strings.po 445 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-08-11 21:20+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-08-11 21:21+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:298 FlatCAMApp.py:6285
  26. msgid "New Project - Not saved"
  27. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  28. #: FlatCAMApp.py:942
  29. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr ""
  31. "[ERROR] Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  32. #: FlatCAMApp.py:1856
  33. msgid ""
  34. "(Type help to get started)\n"
  35. "\n"
  36. msgstr ""
  37. "(Tastează help pt. a începe)\n"
  38. "\n"
  39. #: FlatCAMApp.py:2044 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  40. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319
  41. msgid "Open cancelled."
  42. msgstr "Deschidere anulată."
  43. #: FlatCAMApp.py:2058
  44. msgid "Open Config file failed."
  45. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  46. #: FlatCAMApp.py:2072
  47. msgid "Open Script file failed."
  48. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  49. #: FlatCAMApp.py:2278
  50. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  51. msgstr ""
  52. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon "
  53. "pentru editare."
  54. #: FlatCAMApp.py:2288
  55. msgid ""
  56. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  57. "Geometry is not possible.\n"
  58. "Edit only one geometry at a time."
  59. msgstr ""
  60. "[WARNING_NOTCL] Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un "
  61. "obiect tip Geometrie MultiGeo nu este posibilă.\n"
  62. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  63. #: FlatCAMApp.py:2343
  64. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  65. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editorul este activ. .."
  66. #: FlatCAMApp.py:2361
  67. msgid "Do you want to save the edited object?"
  68. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  69. #: FlatCAMApp.py:2362 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
  70. msgid "Close Editor"
  71. msgstr "Inchide Editorul"
  72. #: FlatCAMApp.py:2365 FlatCAMApp.py:3481 FlatCAMApp.py:5322 FlatCAMApp.py:6194
  73. #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169
  74. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  75. msgid "Yes"
  76. msgstr "Da"
  77. #: FlatCAMApp.py:2366 FlatCAMApp.py:3482 FlatCAMApp.py:5323 FlatCAMApp.py:6195
  78. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170
  79. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757
  80. msgid "No"
  81. msgstr "Nu"
  82. #: FlatCAMApp.py:2367 FlatCAMApp.py:3483 FlatCAMApp.py:3914 FlatCAMApp.py:6196
  83. msgid "Cancel"
  84. msgstr "Anuleaza"
  85. #: FlatCAMApp.py:2394
  86. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  87. msgstr "[WARNING] Obiectul nu are date dupa editare."
  88. #: FlatCAMApp.py:2416 FlatCAMApp.py:2435 FlatCAMApp.py:2447
  89. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  90. msgstr ""
  91. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon "
  92. "pentru salvare."
  93. #: FlatCAMApp.py:2419
  94. #, python-format
  95. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  96. msgstr "[selected] %s este actualizat, întoarcere la aplicaţie."
  97. #: FlatCAMApp.py:2784
  98. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  99. msgstr "[ERROR] Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  100. #: FlatCAMApp.py:2796
  101. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  102. msgstr "[ERROR] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  103. #: FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:2821
  104. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  105. msgstr "Importa Preferințele FlatCAM"
  106. #: FlatCAMApp.py:2827
  107. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  108. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  109. #: FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:2894 FlatCAMApp.py:3360
  110. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  111. msgstr ""
  112. "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  113. #: FlatCAMApp.py:2843 FlatCAMApp.py:3369
  114. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  115. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  116. #: FlatCAMApp.py:2847
  117. #, python-format
  118. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  119. msgstr "[success] Valorile default au fost importate din %s"
  120. #: FlatCAMApp.py:2862 FlatCAMApp.py:2867
  121. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  122. msgstr "Exporta Preferințele FlatCAM"
  123. #: FlatCAMApp.py:2874
  124. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  125. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  126. #: FlatCAMApp.py:2882 FlatCAMApp.py:4683 FlatCAMApp.py:7130 FlatCAMApp.py:7240
  127. #: FlatCAMApp.py:7361 FlatCAMApp.py:7416 FlatCAMApp.py:7524 FlatCAMApp.py:7647
  128. #: FlatCAMObj.py:5812 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
  129. msgid ""
  130. "[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n"
  131. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  132. msgstr ""
  133. "[WARNING] Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  134. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  135. #: FlatCAMApp.py:2913 FlatCAMApp.py:3414
  136. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  137. msgstr "[ERROR_NOTCL] Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  138. #: FlatCAMApp.py:2973
  139. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  140. msgstr ""
  141. "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat "
  142. "a eșuat."
  143. #: FlatCAMApp.py:2983
  144. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent projects file for writing."
  145. msgstr ""
  146. "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi "
  147. "salvat a eșuat."
  148. #: FlatCAMApp.py:3060 camlib.py:4471
  149. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  150. msgstr ""
  151. "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  152. "detalii.\n"
  153. #: FlatCAMApp.py:3061
  154. #, python-brace-format
  155. msgid ""
  156. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  157. "\n"
  158. msgstr ""
  159. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  160. "\n"
  161. #: FlatCAMApp.py:3081
  162. msgid "Converting units to "
  163. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  164. #: FlatCAMApp.py:3160 FlatCAMApp.py:3163 FlatCAMApp.py:3166 FlatCAMApp.py:3169
  165. #, python-brace-format
  166. msgid ""
  167. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  168. "span>"
  169. msgstr ""
  170. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  171. #: FlatCAMApp.py:3265
  172. #, python-brace-format
  173. msgid ""
  174. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  175. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  176. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  177. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  178. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  179. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  180. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  181. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  182. "downloads/\">here.</a><BR>"
  183. msgstr ""
  184. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versiunea {version} {beta} ({date}) - "
  185. "{arch} <BR><BR>Producţie PCB in 2D asistata de calculator.<BR><BR>(c) "
  186. "2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Contributori principali:</"
  187. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  188. "Berthomé<BR>si multi altii care pot fi gasiti aici <a href = \"https://"
  189. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</"
  190. "a><BR><BR>Dezvoltarea este realizata <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  191. "flatcam/src/Beta/\">aici.</a><BR>Sectiunea DOWNLOAD este <a href = \"https://"
  192. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  193. #: FlatCAMApp.py:3298
  194. msgid "Close"
  195. msgstr "Închide"
  196. #: FlatCAMApp.py:3418 FlatCAMApp.py:5331
  197. msgid "[success] Defaults saved."
  198. msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  199. #: FlatCAMApp.py:3439
  200. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  201. msgstr ""
  202. "[ERROR_NOTCL] Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie "
  203. "deschis."
  204. #: FlatCAMApp.py:3448
  205. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  206. msgstr ""
  207. "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  208. #: FlatCAMApp.py:3462
  209. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  210. msgstr ""
  211. "[ERROR_NOTCL]] Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un "
  212. "fişier a eșuat."
  213. #: FlatCAMApp.py:3466
  214. msgid "Factory defaults saved."
  215. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  216. #: FlatCAMApp.py:3471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3132
  217. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  218. msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  219. #: FlatCAMApp.py:3476 FlatCAMTranslation.py:164
  220. msgid ""
  221. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  222. "Do you want to Save the project?"
  223. msgstr ""
  224. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  225. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  226. #: FlatCAMApp.py:3479 FlatCAMApp.py:6192 FlatCAMTranslation.py:167
  227. msgid "Save changes"
  228. msgstr "Salvează modificarile."
  229. #: FlatCAMApp.py:3546
  230. msgid ""
  231. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  232. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  233. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  234. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  235. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  236. "Check the generated GCODE."
  237. msgstr ""
  238. "[ERROR] Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  239. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  240. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  241. "fuzionarea \n"
  242. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  243. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  244. "Verifică codul G-Code generat."
  245. #: FlatCAMApp.py:3587
  246. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  247. msgstr ""
  248. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip "
  249. "Excellon."
  250. #: FlatCAMApp.py:3609
  251. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  252. msgstr ""
  253. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip "
  254. "Gerber ."
  255. #: FlatCAMApp.py:3624 FlatCAMApp.py:3649
  256. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  257. msgstr ""
  258. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  259. #: FlatCAMApp.py:3628 FlatCAMApp.py:3653
  260. #, python-format
  261. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  262. msgstr "[ERROR_NOTCL] Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  263. #: FlatCAMApp.py:3641
  264. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  265. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  266. #: FlatCAMApp.py:3667
  267. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  268. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  269. #: FlatCAMApp.py:3908
  270. msgid "Toggle Units"
  271. msgstr "Comută Unitati"
  272. #: FlatCAMApp.py:3910
  273. msgid "<B>Change project units ...</B>"
  274. msgstr "<B>Schimbă unitătile de măsură..</B>"
  275. #: FlatCAMApp.py:3911
  276. msgid ""
  277. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  278. "objects to be scaled accordingly.\n"
  279. "Continue?"
  280. msgstr ""
  281. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  282. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  283. "Continuati?"
  284. #: FlatCAMApp.py:3913 FlatCAMApp.py:4766 FlatCAMApp.py:6470 FlatCAMApp.py:6483
  285. #: FlatCAMApp.py:6723 FlatCAMApp.py:6733
  286. msgid "Ok"
  287. msgstr "Ok"
  288. #: FlatCAMApp.py:3961
  289. #, python-format
  290. msgid "[success] Converted units to %s"
  291. msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  292. #: FlatCAMApp.py:3972
  293. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  294. msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulată."
  295. #: FlatCAMApp.py:4632
  296. msgid "Open file"
  297. msgstr "Deschide fişierul ..."
  298. #: FlatCAMApp.py:4663 FlatCAMApp.py:4668
  299. msgid "Export G-Code ..."
  300. msgstr "Exporta G-Code ..."
  301. #: FlatCAMApp.py:4671
  302. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  303. msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  304. #: FlatCAMApp.py:4680
  305. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  306. msgstr "[WARNING] Nu exista un aşa fişier sau director"
  307. #: FlatCAMApp.py:4691
  308. #, python-format
  309. msgid "Saved to: %s"
  310. msgstr "Salvat in: %s"
  311. #: FlatCAMApp.py:4754 FlatCAMApp.py:4787 FlatCAMApp.py:4798 FlatCAMApp.py:4809
  312. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767
  313. msgid ""
  314. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  315. "format."
  316. msgstr ""
  317. "[WARNING_NOTCL] Introdu un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in "
  318. "format Real."
  319. #: FlatCAMApp.py:4759 FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4803 FlatCAMApp.py:4814
  320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027
  321. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  322. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  323. #: FlatCAMApp.py:4762
  324. msgid ""
  325. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  326. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  327. msgstr ""
  328. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  329. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  330. #: FlatCAMApp.py:4880
  331. msgid "Object(s) deleted ..."
  332. msgstr "Obiect(ele) șters(e)."
  333. #: FlatCAMApp.py:4884
  334. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  335. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  336. #: FlatCAMApp.py:4886
  337. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  338. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  339. #: FlatCAMApp.py:4920
  340. msgid "Click to set the origin ..."
  341. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  342. #: FlatCAMApp.py:4932
  343. msgid "Jump to ..."
  344. msgstr "Sari la ..."
  345. #: FlatCAMApp.py:4933
  346. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  347. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  348. #: FlatCAMApp.py:4940
  349. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  350. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y."
  351. #: FlatCAMApp.py:4958 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321
  352. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328
  353. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3660
  354. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3674
  355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666
  359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4071
  360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2431
  361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443
  362. msgid "[success] Done."
  363. msgstr "[success] Executat."
  364. #: FlatCAMApp.py:5090 FlatCAMApp.py:5157
  365. msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
  366. msgstr ""
  367. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și "
  368. "incearcă din nou."
  369. #: FlatCAMApp.py:5198
  370. msgid "[success] Origin set ..."
  371. msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  372. #: FlatCAMApp.py:5217 flatcamGUI/GUIElements.py:1375
  373. msgid "Preferences"
  374. msgstr "Preferințe"
  375. #: FlatCAMApp.py:5283
  376. msgid "[WARNING_NOTCL] Preferences edited but not saved."
  377. msgstr "[WARNING_NOTCL] Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  378. #: FlatCAMApp.py:5317
  379. msgid ""
  380. "One or more values are changed.\n"
  381. "Do you want to save the Preferences?"
  382. msgstr ""
  383. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  384. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  385. #: FlatCAMApp.py:5319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953
  386. msgid "Save Preferences"
  387. msgstr "Salvează Pref"
  388. #: FlatCAMApp.py:5346
  389. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  390. msgstr ""
  391. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  392. #: FlatCAMApp.py:5371
  393. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  394. msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată."
  395. #: FlatCAMApp.py:5373 FlatCAMApp.py:5413
  396. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  397. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747
  398. #, python-format
  399. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  400. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, oglindirea a eșuat."
  401. #: FlatCAMApp.py:5386
  402. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  403. msgstr ""
  404. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  405. #: FlatCAMApp.py:5411
  406. msgid "[success] Flip on X axis done."
  407. msgstr "[success] Oglindirea pe axa X executată."
  408. #: FlatCAMApp.py:5426
  409. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  410. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  411. #: FlatCAMApp.py:5429 FlatCAMApp.py:5474 FlatCAMApp.py:5505
  412. msgid "Transform"
  413. msgstr "Transformare"
  414. #: FlatCAMApp.py:5429 FlatCAMApp.py:5474 FlatCAMApp.py:5505
  415. msgid "Enter the Angle value:"
  416. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  417. #: FlatCAMApp.py:5459
  418. msgid "[success] Rotation done."
  419. msgstr "[success] Rotaţie executată."
  420. #: FlatCAMApp.py:5461 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298
  421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676
  422. #, python-format
  423. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  424. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, Rotatia a eșuat."
  425. #: FlatCAMApp.py:5472
  426. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  427. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa X."
  428. #: FlatCAMApp.py:5493
  429. msgid "[success] Skew on X axis done."
  430. msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  431. #: FlatCAMApp.py:5503
  432. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  433. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa Y."
  434. #: FlatCAMApp.py:5524
  435. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  436. msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  437. #: FlatCAMApp.py:5574
  438. msgid "Grid On/Off"
  439. msgstr "Grid On/Off"
  440. #: FlatCAMApp.py:5587 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424
  442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989
  443. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
  444. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  445. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
  446. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  447. msgid "Add"
  448. msgstr "Adaugă"
  449. #: FlatCAMApp.py:5588 FlatCAMObj.py:3349
  450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
  452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1970 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005
  453. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  454. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
  455. msgid "Delete"
  456. msgstr "Șterge"
  457. #: FlatCAMApp.py:5601
  458. msgid "New Grid ..."
  459. msgstr "Grid nou ..."
  460. #: FlatCAMApp.py:5602
  461. msgid "Enter a Grid Value:"
  462. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  463. #: FlatCAMApp.py:5610 FlatCAMApp.py:5637
  464. msgid ""
  465. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  466. "format."
  467. msgstr ""
  468. "[WARNING_NOTCL] Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  469. #: FlatCAMApp.py:5616
  470. msgid "[success] New Grid added ..."
  471. msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  472. #: FlatCAMApp.py:5619
  473. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  474. msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila există deja."
  475. #: FlatCAMApp.py:5622
  476. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  477. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată ..."
  478. #: FlatCAMApp.py:5644
  479. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  480. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu există ..."
  481. #: FlatCAMApp.py:5647
  482. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  483. msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsă."
  484. #: FlatCAMApp.py:5650
  485. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  486. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată ..."
  487. #: FlatCAMApp.py:5656
  488. msgid "Key Shortcut List"
  489. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  490. #: FlatCAMApp.py:5689
  491. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  492. msgstr ""
  493. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  494. #: FlatCAMApp.py:5693
  495. msgid "Name copied on clipboard ..."
  496. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  497. #: FlatCAMApp.py:5735 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012
  498. msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  499. msgstr "[success] Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  500. #: FlatCAMApp.py:5984 FlatCAMApp.py:5987 FlatCAMApp.py:5990 FlatCAMApp.py:5993
  501. #: FlatCAMApp.py:6008 FlatCAMApp.py:6011 FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMApp.py:6017
  502. #: FlatCAMApp.py:6057 FlatCAMApp.py:6060 FlatCAMApp.py:6063 FlatCAMApp.py:6066
  503. #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725
  504. #: ObjectCollection.py:728
  505. #, python-brace-format
  506. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  507. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  508. #: FlatCAMApp.py:6189
  509. msgid ""
  510. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  511. "Creating a New project will delete them.\n"
  512. "Do you want to Save the project?"
  513. msgstr ""
  514. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  515. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  516. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  517. #: FlatCAMApp.py:6210
  518. msgid "[success] New Project created..."
  519. msgstr "[success] Un nou Proiect a fost creat..."
  520. #: FlatCAMApp.py:6329 FlatCAMApp.py:6332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604
  521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
  522. msgid "Open Gerber"
  523. msgstr "Încarcă Gerber"
  524. #: FlatCAMApp.py:6337
  525. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  526. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  527. #: FlatCAMApp.py:6358 FlatCAMApp.py:6361 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605
  528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850
  529. msgid "Open Excellon"
  530. msgstr "Încarcă Excellon"
  531. #: FlatCAMApp.py:6366
  532. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  533. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  534. #: FlatCAMApp.py:6388 FlatCAMApp.py:6391
  535. msgid "Open G-Code"
  536. msgstr "Încarcă G-Code"
  537. #: FlatCAMApp.py:6396
  538. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  539. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  540. #: FlatCAMApp.py:6414 FlatCAMApp.py:6417
  541. msgid "Open Project"
  542. msgstr "Încarcă Project"
  543. #: FlatCAMApp.py:6425
  544. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  545. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  546. #: FlatCAMApp.py:6444 FlatCAMApp.py:6447
  547. msgid "Open Configuration File"
  548. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  549. #: FlatCAMApp.py:6451
  550. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  551. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  552. #: FlatCAMApp.py:6466 FlatCAMApp.py:6719 FlatCAMApp.py:8999 FlatCAMApp.py:9019
  553. #: FlatCAMApp.py:9040 FlatCAMApp.py:9062
  554. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  555. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  556. #: FlatCAMApp.py:6467 FlatCAMApp.py:6720
  557. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  558. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  559. #: FlatCAMApp.py:6480
  560. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  561. msgstr ""
  562. "[ERROR_NOTCL] Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  563. #: FlatCAMApp.py:6493 FlatCAMApp.py:6497
  564. msgid "Export SVG"
  565. msgstr "Exporta SVG"
  566. #: FlatCAMApp.py:6502
  567. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  568. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  569. #: FlatCAMApp.py:6521
  570. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  571. msgstr ""
  572. "[[WARNING_NOTCL]] Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima "
  573. "dimensiune cu valoarea 3 sau 4."
  574. #: FlatCAMApp.py:6527 FlatCAMApp.py:6531
  575. msgid "Export PNG Image"
  576. msgstr "Exporta imagine PNG"
  577. #: FlatCAMApp.py:6536
  578. msgid "Export PNG cancelled."
  579. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  580. #: FlatCAMApp.py:6555
  581. msgid ""
  582. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  583. msgstr ""
  584. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru "
  585. "export."
  586. #: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6683
  587. msgid ""
  588. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  589. msgstr ""
  590. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere "
  591. "Gerber..."
  592. #: FlatCAMApp.py:6572
  593. msgid "Save Gerber source file"
  594. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  595. #: FlatCAMApp.py:6577
  596. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  597. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  598. #: FlatCAMApp.py:6596
  599. msgid ""
  600. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  601. "export."
  602. msgstr ""
  603. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  604. "pentru export."
  605. #: FlatCAMApp.py:6601 FlatCAMApp.py:6642
  606. msgid ""
  607. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  608. msgstr ""
  609. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere "
  610. "Excellon ..."
  611. #: FlatCAMApp.py:6609 FlatCAMApp.py:6613
  612. msgid "Save Excellon source file"
  613. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  614. #: FlatCAMApp.py:6618
  615. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  616. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  617. #: FlatCAMApp.py:6637
  618. msgid ""
  619. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  620. "export."
  621. msgstr ""
  622. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  623. "pentru export."
  624. #: FlatCAMApp.py:6650 FlatCAMApp.py:6654
  625. msgid "Export Excellon"
  626. msgstr "Exporta Excellon"
  627. #: FlatCAMApp.py:6659
  628. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  629. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  630. #: FlatCAMApp.py:6678
  631. msgid ""
  632. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  633. msgstr ""
  634. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru "
  635. "export."
  636. #: FlatCAMApp.py:6691 FlatCAMApp.py:6695
  637. msgid "Export Gerber"
  638. msgstr "Exporta Gerber"
  639. #: FlatCAMApp.py:6700
  640. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  641. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  642. #: FlatCAMApp.py:6730
  643. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  644. msgstr "[ERROR_NOTCL] Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  645. #: FlatCAMApp.py:6744 FlatCAMApp.py:6748
  646. msgid "Export DXF"
  647. msgstr "Exporta DXF"
  648. #: FlatCAMApp.py:6754
  649. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  650. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  651. #: FlatCAMApp.py:6774 FlatCAMApp.py:6777
  652. msgid "Import SVG"
  653. msgstr "Importa SVG"
  654. #: FlatCAMApp.py:6786
  655. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  656. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  657. #: FlatCAMApp.py:6805 FlatCAMApp.py:6809
  658. msgid "Import DXF"
  659. msgstr "Importa DXF"
  660. #: FlatCAMApp.py:6818
  661. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  662. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  663. #: FlatCAMApp.py:6836
  664. #, python-format
  665. msgid "%s"
  666. msgstr "%s"
  667. #: FlatCAMApp.py:6856
  668. msgid ""
  669. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  670. msgstr ""
  671. "[WARNING_NOTCL] Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea "
  672. "codul sursa."
  673. #: FlatCAMApp.py:6863
  674. msgid ""
  675. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  676. "file code."
  677. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  678. #: FlatCAMApp.py:6871
  679. msgid "Source Editor"
  680. msgstr "Editor Cod"
  681. #: FlatCAMApp.py:6881
  682. #, python-format
  683. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  684. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  685. #: FlatCAMApp.py:6893 FlatCAMApp.py:8072 FlatCAMObj.py:5593
  686. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284
  687. msgid "Code Editor"
  688. msgstr "Editor Cod"
  689. #: FlatCAMApp.py:6905
  690. msgid "Script Editor"
  691. msgstr "Editor Script."
  692. #: FlatCAMApp.py:6908
  693. msgid ""
  694. "#\n"
  695. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  696. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  697. "html\n"
  698. "#\n"
  699. "\n"
  700. "# FlatCAM commands list:\n"
  701. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  702. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  703. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  704. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  705. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  706. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  707. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  708. "Options, Paint, Panelize,\n"
  709. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  710. "SubtractRectangle, Version,\n"
  711. "# WriteGCode\n"
  712. "#\n"
  713. "\n"
  714. msgstr ""
  715. "#\n"
  716. "# CREAZA UN NOU SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  717. "# Tutorial TCL aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  718. "html\n"
  719. "#\n"
  720. "\n"
  721. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  722. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  723. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  724. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  725. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  726. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  727. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  728. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  729. "Options, Paint, Panelize,\n"
  730. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  731. "SubtractRectangle, Version,\n"
  732. "# WriteGCode\n"
  733. "#\n"
  734. "\n"
  735. #: FlatCAMApp.py:6931 FlatCAMApp.py:6934
  736. msgid "Open TCL script"
  737. msgstr "Încarcă TCL script"
  738. #: FlatCAMApp.py:6942
  739. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  740. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea TCL script anulată."
  741. #: FlatCAMApp.py:6954
  742. #, python-format
  743. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  744. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  745. #: FlatCAMApp.py:6980 FlatCAMApp.py:6983
  746. msgid "Run TCL script"
  747. msgstr "Ruleaza TCL script"
  748. #: FlatCAMApp.py:6991
  749. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  750. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rularea fisierului Script a fost anulată."
  751. #: FlatCAMApp.py:7043 FlatCAMApp.py:7047
  752. msgid "Save Project As ..."
  753. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  754. #: FlatCAMApp.py:7044
  755. #, python-brace-format
  756. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  757. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  758. #: FlatCAMApp.py:7052
  759. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  760. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulată."
  761. #: FlatCAMApp.py:7097
  762. msgid "Exporting SVG"
  763. msgstr "SVG in curs de export"
  764. #: FlatCAMApp.py:7137 FlatCAMApp.py:7248 FlatCAMApp.py:7369
  765. #, python-format
  766. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  767. msgstr "[success] Fişier SVG exportat in %s"
  768. #: FlatCAMApp.py:7168 FlatCAMApp.py:7294
  769. #, python-format
  770. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  771. msgstr ""
  772. "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte %s"
  773. #: FlatCAMApp.py:7251 FlatCAMApp.py:7372
  774. msgid "Generating Film ... Please wait."
  775. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă!"
  776. #: FlatCAMApp.py:7531
  777. #, python-format
  778. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  779. msgstr "[success] Fişierul Excellon exportat in %s"
  780. #: FlatCAMApp.py:7538
  781. msgid "Exporting Excellon"
  782. msgstr "Excellon in curs de export"
  783. #: FlatCAMApp.py:7543 FlatCAMApp.py:7550
  784. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  785. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  786. #: FlatCAMApp.py:7654
  787. #, python-format
  788. msgid "[success] Gerber file exported to %s"
  789. msgstr "[success] Fişier Gerber exportat in %s"
  790. #: FlatCAMApp.py:7661
  791. msgid "Exporting Gerber"
  792. msgstr "Gerber in curs de export"
  793. #: FlatCAMApp.py:7666 FlatCAMApp.py:7673
  794. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
  795. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  796. #: FlatCAMApp.py:7713
  797. #, python-format
  798. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  799. msgstr "[success] Fişierul DXF exportat in %s"
  800. #: FlatCAMApp.py:7719
  801. msgid "Exporting DXF"
  802. msgstr "DXF in curs de export"
  803. #: FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7731
  804. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  805. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  806. #: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:7793 FlatCAMApp.py:7837
  807. msgid ""
  808. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  809. "Gerber are supported"
  810. msgstr ""
  811. "[ERROR_NOTCL] Typul parametrului nu este compatibil. Doar Geometrie is "
  812. "Gerber sunt acceptate."
  813. #: FlatCAMApp.py:7761
  814. msgid "Importing SVG"
  815. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  816. #: FlatCAMApp.py:7772 FlatCAMApp.py:7814 FlatCAMApp.py:7857 FlatCAMApp.py:7934
  817. #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:8058 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  818. #, python-format
  819. msgid "[success] Opened: %s"
  820. msgstr "[success] Incărcat: %s"
  821. #: FlatCAMApp.py:7803
  822. msgid "Importing DXF"
  823. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  824. #: FlatCAMApp.py:7845
  825. msgid "Importing Image"
  826. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  827. #: FlatCAMApp.py:7886 FlatCAMApp.py:7888
  828. #, python-format
  829. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  830. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului %s"
  831. #: FlatCAMApp.py:7891
  832. #, python-brace-format
  833. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  834. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  835. #: FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMObj.py:4296
  836. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832
  837. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  838. msgstr ""
  839. "[ERROR] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  840. "detalii.\n"
  841. #: FlatCAMApp.py:7907
  842. msgid ""
  843. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  844. msgstr ""
  845. "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea "
  846. "obiectului."
  847. #: FlatCAMApp.py:7915
  848. msgid "Opening Gerber"
  849. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  850. #: FlatCAMApp.py:7925
  851. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  852. msgstr ""
  853. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  854. #: FlatCAMApp.py:7958 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418
  855. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  856. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta nu este un fişier Excellon."
  857. #: FlatCAMApp.py:7961
  858. #, python-format
  859. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  860. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate incărca."
  861. #: FlatCAMApp.py:7966 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  862. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  863. msgstr ""
  864. "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  865. "detalii.\n"
  866. #: FlatCAMApp.py:7979 flatcamTools/ToolPDF.py:262
  867. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440
  868. #, python-format
  869. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  870. msgstr ""
  871. "[ERROR_NOTCL] Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul: %s"
  872. #: FlatCAMApp.py:7982
  873. msgid "Opening Excellon."
  874. msgstr "Excellon in curs de incărcare"
  875. #: FlatCAMApp.py:7988
  876. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  877. msgstr ""
  878. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  879. #: FlatCAMApp.py:8025
  880. #, python-format
  881. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  882. msgstr "[ERROR_NOTCL] Incărcarea fişierului %s a eșuat."
  883. #: FlatCAMApp.py:8035
  884. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  885. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acest obiect nu este de tip GCode"
  886. #: FlatCAMApp.py:8041
  887. msgid "Opening G-Code."
  888. msgstr "G-Code in curs de incărcare"
  889. #: FlatCAMApp.py:8049
  890. msgid ""
  891. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  892. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  893. "processing"
  894. msgstr ""
  895. "[ERROR_NOTCL] Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier "
  896. "GCode.\n"
  897. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul "
  898. "procesarii."
  899. #: FlatCAMApp.py:8089
  900. #, python-format
  901. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  902. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului de configurare: %s"
  903. #: FlatCAMApp.py:8115 FlatCAMApp.py:8132
  904. #, python-format
  905. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  906. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului proiect: %s"
  907. #: FlatCAMApp.py:8155
  908. #, python-format
  909. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  910. msgstr "[success] Proeictul a fost incărcat din: %s"
  911. #: FlatCAMApp.py:8261
  912. msgid "Available commands:\n"
  913. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  914. #: FlatCAMApp.py:8263
  915. msgid ""
  916. "\n"
  917. "\n"
  918. "Type help <command_name> for usage.\n"
  919. " Example: help open_gerber"
  920. msgstr ""
  921. "\n"
  922. "\n"
  923. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  924. "Exemplu: help open_gerber"
  925. #: FlatCAMApp.py:8413
  926. msgid "Shows list of commands."
  927. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  928. #: FlatCAMApp.py:8470
  929. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  930. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  931. #: FlatCAMApp.py:8477
  932. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  933. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  934. #: FlatCAMApp.py:8487
  935. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent projects item list."
  936. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  937. #: FlatCAMApp.py:8494
  938. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent project item list."
  939. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  940. #: FlatCAMApp.py:8553 FlatCAMApp.py:8576
  941. msgid "Clear Recent files"
  942. msgstr "Sterge fişierele recente"
  943. #: FlatCAMApp.py:8593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
  944. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  945. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  946. #: FlatCAMApp.py:8600
  947. msgid ""
  948. "\n"
  949. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  950. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  951. "\n"
  952. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  953. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  954. "\n"
  955. "<ol>\n"
  956. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  957. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  958. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  959. "<br />\n"
  960. "\t<br />\n"
  961. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  962. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  963. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  964. "\t&nbsp;</li>\n"
  965. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  966. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  967. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  968. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  969. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  970. ">\n"
  971. "\t<br />\n"
  972. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  973. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  974. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  975. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  976. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  977. "\t<br />\n"
  978. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  979. "like this:<br />\n"
  980. "\t<br />\n"
  981. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  982. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  983. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  984. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  985. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  986. "span></li>\n"
  987. "</ol>\n"
  988. "\n"
  989. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  990. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  991. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  992. "\n"
  993. " "
  994. msgstr ""
  995. "\n"
  996. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare din "
  997. "Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  998. "\n"
  999. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  1000. "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  1001. "\n"
  1002. "<ol>\n"
  1003. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  1004. "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  1005. "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
  1006. "fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  1007. "\t<br />\n"
  1008. "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
  1009. "fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
  1010. "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
  1011. ">\n"
  1012. "\t&nbsp;</li>\n"
  1013. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Odata ce un obiect este disponibil in "
  1014. "Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul SELECTAT</"
  1015. "strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista dinTab-ul "
  1016. "Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform cu tipul "
  1017. "sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
  1018. "\t<br />\n"
  1019. "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
  1020. "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
  1021. "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
  1022. "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
  1023. "informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  1024. "\t<br />\n"
  1025. "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
  1026. "urmatoarea:<br />\n"
  1027. "\t<br />\n"
  1028. "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  1029. "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  1030. "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează CNCJob -"
  1031. "&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind Editare "
  1032. "cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
  1033. "<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</span></li>\n"
  1034. "</ol>\n"
  1035. "\n"
  1036. "<p><span style=\"font-size:10px\">O lista cu tastele shortcut este "
  1037. "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  1038. "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
  1039. "p>\n"
  1040. "\n"
  1041. " "
  1042. #: FlatCAMApp.py:8707
  1043. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  1044. msgstr ""
  1045. "[WARNING_NOTCL] Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost "
  1046. "posibilă conectarea la server."
  1047. #: FlatCAMApp.py:8714
  1048. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  1049. msgstr ""
  1050. "[ERROR_NOTCL] Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut "
  1051. "interpreta."
  1052. #: FlatCAMApp.py:8724
  1053. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  1054. msgstr "[success] FlatCAM este la ultima versiune!"
  1055. #: FlatCAMApp.py:8729
  1056. msgid "Newer Version Available"
  1057. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1058. #: FlatCAMApp.py:8730
  1059. msgid ""
  1060. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1061. "\n"
  1062. msgstr ""
  1063. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1064. "\n"
  1065. #: FlatCAMApp.py:8732
  1066. msgid "info"
  1067. msgstr "Informaţie"
  1068. #: FlatCAMApp.py:8751
  1069. msgid "[success] All plots disabled."
  1070. msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate."
  1071. #: FlatCAMApp.py:8757
  1072. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  1073. msgstr "[success] Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1074. #: FlatCAMApp.py:8763
  1075. msgid "[success] All plots enabled."
  1076. msgstr "[success] Toate afişările sunt activate."
  1077. #: FlatCAMApp.py:8769
  1078. msgid "[success] Selected plots enabled..."
  1079. msgstr "[success] Toate afişările sunt activate..."
  1080. #: FlatCAMApp.py:8777
  1081. msgid "[success] Selected plots disabled..."
  1082. msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate..."
  1083. #: FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8814 FlatCAMApp.py:8831
  1084. msgid "Working ..."
  1085. msgstr "Se lucrează..."
  1086. #: FlatCAMApp.py:8868
  1087. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1088. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1089. #: FlatCAMApp.py:8889 FlatCAMApp.py:8920
  1090. #, python-format
  1091. msgid "[success] Project saved to: %s"
  1092. msgstr "[success] Proiectul s-a salvat in: %s"
  1093. #: FlatCAMApp.py:8907
  1094. #, python-format
  1095. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  1096. msgstr ""
  1097. "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  1098. "salvezi din nou."
  1099. #: FlatCAMApp.py:8914
  1100. #, python-format
  1101. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  1102. msgstr ""
  1103. "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  1104. "salvezi din nou."
  1105. #: FlatCAMApp.py:8922
  1106. #, python-format
  1107. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  1108. msgstr ""
  1109. "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi din "
  1110. "nou."
  1111. #: FlatCAMObj.py:209
  1112. #, python-brace-format
  1113. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  1114. msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  1115. #: FlatCAMObj.py:558 FlatCAMObj.py:2098 FlatCAMObj.py:3354 FlatCAMObj.py:5486
  1116. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1117. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1118. #: FlatCAMObj.py:570 FlatCAMObj.py:2114 FlatCAMObj.py:3376 FlatCAMObj.py:5492
  1119. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1120. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1121. #: FlatCAMObj.py:923 FlatCAMObj.py:1021
  1122. msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated."
  1123. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometria nu a fost posibil să fie 'generată."
  1124. #: FlatCAMObj.py:960 FlatCAMObj.py:3049 FlatCAMObj.py:3311 FlatCAMObj.py:3589
  1125. msgid "Rough"
  1126. msgstr "Grosier"
  1127. #: FlatCAMObj.py:978 FlatCAMObj.py:1037
  1128. #, python-format
  1129. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  1130. msgstr "[success] Geometria de izolare creată: %s"
  1131. #: FlatCAMObj.py:1216
  1132. msgid "Plotting Apertures"
  1133. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1134. #: FlatCAMObj.py:1939 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1369
  1135. msgid "Total Drills"
  1136. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1137. #: FlatCAMObj.py:1965 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1401
  1138. msgid "Total Slots"
  1139. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1140. #: FlatCAMObj.py:2172 FlatCAMObj.py:3427 FlatCAMObj.py:3717 FlatCAMObj.py:3904
  1141. #: FlatCAMObj.py:3915 FlatCAMObj.py:4033 FlatCAMObj.py:4438 FlatCAMObj.py:4664
  1142. #: FlatCAMObj.py:5067 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1475
  1143. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:304 flatcamTools/ToolCalculators.py:315
  1144. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:327 flatcamTools/ToolCalculators.py:342
  1145. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:355 flatcamTools/ToolCalculators.py:369
  1146. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:380 flatcamTools/ToolCalculators.py:391
  1147. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:402 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1148. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554
  1149. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:626
  1150. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:703
  1151. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:720 flatcamTools/ToolPaint.py:543
  1152. #: flatcamTools/ToolPaint.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:752
  1153. #: flatcamTools/ToolPaint.py:925 flatcamTools/ToolPaint.py:1079
  1154. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1379 flatcamTools/ToolPanelize.py:387
  1155. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:399 flatcamTools/ToolPanelize.py:412
  1156. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:425 flatcamTools/ToolPanelize.py:437
  1157. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:758
  1158. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830
  1159. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1160. msgstr "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  1161. #: FlatCAMObj.py:2396 FlatCAMObj.py:2488 FlatCAMObj.py:2611
  1162. msgid ""
  1163. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1164. msgstr ""
  1165. "[ERROR_NOTCL] Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din "
  1166. "nou."
  1167. #: FlatCAMObj.py:2403
  1168. msgid ""
  1169. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1170. msgstr ""
  1171. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat "
  1172. "diametrul găurii."
  1173. #: FlatCAMObj.py:2417 FlatCAMObj.py:2512 FlatCAMObj.py:2631
  1174. msgid "Tool_nr"
  1175. msgstr "Nr. Unealtă"
  1176. #: FlatCAMObj.py:2417 FlatCAMObj.py:2512 FlatCAMObj.py:2631
  1177. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:820
  1178. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2021 flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  1179. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1180. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1181. msgid "Diameter"
  1182. msgstr "Diametru"
  1183. #: FlatCAMObj.py:2417 FlatCAMObj.py:2512 FlatCAMObj.py:2631
  1184. msgid "Drills_Nr"
  1185. msgstr "Nr. gaura"
  1186. #: FlatCAMObj.py:2417 FlatCAMObj.py:2512 FlatCAMObj.py:2631
  1187. msgid "Slots_Nr"
  1188. msgstr "Nr. slot"
  1189. #: FlatCAMObj.py:2498
  1190. msgid ""
  1191. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1192. msgstr ""
  1193. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1194. #: FlatCAMObj.py:2672 FlatCAMObj.py:4331 FlatCAMObj.py:4537 FlatCAMObj.py:4843
  1195. msgid ""
  1196. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1197. "options[\"z_pdepth\"]"
  1198. msgstr ""
  1199. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self."
  1200. "options[\"z_pdepth\"]"
  1201. #: FlatCAMObj.py:2682 FlatCAMObj.py:4341 FlatCAMObj.py:4547 FlatCAMObj.py:4853
  1202. msgid ""
  1203. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1204. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1205. msgstr ""
  1206. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1207. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1208. #: FlatCAMObj.py:2712 FlatCAMObj.py:4733 FlatCAMObj.py:4738 FlatCAMObj.py:4885
  1209. msgid "Generating CNC Code"
  1210. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1211. #: FlatCAMObj.py:2737 FlatCAMObj.py:5027 camlib.py:5181 camlib.py:5640
  1212. #: camlib.py:5903
  1213. msgid ""
  1214. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1215. "format (x, y) \n"
  1216. "but now there is only one value, not two. "
  1217. msgstr ""
  1218. "[ERROR] Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie "
  1219. "să fie in formatul (x, y) \n"
  1220. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1221. #: FlatCAMObj.py:3049 FlatCAMObj.py:3956 FlatCAMObj.py:3957 FlatCAMObj.py:3966
  1222. msgid "Iso"
  1223. msgstr "Izo."
  1224. #: FlatCAMObj.py:3049
  1225. msgid "Finish"
  1226. msgstr "Finisare"
  1227. #: FlatCAMObj.py:3347 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  1228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968
  1229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:997
  1230. msgid "Copy"
  1231. msgstr "Copiază"
  1232. #: FlatCAMObj.py:3559
  1233. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1234. msgstr "[ERROR_NOTCL] Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1235. #: FlatCAMObj.py:3633
  1236. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1237. msgstr "[success] Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1238. #: FlatCAMObj.py:3636
  1239. msgid "[WARNING_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1240. msgstr ""
  1241. "[WARNING_NOTCL] Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1242. #: FlatCAMObj.py:3668 FlatCAMObj.py:3676
  1243. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1244. msgstr "[WARNING_NOTCL] Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1245. #: FlatCAMObj.py:3703
  1246. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1247. msgstr "[success] Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1248. #: FlatCAMObj.py:3732
  1249. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1250. msgstr "[success] Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1251. #: FlatCAMObj.py:3760 FlatCAMObj.py:3768
  1252. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1253. msgstr "[WARNING_NOTCL] Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1254. #: FlatCAMObj.py:3790
  1255. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1256. msgstr "[success] Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1257. #: FlatCAMObj.py:4219
  1258. #, python-format
  1259. msgid ""
  1260. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1261. msgstr ""
  1262. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este "
  1263. "Geometrie %s."
  1264. #: FlatCAMObj.py:4235
  1265. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1266. msgstr ""
  1267. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr "
  1268. "Real."
  1269. #: FlatCAMObj.py:4260
  1270. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1271. msgstr ""
  1272. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1273. #: FlatCAMObj.py:4297
  1274. #, python-format
  1275. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1276. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1277. #: FlatCAMObj.py:4444 FlatCAMObj.py:4670
  1278. msgid ""
  1279. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1280. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1281. msgstr ""
  1282. "[WARNING] Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o "
  1283. "val. nu este oferita.\n"
  1284. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1285. #: FlatCAMObj.py:4557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1112
  1286. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1168
  1287. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1288. msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  1289. #: FlatCAMObj.py:4918 FlatCAMObj.py:4927 camlib.py:3362 camlib.py:3371
  1290. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1291. msgstr ""
  1292. "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1293. #: FlatCAMObj.py:4964
  1294. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1295. msgstr "[success] Scalare Geometrie executată."
  1296. #: FlatCAMObj.py:4981 camlib.py:3440
  1297. msgid ""
  1298. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1299. "one value in the Offset field."
  1300. msgstr ""
  1301. "[ERROR_NOTCL] O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai "
  1302. "introdus numai o singură valoare in câmpul Offset."
  1303. #: FlatCAMObj.py:5000
  1304. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1305. msgstr "[success] Ofset Geometrie executat."
  1306. #: FlatCAMObj.py:5554 FlatCAMObj.py:5559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368
  1307. msgid "Export Machine Code ..."
  1308. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1309. #: FlatCAMObj.py:5565 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1371
  1310. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1311. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  1312. #: FlatCAMObj.py:5582
  1313. #, python-format
  1314. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1315. msgstr "[success] Fişierul cu cod CNC este salvat in: %s"
  1316. #: FlatCAMObj.py:5604
  1317. #, python-format
  1318. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1319. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1320. #: FlatCAMObj.py:5721
  1321. #, python-format
  1322. msgid ""
  1323. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1324. "CNCJob object."
  1325. msgstr ""
  1326. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesar deoarece este un "
  1327. "obiect CNCJob tip %s."
  1328. #: FlatCAMObj.py:5774
  1329. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1330. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1331. #: FlatCAMObj.py:5787
  1332. msgid ""
  1333. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1334. "empty."
  1335. msgstr ""
  1336. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este "
  1337. "activat dar nuc contine nimic."
  1338. #: FlatCAMObj.py:5794
  1339. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1340. msgstr ""
  1341. "[success] G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod "
  1342. "pesonalizat."
  1343. #: FlatCAMObj.py:5808 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
  1344. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1345. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  1346. #: FlatCAMObj.py:5832 FlatCAMObj.py:5844
  1347. msgid ""
  1348. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1349. "'toolchange_custom'"
  1350. msgstr ""
  1351. "[WARNING_NOTCL] Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: "
  1352. "'toolchange_custom'"
  1353. #: FlatCAMObj.py:5850
  1354. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1355. msgstr "[ERROR] Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1356. #: FlatCAMTranslation.py:91
  1357. msgid "The application will restart."
  1358. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1359. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
  1362. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in %s?"
  1363. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1364. msgid "Apply Language ..."
  1365. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1366. #: ObjectCollection.py:420
  1367. #, python-brace-format
  1368. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1369. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1370. #: ObjectCollection.py:759
  1371. #, python-format
  1372. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1373. msgstr "[ERROR] Motivul erorii: %s"
  1374. #: camlib.py:197
  1375. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1376. msgstr ""
  1377. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip lista."
  1378. #: camlib.py:1404
  1379. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1380. msgstr "[success] Obiectul a fost oglindit ..."
  1381. #: camlib.py:1406
  1382. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1383. msgstr "[ERROR_NOTCL] Oglindire eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1384. #: camlib.py:1442
  1385. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1386. msgstr "[success] Obiectul a fost rotit ..."
  1387. #: camlib.py:1444
  1388. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1389. msgstr "[ERROR_NOTCL] Rotaţie eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1390. #: camlib.py:1478
  1391. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1392. msgstr "[success] Obiectul a fost deformat ..."
  1393. #: camlib.py:1480
  1394. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1395. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deformare eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1396. #: camlib.py:2742 camlib.py:2827
  1397. #, python-format
  1398. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1399. msgstr "[WARNING] Coordonatele lipsesc, linia este ignorata: %s"
  1400. #: camlib.py:2743 camlib.py:2828
  1401. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1402. msgstr ""
  1403. "[WARNING_NOTCL] Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  1404. #: camlib.py:2792
  1405. #, python-format
  1406. msgid ""
  1407. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1408. "are parser errors. Line number: %s"
  1409. msgstr ""
  1410. "[ERROR] Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat "
  1411. "dar sunt erori de parsare. Numărul liniei: %s"
  1412. #: camlib.py:3184
  1413. #, python-format
  1414. msgid ""
  1415. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1416. "%s:"
  1417. msgstr ""
  1418. "[ERROR] Eroare in parserul Gerber.\n"
  1419. "%s:"
  1420. #: camlib.py:3408
  1421. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1422. msgstr "[success] Scalarea Gerber efectuata."
  1423. #: camlib.py:3473
  1424. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1425. msgstr "[success] Offsetare Gerber efectuata."
  1426. #: camlib.py:3527
  1427. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1428. msgstr "[success] Oglindirea Gerber efectuata."
  1429. #: camlib.py:3573
  1430. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1431. msgstr "[success] Deformarea Gerber efectuata."
  1432. #: camlib.py:3611
  1433. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1434. msgstr "[success] Rotatia Gerber efectuata."
  1435. #: camlib.py:3892
  1436. #, python-format
  1437. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1438. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta este un marcaj Gerber: %s"
  1439. #: camlib.py:4007
  1440. #, python-format
  1441. msgid ""
  1442. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1443. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1444. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1445. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1446. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1447. "diameters to reflect the real diameters."
  1448. msgstr ""
  1449. "[WARNING] Nu sunt date despre diametrul uneltei. Vezi in Shell.\n"
  1450. "Schimbare Unealtă: T%s a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's "
  1451. "despre diametrele uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  1452. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  1453. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  1454. #: camlib.py:4472
  1455. #, python-brace-format
  1456. msgid ""
  1457. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1458. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1459. msgstr ""
  1460. "[ERROR] Eroare in parserul Excellon.\n"
  1461. "Parsare eșuata. Linia {l_nr}: {line}\n"
  1462. "\n"
  1463. #: camlib.py:4551
  1464. msgid ""
  1465. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1466. "not having a tool associated.\n"
  1467. "Check the resulting GCode."
  1468. msgstr ""
  1469. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita "
  1470. "deoarece nu are o unealtă asociata.\n"
  1471. "Verifică codul G-Code rezultat."
  1472. #: camlib.py:5090
  1473. #, python-format
  1474. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1475. msgstr "[ERROR] Nu exista un asemenea parametru: %s"
  1476. #: camlib.py:5160
  1477. msgid ""
  1478. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1479. "drill into material.\n"
  1480. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1481. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1482. "CNC code (Gcode etc)."
  1483. msgstr ""
  1484. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1485. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1486. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1487. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1488. #: camlib.py:5167 camlib.py:5663 camlib.py:5926
  1489. #, python-format
  1490. msgid ""
  1491. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1492. msgstr ""
  1493. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  1494. "nu procesam fişierul %s"
  1495. #: camlib.py:5396 camlib.py:5493 camlib.py:5551
  1496. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1497. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon incărcat nu are găuri ..."
  1498. #: camlib.py:5498
  1499. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1500. msgstr "[ERROR_NOTCL] Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  1501. #: camlib.py:5651 camlib.py:5914
  1502. msgid ""
  1503. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1504. "combinations of other parameters."
  1505. msgstr ""
  1506. "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o "
  1507. "combinaţie nefericita de parametri."
  1508. #: camlib.py:5656 camlib.py:5919
  1509. msgid ""
  1510. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1511. "cut into material.\n"
  1512. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1513. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1514. "code (Gcode etc)."
  1515. msgstr ""
  1516. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1517. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1518. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1519. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1520. #: camlib.py:5668 camlib.py:5931
  1521. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1522. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1523. #: camlib.py:5672 camlib.py:5935
  1524. msgid ""
  1525. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1526. "to travel between cuts.\n"
  1527. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1528. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1529. "code (Gcode etc)."
  1530. msgstr ""
  1531. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta "
  1532. "Înălţimea la care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi "
  1533. "numai pozitiv.\n"
  1534. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1535. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1536. #: camlib.py:5679 camlib.py:5942
  1537. #, python-format
  1538. msgid ""
  1539. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1540. msgstr ""
  1541. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin "
  1542. "urmare fişierul %s nu se procesează."
  1543. #: camlib.py:5809
  1544. #, python-format
  1545. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1546. msgstr "[ERROR] Se astepta o Geometrie, am primit in schimb %s"
  1547. #: camlib.py:5815
  1548. msgid ""
  1549. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1550. "solid_geometry."
  1551. msgstr ""
  1552. "[ERROR_NOTCL] Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie "
  1553. "fără atributul solid_geometry."
  1554. #: camlib.py:5854
  1555. msgid ""
  1556. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1557. "current_geometry.\n"
  1558. "Raise the value (in module) and try again."
  1559. msgstr ""
  1560. "[ERROR_NOTCL] Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a "
  1561. "fi folosita. \n"
  1562. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1563. #: camlib.py:6066
  1564. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1565. msgstr ""
  1566. "[ERROR_NOTCL] Nu exista date cu privier la unealtă in geometria SolderPaste."
  1567. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229
  1569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234
  1570. msgid "Click to place ..."
  1571. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1573. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1574. msgstr ""
  1575. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează "
  1576. "un burghiu (unealtă)"
  1577. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166
  1578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:451
  1579. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:476
  1580. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451
  1581. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1818
  1582. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1846
  1583. msgid "Click on target location ..."
  1584. msgstr "Click pe locatia tinta ..."
  1585. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:108
  1586. msgid "[success] Done. Drill added."
  1587. msgstr "[success] Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1588. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150
  1589. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1590. msgstr ""
  1591. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai "
  1592. "selectează un burghiu (unealtă)"
  1593. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:183
  1594. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1595. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:205
  1597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  1598. msgid ""
  1599. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1600. "separator."
  1601. msgstr ""
  1602. "[ERROR_NOTCL] Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula "
  1603. "in loc de punct ca și separator decimal."
  1604. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:208
  1605. #, python-format
  1606. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  1607. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  1608. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:306
  1609. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1610. msgstr ""
  1611. "[WARNING_NOTCL] Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1612. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:323
  1613. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1614. msgstr "[success] Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:334
  1616. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1617. msgstr ""
  1618. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355
  1620. msgid ""
  1621. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1622. msgstr ""
  1623. "[ERROR_NOTCL] Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o "
  1624. "valoare pentru dimetrul la care se face redimensionarea."
  1625. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:425
  1626. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1627. msgstr "[success] Executat. Redimensionare găurire terminată."
  1628. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:428
  1629. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1630. msgstr ""
  1631. "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentruredimensionare ..."
  1632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:453
  1633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  1634. msgid "Click on reference location ..."
  1635. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1636. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:508
  1637. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1638. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1639. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:593
  1640. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1641. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1642. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5034
  1643. msgid "Excellon Editor"
  1644. msgstr "Editor Excellon"
  1645. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:800
  1646. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2308
  1647. msgid "Name:"
  1648. msgstr "Nume:"
  1649. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1650. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1651. msgid "Tools Table"
  1652. msgstr "Tabela Unelte"
  1653. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:808 flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  1654. msgid ""
  1655. "Tools in this Excellon object\n"
  1656. "when are used for drilling."
  1657. msgstr ""
  1658. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1659. "când se face găurire."
  1660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:828
  1661. msgid "Add/Delete Tool"
  1662. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:830
  1664. msgid ""
  1665. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1666. "for this Excellon object."
  1667. msgstr ""
  1668. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1669. "pentru acest obiect Excellon."
  1670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  1671. msgid "Tool Dia:"
  1672. msgstr "Dia. Unealtă:"
  1673. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5063
  1674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:976
  1675. msgid "Diameter for the new tool"
  1676. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1677. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:848
  1678. msgid "Add Tool"
  1679. msgstr "Adaugă Unealta"
  1680. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:850
  1681. msgid ""
  1682. "Add a new tool to the tool list\n"
  1683. "with the diameter specified above."
  1684. msgstr ""
  1685. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1686. "cu diametrul specificat deasupra."
  1687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:862
  1688. msgid "Delete Tool"
  1689. msgstr "Șterge Unealta"
  1690. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:864
  1691. msgid ""
  1692. "Delete a tool in the tool list\n"
  1693. "by selecting a row in the tool table."
  1694. msgstr ""
  1695. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1696. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1697. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1698. msgid "Resize Drill(s)"
  1699. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1700. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884
  1701. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1702. msgstr ""
  1703. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1704. "găurire."
  1705. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:891
  1706. msgid "Resize Dia:"
  1707. msgstr "Redimensionare Dia:"
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
  1709. msgid "Diameter to resize to."
  1710. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:901
  1712. msgid "Resize"
  1713. msgstr "Redimensionează"
  1714. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:903
  1715. msgid "Resize drill(s)"
  1716. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1717. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  1718. msgid "Add Drill Array"
  1719. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1720. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:927
  1721. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1722. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1723. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:933
  1724. msgid ""
  1725. "Select the type of drills array to create.\n"
  1726. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1727. msgstr ""
  1728. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1729. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  1730. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  1731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595
  1732. msgid "Linear"
  1733. msgstr "Liniar"
  1734. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:937
  1735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
  1736. msgid "Circular"
  1737. msgstr "Circular"
  1738. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073
  1739. msgid "Nr of drills:"
  1740. msgstr "Nr. op. găurire"
  1741. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5075
  1742. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1743. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1744. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:965
  1745. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1011
  1746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  1747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667
  1748. msgid "Direction:"
  1749. msgstr "Direcţie:"
  1750. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:967
  1751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5090
  1752. msgid ""
  1753. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1754. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1755. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1756. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1757. msgstr ""
  1758. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1759. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1760. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1761. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:974
  1763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096
  1764. msgid "X"
  1765. msgstr "X"
  1766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:975
  1767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097
  1768. msgid "Y"
  1769. msgstr "Y"
  1770. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:976
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
  1772. msgid "Angle"
  1773. msgstr "Unghi"
  1774. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:980
  1775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5104
  1776. msgid "Pitch:"
  1777. msgstr "Pas:"
  1778. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:982
  1779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5106
  1780. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1781. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1782. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:990
  1783. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1025
  1784. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
  1786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682
  1787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5115
  1788. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1789. msgid "Angle:"
  1790. msgstr "Unghi:"
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:992
  1792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648
  1793. msgid ""
  1794. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1795. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1796. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1797. "Max value is: 360.00 degrees."
  1798. msgstr ""
  1799. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1800. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1801. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  1802. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1803. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1013
  1804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669
  1805. msgid ""
  1806. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1807. "clockwise."
  1808. msgstr ""
  1809. "Directia pentru aria circulara. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1810. "sau CCW = invers acelor de ceasornic"
  1811. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1021
  1812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699
  1813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5323
  1814. msgid "CW"
  1815. msgstr "Orar"
  1816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1022
  1817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700
  1818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324
  1819. msgid "CCW"
  1820. msgstr "Antiorar"
  1821. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1027
  1822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
  1823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5143
  1824. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1825. msgstr ""
  1826. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1827. "originea ariei."
  1828. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488
  1829. msgid ""
  1830. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1831. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1832. msgstr ""
  1833. "[WARNING_NOTCL] Unealta este deja in lista originala sau actuala de unelte.\n"
  1834. "Salvează și reeditează obiectul Excellon daca ai nevoie să adaugi aceasta "
  1835. "unealtă."
  1836. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3023
  1837. #, python-brace-format
  1838. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1839. msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  1840. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529
  1841. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1842. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1843. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1561
  1844. #, python-brace-format
  1845. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1846. msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2075
  1848. msgid ""
  1849. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1850. "creation."
  1851. msgstr ""
  1852. "[ERROR_NOTCL] Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea "
  1853. "de obiect Excellon."
  1854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078
  1855. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  1856. msgstr ""
  1857. "[ERROR] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  1858. "detalii.\n"
  1859. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2084
  1860. msgid "Creating Excellon."
  1861. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1862. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2093
  1863. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1864. msgstr "[success] Editarea Excellon a fost terminată."
  1865. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2110
  1866. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1867. msgstr ""
  1868. "[WARNING_NOTCL] Anulata. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire."
  1869. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2638
  1870. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1871. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1872. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2706
  1873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461
  1874. msgid "Click on the circular array Center position"
  1875. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare."
  1876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  1878. msgid "Buffer distance:"
  1879. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  1881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2461
  1882. msgid "Buffer corner:"
  1883. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  1885. msgid ""
  1886. "There are 3 types of corners:\n"
  1887. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1888. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1889. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1890. "meeting in the corner"
  1891. msgstr ""
  1892. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1893. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1894. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1895. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1896. "care formează coltul"
  1897. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  1898. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1899. msgid "Round"
  1900. msgstr "Rotund"
  1901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  1903. msgid "Square"
  1904. msgstr "Patrat"
  1905. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
  1907. msgid "Beveled"
  1908. msgstr "Beveled"
  1909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  1910. msgid "Buffer Interior"
  1911. msgstr "Bufer interior"
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  1913. msgid "Buffer Exterior"
  1914. msgstr "Bufer Exterior"
  1915. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  1916. msgid "Full Buffer"
  1917. msgstr "Bufer complet"
  1918. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  1920. msgid "Buffer Tool"
  1921. msgstr "Unealta Bufer"
  1922. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138
  1923. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172
  1925. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700
  1926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752
  1928. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4513
  1929. msgid ""
  1930. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1931. "retry."
  1932. msgstr ""
  1933. "[WARNING_NOTCL] Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format "
  1934. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343
  1936. msgid "Text Tool"
  1937. msgstr "Unealta Text"
  1938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
  1939. msgid "Tool"
  1940. msgstr "Unealta"
  1941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080
  1942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623
  1943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6068
  1944. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259
  1945. msgid "Tool dia:"
  1946. msgstr "Dia unealtă:"
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6070
  1948. msgid ""
  1949. "Diameter of the tool to\n"
  1950. "be used in the operation."
  1951. msgstr ""
  1952. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  1953. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5806
  1955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6079 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1956. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1957. msgid "Overlap Rate:"
  1958. msgstr "Rata suprapunere:"
  1959. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1960. #, python-format
  1961. msgid ""
  1962. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1963. "Example:\n"
  1964. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1965. "\n"
  1966. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1967. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1968. "not painted.\n"
  1969. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1970. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1971. "due of too many paths."
  1972. msgstr ""
  1973. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1974. "trecere a uneltei.\n"
  1975. "Exemplu:\n"
  1976. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  1977. "\n"
  1978. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  1979. "care ar trebui\n"
  1980. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  1981. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  1982. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  1983. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  1984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5822
  1985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6089
  1986. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1987. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1988. msgid "Margin:"
  1989. msgstr "Margine:"
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091
  1991. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1992. msgid ""
  1993. "Distance by which to avoid\n"
  1994. "the edges of the polygon to\n"
  1995. "be painted."
  1996. msgstr ""
  1997. "Distanta fata de marginile\n"
  1998. "poligonului care trebuie\n"
  1999. "să fie >pictat<."
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5831
  2001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  2002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  2003. msgid "Method:"
  2004. msgstr "Metoda:"
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102
  2006. msgid ""
  2007. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2008. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2009. msgstr ""
  2010. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2011. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840
  2013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199
  2014. #: flatcamTools/ToolPaint.py:197
  2015. msgid "Standard"
  2016. msgstr "Standard"
  2017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841
  2018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200
  2019. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198
  2020. msgid "Seed-based"
  2021. msgstr "Punct-samanta"
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842
  2023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
  2024. #: flatcamTools/ToolPaint.py:199
  2025. msgid "Straight lines"
  2026. msgstr "Linii drepte"
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5847
  2028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6115 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  2029. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2030. msgid "Connect:"
  2031. msgstr "Conectează:"
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5849
  2033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  2034. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  2035. msgid ""
  2036. "Draw lines between resulting\n"
  2037. "segments to minimize tool lifts."
  2038. msgstr ""
  2039. "Desenează linii între segmentele\n"
  2040. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2041. "de ridicare a uneltei."
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856
  2043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  2044. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  2045. msgid "Contour:"
  2046. msgstr "Contur:"
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5858
  2048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  2049. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  2050. msgid ""
  2051. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2052. "to trim rough edges."
  2053. msgstr ""
  2054. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2055. "pentru a elimina bavurile."
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
  2057. msgid "Paint"
  2058. msgstr "Pictează"
  2059. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  2060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  2061. #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
  2062. msgid "Paint Tool"
  2063. msgstr "Unealta Paint"
  2064. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563
  2065. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  2066. msgstr "[WARNING_NOTCL] Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372
  2068. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727
  2069. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362
  2070. msgid ""
  2071. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  2072. "retry."
  2073. msgstr ""
  2074. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2075. "incompatibil. Adaugă-l și reîncearcă."
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585
  2077. msgid ""
  2078. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2079. msgstr ""
  2080. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un "
  2081. "format incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2082. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  2083. msgid ""
  2084. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  2085. "retry."
  2086. msgstr ""
  2087. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format "
  2088. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
  2091. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2733
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  2093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:916 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  2094. msgid "Tools"
  2095. msgstr "Unelte"
  2096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694
  2099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650
  2100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 flatcamTools/ToolTransform.py:397
  2101. msgid "Transform Tool"
  2102. msgstr "Unealta Transformare"
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  2105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4695
  2106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4757 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2107. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2108. msgid "Rotate"
  2109. msgstr "Rotaţie"
  2110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  2111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2112. msgid "Skew/Shear"
  2113. msgstr "Deformare"
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
  2116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714
  2117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  2118. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2119. msgid "Scale"
  2120. msgstr "Scalare"
  2121. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2123. msgid "Mirror (Flip)"
  2124. msgstr "Oglindire"
  2125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4699 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  2127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  2128. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2129. msgid "Offset"
  2130. msgstr "Ofset"
  2131. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633
  2132. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711
  2133. #, python-format
  2134. msgid "Editor %s"
  2135. msgstr "Editor %s"
  2136. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
  2137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2138. msgid ""
  2139. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2140. "Float number between -360 and 359.\n"
  2141. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2142. "Negative numbers for CCW motion."
  2143. msgstr ""
  2144. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2145. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2146. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
  2148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759
  2149. msgid ""
  2150. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2151. "The point of reference is the middle of\n"
  2152. "the bounding box for all selected shapes."
  2153. msgstr ""
  2154. "Roteste formele selectate.\n"
  2155. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2156. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2157. "toate formele selectate."
  2158. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  2159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  2160. msgid "Angle X:"
  2161. msgstr "Unghi X:"
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
  2163. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  2164. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4784
  2165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2166. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2167. msgid ""
  2168. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2169. "Float number between -360 and 359."
  2170. msgstr ""
  2171. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2172. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2173. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  2174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4793 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2175. msgid "Skew X"
  2176. msgstr "Deformare X"
  2177. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
  2178. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
  2179. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4795
  2180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813
  2181. msgid ""
  2182. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2183. "The point of reference is the middle of\n"
  2184. "the bounding box for all selected shapes."
  2185. msgstr ""
  2186. "Deformează formele selectate.\n"
  2187. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2188. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2189. "toate formele selectate."
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  2192. msgid "Angle Y:"
  2193. msgstr "Unghi Y:"
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  2195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4811 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2196. msgid "Skew Y"
  2197. msgstr "Deformare Y"
  2198. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  2199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2200. msgid "Factor X:"
  2201. msgstr "Factor X:"
  2202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
  2203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2204. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2205. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X"
  2206. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2208. msgid "Scale X"
  2209. msgstr "Scalează X"
  2210. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  2211. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  2212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4868
  2214. msgid ""
  2215. "Scale the selected shape(s).\n"
  2216. "The point of reference depends on \n"
  2217. "the Scale reference checkbox state."
  2218. msgstr ""
  2219. "Scalează formele selectate.\n"
  2220. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2221. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4856 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2224. msgid "Factor Y:"
  2225. msgstr "Factor Y:"
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4858 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2228. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2229. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4866 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2232. msgid "Scale Y"
  2233. msgstr "Scalează Y"
  2234. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6474
  2236. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2237. msgid "Link"
  2238. msgstr "Legatura"
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  2240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4877
  2241. msgid ""
  2242. "Scale the selected shape(s)\n"
  2243. "using the Scale Factor X for both axis."
  2244. msgstr ""
  2245. "Scalează formele selectate\n"
  2246. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2247. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6482
  2249. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2250. msgid "Scale Reference"
  2251. msgstr "Referința scalare"
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885
  2254. msgid ""
  2255. "Scale the selected shape(s)\n"
  2256. "using the origin reference when checked,\n"
  2257. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2258. "of the selected shapes when unchecked."
  2259. msgstr ""
  2260. "Scalează formele selectate.\n"
  2261. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2262. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2263. "toate formele selectate când nu este\n"
  2264. "bifat și este originea când este bifat."
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4914 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2267. msgid "Value X:"
  2268. msgstr "Valoare X:"
  2269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4916 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2271. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2272. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2275. msgid "Offset X"
  2276. msgstr "Ofset pe X"
  2277. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
  2278. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926
  2280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944
  2281. msgid ""
  2282. "Offset the selected shape(s).\n"
  2283. "The point of reference is the middle of\n"
  2284. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2285. msgstr ""
  2286. "Deplasează formele selectate\n"
  2287. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2288. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2289. "toate formele selectate.\n"
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4932 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2292. msgid "Value Y:"
  2293. msgstr "Valoare Y:"
  2294. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
  2295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2296. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2297. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2300. msgid "Offset Y"
  2301. msgstr "Ofset pe Y"
  2302. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4973 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2304. msgid "Flip on X"
  2305. msgstr "Oglindește pe X"
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
  2307. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
  2308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4975
  2309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983
  2310. msgid ""
  2311. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2312. "Does not create a new shape."
  2313. msgstr ""
  2314. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2315. "Nu crează noi forme."
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2317. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2318. msgid "Flip on Y"
  2319. msgstr "Oglindește pe Y"
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2322. msgid "Ref Pt"
  2323. msgstr "Pt ref"
  2324. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
  2325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4992
  2326. msgid ""
  2327. "Flip the selected shape(s)\n"
  2328. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2329. "\n"
  2330. "The point coordinates can be captured by\n"
  2331. "left click on canvas together with pressing\n"
  2332. "SHIFT key. \n"
  2333. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2334. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2335. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2336. msgstr ""
  2337. "Oglindește formele selectate\n"
  2338. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2339. "\n"
  2340. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2341. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2342. "tasta SHIFT.\n"
  2343. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2344. "coordonatele.\n"
  2345. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2346. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5004 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2349. msgid "Point:"
  2350. msgstr "Punct:"
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5006
  2353. msgid ""
  2354. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2355. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2356. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2357. msgstr ""
  2358. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2359. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2360. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2361. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  2362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5018 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2363. msgid ""
  2364. "The point coordinates can be captured by\n"
  2365. "left click on canvas together with pressing\n"
  2366. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2367. msgstr ""
  2368. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2369. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2370. "tasta SHIFT.\n"
  2371. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  2373. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143
  2374. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2375. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2376. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  2377. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  2378. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2379. msgstr ""
  2380. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un număr "
  2381. "Real."
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamTools/ToolTransform.py:501
  2384. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2385. msgstr ""
  2386. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  2387. "număr Real."
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:519
  2390. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2391. msgstr ""
  2392. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  2393. "număr Real."
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:537
  2396. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2397. msgstr ""
  2398. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  2399. "număr Real."
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 flatcamTools/ToolTransform.py:571
  2402. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2403. msgstr ""
  2404. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  2405. "număr Real."
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:600
  2408. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2409. msgstr ""
  2410. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  2411. "număr Real."
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5365 flatcamTools/ToolTransform.py:618
  2414. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2415. msgstr ""
  2416. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  2417. "număr Real."
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  2420. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2421. msgstr ""
  2422. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2423. "putea face Rotaţie!"
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 flatcamTools/ToolTransform.py:639
  2426. msgid "Appying Rotate"
  2427. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424
  2430. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2431. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  2434. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2435. msgstr ""
  2436. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2437. "putea face Oglindire!"
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5446 flatcamTools/ToolTransform.py:690
  2440. msgid "Applying Flip"
  2441. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 flatcamTools/ToolTransform.py:732
  2444. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2445. msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamTools/ToolTransform.py:741
  2448. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2449. msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513
  2452. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2453. msgstr ""
  2454. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2455. "putea face Deformare!"
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5516 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  2458. msgid "Applying Skew"
  2459. msgstr "Execuţie Deformare"
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 flatcamTools/ToolTransform.py:790
  2462. #, python-format
  2463. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2464. msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 flatcamTools/ToolTransform.py:794
  2467. #, python-format
  2468. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2469. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Deformarea a fost anulată."
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574
  2472. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2473. msgstr ""
  2474. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2475. "putea face Scalare!"
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5577 flatcamTools/ToolTransform.py:808
  2478. msgid "Applying Scale"
  2479. msgstr "Execuţie Scalare"
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  2482. #, python-format
  2483. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2484. msgstr "[success] Scalarea pe axa %s executată ..."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5618 flatcamTools/ToolTransform.py:850
  2487. #, python-format
  2488. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2489. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Scalarea a fost anulată ..."
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5631
  2492. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2493. msgstr ""
  2494. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2495. "putea face Ofset!"
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5634 flatcamTools/ToolTransform.py:860
  2498. msgid "Applying Offset"
  2499. msgstr "Execuţie Ofset"
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5656 flatcamTools/ToolTransform.py:879
  2502. #, python-format
  2503. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2504. msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:883
  2507. #, python-format
  2508. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2509. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Deplasarea a fost anulată."
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
  2512. msgid "Rotate ..."
  2513. msgstr "Rotaţie ..."
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5722
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5739
  2520. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2521. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi:"
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487
  2523. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5674
  2524. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2525. msgstr "[success] Rotatia formei geometrice executată ..."
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679
  2528. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2529. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulată ..."
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5685
  2532. msgid "Offset on X axis ..."
  2533. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5686
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5705
  2538. #, python-format
  2539. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2540. msgstr "Introdu of valoare pt Distanta (%s):"
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5695
  2543. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2544. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5699
  2547. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2548. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulată ..."
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704
  2551. msgid "Offset on Y axis ..."
  2552. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  2554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5714
  2555. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2556. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2557. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718
  2559. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2560. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată ..."
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5721
  2563. msgid "Skew on X axis ..."
  2564. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2565. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  2566. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5731
  2567. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2568. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2570. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735
  2571. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2572. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deformarea formei geometrice pe axa X anulată ..."
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738
  2575. msgid "Skew on Y axis ..."
  2576. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5748
  2579. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2580. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2582. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752
  2583. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2584. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430
  2589. msgid "Click on Center point ..."
  2590. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369
  2593. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2594. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2596. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2597. msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462
  2600. msgid "Click on Start point ..."
  2601. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
  2603. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464
  2604. msgid "Click on Point3 ..."
  2605. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
  2607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2608. msgid "Click on Stop point ..."
  2609. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  2612. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2613. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473
  2616. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2617. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475
  2620. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2621. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487
  2624. #, python-format
  2625. msgid "Direction: %s"
  2626. msgstr "Direcţie: %s"
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
  2629. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2630. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2633. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2634. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2637. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2638. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179
  2640. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2641. msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626
  2645. msgid "Click on 1st corner ..."
  2646. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204
  2648. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2649. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232
  2651. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2652. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  2654. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2655. msgstr ""
  2656. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2657. "terminare ..."
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  2659. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2660. msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252
  2665. msgid "Backtracked one point ..."
  2666. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  2668. msgid "[success] Done. Path completed."
  2669. msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  2671. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
  2672. msgstr ""
  2673. "[WARNING_NOTCL] MUTARE: Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma "
  2674. "pentru a putea face deplasare!"
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  2677. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2678. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452
  2680. msgid " Click on destination point ..."
  2681. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486
  2683. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2684. msgstr "[success] Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  2686. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2687. msgstr "[success] Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640
  2689. #, python-format
  2690. msgid ""
  2691. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2692. "supported. Error: %s"
  2693. msgstr ""
  2694. "[ERROR] Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2695. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea:: %s"
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650
  2697. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2698. msgstr "[success] Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678
  2700. msgid "Create buffer geometry ..."
  2701. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2705. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2706. msgstr ""
  2707. "[WARNING_NOTCL] Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică "
  2708. "nu este selectată."
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4558
  2711. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2712. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer terminată."
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  2714. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2715. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
  2717. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2718. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2025
  2721. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2722. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2027
  2727. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2728. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2084
  2731. msgid "Click to erase ..."
  2732. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2117
  2735. msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
  2736. msgstr "[success] Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  2738. msgid "Create Paint geometry ..."
  2739. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259
  2742. msgid "Shape transformations ..."
  2743. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419
  2745. #, python-brace-format
  2746. msgid ""
  2747. "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2748. msgstr ""
  2749. "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  2750. "{tool} cu diametrul: {dia}"
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3776
  2752. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2753. msgstr ""
  2754. "[WARNING_NOTCL] Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2753
  2756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2817
  2757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2960
  2758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2994
  2759. msgid "Click on target point."
  2760. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4062
  2763. msgid ""
  2764. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2765. "Intersection."
  2766. msgstr ""
  2767. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară "
  2768. "pentru a face o Intersecţie."
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4146
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4184
  2771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4260
  2772. msgid ""
  2773. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2774. "generate an 'inside' shape"
  2775. msgstr ""
  2776. "[ERROR_NOTCL] O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Folosete Bufer "
  2777. "Interior pentru a genera o forma geo. interioara."
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4155
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4193
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4268
  2781. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2782. msgstr ""
  2783. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face "
  2784. "Bufer."
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4159
  2786. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4272
  2788. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2789. msgstr "[WARNING_NOTCL] Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4281
  2792. msgid ""
  2793. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2794. msgstr ""
  2795. "[ERROR_NOTCL] Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita "
  2796. "pentru Bufer."
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4177
  2798. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2799. msgstr "[success] Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4207
  2801. msgid ""
  2802. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2803. msgstr ""
  2804. "[ERROR_NOTCL] Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. "
  2805. "Bufer."
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4222
  2807. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2808. msgstr "[success] Geometrie Bufer interior creată."
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4293
  2810. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2811. msgstr "[success] Geometrie Bufer Exterior creată."
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  2813. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2814. msgstr ""
  2815. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  2817. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2818. msgstr "[WARNING] Valoare invalida pentru {}"
  2819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4369
  2820. msgid ""
  2821. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2822. "(100%)."
  2823. msgstr ""
  2824. "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie "
  2825. "mai puțin de 1.00 (100%)."
  2826. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4428
  2827. #, python-format
  2828. msgid ""
  2829. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2830. "different method of Paint\n"
  2831. "%s"
  2832. msgstr ""
  2833. "[ERROR] Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. "
  2834. "Or o metoda diferita de Paint\n"
  2835. "%s"
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  2837. msgid "[success] Paint done."
  2838. msgstr "[success] Paint executat."
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200
  2840. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2841. msgstr ""
  2842. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură "
  2843. "(unealtă) in Tabela de Aperturi"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398
  2846. msgid ""
  2847. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2848. msgstr ""
  2849. "[WARNING_NOTCL] Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662
  2852. msgid ""
  2853. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2854. msgstr ""
  2855. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2856. "'O'."
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369
  2858. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2859. msgstr "[success] Executat. Adăugarea padului terminată."
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391
  2861. msgid ""
  2862. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2863. msgstr ""
  2864. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o "
  2865. "apertura (unealtă) in Tabela de Aperturi"
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  2867. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2868. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  2870. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  2871. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică ce ai introdus."
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  2873. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2874. msgstr "[WARNING_NOTCL] Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  2876. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2877. msgstr "[success] Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
  2879. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2880. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741
  2882. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  2883. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  2885. msgid ""
  2886. "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
  2887. "same aperture."
  2888. msgstr ""
  2889. "[WARNING_NOTCL] Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care "
  2890. "apartin aceleasi aperturi."
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  2892. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  2893. msgstr "[success] Executat. Poligonizare completă."
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  2897. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2898. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2899. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862
  2900. msgid "Click on 1st point ..."
  2901. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2902. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  2904. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2905. msgstr ""
  2906. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2907. "terminare ..."
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  2910. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2911. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  2914. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2915. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  2918. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2919. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  2922. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2923. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  2927. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2928. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318
  2931. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2932. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269
  2934. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313
  2935. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2936. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
  2939. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2940. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279
  2942. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
  2943. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2944. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683
  2946. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2947. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725
  2949. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2950. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1767
  2952. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2953. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2954. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1811
  2955. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
  2956. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nimic nu este selectat pentru mutare ..."
  2957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1934
  2958. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2959. msgstr "[success] Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2960. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2010
  2961. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2962. msgstr "[success] Executat. Aperturile au fost copiate."
  2963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  2964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4349
  2965. msgid "Gerber Editor"
  2966. msgstr "Editor Gerber"
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2321 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2968. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2969. msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2323 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2971. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2972. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2975. msgid "Code"
  2976. msgstr "Cod"
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  2980. msgid "Type"
  2981. msgstr "Tip"
  2982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2984. msgid "Size"
  2985. msgstr "Dimens."
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  2988. msgid "Dim"
  2989. msgstr "Dim"
  2990. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  2991. msgid "Index"
  2992. msgstr "Index"
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2340 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  2994. msgid "Aperture Code"
  2995. msgstr "Cod"
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2342 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
  2997. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2998. msgstr ""
  2999. "Tipul aperturilor:\n"
  3000. "- circular\n"
  3001. "- patrulater\n"
  3002. "- macro-uri\n"
  3003. "etc"
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2344
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
  3006. msgid "Aperture Size:"
  3007. msgstr "Dim. aper."
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2346 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  3009. msgid ""
  3010. "Aperture Dimensions:\n"
  3011. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3012. " - (dia, nVertices) for P type"
  3013. msgstr ""
  3014. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3015. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3016. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2367
  3018. msgid "Aperture Code:"
  3019. msgstr "Cod apertură"
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2369
  3021. msgid "Code for the new aperture"
  3022. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2379
  3024. msgid ""
  3025. "Size for the new aperture.\n"
  3026. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3027. "this value is automatically\n"
  3028. "calculated as:\n"
  3029. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3030. msgstr ""
  3031. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3032. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3033. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3034. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391
  3036. msgid "Aperture Type:"
  3037. msgstr "Tip aper."
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
  3039. msgid ""
  3040. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3041. "C = circular\n"
  3042. "R = rectangular\n"
  3043. "O = oblong"
  3044. msgstr ""
  3045. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3046. "C = circular\n"
  3047. "R = rectangular\n"
  3048. "O = oval"
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404
  3050. msgid "Aperture Dim:"
  3051. msgstr "Dim. aper."
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3053. msgid ""
  3054. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3055. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3056. "The format is (width, height)"
  3057. msgstr ""
  3058. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3059. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3060. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415
  3062. msgid "Add/Delete Aperture:"
  3063. msgstr "Adaugă/Șterge aper."
  3064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  3065. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3066. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi."
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426
  3068. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3069. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2431
  3071. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3072. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi."
  3073. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
  3074. msgid "Buffer Aperture:"
  3075. msgstr "Bufer pt apertură:"
  3076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  3077. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3078. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463
  3080. msgid ""
  3081. "There are 3 types of corners:\n"
  3082. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3083. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3084. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3085. "meeting in the corner"
  3086. msgstr ""
  3087. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3088. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3089. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3090. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3091. "care formează coltul"
  3092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713
  3093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961
  3094. msgid "Buffer"
  3095. msgstr "Bufer"
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493
  3097. msgid "Scale Aperture:"
  3098. msgstr "Scalează ap.:"
  3099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  3100. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3101. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3103. msgid "Scale factor:"
  3104. msgstr "Factor Scalare:"
  3105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505
  3106. msgid ""
  3107. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3108. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3109. msgstr ""
  3110. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3111. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  3113. msgid "Mark polygon areas:"
  3114. msgstr "Marchează ariile poligonale:"
  3115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
  3116. msgid "Mark the polygon areas."
  3117. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  3119. msgid "Area UPPER threshold:"
  3120. msgstr "Pragul de sus pt. arie:"
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3122. msgid ""
  3123. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3124. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3125. msgstr ""
  3126. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3127. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
  3129. msgid "Area LOWER threshold:"
  3130. msgstr "Pragul de jos pt. arie:"
  3131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551
  3132. msgid ""
  3133. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3134. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3135. msgstr ""
  3136. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3137. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564
  3139. msgid "Go"
  3140. msgstr "Execută!"
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  3142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  3143. msgid "Add Pad Array"
  3144. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  3146. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3147. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  3149. msgid ""
  3150. "Select the type of pads array to create.\n"
  3151. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3152. msgstr ""
  3153. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3154. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603
  3156. msgid "Nr of pads:"
  3157. msgstr "Nr. paduri:"
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  3159. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3160. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3093
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3097
  3163. msgid ""
  3164. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  3165. "retry."
  3166. msgstr ""
  3167. "[WARNING_NOTCL] Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format "
  3168. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3169. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3133
  3170. msgid ""
  3171. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  3172. "in format (width, height) and retry."
  3173. msgstr ""
  3174. "[WARNING_NOTCL] Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format "
  3175. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3145
  3177. msgid ""
  3178. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  3179. "retry."
  3180. msgstr ""
  3181. "[WARNING_NOTCL] Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format "
  3182. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3156
  3184. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  3185. msgstr "[WARNING_NOTCL] Apertura este deja in lista de aperturi."
  3186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3163
  3187. #, python-brace-format
  3188. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  3189. msgstr "[success] O nouă apertură este adăugată cu codul: {apid}"
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3191
  3191. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  3192. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3197
  3194. #, python-format
  3195. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
  3196. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi --> %s"
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3220
  3198. #, python-brace-format
  3199. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  3200. msgstr "[success] Unealta cu diametrul: {del_dia} a fost stearsă"
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3641
  3202. #, python-format
  3203. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  3204. msgstr "Se adaugă apertura: %s geo ..."
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3829
  3206. msgid ""
  3207. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  3208. "creation."
  3209. msgstr ""
  3210. "[ERROR_NOTCL] Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea "
  3211. "de obiect Gerber."
  3212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3837
  3213. msgid "Creating Gerber."
  3214. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3845
  3216. msgid "[success] Gerber editing finished."
  3217. msgstr "[success] Editarea Gerber a fost terminată."
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3861
  3219. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  3220. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o apertură nu este selectată."
  3221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4391
  3222. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  3223. msgstr ""
  3224. "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4399
  3226. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  3227. msgstr "[success] Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542
  3229. msgid ""
  3230. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  3231. "again."
  3232. msgstr ""
  3233. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o "
  3234. "apertură și încearcă din nou."
  3235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4555
  3236. #, python-format
  3237. msgid ""
  3238. "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  3239. "%s"
  3240. msgstr ""
  3241. "[ERROR_NOTCL] Actiune esuată.\n"
  3242. "%s"
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4572
  3244. msgid ""
  3245. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  3246. "retry."
  3247. msgstr ""
  3248. "[WARNING_NOTCL] Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format "
  3249. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3250. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4605
  3251. msgid ""
  3252. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  3253. "again."
  3254. msgstr ""
  3255. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o "
  3256. "apertură și încearcă din nou."
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621
  3258. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  3259. msgstr "[success] Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658
  3261. msgid "[success] Polygon areas marked."
  3262. msgstr "[success] Ariile poligonale sunt marcate."
  3263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4660
  3264. msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area."
  3265. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu există poligoane care sa fie marcate."
  3266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51
  3267. msgid "&File"
  3268. msgstr "&Fişiere"
  3269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:56
  3270. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3271. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
  3273. msgid "Will create a new, blank project"
  3274. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
  3276. msgid "&New"
  3277. msgstr "&Nou"
  3278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66
  3279. msgid "Geometry\tN"
  3280. msgstr "Geometrie\tN"
  3281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
  3282. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3283. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
  3285. msgid "Gerber\tB"
  3286. msgstr "Gerber\tB"
  3287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:72
  3288. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3289. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
  3291. msgid "Excellon\tL"
  3292. msgstr "Excellon\tL"
  3293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  3294. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3295. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62
  3297. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3298. msgid "Open"
  3299. msgstr "Încarcă"
  3300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3301. msgid "Open &Project ..."
  3302. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89
  3304. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3305. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  3307. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3308. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98
  3310. msgid "Open G-&Code ..."
  3311. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
  3313. msgid "Open Config ..."
  3314. msgstr "Încarcă Config ..."
  3315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
  3316. msgid "Recent projects"
  3317. msgstr "Proiectele recente"
  3318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3319. msgid "Recent files"
  3320. msgstr "Fişierele Recente"
  3321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3322. msgid "Scripting"
  3323. msgstr "Scripting"
  3324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3325. msgid "New Script ..."
  3326. msgstr "Script nou ..."
  3327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119
  3328. msgid "Open Script ..."
  3329. msgstr "Încarcă &Script..."
  3330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
  3331. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3332. msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  3333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123
  3334. msgid ""
  3335. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3336. "enabling the automation of certain\n"
  3337. "functions of FlatCAM."
  3338. msgstr ""
  3339. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3340. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3341. "din FlatCAM."
  3342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136
  3343. msgid "Import"
  3344. msgstr "Import"
  3345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3346. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3347. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141
  3349. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3350. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:146
  3352. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3353. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149
  3355. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3356. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154
  3358. msgid "Export"
  3359. msgstr "Export"
  3360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157
  3361. msgid "Export &SVG ..."
  3362. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160
  3364. msgid "Export DXF ..."
  3365. msgstr "Exporta DXF ..."
  3366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165
  3367. msgid "Export &PNG ..."
  3368. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3370. msgid ""
  3371. "Will export an image in PNG format,\n"
  3372. "the saved image will contain the visual \n"
  3373. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3374. msgstr ""
  3375. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3376. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3377. "afisate in zona de afișare."
  3378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
  3379. msgid "Export &Excellon ..."
  3380. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  3382. msgid ""
  3383. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3384. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3385. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3386. msgstr ""
  3387. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3388. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3389. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185
  3391. msgid "Export &Gerber ..."
  3392. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
  3394. msgid ""
  3395. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3396. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3397. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3398. msgstr ""
  3399. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3400. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3401. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197
  3403. msgid "Save &Defaults"
  3404. msgstr "Salvează valori &Default"
  3405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  3406. msgid "Save"
  3407. msgstr "Salvează"
  3408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206
  3409. msgid "&Save Project ..."
  3410. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
  3412. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3413. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3415. msgid "Save Project C&opy ..."
  3416. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
  3418. msgid "E&xit"
  3419. msgstr "Iesire"
  3420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  3421. msgid "&Edit"
  3422. msgstr "&Editare"
  3423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232
  3424. msgid "Edit Object\tE"
  3425. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  3427. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3428. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
  3430. msgid "Conversion"
  3431. msgstr "Conversii"
  3432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3433. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3434. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3436. msgid ""
  3437. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3438. "- Gerber\n"
  3439. "- Excellon\n"
  3440. "- Geometry\n"
  3441. "into a new combo Geometry object."
  3442. msgstr ""
  3443. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3444. "- Gerber\n"
  3445. "- Excellon\n"
  3446. "- Geometrie\n"
  3447. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
  3449. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3450. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  3452. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3453. msgstr ""
  3454. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon >combo<"
  3455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  3456. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3457. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3459. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3460. msgstr ""
  3461. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<"
  3462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264
  3463. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3464. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  3466. msgid ""
  3467. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3468. "to a multi_geometry type."
  3469. msgstr ""
  3470. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3471. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
  3473. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3474. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3476. msgid ""
  3477. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3478. "to a single_geometry type."
  3479. msgstr ""
  3480. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3481. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:278
  3483. msgid "Convert Any to Geo"
  3484. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3486. msgid "Convert Any to Gerber"
  3487. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
  3489. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3490. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3492. msgid "&Delete\tDEL"
  3493. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3495. msgid "Se&t Origin\tO"
  3496. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  3498. msgid "Jump to Location\tJ"
  3499. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299
  3501. msgid "Toggle Units\tQ"
  3502. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  3504. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3505. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
  3507. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3508. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  3510. msgid "&Options"
  3511. msgstr "&Opțiuni"
  3512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322
  3513. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3514. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327
  3516. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3517. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329
  3519. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3520. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  3522. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3523. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
  3525. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3526. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
  3528. msgid "View source\tALT+S"
  3529. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  3531. msgid "&View"
  3532. msgstr "&Vizualizare"
  3533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  3534. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3535. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3537. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3538. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  3540. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3541. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3543. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3544. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355
  3546. msgid "&Zoom In\t="
  3547. msgstr "&Măreste\t="
  3548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3549. msgid "&Zoom Out\t-"
  3550. msgstr "&Micșorează\t-"
  3551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  3552. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3553. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3555. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3556. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  3558. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3559. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  3561. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3562. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3564. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3565. msgstr "Comută Grid\tG"
  3566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  3567. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3568. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3570. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3571. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3573. msgid "&Tool"
  3574. msgstr "Unelte"
  3575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  3576. msgid "&Command Line\tS"
  3577. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3579. msgid "&Help"
  3580. msgstr "Ajutor"
  3581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  3582. msgid "Help\tF1"
  3583. msgstr "Ajutor\tF1"
  3584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  3585. msgid "FlatCAM.org"
  3586. msgstr "FlatCAM.org"
  3587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3588. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3589. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
  3591. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3592. msgstr "YouTube \tF4"
  3593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3594. msgid "About"
  3595. msgstr "Despre"
  3596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
  3597. msgid "Add Circle\tO"
  3598. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3600. msgid "Add Arc\tA"
  3601. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3603. msgid "Add Rectangle\tR"
  3604. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  3606. msgid "Add Polygon\tN"
  3607. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408
  3609. msgid "Add Path\tP"
  3610. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410
  3612. msgid "Add Text\tT"
  3613. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3615. msgid "Polygon Union\tU"
  3616. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  3618. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3619. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  3621. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3622. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421
  3624. msgid "Cut Path\tX"
  3625. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
  3627. msgid "Copy Geom\tC"
  3628. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425
  3630. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3631. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  3633. msgid "Move\tM"
  3634. msgstr "Muta\tM"
  3635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3636. msgid "Buffer Tool\tB"
  3637. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3639. msgid "Paint Tool\tI"
  3640. msgstr "Unealta Paint\t"
  3641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  3642. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3643. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
  3645. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3646. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3648. msgid ">Excellon Editor<"
  3649. msgstr ">Editor Excellon<"
  3650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
  3651. msgid "Add Drill Array\tA"
  3652. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  3654. msgid "Add Drill\tD"
  3655. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
  3657. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3658. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494
  3660. msgid "Copy\tC"
  3661. msgstr "Copiază\tC"
  3662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  3663. msgid "Delete\tDEL"
  3664. msgstr "Șterge\tDEL"
  3665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
  3666. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3667. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  3669. msgid ">Gerber Editor<"
  3670. msgstr ">Editor Gerber<"
  3671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  3672. msgid "Add Pad\tP"
  3673. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  3675. msgid "Add Pad Array\tA"
  3676. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  3678. msgid "Add Track\tT"
  3679. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
  3681. msgid "Add Region\tN"
  3682. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
  3684. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3685. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  3686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
  3687. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3688. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3690. msgid "Add Disc\tD"
  3691. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3693. msgid "Buffer\tB"
  3694. msgstr "Bufer\tB"
  3695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
  3696. msgid "Scale\tS"
  3697. msgstr "Scalare\tS"
  3698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
  3699. msgid "Mark Area\tALT+A"
  3700. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  3701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  3702. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  3703. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  3704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  3705. msgid "Transform\tALT+R"
  3706. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  3708. msgid "Enable Plot"
  3709. msgstr "Activează Afișare"
  3710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
  3711. msgid "Disable Plot"
  3712. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
  3714. msgid "Generate CNC"
  3715. msgstr "Generează CNC"
  3716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  3717. msgid "View Source"
  3718. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  3720. msgid "Edit"
  3721. msgstr "Editează"
  3722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
  3723. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3724. msgid "Properties"
  3725. msgstr "Proprietati"
  3726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556
  3727. msgid "File Toolbar"
  3728. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  3730. msgid "Edit Toolbar"
  3731. msgstr "Toolbar Editare"
  3732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  3733. msgid "View Toolbar"
  3734. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  3736. msgid "Shell Toolbar"
  3737. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  3739. msgid "Tools Toolbar"
  3740. msgstr "Toolbar Unelte"
  3741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  3742. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3743. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  3745. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3746. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3748. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3749. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  3751. msgid "Grid Toolbar"
  3752. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  3754. msgid "Open project"
  3755. msgstr "Încarcă Proiect"
  3756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  3757. msgid "Save project"
  3758. msgstr "Salvează Proiect"
  3759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  3760. msgid "New Blank Geometry"
  3761. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  3762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  3763. msgid "New Blank Gerber"
  3764. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  3765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  3766. msgid "New Blank Excellon"
  3767. msgstr "Excellon nou (gol)"
  3768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  3769. msgid "Editor"
  3770. msgstr "Editor"
  3771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  3772. msgid "Save Object and close the Editor"
  3773. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  3775. msgid "&Delete"
  3776. msgstr "&Șterge"
  3777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
  3778. msgid "&Replot"
  3779. msgstr "&Reafișare"
  3780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  3781. msgid "&Clear plot"
  3782. msgstr "&Șterge Afișare"
  3783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  3784. msgid "Zoom In"
  3785. msgstr "Marire"
  3786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
  3787. msgid "Zoom Out"
  3788. msgstr "Micsorare"
  3789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  3790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  3791. msgid "Zoom Fit"
  3792. msgstr "Marire și ajustare"
  3793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877
  3794. msgid "&Command Line"
  3795. msgstr "&Linie de comanda"
  3796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
  3797. msgid "2Sided Tool"
  3798. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
  3800. msgid "&Cutout Tool"
  3801. msgstr "Unealta Decupare"
  3802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3803. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336
  3804. msgid "NCC Tool"
  3805. msgstr "Unealta NCC"
  3806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  3807. msgid "Panel Tool"
  3808. msgstr "Unealta Panel"
  3809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
  3810. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3811. msgid "Film Tool"
  3812. msgstr "Unealta Film"
  3813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  3814. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  3815. msgid "SolderPaste Tool"
  3816. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
  3818. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  3819. msgid "Substract Tool"
  3820. msgstr "Unealta Scădere"
  3821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  3822. msgid "Calculators Tool"
  3823. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  3825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  3826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949
  3827. msgid "Select"
  3828. msgstr "Selectează"
  3829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
  3830. msgid "Add Drill Hole"
  3831. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
  3833. msgid "Add Drill Hole Array"
  3834. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  3835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
  3836. msgid "Resize Drill"
  3837. msgstr "Redimens. Găurire"
  3838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  3839. msgid "Copy Drill"
  3840. msgstr "Copiază Găurire"
  3841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  3842. msgid "Delete Drill"
  3843. msgstr "Șterge Găurire"
  3844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  3845. msgid "Move Drill"
  3846. msgstr "Muta Găurire"
  3847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  3848. msgid "Add Circle"
  3849. msgstr "Adaugă Cerc"
  3850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  3851. msgid "Add Arc"
  3852. msgstr "Adaugă Arc"
  3853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  3854. msgid "Add Rectangle"
  3855. msgstr "Adaugă Patrulater"
  3856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  3857. msgid "Add Path"
  3858. msgstr "Adaugă Cale"
  3859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  3860. msgid "Add Polygon"
  3861. msgstr "Adaugă Poligon"
  3862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
  3863. msgid "Add Text"
  3864. msgstr "Adaugă Text"
  3865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  3866. msgid "Add Buffer"
  3867. msgstr "Adaugă Bufer"
  3868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927
  3869. msgid "Paint Shape"
  3870. msgstr "Paint o forma"
  3871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  3872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965
  3873. msgid "Eraser"
  3874. msgstr "Stergere Selectivă"
  3875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  3876. msgid "Polygon Union"
  3877. msgstr "Uniune Poligoane"
  3878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  3879. msgid "Polygon Intersection"
  3880. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  3881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  3882. msgid "Polygon Subtraction"
  3883. msgstr "Substracţie Poligoane"
  3884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  3885. msgid "Cut Path"
  3886. msgstr "Taie Cale"
  3887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  3888. msgid "Copy Shape(s)"
  3889. msgstr "Copiază forme geo."
  3890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  3891. msgid "Delete Shape '-'"
  3892. msgstr "Șterge forme geo."
  3893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
  3894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1972
  3895. msgid "Transformations"
  3896. msgstr "Transformări"
  3897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  3898. msgid "Move Objects "
  3899. msgstr "Muta obiecte"
  3900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950
  3901. msgid "Add Pad"
  3902. msgstr "Adaugă Pad"
  3903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952
  3904. msgid "Add Track"
  3905. msgstr "Adaugă Traseu"
  3906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953
  3907. msgid "Add Region"
  3908. msgstr "Adaugă Regiune"
  3909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
  3910. msgid "Poligonize"
  3911. msgstr "Poligonizare"
  3912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  3913. msgid "SemiDisc"
  3914. msgstr "SemiDisc"
  3915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1958
  3916. msgid "Disc"
  3917. msgstr "Disc"
  3918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1964
  3919. msgid "Mark Area"
  3920. msgstr "Marc. aria"
  3921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  3922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974
  3923. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  3924. msgid "Move"
  3925. msgstr "Mutare"
  3926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980
  3927. msgid "Snap to grid"
  3928. msgstr "Lipire la grid"
  3929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983
  3930. msgid "Grid X snapping distance"
  3931. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  3932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988
  3933. msgid "Grid Y snapping distance"
  3934. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  3935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1994
  3936. msgid ""
  3937. "When active, value on Grid_X\n"
  3938. "is copied to the Grid_Y value."
  3939. msgstr ""
  3940. "când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  3941. "este copiata și in Grid_Y"
  3942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2000
  3943. msgid "Snap to corner"
  3944. msgstr "Lipire la colt"
  3945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  3946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  3947. msgid "Max. magnet distance"
  3948. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  3949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  3950. msgid "Project"
  3951. msgstr "Proiect"
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  3953. msgid "Selected"
  3954. msgstr "Selectat"
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
  3956. msgid "Plot Area"
  3957. msgstr "Arie Afișare"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846
  3959. msgid "General"
  3960. msgstr "General"
  3961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855
  3962. msgid "APP. DEFAULTS"
  3963. msgstr "Default for App"
  3964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  3965. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3966. msgstr "Opțiuni Proiect"
  3967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868
  3968. msgid "GERBER"
  3969. msgstr "GERBER"
  3970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878
  3971. msgid "EXCELLON"
  3972. msgstr "EXCELLON"
  3973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888
  3974. msgid "GEOMETRY"
  3975. msgstr "GEOMETRIE"
  3976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898
  3977. msgid "CNC-JOB"
  3978. msgstr "CNCJob"
  3979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  3980. msgid "TOOLS"
  3981. msgstr "Unelte"
  3982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  3983. msgid "Import Preferences"
  3984. msgstr "Importa Preferințele"
  3985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927
  3986. msgid ""
  3987. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3988. "previously saved on HDD.\n"
  3989. "\n"
  3990. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3991. "on the first start. Do not delete that file."
  3992. msgstr ""
  3993. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  3994. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  3995. "\n"
  3996. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  3997. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  3998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934
  3999. msgid "Export Preferences"
  4000. msgstr "Exporta Preferințele"
  4001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937
  4002. msgid ""
  4003. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4004. "that is saved on HDD."
  4005. msgstr ""
  4006. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4007. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942
  4009. msgid "Open Pref Folder"
  4010. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  4012. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4013. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956
  4015. msgid ""
  4016. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4017. "which is the file storing the working default preferences."
  4018. msgstr ""
  4019. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4020. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982
  4022. msgid ""
  4023. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4024. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4025. "\"width:283px\">\n"
  4026. " <tbody>\n"
  4027. " <tr height=\"20\">\n"
  4028. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4029. "td>\n"
  4030. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4031. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  4032. " </tr>\n"
  4033. " <tr height=\"20\">\n"
  4034. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4035. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4036. " </tr>\n"
  4037. " <tr height=\"20\">\n"
  4038. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4039. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  4040. " </tr>\n"
  4041. " <tr height=\"20\">\n"
  4042. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4043. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  4044. " </tr>\n"
  4045. " <tr height=\"20\">\n"
  4046. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4047. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  4048. " </tr>\n"
  4049. " <tr height=\"20\">\n"
  4050. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4051. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4052. " </tr>\n"
  4053. " <tr height=\"20\">\n"
  4054. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4055. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  4056. " </tr>\n"
  4057. " <tr height=\"20\">\n"
  4058. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4059. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  4060. " </tr>\n"
  4061. " <tr height=\"20\">\n"
  4062. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4063. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4064. " </tr>\n"
  4065. " <tr height=\"20\">\n"
  4066. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4067. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  4068. " </tr>\n"
  4069. " <tr height=\"20\">\n"
  4070. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4071. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  4072. " </tr>\n"
  4073. " <tr height=\"20\">\n"
  4074. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4075. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  4076. " </tr>\n"
  4077. " <tr height=\"20\">\n"
  4078. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4079. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  4080. " </tr>\n"
  4081. " <tr height=\"20\">\n"
  4082. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4083. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  4084. " </tr>\n"
  4085. " <tr height=\"20\">\n"
  4086. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4087. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  4088. " </tr>\n"
  4089. " <tr height=\"20\">\n"
  4090. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4091. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  4092. " </tr>\n"
  4093. " <tr height=\"20\">\n"
  4094. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4095. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  4096. " </tr>\n"
  4097. " <tr height=\"20\">\n"
  4098. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4099. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  4100. " </tr>\n"
  4101. " <tr height=\"20\">\n"
  4102. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4103. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  4104. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  4105. " </tr>\n"
  4106. " <tr height=\"20\">\n"
  4107. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4108. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  4109. " </tr>\n"
  4110. " <tr height=\"20\">\n"
  4111. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4112. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  4113. " </tr>\n"
  4114. " <tr height=\"20\">\n"
  4115. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4116. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  4117. " </tr>\n"
  4118. " <tr height=\"20\">\n"
  4119. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4120. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  4121. " </tr>\n"
  4122. " <tr height=\"20\">\n"
  4123. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4124. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  4125. " </tr>\n"
  4126. " <tr height=\"20\">\n"
  4127. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4128. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4129. " </tr>\n"
  4130. " <tr height=\"20\">\n"
  4131. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4132. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  4133. " </tr>\n"
  4134. " <tr height=\"20\">\n"
  4135. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4136. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  4137. " </tr>\n"
  4138. " <tr height=\"20\">\n"
  4139. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4140. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  4141. " </tr>\n"
  4142. " <tr height=\"20\">\n"
  4143. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4144. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  4145. " </tr>\n"
  4146. " <tr height=\"20\">\n"
  4147. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4148. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  4149. " </tr>\n"
  4150. " <tr height=\"20\">\n"
  4151. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4152. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4153. " </tr>\n"
  4154. " <tr height=\"20\">\n"
  4155. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4156. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  4157. " </tr>\n"
  4158. " <tr height=\"20\">\n"
  4159. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4160. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  4161. " </tr>\n"
  4162. " <tr height=\"20\">\n"
  4163. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4164. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  4165. " </tr>\n"
  4166. " <tr height=\"20\">\n"
  4167. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4168. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4169. " </tr>\n"
  4170. " <tr height=\"20\">\n"
  4171. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4172. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  4173. " </tr>\n"
  4174. " <tr height=\"20\">\n"
  4175. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4176. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  4177. " </tr>\n"
  4178. " <tr height=\"20\">\n"
  4179. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4180. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  4181. " </tr>\n"
  4182. " <tr height=\"20\">\n"
  4183. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4184. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  4185. " </tr>\n"
  4186. " <tr height=\"20\">\n"
  4187. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4188. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  4189. " </tr>\n"
  4190. " <tr height=\"20\">\n"
  4191. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4192. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  4193. " </tr>\n"
  4194. " <tr height=\"20\">\n"
  4195. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4196. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  4197. " </tr>\n"
  4198. " <tr height=\"20\">\n"
  4199. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4200. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  4201. " </tr>\n"
  4202. " <tr height=\"20\">\n"
  4203. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4204. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  4205. " </tr>\n"
  4206. " <tr height=\"20\">\n"
  4207. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4208. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4209. " </tr>\n"
  4210. " <tr height=\"20\">\n"
  4211. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4212. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  4213. " </tr>\n"
  4214. " <tr height=\"20\">\n"
  4215. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4216. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  4217. " </tr>\n"
  4218. " <tr height=\"20\">\n"
  4219. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4220. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  4221. " </tr>\n"
  4222. " <tr height=\"20\">\n"
  4223. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4224. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  4225. " </tr>\n"
  4226. " <tr height=\"20\">\n"
  4227. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4228. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  4229. " </tr>\n"
  4230. " <tr height=\"20\">\n"
  4231. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4232. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  4233. " </tr>\n"
  4234. " <tr height=\"20\">\n"
  4235. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4236. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  4237. " </tr>\n"
  4238. " <tr height=\"20\">\n"
  4239. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4240. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  4241. " </tr>\n"
  4242. " <tr height=\"20\">\n"
  4243. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4244. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  4245. " </tr>\n"
  4246. " <tr height=\"20\">\n"
  4247. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4248. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  4249. " </tr>\n"
  4250. " <tr height=\"20\">\n"
  4251. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4252. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  4253. " </tr>\n"
  4254. " <tr height=\"20\">\n"
  4255. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4256. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  4257. " </tr>\n"
  4258. " <tr height=\"20\">\n"
  4259. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4260. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  4261. " </tr>\n"
  4262. " <tr height=\"20\">\n"
  4263. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4264. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  4265. " </tr>\n"
  4266. " <tr height=\"20\">\n"
  4267. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4268. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4269. " </tr>\n"
  4270. " <tr height=\"20\">\n"
  4271. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4272. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  4273. " </tr>\n"
  4274. " <tr height=\"20\">\n"
  4275. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4276. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4277. " </tr>\n"
  4278. " <tr height=\"20\">\n"
  4279. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4280. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4281. " </tr>\n"
  4282. " <tr height=\"20\">\n"
  4283. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4284. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4285. " </tr>\n"
  4286. " <tr height=\"20\">\n"
  4287. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4288. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4289. "Side)</td>\n"
  4290. " </tr>\n"
  4291. " <tr height=\"20\">\n"
  4292. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4293. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4294. " </tr>\n"
  4295. " <tr height=\"20\">\n"
  4296. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4297. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4298. " </tr>\n"
  4299. " </tbody>\n"
  4300. " </table>\n"
  4301. " \n"
  4302. " "
  4303. msgstr ""
  4304. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4305. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4306. "\"width:283px\">\n"
  4307. " <tbody>\n"
  4308. " <tr height=\"20\">\n"
  4309. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4310. "td>\n"
  4311. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4312. "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></td>\n"
  4313. " </tr>\n"
  4314. " <tr height=\"20\">\n"
  4315. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4316. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4317. " </tr>\n"
  4318. " <tr height=\"20\">\n"
  4319. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4320. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  4321. " </tr>\n"
  4322. " <tr height=\"20\">\n"
  4323. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4324. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  4325. " </tr>\n"
  4326. " <tr height=\"20\">\n"
  4327. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4328. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  4329. " </tr>\n"
  4330. " <tr height=\"20\">\n"
  4331. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4332. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4333. " </tr>\n"
  4334. " <tr height=\"20\">\n"
  4335. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4336. " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  4337. " </tr>\n"
  4338. " <tr height=\"20\">\n"
  4339. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4340. " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  4341. "td>\n"
  4342. " </tr>\n"
  4343. " <tr height=\"20\">\n"
  4344. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4345. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4346. " </tr>\n"
  4347. " <tr height=\"20\">\n"
  4348. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4349. " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  4350. " </tr>\n"
  4351. " <tr height=\"20\">\n"
  4352. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4353. " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  4354. " </tr>\n"
  4355. " <tr height=\"20\">\n"
  4356. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4357. " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  4358. " </tr>\n"
  4359. " <tr height=\"20\">\n"
  4360. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4361. " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  4362. " </tr>\n"
  4363. " <tr height=\"20\">\n"
  4364. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4365. " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  4366. " </tr>\n"
  4367. " <tr height=\"20\">\n"
  4368. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4369. " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  4370. " </tr>\n"
  4371. " <tr height=\"20\">\n"
  4372. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4373. " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  4374. " </tr>\n"
  4375. " <tr height=\"20\">\n"
  4376. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4377. " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  4378. " </tr>\n"
  4379. " <tr height=\"20\">\n"
  4380. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4381. " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  4382. " </tr>\n"
  4383. " <tr height=\"20\">\n"
  4384. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4385. " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  4386. "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  4387. " </tr>\n"
  4388. " <tr height=\"20\">\n"
  4389. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4390. " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  4391. " </tr>\n"
  4392. " <tr height=\"20\">\n"
  4393. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4394. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  4395. " </tr>\n"
  4396. " <tr height=\"20\">\n"
  4397. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4398. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  4399. " </tr>\n"
  4400. " <tr height=\"20\">\n"
  4401. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4402. " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  4403. " </tr>\n"
  4404. " <tr height=\"20\">\n"
  4405. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4406. " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  4407. " </tr>\n"
  4408. " <tr height=\"20\">\n"
  4409. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4410. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4411. " </tr>\n"
  4412. " <tr height=\"20\">\n"
  4413. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4414. " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  4415. " </tr>\n"
  4416. " <tr height=\"20\">\n"
  4417. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4418. " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  4419. " </tr>\n"
  4420. " <tr height=\"20\">\n"
  4421. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4422. " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  4423. " </tr>\n"
  4424. " <tr height=\"20\">\n"
  4425. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4426. " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  4427. " </tr>\n"
  4428. " <tr height=\"20\">\n"
  4429. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4430. " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  4431. " </tr>\n"
  4432. " <tr height=\"20\">\n"
  4433. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4434. " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  4435. " </tr>\n"
  4436. " <tr height=\"20\">\n"
  4437. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4438. " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  4439. " </tr>\n"
  4440. " <tr height=\"20\">\n"
  4441. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4442. " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  4443. " </tr>\n"
  4444. " <tr height=\"20\">\n"
  4445. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4446. " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  4447. " </tr>\n"
  4448. " <tr height=\"20\">\n"
  4449. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4450. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4451. " </tr>\n"
  4452. " <tr height=\"20\">\n"
  4453. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4454. " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  4455. " </tr>\n"
  4456. " <tr height=\"20\">\n"
  4457. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4458. " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  4459. " </tr>\n"
  4460. " <tr height=\"20\">\n"
  4461. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4462. " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  4463. " </tr>\n"
  4464. " <tr height=\"20\">\n"
  4465. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4466. " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  4467. " </tr>\n"
  4468. " <tr height=\"20\">\n"
  4469. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4470. " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  4471. " </tr>\n"
  4472. " <tr height=\"20\">\n"
  4473. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4474. " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  4475. " </tr>\n"
  4476. " <tr height=\"20\">\n"
  4477. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4478. " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  4479. " </tr>\n"
  4480. " <tr height=\"20\">\n"
  4481. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4482. " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  4483. " </tr>\n"
  4484. " <tr height=\"20\">\n"
  4485. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4486. " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  4487. " </tr>\n"
  4488. " <tr height=\"20\">\n"
  4489. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4490. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4491. " </tr>\n"
  4492. " <tr height=\"20\">\n"
  4493. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4494. " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  4495. " </tr>\n"
  4496. " <tr height=\"20\">\n"
  4497. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4498. " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  4499. " </tr>\n"
  4500. " <tr height=\"20\">\n"
  4501. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4502. " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  4503. " </tr>\n"
  4504. " <tr height=\"20\">\n"
  4505. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4506. " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  4507. " </tr>\n"
  4508. " <tr height=\"20\">\n"
  4509. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4510. " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  4511. " </tr>\n"
  4512. " <tr height=\"20\">\n"
  4513. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4514. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4515. " </tr>\n"
  4516. " <tr height=\"20\">\n"
  4517. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4518. " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  4519. " </tr>\n"
  4520. " <tr height=\"20\">\n"
  4521. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4522. " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  4523. " </tr>\n"
  4524. " <tr height=\"20\">\n"
  4525. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4526. " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  4527. " </tr>\n"
  4528. " <tr height=\"20\">\n"
  4529. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4530. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  4531. " </tr>\n"
  4532. " <tr height=\"20\">\n"
  4533. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4534. " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  4535. " </tr>\n"
  4536. " <tr height=\"20\">\n"
  4537. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4538. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  4539. " </tr>\n"
  4540. " <tr height=\"20\">\n"
  4541. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4542. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările neselectate</"
  4543. "td>\n"
  4544. " </tr>\n"
  4545. " <tr height=\"20\">\n"
  4546. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4547. " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  4548. " </tr>\n"
  4549. " <tr height=\"20\">\n"
  4550. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4551. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4552. " </tr>\n"
  4553. " <tr height=\"20\">\n"
  4554. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4555. " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  4556. " </tr>\n"
  4557. " <tr height=\"20\">\n"
  4558. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4559. " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  4560. " </tr>\n"
  4561. " <tr height=\"20\">\n"
  4562. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4563. " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  4564. " </tr>\n"
  4565. " <tr height=\"20\">\n"
  4566. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4567. " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  4568. " </tr>\n"
  4569. " <tr height=\"20\">\n"
  4570. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4571. " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  4572. "(in stânga)</td>\n"
  4573. " </tr>\n"
  4574. " <tr height=\"20\">\n"
  4575. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4576. " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  4577. " </tr>\n"
  4578. " <tr height=\"20\">\n"
  4579. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4580. " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  4581. " </tr>\n"
  4582. " </tbody>\n"
  4583. " </table>\n"
  4584. " \n"
  4585. " "
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1267
  4587. msgid ""
  4588. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4589. " <br>\n"
  4590. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4591. "strong><br>\n"
  4592. " \n"
  4593. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4594. "\"width:283px\">\n"
  4595. " <tbody>\n"
  4596. " <tr height=\"20\">\n"
  4597. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4598. "td>\n"
  4599. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4600. " </tr>\n"
  4601. " <tr height=\"20\">\n"
  4602. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4603. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4604. " </tr>\n"
  4605. " <tr height=\"20\">\n"
  4606. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4607. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4608. " </tr>\n"
  4609. " <tr height=\"20\">\n"
  4610. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4611. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4612. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4613. " </tr>\n"
  4614. " <tr height=\"20\">\n"
  4615. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4616. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4617. " </tr>\n"
  4618. " <tr height=\"20\">\n"
  4619. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4620. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4621. " </tr>\n"
  4622. " <tr height=\"20\">\n"
  4623. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4624. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4625. " </tr>\n"
  4626. " <tr height=\"20\">\n"
  4627. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4628. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4629. " </tr>\n"
  4630. " <tr height=\"20\">\n"
  4631. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4632. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4633. " </tr>\n"
  4634. " <tr height=\"20\">\n"
  4635. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4636. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4637. "modes</td>\n"
  4638. " </tr>\n"
  4639. " <tr height=\"20\">\n"
  4640. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4641. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4642. " </tr>\n"
  4643. " <tr height=\"20\">\n"
  4644. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4645. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4646. " </tr>\n"
  4647. " <tr height=\"20\">\n"
  4648. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4649. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4650. " </tr>\n"
  4651. " <tr height=\"20\">\n"
  4652. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4653. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4654. " </tr>\n"
  4655. " <tr height=\"20\">\n"
  4656. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4657. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4658. " </tr>\n"
  4659. " <tr height=\"20\">\n"
  4660. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4661. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4662. " </tr>\n"
  4663. " <tr height=\"20\">\n"
  4664. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4665. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4666. " </tr>\n"
  4667. " <tr height=\"20\">\n"
  4668. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4669. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4670. " </tr>\n"
  4671. " <tr height=\"20\">\n"
  4672. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4673. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4674. " </tr>\n"
  4675. " <tr height=\"20\">\n"
  4676. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4677. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4678. " </tr>\n"
  4679. " <tr height=\"20\">\n"
  4680. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4681. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4682. " </tr>\n"
  4683. " <tr height=\"20\">\n"
  4684. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4685. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4686. " </tr>\n"
  4687. " <tr height=\"20\">\n"
  4688. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4689. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4690. " </tr>\n"
  4691. " <tr height=\"20\">\n"
  4692. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4693. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4694. " </tr>\n"
  4695. " <tr height=\"20\">\n"
  4696. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4697. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4698. " </tr>\n"
  4699. " <tr height=\"20\">\n"
  4700. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4701. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4702. " </tr>\n"
  4703. " <tr height=\"20\">\n"
  4704. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4705. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4706. " </tr>\n"
  4707. " <tr height=\"20\">\n"
  4708. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4709. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4710. " </tr>\n"
  4711. " <tr height=\"20\">\n"
  4712. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4713. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4714. " </tr>\n"
  4715. " <tr height=\"20\">\n"
  4716. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4717. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4718. " </tr>\n"
  4719. " <tr height=\"20\">\n"
  4720. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4721. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4722. " </tr>\n"
  4723. " <tr height=\"20\">\n"
  4724. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4725. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4726. " </tr>\n"
  4727. " <tr height=\"20\">\n"
  4728. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4729. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4730. " </tr>\n"
  4731. " <tr height=\"20\">\n"
  4732. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4733. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4734. " </tr>\n"
  4735. " <tr height=\"20\">\n"
  4736. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4737. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4738. " </tr>\n"
  4739. " </tbody>\n"
  4740. " </table>\n"
  4741. " <br>\n"
  4742. " <br>\n"
  4743. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4744. "strong><br>\n"
  4745. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4746. "\"width:283px\">\n"
  4747. " <tbody>\n"
  4748. " <tr height=\"20\">\n"
  4749. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4750. "td>\n"
  4751. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4752. " </tr>\n"
  4753. " <tr height=\"20\">\n"
  4754. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4755. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4756. " </tr>\n"
  4757. " <tr height=\"20\">\n"
  4758. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4759. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4760. " </tr>\n"
  4761. " <tr height=\"20\">\n"
  4762. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4763. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4764. " </tr>\n"
  4765. " <tr height=\"20\">\n"
  4766. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4767. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4768. " </tr>\n"
  4769. " <tr height=\"20\">\n"
  4770. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4771. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4772. " </tr>\n"
  4773. " <tr height=\"20\">\n"
  4774. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4775. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4776. " </tr>\n"
  4777. " <tr height=\"20\">\n"
  4778. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4779. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4780. " </tr>\n"
  4781. " <tr height=\"20\">\n"
  4782. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4783. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4784. " </tr>\n"
  4785. " <tr height=\"20\">\n"
  4786. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4787. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4788. " </tr>\n"
  4789. " <tr height=\"20\">\n"
  4790. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4791. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4792. " </tr>\n"
  4793. " <tr height=\"20\">\n"
  4794. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4795. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4796. " </tr>\n"
  4797. " <tr height=\"20\">\n"
  4798. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4799. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4800. " </tr>\n"
  4801. " </tbody>\n"
  4802. " </table>\n"
  4803. " <br>\n"
  4804. " <br>\n"
  4805. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4806. "strong><br>\n"
  4807. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4808. "\"width:283px\">\n"
  4809. " <tbody>\n"
  4810. " <tr height=\"20\">\n"
  4811. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4812. "td>\n"
  4813. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4814. " </tr>\n"
  4815. " <tr height=\"20\">\n"
  4816. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4817. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4818. " </tr>\n"
  4819. " <tr height=\"20\">\n"
  4820. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4821. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4822. " </tr>\n"
  4823. " <tr height=\"20\">\n"
  4824. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4825. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  4826. " </tr>\n"
  4827. " <tr height=\"20\">\n"
  4828. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4829. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  4830. " </tr>\n"
  4831. " <tr height=\"20\">\n"
  4832. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4833. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4834. " </tr>\n"
  4835. " <tr height=\"20\">\n"
  4836. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4837. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4838. " </tr>\n"
  4839. " <tr height=\"20\">\n"
  4840. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4841. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4842. " </tr>\n"
  4843. " <tr height=\"20\">\n"
  4844. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4845. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4846. " </tr>\n"
  4847. " <tr height=\"20\">\n"
  4848. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4849. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  4850. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  4851. " </tr>\n"
  4852. " <tr height=\"20\">\n"
  4853. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4854. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4855. " </tr>\n"
  4856. " <tr height=\"20\">\n"
  4857. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4858. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4859. " </tr>\n"
  4860. " <tr height=\"20\">\n"
  4861. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4862. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  4863. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  4864. " </tr>\n"
  4865. " <tr height=\"20\">\n"
  4866. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4867. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4868. " </tr>\n"
  4869. " <tr height=\"20\">\n"
  4870. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4871. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4872. " </tr>\n"
  4873. " <tr height=\"20\">\n"
  4874. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4875. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4876. " </tr>\n"
  4877. " <tr height=\"20\">\n"
  4878. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4879. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4880. " </tr>\n"
  4881. " <tr height=\"20\">\n"
  4882. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4883. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4884. " </tr>\n"
  4885. " <tr height=\"20\">\n"
  4886. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4887. " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  4888. " </tr>\n"
  4889. " <tr height=\"20\">\n"
  4890. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4891. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4892. " </tr>\n"
  4893. " <tr height=\"20\">\n"
  4894. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4895. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4896. " </tr>\n"
  4897. " <tr height=\"20\">\n"
  4898. " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  4899. " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  4900. " </tr>\n"
  4901. " <tr height=\"20\">\n"
  4902. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4903. " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  4904. " </tr>\n"
  4905. " <tr height=\"20\">\n"
  4906. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4907. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4908. " </tr>\n"
  4909. " </tbody>\n"
  4910. " </table>\n"
  4911. " "
  4912. msgstr ""
  4913. "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  4914. " <br>\n"
  4915. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</span></"
  4916. "strong><br>\n"
  4917. " \n"
  4918. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4919. "\"width:283px\">\n"
  4920. " <tbody>\n"
  4921. " <tr height=\"20\">\n"
  4922. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4923. "td>\n"
  4924. " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  4925. " </tr>\n"
  4926. " <tr height=\"20\">\n"
  4927. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4928. " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  4929. " </tr>\n"
  4930. " <tr height=\"20\">\n"
  4931. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4932. " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  4933. " </tr>\n"
  4934. " <tr height=\"20\">\n"
  4935. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4936. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  4937. "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  4938. " </tr>\n"
  4939. " <tr height=\"20\">\n"
  4940. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4941. " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  4942. " </tr>\n"
  4943. " <tr height=\"20\">\n"
  4944. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4945. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4946. " </tr>\n"
  4947. " <tr height=\"20\">\n"
  4948. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4949. " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  4950. " </tr>\n"
  4951. " <tr height=\"20\">\n"
  4952. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4953. " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  4954. " </tr>\n"
  4955. " <tr height=\"20\">\n"
  4956. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4957. " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  4958. " </tr>\n"
  4959. " <tr height=\"20\">\n"
  4960. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4961. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge modurile "
  4962. "de realizare a curbelor</td>\n"
  4963. " </tr>\n"
  4964. " <tr height=\"20\">\n"
  4965. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4966. " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  4967. " </tr>\n"
  4968. " <tr height=\"20\">\n"
  4969. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4970. " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  4971. " </tr>\n"
  4972. " <tr height=\"20\">\n"
  4973. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4974. " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  4975. " </tr>\n"
  4976. " <tr height=\"20\">\n"
  4977. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4978. " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  4979. " </tr>\n"
  4980. " <tr height=\"20\">\n"
  4981. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4982. " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  4983. " </tr>\n"
  4984. " <tr height=\"20\">\n"
  4985. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4986. " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  4987. " </tr>\n"
  4988. " <tr height=\"20\">\n"
  4989. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4990. " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  4991. " </tr>\n"
  4992. " <tr height=\"20\">\n"
  4993. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4994. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  4995. " </tr>\n"
  4996. " <tr height=\"20\">\n"
  4997. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4998. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  4999. " </tr>\n"
  5000. " <tr height=\"20\">\n"
  5001. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5002. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5003. " </tr>\n"
  5004. " <tr height=\"20\">\n"
  5005. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  5006. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  5007. " </tr>\n"
  5008. " <tr height=\"20\">\n"
  5009. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  5010. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  5011. " </tr>\n"
  5012. " <tr height=\"20\">\n"
  5013. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5014. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5015. " </tr>\n"
  5016. " <tr height=\"20\">\n"
  5017. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5018. " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  5019. " </tr>\n"
  5020. " <tr height=\"20\">\n"
  5021. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  5022. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  5023. " </tr>\n"
  5024. " <tr height=\"20\">\n"
  5025. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  5026. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  5027. " </tr>\n"
  5028. " <tr height=\"20\">\n"
  5029. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5030. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5031. " </tr>\n"
  5032. " <tr height=\"20\">\n"
  5033. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  5034. " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  5035. " </tr>\n"
  5036. " <tr height=\"20\">\n"
  5037. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5038. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5039. " </tr>\n"
  5040. " <tr height=\"20\">\n"
  5041. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  5042. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  5043. " </tr>\n"
  5044. " <tr height=\"20\">\n"
  5045. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5046. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5047. " </tr>\n"
  5048. " <tr height=\"20\">\n"
  5049. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  5050. " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  5051. " </tr>\n"
  5052. " <tr height=\"20\">\n"
  5053. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  5054. " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri de "
  5055. "geo.</td>\n"
  5056. " </tr>\n"
  5057. " <tr height=\"20\">\n"
  5058. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5059. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  5060. "td>\n"
  5061. " </tr>\n"
  5062. " <tr height=\"20\">\n"
  5063. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5064. " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  5065. " </tr>\n"
  5066. " </tbody>\n"
  5067. " </table>\n"
  5068. " <br>\n"
  5069. " <br>\n"
  5070. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  5071. "strong><br>\n"
  5072. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5073. "\"width:283px\">\n"
  5074. " <tbody>\n"
  5075. " <tr height=\"20\">\n"
  5076. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5077. "td>\n"
  5078. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</td>\n"
  5079. " </tr>\n"
  5080. " <tr height=\"20\">\n"
  5081. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5082. " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  5083. " </tr>\n"
  5084. " <tr height=\"20\">\n"
  5085. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5086. " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  5087. " </tr>\n"
  5088. " <tr height=\"20\">\n"
  5089. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5090. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  5091. " </tr>\n"
  5092. " <tr height=\"20\">\n"
  5093. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5094. " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  5095. " </tr>\n"
  5096. " <tr height=\"20\">\n"
  5097. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5098. " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  5099. " </tr>\n"
  5100. " <tr height=\"20\">\n"
  5101. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5102. " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  5103. " </tr>\n"
  5104. " <tr height=\"20\">\n"
  5105. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5106. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5107. " </tr>\n"
  5108. " <tr height=\"20\">\n"
  5109. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5110. " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  5111. " </tr>\n"
  5112. " <tr height=\"20\">\n"
  5113. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5114. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  5115. " </tr>\n"
  5116. " <tr height=\"20\">\n"
  5117. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5118. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5119. " </tr>\n"
  5120. " <tr height=\"20\">\n"
  5121. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5122. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de Selectie</"
  5123. "td>\n"
  5124. " </tr>\n"
  5125. " <tr height=\"20\">\n"
  5126. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5127. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5128. " </tr>\n"
  5129. " </tbody>\n"
  5130. " </table>\n"
  5131. " <br>\n"
  5132. " <br>\n"
  5133. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  5134. "strong><br>\n"
  5135. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5136. "\"width:283px\">\n"
  5137. " <tbody>\n"
  5138. " <tr height=\"20\">\n"
  5139. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5140. "td>\n"
  5141. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  5142. "td>\n"
  5143. " </tr>\n"
  5144. " <tr height=\"20\">\n"
  5145. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5146. " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  5147. " </tr>\n"
  5148. " <tr height=\"20\">\n"
  5149. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5150. " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  5151. " </tr>\n"
  5152. " <tr height=\"20\">\n"
  5153. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5154. " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  5155. " </tr>\n"
  5156. " <tr height=\"20\">\n"
  5157. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5158. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  5159. " </tr>\n"
  5160. " <tr height=\"20\">\n"
  5161. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5162. " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  5163. " </tr>\n"
  5164. " <tr height=\"20\">\n"
  5165. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5166. " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  5167. " </tr>\n"
  5168. " <tr height=\"20\">\n"
  5169. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5170. " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  5171. " </tr>\n"
  5172. " <tr height=\"20\">\n"
  5173. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5174. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  5175. "in Revers modurile de indoire</td>\n"
  5176. " </tr>\n"
  5177. " <tr height=\"20\">\n"
  5178. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5179. " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  5180. " </tr>\n"
  5181. " <tr height=\"20\">\n"
  5182. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5183. " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  5184. " </tr>\n"
  5185. " <tr height=\"20\">\n"
  5186. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5187. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  5188. "in Avans modurile de indoire</td>\n"
  5189. " </tr>\n"
  5190. " <tr height=\"20\">\n"
  5191. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5192. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5193. " </tr>\n"
  5194. " <tr height=\"20\">\n"
  5195. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5196. " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  5197. " </tr>\n"
  5198. " <tr height=\"20\">\n"
  5199. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5200. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  5201. " </tr>\n"
  5202. " <tr height=\"20\">\n"
  5203. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5204. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5205. " </tr>\n"
  5206. " <tr height=\"20\">\n"
  5207. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5208. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  5209. "td>\n"
  5210. " </tr>\n"
  5211. " <tr height=\"20\">\n"
  5212. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  5213. " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  5214. " </tr>\n"
  5215. " <tr height=\"20\">\n"
  5216. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5217. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5218. " </tr>\n"
  5219. " <tr height=\"20\">\n"
  5220. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5221. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5222. " </tr>\n"
  5223. " <tr height=\"20\">\n"
  5224. " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  5225. " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  5226. " </tr>\n"
  5227. " <tr height=\"20\">\n"
  5228. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  5229. " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  5230. " </tr>\n"
  5231. " <tr height=\"20\">\n"
  5232. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5233. " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  5234. " </tr>\n"
  5235. " </tbody>\n"
  5236. " </table>\n"
  5237. " "
  5238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  5239. msgid "Toggle Visibility"
  5240. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  5242. msgid "Toggle Panel"
  5243. msgstr "Comută Panel"
  5244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1595
  5245. msgid "New"
  5246. msgstr "Nou"
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596
  5248. msgid "Geometry"
  5249. msgstr "Geometrie"
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  5251. msgid "Excellon"
  5252. msgstr "Excellon"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5254. msgid "Grids"
  5255. msgstr "Grid-uri"
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5257. msgid "View"
  5258. msgstr "Vizualizare"
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5260. msgid "Clear Plot"
  5261. msgstr "Șterge Afișare"
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  5263. msgid "Replot"
  5264. msgstr "Reafișare"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  5266. msgid "Geo Editor"
  5267. msgstr "Editor Geometrii"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  5269. msgid "Line"
  5270. msgstr "Linie"
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5272. msgid "Rectangle"
  5273. msgstr "Patrulater"
  5274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558
  5275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
  5276. msgid "Cut"
  5277. msgstr "Tăiere"
  5278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5279. msgid "Pad"
  5280. msgstr "Pad"
  5281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620
  5282. msgid "Pad Array"
  5283. msgstr "Arie de paduri"
  5284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621
  5285. msgid "Track"
  5286. msgstr "Traseu"
  5287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  5288. msgid "Region"
  5289. msgstr "Regiune"
  5290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5291. msgid "Exc Editor"
  5292. msgstr "Editor EXC."
  5293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5294. msgid "Add Drill"
  5295. msgstr "Adaugă găurire"
  5296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656
  5297. msgid "Print Preview"
  5298. msgstr "Preview tiparire"
  5299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657
  5300. msgid "Print Code"
  5301. msgstr "Tipareste Cod"
  5302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
  5303. msgid "Find in Code"
  5304. msgstr "Cauta in Cod"
  5305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663
  5306. msgid "Replace With"
  5307. msgstr "Inlocuieste cu"
  5308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556
  5309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6143 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
  5310. #: flatcamTools/ToolPaint.py:249
  5311. msgid "All"
  5312. msgstr "Toate"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669
  5314. msgid ""
  5315. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5316. "with the text in the 'Replace' box.."
  5317. msgstr ""
  5318. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform ce este in "
  5319. "'Cauta'\n"
  5320. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'"
  5321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
  5322. msgid "Open Code"
  5323. msgstr "Deschide Cod"
  5324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
  5325. msgid "Save Code"
  5326. msgstr "Salvează Cod"
  5327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5328. msgid ""
  5329. "Relative neasurement.\n"
  5330. "Reference is last click position"
  5331. msgstr ""
  5332. "Masuratoare relativa.\n"
  5333. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas."
  5334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5335. msgid ""
  5336. "Absolute neasurement.\n"
  5337. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5338. msgstr ""
  5339. "Masuratoare absoluta.\n"
  5340. "Referința este originea (0, 0)."
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  5342. msgid "Select 'Esc'"
  5343. msgstr "Select"
  5344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939
  5345. msgid "Copy Objects"
  5346. msgstr "Copiază Obiecte"
  5347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941
  5348. msgid "Delete Shape"
  5349. msgstr "Șterge forme geo"
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  5351. msgid "Move Objects"
  5352. msgstr "Muta Obiecte"
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2377
  5354. msgid ""
  5355. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5356. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5357. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5358. "the toolbar button."
  5359. msgstr ""
  5360. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie taiata\n"
  5361. "apoi selectează forma geo. taietoare. La final apasa tasta ~X~ sau\n"
  5362. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521
  5364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600
  5365. msgid "Warning"
  5366. msgstr "Atenţie"
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2659
  5368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870
  5369. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  5370. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  5371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  5372. msgid ""
  5373. "Please select geometry items \n"
  5374. "on which to perform Intersection Tool."
  5375. msgstr ""
  5376. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5377. "aplice Unealta Intersecţie."
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2575
  5379. msgid ""
  5380. "Please select geometry items \n"
  5381. "on which to perform Substraction Tool."
  5382. msgstr ""
  5383. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5384. "aplice Unealta Substracţie."
  5385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
  5386. msgid ""
  5387. "Please select geometry items \n"
  5388. "on which to perform union."
  5389. msgstr ""
  5390. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5391. "aplice Unealta Uniune."
  5392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2887
  5393. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  5394. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2954
  5396. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  5397. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3000
  5399. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5400. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3014
  5402. msgid "New Tool ..."
  5403. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3015
  5405. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  5406. msgstr "Introdu un Diametru de Unealtă:"
  5407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3058
  5408. msgid "Measurement Tool exit..."
  5409. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3349
  5411. msgid "GUI Preferences"
  5412. msgstr "Preferințe GUI"
  5413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355
  5414. msgid "Grid X value:"
  5415. msgstr "Valoarea Grid_X:"
  5416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3357
  5417. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5418. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  5419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3362
  5420. msgid "Grid Y value:"
  5421. msgstr "Valoarea Grid_Y:"
  5422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3364
  5423. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5424. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3369
  5426. msgid "Snap Max:"
  5427. msgstr "Lipire Max:"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3374
  5429. msgid "Workspace:"
  5430. msgstr "Spatiu de lucru:"
  5431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3376
  5432. msgid ""
  5433. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5434. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5435. msgstr ""
  5436. "Desenează un patrulater care delimitează o asuprafata de lucru.\n"
  5437. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  5438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3379
  5439. msgid "Wk. format:"
  5440. msgstr "Format SL:"
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3381
  5442. msgid ""
  5443. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5444. "as valid workspace."
  5445. msgstr ""
  5446. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  5447. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibila (SL)."
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394
  5449. msgid "Plot Fill:"
  5450. msgstr "Culoare Afișare:"
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3396
  5452. msgid ""
  5453. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5454. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5455. "digits are for alpha (transparency) level."
  5456. msgstr ""
  5457. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  5458. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5459. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3410 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3460
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3510
  5462. msgid "Alpha Level:"
  5463. msgstr "Nivel Alfa:"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3412
  5465. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5466. msgstr "Setează nivelul de transparenţa pentru obiectele afisate."
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3429
  5468. msgid "Plot Line:"
  5469. msgstr "Culoare contur:"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3431
  5471. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5472. msgstr "Setează culoarea conturului."
  5473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3443
  5474. msgid "Sel. Fill:"
  5475. msgstr "Culoare Selecţie:"
  5476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3445
  5477. msgid ""
  5478. "Set the fill color for the selection box\n"
  5479. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5480. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5481. "digits are for alpha (transparency) level."
  5482. msgstr ""
  5483. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5484. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  5485. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5486. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3462
  5488. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5489. msgstr ""
  5490. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5491. "se face de la stânga la dreapta."
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479
  5493. msgid "Sel. Line:"
  5494. msgstr "Contur Selecţie:"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481
  5496. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5497. msgstr ""
  5498. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5499. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  5500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493
  5501. msgid "Sel2. Fill:"
  5502. msgstr "Culoare Selecţie 2:"
  5503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3495
  5504. msgid ""
  5505. "Set the fill color for the selection box\n"
  5506. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5507. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5508. "digits are for alpha (transparency) level."
  5509. msgstr ""
  5510. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5511. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  5512. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5513. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3512
  5515. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5516. msgstr ""
  5517. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5518. "se face de la dreapta la stânga."
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3529
  5520. msgid "Sel2. Line:"
  5521. msgstr "Contur Selecţie 2:"
  5522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  5523. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5524. msgstr ""
  5525. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5526. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  5527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
  5528. msgid "Editor Draw:"
  5529. msgstr "Desen Editor:"
  5530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
  5531. msgid "Set the color for the shape."
  5532. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  5533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3557
  5534. msgid "Editor Draw Sel.:"
  5535. msgstr "Sel. Desen Editor:"
  5536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3559
  5537. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5538. msgstr ""
  5539. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  5540. "când se face o selecţie."
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3571
  5542. msgid "Project Items:"
  5543. msgstr "Elemente Proiect:"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3573
  5545. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  5546. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3584
  5548. msgid "Proj. Dis. Items:"
  5549. msgstr "Elem. proj. dez."
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
  5551. msgid ""
  5552. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  5553. "for the case when the items are disabled."
  5554. msgstr ""
  5555. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  5556. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3637
  5558. msgid "GUI Settings"
  5559. msgstr "Setări GUI"
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3643
  5561. msgid "Layout:"
  5562. msgstr "Amplasare:"
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3645
  5564. msgid ""
  5565. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5566. "It is applied immediately."
  5567. msgstr ""
  5568. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  5569. "Se aplica imediat."
  5570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3661
  5571. msgid "Style:"
  5572. msgstr "Stil:"
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3663
  5574. msgid ""
  5575. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5576. "It will be applied at the next app start."
  5577. msgstr ""
  5578. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  5579. "Se va aplica la urmatoarea pornire a aplicaţiei."
  5580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  5581. msgid "HDPI Support:"
  5582. msgstr "Suport H-DPI:"
  5583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3676
  5584. msgid ""
  5585. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5586. "It will be applied at the next app start."
  5587. msgstr ""
  5588. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  5589. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  5590. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689
  5592. msgid "Clear GUI Settings:"
  5593. msgstr "Șterge setările GUI:"
  5594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691
  5595. msgid ""
  5596. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5597. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5598. msgstr ""
  5599. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5600. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3694
  5602. msgid "Clear"
  5603. msgstr "Șterge"
  5604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698
  5605. msgid "Hover Shape:"
  5606. msgstr "Forma Hover:"
  5607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700
  5608. msgid ""
  5609. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5610. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5611. "over any kind of not-selected object."
  5612. msgstr ""
  5613. "Activează o forma când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  5614. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar daca obiectul \n"
  5615. "nu este selectat."
  5616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707
  5617. msgid "Sel. Shape:"
  5618. msgstr "Forma Sel.:"
  5619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3709
  5620. msgid ""
  5621. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  5622. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  5623. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  5624. "right to left."
  5625. msgstr ""
  5626. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  5627. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  5628. "pe canvas-ul FlatCAM fie facând click pe obiect fie prin\n"
  5629. "crearea unei ferestre de selectie."
  5630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3751
  5631. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5632. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754
  5634. msgid "Clear GUI Settings"
  5635. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775
  5637. msgid "App Preferences"
  5638. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  5639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781
  5640. msgid "<b>Units:</b>"
  5641. msgstr "<b>Unitati:</b>"
  5642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782
  5643. msgid ""
  5644. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5645. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5646. "FLatCAM is started."
  5647. msgstr ""
  5648. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  5649. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  5650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3785
  5651. msgid "IN"
  5652. msgstr "Inch"
  5653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4275
  5654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927
  5655. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  5656. msgid "MM"
  5657. msgstr "MM"
  5658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789
  5659. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  5660. msgstr "<b>Nivel aplic.:</b>"
  5661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790
  5662. msgid ""
  5663. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5664. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5665. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5666. "\n"
  5667. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5668. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5669. msgstr ""
  5670. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  5671. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  5672. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  5673. "\n"
  5674. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  5675. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  5676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4563
  5677. msgid "Basic"
  5678. msgstr "Baza"
  5679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796
  5680. msgid "Advanced"
  5681. msgstr "Avansat"
  5682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799
  5683. msgid "<b>Languages:</b>"
  5684. msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  5685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3800
  5686. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5687. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3803
  5689. msgid "Apply Language"
  5690. msgstr "Aplica Traducere"
  5691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3804
  5692. msgid ""
  5693. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  5694. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  5695. "Program Files\n"
  5696. "directory, it is possible that the app will not\n"
  5697. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  5698. "security features. In this case the language will be\n"
  5699. "applied at the next app start."
  5700. msgstr ""
  5701. "Seteaza limba folosita in FlatCAM.\n"
  5702. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  5703. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  5704. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  5705. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows. "
  5706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813
  5707. msgid "Shell at StartUp:"
  5708. msgstr "Shell la pornire:"
  5709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3820
  5710. msgid ""
  5711. "Check this box if you want the shell to\n"
  5712. "start automatically at startup."
  5713. msgstr ""
  5714. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  5715. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  5716. "la initializarea aplicaţiei."
  5717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825
  5718. msgid "Version Check:"
  5719. msgstr "Verificare versiune:"
  5720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3832
  5721. msgid ""
  5722. "Check this box if you want to check\n"
  5723. "for a new version automatically at startup."
  5724. msgstr ""
  5725. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  5726. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  5727. "la pornirea aplicaţiei."
  5728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3837
  5729. msgid "Send Stats:"
  5730. msgstr "Statistici:"
  5731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844
  5732. msgid ""
  5733. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5734. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5735. msgstr ""
  5736. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  5737. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  5738. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  5739. "in crearea de inbunatatiri."
  5740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3851
  5741. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  5742. msgstr "Buton Pan (mișcare):"
  5743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852
  5744. msgid ""
  5745. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5746. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5747. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5748. msgstr ""
  5749. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  5750. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  5751. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului."
  5752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855
  5753. msgid "MMB"
  5754. msgstr "MMB"
  5755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856
  5756. msgid "RMB"
  5757. msgstr "RMB"
  5758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
  5759. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  5760. msgstr "<b>Sel. multipla:</b>"
  5761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860
  5762. msgid "Select the key used for multiple selection."
  5763. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  5764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3861
  5765. msgid "CTRL"
  5766. msgstr "CTRL"
  5767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3862
  5768. msgid "SHIFT"
  5769. msgstr "SHIFT"
  5770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
  5771. msgid "Project at StartUp:"
  5772. msgstr "Proiect la pornire:"
  5773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872
  5774. msgid ""
  5775. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5776. "to be shown automatically at startup."
  5777. msgstr ""
  5778. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  5779. "afișată automat la pornire."
  5780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877
  5781. msgid "Project AutoHide:"
  5782. msgstr "Ascundere Proiect:"
  5783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3885
  5784. msgid ""
  5785. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5786. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  5787. "to show whenever a new object is created."
  5788. msgstr ""
  5789. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  5790. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  5791. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  5792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3891
  5793. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  5794. msgstr "<b>Activează ToolTip-uri:</b>"
  5795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3898
  5796. msgid ""
  5797. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  5798. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  5799. msgstr ""
  5800. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  5801. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  5802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3901
  5803. msgid "Workers number:"
  5804. msgstr "Număr de worker's:"
  5805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912
  5806. msgid ""
  5807. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  5808. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  5809. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  5810. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  5811. "Default value is 2.\n"
  5812. "After change, it will be applied at next App start."
  5813. msgstr ""
  5814. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  5815. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  5816. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  5817. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  5818. "Valoarea standard este 2.\n"
  5819. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  5820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3922
  5821. msgid "Geo Tolerance:"
  5822. msgstr "Toleranta geometrică:"
  5823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3933
  5824. msgid ""
  5825. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  5826. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  5827. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  5828. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  5829. "performance. Higher value will provide more\n"
  5830. "performance at the expense of level of detail."
  5831. msgstr ""
  5832. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  5833. "Valoarea default este 0.01.\n"
  5834. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  5835. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  5836. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  5837. "defavoarea nievelului de detalii."
  5838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  5839. msgid "\"Open\" behavior"
  5840. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  5841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971
  5842. msgid ""
  5843. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  5844. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  5845. "\n"
  5846. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  5847. "path for saving files or the path for opening files."
  5848. msgstr ""
  5849. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  5850. "cand se \n"
  5851. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  5852. "se \n"
  5853. "deschide fisiere.\n"
  5854. "\n"
  5855. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  5856. "ambele \n"
  5857. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  5858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980
  5859. msgid "Save Compressed Project"
  5860. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  5861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982
  5862. msgid ""
  5863. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  5864. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  5865. msgstr ""
  5866. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  5867. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  5868. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  5869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3993
  5870. msgid "Compression Level:"
  5871. msgstr "Nivel compresie:"
  5872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995
  5873. msgid ""
  5874. "The level of compression used when saving\n"
  5875. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  5876. "but require more RAM usage and more processing time."
  5877. msgstr ""
  5878. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  5879. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  5880. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  5881. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  5882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018
  5883. msgid "Gerber General"
  5884. msgstr "Gerber General"
  5885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387
  5886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5530
  5887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:502
  5888. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1355
  5889. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  5890. msgstr "Opțiuni afișare:"
  5891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399
  5892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  5893. msgid "Solid"
  5894. msgstr "Solid"
  5895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5896. msgid "Solid color polygons."
  5897. msgstr "Poligoane color solide."
  5898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  5899. msgid "M-Color"
  5900. msgstr "M-Color"
  5901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  5902. msgid "Draw polygons in different colors."
  5903. msgstr ""
  5904. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5905. "alese in mod aleator."
  5906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4393
  5907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  5908. msgid "Plot"
  5909. msgstr "Afisează"
  5910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4044 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5167
  5911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:543
  5912. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
  5913. msgid "Plot (show) this object."
  5914. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4049 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175
  5916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613
  5917. msgid "Circle Steps:"
  5918. msgstr "Aprox. Cerc"
  5919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4051
  5920. msgid ""
  5921. "The number of circle steps for Gerber \n"
  5922. "circular aperture linear approximation."
  5923. msgstr ""
  5924. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  5925. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  5926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4066
  5927. msgid "Gerber Options"
  5928. msgstr "Opțiuni Gerber"
  5929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4069 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  5930. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  5931. msgstr "<b>Izolare:</b>"
  5932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  5933. msgid ""
  5934. "Create a Geometry object with\n"
  5935. "toolpaths to cut outside polygons."
  5936. msgstr ""
  5937. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5938. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5939. "urmărindu-le conturul."
  5940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761
  5941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  5942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801
  5943. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5944. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4089
  5946. msgid "Width (# passes):"
  5947. msgstr "Latime(# treceri):"
  5948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4091 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  5949. msgid ""
  5950. "Width of the isolation gap in\n"
  5951. "number (integer) of tool widths."
  5952. msgstr ""
  5953. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5954. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099 flatcamGUI/ObjectUI.py:282
  5956. msgid "Pass overlap:"
  5957. msgstr "Suprapunere:"
  5958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4101 flatcamGUI/ObjectUI.py:284
  5959. #, python-format
  5960. msgid ""
  5961. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5962. "Example:\n"
  5963. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  5964. "above."
  5965. msgstr ""
  5966. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5967. "curentă\n"
  5968. "peste cea anterioară. \n"
  5969. "Exemplu:\n"
  5970. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109 flatcamGUI/ObjectUI.py:294
  5972. msgid "Milling Type:"
  5973. msgstr "Tip Frezare:"
  5974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 flatcamGUI/ObjectUI.py:296
  5975. msgid ""
  5976. "Milling type:\n"
  5977. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5978. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5979. msgstr ""
  5980. "Tipul de frezare:\n"
  5981. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5982. "uneltei\n"
  5983. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 flatcamGUI/ObjectUI.py:301
  5985. msgid "Climb"
  5986. msgstr "Urcare"
  5987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4117 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  5988. msgid "Conv."
  5989. msgstr "Conv."
  5990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121
  5991. msgid "Combine Passes"
  5992. msgstr "Combina"
  5993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4123 flatcamGUI/ObjectUI.py:308
  5994. msgid "Combine all passes into one object"
  5995. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4128
  5997. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  5998. msgstr "<b>Curăță non-Cu:</b>"
  5999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5790
  6000. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383
  6001. msgid ""
  6002. "Create a Geometry object with\n"
  6003. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6004. msgstr ""
  6005. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6006. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6007. "fie cupru."
  6008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4165
  6009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/ObjectUI.py:461
  6010. msgid "Boundary Margin:"
  6011. msgstr "Margine:"
  6012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/ObjectUI.py:429
  6013. msgid ""
  6014. "Specify the edge of the PCB\n"
  6015. "by drawing a box around all\n"
  6016. "objects with this minimum\n"
  6017. "distance."
  6018. msgstr ""
  6019. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6020. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6021. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174
  6023. msgid "Rounded corners"
  6024. msgstr "C. rotunjite"
  6025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4153
  6026. msgid ""
  6027. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  6028. "covering the copper-free areas of the PCB."
  6029. msgstr ""
  6030. "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  6031. "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  6032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4159 flatcamGUI/ObjectUI.py:451
  6033. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  6034. msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  6035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167 flatcamGUI/ObjectUI.py:463
  6036. msgid ""
  6037. "Distance of the edges of the box\n"
  6038. "to the nearest polygon."
  6039. msgstr ""
  6040. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6041. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4176 flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  6043. msgid ""
  6044. "If the bounding box is \n"
  6045. "to have rounded corners\n"
  6046. "their radius is equal to\n"
  6047. "the margin."
  6048. msgstr ""
  6049. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6050. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
  6052. msgid "Gerber Adv. Options"
  6053. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  6054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4193
  6055. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  6056. msgstr "<b>Param. avansati.:</b>"
  6057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4195
  6058. msgid ""
  6059. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  6060. "Those parameters are available only for\n"
  6061. "Advanced App. Level."
  6062. msgstr ""
  6063. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  6064. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6065. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6066. "aplicaţie in Preferințe - > General"
  6067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4205 flatcamGUI/ObjectUI.py:313
  6068. msgid "\"Follow\""
  6069. msgstr "\"Urmareste\""
  6070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4207 flatcamGUI/ObjectUI.py:315
  6071. msgid ""
  6072. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  6073. "This means that it will cut through\n"
  6074. "the middle of the trace."
  6075. msgstr ""
  6076. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  6077. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  6078. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  6079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4214
  6080. msgid "Table Show/Hide"
  6081. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  6082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4216
  6083. msgid ""
  6084. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6085. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  6086. "that are drawn on canvas."
  6087. msgstr ""
  6088. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  6089. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  6090. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  6091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255
  6092. msgid "Gerber Export"
  6093. msgstr "Export Gerber"
  6094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4910
  6095. msgid "<b>Export Options:</b>"
  6096. msgstr "<b>Opțiuni Export::</b>"
  6097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4260
  6098. msgid ""
  6099. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6100. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  6101. msgstr ""
  6102. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6103. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  6104. "File -> Exportă -> Exportă Gerber"
  6105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4921
  6106. msgid "<b>Units</b>:"
  6107. msgstr "<b>Unitati</b>:"
  6108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4271 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4277
  6109. msgid "The units used in the Gerber file."
  6110. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  6111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535
  6112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 flatcamTools/ToolCalculators.py:60
  6113. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6114. msgid "INCH"
  6115. msgstr "Inch"
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4935
  6117. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  6118. msgstr "<b>Int/Zecimale:</b>"
  6119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4285
  6120. msgid ""
  6121. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  6122. "and in the fractional part of the number."
  6123. msgstr ""
  6124. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6125. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  6126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296
  6127. msgid ""
  6128. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6129. "the whole part of Gerber coordinates."
  6130. msgstr ""
  6131. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6132. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  6133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4310
  6134. msgid ""
  6135. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6136. "the decimal part of Gerber coordinates."
  6137. msgstr ""
  6138. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6139. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  6140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4996
  6141. msgid "<b>Zeros</b>:"
  6142. msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  6143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4332
  6144. msgid ""
  6145. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  6146. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  6147. "Trailing Zeros are kept.\n"
  6148. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  6149. "and Leading Zeros are kept."
  6150. msgstr ""
  6151. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6152. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  6153. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  6154. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  6155. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  6156. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  6157. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  6158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4511
  6159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5006 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  6160. msgid "LZ"
  6161. msgstr "LZ"
  6162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512
  6163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5007 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  6164. msgid "TZ"
  6165. msgstr "TZ"
  6166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4352 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5037
  6167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5788
  6168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5996
  6169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6158
  6170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6418
  6171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545
  6172. msgid "<b>Parameters:</b>"
  6173. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  6174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4354
  6175. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6176. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  6177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4362 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047
  6178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506
  6179. msgid "Selection limit:"
  6180. msgstr "Limita selecţie:"
  6181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364
  6182. msgid ""
  6183. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  6184. "items above which the utility geometry\n"
  6185. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6186. "Increases the performance when moving a\n"
  6187. "large number of geometric elements."
  6188. msgstr ""
  6189. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  6190. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  6191. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  6192. "de elemente geometrice."
  6193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384
  6194. msgid "Excellon General"
  6195. msgstr "Excellon General"
  6196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4406
  6197. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  6198. msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  6199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4408
  6200. msgid ""
  6201. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6202. "are files that can be found in different formats.\n"
  6203. "Here we set the format used when the provided\n"
  6204. "coordinates are not using period.\n"
  6205. "\n"
  6206. "Possible presets:\n"
  6207. "\n"
  6208. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6209. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6210. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6211. "\n"
  6212. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6213. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6214. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6215. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6216. "\n"
  6217. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6218. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6219. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6220. msgstr ""
  6221. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  6222. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  6223. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  6224. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  6225. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6226. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6227. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6228. "separator zecimal.\n"
  6229. "\n"
  6230. "Setări posibile:\n"
  6231. "\n"
  6232. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6233. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6234. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6235. "\n"
  6236. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6237. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6238. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6239. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6240. "\n"
  6241. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6242. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6243. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4433
  6245. msgid "INCH:"
  6246. msgstr "Inch"
  6247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436
  6248. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6249. msgstr ""
  6250. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6251. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale."
  6252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477
  6253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4950
  6254. msgid ""
  6255. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6256. "the whole part of Excellon coordinates."
  6257. msgstr ""
  6258. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6259. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4491
  6261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964
  6262. msgid ""
  6263. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6264. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6265. msgstr ""
  6266. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6267. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4466
  6269. msgid "METRIC:"
  6270. msgstr "Metric"
  6271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4469
  6272. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6273. msgstr ""
  6274. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6275. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale."
  6276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500
  6277. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  6278. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>:"
  6279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4999
  6280. msgid ""
  6281. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6282. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6283. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6284. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6285. "and Leading Zeros are removed."
  6286. msgstr ""
  6287. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6288. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6289. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6290. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6291. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6292. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6293. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4514
  6295. msgid ""
  6296. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6297. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6298. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6299. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6300. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6301. "and Leading Zeros are removed."
  6302. msgstr ""
  6303. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6304. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6305. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  6306. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  6307. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6308. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6309. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6310. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6311. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4524
  6313. msgid "Default <b>Units</b>:"
  6314. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon:"
  6315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4527
  6316. msgid ""
  6317. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6318. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6319. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6320. "therefore this parameter will be used."
  6321. msgstr ""
  6322. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6323. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6324. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6325. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6326. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6327. "aceasta valoare."
  6328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538
  6329. msgid ""
  6330. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6331. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6332. "therefore this parameter will be used."
  6333. msgstr ""
  6334. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6335. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6336. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6337. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6338. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6339. "aceasta valoare."
  6340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4546
  6341. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  6342. msgstr "<b>Optimizarea traseului Excellon:</b>"
  6343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4549
  6344. msgid "Algorithm: "
  6345. msgstr "Algoritm:"
  6346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4565
  6347. msgid ""
  6348. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6349. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  6350. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6351. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  6352. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6353. "\n"
  6354. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  6355. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6356. msgstr ""
  6357. "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
  6358. "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
  6359. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  6360. "viteza\n"
  6361. "de procesare CNC.\n"
  6362. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  6363. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  6364. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  6365. "\n"
  6366. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  6367. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
  6368. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  6369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4562
  6370. msgid "MH"
  6371. msgstr "MH"
  6372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4576
  6373. msgid "Optimization Time: "
  6374. msgstr "Durata optimiz.:"
  6375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579
  6376. msgid ""
  6377. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6378. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6379. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6380. "In seconds."
  6381. msgstr ""
  6382. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6383. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6384. "incercarea de a afla calea optima."
  6385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4622
  6386. msgid "Excellon Options"
  6387. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 flatcamGUI/ObjectUI.py:581
  6389. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  6390. msgstr "<b>Crează CNCJob</b>"
  6391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627
  6392. msgid ""
  6393. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6394. "for this drill object."
  6395. msgstr ""
  6396. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6397. "din acest obiect Excellon."
  6398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5222
  6399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:592
  6400. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 flatcamTools/ToolCalculators.py:106
  6401. msgid "Cut Z:"
  6402. msgstr "Z tăiere:"
  6403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/ObjectUI.py:594
  6404. msgid ""
  6405. "Drill depth (negative)\n"
  6406. "below the copper surface."
  6407. msgstr ""
  6408. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6409. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6410. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255
  6412. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1104
  6413. msgid "Travel Z:"
  6414. msgstr "Z Deplasare:"
  6415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 flatcamGUI/ObjectUI.py:604
  6416. msgid ""
  6417. "Tool height when travelling\n"
  6418. "across the XY plane."
  6419. msgstr ""
  6420. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6421. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6422. "in afara materialului."
  6423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265
  6424. msgid "Tool change:"
  6425. msgstr "Schimbare unealtă:"
  6426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267
  6427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:614
  6428. msgid ""
  6429. "Include tool-change sequence\n"
  6430. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6431. msgstr ""
  6432. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6433. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6434. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5275
  6436. msgid "Toolchange Z:"
  6437. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  6438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5277
  6439. msgid "Toolchange Z position."
  6440. msgstr ""
  6441. "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  6442. "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  6443. "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  6444. "schimba unealtă manual."
  6445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4671
  6446. msgid "Feedrate:"
  6447. msgstr "Feedrate:"
  6448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673
  6449. msgid ""
  6450. "Tool speed while drilling\n"
  6451. "(in units per minute)."
  6452. msgstr ""
  6453. "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  6454. "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  6455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681
  6456. msgid "Spindle Speed:"
  6457. msgstr "Viteza Motor:"
  6458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5307
  6459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:681
  6460. msgid ""
  6461. "Speed of the spindle\n"
  6462. "in RPM (optional)"
  6463. msgstr ""
  6464. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6465. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6466. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6467. "daca nu se foloseşte."
  6468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315
  6469. msgid "Spindle dir.:"
  6470. msgstr "Directie Motor:"
  6471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317
  6472. msgid ""
  6473. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6474. "It can be either:\n"
  6475. "- CW = clockwise or\n"
  6476. "- CCW = counter clockwise"
  6477. msgstr ""
  6478. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6479. "Poate fi:\n"
  6480. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6481. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329
  6483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  6484. msgid "Dwell:"
  6485. msgstr "Pauza:"
  6486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5331
  6487. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1233
  6488. msgid ""
  6489. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6490. "speed before cutting."
  6491. msgstr ""
  6492. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6493. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5334
  6495. msgid "Duration:"
  6496. msgstr "Durata:"
  6497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5336
  6498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
  6499. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  6500. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza."
  6501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346
  6502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
  6503. msgid "Postprocessor:"
  6504. msgstr "Postprocesor:"
  6505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4726
  6506. msgid ""
  6507. "The postprocessor file that dictates\n"
  6508. "gcode output."
  6509. msgstr ""
  6510. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  6511. "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  6512. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  6513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735
  6514. msgid "<b>Gcode: </b>"
  6515. msgstr "<b>G-Code:</b>"
  6516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4737
  6517. msgid ""
  6518. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6519. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6520. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6521. "converted to drills."
  6522. msgstr ""
  6523. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6524. "- Găuri\n"
  6525. "- Sloturi\n"
  6526. "- Ambele.\n"
  6527. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6528. "găuri."
  6529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4753 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  6530. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  6531. msgstr "<b>Frezare găuri</b>"
  6532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  6533. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6534. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759
  6536. msgid "Drill Tool dia:"
  6537. msgstr "Dia. Burghiu Găurire:"
  6538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4766
  6539. msgid "Slot Tool dia:"
  6540. msgstr "Dia. Freza Slot:"
  6541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768
  6542. msgid ""
  6543. "Diameter of the cutting tool\n"
  6544. "when milling slots."
  6545. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4780
  6547. msgid "Defaults"
  6548. msgstr "Val. Implicite"
  6549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4793
  6550. msgid "Excellon Adv. Options"
  6551. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5369
  6553. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  6554. msgstr "<b>Opțiuni avansate:</b>"
  6555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801
  6556. msgid ""
  6557. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6558. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6559. msgstr ""
  6560. "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  6561. "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  6562. "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  6563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809
  6564. msgid "Offset Z:"
  6565. msgstr "Z ofset:"
  6566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  6567. msgid ""
  6568. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6569. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6570. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6571. msgstr ""
  6572. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6573. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6574. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6575. "să fie cel dorit.\n"
  6576. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6577. "parametrului >Z tăiere<."
  6578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5380
  6579. msgid "Toolchange X,Y:"
  6580. msgstr "X,Y schimb. unealtă:"
  6581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5382
  6582. msgid "Toolchange X,Y position."
  6583. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5389
  6585. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:631
  6586. msgid "Start move Z:"
  6587. msgstr "Z pornire:"
  6588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4828
  6589. msgid ""
  6590. "Height of the tool just after start.\n"
  6591. "Delete the value if you don't need this feature."
  6592. msgstr ""
  6593. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6594. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399
  6596. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1150
  6597. msgid "End move Z:"
  6598. msgstr "Z oprire:"
  6599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5401
  6600. msgid ""
  6601. "Height of the tool after\n"
  6602. "the last move at the end of the job."
  6603. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409
  6605. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:662
  6606. msgid "Feedrate Rapids:"
  6607. msgstr "Feedrate rapizi:"
  6608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4846 flatcamGUI/ObjectUI.py:664
  6609. msgid ""
  6610. "Tool speed while drilling\n"
  6611. "(in units per minute).\n"
  6612. "This is for the rapid move G00.\n"
  6613. "It is useful only for Marlin,\n"
  6614. "ignore for any other cases."
  6615. msgstr ""
  6616. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6617. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6618. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6619. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5433
  6621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1262
  6622. msgid "Probe Z depth:"
  6623. msgstr "Z sonda:"
  6624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5435
  6625. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1265
  6626. msgid ""
  6627. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6628. "to probe. Negative value, in current units."
  6629. msgstr ""
  6630. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6631. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443
  6633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276
  6634. msgid "Feedrate Probe:"
  6635. msgstr "Feedrate sonda:"
  6636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445
  6637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1279
  6638. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6639. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452
  6641. msgid "Fast Plunge:"
  6642. msgstr "Plonjare rapida:"
  6643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454
  6644. msgid ""
  6645. "By checking this, the vertical move from\n"
  6646. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6647. "meaning the fastest speed available.\n"
  6648. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6649. msgstr ""
  6650. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6651. "uneltei\n"
  6652. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6653. "comanda G0.\n"
  6654. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6655. "\n"
  6656. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6657. "schimba\n"
  6658. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
  6660. msgid "Fast Retract:"
  6661. msgstr "Retragere rapida:"
  6662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4888
  6663. msgid ""
  6664. "Exit hole strategy.\n"
  6665. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6666. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6667. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6668. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6669. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6670. msgstr ""
  6671. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6672. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6673. "setată, \n"
  6674. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6675. "deplasare\n"
  6676. "cu viteza maxima G0\n"
  6677. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6678. "adâncimea\n"
  6679. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907
  6681. msgid "Excellon Export"
  6682. msgstr "Export Excellon"
  6683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4912
  6684. msgid ""
  6685. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6686. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6687. msgstr ""
  6688. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6689. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6690. "File -> Exporta -> Exporta Excellon"
  6691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4929
  6692. msgid "The units used in the Excellon file."
  6693. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937
  6695. msgid ""
  6696. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6697. "are files that can be found in different formats.\n"
  6698. "Here we set the format used when the provided\n"
  6699. "coordinates are not using period."
  6700. msgstr ""
  6701. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6702. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6703. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6704. "coordonate cu zecimale."
  6705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4973
  6706. msgid "<b>Format:</b>"
  6707. msgstr "<b>Format:</b>"
  6708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4985
  6709. msgid ""
  6710. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6711. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6712. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6713. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6714. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6715. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6716. msgstr ""
  6717. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6718. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6719. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6720. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6721. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6722. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6723. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6724. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6725. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4982
  6727. msgid "Decimal"
  6728. msgstr "Cu dec."
  6729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983
  6730. msgid "No-Decimal"
  6731. msgstr "Fără dec."
  6732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5009
  6733. msgid ""
  6734. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6735. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6736. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6737. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6738. "and Leading Zeros are removed."
  6739. msgstr ""
  6740. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6741. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6742. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039
  6744. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6745. msgstr "O lista de parametri ai Editorului Excellon."
  6746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  6747. msgid ""
  6748. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6749. "items above which the utility geometry\n"
  6750. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6751. "Increases the performance when moving a\n"
  6752. "large number of geometric elements."
  6753. msgstr ""
  6754. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  6755. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6756. "selectie.\n"
  6757. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6758. "elemente geometrice."
  6759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5061
  6760. msgid "New Tool Dia:"
  6761. msgstr "Dia. nou unealtă:"
  6762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5084
  6763. msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
  6764. msgstr "<b>Arie de gauri lineara:</b>"
  6765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088
  6766. msgid "Linear Dir.:"
  6767. msgstr "Dir. Lineara:"
  6768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5124
  6769. msgid "<b>Circular Drill Array:</b>"
  6770. msgstr "<b>Arie de gauri circ.:</b>"
  6771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128
  6772. msgid "Circular Dir.:"
  6773. msgstr "Directie circ.:"
  6774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5130
  6775. msgid ""
  6776. "Direction for circular array.\n"
  6777. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6778. msgstr ""
  6779. "Directia pentru aria circulara.\n"
  6780. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  6781. "ceasornic"
  6782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141
  6783. msgid "Circ. Angle:"
  6784. msgstr "Unghi circ.:"
  6785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158
  6786. msgid "Geometry General"
  6787. msgstr "Geometrie General"
  6788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177
  6789. msgid ""
  6790. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  6791. "circle and arc shapes linear approximation."
  6792. msgstr ""
  6793. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6794. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  6795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5185
  6796. msgid "<b>Tools:</b>"
  6797. msgstr "<b>Unelte:</b>"
  6798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5800
  6799. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  6800. msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula"
  6801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205
  6802. msgid "Geometry Options"
  6803. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  6804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5210
  6805. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  6806. msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  6807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5212
  6808. msgid ""
  6809. "Create a CNC Job object\n"
  6810. "tracing the contours of this\n"
  6811. "Geometry object."
  6812. msgstr ""
  6813. "Crează un obiect CNCJob care urmareste conturul\n"
  6814. "acestui obiect tip Geometrie."
  6815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5224 flatcamGUI/ObjectUI.py:1071
  6816. msgid ""
  6817. "Cutting depth (negative)\n"
  6818. "below the copper surface."
  6819. msgstr ""
  6820. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  6821. "Valoare negativă."
  6822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5232
  6823. msgid "Multidepth"
  6824. msgstr "MultiPas"
  6825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234
  6826. msgid "Multidepth usage: True or False."
  6827. msgstr ""
  6828. "Daca se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  6829. "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  6830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239
  6831. msgid "Depth/Pass:"
  6832. msgstr "Adanc./Trecere"
  6833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5241
  6834. msgid ""
  6835. "The depth to cut on each pass,\n"
  6836. "when multidepth is enabled.\n"
  6837. "It has positive value although\n"
  6838. "it is a fraction from the depth\n"
  6839. "which has negative value."
  6840. msgstr ""
  6841. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  6842. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  6843. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  6844. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  6845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/ObjectUI.py:1107
  6846. msgid ""
  6847. "Height of the tool when\n"
  6848. "moving without cutting."
  6849. msgstr ""
  6850. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6851. "deasupra materialului."
  6852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284 flatcamGUI/ObjectUI.py:1162
  6853. msgid "Feed Rate X-Y:"
  6854. msgstr "Feedrate X-Y:"
  6855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286 flatcamGUI/ObjectUI.py:1165
  6856. msgid ""
  6857. "Cutting speed in the XY\n"
  6858. "plane in units per minute"
  6859. msgstr ""
  6860. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6861. "in unitati pe minut."
  6862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5294
  6863. msgid "Feed Rate Z:"
  6864. msgstr "Feedrate Z:"
  6865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5296
  6866. msgid ""
  6867. "Cutting speed in the XY\n"
  6868. "plane in units per minute.\n"
  6869. "It is called also Plunge."
  6870. msgstr ""
  6871. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6872. "in unitati pe minut.\n"
  6873. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
  6875. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
  6876. msgid "Spindle speed:"
  6877. msgstr "Viteza motor:"
  6878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5348
  6879. msgid ""
  6880. "The postprocessor file that dictates\n"
  6881. "Machine Code output."
  6882. msgstr ""
  6883. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  6884. "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  6885. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  6886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5364
  6887. msgid "Geometry Adv. Options"
  6888. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  6889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5371
  6890. msgid ""
  6891. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  6892. "tracing the contours of a Geometry object."
  6893. msgstr ""
  6894. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  6895. "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  6896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5391
  6897. msgid ""
  6898. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  6899. "Delete the value if you don't need this feature."
  6900. msgstr ""
  6901. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  6902. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  6903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5411
  6904. msgid ""
  6905. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6906. "(in units per minute).\n"
  6907. "This is for the rapid move G00.\n"
  6908. "It is useful only for Marlin,\n"
  6909. "ignore for any other cases."
  6910. msgstr ""
  6911. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6912. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6913. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6914. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5423
  6916. msgid "Re-cut 1st pt."
  6917. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5425 flatcamGUI/ObjectUI.py:1208
  6919. msgid ""
  6920. "In order to remove possible\n"
  6921. "copper leftovers where first cut\n"
  6922. "meet with last cut, we generate an\n"
  6923. "extended cut over the first cut section."
  6924. msgstr ""
  6925. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6926. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6927. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6928. "prin taierea peste acest punct."
  6929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5464
  6930. msgid "Seg. X size:"
  6931. msgstr "Dim. seg X."
  6932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5466
  6933. msgid ""
  6934. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  6935. "Useful for auto-leveling.\n"
  6936. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  6937. msgstr ""
  6938. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  6939. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6940. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6941. "pe axa X."
  6942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5475
  6943. msgid "Seg. Y size:"
  6944. msgstr "Dim. seg Y."
  6945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5477
  6946. msgid ""
  6947. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  6948. "Useful for auto-leveling.\n"
  6949. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  6950. msgstr ""
  6951. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  6952. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6953. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6954. "pe axa Y."
  6955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493
  6956. msgid "Geometry Editor"
  6957. msgstr "Editor Geometrii"
  6958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5498
  6959. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  6960. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  6961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508
  6962. msgid ""
  6963. "Set the number of selected geometry\n"
  6964. "items above which the utility geometry\n"
  6965. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6966. "Increases the performance when moving a\n"
  6967. "large number of geometric elements."
  6968. msgstr ""
  6969. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  6970. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6971. "selectie.\n"
  6972. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6973. "elemente geometrice."
  6974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5527
  6975. msgid "CNC Job General"
  6976. msgstr "CNCJob General"
  6977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540 flatcamGUI/ObjectUI.py:541
  6978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1452
  6979. msgid "Plot Object"
  6980. msgstr "Afisează"
  6981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547
  6982. msgid "Plot kind:"
  6983. msgstr "Tip afișare:"
  6984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361
  6985. msgid ""
  6986. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6987. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6988. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6989. "which means the moves that cut into the material."
  6990. msgstr ""
  6991. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6992. "Acestea pot fi:\n"
  6993. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6994. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere\n"
  6995. "- Amandoua"
  6996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1370
  6997. msgid "Travel"
  6998. msgstr "Voiaj"
  6999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566
  7000. msgid "Display Annotation:"
  7001. msgstr "Afiseaza notatii:"
  7002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  7003. msgid ""
  7004. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  7005. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  7006. "of a travel line."
  7007. msgstr ""
  7008. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  7009. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  7010. "capat al liniilor de traversare."
  7011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5580
  7012. msgid "Annotation Size:"
  7013. msgstr "Dim. anotate:"
  7014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5582
  7015. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7016. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  7017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5590
  7018. msgid "Annotation Color:"
  7019. msgstr "Culoarea anotatii:"
  7020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5592
  7021. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7022. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  7023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615
  7024. msgid ""
  7025. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7026. "circle and arc shapes linear approximation."
  7027. msgstr ""
  7028. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7029. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5625
  7031. msgid ""
  7032. "Diameter of the tool to be\n"
  7033. "rendered in the plot."
  7034. msgstr "Diametrul uneltei care să fie redat prin afișare."
  7035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5633
  7036. msgid "Coords dec.:"
  7037. msgstr "Coord. zec.:"
  7038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5635
  7039. msgid ""
  7040. "The number of decimals to be used for \n"
  7041. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7042. msgstr ""
  7043. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7044. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5643
  7046. msgid "Feedrate dec.:"
  7047. msgstr "Feedrate zec.:"
  7048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
  7049. msgid ""
  7050. "The number of decimals to be used for \n"
  7051. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7052. msgstr ""
  7053. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7054. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660
  7056. msgid "CNC Job Options"
  7057. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704
  7059. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  7060. msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  7061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5706
  7062. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488
  7063. msgid ""
  7064. "Export and save G-Code to\n"
  7065. "make this object to a file."
  7066. msgstr ""
  7067. "Exporta și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  7068. "care este salvat pe HDD."
  7069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671
  7070. msgid "Prepend to G-Code:"
  7071. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code:"
  7072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5673
  7073. msgid ""
  7074. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7075. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7076. msgstr ""
  7077. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7078. "inserate la inceputul codului G-Code."
  7079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5682
  7080. msgid "Append to G-Code:"
  7081. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code:"
  7082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5684 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
  7083. msgid ""
  7084. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7085. "like to append to the generated file.\n"
  7086. "I.e.: M2 (End of program)"
  7087. msgstr ""
  7088. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7089. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  7090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5701
  7091. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7092. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  7093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528
  7094. msgid "Toolchange G-Code:"
  7095. msgstr "G-Code pt schimb unealtă:"
  7096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5714
  7097. msgid ""
  7098. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7099. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7100. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7101. "or a Toolchange Macro."
  7102. msgstr ""
  7103. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7104. "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  7105. "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  7106. "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  7107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
  7108. msgid "Use Toolchange Macro"
  7109. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
  7111. msgid ""
  7112. "Check this box if you want to use\n"
  7113. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7114. msgstr ""
  7115. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7116. "schimb unelte."
  7117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1562
  7118. msgid ""
  7119. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7120. "in the Toolchange event.\n"
  7121. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7122. msgstr ""
  7123. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7124. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7125. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'."
  7126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
  7127. msgid "Parameters"
  7128. msgstr "Parametri"
  7129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572
  7130. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7131. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
  7133. msgid "tool = tool number"
  7134. msgstr "tool = numărul uneltei"
  7135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  7136. msgid "tooldia = tool diameter"
  7137. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  7138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
  7139. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  7140. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  7141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
  7142. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  7143. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  7144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  7145. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  7146. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  7147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  7148. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  7149. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  7150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759
  7151. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  7152. msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
  7153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760
  7154. msgid "z_move = Z height for travel"
  7155. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  7156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 flatcamGUI/ObjectUI.py:1581
  7157. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  7158. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  7159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1582
  7160. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  7161. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  7162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  7163. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7164. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785
  7166. msgid "NCC Tool Options"
  7167. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  7168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556
  7169. msgid "Tools dia:"
  7170. msgstr "Dia unealtă:"
  7171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5808 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  7172. #, python-format
  7173. msgid ""
  7174. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  7175. "Example:\n"
  7176. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  7177. "\n"
  7178. "Adjust the value starting with lower values\n"
  7179. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  7180. "not cleared.\n"
  7181. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  7182. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  7183. "due of too many paths."
  7184. msgstr ""
  7185. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  7186. "trecere a uneltei.\n"
  7187. "Exemplu:\n"
  7188. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  7189. "\n"
  7190. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  7191. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  7192. "nu sunt procesate.\n"
  7193. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  7194. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  7195. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  7196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5824 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  7197. msgid "Bounding box margin."
  7198. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  7199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5833 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  7200. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  7201. msgid ""
  7202. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  7203. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  7204. "lines."
  7205. msgstr ""
  7206. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  7207. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  7208. "drepte</B>: Linii paralele."
  7209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5865 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  7210. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  7211. msgid "Rest M.:"
  7212. msgstr "Rest M.:"
  7213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5867
  7214. msgid ""
  7215. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7216. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7217. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7218. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7219. "could not be cleared by previous tool.\n"
  7220. "If not checked, use the standard algorithm."
  7221. msgstr ""
  7222. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  7223. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  7224. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  7225. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  7226. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  7227. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  7228. "precedenta.\n"
  7229. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  7230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5879 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
  7231. msgid "Itself"
  7232. msgstr "Însuşi"
  7233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031
  7234. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  7235. msgid "Box"
  7236. msgstr "Forma"
  7237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5881 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:241
  7238. msgid "Reference:"
  7239. msgstr "Referinţă:"
  7240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5883
  7241. msgid ""
  7242. "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  7243. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  7244. " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  7245. "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  7246. msgstr ""
  7247. "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de Cu\n"
  7248. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  7249. "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  7250. "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care este "
  7251. "curățat de cupru."
  7252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5899
  7253. msgid "Cutout Tool Options"
  7254. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  7255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/ObjectUI.py:399
  7256. msgid ""
  7257. "Create toolpaths to cut around\n"
  7258. "the PCB and separate it from\n"
  7259. "the original board."
  7260. msgstr ""
  7261. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  7262. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  7263. "placa din care a fost taiat."
  7264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  7265. msgid "Obj kind:"
  7266. msgstr "Tipul de obiect:"
  7267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  7268. msgid ""
  7269. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  7270. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  7271. "Gerber object, which is made\n"
  7272. "out of many individual PCB outlines."
  7273. msgstr ""
  7274. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  7275. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  7276. "tip panel, care este făcut\n"
  7277. "din mai multe contururi PCB."
  7278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6141
  7279. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247
  7280. msgid "Single"
  7281. msgstr "Unic"
  7282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5932 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
  7283. msgid "Panel"
  7284. msgstr "Panel"
  7285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5938
  7286. msgid ""
  7287. "Distance from objects at which\n"
  7288. "to draw the cutout."
  7289. msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  7290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945 flatcamTools/ToolCutOut.py:111
  7291. msgid "Gap size:"
  7292. msgstr "Dim. punte:"
  7293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947
  7294. msgid ""
  7295. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  7296. "that will remain to hold the\n"
  7297. "board in place."
  7298. msgstr ""
  7299. "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  7300. "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  7301. "din placa 'mama' dupa decupare."
  7302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5955 flatcamTools/ToolCutOut.py:149
  7303. msgid "Gaps:"
  7304. msgstr "Punţi:"
  7305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5957
  7306. msgid ""
  7307. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  7308. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7309. "The choices are:\n"
  7310. "- lr - left + right\n"
  7311. "- tb - top + bottom\n"
  7312. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7313. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7314. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7315. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7316. msgstr ""
  7317. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  7318. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  7319. "următor:\n"
  7320. "- lr = stânga -dreapta\n"
  7321. "- tb = sus - jos\n"
  7322. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  7323. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  7324. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  7325. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  7326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 flatcamTools/ToolCutOut.py:130
  7327. msgid "Convex Sh.:"
  7328. msgstr "Formă Conv."
  7329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980
  7330. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  7331. msgstr ""
  7332. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  7333. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  7334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5993
  7335. msgid "2Sided Tool Options"
  7336. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  7337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5998
  7338. msgid ""
  7339. "A tool to help in creating a double sided\n"
  7340. "PCB using alignment holes."
  7341. msgstr ""
  7342. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  7343. "folosind găuri de aliniere."
  7344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
  7345. msgid "Drill diam.:"
  7346. msgstr "Dia gaura:"
  7347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  7348. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  7349. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  7350. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  7351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6019 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  7352. msgid "Mirror Axis:"
  7353. msgstr "Axe oglindire:"
  7354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  7355. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  7356. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  7357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6030 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
  7358. msgid "Point"
  7359. msgstr "Punct"
  7360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6032 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  7361. msgid "Axis Ref:"
  7362. msgstr "Axa de ref.:"
  7363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6034
  7364. msgid ""
  7365. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7366. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  7367. "the middle."
  7368. msgstr ""
  7369. "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  7370. " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  7371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6050
  7372. msgid "Paint Tool Options"
  7373. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  7374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1311
  7375. msgid ""
  7376. "Creates tool paths to cover the\n"
  7377. "whole area of a polygon (remove\n"
  7378. "all copper). You will be asked\n"
  7379. "to click on the desired polygon."
  7380. msgstr ""
  7381. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  7382. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  7383. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  7384. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  7385. "dorit."
  7386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081
  7387. msgid ""
  7388. "How much (fraction) of the tool\n"
  7389. "width to overlap each tool pass."
  7390. msgstr ""
  7391. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  7392. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  7393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6135 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  7394. msgid "Selection:"
  7395. msgstr "Selecţie:"
  7396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6137
  7397. msgid "How to select the polygons to paint."
  7398. msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  7399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142 flatcamTools/ToolPaint.py:248
  7400. msgid "Area"
  7401. msgstr "Aria"
  7402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6155
  7403. msgid "Film Tool Options"
  7404. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  7405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160
  7406. msgid ""
  7407. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  7408. "FlatCAM object.\n"
  7409. "The file is saved in SVG format."
  7410. msgstr ""
  7411. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  7412. "Fişierul este salvat in format SVG."
  7413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6171 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  7414. msgid "Film Type:"
  7415. msgstr "Tip film:"
  7416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6173 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  7417. msgid ""
  7418. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  7419. "Positive means that it will print the features\n"
  7420. "with black on a white canvas.\n"
  7421. "Negative means that it will print the features\n"
  7422. "with white on a black canvas.\n"
  7423. "The Film format is SVG."
  7424. msgstr ""
  7425. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  7426. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  7427. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  7428. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  7429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  7430. msgid "Border:"
  7431. msgstr "Bordura:"
  7432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  7433. msgid ""
  7434. "Specify a border around the object.\n"
  7435. "Only for negative film.\n"
  7436. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  7437. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  7438. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  7439. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  7440. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  7441. "surroundings if not for this border."
  7442. msgstr ""
  7443. "Specifica o bordura de jur imprejurul obiectului.\n"
  7444. "Doar pt filmele negative.\n"
  7445. "Ajuta daca folosim in Obiect Forma acelasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  7446. "Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n"
  7447. "delimitare exacta"
  7448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  7449. msgid "Scale Stroke:"
  7450. msgstr "Scalează:"
  7451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6201 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  7452. msgid ""
  7453. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  7454. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  7455. "thinner,\n"
  7456. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  7457. msgstr ""
  7458. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  7459. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  7460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6216
  7461. msgid "Panelize Tool Options"
  7462. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  7463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6221
  7464. msgid ""
  7465. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  7466. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  7467. "at a X distance, Y distance of each other."
  7468. msgstr ""
  7469. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  7470. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  7471. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  7472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6232 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  7473. msgid "Spacing cols:"
  7474. msgstr "Sep. coloane:"
  7475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  7476. msgid ""
  7477. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  7478. "In current units."
  7479. msgstr ""
  7480. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  7481. "In unitatile curente."
  7482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6242 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  7483. msgid "Spacing rows:"
  7484. msgstr "Sep. linii:"
  7485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6244 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  7486. msgid ""
  7487. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  7488. "In current units."
  7489. msgstr ""
  7490. "Spatiul de separare între linii.\n"
  7491. "In unitatile curente."
  7492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6252 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  7493. msgid "Columns:"
  7494. msgstr "Coloane:"
  7495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  7496. msgid "Number of columns of the desired panel"
  7497. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit."
  7498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  7499. msgid "Rows:"
  7500. msgstr "Linii:"
  7501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6263 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  7502. msgid "Number of rows of the desired panel"
  7503. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit."
  7504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  7505. msgid "Gerber"
  7506. msgstr "Gerber"
  7507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6270 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  7508. msgid "Geo"
  7509. msgstr "Geo"
  7510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271
  7511. msgid "Panel Type:"
  7512. msgstr "Tip panel:"
  7513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273
  7514. msgid ""
  7515. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  7516. "- Gerber\n"
  7517. "- Geometry"
  7518. msgstr ""
  7519. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  7520. "- Gerber\n"
  7521. "- Geometrie"
  7522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282
  7523. msgid "Constrain within:"
  7524. msgstr "Constrange:"
  7525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  7526. msgid ""
  7527. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  7528. "DX and DY values are in current units.\n"
  7529. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  7530. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  7531. "they fit completely within selected area."
  7532. msgstr ""
  7533. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  7534. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  7535. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  7536. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  7537. "complet in aria desemnata."
  7538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6293 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  7539. msgid "Width (DX):"
  7540. msgstr "Latime (Dx):"
  7541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6295 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  7542. msgid ""
  7543. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  7544. "In current units."
  7545. msgstr ""
  7546. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7547. "In unitati curente."
  7548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  7549. msgid "Height (DY):"
  7550. msgstr "Inaltime (Dy):"
  7551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6304 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  7552. msgid ""
  7553. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  7554. "In current units."
  7555. msgstr ""
  7556. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7557. "In unitati curente."
  7558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6318
  7559. msgid "Calculators Tool Options"
  7560. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  7561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321
  7562. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  7563. msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  7564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323
  7565. msgid ""
  7566. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  7567. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  7568. "depth-of-cut as parameters."
  7569. msgstr ""
  7570. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  7571. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  7572. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  7573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
  7574. msgid "Tip Diameter:"
  7575. msgstr "Dia vârf:"
  7576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336
  7577. msgid ""
  7578. "This is the tool tip diameter.\n"
  7579. "It is specified by manufacturer."
  7580. msgstr ""
  7581. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  7582. "Este specificat de producator."
  7583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6344
  7584. msgid "Tip angle:"
  7585. msgstr "Unghiul la vârf:"
  7586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6346
  7587. msgid ""
  7588. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  7589. "It is specified by manufacturer."
  7590. msgstr ""
  7591. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  7592. "Este specificat de producator."
  7593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6356
  7594. msgid ""
  7595. "This is depth to cut into material.\n"
  7596. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  7597. msgstr ""
  7598. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  7599. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  7600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363
  7601. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  7602. msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  7603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6365 flatcamTools/ToolCalculators.py:148
  7604. msgid ""
  7605. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  7606. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  7607. "chloride."
  7608. msgstr ""
  7609. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  7610. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  7611. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  7612. "- clorura paladiu\n"
  7613. "- hipofosfit de calciu"
  7614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:157
  7615. msgid "Board Length:"
  7616. msgstr "Lung. placii:"
  7617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6377 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  7618. msgid "This is the board length. In centimeters."
  7619. msgstr ""
  7620. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  7621. "In centimetri. "
  7622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6383 flatcamTools/ToolCalculators.py:163
  7623. msgid "Board Width:"
  7624. msgstr "Lat. placii:"
  7625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  7626. msgid "This is the board width.In centimeters."
  7627. msgstr ""
  7628. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  7629. "In centimetri. "
  7630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6390 flatcamTools/ToolCalculators.py:169
  7631. msgid "Current Density:"
  7632. msgstr "Densitate I:"
  7633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6393 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  7634. msgid ""
  7635. "Current density to pass through the board. \n"
  7636. "In Amps per Square Feet ASF."
  7637. msgstr ""
  7638. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  7639. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  7640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399 flatcamTools/ToolCalculators.py:176
  7641. msgid "Copper Growth:"
  7642. msgstr "Grosime Cu:"
  7643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6402 flatcamTools/ToolCalculators.py:180
  7644. msgid ""
  7645. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  7646. "In microns."
  7647. msgstr ""
  7648. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  7649. "In microni."
  7650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415
  7651. msgid "Transform Tool Options"
  7652. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  7653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420
  7654. msgid ""
  7655. "Various transformations that can be applied\n"
  7656. "on a FlatCAM object."
  7657. msgstr ""
  7658. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  7659. "asupra unui obiect FlatCAM. Cum ar fi:\n"
  7660. "- rotaţie,\n"
  7661. "- scalare,\n"
  7662. "- ofset,\n"
  7663. "- deformare\n"
  7664. "- oglindire"
  7665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430
  7666. msgid "Rotate Angle:"
  7667. msgstr "Unghi Rotaţie:"
  7668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432
  7669. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  7670. msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  7671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439
  7672. msgid "Skew_X angle:"
  7673. msgstr "Unghi Deform_X:"
  7674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441
  7675. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  7676. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  7677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448
  7678. msgid "Skew_Y angle:"
  7679. msgstr "Unghi Deform_Y:"
  7680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450
  7681. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  7682. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  7683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6457
  7684. msgid "Scale_X factor:"
  7685. msgstr "Factor Scal_X:"
  7686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459
  7687. msgid "Factor for scaling on X axis."
  7688. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  7689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6466
  7690. msgid "Scale_Y factor:"
  7691. msgstr "Factor Scal_Y:"
  7692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6468
  7693. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  7694. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  7695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6476
  7696. msgid ""
  7697. "Scale the selected object(s)\n"
  7698. "using the Scale_X factor for both axis."
  7699. msgstr ""
  7700. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7701. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  7702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  7703. msgid ""
  7704. "Scale the selected object(s)\n"
  7705. "using the origin reference when checked,\n"
  7706. "and the center of the biggest bounding box\n"
  7707. "of the selected objects when unchecked."
  7708. msgstr ""
  7709. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7710. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  7711. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  7712. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  7713. "toate obiectele selectate."
  7714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493
  7715. msgid "Offset_X val:"
  7716. msgstr "Ofset_X:"
  7717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6495
  7718. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  7719. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  7720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502
  7721. msgid "Offset_Y val:"
  7722. msgstr "Ofset_Y:"
  7723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6504
  7724. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  7725. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  7726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6510
  7727. msgid "Mirror Reference"
  7728. msgstr "Referinţă Oglindire"
  7729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6512 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  7730. msgid ""
  7731. "Flip the selected object(s)\n"
  7732. "around the point in Point Entry Field.\n"
  7733. "\n"
  7734. "The point coordinates can be captured by\n"
  7735. "left click on canvas together with pressing\n"
  7736. "SHIFT key. \n"
  7737. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  7738. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  7739. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  7740. msgstr ""
  7741. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  7742. "de referinţă.\n"
  7743. "\n"
  7744. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  7745. "canvas simultan cu apasarea tastei SHIFT.\n"
  7746. "Apoi apasa pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  7747. "coordonatele.\n"
  7748. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  7749. "in forma (x, y).\n"
  7750. "La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. "
  7751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523
  7752. msgid " Mirror Ref. Point:"
  7753. msgstr "Pt. Ref. Oglindire:"
  7754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6525 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  7755. msgid ""
  7756. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  7757. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  7758. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  7759. msgstr ""
  7760. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  7761. "oglindire.\n"
  7762. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  7763. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y."
  7764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6542
  7765. msgid "SolderPaste Tool Options"
  7766. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  7767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547
  7768. msgid ""
  7769. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  7770. "solder paste onto a PCB."
  7771. msgstr ""
  7772. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  7773. "pe padurile unui PCB."
  7774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558
  7775. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  7776. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  7777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6565
  7778. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  7779. msgstr "<b>Nou Dia::</b>"
  7780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  7781. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  7782. msgstr ""
  7783. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  7784. "de Unelte"
  7785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  7786. msgid "Z Dispense Start:"
  7787. msgstr "Z start disp.:"
  7788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  7789. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  7790. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  7791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  7792. msgid "Z Dispense:"
  7793. msgstr "Z disp.:"
  7794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  7795. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  7796. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  7797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  7798. msgid "Z Dispense Stop:"
  7799. msgstr "Z stop disp.:"
  7800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  7801. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7802. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  7803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6602 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  7804. msgid "Z Travel:"
  7805. msgstr "Z deplasare:"
  7806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6604 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  7807. msgid ""
  7808. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7809. "(without dispensing solder paste)."
  7810. msgstr ""
  7811. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  7812. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  7813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6612 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  7814. msgid "Z Toolchange:"
  7815. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  7816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6614 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  7817. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7818. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  7819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6621 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  7820. msgid "XY Toolchange:"
  7821. msgstr "XY schimb unealtă:"
  7822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6623 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  7823. msgid ""
  7824. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7825. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7826. msgstr ""
  7827. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  7828. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  7829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  7830. msgid "Feedrate X-Y:"
  7831. msgstr "Feedrate X-Y:"
  7832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  7833. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7834. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  7835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6640 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  7836. msgid "Feedrate Z:"
  7837. msgstr "Feedrate Z:"
  7838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6642 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  7839. msgid ""
  7840. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7841. "(on Z plane)."
  7842. msgstr ""
  7843. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  7844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  7845. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  7846. msgstr "Feedrate Z disp.:"
  7847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652
  7848. msgid ""
  7849. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7850. "to Dispense position (on Z plane)."
  7851. msgstr ""
  7852. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  7853. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  7854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6660 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  7855. msgid "Spindle Speed FWD:"
  7856. msgstr "Viteza motor inainte:"
  7857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6662 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  7858. msgid ""
  7859. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7860. "through the dispenser nozzle."
  7861. msgstr ""
  7862. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  7863. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6670 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  7865. msgid "Dwell FWD:"
  7866. msgstr "Pauza dupa disp.:"
  7867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6672 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  7868. msgid "Pause after solder dispensing."
  7869. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  7870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6679 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  7871. msgid "Spindle Speed REV:"
  7872. msgstr "Viteza motor inapoi:"
  7873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6681 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  7874. msgid ""
  7875. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7876. "through the dispenser nozzle."
  7877. msgstr ""
  7878. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  7879. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6689 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  7881. msgid "Dwell REV:"
  7882. msgstr "Pauza dupa rev:"
  7883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  7884. msgid ""
  7885. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7886. "to allow pressure equilibrium."
  7887. msgstr ""
  7888. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  7889. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  7890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6698 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  7891. msgid "PostProcessors:"
  7892. msgstr "Postprocesoare:"
  7893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6700 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  7894. msgid "Files that control the GCode generation."
  7895. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  7896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736
  7897. msgid "Idle."
  7898. msgstr "Inactiv."
  7899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6760
  7900. msgid "Application started ..."
  7901. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  7902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761
  7903. msgid "Hello!"
  7904. msgstr "Bună!"
  7905. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7906. msgid "FlatCAM Object"
  7907. msgstr "Obiect FlatCAM"
  7908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7909. msgid ""
  7910. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7911. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7912. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7913. "\n"
  7914. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7915. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7916. "'APP. LEVEL' radio button."
  7917. msgstr ""
  7918. "Modul Baza este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  7919. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  7920. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  7921. "\n"
  7922. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  7923. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  7924. "butonul radio: >Nivel App<"
  7925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  7926. msgid "<b>Scale:</b>"
  7927. msgstr "<b>Scalează:</b>"
  7928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7929. msgid "Change the size of the object."
  7930. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  7931. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  7932. msgid "Factor:"
  7933. msgstr "Factor:"
  7934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  7935. msgid ""
  7936. "Factor by which to multiply\n"
  7937. "geometric features of this object."
  7938. msgstr ""
  7939. "Factor cu care se multiplica \n"
  7940. "caracteristicile geometrice ale\n"
  7941. "acestui obiect."
  7942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  7943. msgid "Perform scaling operation."
  7944. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  7945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  7946. msgid "<b>Offset:</b>"
  7947. msgstr "<b>Ofset:</b>"
  7948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  7949. msgid "Change the position of this object."
  7950. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  7951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  7952. msgid "Vector:"
  7953. msgstr "Vector:"
  7954. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  7955. msgid ""
  7956. "Amount by which to move the object\n"
  7957. "in the x and y axes in (x, y) format."
  7958. msgstr ""
  7959. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  7960. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  7961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  7962. msgid "Perform the offset operation."
  7963. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  7964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  7965. msgid "Gerber Object"
  7966. msgstr "Obiect Gerber"
  7967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:514
  7968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1387
  7969. msgid "<b>Name:</b>"
  7970. msgstr "<b>Nume:</b>"
  7971. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7972. msgid ""
  7973. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7974. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7975. "that are drawn on canvas."
  7976. msgstr ""
  7977. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7978. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  7979. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  7980. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
  7981. msgid "Mark All"
  7982. msgstr "Marc. Toate"
  7983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
  7984. msgid ""
  7985. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7986. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7987. "that are drawn on canvas."
  7988. msgstr ""
  7989. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  7990. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  7991. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
  7992. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7993. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  7994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:261
  7995. msgid ""
  7996. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7997. "If you want to have an isolation path\n"
  7998. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7999. "feature, use a negative value for\n"
  8000. "this parameter."
  8001. msgstr ""
  8002. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  8003. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  8004. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  8005. "o valoare negativă pt acest parametru."
  8006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:272
  8007. msgid "Passes:"
  8008. msgstr "Treceri:"
  8009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306
  8010. msgid "Combine"
  8011. msgstr "Combina"
  8012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:322
  8013. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  8014. msgstr "<b>Creează Geometrie de Izolare:</b>"
  8015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:324
  8016. msgid ""
  8017. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  8018. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  8019. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  8020. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  8021. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  8022. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  8023. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  8024. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  8025. "diameter above."
  8026. msgstr ""
  8027. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  8028. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  8029. "ale obiectului.\n"
  8030. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  8031. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  8032. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  8033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:343
  8034. msgid "FULL Geo"
  8035. msgstr "Geo Full"
  8036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:345
  8037. msgid ""
  8038. "Create the Geometry Object\n"
  8039. "for isolation routing. It contains both\n"
  8040. "the interiors and exteriors geometry."
  8041. msgstr ""
  8042. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  8043. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  8044. "pe cele interioare."
  8045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:354
  8046. msgid "Ext Geo"
  8047. msgstr "Geo Ext"
  8048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:356
  8049. msgid ""
  8050. "Create the Geometry Object\n"
  8051. "for isolation routing containing\n"
  8052. "only the exteriors geometry."
  8053. msgstr ""
  8054. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8055. "pt izolare conținând doar\n"
  8056. "geometriile de exterior."
  8057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:363
  8058. msgid "Int Geo"
  8059. msgstr "Geo Int"
  8060. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365
  8061. msgid ""
  8062. "Create the Geometry Object\n"
  8063. "for isolation routing containing\n"
  8064. "only the interiors geometry."
  8065. msgstr ""
  8066. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8067. "pt izolare conținând doar\n"
  8068. "geometriile de interior."
  8069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:381
  8070. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  8071. msgstr "<b>Curăță Non-Cu:</b>"
  8072. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  8073. msgid ""
  8074. "Create the Geometry Object\n"
  8075. "for non-copper routing."
  8076. msgstr ""
  8077. "Crează un obiect Geometrie\n"
  8078. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  8079. "curățare zone de cupru)."
  8080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  8081. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  8082. msgstr "<b>Decupare PCB:</b>"
  8083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  8084. msgid "Cutout Tool"
  8085. msgstr "Unealta Decupare"
  8086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:407
  8087. msgid ""
  8088. "Generate the geometry for\n"
  8089. "the board cutout."
  8090. msgstr ""
  8091. "Generează un obiect Geometrie\n"
  8092. "pt decuparea PCB."
  8093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:413
  8094. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  8095. msgstr "<b>Regiuni fără Cu.:</b>"
  8096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  8097. msgid ""
  8098. "Create polygons covering the\n"
  8099. "areas without copper on the PCB.\n"
  8100. "Equivalent to the inverse of this\n"
  8101. "object. Can be used to remove all\n"
  8102. "copper from a specified region."
  8103. msgstr ""
  8104. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  8105. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  8106. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  8107. "cuprul din zona specificata."
  8108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:471
  8109. msgid "Rounded Geo"
  8110. msgstr "Geo rotunjita"
  8111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:442
  8112. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  8113. msgstr ""
  8114. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  8115. "va avea colțurile rotunjite."
  8116. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481
  8117. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  8118. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  8119. msgid "Generate Geo"
  8120. msgstr "Crează Geo"
  8121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  8122. msgid ""
  8123. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  8124. "Square shape."
  8125. msgstr ""
  8126. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8127. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  8128. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483
  8129. msgid "Generate the Geometry object."
  8130. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  8131. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:494
  8132. msgid "Excellon Object"
  8133. msgstr "Obiect Excellon"
  8134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  8135. msgid "Solid circles."
  8136. msgstr "Cercuri solide."
  8137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  8138. msgid "<b>Tools Table</b>"
  8139. msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  8140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  8141. msgid "Drills"
  8142. msgstr "Găuri"
  8143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  8144. msgid "Slots"
  8145. msgstr "Sloturi"
  8146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
  8147. msgid "Offset Z"
  8148. msgstr "Ofset Z:"
  8149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:558
  8150. msgid ""
  8151. "This is the Tool Number.\n"
  8152. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8153. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  8154. msgstr ""
  8155. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8156. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8157. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8158. "in codul masina CNC."
  8159. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/ObjectUI.py:901
  8160. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  8161. msgid ""
  8162. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  8163. "is the cut width into the material."
  8164. msgstr ""
  8165. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  8166. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  8167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565
  8168. msgid ""
  8169. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  8170. "a drill bit."
  8171. msgstr ""
  8172. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  8173. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  8174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  8175. msgid ""
  8176. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  8177. "milling them with an endmill bit."
  8178. msgstr ""
  8179. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  8180. "prin op. de frezare cu o freza."
  8181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:575
  8182. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  8183. msgstr "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă."
  8184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:583
  8185. msgid ""
  8186. "Create a CNC Job object\n"
  8187. "for this drill object."
  8188. msgstr ""
  8189. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  8190. "acest obiect."
  8191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1124
  8192. msgid "Tool change"
  8193. msgstr "Schimb unealtă"
  8194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
  8195. msgid "Tool change Z:"
  8196. msgstr "Z schimb unealtă:"
  8197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1120
  8198. msgid ""
  8199. "Z-axis position (height) for\n"
  8200. "tool change."
  8201. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  8202. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  8203. msgid ""
  8204. "Tool height just before starting the work.\n"
  8205. "Delete the value if you don't need this feature."
  8206. msgstr ""
  8207. "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  8208. "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  8209. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643
  8210. msgid ""
  8211. "Z-axis position (height) for\n"
  8212. "the last move."
  8213. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  8214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651
  8215. msgid "Feedrate (Plunge):"
  8216. msgstr "Feedrate (Plonjare):"
  8217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:653
  8218. msgid ""
  8219. "Tool speed while drilling\n"
  8220. "(in units per minute).\n"
  8221. "This is for linear move G01."
  8222. msgstr ""
  8223. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  8224. "(in unitati pe minut).\n"
  8225. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  8226. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  8227. msgid ""
  8228. "The json file that dictates\n"
  8229. "gcode output."
  8230. msgstr ""
  8231. "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  8232. "generat. In format JSON."
  8233. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  8234. msgid ""
  8235. "Select from the Tools Table above\n"
  8236. "the tools you want to include."
  8237. msgstr ""
  8238. "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  8239. "uneltele care trebuie incluse."
  8240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745
  8241. msgid "<b>Type: </b>"
  8242. msgstr "<b>Tip:</b>"
  8243. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
  8244. msgid ""
  8245. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8246. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8247. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8248. "converted to a series of drills."
  8249. msgstr ""
  8250. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  8251. "- Găuri\n"
  8252. "- Sloturi\n"
  8253. "- Ambele\n"
  8254. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  8255. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  8256. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  8257. msgid "Create GCode"
  8258. msgstr "Crează GCode"
  8259. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
  8260. msgid "Generate the CNC Job."
  8261. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
  8263. msgid ""
  8264. "Select from the Tools Table above\n"
  8265. " the hole dias that are to be milled."
  8266. msgstr ""
  8267. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  8268. "acele găuri care vor fi frezate."
  8269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
  8270. msgid "Drills Tool dia:"
  8271. msgstr "Dia. Burghiu:"
  8272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  8273. msgid "Mill Drills Geo"
  8274. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  8275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
  8276. msgid ""
  8277. "Create the Geometry Object\n"
  8278. "for milling DRILLS toolpaths."
  8279. msgstr ""
  8280. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8281. "frezarea rutelor create din Găuri."
  8282. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  8283. msgid "Slots Tool dia:"
  8284. msgstr "Dia freza:"
  8285. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
  8286. msgid "Mill Slots Geo"
  8287. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  8288. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
  8289. msgid ""
  8290. "Create the Geometry Object\n"
  8291. "for milling SLOTS toolpaths."
  8292. msgstr ""
  8293. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8294. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  8295. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  8296. msgid "Geometry Object"
  8297. msgstr "Obiect Geometrie"
  8298. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857
  8299. msgid ""
  8300. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  8301. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8302. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8303. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8304. "intent of using the current tool. \n"
  8305. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8306. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8307. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  8308. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  8309. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  8310. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  8311. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  8312. msgstr ""
  8313. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  8314. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  8315. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  8316. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  8317. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  8318. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  8319. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  8320. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  8321. "\n"
  8322. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  8323. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  8324. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  8325. "- V-Dia \n"
  8326. "- V-unghi"
  8327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  8328. msgid "Dia"
  8329. msgstr "Dia"
  8330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  8331. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  8332. msgid "TT"
  8333. msgstr "TU"
  8334. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  8335. msgid ""
  8336. "This is the Tool Number.\n"
  8337. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8338. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  8339. msgstr ""
  8340. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8341. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8342. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8343. "in codul masina CNC."
  8344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:906
  8345. msgid ""
  8346. "The value for the Offset can be:\n"
  8347. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  8348. "line.\n"
  8349. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  8350. "'pocket'.\n"
  8351. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  8352. msgstr ""
  8353. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  8354. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  8355. "geometrică\n"
  8356. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  8357. "'buzunar'\n"
  8358. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior"
  8359. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:913
  8360. msgid ""
  8361. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  8362. "values \n"
  8363. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  8364. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  8365. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  8366. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  8367. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  8368. "tip."
  8369. msgstr ""
  8370. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  8371. "obicei\n"
  8372. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  8373. "ca și\n"
  8374. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  8375. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  8376. "etape.\n"
  8377. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  8378. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  8379. "un\n"
  8380. "vârf fin, ascuțit."
  8381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922
  8382. msgid ""
  8383. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  8384. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  8385. "cut width in material\n"
  8386. "is exactly the tool diameter.\n"
  8387. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  8388. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  8389. "two additional UI form\n"
  8390. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  8391. "the Z-Cut parameter such\n"
  8392. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  8393. "Diameter column of this table.\n"
  8394. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  8395. "as Isolation."
  8396. msgstr ""
  8397. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  8398. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  8399. "exact diametrul uneltei.\n"
  8400. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  8401. "Ball\n"
  8402. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  8403. "deoarece acesta va fi\n"
  8404. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  8405. "afisati in UI, cat și din\n"
  8406. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  8407. "uneltei.\n"
  8408. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  8409. "ca Izolare."
  8410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:934
  8411. msgid ""
  8412. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  8413. "that holds the geometry\n"
  8414. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  8415. "geometry data also,\n"
  8416. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  8417. "plot on canvas\n"
  8418. "for the corresponding tool."
  8419. msgstr ""
  8420. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  8421. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  8422. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  8423. "\n"
  8424. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  8425. "ștergerea \n"
  8426. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  8427. "se poate activa/dezactiva\n"
  8428. "afișarea in canvas."
  8429. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947
  8430. msgid "Tool Offset:"
  8431. msgstr "Ofset unealtă:"
  8432. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:950
  8433. msgid ""
  8434. "The value to offset the cut when \n"
  8435. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  8436. "The value can be positive for 'outside'\n"
  8437. "cut and negative for 'inside' cut."
  8438. msgstr ""
  8439. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  8440. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  8441. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  8442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:973
  8443. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  8444. msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  8445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  8446. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  8447. msgid ""
  8448. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8449. "with the diameter specified above."
  8450. msgstr ""
  8451. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  8452. "cu diametrul specificat mai sus."
  8453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000
  8454. msgid ""
  8455. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  8456. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8457. msgstr ""
  8458. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8459. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8460. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1008
  8461. msgid ""
  8462. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8463. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8464. msgstr ""
  8465. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8466. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1024
  8468. msgid "<b>Tool Data</b>"
  8469. msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  8470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027
  8471. msgid ""
  8472. "The data used for creating GCode.\n"
  8473. "Each tool store it's own set of such data."
  8474. msgstr ""
  8475. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  8476. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  8477. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045
  8478. msgid "V-Tip Dia:"
  8479. msgstr "V-dia:"
  8480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1048
  8481. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  8482. msgstr ""
  8483. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  8484. "Forma in V."
  8485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1056
  8486. msgid "V-Tip Angle:"
  8487. msgstr "V-unghi:"
  8488. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059
  8489. msgid ""
  8490. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  8491. "In degree."
  8492. msgstr ""
  8493. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  8494. "In grade."
  8495. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1080
  8496. msgid "Multi-Depth:"
  8497. msgstr "Multi-Pas:"
  8498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083
  8499. msgid ""
  8500. "Use multiple passes to limit\n"
  8501. "the cut depth in each pass. Will\n"
  8502. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  8503. "reached.\n"
  8504. "To the right, input the depth of \n"
  8505. "each pass (positive value)."
  8506. msgstr ""
  8507. "Foloseşte multiple treceri, rute, pentru\n"
  8508. "a limita adâncimea de tăiere pentru fiecare\n"
  8509. "trecere. Se va taie de multiple ori pana când\n"
  8510. "este atinsa valoarea param. >Z tăiere<.\n"
  8511. "In dreapta, introdu adâncimea de tăiere\n"
  8512. "pentru fiecare trecere (valoare pozitivă)."
  8513. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096
  8514. msgid "Depth of each pass (positive)."
  8515. msgstr ""
  8516. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  8517. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  8518. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127
  8519. msgid ""
  8520. "Include tool-change sequence\n"
  8521. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  8522. msgstr ""
  8523. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  8524. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  8525. "uneltei (M6)."
  8526. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1153
  8527. msgid ""
  8528. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  8529. "will go as the last move."
  8530. msgstr ""
  8531. "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  8532. "va fi parcat la finalul de lucru."
  8533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1174
  8534. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  8535. msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  8536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
  8537. msgid ""
  8538. "Cutting speed in the Z\n"
  8539. "plane in units per minute"
  8540. msgstr ""
  8541. "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  8542. "In unitati pe minut."
  8543. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186
  8544. msgid "Feed Rate Rapids:"
  8545. msgstr "Feedrate rapizi:"
  8546. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1189
  8547. msgid ""
  8548. "Cutting speed in the XY\n"
  8549. "plane in units per minute\n"
  8550. "(in units per minute).\n"
  8551. "This is for the rapid move G00.\n"
  8552. "It is useful only for Marlin,\n"
  8553. "ignore for any other cases."
  8554. msgstr ""
  8555. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  8556. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  8557. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  8558. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  8559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
  8560. msgid "Cut over 1st pt"
  8561. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  8562. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220
  8563. msgid ""
  8564. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  8565. "If LASER postprocessor is used,\n"
  8566. "this value is the power of laser."
  8567. msgstr ""
  8568. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  8569. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  8570. "valoarea să este puterea laserului."
  8571. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1249
  8572. msgid "PostProcessor:"
  8573. msgstr "Postprocesor:"
  8574. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1252
  8575. msgid ""
  8576. "The Postprocessor file that dictates\n"
  8577. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  8578. msgstr ""
  8579. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  8580. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  8581. "mai apoi este salvat."
  8582. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1290
  8583. msgid ""
  8584. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  8585. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  8586. "for custom selection of tools."
  8587. msgstr ""
  8588. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  8589. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  8590. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  8591. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
  8592. msgid "Generate"
  8593. msgstr "Generează"
  8594. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1300
  8595. msgid "Generate the CNC Job object."
  8596. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8597. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  8598. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  8599. msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  8600. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1323
  8601. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8602. msgstr ""
  8603. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  8604. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  8605. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1340
  8606. msgid "CNC Job Object"
  8607. msgstr "Obiect CNCJob"
  8608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
  8609. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  8610. msgstr "<b>Afișare:</b>"
  8611. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
  8612. msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  8613. msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  8614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1393
  8615. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  8616. msgstr "<b>Distanta:</b>"
  8617. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 flatcamGUI/ObjectUI.py:1403
  8618. msgid ""
  8619. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8620. "In current units."
  8621. msgstr ""
  8622. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  8623. "In unitatile curente."
  8624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434
  8625. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  8626. msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  8627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1437
  8628. msgid ""
  8629. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8630. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8631. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8632. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8633. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8634. "intent of using the current tool. \n"
  8635. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8636. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8637. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8638. msgstr ""
  8639. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  8640. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  8641. "Coloanele sunt:\n"
  8642. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  8643. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  8644. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  8645. "Shape\n"
  8646. "(cu forma in V)."
  8647. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
  8648. msgid "P"
  8649. msgstr "P"
  8650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1477
  8651. msgid "Update Plot"
  8652. msgstr "Actualiz. afișare"
  8653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1479
  8654. msgid "Update the plot."
  8655. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  8656. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  8657. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  8658. msgstr "<b>Exporta codul masina CNC:</b>"
  8659. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1494
  8660. msgid "Prepend to CNC Code:"
  8661. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code:"
  8662. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497
  8663. msgid ""
  8664. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8665. "like to add to the beginning of the generated file."
  8666. msgstr ""
  8667. "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  8668. "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  8669. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1507
  8670. msgid "Append to CNC Code:"
  8671. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code:"
  8672. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  8673. msgid ""
  8674. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8675. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8676. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8677. "or a Toolchange Macro.\n"
  8678. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8679. "\n"
  8680. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  8681. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  8682. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  8683. msgstr ""
  8684. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  8685. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  8686. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8687. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8688. "\n"
  8689. "ATENTIE:\n"
  8690. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  8691. "'toolchange_custom'\n"
  8692. "in numele sau."
  8693. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579
  8694. msgid "z_cut = depth where to cut"
  8695. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  8696. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580
  8697. msgid "z_move = height where to travel"
  8698. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  8699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1599
  8700. msgid "View CNC Code"
  8701. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  8702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
  8703. msgid ""
  8704. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8705. "file."
  8706. msgstr ""
  8707. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  8708. "sau tipari codul G-Code."
  8709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1608
  8710. msgid "Save CNC Code"
  8711. msgstr "Salvează codul CNC"
  8712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611
  8713. msgid ""
  8714. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8715. "file."
  8716. msgstr ""
  8717. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  8718. "G-Code intr-un fişier."
  8719. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8720. msgid "Calculators"
  8721. msgstr "Calculatoare"
  8722. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8723. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8724. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8725. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8726. msgid "Units Calculator"
  8727. msgstr "Calculator Unitati"
  8728. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8729. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8730. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8731. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8732. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8733. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  8734. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8735. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8736. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  8737. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:96
  8738. msgid ""
  8739. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  8740. "The manufacturer specifies it."
  8741. msgstr ""
  8742. "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  8743. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8744. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:99
  8745. msgid "Tip Angle:"
  8746. msgstr "V-Unghi:"
  8747. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:103
  8748. msgid ""
  8749. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8750. "It is specified by manufacturer."
  8751. msgstr ""
  8752. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  8753. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8754. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:110
  8755. msgid ""
  8756. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8757. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8758. msgstr ""
  8759. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  8760. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8761. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:113
  8762. msgid "Tool Diameter:"
  8763. msgstr "Dia unealtă:"
  8764. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:117
  8765. msgid ""
  8766. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8767. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8768. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8769. msgstr ""
  8770. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  8771. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  8772. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  8773. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 flatcamTools/ToolCalculators.py:209
  8774. msgid "Calculate"
  8775. msgstr "Calculează"
  8776. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131
  8777. msgid ""
  8778. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8779. " depending on which is desired and which is known. "
  8780. msgstr ""
  8781. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  8782. "uneltei,\n"
  8783. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta."
  8784. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  8785. msgid "Current Value:"
  8786. msgstr "Intensitate:"
  8787. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:189
  8788. msgid ""
  8789. "This is the current intensity value\n"
  8790. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8791. msgstr ""
  8792. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  8793. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  8794. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  8795. msgid "Time:"
  8796. msgstr "Durata:"
  8797. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:197
  8798. msgid ""
  8799. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8800. "In minutes."
  8801. msgstr ""
  8802. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  8803. "efectuarea procedurii. In minute."
  8804. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  8805. msgid ""
  8806. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8807. "depending on the parameters above"
  8808. msgstr ""
  8809. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  8810. "in funcţie de parametrii de mai sus."
  8811. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:256
  8812. msgid "Calc. Tool"
  8813. msgstr "Unealta Calc."
  8814. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  8815. msgid "Cutout PCB"
  8816. msgstr "Decupare PCB"
  8817. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:54
  8818. msgid "Obj Type:"
  8819. msgstr "Tip obiect:"
  8820. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:56
  8821. msgid ""
  8822. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8823. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8824. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8825. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8826. msgstr ""
  8827. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  8828. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  8829. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  8830. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  8831. "numit >Obiect<."
  8832. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  8833. msgid "Object:"
  8834. msgstr "Obiect:"
  8835. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:72
  8836. msgid "Object to be cutout. "
  8837. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
  8838. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:94
  8839. msgid ""
  8840. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8841. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8842. msgstr ""
  8843. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8844. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8845. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:103
  8846. msgid ""
  8847. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8848. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8849. "the actual PCB border"
  8850. msgstr ""
  8851. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8852. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8853. "fata de PCB-ul efectiv."
  8854. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  8855. msgid ""
  8856. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8857. "used to keep the board connected to\n"
  8858. "the surrounding material (the one \n"
  8859. "from which the PCB is cutout)."
  8860. msgstr ""
  8861. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8862. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8863. "este decupat."
  8864. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:132
  8865. msgid ""
  8866. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8867. "Used only if the source object type is Gerber."
  8868. msgstr ""
  8869. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8870. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8871. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8872. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  8873. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8874. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  8875. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:140
  8876. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8877. msgstr ""
  8878. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  8879. "a pana la 8 punţi."
  8880. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:151
  8881. msgid ""
  8882. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8883. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8884. "The choices are:\n"
  8885. "- lr - left + right\n"
  8886. "- tb - top + bottom\n"
  8887. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8888. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8889. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8890. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8891. msgstr ""
  8892. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8893. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8894. "următor:\n"
  8895. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8896. "- tb = sus - jos\n"
  8897. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8898. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8899. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8900. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8901. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
  8902. msgid "FreeForm:"
  8903. msgstr "Forma libera:"
  8904. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  8905. msgid ""
  8906. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8907. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8908. msgstr ""
  8909. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  8910. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8911. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
  8912. msgid ""
  8913. "Cutout the selected object.\n"
  8914. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8915. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8916. msgstr ""
  8917. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8918. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  8919. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8920. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
  8921. msgid "Rectangular:"
  8922. msgstr "Patrulater:"
  8923. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
  8924. msgid ""
  8925. "The resulting cutout shape is\n"
  8926. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8927. "the bounding box of the Object."
  8928. msgstr ""
  8929. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  8930. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  8931. "obiectului FlatCAM decupat."
  8932. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  8933. msgid ""
  8934. "Cutout the selected object.\n"
  8935. "The resulting cutout shape is\n"
  8936. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8937. "the bounding box of the Object."
  8938. msgstr ""
  8939. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8940. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  8941. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
  8942. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8943. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  8944. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8945. msgid ""
  8946. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8947. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8948. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8949. msgstr ""
  8950. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8951. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8952. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8953. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8954. "se va apasa tasta 'Escape'."
  8955. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
  8956. msgid "Geo Obj:"
  8957. msgstr "Obiect Geo:"
  8958. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
  8959. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8960. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  8961. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  8962. msgid "Manual Geo:"
  8963. msgstr "Geo manual:"
  8964. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  8965. msgid ""
  8966. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8967. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8968. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8969. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8970. msgstr ""
  8971. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  8972. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  8973. "urmărindu-i forma.\n"
  8974. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  8975. "numit >Obiect<."
  8976. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  8977. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  8978. msgstr "Adaugă punţi manual:"
  8979. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
  8980. msgid ""
  8981. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8982. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8983. "the surrounding material."
  8984. msgstr ""
  8985. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  8986. "de materialul din care este decupat."
  8987. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  8988. msgid "Generate Gap"
  8989. msgstr "Generează Punte"
  8990. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
  8991. msgid ""
  8992. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8993. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8994. "the surrounding material.\n"
  8995. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8996. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8997. msgstr ""
  8998. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8999. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9000. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9001. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9002. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9003. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552
  9004. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:743
  9005. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:751
  9006. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:759 flatcamTools/ToolPaint.py:774
  9007. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:353 flatcamTools/ToolPanelize.py:368
  9008. #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252
  9009. #: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:445
  9010. #, python-format
  9011. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  9012. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  9013. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362
  9014. msgid ""
  9015. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  9016. "Select one and try again."
  9017. msgstr ""
  9018. "[ERROR_NOTCL] Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9019. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9020. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:377
  9021. msgid ""
  9022. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  9023. "number."
  9024. msgstr ""
  9025. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. pozitivă "
  9026. "Reala."
  9027. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585
  9028. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:854
  9029. msgid ""
  9030. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9031. msgstr ""
  9032. "[WARNING_NOTCL] Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  9033. "din nou și reîncearcă."
  9034. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596
  9035. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
  9036. msgid ""
  9037. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9038. msgstr ""
  9039. "[WARNING_NOTCL] Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format "
  9040. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  9041. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603
  9042. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9043. msgstr ""
  9044. "[WARNING_NOTCL] Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  9045. "din nou și reîncearcă."
  9046. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607
  9047. msgid ""
  9048. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  9049. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  9050. msgstr ""
  9051. "[WARNING_NOTCL] Valoarea punţilor poate fi numai una dintre: 'lr', 'tb', "
  9052. "'2lr', '2tb', 4 or 8. Adaugă o valoare permisa și reîncearcă."
  9053. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612
  9054. msgid ""
  9055. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9056. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9057. "Geometry,\n"
  9058. "and after that perform Cutout."
  9059. msgstr ""
  9060. "[ERROR] Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9061. "MultiGeo.\n"
  9062. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9063. "decupajul."
  9064. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712
  9065. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  9066. msgstr "[success] Operatia de decupaj cu forma libera s-a terminat."
  9067. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:778
  9068. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359
  9069. #, python-format
  9070. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  9071. msgstr "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu a fost gasit: %s"
  9072. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732
  9073. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:839
  9074. msgid ""
  9075. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  9076. "number."
  9077. msgstr ""
  9078. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă "
  9079. "Reala."
  9080. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:717
  9081. msgid ""
  9082. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9083. msgstr ""
  9084. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9085. "pentru a crea o punte separatoare."
  9086. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:758
  9087. msgid "Making manual bridge gap..."
  9088. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9089. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:782
  9090. #, python-format
  9091. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  9092. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie: %s"
  9093. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  9094. #, python-format
  9095. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  9096. msgstr ""
  9097. "[ERROR_NOTCL] Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este gasit: %s"
  9098. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:796
  9099. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  9100. msgstr "[success] O punte a fost adăugată in mod manual."
  9101. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  9102. #, python-format
  9103. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  9104. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Gerber: %s"
  9105. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:818
  9106. msgid ""
  9107. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9108. "Select one and try again."
  9109. msgstr ""
  9110. "[ERROR_NOTCL] Nu exista obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9111. "Selecteaza unul si incearcă din nou."
  9112. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:823
  9113. msgid ""
  9114. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9115. "Select a Gerber file and try again."
  9116. msgstr ""
  9117. "[ERROR_NOTCL] Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9118. "Selecteaza un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9119. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  9120. msgid "2-Sided PCB"
  9121. msgstr "2-fețe PCB"
  9122. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:47
  9123. msgid "<b>GERBER:</b>"
  9124. msgstr "<b>GERBER:</b>"
  9125. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  9126. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  9127. msgid "Mirror"
  9128. msgstr "Oglindește"
  9129. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  9130. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  9131. msgid ""
  9132. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9133. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9134. "object, but modifies it."
  9135. msgstr ""
  9136. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9137. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9138. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:71
  9139. msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  9140. msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  9141. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  9142. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9143. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9144. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  9145. msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  9146. msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  9147. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  9148. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9149. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9150. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  9151. msgid ""
  9152. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9153. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9154. "the center."
  9155. msgstr ""
  9156. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9157. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9158. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  9159. msgid "Point/Box Reference:"
  9160. msgstr "Referința Punct/ Container:"
  9161. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  9162. msgid ""
  9163. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9164. "the mirroring axis passes.\n"
  9165. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9166. "Geo).\n"
  9167. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9168. msgstr ""
  9169. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9170. "care\n"
  9171. "axa de oglindire trece.\n"
  9172. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9173. "de obiecte\n"
  9174. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9175. "obiecte\n"
  9176. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9177. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  9178. msgid ""
  9179. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9180. "axis \n"
  9181. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9182. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9183. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9184. msgstr ""
  9185. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9186. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9187. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9188. "pe\n"
  9189. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9190. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260
  9191. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9192. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9193. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:261
  9194. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9195. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9196. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:262
  9197. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9198. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9199. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  9200. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  9201. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9202. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  9203. msgid ""
  9204. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9205. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9206. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9207. "\n"
  9208. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9209. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9210. "Axis'."
  9211. msgstr ""
  9212. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9213. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9214. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9215. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9216. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus"
  9217. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
  9218. msgid ""
  9219. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9220. "on one side of the mirror axis.\n"
  9221. "\n"
  9222. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9223. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9224. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9225. "field.\n"
  9226. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9227. "field and click Paste.\n"
  9228. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9229. msgstr ""
  9230. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9231. "samd\n"
  9232. "\n"
  9233. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9234. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9235. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9236. "de editare\n"
  9237. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9238. "in câmpul de edit.\n"
  9239. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9240. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  9241. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9242. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9243. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
  9244. msgid "Create Excellon Object"
  9245. msgstr "Crează un obiect Excellon."
  9246. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
  9247. msgid ""
  9248. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9249. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9250. "images."
  9251. msgstr ""
  9252. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9253. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9254. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9255. msgid "Reset"
  9256. msgstr "Reset"
  9257. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
  9258. msgid "Resets all the fields."
  9259. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9260. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:301
  9261. msgid "2-Sided Tool"
  9262. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9263. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:326
  9264. msgid ""
  9265. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  9266. "missing. Add them and retry."
  9267. msgstr ""
  9268. "[WARNING_NOTCL] Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale "
  9269. "lipsesc. Adăugă-le is încearcă din nou."
  9270. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:345
  9271. msgid ""
  9272. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9273. msgstr ""
  9274. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și "
  9275. "încearcă din nou."
  9276. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  9277. msgid ""
  9278. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  9279. "retry."
  9280. msgstr ""
  9281. "[WARNING_NOTCL] Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. "
  9282. "Adaugă una și încearcă din nou."
  9283. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:374
  9284. msgid ""
  9285. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  9286. "and retry."
  9287. msgstr ""
  9288. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și "
  9289. "încearcă din nou."
  9290. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  9291. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  9292. msgstr ""
  9293. "[success] Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9294. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  9295. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  9296. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9297. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  9298. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  9299. msgid ""
  9300. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9301. msgstr ""
  9302. "[ERROR_NOTCL]Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi "
  9303. "oglindite ..."
  9304. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  9305. msgid ""
  9306. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  9307. "mirroring reference."
  9308. msgstr ""
  9309. "[WARNING_NOTCL] Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului "
  9310. "Origine (0,0) ca ref. pt oglindire."
  9311. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  9312. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  9313. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  9314. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9315. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  9316. #, python-format
  9317. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  9318. msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  9319. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  9320. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  9321. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9322. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  9323. msgid ""
  9324. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  9325. "coords and try again ..."
  9326. msgstr ""
  9327. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și "
  9328. "încearcă din nou..."
  9329. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  9330. #, python-format
  9331. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  9332. msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  9333. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  9334. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  9335. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9336. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  9337. #, python-format
  9338. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  9339. msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  9340. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  9341. msgid "Film PCB"
  9342. msgstr "Film PCB"
  9343. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  9344. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  9345. msgid "Object Type:"
  9346. msgstr "Tip Obiect:"
  9347. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  9348. msgid ""
  9349. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9350. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9351. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9352. "in the Film Object combobox."
  9353. msgstr ""
  9354. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  9355. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9356. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9357. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  9358. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  9359. msgid "Film Object:"
  9360. msgstr "Obiect Film:"
  9361. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  9362. msgid "Object for which to create the film."
  9363. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  9364. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  9365. msgid "Box Type:"
  9366. msgstr "Tip container:"
  9367. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  9368. msgid ""
  9369. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9370. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  9371. "the type of objects that will be\n"
  9372. "in the Box Object combobox."
  9373. msgstr ""
  9374. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  9375. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  9376. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9377. "gasite in combobox-ul >Container<."
  9378. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  9379. msgid "Box Object:"
  9380. msgstr "Container:"
  9381. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  9382. msgid ""
  9383. "The actual object that is used a container for the\n"
  9384. " selected object for which we create the film.\n"
  9385. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  9386. "same object for which the film is created."
  9387. msgstr ""
  9388. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  9389. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  9390. "se crează filmul."
  9391. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
  9392. msgid "Positive"
  9393. msgstr "Pozitiv"
  9394. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  9395. msgid "Negative"
  9396. msgstr "Negativ"
  9397. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  9398. msgid "Save Film"
  9399. msgstr "Salveaa filmul"
  9400. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  9401. msgid ""
  9402. "Create a Film for the selected object, within\n"
  9403. "the specified box. Does not create a new \n"
  9404. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  9405. "which can be opened with Inkscape."
  9406. msgstr ""
  9407. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  9408. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  9409. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  9410. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  9411. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9412. msgid ""
  9413. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9414. msgstr ""
  9415. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incărca un obiect pt "
  9416. "Film și încearcă din nou."
  9417. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  9418. msgid ""
  9419. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  9420. msgstr ""
  9421. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Încarcă un obiect "
  9422. "container și încearcă din nou."
  9423. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  9424. msgid "Generating Film ..."
  9425. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  9426. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  9427. msgid "Export SVG positive"
  9428. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  9429. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  9430. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  9431. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  9432. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  9433. msgid "Export SVG negative"
  9434. msgstr "Exporta SVG negativ"
  9435. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9436. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  9437. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  9438. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  9439. msgid "Image as Object"
  9440. msgstr "Imagine ca Obiect"
  9441. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  9442. msgid "Image to PCB"
  9443. msgstr "Imagine -> PCB"
  9444. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  9445. msgid ""
  9446. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  9447. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  9448. msgstr ""
  9449. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  9450. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  9451. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  9452. msgid "DPI value:"
  9453. msgstr "Val. DPI:"
  9454. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  9455. msgid "Specify a DPI value for the image."
  9456. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  9457. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  9458. msgid "Level of detail"
  9459. msgstr "Nivel Detaliu"
  9460. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  9461. msgid "Image type"
  9462. msgstr "Tip imagine"
  9463. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  9464. msgid ""
  9465. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  9466. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  9467. msgstr ""
  9468. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  9469. "B/W = imagine alb-negru\n"
  9470. "Color = imagine in culori"
  9471. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  9472. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  9473. msgid "Mask value"
  9474. msgstr "Val. masca"
  9475. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  9476. msgid ""
  9477. "Mask for monochrome image.\n"
  9478. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9479. "Decides the level of details to include\n"
  9480. "in the resulting geometry.\n"
  9481. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  9482. "(which is totally black)."
  9483. msgstr ""
  9484. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  9485. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  9486. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9487. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  9488. "0 = nici-un detaliu\n"
  9489. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  9490. "negru complet)."
  9491. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  9492. msgid ""
  9493. "Mask for RED color.\n"
  9494. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9495. "Decides the level of details to include\n"
  9496. "in the resulting geometry."
  9497. msgstr ""
  9498. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  9499. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9500. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9501. "incluse in obiectul rezultat."
  9502. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  9503. msgid ""
  9504. "Mask for GREEN color.\n"
  9505. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9506. "Decides the level of details to include\n"
  9507. "in the resulting geometry."
  9508. msgstr ""
  9509. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  9510. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9511. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9512. "incluse in obiectul rezultat."
  9513. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  9514. msgid ""
  9515. "Mask for BLUE color.\n"
  9516. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9517. "Decides the level of details to include\n"
  9518. "in the resulting geometry."
  9519. msgstr ""
  9520. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  9521. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9522. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9523. "incluse in obiectul rezultat."
  9524. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  9525. msgid "Import image"
  9526. msgstr "Importa imagine"
  9527. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  9528. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  9529. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  9530. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  9531. msgid "Image Tool"
  9532. msgstr "Unealta Imagine"
  9533. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  9534. msgid "Import IMAGE"
  9535. msgstr "Importa Imagine"
  9536. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  9537. msgid "Measurement"
  9538. msgstr "Masuratoare"
  9539. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
  9540. msgid "Units:"
  9541. msgstr "Unităti:"
  9542. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  9543. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9544. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9545. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9546. msgid "METRIC (mm)"
  9547. msgstr "Metric (mm)"
  9548. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9549. msgid "INCH (in)"
  9550. msgstr "INCH (in)"
  9551. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
  9552. msgid "Start"
  9553. msgstr "Start"
  9554. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9555. msgid "Coords"
  9556. msgstr "Coordonate:"
  9557. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
  9558. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9559. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9560. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9561. msgid "Stop"
  9562. msgstr "Stop"
  9563. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
  9564. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9565. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9566. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
  9567. msgid "Dx:"
  9568. msgstr "Dx:"
  9569. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
  9570. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9571. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9572. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
  9573. msgid "Dy:"
  9574. msgstr "Dy:"
  9575. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
  9576. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9577. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9578. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
  9579. msgid "DISTANCE"
  9580. msgstr "DISTANTA:"
  9581. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
  9582. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9583. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9584. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
  9585. msgid "Measure"
  9586. msgstr "Masoara:"
  9587. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
  9588. msgid "Meas. Tool"
  9589. msgstr "Unealta Masur."
  9590. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
  9591. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9592. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9593. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
  9594. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9595. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9596. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
  9597. #, python-brace-format
  9598. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9599. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9600. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  9601. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9602. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  9603. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  9604. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9605. msgstr ""
  9606. "[WARNING_NOTCL] Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să "
  9607. "fie mutate ..."
  9608. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  9609. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9610. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  9611. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  9612. msgid "Moving ..."
  9613. msgstr "In mișcare ..."
  9614. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  9615. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  9616. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  9617. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  9618. #, python-format
  9619. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9620. msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9621. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  9622. #, python-format
  9623. msgid "[success] %s object was moved ..."
  9624. msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  9625. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  9626. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9627. msgstr ""
  9628. "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Eroare când se face click cu "
  9629. "butonul mouse stânga."
  9630. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  9631. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  9632. msgstr "[WARNING_NOTCL] Actiunea de mutare a fost anulată."
  9633. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  9634. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  9635. msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  9636. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9637. msgid "Non-Copper Clearing"
  9638. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  9639. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  9640. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  9641. msgstr "Obiectul Gerber care să fie curățat de cuprul in exces."
  9642. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  9643. msgid ""
  9644. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9645. "will pick the ones used for copper clearing."
  9646. msgstr ""
  9647. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  9648. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  9649. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  9650. msgid ""
  9651. "This is the Tool Number.\n"
  9652. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9653. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9654. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9655. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9656. "this function will not be able to create painting geometry."
  9657. msgstr ""
  9658. "Numărul uneltei.\n"
  9659. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9660. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9661. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9662. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9663. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9664. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  9665. msgid ""
  9666. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  9667. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  9668. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  9669. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  9670. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  9671. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  9672. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  9673. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  9674. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  9675. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9676. msgstr ""
  9677. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  9678. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  9679. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  9680. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  9681. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  9682. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  9683. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  9684. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  9685. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  9686. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  9687. msgid "Tool Dia"
  9688. msgstr "Dia Unealtă"
  9689. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  9690. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9691. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  9692. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  9693. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9694. msgid ""
  9695. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9696. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9697. msgstr ""
  9698. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  9699. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  9700. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  9701. msgid ""
  9702. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9703. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9704. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9705. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9706. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9707. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9708. "If not checked, use the standard algorithm."
  9709. msgstr ""
  9710. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9711. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9712. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9713. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9714. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9715. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9716. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9717. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:243
  9718. msgid ""
  9719. "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  9720. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  9721. " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  9722. "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  9723. msgstr ""
  9724. "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  9725. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  9726. "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  9727. "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  9728. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
  9729. msgid "Ref. Type:"
  9730. msgstr "Tip ref.:"
  9731. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
  9732. msgid ""
  9733. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  9734. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  9735. msgstr ""
  9736. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  9737. "non-cupru.\n"
  9738. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  9739. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:267
  9740. msgid "Ref. Object:"
  9741. msgstr "Obiect ref.:"
  9742. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
  9743. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  9744. msgstr ""
  9745. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru"
  9746. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
  9747. msgid "Generate Geometry"
  9748. msgstr "Genereza Geometrie"
  9749. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:559 flatcamTools/ToolPaint.py:549
  9750. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763
  9751. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9752. msgstr ""
  9753. "[WARNING_NOTCL] Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format "
  9754. "Real."
  9755. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  9756. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9757. msgstr ""
  9758. "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja "
  9759. "in Tabela de Unelte."
  9760. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:593 flatcamTools/ToolPaint.py:578
  9761. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  9762. msgstr "[success] O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  9763. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:635 flatcamTools/ToolPaint.py:623
  9764. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  9765. msgstr "[success] O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  9766. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:646 flatcamTools/ToolPaint.py:634
  9767. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:850
  9768. msgid ""
  9769. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  9770. "Table."
  9771. msgstr ""
  9772. "[WARNING_NOTCL] Editare eșuata. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja "
  9773. "in Tabela de Unelte."
  9774. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:686 flatcamTools/ToolPaint.py:733
  9775. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  9776. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergere eșuata. Selectează o unealtă pt ștergere."
  9777. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:691 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  9778. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  9779. msgstr "[success] Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  9780. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:709 flatcamTools/ToolPaint.py:757
  9781. msgid ""
  9782. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9783. msgstr ""
  9784. "[ERROR_NOTCL] Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 "
  9785. "(inclusiv) si 1 (exclusiv)."
  9786. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:772
  9787. msgid "[ERROR_NOTCL] No object available."
  9788. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect disponibil."
  9789. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:781
  9790. msgid ""
  9791. "[ERROR_NOTCL] Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  9792. msgstr ""
  9793. "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată "
  9794. "de cupru."
  9795. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:814
  9796. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:936
  9797. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  9798. msgstr "Se curăță PCB-ul de cuprul in exces."
  9799. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:832
  9800. #, python-format
  9801. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  9802. msgstr "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  9803. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:901
  9804. #, python-format
  9805. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9806. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9807. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906
  9808. msgid "[success] NCC Tool finished."
  9809. msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  9810. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:908
  9811. msgid ""
  9812. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  9813. "cleared. Check the result."
  9814. msgstr ""
  9815. "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au putut "
  9816. "fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  9817. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:954
  9818. #, python-format
  9819. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  9820. msgstr "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  9821. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052
  9822. #, python-format
  9823. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9824. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9825. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1060
  9826. msgid ""
  9827. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  9828. "settings."
  9829. msgstr ""
  9830. "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  9831. "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  9832. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  9833. msgid "PDF Import Tool"
  9834. msgstr "Unealta import PDF"
  9835. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  9836. msgid "Open PDF"
  9837. msgstr "Încarcă PDF"
  9838. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  9839. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  9840. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  9841. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  9842. msgid "Parsing PDF file ..."
  9843. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  9844. #: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
  9845. #, python-format
  9846. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  9847. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  9848. #: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
  9849. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  9850. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  9851. #: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  9852. #, python-format
  9853. msgid "[success] Rendered: %s"
  9854. msgstr "[success] Analizat: %s"
  9855. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  9856. msgid "Paint Area"
  9857. msgstr "Unealta Paint"
  9858. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  9859. msgid "Geometry:"
  9860. msgstr "Geometrie:"
  9861. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  9862. msgid "Geometry object to be painted. "
  9863. msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  9864. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  9865. msgid ""
  9866. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9867. "will pick the ones used for painting."
  9868. msgstr ""
  9869. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  9870. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  9871. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  9872. msgid ""
  9873. "This is the Tool Number.\n"
  9874. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9875. "continuing until there are no more tools.\n"
  9876. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9877. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9878. "this function will not be able to create painting geometry."
  9879. msgstr ""
  9880. "Numărul uneltei.\n"
  9881. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9882. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9883. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9884. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9885. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9886. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  9887. msgid "Diameter for the new tool."
  9888. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  9889. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  9890. msgid ""
  9891. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9892. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9893. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9894. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9895. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9896. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9897. "\n"
  9898. "If not checked, use the standard algorithm."
  9899. msgstr ""
  9900. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9901. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9902. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9903. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9904. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9905. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9906. "precedenta.\n"
  9907. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9908. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9909. msgid ""
  9910. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  9911. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  9912. "polygons."
  9913. msgstr ""
  9914. "Cum să se selecteze poligoanele de 'pictat.<BR>Opțiuni:<BR>- <B>Unic</B>: "
  9915. "click mouse pe poligonul de 'pictat'.<BR>- <B>Toate</B>: 'pictează' toate "
  9916. "poligoanele."
  9917. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9918. msgid "Create Paint Geometry"
  9919. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  9920. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  9921. msgid ""
  9922. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  9923. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  9924. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  9925. "created."
  9926. msgstr ""
  9927. "Dupa ce se apasa pe acest buton<BR>fa click pe poligonul care trebuie "
  9928. "'pictat' daca <B>Unic</B> este selectat.<BR>Daca <B>Toate</B> este "
  9929. "selectat, operatia de 'pictare' va incepe imediat dupa click.<BR>Un nou "
  9930. "obiect Geometrie va fi creat."
  9931. #: flatcamTools/ToolPaint.py:742
  9932. msgid "geometry_on_paint_button"
  9933. msgstr "geometry_on_paint_button"
  9934. #: flatcamTools/ToolPaint.py:761 flatcamTools/ToolPaint.py:797
  9935. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  9936. msgstr ""
  9937. "[WARNING_NOTCL] Click in interiorul poligonului care se dorește să fie "
  9938. "'pictat'."
  9939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:784
  9940. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  9941. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo ..."
  9942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:806 flatcamTools/ToolPaint.py:1083
  9943. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1383
  9944. msgid "Painting polygon..."
  9945. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  9946. #: flatcamTools/ToolPaint.py:825
  9947. msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the paint area."
  9948. msgstr "[WARNING_NOTCL] Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  9949. #: flatcamTools/ToolPaint.py:836
  9950. msgid "[WARNING_NOTCL] Click the end point of the paint area."
  9951. msgstr "[WARNING_NOTCL] Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  9952. #: flatcamTools/ToolPaint.py:842
  9953. msgid "Done."
  9954. msgstr "Executat."
  9955. #: flatcamTools/ToolPaint.py:932
  9956. msgid "[WARNING] No polygon found."
  9957. msgstr "[WARNING] Nu s-a gasit nici-un poligon."
  9958. #: flatcamTools/ToolPaint.py:935
  9959. msgid "Painting polygon."
  9960. msgstr "Se 'pictează' un poligon."
  9961. #: flatcamTools/ToolPaint.py:977
  9962. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  9963. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometria nu a fost posibil să fie 'pictata' complet."
  9964. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003
  9965. #, python-format
  9966. msgid ""
  9967. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9968. "different strategy of paint\n"
  9969. "%s"
  9970. msgstr ""
  9971. "[ERROR] Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie "
  9972. "diferita de parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'.\n"
  9973. "%s"
  9974. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1045
  9975. #, python-format
  9976. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9977. msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9978. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1051 flatcamTools/ToolPaint.py:1350
  9979. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1641
  9980. msgid "Polygon Paint started ..."
  9981. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  9982. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1295
  9983. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1495 flatcamTools/ToolPaint.py:1586
  9984. #, python-format
  9985. msgid ""
  9986. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  9987. "Or a different Method of paint\n"
  9988. "%s"
  9989. msgstr ""
  9990. "[ERROR] Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  9991. "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  9992. "%s"
  9993. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1519
  9994. msgid ""
  9995. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9996. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9997. "geometry.\n"
  9998. "Change the painting parameters and try again."
  9999. msgstr ""
  10000. "[ERROR] Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10001. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10002. "geometrice.\n"
  10003. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10004. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1237 flatcamTools/ToolPaint.py:1528
  10005. msgid "[success] Paint All Done."
  10006. msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  10007. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1325 flatcamTools/ToolPaint.py:1616
  10008. msgid ""
  10009. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10010. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10011. "geometry.\n"
  10012. "Change the painting parameters and try again."
  10013. msgstr ""
  10014. "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  10015. "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  10016. "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  10017. "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  10018. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1334 flatcamTools/ToolPaint.py:1625
  10019. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  10020. msgstr ""
  10021. "[success] 'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost "
  10022. "efectuata."
  10023. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  10024. msgid "Panelize PCB"
  10025. msgstr "Panelizează PCB"
  10026. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  10027. msgid ""
  10028. "Specify the type of object to be panelized\n"
  10029. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  10030. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10031. "in the Object combobox."
  10032. msgstr ""
  10033. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  10034. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  10035. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10036. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10037. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  10038. msgid ""
  10039. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10040. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10041. msgstr ""
  10042. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10043. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10044. "de linii și coloane."
  10045. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  10046. msgid "Object"
  10047. msgstr "Obiect"
  10048. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  10049. msgid "Bounding Box"
  10050. msgstr "Forma înconjurătoare::"
  10051. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  10052. msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
  10053. msgstr "<b>Referintă panelizare:</b>"
  10054. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  10055. msgid ""
  10056. "Choose the reference for panelization:\n"
  10057. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10058. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10059. "\n"
  10060. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10061. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10062. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10063. "objects in sync."
  10064. msgstr ""
  10065. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10066. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10067. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10068. "panelizat\n"
  10069. "\n"
  10070. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10071. "Spatierile\n"
  10072. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10073. "referintă,\n"
  10074. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  10075. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  10076. msgid ""
  10077. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10078. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  10079. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10080. "in the Box Object combobox."
  10081. msgstr ""
  10082. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  10083. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10084. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10085. "regasi in combobox-ul >Container<."
  10086. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  10087. msgid ""
  10088. "The actual object that is used a container for the\n"
  10089. " selected object that is to be panelized."
  10090. msgstr ""
  10091. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  10092. "pt obiectul care va fi panelizat."
  10093. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  10094. msgid "<b>Panel Data:</b>"
  10095. msgstr "<b>Date panel</b>"
  10096. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  10097. msgid ""
  10098. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  10099. "The number of rows and columns will set how many\n"
  10100. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  10101. "\n"
  10102. "The spacings will set the distance between any two\n"
  10103. "elements of the panel array."
  10104. msgstr ""
  10105. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  10106. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  10107. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  10108. "\n"
  10109. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  10110. "ariei panelului."
  10111. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  10112. msgid "<b>Panel Type:</b>"
  10113. msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  10114. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  10115. msgid ""
  10116. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10117. "- Geometry\n"
  10118. "- Gerber"
  10119. msgstr ""
  10120. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  10121. "- Geometrie\n"
  10122. "-Gerber"
  10123. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  10124. msgid "Constrain panel within:"
  10125. msgstr "Mentine panelul in:"
  10126. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  10127. msgid "Panelize Object"
  10128. msgstr "Panelizează obiectul"
  10129. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  10130. msgid ""
  10131. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  10132. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  10133. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  10134. msgstr ""
  10135. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  10136. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  10137. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  10138. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:272
  10139. msgid "Panel. Tool"
  10140. msgstr "Unealta Panel"
  10141. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  10142. #, python-format
  10143. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  10144. msgstr ""
  10145. "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. Se "
  10146. "foloseşte %s"
  10147. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:455
  10148. msgid ""
  10149. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  10150. "integer."
  10151. msgstr ""
  10152. "[ERROR_NOTCL] Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un "
  10153. "număr pozitiv intreg."
  10154. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:480 flatcamTools/ToolPanelize.py:637
  10155. msgid "Generating panel ... Please wait."
  10156. msgstr "Se generează panelul ... Va rugam asteptati!"
  10157. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:630
  10158. msgid "[success] Panel done..."
  10159. msgstr "[success] Panel executat ..."
  10160. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:633
  10161. #, python-brace-format
  10162. msgid ""
  10163. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  10164. "{row} rows"
  10165. msgstr ""
  10166. "[WARNING] Prea mare pt aria desemnata. Panelul final are {col} coloane și "
  10167. "{row} linii"
  10168. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:642
  10169. msgid "[success] Panel created successfully."
  10170. msgstr "[success] Panel creat cu succes."
  10171. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  10172. msgid "PcbWizard Import Tool"
  10173. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  10174. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  10175. msgid "Import 2-file Excellon"
  10176. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  10177. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  10178. msgid "<b>Load files:</b>"
  10179. msgstr "<b>Încărcați fișiere:</b>"
  10180. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  10181. msgid "Excellon file:"
  10182. msgstr "Fisier Excellon:"
  10183. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  10184. msgid ""
  10185. "Load the Excellon file.\n"
  10186. "Usually it has a .DRL extension"
  10187. msgstr ""
  10188. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  10189. "De obicei are extensia .DRL."
  10190. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  10191. msgid "INF file:"
  10192. msgstr "Fisierul INF:"
  10193. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  10194. msgid "Load the INF file."
  10195. msgstr "Incarca fisierul INF."
  10196. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  10197. msgid "Tool Number"
  10198. msgstr "Număr unealtă:"
  10199. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  10200. msgid "Tool diameter in file units."
  10201. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  10202. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  10203. msgid "<b>Excellon format:</b>"
  10204. msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  10205. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  10206. msgid "Int. digits:"
  10207. msgstr "Parte intreagă:"
  10208. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  10209. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  10210. msgstr ""
  10211. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10212. "intreagă a coordonatelor."
  10213. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  10214. msgid "Frac. digits:"
  10215. msgstr "Parte zecimală:"
  10216. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  10217. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  10218. msgstr ""
  10219. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10220. "zecimala a coordonatelor."
  10221. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  10222. msgid "No Suppression"
  10223. msgstr "Fără supresie"
  10224. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  10225. msgid "Zeros supp.:"
  10226. msgstr "Supresie Zerouri:"
  10227. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  10228. msgid ""
  10229. "The type of zeros suppression used.\n"
  10230. "Can be of type:\n"
  10231. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  10232. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  10233. "- No Suppression = no zero suppression"
  10234. msgstr ""
  10235. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  10236. "este folosit.\n"
  10237. "Poate fi:\n"
  10238. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  10239. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  10240. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  10241. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
  10242. msgid "Units"
  10243. msgstr "Unităti"
  10244. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  10245. msgid ""
  10246. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  10247. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  10248. msgstr ""
  10249. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  10250. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  10251. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  10252. msgid "Import Excellon"
  10253. msgstr "Importă Excellon"
  10254. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  10255. msgid ""
  10256. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  10257. "that store it's information's in 2 files.\n"
  10258. "One usually has .DRL extension while\n"
  10259. "the other has .INF extension."
  10260. msgstr ""
  10261. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  10262. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  10263. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  10264. "ce celălalt are extensia .INF."
  10265. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:192
  10266. msgid "PCBWizard Tool"
  10267. msgstr "Unealta PCBWizard"
  10268. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:286 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290
  10269. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  10270. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  10271. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:309 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313
  10272. msgid "Load PcbWizard INF file"
  10273. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  10274. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:360
  10275. msgid ""
  10276. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  10277. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  10278. "and edit the drill diameters manually."
  10279. msgstr ""
  10280. "[ERROR] Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  10281. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  10282. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  10283. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:380
  10284. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  10285. msgstr "[success] Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  10286. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:384
  10287. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  10288. msgstr "[success] Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  10289. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  10290. #, python-format
  10291. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  10292. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate parsa."
  10293. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
  10294. msgid "Importing Excellon."
  10295. msgstr "Excellon in curs de import."
  10296. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452
  10297. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  10298. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  10299. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459
  10300. #, python-format
  10301. msgid "[success] Imported: %s"
  10302. msgstr "[success] Importat: %s"
  10303. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
  10304. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  10305. msgstr ""
  10306. "[WARNING_NOTCL] Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm "
  10307. "aşteptați ..."
  10308. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  10309. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  10310. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon importat este gol."
  10311. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  10312. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  10313. msgstr ""
  10314. "[ERROR_NOTCL] Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este "
  10315. "selectat."
  10316. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  10317. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  10318. msgstr "[success] Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  10319. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  10320. msgid "Properties Tool"
  10321. msgstr "Unealta Proprietati"
  10322. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  10323. msgid "...proccessing..."
  10324. msgstr "...in procesare..."
  10325. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  10326. #, python-format
  10327. msgid "...proccessing... [%s]"
  10328. msgstr "...in procesare... [%s]"
  10329. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  10330. msgid "Solder Paste Tool"
  10331. msgstr "Unealta DispensorPF"
  10332. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  10333. msgid "Gerber Solder paste object. "
  10334. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor."
  10335. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  10336. msgid ""
  10337. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10338. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  10339. msgstr ""
  10340. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10341. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  10342. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  10343. msgid ""
  10344. "This is the Tool Number.\n"
  10345. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  10346. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  10347. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  10348. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  10349. msgstr ""
  10350. "Numărul Uneltei.\n"
  10351. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  10352. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  10353. "sau procesul s-a terminat.\n"
  10354. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  10355. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  10356. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  10357. msgid ""
  10358. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10359. "is the width of the solder paste dispensed."
  10360. msgstr ""
  10361. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  10362. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  10363. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  10364. msgid "New Nozzle Tool"
  10365. msgstr "Unealtă noua"
  10366. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  10367. msgid ""
  10368. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  10369. "with the diameter specified above."
  10370. msgstr ""
  10371. "Adaugă o unealtă nou tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  10372. "cu diametrul specificat mai sus,"
  10373. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  10374. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  10375. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  10376. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  10377. msgid "STEP 1:"
  10378. msgstr "PAS 1:"
  10379. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  10380. msgid ""
  10381. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  10382. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  10383. msgstr ""
  10384. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  10385. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  10386. "GCode de mai jos."
  10387. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  10388. msgid ""
  10389. "Select tools.\n"
  10390. "Modify parameters."
  10391. msgstr ""
  10392. "Selectează unelte.\n"
  10393. "Modifica parametri."
  10394. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  10395. msgid ""
  10396. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10397. " to Dispense position (on Z plane)."
  10398. msgstr ""
  10399. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  10400. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10401. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  10402. msgid "Generate GCode"
  10403. msgstr "Genereaa GCode"
  10404. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  10405. msgid ""
  10406. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10407. "on PCB pads."
  10408. msgstr ""
  10409. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  10410. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  10411. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  10412. msgid "STEP 2:"
  10413. msgstr "PAS 2:"
  10414. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  10415. msgid ""
  10416. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  10417. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  10418. msgstr ""
  10419. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  10420. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  10421. "a pastei de fludor."
  10422. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  10423. msgid "Geo Result:"
  10424. msgstr "Rezultat Geo:"
  10425. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  10426. msgid ""
  10427. "Geometry Solder Paste object.\n"
  10428. "The name of the object has to end in:\n"
  10429. "'_solderpaste' as a protection."
  10430. msgstr ""
  10431. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10432. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  10433. "in: '_solderpaste'."
  10434. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  10435. msgid "STEP 3:"
  10436. msgstr "PAS 3:"
  10437. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  10438. msgid ""
  10439. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  10440. "and then generate a CNCJob object.\n"
  10441. "\n"
  10442. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  10443. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  10444. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  10445. msgstr ""
  10446. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  10447. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  10448. "\n"
  10449. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  10450. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  10451. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  10452. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  10453. msgid "CNC Result:"
  10454. msgstr "Rezultat CNC:"
  10455. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  10456. msgid ""
  10457. "CNCJob Solder paste object.\n"
  10458. "In order to enable the GCode save section,\n"
  10459. "the name of the object has to end in:\n"
  10460. "'_solderpaste' as a protection."
  10461. msgstr ""
  10462. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10463. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  10464. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  10465. "'_solderpaste'."
  10466. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  10467. msgid "View GCode"
  10468. msgstr "Vizualiz. GCode"
  10469. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  10470. msgid ""
  10471. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10472. "on PCB pads."
  10473. msgstr ""
  10474. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  10475. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  10476. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  10477. msgid "Save GCode"
  10478. msgstr "Salvează GCode"
  10479. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  10480. msgid ""
  10481. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10482. "on PCB pads, to a file."
  10483. msgstr ""
  10484. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  10485. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  10486. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  10487. msgid "STEP 4:"
  10488. msgstr "PAS 4:"
  10489. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  10490. msgid ""
  10491. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  10492. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  10493. msgstr ""
  10494. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  10495. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  10496. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  10497. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  10498. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
  10499. msgid "Delete Object"
  10500. msgstr "Șterge Obiectul"
  10501. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:792
  10502. msgid ""
  10503. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10504. msgstr ""
  10505. "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta exista "
  10506. "deja in Tabela de Unelte."
  10507. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:797
  10508. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  10509. msgstr "[success] A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  10510. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
  10511. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  10512. msgstr "[success] Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editata."
  10513. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
  10514. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  10515. msgstr ""
  10516. "[WARNING_NOTCL] Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  10517. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:901
  10518. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  10519. msgstr "[success] Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  10520. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  10521. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  10522. msgstr ""
  10523. "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat un obiect Gerber cu informatia mastii pt "
  10524. "pastă de fludor."
  10525. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:974
  10526. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  10527. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  10528. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
  10529. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  10530. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  10531. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
  10532. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  10533. msgstr ""
  10534. "[success] Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat "
  10535. "cu succes ..."
  10536. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1121
  10537. msgid ""
  10538. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  10539. "diameters..."
  10540. msgstr ""
  10541. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita "
  10542. "diametrelor uneltelor (nozzle) ne adecvate."
  10543. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1135
  10544. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  10545. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  10546. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155
  10547. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  10548. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista obiect Geometrie disponibil."
  10549. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1159
  10550. msgid ""
  10551. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  10552. "geometry."
  10553. msgstr ""
  10554. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o "
  10555. "Geometrie tip solder_paste_tool."
  10556. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1265
  10557. #, python-format
  10558. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  10559. msgstr "[success] Obiectul CNCJob tip solder_paste_tool a fost creat: %s"
  10560. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1297 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10561. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1353
  10562. msgid ""
  10563. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  10564. "solder_paste_tool CNCJob object."
  10565. msgstr ""
  10566. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect "
  10567. "CNCJob tip 'solder_paste_tool'"
  10568. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325
  10569. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  10570. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu exista cod GCode in acest obiect ..."
  10571. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1334
  10572. #, python-format
  10573. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  10574. msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  10575. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10576. msgid "Export GCode ..."
  10577. msgstr "Exporta GCode ..."
  10578. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1407
  10579. #, python-format
  10580. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  10581. msgstr ""
  10582. "[success] Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in: %s"
  10583. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  10584. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  10585. msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  10586. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  10587. msgid "Target:"
  10588. msgstr "Tintă:"
  10589. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  10590. msgid ""
  10591. "Gerber object from which to substract\n"
  10592. "the substractor Gerber object."
  10593. msgstr ""
  10594. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  10595. "obiectul Gerber substractor."
  10596. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  10597. msgid "Substractor:"
  10598. msgstr "Substractor:"
  10599. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  10600. msgid ""
  10601. "Gerber object that will be substracted\n"
  10602. "from the target Gerber object."
  10603. msgstr ""
  10604. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  10605. "obiectul Gerber tintă."
  10606. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  10607. msgid "Substract Gerber"
  10608. msgstr "Execută"
  10609. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  10610. msgid ""
  10611. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10612. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  10613. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  10614. "over the soldermask."
  10615. msgstr ""
  10616. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  10617. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  10618. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  10619. "care se suprapune peste soldermask."
  10620. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  10621. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  10622. msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  10623. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  10624. msgid ""
  10625. "Geometry object from which to substract\n"
  10626. "the substractor Geometry object."
  10627. msgstr ""
  10628. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  10629. "obiectul Geometrie substractor."
  10630. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  10631. msgid ""
  10632. "Geometry object that will be substracted\n"
  10633. "from the target Geometry object."
  10634. msgstr ""
  10635. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  10636. "din obiectul Geometrie tintă."
  10637. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  10638. msgid "Substract Geometry"
  10639. msgstr "Execută"
  10640. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  10641. msgid ""
  10642. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10643. "Geometry from the Target Geometry."
  10644. msgstr ""
  10645. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  10646. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  10647. #: flatcamTools/ToolSub.py:216
  10648. msgid "Sub Tool"
  10649. msgstr "Unealta Scădere"
  10650. #: flatcamTools/ToolSub.py:231 flatcamTools/ToolSub.py:424
  10651. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  10652. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu este incărcat obiect Tintă."
  10653. #: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:437
  10654. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  10655. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  10656. #: flatcamTools/ToolSub.py:297
  10657. #, python-format
  10658. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  10659. msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  10660. #: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:544
  10661. msgid "Generating new object ..."
  10662. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  10663. #: flatcamTools/ToolSub.py:402 flatcamTools/ToolSub.py:547
  10664. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  10665. msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  10666. #: flatcamTools/ToolSub.py:406 flatcamTools/ToolSub.py:552
  10667. #, python-format
  10668. msgid "[success] Created: %s"
  10669. msgstr "[success] Creat: %s"
  10670. #: flatcamTools/ToolSub.py:449
  10671. msgid ""
  10672. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  10673. msgstr ""
  10674. "[ERROR_NOTCL] Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip "
  10675. "Multigeo."
  10676. #: flatcamTools/ToolSub.py:494
  10677. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  10678. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  10679. #: flatcamTools/ToolSub.py:496
  10680. #, python-format
  10681. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  10682. msgstr "Analizează geo a uneltei %s ..."
  10683. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  10684. msgid "Object Transform"
  10685. msgstr "Transformare Obiect"
  10686. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  10687. msgid ""
  10688. "Rotate the selected object(s).\n"
  10689. "The point of reference is the middle of\n"
  10690. "the bounding box for all selected objects."
  10691. msgstr ""
  10692. "Roteste obiectele selectate.\n"
  10693. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  10694. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  10695. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  10696. msgid ""
  10697. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  10698. "The point of reference is the middle of\n"
  10699. "the bounding box for all selected objects."
  10700. msgstr ""
  10701. "Deformează obiectele selectate.\n"
  10702. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  10703. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  10704. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  10705. msgid ""
  10706. "Scale the selected object(s).\n"
  10707. "The point of reference depends on \n"
  10708. "the Scale reference checkbox state."
  10709. msgstr ""
  10710. "Scalează obiectele selectate.\n"
  10711. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  10712. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  10713. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  10714. msgid ""
  10715. "Scale the selected object(s)\n"
  10716. "using the Scale Factor X for both axis."
  10717. msgstr ""
  10718. "Scalează obiectele selectate\n"
  10719. "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  10720. "ambele axe."
  10721. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  10722. msgid ""
  10723. "Offset the selected object(s).\n"
  10724. "The point of reference is the middle of\n"
  10725. "the bounding box for all selected objects.\n"
  10726. msgstr ""
  10727. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  10728. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  10729. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  10730. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  10731. msgid ""
  10732. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  10733. "Does not create a new object.\n"
  10734. " "
  10735. msgstr ""
  10736. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  10737. "Nu crează un obiect nou."
  10738. #: flatcamTools/ToolTransform.py:636
  10739. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  10740. msgstr ""
  10741. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  10742. "a fi Rotit!"
  10743. #: flatcamTools/ToolTransform.py:664
  10744. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  10745. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  10746. #: flatcamTools/ToolTransform.py:672
  10747. msgid "[success] Rotate done ..."
  10748. msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  10749. #: flatcamTools/ToolTransform.py:687
  10750. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  10751. msgstr ""
  10752. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  10753. "a fi Oglindit!"
  10754. #: flatcamTools/ToolTransform.py:722
  10755. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  10756. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  10757. #: flatcamTools/ToolTransform.py:756
  10758. msgid ""
  10759. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  10760. msgstr ""
  10761. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  10762. "a fi Deformat!"
  10763. #: flatcamTools/ToolTransform.py:778
  10764. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  10765. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  10766. #: flatcamTools/ToolTransform.py:805
  10767. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  10768. msgstr ""
  10769. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  10770. "a fi Scalat!"
  10771. #: flatcamTools/ToolTransform.py:838
  10772. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  10773. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  10774. #: flatcamTools/ToolTransform.py:857
  10775. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  10776. msgstr ""
  10777. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  10778. "a fi Deplasat!"
  10779. #: flatcamTools/ToolTransform.py:866
  10780. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  10781. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  10782. #~ msgid "Tool dia: "
  10783. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  10784. #~ msgid ""
  10785. #~ "The diameter of the cutting\n"
  10786. #~ "tool.."
  10787. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  10788. #~ msgid "Disable"
  10789. #~ msgstr "Dezactivează"
  10790. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  10791. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  10792. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  10793. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  10794. #~ msgid "Copy as &Geom"
  10795. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  10796. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  10797. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  10798. #~ msgid ""
  10799. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  10800. #~ "Factor by which to multiply\n"
  10801. #~ "geometric features of this object."
  10802. #~ msgstr ""
  10803. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  10804. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  10805. #~ "acestui obiect."
  10806. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  10807. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  10808. #~ msgid ""
  10809. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  10810. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  10811. #~ "geometric features of this object."
  10812. #~ msgstr ""
  10813. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  10814. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  10815. #~ "geometriile acestui obiect."
  10816. #~ msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
  10817. #~ msgstr "[WARNING] Nu exista container. Se foloseşte in schimb %s"
  10818. #~ msgid "Path"
  10819. #~ msgstr "Pe cale"
  10820. #~ msgid "In"
  10821. #~ msgstr "În"
  10822. #~ msgid "Out"
  10823. #~ msgstr "Afară"
  10824. #~ msgid "Custom"
  10825. #~ msgstr "Personalizat"
  10826. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  10827. #~ msgstr "Copiaza Găurire"
  10828. #~ msgid "Both"
  10829. #~ msgstr "Ambele"
  10830. #~ msgid "Pos"
  10831. #~ msgstr "Pozitiv"
  10832. #~ msgid "Neg"
  10833. #~ msgstr "Negativ"
  10834. #~ msgid "Solid "
  10835. #~ msgstr "Solid"
  10836. #~ msgid "M-Color "
  10837. #~ msgstr "M-Color "
  10838. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  10839. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  10840. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  10841. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  10842. #~ msgid "Add an aperture to the aperture list"
  10843. #~ msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
  10844. #~ msgid "Del Aperture:"
  10845. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  10846. #~ msgid ""
  10847. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  10848. #~ "It will delete also the associated geometry."
  10849. #~ msgstr ""
  10850. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  10851. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  10852. #~ msgid ""
  10853. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  10854. #~ msgstr ""
  10855. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  10856. #~ "gresit."
  10857. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
  10858. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea pt bufer apertura lipseste "
  10859. #~ msgid ""
  10860. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  10861. #~ " <br>\n"
  10862. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  10863. #~ "strong><br>\n"
  10864. #~ " \n"
  10865. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10866. #~ "\"width:283px\">\n"
  10867. #~ " <tbody>\n"
  10868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10869. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10870. #~ "strong></td>\n"
  10871. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  10872. #~ " </tr>\n"
  10873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10874. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  10875. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  10876. #~ " </tr>\n"
  10877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10878. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10879. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  10880. #~ " </tr>\n"
  10881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10882. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  10883. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  10884. #~ " </tr>\n"
  10885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10886. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  10887. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  10888. #~ " </tr>\n"
  10889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10890. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10891. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10892. #~ " </tr>\n"
  10893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10894. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  10895. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  10896. #~ " </tr>\n"
  10897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10898. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10899. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  10900. #~ " </tr>\n"
  10901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10902. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  10903. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  10904. #~ " </tr>\n"
  10905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10906. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  10907. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  10908. #~ " </tr>\n"
  10909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10910. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  10911. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  10912. #~ " </tr>\n"
  10913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10914. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10915. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  10916. #~ " </tr>\n"
  10917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10918. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  10919. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  10920. #~ " </tr>\n"
  10921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10922. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10923. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  10924. #~ " </tr>\n"
  10925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10926. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  10927. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  10928. #~ " </tr>\n"
  10929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10930. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  10931. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  10932. #~ " </tr>\n"
  10933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  10935. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  10936. #~ " </tr>\n"
  10937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10938. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10939. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10940. #~ " </tr>\n"
  10941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10942. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  10943. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  10944. #~ " </tr>\n"
  10945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10946. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  10947. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  10948. #~ " </tr>\n"
  10949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10950. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10951. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10952. #~ " </tr>\n"
  10953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10954. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  10955. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  10956. #~ " </tr>\n"
  10957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10958. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  10959. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  10960. #~ " </tr>\n"
  10961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10962. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  10963. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  10964. #~ " </tr>\n"
  10965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10966. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10967. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10968. #~ " </tr>\n"
  10969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10970. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  10971. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  10972. #~ " </tr>\n"
  10973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10974. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10975. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10976. #~ " </tr>\n"
  10977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10978. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  10979. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  10980. #~ " </tr>\n"
  10981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10982. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10983. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10984. #~ " </tr>\n"
  10985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  10987. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  10988. #~ " </tr>\n"
  10989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10990. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  10991. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  10992. #~ " </tr>\n"
  10993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10994. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10995. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10996. #~ " </tr>\n"
  10997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10999. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  11000. #~ " </tr>\n"
  11001. #~ " </tbody>\n"
  11002. #~ " </table>\n"
  11003. #~ " <br>\n"
  11004. #~ " <br>\n"
  11005. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  11006. #~ "strong><br>\n"
  11007. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11008. #~ "\"width:283px\">\n"
  11009. #~ " <tbody>\n"
  11010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11011. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11012. #~ "strong></td>\n"
  11013. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  11014. #~ " </tr>\n"
  11015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11016. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11017. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  11018. #~ " </tr>\n"
  11019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11020. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11021. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  11022. #~ " </tr>\n"
  11023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11024. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11025. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11026. #~ " </tr>\n"
  11027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11028. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11029. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  11030. #~ " </tr>\n"
  11031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11032. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11033. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  11034. #~ " </tr>\n"
  11035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11036. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11037. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  11038. #~ " </tr>\n"
  11039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11040. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11041. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11042. #~ " </tr>\n"
  11043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11045. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  11046. #~ " </tr>\n"
  11047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11048. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11049. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  11050. #~ " </tr>\n"
  11051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11052. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11053. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11054. #~ " </tr>\n"
  11055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11056. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11057. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11058. #~ " </tr>\n"
  11059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11060. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11061. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11062. #~ " </tr>\n"
  11063. #~ " </tbody>\n"
  11064. #~ " </table>\n"
  11065. #~ " "
  11066. #~ msgstr ""
  11067. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  11068. #~ " <br>\n"
  11069. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  11070. #~ "span></strong><br>\n"
  11071. #~ " \n"
  11072. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11073. #~ "\"width:283px\">\n"
  11074. #~ " <tbody>\n"
  11075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11076. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11077. #~ "strong></td>\n"
  11078. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  11079. #~ " </tr>\n"
  11080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11081. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11082. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  11083. #~ " </tr>\n"
  11084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11085. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11086. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  11087. #~ " </tr>\n"
  11088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11089. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11090. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  11091. #~ " </tr>\n"
  11092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11093. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  11094. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  11095. #~ " </tr>\n"
  11096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11097. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11098. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  11099. #~ " </tr>\n"
  11100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11101. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  11102. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  11103. #~ " </tr>\n"
  11104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11105. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11106. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  11107. #~ " </tr>\n"
  11108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11109. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11110. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  11111. #~ " </tr>\n"
  11112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11113. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11114. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  11115. #~ " </tr>\n"
  11116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11117. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11118. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  11119. #~ " </tr>\n"
  11120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11121. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11122. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  11123. #~ " </tr>\n"
  11124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11125. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11126. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  11127. #~ " </tr>\n"
  11128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11129. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11130. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  11131. #~ " </tr>\n"
  11132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11133. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  11134. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  11135. #~ " </tr>\n"
  11136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11137. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11138. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  11139. #~ " </tr>\n"
  11140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11142. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  11143. #~ " </tr>\n"
  11144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11145. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11146. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11147. #~ " </tr>\n"
  11148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11149. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11150. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  11151. #~ " </tr>\n"
  11152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11153. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11154. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  11155. #~ " </tr>\n"
  11156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11157. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11158. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11159. #~ " </tr>\n"
  11160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11161. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11162. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  11163. #~ " </tr>\n"
  11164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11165. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  11166. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  11167. #~ " </tr>\n"
  11168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11169. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  11170. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  11171. #~ " </tr>\n"
  11172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11173. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11174. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11175. #~ " </tr>\n"
  11176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11177. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11178. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  11179. #~ " </tr>\n"
  11180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11181. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11182. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  11183. #~ "td>\n"
  11184. #~ " </tr>\n"
  11185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11186. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  11187. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  11188. #~ " </tr>\n"
  11189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11190. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11191. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11192. #~ " </tr>\n"
  11193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  11195. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  11196. #~ " </tr>\n"
  11197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11198. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  11199. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  11200. #~ "unelte</td>\n"
  11201. #~ " </tr>\n"
  11202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11203. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11204. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  11205. #~ " </tr>\n"
  11206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11207. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11208. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  11209. #~ " </tr>\n"
  11210. #~ " </tbody>\n"
  11211. #~ " </table>\n"
  11212. #~ " <br>\n"
  11213. #~ " <br>\n"
  11214. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  11215. #~ "span></strong><br>\n"
  11216. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11217. #~ "\"width:283px\">\n"
  11218. #~ " <tbody>\n"
  11219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11220. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11221. #~ "strong></td>\n"
  11222. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  11223. #~ "td>\n"
  11224. #~ " </tr>\n"
  11225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11226. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11227. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  11228. #~ " </tr>\n"
  11229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11230. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11231. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  11232. #~ " </tr>\n"
  11233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11234. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11235. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  11236. #~ " </tr>\n"
  11237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11238. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11239. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  11240. #~ " </tr>\n"
  11241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11242. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11243. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  11244. #~ " </tr>\n"
  11245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11246. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11247. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  11248. #~ " </tr>\n"
  11249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11250. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11251. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11252. #~ " </tr>\n"
  11253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11254. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11255. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  11256. #~ " </tr>\n"
  11257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11258. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11259. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  11260. #~ " </tr>\n"
  11261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11262. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11263. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11264. #~ " </tr>\n"
  11265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11266. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11267. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  11268. #~ " </tr>\n"
  11269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11270. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11271. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  11272. #~ "td>\n"
  11273. #~ " </tr>\n"
  11274. #~ " </tbody>\n"
  11275. #~ " </table>\n"
  11276. #~ " "
  11277. #~ msgid "Save && Close Edit"
  11278. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  11279. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  11280. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  11281. #~ msgid "Scale Factor:"
  11282. #~ msgstr "Factor scalare:"
  11283. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  11284. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  11285. #~ msgid "Buffer Factor:"
  11286. #~ msgstr "Factor bufer:"
  11287. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  11288. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  11289. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  11290. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  11291. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  11292. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  11293. #~ msgid ""
  11294. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  11295. #~ "This new object can then be isolated etc."
  11296. #~ msgstr ""
  11297. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  11298. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  11299. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  11300. #~ msgstr ""
  11301. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  11302. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
  11303. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fişierului de configurare: %s"
  11304. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
  11305. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  11306. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11307. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  11308. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  11309. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  11310. #~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
  11311. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată ..."
  11312. #~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
  11313. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa X executată ..."
  11314. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  11315. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa %s executată ..."
  11316. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  11317. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  11318. #~ msgid ""
  11319. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  11320. #~ "Example:\n"
  11321. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  11322. #~ "\n"
  11323. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  11324. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  11325. #~ "not painted.\n"
  11326. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  11327. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  11328. #~ "due of too many paths."
  11329. #~ msgstr ""
  11330. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  11331. #~ "trecere a uneltei.\n"
  11332. #~ "Exemplu:\n"
  11333. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  11334. #~ "\n"
  11335. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  11336. #~ "ariile care ar trebui\n"
  11337. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  11338. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  11339. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  11340. #~ "ului,\n"
  11341. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  11342. #, fuzzy
  11343. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11344. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  11345. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11346. #, fuzzy
  11347. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11348. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  11349. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11350. #~ msgid "%s/Project_%s"
  11351. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  11352. #~ msgid "tool_tab"
  11353. #~ msgstr "tool_tab"