."
  14187. msgstr "Zéros Supp."
  14188. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14189. msgid ""
  14190. "The type of zeros suppression used.\n"
  14191. "Can be of type:\n"
  14192. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14193. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14194. "- No Suppression = no zero suppression"
  14195. msgstr ""
  14196. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14197. "Peut être de type:\n"
  14198. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14199. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14200. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14201. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14202. msgid ""
  14203. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14204. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14205. msgstr ""
  14206. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14207. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14208. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14209. msgid "Import Excellon"
  14210. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14211. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14212. msgid ""
  14213. "Import an Excellon file\n"
  14214. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14215. "One usually has .DRL extension while\n"
  14216. "the other has .INF extension."
  14217. msgstr ""
  14218. "Importer un fichier Excellon qui stocke\n"
  14219. "ces informations dans 2 fichiers.\n"
  14220. "Un a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14221. "l'autre a une extension .INF ."
  14222. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14223. msgid "Object Properties are displayed."
  14224. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14225. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14226. msgid "Properties Tool"
  14227. msgstr "Outil de Propriétés"
  14228. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14229. msgid "TYPE"
  14230. msgstr "TYPE"
  14231. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14232. msgid "NAME"
  14233. msgstr "NOM"
  14234. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14235. msgid "Geo Type"
  14236. msgstr "Type de géo"
  14237. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14238. msgid "Single-Geo"
  14239. msgstr "Géo-unique"
  14240. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14241. msgid "Multi-Geo"
  14242. msgstr "Multi-géo"
  14243. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14244. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14245. msgid "Metric"
  14246. msgstr "Métrique"
  14247. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14248. msgid "Punch Tool"
  14249. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14250. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14251. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14252. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14253. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14254. msgid "Punch Gerber"
  14255. msgstr "Percer Gerber"
  14256. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14257. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14258. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14259. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14260. msgid ""
  14261. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14262. msgstr ""
  14263. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14264. "coussinets."
  14265. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14266. msgid ""
  14267. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14268. "the specified box."
  14269. msgstr ""
  14270. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14271. "la case spécifiée."
  14272. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14273. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14274. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14275. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14276. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14277. msgid "QRCode Tool done."
  14278. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14279. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14280. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14281. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14282. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14283. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14284. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14285. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14286. msgid "Export QRCode"
  14287. msgstr "Exporter le QRCode"
  14288. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14289. msgid ""
  14290. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14291. "to a SVG file or an PNG file."
  14292. msgstr ""
  14293. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14294. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14295. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14296. msgid "Transparent back color"
  14297. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14298. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14299. msgid "Export QRCode SVG"
  14300. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14301. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14302. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14303. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14304. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14305. msgid "Export QRCode PNG"
  14306. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14307. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14308. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14309. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14310. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14311. msgid "Insert QRCode"
  14312. msgstr "Insérez QRCode"
  14313. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14314. msgid "Create the QRCode object."
  14315. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14316. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14317. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14318. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14319. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14320. msgid "Value is not valid."
  14321. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14322. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14323. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14324. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14325. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14326. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14327. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14328. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14329. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14330. msgid ""
  14331. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14332. "selected."
  14333. msgstr ""
  14334. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14335. "n'est sélectionné."
  14336. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14337. msgid ""
  14338. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14339. msgstr ""
  14340. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14341. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14342. msgid ""
  14343. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14344. "selected."
  14345. msgstr ""
  14346. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14347. "n’est pas sélectionnée."
  14348. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14349. msgid "Silk to Silk clearance"
  14350. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14351. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14352. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14353. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14354. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14355. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14356. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14357. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14358. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14359. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14360. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14361. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14362. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14363. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14364. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14365. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14366. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14367. msgid ""
  14368. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14369. "Bottom."
  14370. msgstr ""
  14371. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14372. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14373. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14374. msgid ""
  14375. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14376. msgstr ""
  14377. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14378. "valide."
  14379. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14380. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14381. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14382. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14383. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14384. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14385. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14386. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14387. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14388. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14389. msgid ""
  14390. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14391. msgstr ""
  14392. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14393. "n'est sélectionnée."
  14394. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14395. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14396. msgid "STATUS"
  14397. msgstr "STATUT"
  14398. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14399. msgid "FAILED"
  14400. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14401. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14402. msgid "PASSED"
  14403. msgstr "PASSÉ"
  14404. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14405. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14406. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14407. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14408. msgid "Check Rules"
  14409. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14410. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14411. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14412. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14413. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14414. msgid "Top"
  14415. msgstr "Haut"
  14416. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14417. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14418. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14419. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14420. msgid "Bottom"
  14421. msgstr "Bas"
  14422. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14423. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14424. msgstr ""
  14425. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14426. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14427. msgid "SM Top"
  14428. msgstr "SM Top"
  14429. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14430. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14431. msgstr ""
  14432. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14433. "vérifiées."
  14434. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14435. msgid "SM Bottom"
  14436. msgstr "SM Bas"
  14437. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14438. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14439. msgstr ""
  14440. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14441. "vérifiées."
  14442. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14443. msgid "Silk Top"
  14444. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14445. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14446. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14447. msgstr ""
  14448. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14449. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14450. msgid "Silk Bottom"
  14451. msgstr "Fond sérigraphie"
  14452. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14453. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14454. msgstr ""
  14455. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14456. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14457. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14458. msgstr ""
  14459. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  14460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14461. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14462. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  14463. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14464. msgid "Excellon 1"
  14465. msgstr "Excellon 1"
  14466. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14467. msgid ""
  14468. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14469. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14470. msgstr ""
  14471. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14472. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  14473. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14474. msgid "Excellon 2"
  14475. msgstr "Excellon 2"
  14476. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14477. msgid ""
  14478. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14479. "Holds the non-plated holes."
  14480. msgstr ""
  14481. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14482. "Maintient les trous non plaqués."
  14483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14484. msgid "All Rules"
  14485. msgstr "Toutes les règles"
  14486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14487. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14488. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  14489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14490. msgid "Run Rules Check"
  14491. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  14492. #: appTools/ToolShell.py:59
  14493. msgid "Clear the text."
  14494. msgstr "Effacez le texte."
  14495. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14496. msgid "...processing..."
  14497. msgstr "...En traitement..."
  14498. #: appTools/ToolShell.py:296
  14499. msgid "FlatCAM Shell"
  14500. msgstr "FlatCAM Shell"
  14501. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14502. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14503. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  14504. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14505. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14506. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  14507. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14508. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14509. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  14510. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14511. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14512. msgstr "Outil(s) supprimé(s) de la table des outils."
  14513. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14514. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14515. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  14516. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14517. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14518. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  14519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14520. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14521. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  14522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14523. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14524. msgstr ""
  14525. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  14526. "buse inadéquats ..."
  14527. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14528. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14529. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14530. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14531. msgid "There is no Geometry object available."
  14532. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  14533. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14534. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14535. msgstr ""
  14536. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  14537. "solder_paste_tool."
  14538. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14539. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14540. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  14541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14542. msgid "SP GCode Editor"
  14543. msgstr "Éditeur SP GCode"
  14544. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14545. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14546. msgid ""
  14547. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14548. msgstr ""
  14549. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  14550. "solder_paste_tool."
  14551. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14552. msgid "No Gcode in the object"
  14553. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  14554. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14555. msgid "Export GCode ..."
  14556. msgstr "Exporter le GCode ..."
  14557. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14558. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14559. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  14560. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14561. msgid "Solder Paste Tool"
  14562. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  14563. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14564. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14565. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  14566. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14567. msgid ""
  14568. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14569. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14570. msgstr ""
  14571. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14572. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  14573. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14574. msgid ""
  14575. "This is the Tool Number.\n"
  14576. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14577. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14578. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14579. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14580. msgstr ""
  14581. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14582. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  14583. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  14584. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  14585. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  14586. "d'avertissement."
  14587. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14588. msgid ""
  14589. "Tool Diameter. Its value\n"
  14590. "is the width of the solder paste dispensed."
  14591. msgstr ""
  14592. "Diamètre de l'outil. Sa valeur \n"
  14593. "est la largeur de la pâte à braser dispencée."
  14594. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14595. msgid "New Nozzle Tool"
  14596. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  14597. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14598. msgid ""
  14599. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14600. "with the diameter specified above."
  14601. msgstr ""
  14602. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  14603. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  14604. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14605. msgid "STEP 1"
  14606. msgstr "ÉTAPE 1"
  14607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14608. msgid ""
  14609. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14610. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14611. msgstr ""
  14612. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  14613. "à utiliser.\n"
  14614. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  14615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14616. msgid ""
  14617. "Select tools.\n"
  14618. "Modify parameters."
  14619. msgstr ""
  14620. "Sélectionnez des outils.\n"
  14621. "Modifier les paramètres."
  14622. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14623. msgid ""
  14624. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14625. "on PCB pads."
  14626. msgstr ""
  14627. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  14628. "sur les PCB pads."
  14629. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14630. msgid "STEP 2"
  14631. msgstr "ÉTAPE 2"
  14632. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14633. msgid ""
  14634. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14635. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14636. msgstr ""
  14637. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  14638. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  14639. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14640. msgid "Generate Geo"
  14641. msgstr "Générer de la Géo"
  14642. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14643. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14644. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  14645. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14646. msgid "Geo Result"
  14647. msgstr "Résultat de la Géo"
  14648. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14649. msgid ""
  14650. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14651. "The name of the object has to end in:\n"
  14652. "'_solderpaste' as a protection."
  14653. msgstr ""
  14654. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  14655. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14656. "'_solderpaste' comme protection."
  14657. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14658. msgid "STEP 3"
  14659. msgstr "ÉTAPE 3"
  14660. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14661. msgid ""
  14662. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14663. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14664. "\n"
  14665. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14666. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14667. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14668. msgstr ""
  14669. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  14670. "la pâte à souder,\n"
  14671. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  14672. "\n"
  14673. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  14674. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  14675. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  14676. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14677. msgid "CNC Result"
  14678. msgstr "Résultat CNC"
  14679. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14680. msgid ""
  14681. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14682. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14683. "the name of the object has to end in:\n"
  14684. "'_solderpaste' as a protection."
  14685. msgstr ""
  14686. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  14687. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  14688. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14689. "'_solderpaste' comme protection."
  14690. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14691. msgid "View GCode"
  14692. msgstr "Voir le GCode"
  14693. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14694. msgid ""
  14695. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14696. "on PCB pads."
  14697. msgstr ""
  14698. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14699. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  14700. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14701. msgid "Save GCode"
  14702. msgstr "Enregistrer le GCode"
  14703. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14704. msgid ""
  14705. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14706. "on PCB pads, to a file."
  14707. msgstr ""
  14708. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14709. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  14710. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14711. msgid "STEP 4"
  14712. msgstr "ÉTAPE 4"
  14713. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14714. msgid ""
  14715. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14716. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14717. msgstr ""
  14718. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  14719. "composé de\n"
  14720. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  14721. "enregistrez son GCode."
  14722. #: appTools/ToolSub.py:126
  14723. msgid "Sub Tool"
  14724. msgstr "Outil Sous"
  14725. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14726. msgid "No Target object loaded."
  14727. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  14728. #: appTools/ToolSub.py:154
  14729. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14730. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  14731. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14732. msgid "No Subtractor object loaded."
  14733. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  14734. #: appTools/ToolSub.py:221
  14735. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14736. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  14737. #: appTools/ToolSub.py:223
  14738. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14739. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé."
  14740. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14741. msgid "New object ..."
  14742. msgstr "Nouvel objet ..."
  14743. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14744. msgid "Generating new object failed."
  14745. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  14746. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14747. msgid "Created"
  14748. msgstr "Établi"
  14749. #: appTools/ToolSub.py:409
  14750. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14751. msgstr ""
  14752. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  14753. "géo."
  14754. #: appTools/ToolSub.py:449
  14755. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14756. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  14757. #: appTools/ToolSub.py:451
  14758. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14759. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  14760. #: appTools/ToolSub.py:707
  14761. msgid ""
  14762. "Gerber object from which to subtract\n"
  14763. "the subtractor Gerber object."
  14764. msgstr ""
  14765. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  14766. "l'objet soustracteur Gerber."
  14767. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14768. msgid "Subtractor"
  14769. msgstr "Soustracteur"
  14770. #: appTools/ToolSub.py:723
  14771. msgid ""
  14772. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14773. "from the target Gerber object."
  14774. msgstr ""
  14775. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  14776. "à partir de l'objet Gerber cible."
  14777. #: appTools/ToolSub.py:730
  14778. msgid "Subtract Gerber"
  14779. msgstr "Soustraire Gerber"
  14780. #: appTools/ToolSub.py:733
  14781. msgid ""
  14782. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14783. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14784. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14785. "over the soldermask."
  14786. msgstr ""
  14787. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14788. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  14789. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  14790. "sur le masque de soudure."
  14791. #: appTools/ToolSub.py:760
  14792. msgid ""
  14793. "Geometry object from which to subtract\n"
  14794. "the subtractor Geometry object."
  14795. msgstr ""
  14796. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  14797. "l'objet géométrique soustracteur."
  14798. #: appTools/ToolSub.py:776
  14799. msgid ""
  14800. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14801. "from the target Geometry object."
  14802. msgstr ""
  14803. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  14804. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  14805. #: appTools/ToolSub.py:788
  14806. msgid "Subtract Geometry"
  14807. msgstr "Soustraire la géométrie"
  14808. #: appTools/ToolSub.py:791
  14809. msgid ""
  14810. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14811. "Geometry from the Target Geometry."
  14812. msgstr ""
  14813. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14814. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  14815. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14816. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14817. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  14818. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14819. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14820. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  14821. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14822. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14823. msgstr ""
  14824. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  14825. "degrés."
  14826. #: appTools/ToolTransform.py:372
  14827. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14828. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  14829. #: appTools/ToolTransform.py:380
  14830. msgid "Skew on the"
  14831. msgstr "Biais sur le"
  14832. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  14833. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14834. msgid "axis done"
  14835. msgstr "axe fait"
  14836. #: appTools/ToolTransform.py:398
  14837. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14838. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  14839. #: appTools/ToolTransform.py:407
  14840. msgid "Scale on the"
  14841. msgstr "Échelle sur le"
  14842. #: appTools/ToolTransform.py:423
  14843. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14844. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  14845. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14846. msgid "Offset on the"
  14847. msgstr "Compenser sur le"
  14848. #: appTools/ToolTransform.py:452
  14849. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14850. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  14851. #: appTools/ToolTransform.py:507
  14852. msgid "Object Transform"
  14853. msgstr "Transformation d'objet"
  14854. #: appTools/ToolTransform.py:598
  14855. msgid ""
  14856. "The object used as reference.\n"
  14857. "The used point is the center of it's bounding box."
  14858. msgstr ""
  14859. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  14860. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  14861. #: appTranslation.py:104
  14862. msgid "The application will restart."
  14863. msgstr "L'application va redémarrer."
  14864. #: appTranslation.py:106
  14865. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14866. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  14867. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  14868. msgid ""
  14869. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14870. "Do you want to Save the project?"
  14871. msgstr ""
  14872. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  14873. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14874. #: app_Main.py:500
  14875. msgid "The application is initializing ..."
  14876. msgstr "L'application s'initialise ..."
  14877. #: app_Main.py:644
  14878. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14879. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de langues. Fichiers Absent."
  14880. #: app_Main.py:716
  14881. msgid ""
  14882. "The application is initializing ...\n"
  14883. "Canvas initialization started."
  14884. msgstr ""
  14885. "L'application s'initialise …\n"
  14886. "Initialisation du Canevas."
  14887. #: app_Main.py:736
  14888. msgid ""
  14889. "The application is initializing ...\n"
  14890. "Canvas initialization started.\n"
  14891. "Canvas initialization finished in"
  14892. msgstr ""
  14893. "L'application s'initialise …\n"
  14894. "Initialisation du Canevas\n"
  14895. "Initialisation terminée en"
  14896. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9107
  14897. msgid "New Project - Not saved"
  14898. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  14899. #: app_Main.py:1734
  14900. msgid ""
  14901. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14902. msgstr ""
  14903. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  14904. "l'application."
  14905. #: app_Main.py:1801
  14906. msgid "Open Config file failed."
  14907. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  14908. #: app_Main.py:1816
  14909. msgid "Open Script file failed."
  14910. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  14911. #: app_Main.py:1842
  14912. msgid "Open Excellon file failed."
  14913. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  14914. #: app_Main.py:1855
  14915. msgid "Open GCode file failed."
  14916. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  14917. #: app_Main.py:1868
  14918. msgid "Open Gerber file failed."
  14919. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  14920. #: app_Main.py:2369
  14921. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14922. msgstr ""
  14923. "Sélectionnez un objet Geometrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  14924. #: app_Main.py:2384
  14925. msgid ""
  14926. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14927. "possible.\n"
  14928. "Edit only one geometry at a time."
  14929. msgstr ""
  14930. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  14931. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  14932. #: app_Main.py:2469
  14933. msgid "EDITOR Area"
  14934. msgstr "Zone EDITEUR"
  14935. #: app_Main.py:2472
  14936. msgid "Editor is activated ..."
  14937. msgstr "Editeur activé ..."
  14938. #: app_Main.py:2493
  14939. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14940. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  14941. #: app_Main.py:2534
  14942. msgid "Object empty after edit."
  14943. msgstr "Objet vide après édition."
  14944. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  14945. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14946. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  14947. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  14948. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  14949. msgstr ""
  14950. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  14951. #: app_Main.py:2611
  14952. msgid "is updated, returning to App..."
  14953. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  14954. #: app_Main.py:2623
  14955. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14956. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  14957. #: app_Main.py:2671
  14958. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14959. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  14960. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  14961. msgid "Save to file"
  14962. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  14963. #: app_Main.py:2836
  14964. msgid "Exported file to"
  14965. msgstr "Fichier exporté vers"
  14966. #: app_Main.py:2873
  14967. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14968. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  14969. #: app_Main.py:2884
  14970. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14971. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  14972. #: app_Main.py:2939
  14973. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14974. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  14975. #: app_Main.py:2940
  14976. msgid "Development"
  14977. msgstr "Développement"
  14978. #: app_Main.py:2941
  14979. msgid "DOWNLOAD"
  14980. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  14981. #: app_Main.py:2942
  14982. msgid "Issue tracker"
  14983. msgstr "Traqueur d'incidents"
  14984. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  14985. msgid "Close"
  14986. msgstr "Fermé"
  14987. #: app_Main.py:2961
  14988. msgid "Licensed under the MIT license"
  14989. msgstr "Sous licence MIT"
  14990. #: app_Main.py:2970
  14991. msgid ""
  14992. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14993. "copy\n"
  14994. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14995. "deal\n"
  14996. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14997. "rights\n"
  14998. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14999. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15000. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15001. "\n"
  15002. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15003. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15004. "\n"
  15005. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15006. "OR\n"
  15007. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15008. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15009. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15010. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15011. "FROM,\n"
  15012. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15013. "THE SOFTWARE."
  15014. msgstr ""
  15015. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15016. "qui obtient une copie.\n"
  15017. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15018. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15019. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15020. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15021. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15022. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15023. "\n"
  15024. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15025. "dans\n"
  15026. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15027. "\n"
  15028. "\n"
  15029. "\n"
  15030. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15031. "IMPLICITE, \n"
  15032. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15033. "PARTICULIERS \n"
  15034. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15035. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15036. "RESPONSABLES \n"
  15037. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15038. "UNE \n"
  15039. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15040. "OU \n"
  15041. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15042. #: app_Main.py:2992
  15043. msgid ""
  15044. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15045. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15046. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15047. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15048. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15049. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15050. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15051. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15052. "flaticon.com</a></div>"
  15053. msgstr ""
  15054. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15055. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15056. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15057. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15058. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15059. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15060. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15061. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15062. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15063. #: app_Main.py:3028
  15064. msgid "Splash"
  15065. msgstr "A Propos"
  15066. #: app_Main.py:3034
  15067. msgid "Programmers"
  15068. msgstr "Programmeurs"
  15069. #: app_Main.py:3040
  15070. msgid "Translators"
  15071. msgstr "Traducteurs"
  15072. #: app_Main.py:3046
  15073. msgid "License"
  15074. msgstr "Licence"
  15075. #: app_Main.py:3052
  15076. msgid "Attributions"
  15077. msgstr "Attributions"
  15078. #: app_Main.py:3075
  15079. msgid "Programmer"
  15080. msgstr "Programmeur"
  15081. #: app_Main.py:3076
  15082. msgid "Status"
  15083. msgstr "Statut"
  15084. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15085. msgid "E-mail"
  15086. msgstr "Email"
  15087. #: app_Main.py:3080
  15088. msgid "Program Author"
  15089. msgstr "Auteur du programme"
  15090. #: app_Main.py:3085
  15091. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15092. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15093. #: app_Main.py:3154
  15094. msgid "Language"
  15095. msgstr "Langue"
  15096. #: app_Main.py:3155
  15097. msgid "Translator"
  15098. msgstr "Traducteur"
  15099. #: app_Main.py:3156
  15100. msgid "Corrections"
  15101. msgstr "Corrections"
  15102. #: app_Main.py:3293
  15103. #, python-format
  15104. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15105. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15106. #: app_Main.py:3294
  15107. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15108. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15109. #: app_Main.py:3295
  15110. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15111. msgstr ""
  15112. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15113. #: app_Main.py:3296
  15114. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15115. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15116. #: app_Main.py:3297
  15117. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15118. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15119. #: app_Main.py:3299
  15120. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15121. msgstr ""
  15122. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15123. "bogue"
  15124. #: app_Main.py:3301
  15125. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15126. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15127. #: app_Main.py:3302
  15128. msgid "Donations are NOT required."
  15129. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15130. #: app_Main.py:3302
  15131. msgid "But they are welcomed"
  15132. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15133. #: app_Main.py:3333
  15134. msgid "Contribute"
  15135. msgstr "Contribuer"
  15136. #: app_Main.py:3356
  15137. msgid "Links Exchange"
  15138. msgstr "Échange de liens"
  15139. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15140. msgid "Soon ..."
  15141. msgstr "Bientôt ..."
  15142. #: app_Main.py:3375
  15143. msgid "How To's"
  15144. msgstr "Mode d'emploi"
  15145. #: app_Main.py:3487
  15146. msgid ""
  15147. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15148. "\n"
  15149. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15150. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15151. "to his own website\n"
  15152. "\n"
  15153. "If you can't get any informations about the application\n"
  15154. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15155. msgstr ""
  15156. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15157. "\n"
  15158. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15159. "2. Détournement d'URL\n"
  15160. "\n"
  15161. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15162. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15163. #: app_Main.py:3494
  15164. msgid "Alternative website"
  15165. msgstr "Site alternatif"
  15166. #: app_Main.py:3836
  15167. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15168. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15169. #: app_Main.py:3853
  15170. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15171. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15172. #: app_Main.py:3869
  15173. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15174. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15175. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15176. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15177. msgstr ""
  15178. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15179. #: app_Main.py:4066
  15180. msgid ""
  15181. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15182. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15183. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15184. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15185. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15186. "Check the generated GCODE."
  15187. msgstr ""
  15188. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15189. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15190. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15191. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15192. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15193. "inattendu \n"
  15194. "Vérifiez le GCODE généré."
  15195. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15196. msgid "Geometry merging finished"
  15197. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15198. #: app_Main.py:4113
  15199. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15200. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15201. #: app_Main.py:4125
  15202. msgid "Excellon merging finished"
  15203. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15204. #: app_Main.py:4143
  15205. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15206. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15207. #: app_Main.py:4153
  15208. msgid "Gerber merging finished"
  15209. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15210. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15211. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15212. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15213. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15214. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15215. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15216. #: app_Main.py:4192
  15217. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15218. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15219. #: app_Main.py:4230
  15220. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15221. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15222. #: app_Main.py:4467
  15223. msgid ""
  15224. "Changing the units of the project\n"
  15225. "will scale all objects.\n"
  15226. "\n"
  15227. "Do you want to continue?"
  15228. msgstr ""
  15229. "Le changement d'unités\n"
  15230. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15231. "\n"
  15232. "Voulez-vous continuer?"
  15233. #: app_Main.py:4520
  15234. msgid "Converted units to"
  15235. msgstr "Unités converties en"
  15236. #: app_Main.py:4560
  15237. msgid "Workspace enabled."
  15238. msgstr "Espace de travail activé."
  15239. #: app_Main.py:4563
  15240. msgid "Workspace disabled."
  15241. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15242. #: app_Main.py:4628
  15243. msgid ""
  15244. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15245. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15246. msgstr ""
  15247. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15248. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15249. #: app_Main.py:4716
  15250. msgid "Delete objects"
  15251. msgstr "Supprimer des objets"
  15252. #: app_Main.py:4721
  15253. msgid ""
  15254. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15255. "the selected objects?"
  15256. msgstr ""
  15257. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15258. "les objets sélectionnés?"
  15259. #: app_Main.py:4764
  15260. msgid "Object(s) deleted"
  15261. msgstr "Objets supprimés"
  15262. #: app_Main.py:4768
  15263. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15264. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15265. #: app_Main.py:4797
  15266. msgid "Object deleted"
  15267. msgstr "Objet supprimé"
  15268. #: app_Main.py:4824
  15269. msgid "Click to set the origin ..."
  15270. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15271. #: app_Main.py:4846
  15272. msgid "Setting Origin..."
  15273. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15274. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15275. msgid "Origin set"
  15276. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15277. #: app_Main.py:4876
  15278. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15279. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15280. #: app_Main.py:4917
  15281. msgid "Moving to Origin..."
  15282. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15283. #: app_Main.py:4921
  15284. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15285. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  15286. #: app_Main.py:4998
  15287. msgid "Jump to ..."
  15288. msgstr "Sauter à ..."
  15289. #: app_Main.py:4999
  15290. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15291. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15292. #: app_Main.py:5009
  15293. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15294. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15295. #: app_Main.py:5150
  15296. msgid "Locate ..."
  15297. msgstr "Localiser ..."
  15298. #: app_Main.py:5710
  15299. msgid ""
  15300. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15301. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15302. #: app_Main.py:5716
  15303. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15304. msgstr ""
  15305. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15306. #: app_Main.py:5956
  15307. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15308. msgstr ""
  15309. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15310. "objet."
  15311. #: app_Main.py:5974
  15312. msgid ""
  15313. "One or more Tools are edited.\n"
  15314. "Do you want to update the Tools Database?"
  15315. msgstr ""
  15316. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15317. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15318. #: app_Main.py:5976
  15319. msgid "Save Tools Database"
  15320. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15321. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  15322. msgid "Enter the Angle value:"
  15323. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15324. #: app_Main.py:6151
  15325. msgid "Rotation done."
  15326. msgstr "Rotation effectuée."
  15327. #: app_Main.py:6153
  15328. msgid "Rotation movement was not executed."
  15329. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15330. #: app_Main.py:6194
  15331. msgid "Skew on X axis done."
  15332. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15333. #: app_Main.py:6234
  15334. msgid "Skew on Y axis done."
  15335. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15336. #: app_Main.py:6316
  15337. msgid "New Grid ..."
  15338. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15339. #: app_Main.py:6317
  15340. msgid "Enter a Grid Value:"
  15341. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15342. #: app_Main.py:6326 app_Main.py:6351
  15343. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15344. msgstr ""
  15345. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15346. "réel."
  15347. #: app_Main.py:6331
  15348. msgid "New Grid added"
  15349. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  15350. #: app_Main.py:6333
  15351. msgid "Grid already exists"
  15352. msgstr "La grille existe déjà"
  15353. #: app_Main.py:6335
  15354. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15355. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  15356. #: app_Main.py:6357
  15357. msgid "Grid Value does not exist"
  15358. msgstr "Valeur de la grille inexistante"
  15359. #: app_Main.py:6359
  15360. msgid "Grid Value deleted"
  15361. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  15362. #: app_Main.py:6361
  15363. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15364. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  15365. #: app_Main.py:6367
  15366. msgid "Key Shortcut List"
  15367. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  15368. #: app_Main.py:6407
  15369. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15370. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  15371. #: app_Main.py:7173 app_Main.py:7177
  15372. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15373. msgstr ""
  15374. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  15375. #: app_Main.py:7180
  15376. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15377. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  15378. #: app_Main.py:7194
  15379. msgid "Source Editor"
  15380. msgstr "Éditeur de source"
  15381. #: app_Main.py:7230 app_Main.py:7237
  15382. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15383. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  15384. #: app_Main.py:7245
  15385. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15386. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  15387. #: app_Main.py:7278
  15388. msgid "Go to Line ..."
  15389. msgstr "Aller à la ligne ..."
  15390. #: app_Main.py:7309
  15391. msgid "Redrawing all objects"
  15392. msgstr "Redessiner tous les objets"
  15393. #: app_Main.py:7397
  15394. msgid "Failed to load recent item list."
  15395. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  15396. #: app_Main.py:7404
  15397. msgid "Failed to parse recent item list."
  15398. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  15399. #: app_Main.py:7414
  15400. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15401. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  15402. #: app_Main.py:7421
  15403. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15404. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  15405. #: app_Main.py:7482
  15406. msgid "Clear Recent projects"
  15407. msgstr "Effacer les projets récents"
  15408. #: app_Main.py:7506
  15409. msgid "Clear Recent files"
  15410. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  15411. #: app_Main.py:7562
  15412. msgid "FlatCAM Evo"
  15413. msgstr "FlatCAM Evo"
  15414. #: app_Main.py:7566
  15415. msgid "Release date"
  15416. msgstr "Date de sortie"
  15417. #: app_Main.py:7570
  15418. msgid "Displayed"
  15419. msgstr "Affichée"
  15420. #: app_Main.py:7573
  15421. msgid "Snap"
  15422. msgstr "Accroche"
  15423. #: app_Main.py:7582
  15424. msgid "Canvas"
  15425. msgstr "Canevas"
  15426. #: app_Main.py:7587
  15427. msgid "Workspace active"
  15428. msgstr "Espace de travail actif"
  15429. #: app_Main.py:7591
  15430. msgid "Workspace size"
  15431. msgstr "Taille espace de travail"
  15432. #: app_Main.py:7595
  15433. msgid "Workspace orientation"
  15434. msgstr "Orientation espace de travail"
  15435. #: app_Main.py:7657
  15436. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15437. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  15438. #: app_Main.py:7664
  15439. msgid "Could not parse information about latest version."
  15440. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  15441. #: app_Main.py:7674
  15442. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15443. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  15444. #: app_Main.py:7679
  15445. msgid "Newer Version Available"
  15446. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  15447. #: app_Main.py:7681
  15448. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15449. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  15450. #: app_Main.py:7685
  15451. msgid "info"
  15452. msgstr "info"
  15453. #: app_Main.py:7713
  15454. msgid ""
  15455. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15456. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15457. "tab.\n"
  15458. "\n"
  15459. msgstr ""
  15460. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  15461. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  15462. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  15463. "\n"
  15464. #: app_Main.py:7790
  15465. msgid "All plots disabled."
  15466. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  15467. #: app_Main.py:7796
  15468. msgid "All non selected plots disabled."
  15469. msgstr "Tracés non sélectionnés désactivés."
  15470. #: app_Main.py:7802
  15471. msgid "All plots enabled."
  15472. msgstr "Activation de tous les Plots."
  15473. #: app_Main.py:7808
  15474. msgid "All non selected plots enabled."
  15475. msgstr "Tracés non sélectionnés activés."
  15476. #: app_Main.py:7814
  15477. msgid "Selected plots enabled..."
  15478. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15479. #: app_Main.py:7822
  15480. msgid "Selected plots disabled..."
  15481. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  15482. #: app_Main.py:7856
  15483. msgid "Enabling plots ..."
  15484. msgstr "Activation des plots ..."
  15485. #: app_Main.py:7903
  15486. msgid "Disabling plots ..."
  15487. msgstr "Désactiver les plots ..."
  15488. #: app_Main.py:8039
  15489. msgid "Set alpha level ..."
  15490. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  15491. #: app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401 app_Main.py:8467
  15492. #: app_Main.py:9208 app_Main.py:10470 app_Main.py:10532
  15493. msgid ""
  15494. "Canvas initialization started.\n"
  15495. "Canvas initialization finished in"
  15496. msgstr ""
  15497. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  15498. "Initialisation du canevas terminée en"
  15499. #: app_Main.py:8321
  15500. msgid "Opening Gerber file."
  15501. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  15502. #: app_Main.py:8360
  15503. msgid "Opening Excellon file."
  15504. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  15505. #: app_Main.py:8404
  15506. msgid "Opening G-Code file."
  15507. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  15508. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8462
  15509. msgid "Open HPGL2"
  15510. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  15511. #: app_Main.py:8470
  15512. msgid "Opening HPGL2 file."
  15513. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  15514. #: app_Main.py:8493 app_Main.py:8496
  15515. msgid "Open Configuration File"
  15516. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  15517. #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8874
  15518. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15519. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  15520. #: app_Main.py:8530
  15521. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15522. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  15523. #: app_Main.py:8577
  15524. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15525. msgstr ""
  15526. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  15527. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8588
  15528. msgid "Export PNG Image"
  15529. msgstr "Exporter une image PNG"
  15530. #: app_Main.py:8621 app_Main.py:8833
  15531. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15532. msgstr ""
  15533. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  15534. "fichiers Gerber ..."
  15535. #: app_Main.py:8634
  15536. msgid "Save Gerber source file"
  15537. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  15538. #: app_Main.py:8663
  15539. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15540. msgstr ""
  15541. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  15542. "fichiers de script TCL ..."
  15543. #: app_Main.py:8676
  15544. msgid "Save Script source file"
  15545. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  15546. #: app_Main.py:8705
  15547. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15548. msgstr ""
  15549. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  15550. "fichiers Document ..."
  15551. #: app_Main.py:8718
  15552. msgid "Save Document source file"
  15553. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  15554. #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8788 app_Main.py:9714
  15555. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15556. msgstr ""
  15557. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  15558. "fichiers Excellon ..."
  15559. #: app_Main.py:8755 app_Main.py:8760
  15560. msgid "Save Excellon source file"
  15561. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  15562. #: app_Main.py:8886
  15563. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15564. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  15565. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:8936
  15566. msgid "Import SVG"
  15567. msgstr "Importer SVG"
  15568. #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
  15569. msgid "Import DXF"
  15570. msgstr "Importation DXF"
  15571. #: app_Main.py:8992
  15572. msgid ""
  15573. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15574. "Creating a New project will delete them.\n"
  15575. "Do you want to Save the project?"
  15576. msgstr ""
  15577. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  15578. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  15579. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15580. #: app_Main.py:9015
  15581. msgid "New Project created"
  15582. msgstr "Nouveau projet"
  15583. #: app_Main.py:9117
  15584. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15585. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  15586. #: app_Main.py:9144 app_Main.py:9146 app_Main.py:9181 app_Main.py:9183
  15587. msgid "Open TCL script"
  15588. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  15589. #: app_Main.py:9210
  15590. msgid "Executing ScriptObject file."
  15591. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  15592. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9222
  15593. msgid "Run TCL script"
  15594. msgstr "Exécuter le script TCL"
  15595. #: app_Main.py:9245
  15596. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15597. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  15598. #: app_Main.py:9291 app_Main.py:9298
  15599. msgid "Save Project As ..."
  15600. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  15601. #: app_Main.py:9333
  15602. msgid "FlatCAM objects print"
  15603. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  15604. #: app_Main.py:9346 app_Main.py:9354
  15605. msgid "Save Object as PDF ..."
  15606. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  15607. #: app_Main.py:9364
  15608. msgid "Printing PDF ..."
  15609. msgstr "Impression PDF ..."
  15610. #: app_Main.py:9539
  15611. msgid "PDF file saved to"
  15612. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  15613. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9821 app_Main.py:9955 app_Main.py:10022
  15614. msgid "Exporting ..."
  15615. msgstr "Exportation ..."
  15616. #: app_Main.py:9604
  15617. msgid "SVG file exported to"
  15618. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  15619. #: app_Main.py:9619 app_Main.py:9623
  15620. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15621. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15622. #: app_Main.py:9634
  15623. msgid "Imported Defaults from"
  15624. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15625. #: app_Main.py:9653 app_Main.py:9659
  15626. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15627. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15628. #: app_Main.py:9679
  15629. msgid "Exported preferences to"
  15630. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15631. #: app_Main.py:9812
  15632. msgid "Excellon file exported to"
  15633. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  15634. #: app_Main.py:9826 app_Main.py:9833 app_Main.py:9960 app_Main.py:9967
  15635. #: app_Main.py:10027 app_Main.py:10034
  15636. msgid "Could not export."
  15637. msgstr "Impossible d'exporter."
  15638. #: app_Main.py:9947
  15639. msgid "Gerber file exported to"
  15640. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  15641. #: app_Main.py:10013
  15642. msgid "DXF file exported to"
  15643. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  15644. #: app_Main.py:10083 app_Main.py:10138
  15645. msgid "Import failed."
  15646. msgstr "L'importation a échoué."
  15647. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15648. msgid "Failed to open file"
  15649. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  15650. #: app_Main.py:10171 app_Main.py:10362 app_Main.py:10427
  15651. msgid "Failed to parse file"
  15652. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  15653. #: app_Main.py:10183
  15654. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15655. msgstr ""
  15656. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  15657. #: app_Main.py:10188 app_Main.py:10252 app_Main.py:10312 app_Main.py:10386
  15658. #: app_Main.py:10439 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15659. msgid "Opening ..."
  15660. msgstr "Ouverture ..."
  15661. #: app_Main.py:10199
  15662. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15663. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  15664. #: app_Main.py:10232
  15665. msgid "Cannot open file"
  15666. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  15667. #: app_Main.py:10262
  15668. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15669. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  15670. #: app_Main.py:10294
  15671. msgid "Reading GCode file"
  15672. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  15673. #: app_Main.py:10307
  15674. msgid "This is not GCODE"
  15675. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  15676. #: app_Main.py:10325
  15677. msgid ""
  15678. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15679. "from File menu.\n"
  15680. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15681. "processing"
  15682. msgstr ""
  15683. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  15684. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  15685. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  15686. "Code a échoué pendant le traitement"
  15687. #: app_Main.py:10381
  15688. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15689. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  15690. #: app_Main.py:10393
  15691. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15692. msgstr "Echec. Probablement pas un fichier HPGL2."
  15693. #: app_Main.py:10419
  15694. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15695. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  15696. #: app_Main.py:10450
  15697. msgid "Failed to open TCL Script."
  15698. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  15699. #: app_Main.py:10473
  15700. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15701. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  15702. #: app_Main.py:10500
  15703. msgid "Failed to open config file"
  15704. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  15705. #: app_Main.py:10529
  15706. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15707. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  15708. #: app_Main.py:10535
  15709. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15710. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  15711. #: app_Main.py:10550 app_Main.py:10554 app_Main.py:10572
  15712. msgid "Failed to open project file"
  15713. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  15714. #: app_Main.py:10612
  15715. msgid "Loading Project ... restoring"
  15716. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  15717. #: app_Main.py:10616
  15718. msgid "Project loaded from"
  15719. msgstr "Projet chargé à partir de"
  15720. #: app_Main.py:10648
  15721. msgid "Saving Project ..."
  15722. msgstr "Sauvegarde du projet ..."
  15723. #: app_Main.py:10670 app_Main.py:10706
  15724. msgid "Project saved to"
  15725. msgstr "Projet enregistré dans"
  15726. #: app_Main.py:10677
  15727. msgid "The object is used by another application."
  15728. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  15729. #: app_Main.py:10691
  15730. msgid "Failed to verify project file"
  15731. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  15732. #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15733. msgid "Retry to save it."
  15734. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  15735. #: app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15736. msgid "Failed to parse saved project file"
  15737. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  15738. #: app_Main.py:10745
  15739. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15740. msgstr ""
  15741. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  15742. "fichier."
  15743. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15744. msgid "FlatCAM Beta"
  15745. msgstr "FlatCAM Beta"
  15746. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15747. msgid "G-Code from GERBERS"
  15748. msgstr "G-Code de GERBERS"
  15749. #: camlib.py:707
  15750. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15751. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  15752. #: camlib.py:1100
  15753. msgid "Pass"
  15754. msgstr "Passer"
  15755. #: camlib.py:1122
  15756. msgid "Get Exteriors"
  15757. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  15758. #: camlib.py:1125
  15759. msgid "Get Interiors"
  15760. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  15761. #: camlib.py:2469
  15762. msgid "Object was rotated"
  15763. msgstr "L'objet a été tourné"
  15764. #: camlib.py:2537
  15765. msgid "Object was skewed"
  15766. msgstr "L'objet était de biaiser"
  15767. #: camlib.py:2615
  15768. msgid "Object was buffered"
  15769. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  15770. #: camlib.py:2866
  15771. msgid "There is no such parameter"
  15772. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  15773. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  15774. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15775. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  15776. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  15777. msgid ""
  15778. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15779. "material.\n"
  15780. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15781. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15782. "CNC code (Gcode etc)."
  15783. msgstr ""
  15784. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15785. "percer dans le matériau.\n"
  15786. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15787. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  15788. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15789. #: camlib.py:3110
  15790. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  15791. msgstr ""
  15792. "Le paramètre de découpe Z est null. Il n'y aura pas de découpe, abandon"
  15793. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  15794. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  15795. msgstr "Le format de FIN X,Y doit être (x, y)."
  15796. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  15797. #: camlib.py:5883
  15798. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15799. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  15800. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7096
  15801. #: camlib.py:7244
  15802. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15803. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  15804. #: camlib.py:3448
  15805. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  15806. msgstr "Génération de GCODE terminée pour l'outil:"
  15807. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  15808. msgid ""
  15809. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15810. "parameters."
  15811. msgstr ""
  15812. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  15813. "combinaison d'autres paramètres."
  15814. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  15815. msgid ""
  15816. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15817. "material.\n"
  15818. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15819. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15820. "code (Gcode etc)."
  15821. msgstr ""
  15822. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15823. "couper dans le matériau.\n"
  15824. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15825. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15826. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15827. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  15828. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15829. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  15830. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  15831. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15832. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  15833. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  15834. msgid ""
  15835. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15836. "between cuts.\n"
  15837. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15838. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15839. "code (Gcode etc)."
  15840. msgstr ""
  15841. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  15842. "voyager entre les coupes.\n"
  15843. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  15844. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15845. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15846. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  15847. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15848. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  15849. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  15850. msgid "Finished G-Code generation"
  15851. msgstr "Génération de GCode terminée"
  15852. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  15853. msgid "paths traced"
  15854. msgstr "chemins tracés"
  15855. #: camlib.py:3879
  15856. msgid ""
  15857. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15858. "y) \n"
  15859. "but now there is only one value, not two. "
  15860. msgstr ""
  15861. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15862. "y)\n"
  15863. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  15864. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  15865. msgid ""
  15866. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15867. "but now there is only one value, not two."
  15868. msgstr ""
  15869. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  15870. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15871. #: camlib.py:5334
  15872. msgid ""
  15873. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15874. "y) \n"
  15875. "but now there is only one value, not two."
  15876. msgstr ""
  15877. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15878. "y)\n"
  15879. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15880. #: camlib.py:5601
  15881. msgid ""
  15882. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15883. msgstr ""
  15884. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  15885. "solid_géométrie."
  15886. #: camlib.py:5643
  15887. msgid ""
  15888. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15889. "Raise the value (in module) and try again."
  15890. msgstr ""
  15891. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  15892. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  15893. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  15894. #: camlib.py:5987
  15895. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15896. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  15897. #: camlib.py:6077
  15898. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15899. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  15900. #: camlib.py:6401
  15901. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15902. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  15903. #: camlib.py:6513
  15904. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15905. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  15906. #: camlib.py:6570
  15907. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  15908. msgstr "Analyse du fichier de GCode pour le diamètre d'outil"
  15909. #: camlib.py:6571
  15910. msgid "Number of lines"
  15911. msgstr "Nb de lignes"
  15912. #: camlib.py:6660
  15913. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  15914. msgstr ""
  15915. "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé pour le diamètre "
  15916. "de l'outil"
  15917. #: camlib.py:7413
  15918. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15919. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  15920. #: defaults.py:883
  15921. msgid "Failed to parse defaults file."
  15922. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  15923. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15924. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15925. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  15926. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15927. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15928. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  15929. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15930. msgid "TclCommand Bounds done."
  15931. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  15932. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15933. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15934. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  15935. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15936. msgid ""
  15937. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15938. msgstr ""
  15939. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  15940. "le et réessayez."
  15941. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15942. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15943. msgstr ""
  15944. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  15945. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  15946. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15947. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15948. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  15949. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15950. msgid "Available commands:"
  15951. msgstr "Commandes disponibles:"
  15952. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15953. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15954. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  15955. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15956. msgid "Example: help open_gerber"
  15957. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  15958. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15959. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15960. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  15961. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  15962. msgid "Expected -box <value>."
  15963. msgstr "Attendu -box <value>."
  15964. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  15965. msgid ""
  15966. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15967. "Paint failed."
  15968. msgstr ""
  15969. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  15970. "La peinture a échoué."
  15971. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15972. msgid ""
  15973. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15974. "origin 3.0,4.2."
  15975. msgstr ""
  15976. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  15977. "origin 3.0,4.2.."
  15978. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  15979. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15980. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  15981. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15982. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15983. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  15984. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15985. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15986. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  15987. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15988. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15989. msgstr ""
  15990. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  15991. #~ msgid "Add Tool"
  15992. #~ msgstr "Ajouter un Outil"
  15993. #~ msgid "Resize Drill(s)"
  15994. #~ msgstr "Redim. les Forets"
  15995. #~ msgid ""
  15996. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  15997. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  15998. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  15999. #~ msgstr ""
  16000. #~ "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  16001. #~ "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire "
  16002. #~ "l'utilisation d'outils\n"
  16003. #~ "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  16004. #~ msgid ""
  16005. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16006. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16007. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16008. #~ "not painted.\n"
  16009. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16010. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16011. #~ "due of too many paths."
  16012. #~ msgstr ""
  16013. #~ "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque "
  16014. #~ "passe d'outil.\n"
  16015. #~ "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  16016. #~ "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  16017. #~ "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  16018. #~ "CNC.\n"
  16019. #~ "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  16020. #~ "en raison de plus de chemins."
  16021. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  16022. #~ msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  16023. #~ msgid "No shape selected"
  16024. #~ msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  16025. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  16026. #~ msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  16027. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  16028. #~ msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  16029. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  16030. #~ msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  16031. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  16032. #~ msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  16033. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  16034. #~ msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  16035. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  16036. #~ msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  16037. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  16038. #~ msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  16039. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  16040. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  16041. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  16042. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  16043. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  16044. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  16045. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  16046. #~ msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  16047. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  16048. #~ msgstr ""
  16049. #~ "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  16050. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  16051. #~ msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  16052. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  16053. #~ msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  16054. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  16055. #~ msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  16056. #~ msgid "Paint done."
  16057. #~ msgstr "Peinture faite."
  16058. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  16059. #~ msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  16060. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  16061. #~ msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  16062. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  16063. #~ msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  16064. #~ msgid "Move to Origin."
  16065. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine."
  16066. #~ msgid "Open Project ..."
  16067. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16068. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16069. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16070. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16071. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16072. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  16073. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16074. #~ msgid "Move Drill(s)"
  16075. #~ msgstr "Déplacer les Forets"
  16076. #~ msgid "Generate CNC"
  16077. #~ msgstr "Générer CNC"
  16078. #~ msgid "Open project"
  16079. #~ msgstr "Ouvrir Projet"
  16080. #~ msgid "New Script ..."
  16081. #~ msgstr "Nouveau script ..."
  16082. #~ msgid "Open Script ..."
  16083. #~ msgstr "Ouvrir Script ..."
  16084. #~ msgid "Move Objects "
  16085. #~ msgstr "Déplacer des objets "
  16086. #~ msgid "Select 'Esc'"
  16087. #~ msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  16088. #~ msgid "New Tool ..."
  16089. #~ msgstr "Nouvel outil ..."
  16090. #~ msgid "Mirror Axis:"
  16091. #~ msgstr "Axe du miroir:"
  16092. #~ msgid ""
  16093. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  16094. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16095. #~ msgstr ""
  16096. #~ "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  16097. #~ "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  16098. #~ msgid "Mirror axis"
  16099. #~ msgstr "Axe du miroir"
  16100. #~ msgid ""
  16101. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  16102. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  16103. #~ "from the copper features.\n"
  16104. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  16105. #~ msgstr ""
  16106. #~ "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  16107. #~ "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  16108. #~ "des caractéristiques de cuivre.\n"
  16109. #~ "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  16110. #~ msgid ""
  16111. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16112. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16113. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16114. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16115. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16116. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16117. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16118. #~ msgstr ""
  16119. #~ "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  16120. #~ "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits "
  16121. #~ "imprimés,\n"
  16122. #~ "en utilisant le plus gros outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  16123. #~ "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  16124. #~ "ne pouvant pas être enlevées par l’outil précédent, jusqu'à ce qu’il n'y "
  16125. #~ "aie\n"
  16126. #~ "plus de cuivre à nettoyer ou qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  16127. #~ "Si non coché, utilise l'algorithme standard."
  16128. #~ msgid ""
  16129. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16130. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16131. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16132. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16133. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16134. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16135. #~ "\n"
  16136. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16137. #~ msgstr ""
  16138. #~ "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  16139. #~ "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits "
  16140. #~ "imprimés,\n"
  16141. #~ "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  16142. #~ "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  16143. #~ "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  16144. #~ "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  16145. #~ "\n"
  16146. #~ "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  16147. #~ msgid "Loading..."
  16148. #~ msgstr "Chargement..."
  16149. #~ msgid "geometry"
  16150. #~ msgstr "géométrie"
  16151. #~ msgid "lines"
  16152. #~ msgstr "lignes"
  16153. #~ msgid "Gerber Scale done."
  16154. #~ msgstr "Échelle de Gerber fait."
  16155. #~ msgid "Gerber Offset done."
  16156. #~ msgstr "Gerber offset fait."
  16157. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  16158. #~ msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  16159. #~ msgid "Gerber Skew done."
  16160. #~ msgstr "Gerber incline fait."
  16161. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  16162. #~ msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  16163. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  16164. #~ msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  16165. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  16166. #~ msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  16167. #, fuzzy
  16168. #~| msgid "Isolating..."
  16169. #~ msgid "Isolating ..."
  16170. #~ msgstr "Isolation..."
  16171. #~ msgid "Preprocessor E"
  16172. #~ msgstr "Post-processeur E"
  16173. #~ msgid "Preprocessor G"
  16174. #~ msgstr "Post-processeur G"
  16175. #~ msgid "No object(s) selected."
  16176. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné."
  16177. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  16178. #~ msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  16179. #~ msgid "Paint failed."
  16180. #~ msgstr "La peinture a échoué."
  16181. #~ msgid "Paint Done."
  16182. #~ msgstr "Peinture faite."
  16183. #~ msgid "Panel done..."
  16184. #~ msgstr "Panel terminé ..."
  16185. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  16186. #~ msgstr ""
  16187. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  16188. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  16189. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  16190. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16191. #~ msgstr ""
  16192. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  16193. #~ "incliner!"
  16194. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16195. #~ msgstr ""
  16196. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à "
  16197. #~ "l'échelle!"
  16198. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16199. #~ msgstr ""
  16200. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  16201. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16202. #~ msgstr ""
  16203. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  16204. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16205. #~ msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16206. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16207. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16208. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16209. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16210. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16211. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16212. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16213. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16214. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16215. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16216. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16217. #~ msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16218. #~ msgid "Line:"
  16219. #~ msgstr "Ligne:"
  16220. #, fuzzy
  16221. #~| msgid "Importing SVG"
  16222. #~ msgid "Importing ..."
  16223. #~ msgstr "Importer du SVG"
  16224. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16225. #~ msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16226. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16227. #~ msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16228. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16229. #~ msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16230. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16231. #~ msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16232. #~ msgid " paths traced."
  16233. #~ msgstr " chemins tracés."
  16234. #~ msgid "paths traced."
  16235. #~ msgstr "chemins tracés."
  16236. #~ msgid ""
  16237. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16238. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16239. #~ msgstr ""
  16240. #~ "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: "
  16241. #~ "'Aucune', 'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur "
  16242. #~ "correcte, puis réessayez. "
  16243. #, fuzzy
  16244. #~| msgid ""
  16245. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16246. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16247. #~ msgid ""
  16248. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16249. #~ "object."
  16250. #~ msgstr ""
  16251. #~ "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16252. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16253. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16254. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16255. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16256. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16257. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16258. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  16259. #~ msgid "Tool Diameter."
  16260. #~ msgstr "Diamètre de l'outil."
  16261. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16262. #~ msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16263. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16264. #~ msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  16265. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16266. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  16267. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16268. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  16269. #~ msgid ""
  16270. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16271. #~ "clockwise."
  16272. #~ msgstr ""
  16273. #~ "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = "
  16274. #~ "sens antihoraire."
  16275. #~ msgid "Buffer distance:"
  16276. #~ msgstr "Distance tampon:"
  16277. #~ msgid "Buffer corner:"
  16278. #~ msgstr "Coin tampon:"
  16279. #~ msgid "Tool dia"
  16280. #~ msgstr "Diam Outil"
  16281. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16282. #~ msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  16283. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16284. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  16285. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16286. #~ msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  16287. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16288. #~ msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  16289. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16290. #~ msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  16291. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16292. #~ msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  16293. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16294. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  16295. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16296. #~ msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  16297. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16298. #~ msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  16299. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16300. #~ msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  16301. #, python-format
  16302. #~ msgid "Direction: %s"
  16303. #~ msgstr "Direction: %s"
  16304. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16305. #~ msgstr "Terminé. Arc terminé."
  16306. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16307. #~ msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  16308. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16309. #~ msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  16310. #~ msgid "Done. Path completed."
  16311. #~ msgstr "Terminé. Chemin complété."
  16312. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16313. #~ msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  16314. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16315. #~ msgstr "Terminé. Déplacement de Géométrie(s) terminé."
  16316. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16317. #~ msgstr "Terminé. Copie de Géométrie(s) terminée."
  16318. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16319. #~ msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  16320. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16321. #~ msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  16322. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16323. #~ msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  16324. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16325. #~ msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  16326. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16327. #~ msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  16328. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16329. #~ msgstr ""
  16330. #~ "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  16331. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16332. #~ msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  16333. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16334. #~ msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16335. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16336. #~ msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  16337. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16338. #~ msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  16339. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16340. #~ msgstr ""
  16341. #~ "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la "
  16342. #~ "souris pour terminer ..."
  16343. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16344. #~ msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  16345. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16346. #~ msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  16347. #~ msgid "Aperture Size"
  16348. #~ msgstr "Taille d'ouverture"
  16349. #~ msgid ""
  16350. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16351. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16352. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16353. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16354. #~ msgstr ""
  16355. #~ "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  16356. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16357. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16358. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16359. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16360. #~ msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  16361. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16362. #~ msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  16363. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16364. #~ msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  16365. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16366. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  16367. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16368. #~ msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  16369. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16370. #~ msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  16371. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16372. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  16373. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16374. #~ msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  16375. #~ msgid "Clear plot"
  16376. #~ msgstr "Effacer tracé"
  16377. #~ msgid "2Sided Tool"
  16378. #~ msgstr "Outil 2 faces"
  16379. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16380. #~ msgstr "Ajouter un Forage"
  16381. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16382. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  16383. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16384. #~ msgstr "Supprimer la Forme"
  16385. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16386. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  16387. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16388. #~ msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  16389. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16390. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  16391. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16392. #~ msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  16393. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16394. #~ msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  16395. #~ msgid "SPACE"
  16396. #~ msgstr "ESPACE"
  16397. #~ msgid "ESC"
  16398. #~ msgstr "ESC"
  16399. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16400. #~ msgstr "Copier les Forets"
  16401. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16402. #~ msgstr "Supprimer les Forets"
  16403. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16404. #~ msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  16405. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16406. #~ msgstr "Editer un objet Gerber."
  16407. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16408. #~ msgstr "Editer un objet Excellon."
  16409. #~ msgid ""
  16410. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16411. #~ "is the cut width into the material."
  16412. #~ msgstr ""
  16413. #~ "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  16414. #~ "est la largeur de coupe dans le matériau."
  16415. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16416. #~ msgstr "Editer un objet de géométrie."
  16417. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16418. #~ msgstr "Editer un objet GCode."
  16419. #~ msgid ""
  16420. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16421. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16422. #~ "Advanced App. Level."
  16423. #~ msgstr ""
  16424. #~ "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  16425. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16426. #~ "App avancée. Niveau."
  16427. #~ msgid ""
  16428. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16429. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16430. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16431. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16432. #~ msgstr ""
  16433. #~ "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  16434. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16435. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16436. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16437. #~ msgid ""
  16438. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16439. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16440. #~ "Advanced App. Level."
  16441. #~ msgstr ""
  16442. #~ "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  16443. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16444. #~ "App avancée. Niveau."
  16445. #~ msgid ""
  16446. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16447. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16448. #~ "be filled.\n"
  16449. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16450. #~ "by another object."
  16451. #~ msgstr ""
  16452. #~ "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  16453. #~ "l'objet.\n"
  16454. #~ "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la "
  16455. #~ "sélection de la zone à remplir.\n"
  16456. #~ "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone "
  16457. #~ "spécifiée par un autre objet."
  16458. #~ msgid "Box Type:"
  16459. #~ msgstr "Type de Box:"
  16460. #~ msgid "Top-Left"
  16461. #~ msgstr "En haut à gauche"
  16462. #~ msgid "Bottom-Right"
  16463. #~ msgstr "En bas à droite"
  16464. #~ msgid "Drill dia"
  16465. #~ msgstr "Forage dia"
  16466. #~ msgid "Object kind"
  16467. #~ msgstr "Type d'objet"
  16468. #~ msgid "Film Type:"
  16469. #~ msgstr "Type de Film:"
  16470. #~ msgid ""
  16471. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16472. #~ "In FlatCAM units."
  16473. #~ msgstr ""
  16474. #~ "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  16475. #~ "En unités FlatCAM."
  16476. #~ msgid ""
  16477. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16478. #~ msgstr ""
  16479. #~ "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  16480. #~ "soustracteur de géométrie."
  16481. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16482. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  16483. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16484. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  16485. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16486. #~ msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  16487. #~ msgid ""
  16488. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16489. #~ "different strategy of paint"
  16490. #~ msgstr ""
  16491. #~ "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  16492. #~ "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  16493. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16494. #~ msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  16495. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16496. #~ msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  16497. #~ msgid "Done"
  16498. #~ msgstr "Terminé"
  16499. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16500. #~ msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  16501. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16502. #~ msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  16503. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16504. #~ msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  16505. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16506. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  16507. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16508. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  16509. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16510. #~ msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  16511. #~ msgid "Etch factor"
  16512. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16513. #~ msgid "Etch_factor"
  16514. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16515. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16516. #~ msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  16517. #~ msgid ""
  16518. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16519. #~ "bounding box.\n"
  16520. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16521. #~ msgstr ""
  16522. #~ "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  16523. #~ "sélection.\n"
  16524. #~ "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  16525. #~ msgid ""
  16526. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16527. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16528. #~ msgstr ""
  16529. #~ " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16530. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16531. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16532. #~ msgstr ""
  16533. #~ "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  16534. #~ "pour démarrer l'isolement."
  16535. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16536. #~ msgstr ""
  16537. #~ "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  16538. #~ "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  16539. #~ msgid ""
  16540. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16541. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16542. #~ msgstr ""
  16543. #~ "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16544. #~ "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  16545. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16546. #~ msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  16547. #, python-format
  16548. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16549. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  16550. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16551. #~ msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  16552. #~ msgid ""
  16553. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16554. #~ "- Geometry\n"
  16555. #~ "- Gerber"
  16556. #~ msgstr ""
  16557. #~ "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  16558. #~ "- Géométrie\n"
  16559. #~ "- Gerber"
  16560. #~ msgid "Excellon format"
  16561. #~ msgstr "Excellon format"
  16562. #~ msgid ""
  16563. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16564. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16565. #~ msgstr ""
  16566. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  16567. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  16568. #~ msgid ""
  16569. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16570. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16571. #~ msgstr ""
  16572. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  16573. #~ "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  16574. #~ "source ..."
  16575. #~ msgid "ALL"
  16576. #~ msgstr "TOUT"
  16577. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16578. #~ msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  16579. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16580. #~ msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  16581. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16582. #~ msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  16583. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16584. #~ msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  16585. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16586. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  16587. #~ msgid ""
  16588. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16589. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16590. #~ msgstr ""
  16591. #~ "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  16592. #~ "position de distribution (sur le plan Z)."
  16593. #~ msgid "Due of"
  16594. #~ msgstr "À cause de"
  16595. #~ msgid "Apply Language ..."
  16596. #~ msgstr "Appliquer la langue ..."
  16597. #~ msgid "Bottom-Left"
  16598. #~ msgstr "En bas à gauche"
  16599. #~ msgid "Top-Right"
  16600. #~ msgstr "En haut à droite"
  16601. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16602. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16603. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16604. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16605. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16606. #~ msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16607. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16608. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16609. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16610. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16611. #~ msgid "Iso"
  16612. #~ msgstr "Iso"
  16613. #~ msgid "Rough"
  16614. #~ msgstr "Rugueux"
  16615. #~ msgid "Finish"
  16616. #~ msgstr "Finition"
  16617. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16618. #~ msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  16619. #~ msgid "Creating Gerber."
  16620. #~ msgstr "Créer Gerber."
  16621. #~ msgid "Plotting..."
  16622. #~ msgstr "Traçage..."
  16623. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16624. #~ msgstr "Traçage des ouvertures"
  16625. #~ msgid "Importing Image"
  16626. #~ msgstr "Importation d'Image"
  16627. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16628. #~ msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  16629. #~ msgid "Importing Excellon."
  16630. #~ msgstr "Importer Excellon."
  16631. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16632. #~ msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  16633. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16634. #~ msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  16635. #~ msgid "Generating new object ..."
  16636. #~ msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  16637. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16638. #~ msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16639. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16640. #~ msgstr "Exporter Excellon"
  16641. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16642. #~ msgstr "Exporter Gerber"
  16643. #~ msgid "Exporting DXF"
  16644. #~ msgstr "Exportation DXF"
  16645. #~ msgid "Importing DXF"
  16646. #~ msgstr "Importation de DXF"
  16647. #~ msgid "Opening Gerber"
  16648. #~ msgstr "Ouverture Gerber"
  16649. #~ msgid "Opening Excellon."
  16650. #~ msgstr "Ouverture Excellon."
  16651. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16652. #~ msgstr "Ouverture HPGL2"
  16653. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16654. #~ msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16655. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16656. #~ msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16657. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16658. #~ msgstr ""
  16659. #~ "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans "
  16660. #~ "le tableau des ouvertures"
  16661. #~ msgid "Close Editor"
  16662. #~ msgstr "Fermer l'éditeur"
  16663. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16664. #~ msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  16665. #~ msgid "Done. Drill added."
  16666. #~ msgstr "Terminé. Forage ajouté."
  16667. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16668. #~ msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  16669. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16670. #~ msgstr "Terminé. Ajout de la rainure terminée."
  16671. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16672. #~ msgstr "Terminé. Tableau des rainures ajouté."
  16673. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16674. #~ msgstr ""
  16675. #~ "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  16676. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16677. #~ msgstr ""
  16678. #~ "Annulé. Aucun trou de forage / rainure sélectionné pour le "
  16679. #~ "redimensionnement ..."
  16680. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16681. #~ msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  16682. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16683. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  16684. #~ msgid ""
  16685. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16686. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16687. #~ msgstr ""
  16688. #~ "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16689. #~ "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  16690. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16691. #~ msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  16692. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16693. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16694. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16695. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16696. #, fuzzy
  16697. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16698. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16699. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16700. #~ msgid "Geometry\tN"
  16701. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16702. #~ msgid "Gerber\tB"
  16703. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16704. #~ msgid "Excellon\tL"
  16705. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16706. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16707. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16708. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16709. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16710. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16711. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16712. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16713. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16714. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16715. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16716. #~ msgid "Export SVG ..."
  16717. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16718. #~ msgid "Export DXF ..."
  16719. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16720. #~ msgid "Export PNG ..."
  16721. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16722. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16723. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16724. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16725. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16726. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16727. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16728. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16729. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16730. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16731. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16732. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16733. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16734. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16735. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16736. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16737. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16738. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16739. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16740. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16741. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16742. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16743. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16744. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16745. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16746. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16747. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16748. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16749. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16750. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16751. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16752. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16753. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16754. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16755. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16756. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16757. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16758. #~ msgid "Zoom In\t="
  16759. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16760. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16761. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16762. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16763. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16764. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16765. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16766. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16767. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16768. #, fuzzy
  16769. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16770. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16771. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16772. #, fuzzy
  16773. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16774. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16775. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16776. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16777. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16778. #, fuzzy
  16779. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16780. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16781. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16782. #~ msgid "Command Line\tS"
  16783. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16784. #~ msgid "About FlatCAM"
  16785. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16786. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16787. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16788. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16789. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  16790. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16791. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  16792. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16793. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  16794. #~ msgid "Add Path\tP"
  16795. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  16796. #~ msgid "Add Text\tT"
  16797. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  16798. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16799. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  16800. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16801. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  16802. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16803. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  16804. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16805. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  16806. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16807. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  16808. #~ msgid "Move\tM"
  16809. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  16810. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16811. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  16812. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16813. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  16814. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16815. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  16816. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16817. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  16818. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16819. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  16820. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16821. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  16822. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16823. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  16824. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16825. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  16826. #~ msgid "Copy\tC"
  16827. #~ msgstr "Copie\tC"
  16828. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16829. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  16830. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16831. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  16832. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16833. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  16834. #~ msgid "Add Track\tT"
  16835. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  16836. #~ msgid "Add Region\tN"
  16837. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  16838. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16839. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  16840. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16841. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  16842. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16843. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  16844. #~ msgid "Buffer\tB"
  16845. #~ msgstr "Tampon\tB"
  16846. #~ msgid "Scale\tS"
  16847. #~ msgstr "Échelle\tS"
  16848. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16849. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  16850. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16851. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  16852. #~ msgid "Enable all Plots"
  16853. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  16854. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16855. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  16856. #~ msgid "Important Information's"
  16857. #~ msgstr "Informations importantes"
  16858. #, fuzzy
  16859. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16860. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16861. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16862. #, fuzzy
  16863. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16864. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16865. #~ msgstr ""
  16866. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16867. #~ msgid "Print Preview"
  16868. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16869. #~ msgid "Print Code"
  16870. #~ msgstr "Code d'impression"
  16871. #~ msgid "Find in Code"
  16872. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16873. #~ msgid "Copy All"
  16874. #~ msgstr "Tout copier"
  16875. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16876. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  16877. #~ msgid "Open Code"
  16878. #~ msgstr "Code ouvert"
  16879. #~ msgid "Save Code"
  16880. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  16881. #~ msgid "Run Code"
  16882. #~ msgstr "Code d'exécution"
  16883. #, fuzzy
  16884. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16885. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16886. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  16887. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16888. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  16889. #~ msgid ""
  16890. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16891. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16892. #~ "in the Tools Database."
  16893. #~ msgstr ""
  16894. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  16895. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  16896. #~ "dans la base de données des outils."
  16897. #~ msgid "Tool Shape"
  16898. #~ msgstr "Forme d'outil"
  16899. #~ msgid "FR Z"
  16900. #~ msgstr "Avance Z"
  16901. #~ msgid "Toolchange"
  16902. #~ msgstr "Changement d'outil"
  16903. #~ msgid "Toolchange XY"
  16904. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  16905. #~ msgid "End Z"
  16906. #~ msgstr "Fin Z"
  16907. #~ msgid "Tool Index."
  16908. #~ msgstr "Outils index."
  16909. #~ msgid ""
  16910. #~ "FR. Feedrate\n"
  16911. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16912. #~ msgstr ""
  16913. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  16914. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  16915. #~ msgid ""
  16916. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16917. #~ "The speed on Z plane."
  16918. #~ msgstr ""
  16919. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  16920. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  16921. #~ msgid ""
  16922. #~ "Preprocessor.\n"
  16923. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16924. #~ "to fit for a number of use cases."
  16925. #~ msgstr ""
  16926. #~ "Préréglage.\n"
  16927. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  16928. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  16929. #~ msgid ""
  16930. #~ "Toolchange.\n"
  16931. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16932. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16933. #~ "the preprocessor file."
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "Changement d'outil.\n"
  16936. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  16937. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  16938. #~ "le fichier de préréglages."
  16939. #~ msgid ""
  16940. #~ "Toolchange XY.\n"
  16941. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16942. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16943. #~ "where the tool change event take place."
  16944. #~ msgstr ""
  16945. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  16946. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  16947. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  16948. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16949. #~ msgid ""
  16950. #~ "Toolchange Z.\n"
  16951. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16952. #~ msgstr ""
  16953. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  16954. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16955. #~ msgid ""
  16956. #~ "Start Z.\n"
  16957. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16958. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16959. #~ msgstr ""
  16960. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  16961. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  16962. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "End Z.\n"
  16965. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16966. #~ msgstr ""
  16967. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  16968. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  16969. #~ msgid "&New"
  16970. #~ msgstr "Nouveau"
  16971. #~ msgid "Open &Project ..."
  16972. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16973. #~ msgid "E&xit"
  16974. #~ msgstr "Quitter"
  16975. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16976. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16977. #~ msgid "&Delete"
  16978. #~ msgstr "Supprimer"
  16979. #~ msgid "&Replot"
  16980. #~ msgstr "Re-Tracé"
  16981. #~ msgid "&Command Line"
  16982. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  16983. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16984. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  16985. #~ msgid "Connect:"
  16986. #~ msgstr "Relier:"
  16987. #~ msgid "Contour:"
  16988. #~ msgstr "Contour:"
  16989. #~ msgid ""
  16990. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16991. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16992. #~ msgstr ""
  16993. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16994. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  16995. #~ msgid ""
  16996. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16997. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16998. #~ "Advanced App. Level."
  16999. #~ msgstr ""
  17000. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17001. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17002. #~ "Application avancée niveau."
  17003. #, fuzzy
  17004. #~| msgid ""
  17005. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17006. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17007. #~ msgstr ""
  17008. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17009. #~ "combo."
  17010. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17011. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17012. #, fuzzy
  17013. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17014. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17015. #~ msgstr ""
  17016. #~ "Onglet sélection - \n"
  17017. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17018. #~ msgid "Details"
  17019. #~ msgstr "Détails"
  17020. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17021. #~ msgstr ""
  17022. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17023. #~ msgid ""
  17024. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17025. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17026. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17027. #~ msgstr ""
  17028. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17029. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17030. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17031. #~ "l'interface graphique."
  17032. #~ msgid ""
  17033. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17034. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17035. #~ "actions offered within the app."
  17036. #~ msgstr ""
  17037. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17038. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17039. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17040. #~ "dans l'application."
  17041. #, fuzzy
  17042. #~| msgid ""
  17043. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17044. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17045. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17046. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17047. #~| "object."
  17048. #~ msgid ""
  17049. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17050. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17051. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17052. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17053. #~ "object."
  17054. #~ msgstr ""
  17055. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17056. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17057. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17058. #, fuzzy
  17059. #~| msgid ""
  17060. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17061. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17062. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17063. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17064. #~| "even if it was out of focus."
  17065. #~ msgid ""
  17066. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17067. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17068. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17069. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17070. #~ "even if it was out of focus."
  17071. #~ msgstr ""
  17072. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17073. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17074. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17075. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17076. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17077. #~ msgid ""
  17078. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17079. #~ "like this:"
  17080. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17081. #~ msgid ""
  17082. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17083. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17084. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17085. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17086. #~ msgstr ""
  17087. #~ "Exemple:\n"
  17088. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17089. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17090. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17091. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17092. #~ "votre appareille de gravure."
  17093. #~ msgid ""
  17094. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17095. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17096. #~ msgstr ""
  17097. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17098. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17099. #~ msgid "Selected"
  17100. #~ msgstr "Sélection"
  17101. #~ msgid ""
  17102. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17103. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17104. #~ "Geometry,\n"
  17105. #~ "and after that perform Cutout."
  17106. #~ msgstr ""
  17107. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17108. #~ "géo.\n"
  17109. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17110. #~ "mono-géo,\n"
  17111. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17112. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17113. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17114. #, fuzzy
  17115. #~| msgid "Minimal"
  17116. #~ msgid "Find Optimal"
  17117. #~ msgstr "Minimal"
  17118. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17119. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17120. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17121. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17122. #~ msgid "ReadMe?"
  17123. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17124. #~ msgid ""
  17125. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17126. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17127. #~ "that are drawn on canvas."
  17128. #~ msgstr ""
  17129. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17130. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17131. #~ "supprimées\n"
  17132. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17133. #~ msgid ""
  17134. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17135. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17136. #~ msgstr ""
  17137. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17138. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17139. #~ msgid "Travelled dist."
  17140. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17141. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17142. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17143. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17144. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17145. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17146. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17147. #~ msgid ""
  17148. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17149. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17150. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17151. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17152. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17153. #~ "\n"
  17154. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17155. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17156. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17157. #~ msgstr ""
  17158. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17159. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17160. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17161. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17162. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17163. #~ "\n"
  17164. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17165. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17166. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17167. #~ msgid ""
  17168. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17169. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17170. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17171. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17172. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17173. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17174. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17175. #~ msgstr ""
  17176. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17177. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17178. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17179. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17180. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17181. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17182. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17183. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17184. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17185. #~ msgid ""
  17186. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17187. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17188. #~ msgstr ""
  17189. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17190. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17191. #~ msgid ""
  17192. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17193. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17194. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17195. #~ msgstr ""
  17196. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17197. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17198. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17199. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17200. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17201. #~ msgid "tool number"
  17202. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17203. #~ msgid "tool diameter"
  17204. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17205. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17206. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17207. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17208. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17209. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17210. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17211. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17212. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17213. #~ msgid "depth where to cut"
  17214. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17215. #~ msgid "height where to travel"
  17216. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17217. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17218. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17219. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17220. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17221. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17222. #~ msgstr ""
  17223. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17226. #~ "file."
  17227. #~ msgstr ""
  17228. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17229. #~ msgid ""
  17230. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17231. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17232. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17233. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17234. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17235. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17236. #~ msgstr ""
  17237. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17238. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17239. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17240. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17241. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17242. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17243. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17244. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17245. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17246. #~ msgid "Z height for travel"
  17247. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17248. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17249. #~ msgstr ""
  17250. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17251. #~ "régime défini"
  17252. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17253. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17254. #~ msgid "Gcode"
  17255. #~ msgstr "Gcode"
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17258. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17259. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17260. #~ "converted to drills."
  17261. #~ msgstr ""
  17262. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17263. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17264. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17265. #~ "converti en forages."
  17266. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17267. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17268. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17269. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17270. #~ msgid ""
  17271. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17272. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17273. #~ "that are drawn on canvas."
  17274. #~ msgstr ""
  17275. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17276. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17277. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17278. #~ msgid ""
  17279. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17280. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17281. #~ "the center."
  17282. #~ msgstr ""
  17283. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17284. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17285. #~ "le centre."
  17286. #~ msgid ""
  17287. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17288. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17289. #~ msgstr ""
  17290. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17291. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17292. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17293. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17294. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17295. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17296. #~ msgid ""
  17297. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17300. #~ "'toolchange_custom'"
  17301. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17302. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17303. #~ msgid ""
  17304. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17305. #~ "having a tool associated.\n"
  17306. #~ "Check the resulting GCode."
  17307. #~ msgstr ""
  17308. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17309. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17310. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17311. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17312. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17313. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17314. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17315. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17316. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17317. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17318. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17319. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17320. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17321. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17322. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17323. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17324. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17325. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17326. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17327. #~ msgid "was mirrored"
  17328. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17329. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17330. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17331. #~ msgid "Image to PCB"
  17332. #~ msgstr "Image au PCB"
  17333. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17334. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17335. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17336. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17337. #~ msgid ""
  17338. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17339. #~ "be painted.\n"
  17340. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17341. #~ "areas.\n"
  17342. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17343. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17344. #~ "specified by another object."
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17347. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17348. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17349. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17350. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17351. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17352. #~ "zone\n"
  17353. #~ "spécifié par un autre objet."
  17354. #~ msgid "Paint Single failed."
  17355. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17356. #~ msgid "Paint Single Done."
  17357. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17358. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17359. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17360. #~ msgid "Painting polygons..."
  17361. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17362. #~ msgid "Paint All Done."
  17363. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17364. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17365. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17366. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17367. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17368. #~ msgid "Paint Area Done."
  17369. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17370. #~ msgid "Paint Area failed."
  17371. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17372. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17373. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17374. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17375. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17376. #~ msgid "Data"
  17377. #~ msgstr "Les données"
  17378. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17379. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17380. #, python-format
  17381. #~ msgid ""
  17382. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17383. #~ msgstr ""
  17384. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17385. #~ "mais:"
  17386. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17387. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17388. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17389. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17390. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17391. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17392. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17393. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17394. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17395. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17396. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17397. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17398. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17399. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17400. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17401. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17402. #~ msgid "All Polygons"
  17403. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17404. #~ msgid "Angle:"
  17405. #~ msgstr "Angle:"
  17406. #~ msgid ""
  17407. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17408. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17409. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17410. #~ msgstr ""
  17411. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17412. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17413. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17414. #~ msgid "Angle X:"
  17415. #~ msgstr "Angle X:"
  17416. #~ msgid ""
  17417. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17418. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17419. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17420. #~ msgstr ""
  17421. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17422. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17423. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17424. #~ msgid "Angle Y:"
  17425. #~ msgstr "Angle Y:"
  17426. #~ msgid "Factor X:"
  17427. #~ msgstr "Facteur X:"
  17428. #~ msgid ""
  17429. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17430. #~ "The point of reference depends on \n"
  17431. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17432. #~ msgstr ""
  17433. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17434. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17435. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17436. #~ msgid "Factor Y:"
  17437. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17438. #~ msgid ""
  17439. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17440. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17441. #~ msgstr ""
  17442. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17443. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17444. #~ msgid "Scale Reference"
  17445. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17446. #~ msgid ""
  17447. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17448. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17449. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17450. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17451. #~ msgstr ""
  17452. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17453. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17454. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17455. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17456. #~ msgid "Value X:"
  17457. #~ msgstr "Valeur X:"
  17458. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17459. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17460. #~ msgid ""
  17461. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17462. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17463. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17464. #~ msgstr ""
  17465. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17466. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17467. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17468. #~ msgid "Value Y:"
  17469. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17470. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17471. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17472. #~ msgid ""
  17473. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17474. #~ "Does not create a new shape."
  17475. #~ msgstr ""
  17476. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17477. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17478. #~ msgid "Ref Pt"
  17479. #~ msgstr "Point de réf"
  17480. #~ msgid ""
  17481. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17482. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17483. #~ "\n"
  17484. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17485. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17486. #~ "SHIFT key. \n"
  17487. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17488. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17489. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17490. #~ msgstr ""
  17491. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17492. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17493. #~ "\n"
  17494. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17495. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17496. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17497. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17498. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17499. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17500. #~ msgid "Point:"
  17501. #~ msgstr "Point:"
  17502. #~ msgid ""
  17503. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17504. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17505. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17506. #~ msgstr ""
  17507. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17508. #~ "miroir.\n"
  17509. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17510. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17511. #~ msgid ""
  17512. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17513. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17514. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17515. #~ msgstr ""
  17516. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17517. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17518. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17519. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17520. #~ msgstr ""
  17521. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17522. #~ "pivoter!"
  17523. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17524. #~ msgstr ""
  17525. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17526. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17527. #~ msgstr ""
  17528. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17529. #~ "cisailler / incliner!"
  17530. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17531. #~ msgstr ""
  17532. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17533. #~ "l'échelle!"
  17534. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17535. #~ msgstr ""
  17536. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17537. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17538. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17539. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17540. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17541. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17542. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17543. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17544. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17545. #~ msgid ""
  17546. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17547. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17548. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17549. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17550. #~ msgstr ""
  17551. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17552. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17553. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17554. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17555. #~ msgid "V-Shape"
  17556. #~ msgstr "Forme en V"
  17557. #~ msgid ""
  17558. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17559. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17560. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17561. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17562. #~ "this parameter."
  17563. #~ msgstr ""
  17564. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17565. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17566. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17567. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17568. #~ "ce paramètre."
  17569. #~ msgid "Pass overlap"
  17570. #~ msgstr "Chevauchement"
  17571. #~ msgid "Scope"
  17572. #~ msgstr "Portée"
  17573. #~ msgid "Clear N-copper"
  17574. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17575. #~ msgid "Board cutout"
  17576. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17577. #~ msgid ""
  17578. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17579. #~ "with the specified diameter."
  17580. #~ msgstr ""
  17581. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17582. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17583. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17584. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17585. #~ msgid "Apply Theme"
  17586. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17587. #~ msgid ""
  17588. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17589. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17590. #~ "The application will restart after change."
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17593. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17594. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17595. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17596. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17597. #~ msgid "Exterior"
  17598. #~ msgstr "Extérieur"
  17599. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17600. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17601. #~ msgid "Combine Passes"
  17602. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17603. #~ msgid "Rest Machining"
  17604. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17605. #~ msgid "NCC Plotting"
  17606. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17607. #~ msgid "Paint Plotting"
  17608. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17609. #~ msgid ""
  17610. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17611. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17612. #~ msgstr ""
  17613. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17614. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17615. #~ msgid ""
  17616. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17617. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17618. #~ msgstr ""
  17619. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17620. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17621. #~ msgid ""
  17622. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17623. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17624. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17625. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17626. #~ msgstr ""
  17627. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17628. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17629. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17630. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17631. #~ msgid "Mirror Reference"
  17632. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17633. #~ msgid ""
  17634. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17635. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17636. #~ "\n"
  17637. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17638. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17639. #~ "SHIFT key. \n"
  17640. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17641. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17642. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17643. #~ msgstr ""
  17644. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17645. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17646. #~ "\n"
  17647. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17648. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17649. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17650. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17651. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17652. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17653. #~ msgid ""
  17654. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17655. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17656. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17657. #~ msgstr ""
  17658. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17659. #~ "miroir.\n"
  17660. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17661. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17662. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17663. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17664. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17665. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17666. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17667. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17668. #~ msgid "GCode Parameters"
  17669. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17670. #~ msgid "Copper Gerber"
  17671. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17672. #~ msgid "Film Object"
  17673. #~ msgstr "Objet de Film"
  17674. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17675. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17676. #~ msgid "Box Object"
  17677. #~ msgstr "Objet Box"
  17678. #~ msgid ""
  17679. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17680. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17681. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17682. #~ "same object for which the film is created."
  17683. #~ msgstr ""
  17684. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17685. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17686. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17687. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17688. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17689. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17690. #~ msgid "Gerber Files"
  17691. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17692. #~ msgid "Excellon Objects"
  17693. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17694. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17695. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17696. #~ msgid "Gerber Objects"
  17697. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17698. #~ msgid "Geometry Objects"
  17699. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17700. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17701. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17702. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17703. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17704. #~ msgid "Ref. Point"
  17705. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17706. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17707. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17708. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17709. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17710. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17711. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17712. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17713. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17714. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17715. #~ msgstr ""
  17716. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17717. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17718. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17719. #~ msgid ""
  17720. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17721. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17722. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17723. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17724. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17725. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17726. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17727. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17728. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17729. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17730. #~ "geometry as Isolation."
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17733. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17734. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17735. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17736. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17737. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17738. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17739. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17740. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17741. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17742. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17743. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17744. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17745. #~ msgid "e_fr_probe"
  17746. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17747. #~ msgid ""
  17748. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17749. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17750. #~ msgstr ""
  17751. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17752. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17753. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17754. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17755. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17756. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17757. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17758. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17759. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17760. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17761. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17762. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17763. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17764. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17765. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17766. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17767. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17768. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17769. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17770. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17771. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17772. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17773. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17774. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17775. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17776. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17777. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17778. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17779. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17780. #~ msgstr ""
  17781. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17782. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17783. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17784. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17785. #~ msgstr ""
  17786. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17787. #~ "exporter."
  17788. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17789. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17790. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17791. #~ msgstr ""
  17792. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17793. #~ "exporter."
  17794. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17795. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17796. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17797. #~ msgstr ""
  17798. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17799. #~ "exporter."
  17800. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17801. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17802. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17803. #~ msgstr ""
  17804. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17805. #~ "exporter."
  17806. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17807. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17808. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17809. #~ msgstr ""
  17810. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17811. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17812. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17813. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17814. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17815. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17816. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17817. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17818. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17819. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17820. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17821. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17822. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17823. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17824. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17825. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17826. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17827. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17828. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17829. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17830. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17831. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17832. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17833. #~ msgid ""
  17834. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17835. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17836. #~ msgstr ""
  17837. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17838. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17839. #~ msgid ""
  17840. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17841. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17842. #~ msgstr ""
  17843. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17844. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17845. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17846. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17847. #~ msgid ""
  17848. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17849. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17850. #~ msgstr ""
  17851. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17852. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17853. #~ "semences."
  17854. #~ msgid "Seed-based"
  17855. #~ msgstr "À base de semences"
  17856. #~ msgid "Straight lines"
  17857. #~ msgstr "Lignes droites"
  17858. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17859. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17860. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17861. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17862. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17863. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17864. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17865. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17866. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17867. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17868. #~ msgid "Change the size of the object."
  17869. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17870. #~ msgid "Change the position of this object."
  17871. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17872. #~ msgid "Vector"
  17873. #~ msgstr "Vecteur"
  17874. #~ msgid ""
  17875. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17876. #~ "for this drill object."
  17877. #~ msgstr ""
  17878. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17879. #~ "pour cet objet de forage."
  17880. #~ msgid ""
  17881. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17882. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17883. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17884. #~ "converted to a series of drills."
  17885. #~ msgstr ""
  17886. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17887. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17888. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17889. #~ "converti en une série d'exercices."
  17890. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17891. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17892. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17893. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17894. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17895. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17896. #~ msgid "Conv."
  17897. #~ msgstr "Conv."
  17898. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17899. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17900. #~ msgid "Tools dia"
  17901. #~ msgstr "Outils dia"
  17902. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17903. #~ msgstr ""
  17904. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17905. #~ "d'outils."
  17906. #~ msgid ""
  17907. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17908. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17909. #~ "lines."
  17910. #~ msgstr ""
  17911. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17912. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17913. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17914. #~ msgid "Ref"
  17915. #~ msgstr "Réf"
  17916. #~ msgid ""
  17917. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17918. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17919. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17920. #~ "be painted.\n"
  17921. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17922. #~ "areas.\n"
  17923. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17924. #~ "specified by another object."
  17925. #~ msgstr ""
  17926. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17927. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17928. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17929. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17930. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17931. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17932. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17933. #~ "zone\n"
  17934. #~ "spécifié par un autre objet."
  17935. #~ msgid "Sel"
  17936. #~ msgstr "Sél"
  17937. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17938. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17939. #~ msgid "Reference Gerber"
  17940. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17941. #~ msgid "Reference Excellon"
  17942. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17943. #~ msgid "Reference Geometry"
  17944. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17945. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17946. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17947. #~ msgid ""
  17948. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17949. #~ "which\n"
  17950. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17951. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17952. #~ "Geo).\n"
  17953. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17954. #~ msgstr ""
  17955. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17956. #~ "y) par lesquelles\n"
  17957. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17958. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17959. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17960. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17961. #~ msgid ""
  17962. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17963. #~ msgstr ""
  17964. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17965. #~ "comme référence en miroir."
  17966. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17967. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17968. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17969. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17970. #~ msgid "Move action cancelled."
  17971. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17972. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17973. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17974. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17975. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17976. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17977. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17978. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17979. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17980. #~ msgid ""
  17981. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17982. #~ "different Method of paint"
  17983. #~ msgstr ""
  17984. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17985. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17986. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17987. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17988. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17989. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17990. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17991. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17992. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17993. #~ msgstr ""
  17994. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17995. #~ msgid ""
  17996. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17997. #~ "1.\n"
  17998. #~ "Copper clearing failed."
  17999. #~ msgstr ""
  18000. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18001. #~ "été défini sur 1.\n"
  18002. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18003. #~ msgid "PostProcessor"
  18004. #~ msgstr "Post-processeur"
  18005. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18006. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18007. #~ msgid ""
  18008. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18009. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18010. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18011. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18012. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18013. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18014. #~ msgstr ""
  18015. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18016. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18017. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18018. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18019. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18020. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18021. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18022. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18023. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18024. #~ msgstr "Coord décimales"
  18025. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18026. #~ msgstr "Avance décimale"
  18027. #~ msgid "Rest M."
  18028. #~ msgstr "Repos U."
  18029. #~ msgid "Convex Sh."
  18030. #~ msgstr "Forme conv."
  18031. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18032. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18033. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18034. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18035. #~ msgid "Export Tool DB"
  18036. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18037. #~ msgid "Import Tool DB"
  18038. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18039. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18040. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18041. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18042. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18043. #~ msgid "Import Preferences"
  18044. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18045. #~ msgid ""
  18046. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18047. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18048. #~ "\n"
  18049. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18050. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18051. #~ msgstr ""
  18052. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18053. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18054. #~ "\n"
  18055. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18056. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18057. #~ msgid "Export Preferences"
  18058. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18059. #~ msgid ""
  18060. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18061. #~ "that is saved on HDD."
  18062. #~ msgstr ""
  18063. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18064. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18065. #~ msgid "Start move Z"
  18066. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18067. #~ msgid "Grid Y value"
  18068. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18069. #~ msgid "Wk. size"
  18070. #~ msgstr "Taille de ET"
  18071. #~ msgid "Sel. Fill"
  18072. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18073. #~ msgid "Sel. Line"
  18074. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18075. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18076. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18077. #~ msgid "Sel2. Line"
  18078. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18079. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18080. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18081. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18082. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18083. #~ msgid "Sel. Shape"
  18084. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18085. #~ msgid "NB Font Size"
  18086. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18087. #~ msgid "Axis Font Size"
  18088. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18089. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18090. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18091. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18092. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18093. #~ msgid "Project at StartUp"
  18094. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18095. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18096. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18097. #~ msgid ""
  18098. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18099. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18100. #~ "Program Files\n"
  18101. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18102. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18103. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18104. #~ "applied at the next app start."
  18105. #~ msgstr ""
  18106. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18107. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18108. #~ "dans Program Files\n"
  18109. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18110. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18111. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18112. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18113. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18114. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18115. #, python-brace-format
  18116. #~ msgid ""
  18117. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18118. #~ "</span>"
  18119. #~ msgstr ""
  18120. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18121. #~ "</span>"
  18122. #, python-brace-format
  18123. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18124. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18125. #, python-brace-format
  18126. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18127. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18128. #, fuzzy, python-format
  18129. #~| msgid ""
  18130. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18131. #~| "Example:\n"
  18132. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18133. #~| "\n"
  18134. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18135. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18136. #~| "not painted.\n"
  18137. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18138. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18139. #~| "due of too many paths."
  18140. #~ msgid ""
  18141. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18142. #~ "Example:\n"
  18143. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18144. #~ "\n"
  18145. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18146. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18147. #~ "not painted.\n"
  18148. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18149. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18150. #~ "due of too many paths."
  18151. #~ msgstr ""
  18152. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18153. #~ "outil.\n"
  18154. #~ "Exemple:\n"
  18155. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18156. #~ "dessus.\n"
  18157. #~ "\n"
  18158. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18159. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18160. #~ "pas peint.\n"
  18161. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18162. #~ "sur le PCB.\n"
  18163. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18164. #~ "à cause de trop de chemins."
  18165. #~ msgid "Paint Area"
  18166. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18167. #, fuzzy
  18168. #~| msgid ""
  18169. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18170. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18171. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18172. #~ msgid ""
  18173. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18174. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18175. #~ msgstr ""
  18176. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18177. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18178. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18179. #, fuzzy
  18180. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18181. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18182. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18183. #~ msgid "Axis Ref:"
  18184. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18185. #, python-brace-format
  18186. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18187. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18188. #~ msgid ""
  18189. #~ "#\n"
  18190. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18191. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18192. #~ "html\n"
  18193. #~ "#\n"
  18194. #~ "\n"
  18195. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18196. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18197. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18198. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18199. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18200. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18201. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18202. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18203. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18204. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18205. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18206. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18207. #~ "#\n"
  18208. #~ "\n"
  18209. #~ msgstr ""
  18210. #~ "#\n"
  18211. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18212. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18213. #~ "html\n"
  18214. #~ "#\n"
  18215. #~ "\n"
  18216. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18217. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18218. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18219. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18220. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18221. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18222. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18223. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18224. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18225. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18226. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18227. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18228. #~ "#\n"
  18229. #~ "\n"
  18230. #~ msgid "Change project units ..."
  18231. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18232. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18233. #~ msgstr ""
  18234. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18235. #~ "le et réessayez."
  18236. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18237. #~ msgstr ""
  18238. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18239. #~ "le et réessayez."
  18240. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18241. #~ msgstr ""
  18242. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18243. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18244. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18245. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18246. #~ msgid "&View"
  18247. #~ msgstr "&Vue"
  18248. #~ msgid "&Tool"
  18249. #~ msgstr "Outil"
  18250. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18251. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18252. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18253. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18254. #, python-format
  18255. #~ msgid ""
  18256. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18257. #~ "Example:\n"
  18258. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18259. #~ "found above."
  18260. #~ msgstr ""
  18261. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18262. #~ "outil.\n"
  18263. #~ "Exemple:\n"
  18264. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18265. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18266. #~ msgid "FULL Geo"
  18267. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18268. #~ msgid ""
  18269. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18270. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18271. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18272. #~ msgstr ""
  18273. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18274. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18275. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18276. #~ msgid "Ext Geo"
  18277. #~ msgstr "Géo Externe"
  18278. #~ msgid ""
  18279. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18280. #~ "for isolation routing containing\n"
  18281. #~ "only the exteriors geometry."
  18282. #~ msgstr ""
  18283. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18284. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18285. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18286. #~ msgid ""
  18287. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18288. #~ "for isolation routing containing\n"
  18289. #~ "only the interiors geometry."
  18290. #~ msgstr ""
  18291. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18292. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18293. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18294. #~ msgid ""
  18295. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18296. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18297. #~ "Use the # column to make the selection."
  18298. #~ msgstr ""
  18299. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18300. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18301. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18302. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18303. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18304. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18305. #~ msgstr "Avance Z"
  18306. #~ msgid "Generate"
  18307. #~ msgstr "Générer"
  18308. #~ msgid "Wk. format"
  18309. #~ msgstr "Et. format"
  18310. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18311. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18312. #~ msgid "Ref."
  18313. #~ msgstr "Réf."
  18314. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18315. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18316. #~ msgid "Margin:"
  18317. #~ msgstr "Marge:"
  18318. #~ msgid "Gap size:"
  18319. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18320. #~ msgid ""
  18321. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18322. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18323. #~ msgstr ""
  18324. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18325. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18326. #~ msgid ""
  18327. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18328. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18329. #~ "the bounding box of the Object."
  18330. #~ msgstr ""
  18331. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18332. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18333. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18334. #~ msgid "Geo Obj"
  18335. #~ msgstr "Objet de géo"
  18336. #~ msgid ""
  18337. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18338. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18339. #~ "the surrounding material."
  18340. #~ msgstr ""
  18341. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18342. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18343. #~ "le matériau environnant."
  18344. #~ msgid "Generate Gap"
  18345. #~ msgstr "Générer un écart"
  18346. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18347. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18348. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18349. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18350. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18351. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18352. #~ msgid "Resets all the fields."
  18353. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18354. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18355. #~ msgstr ""
  18356. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18357. #~ "(exclusif), "
  18358. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18359. #~ msgstr ""
  18360. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18361. #~ "(exclusif)"
  18362. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18363. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18364. #, fuzzy
  18365. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18366. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18367. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18368. #, fuzzy
  18369. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18370. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18371. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18372. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18373. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18374. #~ msgid "&Edit"
  18375. #~ msgstr "Editer"
  18376. #~ msgid "&Options"
  18377. #~ msgstr "Les Options"
  18378. #~ msgid "Measurement Tool"
  18379. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18380. #~ msgid "tool = tool number"
  18381. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18382. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18383. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18384. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18385. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18386. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18387. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18388. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18389. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18390. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18391. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18392. #~ msgid "Offset_X val"
  18393. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18394. #~ msgid "Offset_Y val"
  18395. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18396. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18397. #~ msgstr ""
  18398. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18399. #~ "réessayez."
  18400. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18401. #~ msgstr ""
  18402. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18403. #~ "le et réessayez."
  18404. #~ msgid "Measurement"
  18405. #~ msgstr "La mesure"
  18406. #~ msgid "Meas. Tool"
  18407. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18408. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18409. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18410. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18411. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18412. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18413. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18414. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18415. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18416. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18417. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18418. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18419. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18420. #~ msgid "tool_tab"
  18421. #~ msgstr "tool_tab"