strings.po 721 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-22 15:07+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-22 15:07+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  90. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  91. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  92. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1745 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  98. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  99. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  100. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  101. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  102. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  103. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  104. #: app_Main.py:8207
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  108. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1667
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1857 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2306
  110. #: appTools/ToolFilm.py:582 appTools/ToolFilm.py:830
  111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666 app_Main.py:8451
  112. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765 app_Main.py:8833
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1364
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1423 appTools/ToolPaint.py:1210
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1429
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolPaint.py:1216
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1452
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:88
  187. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  188. msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  189. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  190. msgid ""
  191. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  192. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  193. "You can edit it after it is added."
  194. msgstr ""
  195. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  196. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  197. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  198. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  199. msgid "Delete Tool from DB"
  200. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  201. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  202. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  203. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  204. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  205. msgid "Export DB"
  206. msgstr "Exporter la BD"
  207. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  208. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  209. msgstr ""
  210. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  211. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  212. msgid "Import DB"
  213. msgstr "Importer une BD"
  214. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  215. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  216. msgstr ""
  217. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  218. "fichier texte personnalisé."
  219. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  220. msgid "Transfer the Tool"
  221. msgstr "Transférer l'outil"
  222. #: appDatabase.py:124
  223. msgid ""
  224. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  225. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  226. "in the Tools Database."
  227. msgstr ""
  228. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  229. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  230. "dans la base de données des outils."
  231. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  232. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2291
  233. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  234. msgid "Cancel"
  235. msgstr "Annuler"
  236. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  237. msgid "Tool Name"
  238. msgstr "Nom de l'outil"
  239. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1650
  241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  242. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  243. #: appTools/ToolNCC.py:3906 appTools/ToolNCC.py:3917 appTools/ToolPaint.py:2882
  244. msgid "Tool Dia"
  245. msgstr "Diam. de l'outil"
  246. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  247. #: appGUI/ObjectUI.py:1057
  248. msgid "Tool Offset"
  249. msgstr "Décalage d'outil"
  250. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  251. msgid "Custom Offset"
  252. msgstr "Décalage personnalisé"
  253. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  258. msgid "Tool Type"
  259. msgstr "Type d'outil"
  260. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  261. msgid "Tool Shape"
  262. msgstr "Forme d'outil"
  263. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  264. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1213
  265. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  266. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  274. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  275. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  276. msgid "Cut Z"
  277. msgstr "Gravure Z"
  278. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  279. #: appDatabase.py:1871
  280. msgid "MultiDepth"
  281. msgstr "Plusieurs Passes"
  282. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  283. #: appDatabase.py:1887
  284. msgid "DPP"
  285. msgstr "DPP"
  286. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  287. msgid "V-Dia"
  288. msgstr "Diam. V"
  289. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  290. msgid "V-Angle"
  291. msgstr "Angle V"
  292. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  293. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1260
  294. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1811 appTools/ToolCalibration.py:769
  299. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  300. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  301. msgid "Travel Z"
  302. msgstr "Déplacement Z"
  303. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  304. msgid "FR"
  305. msgstr "Avance"
  306. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  307. msgid "FR Z"
  308. msgstr "Avance Z"
  309. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  310. msgid "FR Rapids"
  311. msgstr "Avance Rapides"
  312. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  314. msgid "Spindle Speed"
  315. msgstr "Vitesse du Foret"
  316. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  317. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1367 appTools/ToolDrilling.py:2264
  318. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  319. msgid "Dwell"
  320. msgstr "Démarrage"
  321. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  322. #: appDatabase.py:1997
  323. msgid "Dwelltime"
  324. msgstr "Temps d'attente"
  325. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1526
  326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  329. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  330. msgid "Preprocessor"
  331. msgstr "Pré-réglage"
  332. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  333. msgid "ExtraCut"
  334. msgstr "Coupe suppl"
  335. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  336. msgid "E-Cut Length"
  337. msgstr "L-Coupe suppl"
  338. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  339. msgid "Toolchange"
  340. msgstr "Changement d'outil"
  341. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  342. msgid "Toolchange XY"
  343. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  344. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  348. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  349. msgid "Toolchange Z"
  350. msgstr "Changement d'outil Z"
  351. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  354. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  355. msgid "Start Z"
  356. msgstr "Démarrer Z"
  357. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  358. msgid "End Z"
  359. msgstr "Fin Z"
  360. #: appDatabase.py:189
  361. msgid "Tool Index."
  362. msgstr "Outils index."
  363. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  364. msgid ""
  365. "Tool name.\n"
  366. "This is not used in the app, it's function\n"
  367. "is to serve as a note for the user."
  368. msgstr ""
  369. "Nom de l'outil.\n"
  370. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  371. "serre de note pour les utilisateurs."
  372. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  373. msgid "Tool Diameter."
  374. msgstr "Diamètre de l'outil."
  375. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  376. msgid ""
  377. "Tool Offset.\n"
  378. "Can be of a few types:\n"
  379. "Path = zero offset\n"
  380. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  381. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  382. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  383. msgstr ""
  384. "Décalage d'outil.\n"
  385. "Peut être de différents types:\n"
  386. "Chemin = décalage zéro\n"
  387. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  388. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  389. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  390. "personnalisé"
  391. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  392. msgid ""
  393. "Custom Offset.\n"
  394. "A value to be used as offset from the current path."
  395. msgstr ""
  396. "Décalage personnalisé.\n"
  397. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  398. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  399. msgid ""
  400. "Tool Type.\n"
  401. "Can be:\n"
  402. "Iso = isolation cut\n"
  403. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  404. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  405. msgstr ""
  406. "Type d'outil.\n"
  407. "Peut être:\n"
  408. "Iso = coupe d'isolement\n"
  409. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  410. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  411. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  412. msgid ""
  413. "Tool Shape. \n"
  414. "Can be:\n"
  415. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  416. "B = ball tip milling tool\n"
  417. "V = v-shape milling tool"
  418. msgstr ""
  419. "Forme d'outil.\n"
  420. "Peut être:\n"
  421. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  422. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  423. "V = outil de fraisage en forme de V"
  424. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  425. msgid ""
  426. "Cutting Depth.\n"
  427. "The depth at which to cut into material."
  428. msgstr ""
  429. "Profondeur de coupe.\n"
  430. "Profondeur de la gravure."
  431. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  432. msgid ""
  433. "Multi Depth.\n"
  434. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  435. "each pass adding a DPP parameter depth."
  436. msgstr ""
  437. "Profondeur multi.\n"
  438. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  439. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  440. "passe)."
  441. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  442. msgid ""
  443. "DPP. Depth per Pass.\n"
  444. "The value used to cut into material on each pass."
  445. msgstr ""
  446. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  447. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  448. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  449. msgid ""
  450. "V-Dia.\n"
  451. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  452. msgstr ""
  453. "Diamètre en V.\n"
  454. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  455. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  456. msgid ""
  457. "V-Agle.\n"
  458. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  459. msgstr ""
  460. "V-Angle.\n"
  461. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  462. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  463. msgid ""
  464. "Clearance Height.\n"
  465. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  466. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  467. msgstr ""
  468. "Hauteur de dégagement.\n"
  469. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  470. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  471. #: appDatabase.py:239
  472. msgid ""
  473. "FR. Feedrate\n"
  474. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  475. msgstr ""
  476. "FR. Vitesse d'avance\n"
  477. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  478. #: appDatabase.py:242
  479. msgid ""
  480. "FR Z. Feedrate Z\n"
  481. "The speed on Z plane."
  482. msgstr ""
  483. "FR Z. Avance Z\n"
  484. "La vitesse sur le plan Z."
  485. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  486. msgid ""
  487. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  488. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  489. "This is used only by some devices that can't use\n"
  490. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  491. msgstr ""
  492. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  493. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  494. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  495. "utiliser\n"
  496. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  497. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  498. msgid ""
  499. "Spindle Speed.\n"
  500. "If it's left empty it will not be used.\n"
  501. "The speed of the spindle in RPM."
  502. msgstr ""
  503. "Vitesse du moteur.\n"
  504. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  505. "La vitesse du moteur en tr / min."
  506. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  507. #, fuzzy
  508. #| msgid ""
  509. #| "Dwell.\n"
  510. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  511. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  512. msgid ""
  513. "Dwell.\n"
  514. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  515. "the spindle motor to reach its set speed."
  516. msgstr ""
  517. "Démarrage Moteur.\n"
  518. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  519. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  520. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  521. #, fuzzy
  522. #| msgid ""
  523. #| "Dwell Time.\n"
  524. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  525. msgid ""
  526. "Dwell Time.\n"
  527. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  528. msgstr ""
  529. "Temps d'attente.\n"
  530. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  531. #: appDatabase.py:261
  532. msgid ""
  533. "Preprocessor.\n"
  534. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  535. "to fit for a number of use cases."
  536. msgstr ""
  537. "Préréglage.\n"
  538. "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  539. "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  540. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  541. msgid ""
  542. "Extra Cut.\n"
  543. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  544. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  545. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  546. "ensure a complete isolation."
  547. msgstr ""
  548. "Coupe supplémentaire.\n"
  549. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  550. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  551. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  552. "pour assurer une isolation complète."
  553. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  554. msgid ""
  555. "Extra Cut length.\n"
  556. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  557. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  558. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  559. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  560. "the extra cut."
  561. msgstr ""
  562. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  563. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  564. #: appDatabase.py:278
  565. msgid ""
  566. "Toolchange.\n"
  567. "It will create a toolchange event.\n"
  568. "The kind of toolchange is determined by\n"
  569. "the preprocessor file."
  570. msgstr ""
  571. "Changement d'outil.\n"
  572. "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  573. "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  574. "le fichier de préréglages."
  575. #: appDatabase.py:283
  576. msgid ""
  577. "Toolchange XY.\n"
  578. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  579. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  580. "where the tool change event take place."
  581. msgstr ""
  582. "Changement d'outils X, Y.\n"
  583. "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  584. "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  585. "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  586. #: appDatabase.py:288
  587. msgid ""
  588. "Toolchange Z.\n"
  589. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  590. msgstr ""
  591. "Changement d'outil Z.\n"
  592. "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  593. #: appDatabase.py:291
  594. msgid ""
  595. "Start Z.\n"
  596. "If it's left empty it will not be used.\n"
  597. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  598. msgstr ""
  599. "Hauteur de Démarrage.\n"
  600. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  601. "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  602. #: appDatabase.py:295
  603. msgid ""
  604. "End Z.\n"
  605. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  606. msgstr ""
  607. "Hauteur de Fin.\n"
  608. "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  609. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  610. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:294
  611. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1067
  612. #: appTools/ToolNCC.py:1009 appTools/ToolPaint.py:704
  613. msgid "Could not load Tools DB file."
  614. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  615. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  616. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  617. #: appTools/ToolIsolation.py:1078 appTools/ToolNCC.py:1020
  618. #: appTools/ToolPaint.py:715
  619. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  620. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  621. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  622. #: appDatabase.py:3062
  623. msgid "Loaded Tools DB from"
  624. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  625. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  626. msgid "Add to DB"
  627. msgstr "Ajouter à la BD"
  628. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  629. msgid "Copy from DB"
  630. msgstr "Copier depuis BD"
  631. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  632. msgid "Delete from DB"
  633. msgstr "Suppression de la BD"
  634. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  635. msgid "Tool added to DB."
  636. msgstr "Outil ajouté à BD."
  637. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  638. msgid "Tool copied from Tools DB."
  639. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  640. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  641. msgid "Tool removed from Tools DB."
  642. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  643. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  644. msgid "Export Tools Database"
  645. msgstr "Exporter la BD des outils"
  646. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  647. msgid "Tools_Database"
  648. msgstr "Base de données d'outils"
  649. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  650. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  651. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  652. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  653. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  654. msgid "Exported Tools DB to"
  655. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  656. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  657. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  658. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  659. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  660. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1089
  661. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  662. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  663. #: appTools/ToolNCC.py:3655 appTools/ToolNCC.py:3735 appTools/ToolPaint.py:2626
  664. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  665. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  666. msgid "Tools Database"
  667. msgstr "Base de données d'outils"
  668. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  669. msgid "Saved Tools DB."
  670. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  671. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  672. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  673. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  674. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  675. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  676. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  677. #: appDatabase.py:995
  678. #, fuzzy
  679. #| msgid "NCC Tool Options"
  680. msgid "Tool Description"
  681. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  682. #: appDatabase.py:1008
  683. #, fuzzy
  684. #| msgid "Milling Diameter"
  685. msgid "Milling Parameters"
  686. msgstr "Diam de fraisage"
  687. #: appDatabase.py:1021
  688. msgid "NCC Parameters"
  689. msgstr "Paramètres NCC"
  690. #: appDatabase.py:1034
  691. msgid "Paint Parameters"
  692. msgstr "Paramètres de Peindre"
  693. #: appDatabase.py:1047
  694. msgid "Isolation Parameters"
  695. msgstr "Paramètres de Isolement"
  696. #: appDatabase.py:1060
  697. #, fuzzy
  698. #| msgid "Film Parameters"
  699. msgid "Drilling Parameters"
  700. msgstr "Paramètres du Film"
  701. #: appDatabase.py:1073
  702. #, fuzzy
  703. #| msgid "Slot Parameters"
  704. msgid "Cutout Parameters"
  705. msgstr "Paramètres de Fente"
  706. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  707. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  708. #: appGUI/ObjectUI.py:2681 appGUI/ObjectUI.py:2748
  709. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  710. msgid "Name"
  711. msgstr "Nom"
  712. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  714. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  715. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  716. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  717. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  718. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  719. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  720. #: appTools/ToolNCC.py:3825 appTools/ToolPaint.py:2813
  721. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  722. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  723. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  724. msgid "Diameter"
  725. msgstr "Diamètre"
  726. #: appDatabase.py:1150
  727. #, fuzzy
  728. #| msgid "Geo Tolerance"
  729. msgid "Diameter Tolerance"
  730. msgstr "Géo Tolérance"
  731. #: appDatabase.py:1152
  732. msgid ""
  733. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  734. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  735. msgstr ""
  736. #: appDatabase.py:1158
  737. #, fuzzy
  738. #| msgid "in"
  739. msgid "Min"
  740. msgstr "in"
  741. #: appDatabase.py:1160
  742. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  743. msgstr ""
  744. #: appDatabase.py:1172
  745. msgid "Max"
  746. msgstr ""
  747. #: appDatabase.py:1174
  748. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  749. msgstr ""
  750. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  752. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3990
  753. msgid "Operation"
  754. msgstr "Opération"
  755. #: appDatabase.py:1188
  756. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  757. msgstr ""
  758. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  759. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  760. msgid "General"
  761. msgstr "Général"
  762. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  764. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  765. msgid "Milling"
  766. msgstr "Fraisage"
  767. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  768. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  769. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  770. msgid "Drilling"
  771. msgstr "Forage"
  772. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  773. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1101
  774. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4000
  775. msgid "Isolation"
  776. msgstr "Isolé"
  777. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  779. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  780. msgid "Paint"
  781. msgstr "Peindre"
  782. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  783. #: appTools/ToolNCC.py:1044 appTools/ToolNCC.py:3648
  784. #, fuzzy
  785. #| msgid "CCW"
  786. msgid "NCC"
  787. msgstr "CCW"
  788. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:328
  789. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  790. #, fuzzy
  791. #| msgid "Cutout PCB"
  792. msgid "Cutout"
  793. msgstr "Découpe de PCB"
  794. #: appDatabase.py:1208
  795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  800. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4283
  801. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  802. msgid "Shape"
  803. msgstr "Forme"
  804. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1279
  805. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  807. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  808. msgid "Feedrate X-Y"
  809. msgstr "Vitesse de déplacement"
  810. #: appDatabase.py:1405
  811. msgid ""
  812. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  813. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  814. msgstr ""
  815. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  816. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  817. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1293
  818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  821. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  823. msgid "Feedrate Z"
  824. msgstr "Déplacements Hauteur"
  825. #: appDatabase.py:1419
  826. msgid ""
  827. "Feedrate Z\n"
  828. "The speed on Z plane."
  829. msgstr ""
  830. "Monter/Descente \n"
  831. "La vitesse sur l'axe Z."
  832. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3992
  833. msgid ""
  834. "The 'Operation' can be:\n"
  835. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  836. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  837. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  838. msgstr ""
  839. "L'opération peut être:\n"
  840. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  841. "complète.\n"
  842. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  843. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  844. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  845. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:3999
  846. msgid "Clear"
  847. msgstr "Nettoyer"
  848. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  849. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  850. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  853. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  854. #: appTools/ToolNCC.py:4008
  855. msgid "Milling Type"
  856. msgstr "Type de fraisage"
  857. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  858. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  862. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  863. #: appTools/ToolNCC.py:4010 appTools/ToolNCC.py:4018
  864. msgid ""
  865. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  866. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  867. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  868. msgstr ""
  869. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  870. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  871. "d'outils\n"
  872. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  873. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  874. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4015
  878. msgid "Climb"
  879. msgstr "Monté"
  880. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4016
  885. msgid "Conventional"
  886. msgstr "Conventionnel"
  887. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  888. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  893. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  894. #: appTools/ToolNCC.py:4031 appTools/ToolPaint.py:2955
  895. msgid "Overlap"
  896. msgstr "Chevauchement"
  897. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  898. #: appTools/ToolNCC.py:4033
  899. msgid ""
  900. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  901. "Adjust the value starting with lower values\n"
  902. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  903. "not cleared.\n"
  904. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  905. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  906. "due of too many paths."
  907. msgstr ""
  908. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  909. "d'outil.\n"
  910. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  911. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  912. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  913. "CNC.\n"
  914. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  915. "en raison de trop de chemins."
  916. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  926. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  927. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  928. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  929. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4075
  930. #: appTools/ToolNCC.py:4178
  931. msgid "Margin"
  932. msgstr "Marge"
  933. #: appDatabase.py:1565
  934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  939. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  940. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4077
  941. #: appTools/ToolNCC.py:4180
  942. msgid "Bounding box margin."
  943. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  944. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  945. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2172
  946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  951. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4052
  952. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  953. msgid "Method"
  954. msgstr "Méthode"
  955. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  956. #: appTools/ToolNCC.py:4054
  957. msgid ""
  958. "Algorithm for copper clearing:\n"
  959. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  960. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  961. "- Line-based: Parallel lines."
  962. msgstr ""
  963. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  964. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  965. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  966. "- Ligne: lignes parallèles."
  967. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  968. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  970. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:1456
  971. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  972. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  973. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  974. msgid "Standard"
  975. msgstr "Standard"
  976. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  978. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  980. #: appTools/ToolNCC.py:1974 appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:1470
  981. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:507
  982. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  983. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  984. msgid "Seed"
  985. msgstr "La graine"
  986. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1702
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  990. #: appTools/ToolNCC.py:1985 appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:160
  991. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  992. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  993. msgid "Lines"
  994. msgstr "Lignes"
  995. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  998. #: appTools/ToolNCC.py:1996 appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:1649
  999. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  1000. msgid "Combo"
  1001. msgstr "Combo"
  1002. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  1003. #: appGUI/ObjectUI.py:2257 appGUI/ObjectUI.py:2280
  1004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  1005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  1006. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1300 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1322
  1007. #: appTools/ToolNCC.py:4088 appTools/ToolNCC.py:4191 appTools/ToolPaint.py:3027
  1008. msgid "Connect"
  1009. msgstr "Relier"
  1010. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  1011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  1013. #: appTools/ToolNCC.py:4092 appTools/ToolNCC.py:4193 appTools/ToolPaint.py:3030
  1014. msgid ""
  1015. "Draw lines between resulting\n"
  1016. "segments to minimize tool lifts."
  1017. msgstr ""
  1018. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  1019. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  1020. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  1023. #: appTools/ToolNCC.py:4098 appTools/ToolNCC.py:4199 appTools/ToolPaint.py:3034
  1024. msgid "Contour"
  1025. msgstr "Contour"
  1026. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1029. #: appTools/ToolNCC.py:4102 appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3037
  1030. msgid ""
  1031. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1032. "to trim rough edges."
  1033. msgstr ""
  1034. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  1035. "pour couper les bords rugueux."
  1036. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1038. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  1039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1041. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1042. #: appTools/ToolNCC.py:4108 appTools/ToolNCC.py:4207 appTools/ToolPaint.py:2976
  1043. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  1044. msgid "Offset"
  1045. msgstr "Décalage"
  1046. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1047. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolNCC.py:4209
  1048. msgid ""
  1049. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1050. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1051. "from the copper features.\n"
  1052. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1053. msgstr ""
  1054. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  1055. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  1056. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  1057. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  1058. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  1060. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  1061. msgid ""
  1062. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1063. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1064. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1065. "not painted.\n"
  1066. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1067. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1068. "due of too many paths."
  1069. msgstr ""
  1070. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1071. "d'outil.\n"
  1072. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  1073. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  1074. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  1075. "CNC.\n"
  1076. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  1077. "en raison de plus de chemins."
  1078. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  1080. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  1081. msgid ""
  1082. "Distance by which to avoid\n"
  1083. "the edges of the polygon to\n"
  1084. "be painted."
  1085. msgstr ""
  1086. "Distance à éviter\n"
  1087. "les bords du polygone à\n"
  1088. "être travailler."
  1089. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  1090. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  1091. msgid ""
  1092. "Algorithm for painting:\n"
  1093. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1094. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1095. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1096. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1097. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1098. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1099. "in the order specified."
  1100. msgstr ""
  1101. "Algorithme de peinture:\n"
  1102. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  1103. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  1104. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  1105. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  1106. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  1107. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  1108. "précédentes\n"
  1109. "dans l'ordre spécifié."
  1110. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  1112. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1113. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  1114. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1115. msgid "Laser_lines"
  1116. msgstr "Lignes_laser"
  1117. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1118. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  1119. msgid "Passes"
  1120. msgstr "Passes"
  1121. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1122. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  1123. msgid ""
  1124. "Width of the isolation gap in\n"
  1125. "number (integer) of tool widths."
  1126. msgstr ""
  1127. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  1128. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  1129. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1679
  1130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1131. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  1132. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1133. msgstr ""
  1134. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1135. "d'outil."
  1136. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1138. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  1139. msgid "Follow"
  1140. msgstr "Suivre"
  1141. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1142. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1145. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  1146. msgid ""
  1147. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1148. "This means that it will cut through\n"
  1149. "the middle of the trace."
  1150. msgstr ""
  1151. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  1152. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  1153. "le milieu de la trace."
  1154. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1155. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  1156. msgid "Isolation Type"
  1157. msgstr "Type d'isolement"
  1158. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1159. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  1160. msgid ""
  1161. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1162. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1163. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1164. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1165. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1166. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1167. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1168. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1169. msgstr ""
  1170. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  1171. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  1172. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  1173. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  1174. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  1175. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  1176. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  1177. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  1178. "beignet '')."
  1179. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1181. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  1182. msgid "Full"
  1183. msgstr "Plein"
  1184. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1185. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  1186. msgid "Ext"
  1187. msgstr "Ext"
  1188. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1189. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  1190. msgid "Int"
  1191. msgstr "Int"
  1192. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1193. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  1194. msgid ""
  1195. "Drill depth (negative)\n"
  1196. "below the copper surface."
  1197. msgstr ""
  1198. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  1199. "sous la surface de cuivre."
  1200. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1201. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  1202. msgid "Offset Z"
  1203. msgstr "Décalage Z"
  1204. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1205. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  1206. msgid ""
  1207. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1208. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1209. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1210. msgstr ""
  1211. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  1212. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  1213. "la pointe.\n"
  1214. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  1215. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1237
  1216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1219. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1220. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1221. msgid ""
  1222. "Use multiple passes to limit\n"
  1223. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1224. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1225. "reached."
  1226. msgstr ""
  1227. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  1228. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  1229. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  1230. "atteint."
  1231. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1251
  1232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1234. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1235. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1236. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1237. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  1238. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1239. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1240. msgid ""
  1241. "Tool height when travelling\n"
  1242. "across the XY plane."
  1243. msgstr ""
  1244. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1245. "à travers le plan XY."
  1246. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1247. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1248. msgid ""
  1249. "Tool speed while drilling\n"
  1250. "(in units per minute).\n"
  1251. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1252. "This is for linear move G01."
  1253. msgstr ""
  1254. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1255. "(en unités par minute).\n"
  1256. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1257. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1258. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1261. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1262. msgid "Feedrate Rapids"
  1263. msgstr "Avance rapide"
  1264. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1265. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1266. msgid ""
  1267. "Tool speed while drilling\n"
  1268. "(in units per minute).\n"
  1269. "This is for the rapid move G00.\n"
  1270. "It is useful only for Marlin,\n"
  1271. "ignore for any other cases."
  1272. msgstr ""
  1273. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1274. "(en unités par minute).\n"
  1275. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1276. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1277. "ignorer pour les autres cas."
  1278. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1279. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1827 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1281. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1282. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1283. msgid "Spindle speed"
  1284. msgstr "Vitesse de broche"
  1285. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1286. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1287. msgid ""
  1288. "Speed of the spindle\n"
  1289. "in RPM (optional)"
  1290. msgstr ""
  1291. "Vitesse de la broche\n"
  1292. "en tours / minute (optionnel)"
  1293. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1294. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1295. #, fuzzy
  1296. #| msgid "Mill Slots"
  1297. msgid "Drill slots"
  1298. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1299. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1300. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1301. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1302. msgstr ""
  1303. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1304. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1305. #, fuzzy
  1306. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1307. msgid ""
  1308. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1309. msgstr ""
  1310. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1311. "d'outil."
  1312. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1313. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1314. msgid "Last drill"
  1315. msgstr ""
  1316. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1317. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1318. msgid ""
  1319. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1320. "add a drill hole on the slot end point."
  1321. msgstr ""
  1322. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1323. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1324. msgid ""
  1325. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1326. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1327. "the actual PCB border"
  1328. msgstr ""
  1329. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1330. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1331. "la frontière de PCB"
  1332. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1333. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1334. msgid "Gap size"
  1335. msgstr "Taille de l'espace"
  1336. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1337. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1338. msgid ""
  1339. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1340. "used to keep the board connected to\n"
  1341. "the surrounding material (the one \n"
  1342. "from which the PCB is cutout)."
  1343. msgstr ""
  1344. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1345. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1346. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1347. " le circuit imprimé est découpé)."
  1348. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1349. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1350. #, fuzzy
  1351. #| msgid "Image type"
  1352. msgid "Gap type"
  1353. msgstr "Type d'image"
  1354. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1355. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1356. msgid ""
  1357. "The type of gap:\n"
  1358. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1359. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1360. "gap\n"
  1361. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1362. msgstr ""
  1363. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1364. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1365. msgid "Bridge"
  1366. msgstr ""
  1367. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1368. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1369. msgid "Thin"
  1370. msgstr ""
  1371. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1372. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1373. #, fuzzy
  1374. #| msgid "MultiDepth"
  1375. msgid "Depth"
  1376. msgstr "Plusieurs Passes"
  1377. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1378. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1379. #, fuzzy
  1380. #| msgid ""
  1381. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1382. #| "rendered in the plot."
  1383. msgid ""
  1384. "The depth until the milling is done\n"
  1385. "in order to thin the gaps."
  1386. msgstr ""
  1387. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1388. "rendu dans l'intrigue."
  1389. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1391. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1392. msgid "Tool Diameter"
  1393. msgstr "Diam de l'outil"
  1394. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1395. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1396. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1397. msgstr ""
  1398. #: appDatabase.py:2150
  1399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1403. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1404. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1405. msgid "Spacing"
  1406. msgstr "Espacement"
  1407. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1408. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1409. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1410. msgstr ""
  1411. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1412. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1413. msgid "Convex Shape"
  1414. msgstr "Forme convexe"
  1415. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1416. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1417. msgid ""
  1418. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1419. "Used only if the source object type is Gerber."
  1420. msgstr ""
  1421. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1422. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1423. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1424. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1425. msgid "Gaps"
  1426. msgstr "Nbres Ponts"
  1427. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1428. msgid ""
  1429. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1430. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1431. "The choices are:\n"
  1432. "- None - no gaps\n"
  1433. "- lr - left + right\n"
  1434. "- tb - top + bottom\n"
  1435. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1436. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1437. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1438. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1439. msgstr ""
  1440. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1441. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1442. "Les choix sont:\n"
  1443. "- Aucun - Découpe total\n"
  1444. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1445. "- TB - Haut + Bas\n"
  1446. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1447. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1448. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1449. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1450. #: appDatabase.py:2221
  1451. msgid "Add Tool in DB"
  1452. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1453. #: appDatabase.py:2259
  1454. msgid "Save DB"
  1455. msgstr "Sauver BD"
  1456. #: appDatabase.py:2262
  1457. msgid "Save the Tools Database information's."
  1458. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1459. #: appDatabase.py:2268
  1460. msgid ""
  1461. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1462. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1463. "in the Tools Database."
  1464. msgstr ""
  1465. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1466. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1467. "dans la base de données d'outils."
  1468. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1470. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1471. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1472. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1473. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1474. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1475. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1476. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1477. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1478. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1479. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1480. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1481. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1482. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1483. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1484. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1485. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1486. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1487. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1488. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1489. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1490. #: appTools/ToolNCC.py:4448 appTools/ToolNCC.py:4459
  1491. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1492. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1493. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1495. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1496. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1497. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1498. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1499. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1500. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1501. msgid "Edited value is out of range"
  1502. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1503. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1505. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1506. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1507. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1508. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1509. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1510. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1511. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1512. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1513. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1514. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1515. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1516. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1517. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1518. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1519. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1520. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1521. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1522. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1523. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1524. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1525. #: appTools/ToolNCC.py:4454 appTools/ToolNCC.py:4461
  1526. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1527. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1528. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1529. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1530. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1531. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1532. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1533. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1534. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1535. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1536. msgid "Edited value is within limits."
  1537. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1538. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1539. msgid "Save changes"
  1540. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1541. #: appDatabase.py:3290
  1542. msgid ""
  1543. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1544. msgstr ""
  1545. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:907
  1546. #, fuzzy
  1547. #| msgid "Tool Diameter."
  1548. msgid "Tools DB empty."
  1549. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1554. msgid "Click to place ..."
  1555. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1557. msgid "To add a drill first select a tool"
  1558. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1560. msgid "Done. Drill added."
  1561. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1563. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1564. msgstr ""
  1565. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1566. "Table d'Outils"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1570. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1571. msgid "Click on target location ..."
  1572. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1574. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1575. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1577. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1578. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1579. msgstr ""
  1580. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1581. "points."
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1583. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1584. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1586. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1587. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1589. msgid "Done. Drill Array added."
  1590. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1592. msgid "To add a slot first select a tool"
  1593. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1596. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1597. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1599. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1600. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1602. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1603. msgstr ""
  1604. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1605. "dans la table d'outils"
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1607. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1608. msgstr ""
  1609. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1611. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1612. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1613. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1614. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1615. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1616. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1617. msgid "Done. Slot Array added."
  1618. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1620. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1621. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1623. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1624. msgstr ""
  1625. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1626. "pour le redimensionner."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1628. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1629. msgstr ""
  1630. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1632. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1633. msgstr ""
  1634. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1635. "redimensionnement ..."
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1637. msgid "Click on reference location ..."
  1638. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1640. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1641. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1643. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1644. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1646. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1647. msgid "Total Drills"
  1648. msgstr "Total Forage"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1650. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1651. msgid "Total Slots"
  1652. msgstr "Total de Fentes"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:706
  1654. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1974
  1655. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2633 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1656. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1195
  1657. #: appTools/ToolNCC.py:1332 appTools/ToolPaint.py:889
  1658. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1659. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1660. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1661. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1663. msgid ""
  1664. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1665. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1666. msgstr ""
  1667. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1668. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1670. msgid "Added new tool with dia"
  1671. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1673. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1674. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1676. msgid "Deleted tool with diameter"
  1677. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1679. msgid "Done. Tool edit completed."
  1680. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1682. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1683. msgstr ""
  1684. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1685. "Excellon."
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1687. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1688. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1690. msgid "Creating Excellon."
  1691. msgstr "Créer Excellon."
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1693. msgid "Excellon editing finished."
  1694. msgstr "Excellon édition terminée."
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1696. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1697. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1701. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1702. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1703. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1704. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1705. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1706. msgid "Done."
  1707. msgstr "Terminé."
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1709. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1710. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1712. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1713. msgid "Click on the circular array Center position"
  1714. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1715. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1717. msgid "Excellon Editor"
  1718. msgstr "Editeur Excellon"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1720. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1721. msgid "Name:"
  1722. msgstr "Nom:"
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1724. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1725. #: appTools/ToolNCC.py:3813 appTools/ToolPaint.py:2800
  1726. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1727. msgid "Tools Table"
  1728. msgstr "Tableau des outils"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1730. msgid ""
  1731. "Tools in this Excellon object\n"
  1732. "when are used for drilling."
  1733. msgstr ""
  1734. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1735. "quand sont utilisés pour le forage."
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1737. #, fuzzy
  1738. #| msgid "Total Slots"
  1739. msgid "Convert Slots"
  1740. msgstr "Total de Fentes"
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1742. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1743. msgstr ""
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1745. msgid "Add/Delete Tool"
  1746. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1747. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1748. msgid ""
  1749. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1750. "for this Excellon object."
  1751. msgstr ""
  1752. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1753. "pour cet objet Excellon."
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1756. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3908
  1757. msgid "Diameter for the new tool"
  1758. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1760. msgid "Add Tool"
  1761. msgstr "Ajouter un Outil"
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1763. msgid ""
  1764. "Add a new tool to the tool list\n"
  1765. "with the diameter specified above."
  1766. msgstr ""
  1767. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1768. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1770. msgid "Delete Tool"
  1771. msgstr "Supprimer l'outil"
  1772. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1773. msgid ""
  1774. "Delete a tool in the tool list\n"
  1775. "by selecting a row in the tool table."
  1776. msgstr ""
  1777. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1778. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1780. msgid "Resize Drill(s)"
  1781. msgstr "Redim. les Forets"
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1783. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1784. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1786. msgid "Resize Dia"
  1787. msgstr "Redim. le dia"
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1789. msgid "Diameter to resize to."
  1790. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1792. msgid "Resize"
  1793. msgstr "Redimensionner"
  1794. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1795. msgid "Resize drill(s)"
  1796. msgstr "Redimensionner les forets"
  1797. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1798. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1799. msgid "Add Drill Array"
  1800. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1801. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1802. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1803. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1805. msgid ""
  1806. "Select the type of drills array to create.\n"
  1807. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1808. msgstr ""
  1809. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1810. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1811. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1813. msgid "Linear"
  1814. msgstr "Linéaire"
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1825. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1826. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1827. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1828. msgid "Circular"
  1829. msgstr "Circulaire"
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1832. msgid "Nr of drills"
  1833. msgstr "Nb de Forages"
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1836. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1837. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1843. msgid "Direction"
  1844. msgstr "Direction"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1847. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1849. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1850. msgid ""
  1851. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1852. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1853. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1854. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1855. msgstr ""
  1856. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1857. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1858. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1859. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1860. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1862. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1863. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1864. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1865. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1868. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1869. msgid "X"
  1870. msgstr "X"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1873. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1875. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1876. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1879. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1880. msgid "Y"
  1881. msgstr "Y"
  1882. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1885. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1890. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1893. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1894. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1898. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1899. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1900. msgid "Angle"
  1901. msgstr "Angle"
  1902. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1904. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1905. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1906. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1907. msgid "Pitch"
  1908. msgstr "Pas"
  1909. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1911. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1912. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1913. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1914. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1915. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1916. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1917. msgid ""
  1918. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1919. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1920. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1921. "Max value is: 360.00 degrees."
  1922. msgstr ""
  1923. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1924. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1925. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1926. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1927. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1929. msgid ""
  1930. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1931. "clockwise."
  1932. msgstr ""
  1933. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1934. "antihoraire."
  1935. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1937. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1942. msgid "CW"
  1943. msgstr "CW"
  1944. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1946. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1947. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1949. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1951. msgid "CCW"
  1952. msgstr "CCW"
  1953. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1955. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1956. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1957. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1958. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1959. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1961. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1962. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1963. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1964. msgid "Slot Parameters"
  1965. msgstr "Paramètres de Fente"
  1966. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1967. msgid ""
  1968. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1969. "either single or as an part of an array."
  1970. msgstr ""
  1971. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1972. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1973. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1974. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1976. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1977. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1978. msgid "Length"
  1979. msgstr "Longueur"
  1980. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1981. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1982. msgid "Length = The length of the slot."
  1983. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1984. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1985. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1986. msgid ""
  1987. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1988. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1989. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1990. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1991. msgstr ""
  1992. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1993. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1994. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1995. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1996. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1997. msgid ""
  1998. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1999. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2000. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2001. "Max value is: 360.00 degrees."
  2002. msgstr ""
  2003. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  2004. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2005. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  2006. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2007. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  2008. msgid "Slot Array Parameters"
  2009. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  2010. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  2011. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2012. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  2013. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  2014. msgid ""
  2015. "Select the type of slot array to create.\n"
  2016. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2017. msgstr ""
  2018. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  2019. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2020. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  2021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2022. msgid "Nr of slots"
  2023. msgstr "Nb de Fentes"
  2024. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  2025. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2026. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2027. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  2028. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2030. #, fuzzy
  2031. #| msgid "Exc Editor"
  2032. msgid "Exit Editor"
  2033. msgstr "Éditeur Excellon"
  2034. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2036. #, fuzzy
  2037. #| msgid "Exc Editor"
  2038. msgid "Exit from Editor."
  2039. msgstr "Éditeur Excellon"
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  2041. #, fuzzy
  2042. #| msgid "Area Selection"
  2043. msgid "Buffer Selection"
  2044. msgstr "Sélection de zone"
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2046. msgid "Buffer distance:"
  2047. msgstr "Distance tampon:"
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2049. msgid "Buffer corner:"
  2050. msgstr "Coin tampon:"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2052. msgid ""
  2053. "There are 3 types of corners:\n"
  2054. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2055. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2056. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2057. "meeting in the corner"
  2058. msgstr ""
  2059. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2060. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  2061. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  2062. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2063. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2065. msgid "Round"
  2066. msgstr "Rond"
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2068. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  2069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  2070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  2073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  2078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  2080. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2081. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  2082. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4288
  2083. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2084. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:788
  2085. msgid "Square"
  2086. msgstr "Carré"
  2087. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2088. msgid "Beveled"
  2089. msgstr "Biseauté"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2091. msgid "Buffer Interior"
  2092. msgstr "Tampon Intérieur"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2094. msgid "Buffer Exterior"
  2095. msgstr "Tampon Extérieur"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2097. msgid "Full Buffer"
  2098. msgstr "Plein tampon"
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2100. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2101. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2102. msgid "Buffer Tool"
  2103. msgstr "Outil Tampon"
  2104. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2106. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2108. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2109. msgstr ""
  2110. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  2111. "le et réessayez."
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  2113. #, fuzzy
  2114. #| msgid "Text Tool"
  2115. msgid "Text Input Tool"
  2116. msgstr "Outil Texte"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2118. msgid "Font"
  2119. msgstr "Police"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2121. msgid "Text"
  2122. msgstr "Texte"
  2123. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  2124. msgid "Apply"
  2125. msgstr "Appliquer"
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2127. msgid "Text Tool"
  2128. msgstr "Outil Texte"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2130. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:880
  2131. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:950 appTools/ToolDrilling.py:711
  2132. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2133. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2134. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2135. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2136. #: appTools/ToolNCC.py:2278 appTools/ToolNCC.py:3980 appTools/ToolPaint.py:304
  2137. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  2138. msgid "Tool"
  2139. msgstr "Outil"
  2140. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2141. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2142. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2143. msgid "Paint Tool"
  2144. msgstr "Outil de Peinture"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2146. msgid "Tool dia"
  2147. msgstr "Diam Outil"
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2149. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2150. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2152. msgid ""
  2153. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2154. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2155. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2156. "- Line-based: Parallel lines."
  2157. msgstr ""
  2158. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2159. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2160. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2161. "- Ligne: lignes parallèles."
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2166. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2167. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2170. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2171. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  2172. #: appTools/ToolProperties.py:165
  2173. msgid "Tools"
  2174. msgstr "Outils"
  2175. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2177. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2178. msgid "Transform Tool"
  2179. msgstr "Outil de Transformation"
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2184. msgid "Rotate"
  2185. msgstr "Tourner"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2188. msgid "Skew/Shear"
  2189. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2192. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2193. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2196. msgid "Scale"
  2197. msgstr "Mise à l'échelle"
  2198. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2199. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2200. msgid "Mirror (Flip)"
  2201. msgstr "Miroir (flip)"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2204. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2205. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2208. msgid "Buffer"
  2209. msgstr "Tampon"
  2210. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2211. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2214. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2215. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2216. msgid "Reference"
  2217. msgstr "Référence"
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2219. msgid ""
  2220. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2221. "Can be:\n"
  2222. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2223. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2224. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2225. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2226. "selection"
  2227. msgstr ""
  2228. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2229. "Peut être:\n"
  2230. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2231. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2232. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2233. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2234. "sélection"
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2237. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2238. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2239. msgid "Origin"
  2240. msgstr "Origine"
  2241. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2243. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2248. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4244
  2249. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:566
  2250. msgid "Selection"
  2251. msgstr "Sélection"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2256. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2257. msgid "Point"
  2258. msgstr "Point"
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2260. msgid "Minimum"
  2261. msgstr "Le minimum"
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2267. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2268. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2270. #: app_Main.py:10137
  2271. msgid "Value"
  2272. msgstr "Valeur"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2276. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2277. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2338
  2280. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2281. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2282. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2284. msgid "Add"
  2285. msgstr "Ajouter"
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2288. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2289. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2293. msgid ""
  2294. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2295. "Float number between -360 and 359.\n"
  2296. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2297. "Negative numbers for CCW motion."
  2298. msgstr ""
  2299. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2300. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2301. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2302. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2304. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2305. msgid ""
  2306. "Rotate the selected object(s).\n"
  2307. "The point of reference is the middle of\n"
  2308. "the bounding box for all selected objects."
  2309. msgstr ""
  2310. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2311. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2312. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2314. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2318. msgid "Link"
  2319. msgstr "Lien"
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2321. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2324. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2325. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2326. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2330. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2331. msgid "X angle"
  2332. msgstr "Angle X"
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2334. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2335. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2336. msgid ""
  2337. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2338. "Float number between -360 and 360."
  2339. msgstr ""
  2340. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2341. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2342. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2343. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2344. msgid "Skew X"
  2345. msgstr "Inclinaison X"
  2346. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2347. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2349. msgid ""
  2350. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2351. "The point of reference is the middle of\n"
  2352. "the bounding box for all selected objects."
  2353. msgstr ""
  2354. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2355. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2356. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2360. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2361. msgid "Y angle"
  2362. msgstr "Angle Y"
  2363. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2365. msgid "Skew Y"
  2366. msgstr "Inclinaison Y"
  2367. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2370. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2371. msgid "X factor"
  2372. msgstr "Facteur X"
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2376. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2377. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2378. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2379. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2380. msgid "Scale X"
  2381. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2383. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2385. msgid ""
  2386. "Scale the selected object(s).\n"
  2387. "The point of reference depends on \n"
  2388. "the Scale reference checkbox state."
  2389. msgstr ""
  2390. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2391. "Le point de référence dépend de\n"
  2392. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2396. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2397. msgid "Y factor"
  2398. msgstr "Facteur Y"
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2401. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2402. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2403. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2405. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2406. msgid "Scale Y"
  2407. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2409. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2410. msgid "Flip on X"
  2411. msgstr "Miroir sur X"
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2414. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2415. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2416. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2418. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2419. msgid "Flip on Y"
  2420. msgstr "Miroir sur Y"
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2423. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2424. msgid "X val"
  2425. msgstr "Valeur X"
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2428. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2429. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2430. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2432. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2433. msgid "Offset X"
  2434. msgstr "Décalage X"
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2438. msgid ""
  2439. "Offset the selected object(s).\n"
  2440. "The point of reference is the middle of\n"
  2441. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2442. msgstr ""
  2443. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2444. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2445. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2449. msgid "Y val"
  2450. msgstr "Valeur Y"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2454. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2455. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2458. msgid "Offset Y"
  2459. msgstr "Décalage Y"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2461. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2465. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2466. msgid "Rounded"
  2467. msgstr "Arrondi"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2470. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2471. msgid ""
  2472. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2473. "every corner will be rounded.\n"
  2474. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2475. "of the buffered shape."
  2476. msgstr ""
  2477. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2478. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2479. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2480. "de la forme tamponnée."
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2483. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2484. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2485. msgid "Distance"
  2486. msgstr "Distance"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2489. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2490. msgid ""
  2491. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2492. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2493. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2494. "or decreased with the 'distance'."
  2495. msgstr ""
  2496. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2497. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2498. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2499. "ou diminué avec la «distance»."
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2502. msgid "Buffer D"
  2503. msgstr "Tampon D"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2505. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2506. msgid ""
  2507. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2508. "element from the selected object, using the distance."
  2509. msgstr ""
  2510. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2511. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2514. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2515. msgid ""
  2516. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2517. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2518. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2519. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2520. "of the initial dimension."
  2521. msgstr ""
  2522. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2523. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2524. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2525. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2526. "de la dimension initiale."
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2528. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2529. msgid "Buffer F"
  2530. msgstr "Tampon F"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2532. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2533. msgid ""
  2534. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2535. "element from the selected object, using the factor."
  2536. msgstr ""
  2537. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2538. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2540. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2543. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2544. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2545. #: appTools/ToolNCC.py:3802 appTools/ToolPaint.py:2788
  2546. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2547. msgid "Object"
  2548. msgstr "Objet"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2556. msgid "No shape selected."
  2557. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2559. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2560. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2561. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2563. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2564. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2565. msgstr ""
  2566. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2567. "0."
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2569. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2570. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2571. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2572. msgstr ""
  2573. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2574. "ou 1."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2576. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2577. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2578. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2579. msgstr ""
  2580. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2581. "0."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2583. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2584. msgid "Appying Rotate"
  2585. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2587. msgid "Done. Rotate completed."
  2588. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2590. msgid "Rotation action was not executed"
  2591. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2593. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2594. msgid "Applying Flip"
  2595. msgstr "Appliquer Flip"
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2597. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2598. msgid "Flip on the Y axis done"
  2599. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2601. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2602. msgid "Flip on the X axis done"
  2603. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2605. msgid "Flip action was not executed"
  2606. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2608. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2609. msgid "Applying Skew"
  2610. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2612. msgid "Skew on the X axis done"
  2613. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2615. msgid "Skew on the Y axis done"
  2616. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2618. msgid "Skew action was not executed"
  2619. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2621. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2622. msgid "Applying Scale"
  2623. msgstr "Échelle d'application"
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2625. msgid "Scale on the X axis done"
  2626. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2628. msgid "Scale on the Y axis done"
  2629. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2631. msgid "Scale action was not executed"
  2632. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2634. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2635. msgid "Applying Offset"
  2636. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2638. msgid "Offset on the X axis done"
  2639. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2641. msgid "Offset on the Y axis done"
  2642. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2644. msgid "Offset action was not executed"
  2645. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2647. msgid "No shape selected"
  2648. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2650. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2651. msgid "Applying Buffer"
  2652. msgstr "Application du tampon"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2654. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2655. msgid "Buffer done"
  2656. msgstr "Tampon terminé"
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2658. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2659. msgid "Action was not executed, due of"
  2660. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2662. msgid "Rotate ..."
  2663. msgstr "Tourner ..."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2666. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2667. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2668. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2670. msgid "Geometry shape rotate done"
  2671. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2673. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2674. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2676. msgid "Offset on X axis ..."
  2677. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2680. msgid "Enter a distance Value"
  2681. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2683. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2684. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2686. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2687. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2689. msgid "Offset on Y axis ..."
  2690. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2692. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2693. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2695. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2696. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2698. msgid "Skew on X axis ..."
  2699. msgstr "Skew on X axis ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2701. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2702. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2704. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2705. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2707. msgid "Skew on Y axis ..."
  2708. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2710. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2711. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2713. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2714. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2716. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2717. msgid "Click on Center point ..."
  2718. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2720. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2721. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2723. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2724. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2726. msgid "Click on Start point ..."
  2727. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2729. msgid "Click on Point3 ..."
  2730. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2732. msgid "Click on Stop point ..."
  2733. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2735. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2736. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2738. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2739. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2741. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2742. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2744. #, python-format
  2745. msgid "Direction: %s"
  2746. msgstr "Direction: %s"
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2748. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2749. msgstr ""
  2750. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2752. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2753. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2755. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2756. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2758. msgid "Done. Arc completed."
  2759. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2761. msgid "Click on 1st corner ..."
  2762. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2764. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2765. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2767. msgid "Done. Rectangle completed."
  2768. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2770. msgid "Done. Polygon completed."
  2771. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2774. msgid "Backtracked one point ..."
  2775. msgstr "Retracé un point ..."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2777. msgid "Done. Path completed."
  2778. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2780. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2781. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2783. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2784. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2786. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2787. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2789. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2790. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2792. msgid " Click on destination point ..."
  2793. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2795. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2796. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2798. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2799. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2801. msgid "Click on 1st point ..."
  2802. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2804. msgid ""
  2805. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2806. "Error"
  2807. msgstr ""
  2808. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2809. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2811. msgid "No text to add."
  2812. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2814. msgid " Done. Adding Text completed."
  2815. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2817. msgid "Create buffer geometry ..."
  2818. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2820. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2821. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2822. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2823. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2824. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2825. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2826. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2827. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2828. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2829. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2830. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2832. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2833. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2834. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2835. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2836. msgid "Click to erase ..."
  2837. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2838. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2839. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2840. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2841. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2842. msgid "Create Paint geometry ..."
  2843. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2844. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2845. msgid "Shape transformations ..."
  2846. msgstr "Transformations de forme ..."
  2847. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2849. msgid "Geometry Editor"
  2850. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2851. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2853. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2854. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2855. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2856. msgid "Type"
  2857. msgstr "Type"
  2858. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2859. msgid "Ring"
  2860. msgstr "L'anneau"
  2861. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2862. msgid "Line"
  2863. msgstr "Ligne"
  2864. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2865. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2866. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2871. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2872. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4289
  2873. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2874. msgid "Polygon"
  2875. msgstr "Polygone"
  2876. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2877. msgid "Multi-Line"
  2878. msgstr "Multi-ligne"
  2879. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2880. msgid "Multi-Polygon"
  2881. msgstr "Multi-polygone"
  2882. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2883. msgid "Geo Elem"
  2884. msgstr "Élém. de Géo"
  2885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2886. msgid "Grid Snap enabled."
  2887. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2889. msgid "Grid Snap disabled."
  2890. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2891. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2892. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2893. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2894. msgid "Click on target point."
  2895. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2896. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2897. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2898. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2280
  2900. msgid "with diameter"
  2901. msgstr "avec diamètre"
  2902. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2903. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2904. msgstr ""
  2905. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2906. "Intersection."
  2907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2908. msgid ""
  2909. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2910. "'inside' shape"
  2911. msgstr ""
  2912. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2913. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2916. msgid "Nothing selected for buffering."
  2917. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2920. msgid "Invalid distance for buffering."
  2921. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2922. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2923. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2924. msgstr ""
  2925. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2927. msgid "Full buffer geometry created."
  2928. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2930. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2931. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2933. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2934. msgstr ""
  2935. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2936. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2937. msgid "Interior buffer geometry created."
  2938. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2939. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2940. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2941. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2943. #, python-format
  2944. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2945. msgstr ""
  2946. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2947. "%%."
  2948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2949. msgid "Nothing selected for painting."
  2950. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2952. msgid "Invalid value for"
  2953. msgstr "Invalid value for"
  2954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2955. msgid ""
  2956. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2957. "different method of Paint"
  2958. msgstr ""
  2959. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2960. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2962. msgid "Paint done."
  2963. msgstr "Peinture faite."
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2965. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2966. msgstr ""
  2967. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2968. "ouvertures"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2970. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2971. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2973. msgid ""
  2974. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2975. msgstr ""
  2976. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2977. "\" ou \"O\"."
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2979. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2980. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2982. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2983. msgstr ""
  2984. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2985. "tableau des ouvertures"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2987. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2988. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2990. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2991. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2993. msgid "Done. Pad Array added."
  2994. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2996. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2997. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2999. msgid "Failed. Nothing selected."
  3000. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  3002. msgid ""
  3003. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3004. msgstr ""
  3005. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  3006. "même ouverture."
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  3008. msgid "Done. Poligonize completed."
  3009. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  3011. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  3012. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3013. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  3014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  3015. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3016. msgstr ""
  3017. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  3018. "pour terminer ..."
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  3020. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3021. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  3023. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3024. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  3026. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3027. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  3029. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3030. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  3033. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3034. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  3036. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3037. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  3039. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3040. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  3042. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3043. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  3045. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3046. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  3048. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3049. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3051. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3052. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3054. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3055. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3057. msgid "Nothing selected to move"
  3058. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3060. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3061. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3063. msgid "Done. Apertures copied."
  3064. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3066. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  3067. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3068. msgid "Gerber Editor"
  3069. msgstr "Editeur Gerber"
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  3071. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  3072. msgid "Apertures"
  3073. msgstr "Ouvertures"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  3075. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3076. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3078. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3079. msgid "Code"
  3080. msgstr "Code"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3082. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3088. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3089. msgid "Size"
  3090. msgstr "Taille"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3092. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3093. msgid "Dim"
  3094. msgstr "Dim"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  3096. msgid "Index"
  3097. msgstr "Indice"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3099. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  3100. msgid "Aperture Code"
  3101. msgstr "Code d'Ouverture"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  3103. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3104. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  3106. msgid "Aperture Size:"
  3107. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  3109. msgid ""
  3110. "Aperture Dimensions:\n"
  3111. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3112. " - (dia, nVertices) for P type"
  3113. msgstr ""
  3114. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3115. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3116. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3119. msgid "Code for the new aperture"
  3120. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3122. msgid "Aperture Size"
  3123. msgstr "Taille d'ouverture"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3125. msgid ""
  3126. "Size for the new aperture.\n"
  3127. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3128. "this value is automatically\n"
  3129. "calculated as:\n"
  3130. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3131. msgstr ""
  3132. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3133. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3134. "cette valeur est automatiquement\n"
  3135. "calculé comme:\n"
  3136. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3138. msgid "Aperture Type"
  3139. msgstr "Type d'ouverture"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3141. msgid ""
  3142. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3143. "C = circular\n"
  3144. "R = rectangular\n"
  3145. "O = oblong"
  3146. msgstr ""
  3147. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3148. "C = circulaire\n"
  3149. "R = rectangulaire\n"
  3150. "O = oblong"
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3152. msgid "Aperture Dim"
  3153. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3155. msgid ""
  3156. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3157. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3158. "The format is (width, height)"
  3159. msgstr ""
  3160. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3161. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3162. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3164. msgid "Add/Delete Aperture"
  3165. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3167. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3168. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3170. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3171. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3173. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3174. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3175. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolIsolation.py:70
  3176. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3177. #: appTools/ToolNCC.py:3964 appTools/ToolPaint.py:143
  3178. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3180. msgid "Delete"
  3181. msgstr "Effacer"
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3183. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3184. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3186. msgid "Buffer Aperture"
  3187. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3189. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3190. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3192. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3193. msgid "Buffer distance"
  3194. msgstr "Distance Tampon"
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3196. msgid "Buffer corner"
  3197. msgstr "Coin Tampon"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3199. msgid ""
  3200. "There are 3 types of corners:\n"
  3201. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3202. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3203. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3204. "meeting in the corner"
  3205. msgstr ""
  3206. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3207. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3208. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3209. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3210. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3212. msgid "Scale Aperture"
  3213. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3215. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3216. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3218. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3219. msgid "Scale factor"
  3220. msgstr "Facteur d'échelle"
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3222. msgid ""
  3223. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3224. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3225. msgstr ""
  3226. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3227. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3229. msgid "Mark polygons"
  3230. msgstr "Marquer des polygones"
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3232. msgid "Mark the polygon areas."
  3233. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3235. msgid "Area UPPER threshold"
  3236. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3238. msgid ""
  3239. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3240. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3241. msgstr ""
  3242. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3243. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3245. msgid "Area LOWER threshold"
  3246. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3248. msgid ""
  3249. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3250. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3251. msgstr ""
  3252. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3253. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3255. msgid "Mark"
  3256. msgstr "Marque"
  3257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3258. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3259. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3261. msgid "Delete all the marked polygons."
  3262. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3264. msgid "Clear all the markings."
  3265. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3267. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3268. msgid "Add Pad Array"
  3269. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3271. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3272. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3274. msgid ""
  3275. "Select the type of pads array to create.\n"
  3276. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3277. msgstr ""
  3278. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3279. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3281. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3282. msgid "Nr of pads"
  3283. msgstr "Nombre de pads"
  3284. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3285. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3286. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3287. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3289. msgid ""
  3290. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3291. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3292. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3293. "Max value is: 360.00 degrees."
  3294. msgstr ""
  3295. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3296. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3297. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3298. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3299. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3300. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3301. msgstr ""
  3302. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3303. "Ajoutez-le et réessayez."
  3304. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3305. msgid ""
  3306. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3307. "(width, height) and retry."
  3308. msgstr ""
  3309. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3310. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3311. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3312. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3313. msgstr ""
  3314. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3315. "Ajoutez-le et réessayez."
  3316. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3317. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3318. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3320. msgid "Added new aperture with code"
  3321. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3323. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3324. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3325. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3326. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3327. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3328. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3329. msgid "Deleted aperture with code"
  3330. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3332. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3333. msgstr ""
  3334. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3335. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3336. msgid "Dimensions edited."
  3337. msgstr "Dimensions modifiées."
  3338. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3339. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3340. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3341. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3342. msgid "Setting up the UI"
  3343. msgstr "Configuration de IU"
  3344. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3345. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3346. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3347. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3348. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3349. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3350. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3351. msgid ""
  3352. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3353. msgstr ""
  3354. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3355. "création de Gerber."
  3356. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3357. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1916 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3358. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3359. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3360. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3361. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3362. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3363. msgid "Creating Gerber."
  3364. msgstr "Créer Gerber."
  3365. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3366. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3367. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3368. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3369. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3370. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3371. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3372. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3373. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3374. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3375. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3376. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3378. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3379. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3380. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3381. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3382. msgstr ""
  3383. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3384. "réessayez."
  3385. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3386. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3387. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3388. msgid "Failed."
  3389. msgstr "Échoué."
  3390. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3391. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3392. msgstr ""
  3393. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3394. "Ajoutez-le et réessayez."
  3395. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3396. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3397. msgstr ""
  3398. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3399. "réessayez."
  3400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3401. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3402. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3404. msgid "Polygons marked."
  3405. msgstr "Polygones marqués."
  3406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3407. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3408. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3409. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3410. msgid "Rotation action was not executed."
  3411. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3413. msgid "Flip action was not executed."
  3414. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3416. msgid "Skew action was not executed."
  3417. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3419. msgid "Scale action was not executed."
  3420. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3422. msgid "Offset action was not executed."
  3423. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3425. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3426. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3428. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3429. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3431. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3432. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3433. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3434. msgid "Print Preview"
  3435. msgstr "Aperçu avant imp"
  3436. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3437. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3438. msgstr ""
  3439. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3440. "d'exploitation."
  3441. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3442. msgid "Print Code"
  3443. msgstr "Code d'impression"
  3444. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3445. msgid "Open a OS standard Print window."
  3446. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3447. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3448. msgid "Find in Code"
  3449. msgstr "Trouver dans le code"
  3450. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3451. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3452. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3453. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3454. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3455. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3456. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3457. msgid "Replace With"
  3458. msgstr "Remplacer par"
  3459. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3460. msgid ""
  3461. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3462. msgstr ""
  3463. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3464. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3465. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3466. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3467. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3468. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3471. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3472. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3473. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:508
  3474. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3475. msgid "All"
  3476. msgstr "Tout"
  3477. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3478. msgid ""
  3479. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3480. "with the text in the 'Replace' box.."
  3481. msgstr ""
  3482. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3483. "'Rechercher'\n"
  3484. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3485. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3486. msgid "Copy All"
  3487. msgstr "Tout copier"
  3488. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3489. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3490. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  3491. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3492. #, fuzzy
  3493. #| msgid "Save changes"
  3494. msgid "Save changes internally."
  3495. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3496. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3497. msgid "Open Code"
  3498. msgstr "Code ouvert"
  3499. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3500. msgid "Will open a text file in the editor."
  3501. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3502. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3503. msgid "Save Code"
  3504. msgstr "Enregistrer le code"
  3505. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3506. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3507. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3508. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3509. msgid "Run Code"
  3510. msgstr "Code d'exécution"
  3511. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3512. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3513. msgstr ""
  3514. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3515. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3516. msgid "Open file"
  3517. msgstr "Fichier ouvert"
  3518. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3519. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1641 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646
  3520. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1831 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836
  3521. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1909 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914
  3522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3523. msgid "Export Code ..."
  3524. msgstr "Exporter le code ..."
  3525. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1663
  3526. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2302
  3527. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3528. msgid "No such file or directory"
  3529. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3530. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2316
  3531. msgid "Saved to"
  3532. msgstr "Enregistré dans"
  3533. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3534. #, fuzzy
  3535. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3536. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3537. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  3538. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3539. msgid "Code Editor"
  3540. msgstr "Éditeur de code"
  3541. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3542. #, fuzzy
  3543. #| msgid "View GCode"
  3544. msgid "All GCode"
  3545. msgstr "Voir le GCode"
  3546. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3547. #, fuzzy
  3548. #| msgid "Save GCode"
  3549. msgid "Header GCode"
  3550. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3551. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3552. #, fuzzy
  3553. #| msgid "Starting G-Code"
  3554. msgid "Start GCode"
  3555. msgstr "Démarrer le GCode"
  3556. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2007
  3557. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3558. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3559. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3560. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3561. #, fuzzy
  3562. #| msgid "Code Editor"
  3563. msgid "GCode Editor"
  3564. msgstr "Éditeur de code"
  3565. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3566. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3568. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3569. msgid "Dia"
  3570. msgstr "Diam"
  3571. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3572. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3573. #: appTools/ToolNCC.py:3825 appTools/ToolPaint.py:2813
  3574. msgid "TT"
  3575. msgstr "TT"
  3576. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3577. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3579. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3580. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3581. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3582. msgid "Drills"
  3583. msgstr "Forage"
  3584. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3585. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3589. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3590. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3591. msgid "Slots"
  3592. msgstr "Fentes"
  3593. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3594. msgid "CNC Code Snippet"
  3595. msgstr ""
  3596. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3597. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3598. msgstr ""
  3599. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3600. #, fuzzy
  3601. #| msgid ""
  3602. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3603. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3604. msgid ""
  3605. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3606. "like to insert at the cursor location."
  3607. msgstr ""
  3608. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3609. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3610. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3611. #, fuzzy
  3612. #| msgid "Insert QRCode"
  3613. msgid "Insert Code"
  3614. msgstr "Insérez QRCode"
  3615. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3616. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3617. msgstr ""
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3619. msgid ""
  3620. "The reference can be:\n"
  3621. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3622. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3623. msgstr ""
  3624. "La référence peut être:\n"
  3625. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3626. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3627. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3628. msgid "Abs"
  3629. msgstr "Abs"
  3630. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3631. msgid "Relative"
  3632. msgstr "Relatif"
  3633. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3634. msgid "Location"
  3635. msgstr "Emplacement"
  3636. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3637. msgid ""
  3638. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3639. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3640. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3641. "from the current mouse location point."
  3642. msgstr ""
  3643. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3644. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3645. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3646. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3647. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3648. msgid "Save Log"
  3649. msgstr "Enregistrer le journal"
  3650. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3651. #: app_Main.py:3348
  3652. msgid "Close"
  3653. msgstr "Fermé"
  3654. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3655. msgid "Type >help< to get started"
  3656. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3657. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3658. #, fuzzy
  3659. #| msgid "Toggle the axis"
  3660. msgid "Jog the Y axis."
  3661. msgstr "Basculer l'axe"
  3662. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3663. #, fuzzy
  3664. #| msgid "Move to Origin"
  3665. msgid "Move to Origin."
  3666. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3667. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3668. #, fuzzy
  3669. #| msgid "Toggle the axis"
  3670. msgid "Jog the X axis."
  3671. msgstr "Basculer l'axe"
  3672. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3673. #, fuzzy
  3674. #| msgid "Toggle the axis"
  3675. msgid "Jog the Z axis."
  3676. msgstr "Basculer l'axe"
  3677. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3678. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3679. msgstr ""
  3680. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3681. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3682. msgstr ""
  3683. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3684. #, fuzzy
  3685. #| msgid "LZ"
  3686. msgid "Z"
  3687. msgstr "LZ"
  3688. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3689. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3690. msgstr ""
  3691. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3692. msgid "Do Home"
  3693. msgstr ""
  3694. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3695. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3696. msgstr ""
  3697. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3698. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3699. msgstr ""
  3700. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3701. msgid "Idle."
  3702. msgstr "Au repos."
  3703. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3704. msgid "Application started ..."
  3705. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3706. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3707. msgid "Hello!"
  3708. msgstr "Bonjours !"
  3709. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3711. msgid "Run Script ..."
  3712. msgstr "Exécutez le script ..."
  3713. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3714. msgid ""
  3715. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3716. "enabling the automation of certain\n"
  3717. "functions of FlatCAM."
  3718. msgstr ""
  3719. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3720. "Permet l’automatisation de \n"
  3721. "fonctions dans FlatCAM."
  3722. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3723. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3724. msgid "Open"
  3725. msgstr "Ouvrir"
  3726. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3727. msgid "Open Project ..."
  3728. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3729. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:129
  3730. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3731. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3732. #: appGUI/GUIElements.py:3783 appGUI/MainGUI.py:134
  3733. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3734. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3735. #: appGUI/GUIElements.py:3788 appGUI/MainGUI.py:139
  3736. msgid "Open G-&Code ..."
  3737. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3738. #: appGUI/GUIElements.py:3798
  3739. msgid "Exit"
  3740. msgstr "Quitter"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3742. msgid "Toggle Panel"
  3743. msgstr "Basculer le Panneau"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3745. msgid "File"
  3746. msgstr "Fichier"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3748. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3749. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3751. msgid "Will create a new, blank project"
  3752. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3754. msgid "&New"
  3755. msgstr "Nouveau"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3757. msgid "Geometry\tN"
  3758. msgstr "Géométrie\tN"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3760. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3761. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3763. msgid "Gerber\tB"
  3764. msgstr "Gerber\tB"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3766. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3767. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3769. msgid "Excellon\tL"
  3770. msgstr "Excellon\tL"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3772. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3773. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3775. msgid "Document\tD"
  3776. msgstr "Document\tD"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3778. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3779. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3781. msgid "Open &Project ..."
  3782. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3784. msgid "Open Config ..."
  3785. msgstr "Configuration ..."
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3787. msgid "Recent projects"
  3788. msgstr "Projets récents"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3790. msgid "Recent files"
  3791. msgstr "Fichiers récents"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3793. msgid "Save"
  3794. msgstr "Enregister"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3796. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3797. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3799. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3800. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3802. msgid "Scripting"
  3803. msgstr "Scripte"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3805. msgid "New Script ..."
  3806. msgstr "Nouveau script ..."
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3808. msgid "Open Script ..."
  3809. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3811. msgid "Open Example ..."
  3812. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3814. msgid "Import"
  3815. msgstr "Importation"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3817. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3818. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3820. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3821. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3823. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3824. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3826. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3827. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3829. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3830. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3832. msgid "Export"
  3833. msgstr "Exportation"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3835. msgid "Export &SVG ..."
  3836. msgstr "Exporter SVG ..."
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3838. msgid "Export DXF ..."
  3839. msgstr "Exporter DXF ..."
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3841. msgid "Export &PNG ..."
  3842. msgstr "Exporter PNG ..."
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3844. msgid ""
  3845. "Will export an image in PNG format,\n"
  3846. "the saved image will contain the visual \n"
  3847. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3848. msgstr ""
  3849. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3850. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3851. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3853. msgid "Export &Excellon ..."
  3854. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3856. msgid ""
  3857. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3858. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3859. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3860. msgstr ""
  3861. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3862. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3863. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3865. msgid "Export &Gerber ..."
  3866. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3868. msgid ""
  3869. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3870. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3871. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3872. msgstr ""
  3873. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3874. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3875. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3877. msgid "Backup"
  3878. msgstr "F. Paramètres"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3880. msgid "Import Preferences from file ..."
  3881. msgstr "Importer les paramètres …"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3883. msgid "Export Preferences to file ..."
  3884. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3886. msgid "Save Preferences"
  3887. msgstr "Enregistrer les préf"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3889. msgid "Print (PDF)"
  3890. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3892. msgid "E&xit"
  3893. msgstr "Quitter"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3895. msgid "Edit"
  3896. msgstr "Modifier"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3898. msgid "Edit Object\tE"
  3899. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3901. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3902. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3904. msgid "Conversion"
  3905. msgstr "Conversion"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3907. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3908. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3910. msgid ""
  3911. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3912. "to a multi_geometry type."
  3913. msgstr ""
  3914. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3915. "à un type multi géométrie."
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3917. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3918. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3920. msgid ""
  3921. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3922. "to a single_geometry type."
  3923. msgstr ""
  3924. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3925. "(concaténation)."
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3927. msgid "Convert Any to Geo"
  3928. msgstr "Convertir en Géo"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3930. msgid "Convert Any to Gerber"
  3931. msgstr "Convertir en Gerber"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3933. #, fuzzy
  3934. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3935. msgid "Convert Any to Excellon"
  3936. msgstr "Convertir en Géo"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3938. #, fuzzy
  3939. #| msgid "Align Objects"
  3940. msgid "Join Objects"
  3941. msgstr "Aligner les objets"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3943. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3944. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3946. msgid ""
  3947. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3948. "- Gerber\n"
  3949. "- Excellon\n"
  3950. "- Geometry\n"
  3951. "into a new combo Geometry object."
  3952. msgstr ""
  3953. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3954. "- Gerber\n"
  3955. "- Excellon\n"
  3956. "- Géométrie\n"
  3957. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3959. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3960. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3962. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3963. msgstr ""
  3964. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3965. "combo."
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3967. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3968. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3970. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3971. msgstr ""
  3972. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3974. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3975. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3977. msgid "&Delete\tDEL"
  3978. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3980. msgid "Se&t Origin\tO"
  3981. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3983. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3984. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3986. msgid "Jump to Location\tJ"
  3987. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3989. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3990. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3992. msgid "Toggle Units\tQ"
  3993. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3995. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3996. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3998. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3999. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4001. #: appTools/ToolProperties.py:158
  4002. msgid "Options"
  4003. msgstr "Options"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:425
  4005. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  4006. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:430
  4008. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  4009. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:432
  4011. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  4012. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:437
  4014. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4015. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:439
  4017. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4018. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:444
  4020. msgid "View source\tAlt+S"
  4021. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:446
  4023. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4024. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  4026. msgid "View"
  4027. msgstr "Vue"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:455
  4029. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4030. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:457
  4032. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4033. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:459
  4035. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4036. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4038. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4039. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:465
  4041. msgid "&Zoom In\t="
  4042. msgstr "Zoomer\t="
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:467
  4044. msgid "&Zoom Out\t-"
  4045. msgstr "Dézoomer\t-"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:472
  4047. msgid "Redraw All\tF5"
  4048. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:476
  4050. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4051. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:479
  4053. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4054. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4056. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4057. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:483
  4059. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4060. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4062. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4063. msgstr "Basculer la grille\tG"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4065. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4066. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4068. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4069. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4071. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4072. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4074. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4075. msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4077. msgid "Objects"
  4078. msgstr "Objets"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4080. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4081. msgid "Select All"
  4082. msgstr "Tout sélectionner"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4084. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4085. msgid "Deselect All"
  4086. msgstr "Tout désélectionner"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4088. msgid "&Command Line\tS"
  4089. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4091. msgid "Help"
  4092. msgstr "Aide"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4094. msgid "Online Help\tF1"
  4095. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4097. msgid "Bookmarks Manager"
  4098. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4100. msgid "Report a bug"
  4101. msgstr "Signaler une erreur"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4103. msgid "Excellon Specification"
  4104. msgstr "Documentation Excellon"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4106. msgid "Gerber Specification"
  4107. msgstr "Documentation Gerber"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4109. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4110. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4112. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4113. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4115. #, fuzzy
  4116. #| msgid "How To's"
  4117. msgid "How To"
  4118. msgstr "Mode d'emploi"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4120. msgid "About FlatCAM"
  4121. msgstr "À propos de FlatCAM"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4123. msgid "Add Circle\tO"
  4124. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4126. msgid "Add Arc\tA"
  4127. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4129. msgid "Add Rectangle\tR"
  4130. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4132. msgid "Add Polygon\tN"
  4133. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4135. msgid "Add Path\tP"
  4136. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4138. msgid "Add Text\tT"
  4139. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4141. msgid "Polygon Union\tU"
  4142. msgstr "Union de Polygones\tU"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4144. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4145. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4147. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4148. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4150. msgid "Cut Path\tX"
  4151. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4153. msgid "Copy Geom\tC"
  4154. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4156. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4157. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4159. msgid "Move\tM"
  4160. msgstr "Déplacer\tM"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4162. msgid "Buffer Tool\tB"
  4163. msgstr "Outil Tampon\tB"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4165. msgid "Paint Tool\tI"
  4166. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4168. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4169. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4171. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4172. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4174. msgid ">Excellon Editor<"
  4175. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4177. msgid "Add Drill Array\tA"
  4178. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4180. msgid "Add Drill\tD"
  4181. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4183. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4184. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4186. msgid "Add Slot\tW"
  4187. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4189. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4190. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4192. msgid "Copy\tC"
  4193. msgstr "Copie\tC"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4195. msgid "Delete\tDEL"
  4196. msgstr "Supprimer\tDEL"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4198. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4199. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4201. msgid ">Gerber Editor<"
  4202. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4204. msgid "Add Pad\tP"
  4205. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4207. msgid "Add Pad Array\tA"
  4208. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4210. msgid "Add Track\tT"
  4211. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4213. msgid "Add Region\tN"
  4214. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4216. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4217. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4219. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4220. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4222. msgid "Add Disc\tD"
  4223. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4225. msgid "Buffer\tB"
  4226. msgstr "Tampon\tB"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4228. msgid "Scale\tS"
  4229. msgstr "Échelle\tS"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4231. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4232. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4234. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4235. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4237. msgid "Transform\tAlt+R"
  4238. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4240. msgid "Enable Plot"
  4241. msgstr "Activer le Tracé"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4243. msgid "Disable Plot"
  4244. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4246. msgid "Set Color"
  4247. msgstr "Définir la couleur"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4249. msgid "Red"
  4250. msgstr "Rouge"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4252. msgid "Blue"
  4253. msgstr "Bleu"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4255. msgid "Yellow"
  4256. msgstr "Jaune"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4258. msgid "Green"
  4259. msgstr "Vert"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4261. msgid "Purple"
  4262. msgstr "Violet"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4264. msgid "Brown"
  4265. msgstr "Marron"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4267. msgid "White"
  4268. msgstr "Blanche"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4270. msgid "Black"
  4271. msgstr "Noire"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4273. msgid "Custom"
  4274. msgstr "Personnalisé"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4276. msgid "Opacity"
  4277. msgstr "Opacité"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4279. msgid "Default"
  4280. msgstr "Défaut"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4282. msgid "Generate CNC"
  4283. msgstr "Générer CNC"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4285. msgid "View Source"
  4286. msgstr "Voir la source"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4290. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 appTools/ToolPanelize.py:325
  4291. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4292. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4293. msgid "Copy"
  4294. msgstr "Copie"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4296. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4297. msgid "Properties"
  4298. msgstr "Propriétés"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4300. msgid "File Toolbar"
  4301. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4303. msgid "Edit Toolbar"
  4304. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4306. msgid "View Toolbar"
  4307. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4309. msgid "Shell Toolbar"
  4310. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4312. msgid "Tools Toolbar"
  4313. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4315. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4316. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4318. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4319. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4321. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4322. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4324. #, fuzzy
  4325. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4326. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4327. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4329. #, fuzzy
  4330. #| msgid "Coordinates"
  4331. msgid "Coordinates Toolbar"
  4332. msgstr "Coordonnées"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4334. msgid "Grid Toolbar"
  4335. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4337. #, fuzzy
  4338. #| msgid "Edit Toolbar"
  4339. msgid "Status Toolbar"
  4340. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4342. #: app_Main.py:7109
  4343. msgid "Open Gerber"
  4344. msgstr "Ouvrir Gerber"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4346. #: app_Main.py:7149
  4347. msgid "Open Excellon"
  4348. msgstr "Ouvrir Excellon"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4350. msgid "Open project"
  4351. msgstr "Ouvrir Projet"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4353. msgid "Save project"
  4354. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4356. msgid "Editor"
  4357. msgstr "Éditeur"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4359. msgid "Save Object and close the Editor"
  4360. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4362. msgid "&Delete"
  4363. msgstr "Supprimer"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4366. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4367. msgid "Distance Tool"
  4368. msgstr "Mesure"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4370. msgid "Distance Min Tool"
  4371. msgstr "Mesure Mini"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4373. msgid "Set Origin"
  4374. msgstr "Définir l'origine"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4376. msgid "Move to Origin"
  4377. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4379. msgid "Jump to Location"
  4380. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4382. msgid "Locate in Object"
  4383. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4385. msgid "&Replot"
  4386. msgstr "Re-Tracé"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4388. msgid "&Clear plot"
  4389. msgstr "Effacer la Trace"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4391. msgid "Zoom In"
  4392. msgstr "Zoomer"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4394. msgid "Zoom Out"
  4395. msgstr "Dézoomer"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4398. msgid "Zoom Fit"
  4399. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4401. msgid "&Command Line"
  4402. msgstr "&Ligne de commande"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4404. msgid "2Sided Tool"
  4405. msgstr "Outil 2 faces"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4407. msgid "Align Objects Tool"
  4408. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4410. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4411. msgid "Extract Drills Tool"
  4412. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:387 appTools/ToolCutOut.py:156
  4414. #: appTools/ToolCutOut.py:2052
  4415. msgid "Cutout Tool"
  4416. msgstr "Outil de Découpe"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4418. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4419. msgid "NCC Tool"
  4420. msgstr "Outil de la NCC"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4422. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4423. msgid "Isolation Tool"
  4424. msgstr "Outil de Isolement"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4426. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4427. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4428. #, fuzzy
  4429. #| msgid "Drilling"
  4430. msgid "Drilling Tool"
  4431. msgstr "Forage"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4433. msgid "Panel Tool"
  4434. msgstr "Outil de Panneau"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4436. msgid "Film Tool"
  4437. msgstr "Outil de Film"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4439. msgid "SolderPaste Tool"
  4440. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4442. #: appTools/ToolSub.py:611
  4443. msgid "Subtract Tool"
  4444. msgstr "Outil de Soustraction"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4446. msgid "Rules Tool"
  4447. msgstr "Outil de Règles"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4449. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4450. msgid "Optimal Tool"
  4451. msgstr "Outil de Optimal"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4453. msgid "Calculators Tool"
  4454. msgstr "Calculatrice"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4456. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4457. msgid "QRCode Tool"
  4458. msgstr "QRCode"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4460. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4461. msgid "Copper Thieving Tool"
  4462. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4464. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4465. msgid "Fiducials Tool"
  4466. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4468. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4469. msgid "Calibration Tool"
  4470. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4472. msgid "Punch Gerber Tool"
  4473. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4475. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4476. msgid "Invert Gerber Tool"
  4477. msgstr "Inverser Gerber"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4479. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4480. msgid "Corner Markers Tool"
  4481. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4483. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4484. msgid "Etch Compensation Tool"
  4485. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4488. msgid "Select"
  4489. msgstr "Sélectionner"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4491. msgid "Add Drill Hole"
  4492. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4494. msgid "Add Drill Hole Array"
  4495. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4498. msgid "Add Slot"
  4499. msgstr "Ajouter une découpe"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4502. msgid "Add Slot Array"
  4503. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4505. msgid "Resize Drill"
  4506. msgstr "Redimensionner découpe"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4508. msgid "Copy Drill"
  4509. msgstr "Copier un perçage"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4511. msgid "Delete Drill"
  4512. msgstr "Supprimer un perçage"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4514. msgid "Move Drill"
  4515. msgstr "Déplacer un perçage"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4517. msgid "Add Circle"
  4518. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4520. msgid "Add Arc"
  4521. msgstr "Ajouter un Arc"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4523. msgid "Add Rectangle"
  4524. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4526. msgid "Add Path"
  4527. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4529. msgid "Add Polygon"
  4530. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4532. msgid "Add Text"
  4533. msgstr "Ajouter du Texte"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4535. msgid "Add Buffer"
  4536. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4538. msgid "Paint Shape"
  4539. msgstr "Peindre une Forme"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4542. msgid "Eraser"
  4543. msgstr "Effacer"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4545. msgid "Polygon Union"
  4546. msgstr "Union de Polygones"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4548. msgid "Polygon Explode"
  4549. msgstr "Éclatement de polygone"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4551. msgid "Polygon Intersection"
  4552. msgstr "Intersection de Polygones"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4554. msgid "Polygon Subtraction"
  4555. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4557. msgid "Cut Path"
  4558. msgstr "Coupé Piste"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4560. msgid "Copy Shape(s)"
  4561. msgstr "Copier les Formes"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4563. msgid "Delete Shape '-'"
  4564. msgstr "Supprimer la Forme"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4567. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4568. msgid "Transformations"
  4569. msgstr "Changement d'échelle"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4571. msgid "Move Objects "
  4572. msgstr "Déplacer des objets "
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4574. msgid "Add Pad"
  4575. msgstr "Ajouter un Pad"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4577. msgid "Add Track"
  4578. msgstr "Ajouter une Piste"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4580. msgid "Add Region"
  4581. msgstr "Ajouter une Région"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4583. msgid "Poligonize"
  4584. msgstr "Polygoniser"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4586. msgid "SemiDisc"
  4587. msgstr "Semi Disque"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4589. msgid "Disc"
  4590. msgstr "Disque"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4592. msgid "Mark Area"
  4593. msgstr "Zone de Marque"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4596. msgid "Move"
  4597. msgstr "Déplacer"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4599. msgid "Snap to grid"
  4600. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4602. msgid "Grid X snapping distance"
  4603. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4605. msgid ""
  4606. "When active, value on Grid_X\n"
  4607. "is copied to the Grid_Y value."
  4608. msgstr ""
  4609. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4610. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4612. msgid "Grid Y snapping distance"
  4613. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4615. msgid "Snap to corner"
  4616. msgstr "Accrocher au coin"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4618. msgid "Max. magnet distance"
  4619. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4621. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4622. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4624. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4625. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4626. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5579
  4627. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4628. msgid "Preferences"
  4629. msgstr "Préférences"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4631. msgid "Command Line"
  4632. msgstr "Ligne de commande"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4634. msgid "HUD (Heads up display)"
  4635. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4637. msgid ""
  4638. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4639. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4640. msgstr ""
  4641. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4642. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4644. msgid ""
  4645. "Relative measurement.\n"
  4646. "Reference is last click position"
  4647. msgstr ""
  4648. "Mesure relative\n"
  4649. "La référence est la position du dernier clic"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4651. msgid ""
  4652. "Absolute measurement.\n"
  4653. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4654. msgstr ""
  4655. "Mesure absolue.\n"
  4656. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4658. msgid "Project"
  4659. msgstr "Projet"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4661. msgid "Plot Area"
  4662. msgstr "Zone de Dessin"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4664. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4665. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4666. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4667. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4668. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4669. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4670. msgid "GERBER"
  4671. msgstr "GERBER"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4673. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4674. msgid "EXCELLON"
  4675. msgstr "EXCELLON"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4677. msgid "GEOMETRY"
  4678. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4680. msgid "CNC-JOB"
  4681. msgstr "CNC-JOB"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4683. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4684. msgid "TOOLS"
  4685. msgstr "OUTILS"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4687. msgid "TOOLS 2"
  4688. msgstr "OUTILS 2"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4690. msgid "UTILITIES"
  4691. msgstr "UTILITAIRES"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4694. msgid "Restore Defaults"
  4695. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4697. msgid ""
  4698. "Restore the entire set of default values\n"
  4699. "to the initial values loaded after first launch."
  4700. msgstr ""
  4701. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4702. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4704. msgid "Open Pref Folder"
  4705. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4707. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4708. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4710. msgid "Clear GUI Settings"
  4711. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4713. msgid ""
  4714. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4715. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4716. msgstr ""
  4717. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4718. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4720. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4721. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4723. msgid ""
  4724. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4725. "which is the file storing the working default preferences."
  4726. msgstr ""
  4727. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4728. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4730. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4731. msgstr ""
  4732. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4734. msgid "Toggle Visibility"
  4735. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2330
  4737. msgid "New"
  4738. msgstr "Nouveau"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4741. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4742. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4743. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4744. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4745. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4746. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4747. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4748. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:803
  4749. #: appTools/ToolNCC.py:3788 appTools/ToolNCC.py:4263 appTools/ToolPaint.py:167
  4750. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4751. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4752. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4753. msgid "Geometry"
  4754. msgstr "Géométrie"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4758. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4759. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4760. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4761. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4762. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4763. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4764. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4765. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4766. #: appTools/ToolNCC.py:803 appTools/ToolNCC.py:4263 appTools/ToolPaint.py:167
  4767. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4768. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4769. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4770. msgid "Excellon"
  4771. msgstr "Excellon"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4773. msgid "Grids"
  4774. msgstr "Pas grilles"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4776. msgid "Clear Plot"
  4777. msgstr "Effacer le Dessin"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4779. msgid "Replot"
  4780. msgstr "Re-Tracé"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4782. msgid "Geo Editor"
  4783. msgstr "Éditeur de Géo"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4785. msgid "Path"
  4786. msgstr "Chemin"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4788. msgid "Rectangle"
  4789. msgstr "Rectangle"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4791. msgid "Circle"
  4792. msgstr "Cercle"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4794. msgid "Arc"
  4795. msgstr "Arc"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4797. msgid "Union"
  4798. msgstr "Union"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4800. msgid "Intersection"
  4801. msgstr "Intersection"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4803. msgid "Subtraction"
  4804. msgstr "Soustraction"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4806. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4807. msgid "Cut"
  4808. msgstr "Couper"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4810. msgid "Pad"
  4811. msgstr "Pad"
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4813. msgid "Pad Array"
  4814. msgstr "Tableau Pad"
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4816. msgid "Track"
  4817. msgstr "Piste"
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4819. msgid "Region"
  4820. msgstr "Région"
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4822. msgid "Exc Editor"
  4823. msgstr "Éditeur Excellon"
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4825. msgid "Add Drill"
  4826. msgstr "Ajouter une Foret"
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4828. msgid "Close Editor"
  4829. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4831. msgid "Application units"
  4832. msgstr "Unités d'application"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4834. msgid "Lock Toolbars"
  4835. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4837. msgid "Detachable Tabs"
  4838. msgstr "Onglets détachables"
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4840. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4841. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4843. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4844. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4846. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:112
  4847. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4848. #: app_Main.py:6893
  4849. msgid "Yes"
  4850. msgstr "Oui"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4856. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4857. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3875
  4858. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4859. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4860. msgid "No"
  4861. msgstr "Non"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4863. msgid "&Cutout Tool"
  4864. msgstr "Outil de Découpe"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4866. msgid "Select 'Esc'"
  4867. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4869. msgid "Copy Objects"
  4870. msgstr "Copier des objets"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4872. msgid "Delete Shape"
  4873. msgstr "Supprimer la forme"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4875. msgid "Move Objects"
  4876. msgstr "Déplacer des objets"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4878. msgid ""
  4879. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4880. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4881. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4882. "the toolbar button."
  4883. msgstr ""
  4884. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4885. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4886. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4887. "le bouton de la barre d'outils."
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4890. msgid "Warning"
  4891. msgstr "Attention"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4893. msgid ""
  4894. "Please select geometry items \n"
  4895. "on which to perform Intersection Tool."
  4896. msgstr ""
  4897. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4898. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4900. msgid ""
  4901. "Please select geometry items \n"
  4902. "on which to perform Substraction Tool."
  4903. msgstr ""
  4904. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4905. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4907. msgid ""
  4908. "Please select geometry items \n"
  4909. "on which to perform union."
  4910. msgstr ""
  4911. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4912. "sur lequel effectuer l'union."
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4914. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4915. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4917. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4918. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4920. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4921. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4923. msgid "New Tool ..."
  4924. msgstr "Nouvel outil ..."
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4926. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4927. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4928. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4930. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4931. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4933. msgid "Distance Tool exit..."
  4934. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4936. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4937. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4939. msgid "Shell enabled."
  4940. msgstr "Shell activé."
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4942. msgid "Shell disabled."
  4943. msgstr "Shell désactivé."
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4945. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4946. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4948. msgid "General Shortcut list"
  4949. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4951. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4952. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4954. msgid "Switch to Project Tab"
  4955. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4957. msgid "Switch to Selected Tab"
  4958. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4960. msgid "Switch to Tool Tab"
  4961. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4963. msgid "New Gerber"
  4964. msgstr "Nouveau Gerber"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4966. msgid "Edit Object (if selected)"
  4967. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4969. msgid "Grid On/Off"
  4970. msgstr "Grille On/Off"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4972. msgid "Jump to Coordinates"
  4973. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4975. msgid "New Excellon"
  4976. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4978. msgid "Move Obj"
  4979. msgstr "Déplacer Obj"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4981. msgid "New Geometry"
  4982. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4984. msgid "Change Units"
  4985. msgstr "Changer d'unités"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4987. msgid "Open Properties Tool"
  4988. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4990. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4991. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4993. msgid "Shell Toggle"
  4994. msgstr "Shell bascule"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4996. msgid ""
  4997. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4998. msgstr ""
  4999. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  5000. "Outils de Peinture)"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  5002. msgid "Flip on X_axis"
  5003. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  5005. msgid "Flip on Y_axis"
  5006. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  5008. msgid "Copy Obj"
  5009. msgstr "Copier Obj"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  5011. msgid "Open Tools Database"
  5012. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  5014. msgid "Open Excellon File"
  5015. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  5017. msgid "Open Gerber File"
  5018. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  5020. msgid "New Project"
  5021. msgstr "Nouveau Projet"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  5023. msgid "Open Project"
  5024. msgstr "Ouvrir Projet"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  5026. msgid "PDF Import Tool"
  5027. msgstr "Outil d'importation PDF"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5029. msgid "Save Project"
  5030. msgstr "Sauvegarder le projet"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5032. msgid "Toggle Plot Area"
  5033. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  5035. msgid "Copy Obj_Name"
  5036. msgstr "Copier Nom Obj"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5038. msgid "Toggle Code Editor"
  5039. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5041. msgid "Toggle the axis"
  5042. msgstr "Basculer l'axe"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5045. msgid "Distance Minimum Tool"
  5046. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  5048. msgid "Open Preferences Window"
  5049. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5051. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5052. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5054. msgid "Run a Script"
  5055. msgstr "Exécuter un script"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5057. msgid "Toggle the workspace"
  5058. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5060. msgid "Skew on X axis"
  5061. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5063. msgid "Skew on Y axis"
  5064. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5066. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5067. msgstr "Outil de PCB double face"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5069. msgid "Toggle Grid Lines"
  5070. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5072. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5073. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5075. msgid "Film PCB Tool"
  5076. msgstr "Outil de PCB film"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5078. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5079. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5081. msgid "Paint Area Tool"
  5082. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5084. msgid "Rules Check Tool"
  5085. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5087. msgid "View File Source"
  5088. msgstr "Voir le fichier Source"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5090. msgid "Transformations Tool"
  5091. msgstr "Outil de Transformation"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5093. msgid "Cutout PCB Tool"
  5094. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5096. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5097. msgid "Panelize PCB"
  5098. msgstr "Panéliser PCB"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5100. msgid "Enable all Plots"
  5101. msgstr "Activer tous les Dessins"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5103. msgid "Disable all Plots"
  5104. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5106. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5107. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5109. msgid "Toggle Full Screen"
  5110. msgstr "Passer en plein écran"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5112. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5113. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5115. msgid "Save Project As"
  5116. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5118. msgid ""
  5119. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5120. "Shell"
  5121. msgstr ""
  5122. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5123. "requis dans Tcl Shell"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5125. msgid "Open Online Manual"
  5126. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5128. msgid "Open Online Tutorials"
  5129. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5131. msgid "Refresh Plots"
  5132. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5134. msgid "Delete Object"
  5135. msgstr "Supprimer un objet"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5137. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5138. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5140. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5141. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5143. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5144. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5146. msgid "Deselects all objects"
  5147. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5149. msgid "Editor Shortcut list"
  5150. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5152. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5153. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5155. msgid "Draw an Arc"
  5156. msgstr "Dessiner un arc"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5158. msgid "Copy Geo Item"
  5159. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5161. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5162. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5164. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5165. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5167. msgid "Geo Paint Tool"
  5168. msgstr "Outil de peinture géo"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5170. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5171. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5173. msgid "Toggle Corner Snap"
  5174. msgstr "Basculement d'angle"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5176. msgid "Move Geo Item"
  5177. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5179. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5180. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5182. msgid "Draw a Polygon"
  5183. msgstr "Dessine un polygone"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5185. msgid "Draw a Circle"
  5186. msgstr "Dessiner un cercle"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5188. msgid "Draw a Path"
  5189. msgstr "Dessiner un chemin"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5191. msgid "Draw Rectangle"
  5192. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5194. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5195. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5197. msgid "Add Text Tool"
  5198. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5200. msgid "Polygon Union Tool"
  5201. msgstr "Outil union de polygones"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5203. msgid "Flip shape on X axis"
  5204. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5206. msgid "Flip shape on Y axis"
  5207. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5209. msgid "Skew shape on X axis"
  5210. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5212. msgid "Skew shape on Y axis"
  5213. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5215. msgid "Editor Transformation Tool"
  5216. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5218. msgid "Offset shape on X axis"
  5219. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5221. msgid "Offset shape on Y axis"
  5222. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5224. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5225. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5227. msgid "Polygon Cut Tool"
  5228. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5230. msgid "Rotate Geometry"
  5231. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5233. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5234. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5236. msgid "Abort and return to Select"
  5237. msgstr "Abort and return to Select"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5239. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5240. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5242. msgid "Copy Drill(s)"
  5243. msgstr "Copier les Forets"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5245. msgid "Move Drill(s)"
  5246. msgstr "Déplacer les Forets"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5248. msgid "Add a new Tool"
  5249. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5251. msgid "Delete Drill(s)"
  5252. msgstr "Supprimer les Forets"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5254. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5255. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5257. msgid "GERBER EDITOR"
  5258. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5260. msgid "Add Disc"
  5261. msgstr "Ajouter un Disque"
  5262. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5263. msgid "Add SemiDisc"
  5264. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5266. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5267. msgstr ""
  5268. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5269. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5270. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5271. msgstr ""
  5272. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5273. "boucle"
  5274. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5275. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5276. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5277. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5278. msgid "Eraser Tool"
  5279. msgstr "Outil pour Effacer"
  5280. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5281. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5282. msgid "Mark Area Tool"
  5283. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5284. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5285. msgid "Poligonize Tool"
  5286. msgstr "Outil Polygoniser"
  5287. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5288. msgid "Transformation Tool"
  5289. msgstr "Outil de Transformation"
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5291. msgid "App Object"
  5292. msgstr "Objet"
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5294. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5295. msgid ""
  5296. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5297. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5298. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5299. "\n"
  5300. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5301. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5302. "'APP. LEVEL' radio button."
  5303. msgstr ""
  5304. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5305. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5306. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5307. "\n"
  5308. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5309. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5310. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5312. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5313. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5315. msgid ""
  5316. "Factor by which to multiply\n"
  5317. "geometric features of this object.\n"
  5318. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5319. msgstr ""
  5320. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5321. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5322. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5324. msgid "Perform scaling operation."
  5325. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5327. msgid ""
  5328. "Amount by which to move the object\n"
  5329. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5330. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5331. msgstr ""
  5332. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5333. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5334. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5336. msgid "Perform the offset operation."
  5337. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5339. msgid "Gerber Object"
  5340. msgstr "Objet Gerber"
  5341. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5345. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5346. msgid "Plot Options"
  5347. msgstr "Options de Tracé"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5352. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5353. msgid "Solid"
  5354. msgstr "Solide"
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5356. msgid "Solid color polygons."
  5357. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5359. msgid "Multi-Color"
  5360. msgstr "Multicolore"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5364. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5365. msgid "Draw polygons in different colors."
  5366. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5369. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5370. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5371. msgid "Plot"
  5372. msgstr "Dessin"
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5376. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5377. msgid "Plot (show) this object."
  5378. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5380. #, fuzzy
  5381. #| msgid "Gerber Object"
  5382. msgid "Edit an Gerber object."
  5383. msgstr "Objet Gerber"
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5386. msgid "PROPERTIES"
  5387. msgstr ""
  5388. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5390. #, fuzzy
  5391. #| msgid "Properties"
  5392. msgid "Show the Properties."
  5393. msgstr "Propriétés"
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5396. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5397. #, fuzzy
  5398. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5399. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5400. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5402. msgid "Mark All"
  5403. msgstr "Marquer tout"
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5405. msgid ""
  5406. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5407. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5408. "that are drawn on canvas."
  5409. msgstr ""
  5410. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5411. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5412. "supprimées\n"
  5413. "qui sont dessinés sur une toile."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5415. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5416. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5418. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5419. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5421. msgid ""
  5422. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5423. "is loaded without buffering.\n"
  5424. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5425. "required for isolation."
  5426. msgstr ""
  5427. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5428. "est chargé sans tampon.\n"
  5429. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5430. "requis pour l'isolement."
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5432. msgid "Isolation Routing"
  5433. msgstr "Routage d'isolement"
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5435. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5436. msgid ""
  5437. "Create a Geometry object with\n"
  5438. "toolpaths to cut around polygons."
  5439. msgstr ""
  5440. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5441. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4315
  5443. msgid ""
  5444. "Create the Geometry Object\n"
  5445. "for non-copper routing."
  5446. msgstr ""
  5447. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5448. "pour un routage non-cuivre."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5450. msgid ""
  5451. "Generate the geometry for\n"
  5452. "the board cutout."
  5453. msgstr ""
  5454. "Générer la géométrie pour\n"
  5455. "la découpe de la planche."
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5457. #, fuzzy
  5458. #| msgid "UTILITIES"
  5459. msgid "UTILTIES"
  5460. msgstr "UTILITAIRES"
  5461. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5462. #, fuzzy
  5463. #| msgid "Properties"
  5464. msgid "Show the Utilties."
  5465. msgstr "Propriétés"
  5466. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5467. msgid "Non-copper regions"
  5468. msgstr "Régions non-cuivre"
  5469. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5470. msgid ""
  5471. "Create polygons covering the\n"
  5472. "areas without copper on the PCB.\n"
  5473. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5474. "object. Can be used to remove all\n"
  5475. "copper from a specified region."
  5476. msgstr ""
  5477. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5478. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5479. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5480. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5481. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5482. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5484. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5485. msgid "Boundary Margin"
  5486. msgstr "Marge limite"
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5488. msgid ""
  5489. "Specify the edge of the PCB\n"
  5490. "by drawing a box around all\n"
  5491. "objects with this minimum\n"
  5492. "distance."
  5493. msgstr ""
  5494. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5495. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5496. "objets avec ce minimum\n"
  5497. "distance."
  5498. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5499. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5500. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5502. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5503. #: appTools/ToolNCC.py:4312 appTools/ToolPaint.py:3178
  5504. msgid "Generate Geometry"
  5505. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5508. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5509. msgid "Bounding Box"
  5510. msgstr "Cadre de sélection"
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5512. msgid ""
  5513. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5514. "Square shape."
  5515. msgstr ""
  5516. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5517. "Forme carree."
  5518. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5519. msgid ""
  5520. "Distance of the edges of the box\n"
  5521. "to the nearest polygon."
  5522. msgstr ""
  5523. "Distance des bords de la boîte\n"
  5524. "au polygone le plus proche."
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5526. msgid ""
  5527. "If the bounding box is \n"
  5528. "to have rounded corners\n"
  5529. "their radius is equal to\n"
  5530. "the margin."
  5531. msgstr ""
  5532. "Si le cadre de sélection est\n"
  5533. "avoir des coins arrondis\n"
  5534. "leur rayon est égal à\n"
  5535. "la marge."
  5536. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5537. msgid "Generate the Geometry object."
  5538. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5540. msgid "Excellon Object"
  5541. msgstr "Excellon objet"
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5543. msgid "Solid circles."
  5544. msgstr "Cercles pleins."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5546. #, fuzzy
  5547. #| msgid "Excellon Object"
  5548. msgid "Edit an Excellon object."
  5549. msgstr "Excellon objet"
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5551. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5552. msgid ""
  5553. "This is the Tool Number.\n"
  5554. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5555. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5556. "\n"
  5557. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5558. msgstr ""
  5559. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5560. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5561. "cette valeur\n"
  5562. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5563. "\n"
  5564. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5566. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5567. msgid ""
  5568. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5569. "is the cut width into the material."
  5570. msgstr ""
  5571. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5572. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5573. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5574. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5575. msgid ""
  5576. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5577. "a drill bit."
  5578. msgstr ""
  5579. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5580. "un foret."
  5581. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5582. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5583. msgid ""
  5584. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5585. "milling them with an endmill bit."
  5586. msgstr ""
  5587. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5588. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5590. #, fuzzy
  5591. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5592. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5593. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5595. msgid ""
  5596. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5597. "This does not select the tools for G-code generation."
  5598. msgstr ""
  5599. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5600. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5603. #, fuzzy
  5604. #| msgid "Add from DB"
  5605. msgid "Auto load from DB"
  5606. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5609. msgid ""
  5610. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5611. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5612. msgstr ""
  5613. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5614. #, fuzzy
  5615. #| msgid ""
  5616. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5617. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5618. msgstr ""
  5619. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5620. "combo."
  5621. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5622. #, fuzzy
  5623. #| msgid "Milling Type"
  5624. msgid "Milling Tool"
  5625. msgstr "Type de fraisage"
  5626. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5627. #, fuzzy
  5628. #| msgid ""
  5629. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5630. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5631. msgstr ""
  5632. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5633. "combo."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5635. msgid "Milling Geometry"
  5636. msgstr "Géo. de fraisage"
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5638. msgid ""
  5639. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5640. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5641. "milled. Use the # column to make the selection."
  5642. msgstr ""
  5643. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5644. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5645. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5646. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5648. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5649. msgid "Milling Diameter"
  5650. msgstr "Diam de fraisage"
  5651. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5652. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5653. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5654. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5655. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5656. msgid "Mill Drills"
  5657. msgstr "Fraiser les Forets"
  5658. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5659. #, fuzzy
  5660. #| msgid ""
  5661. #| "Create the Geometry Object\n"
  5662. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5663. msgid ""
  5664. "Create the Geometry Object\n"
  5665. "for milling drills."
  5666. msgstr ""
  5667. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5668. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5669. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5670. msgid "Mill Slots"
  5671. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5672. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5673. #, fuzzy
  5674. #| msgid ""
  5675. #| "Create the Geometry Object\n"
  5676. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5677. msgid ""
  5678. "Create the Geometry Object\n"
  5679. "for milling slots."
  5680. msgstr ""
  5681. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5682. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5683. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5684. msgid "Geometry Object"
  5685. msgstr "Objet de géométrie"
  5686. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5687. #, fuzzy
  5688. #| msgid "Geometry Object"
  5689. msgid "Edit an Geometry object."
  5690. msgstr "Objet de géométrie"
  5691. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5692. msgid ""
  5693. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5694. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5695. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5696. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5697. "intent of using the current tool. \n"
  5698. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5699. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5700. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5701. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5702. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5703. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5704. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5705. msgstr ""
  5706. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5707. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5708. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5709. "et personnalisé.\n"
  5710. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5711. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5712. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5713. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5714. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5715. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5716. "sélectionnée.\n"
  5717. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5718. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5719. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5720. "Diam et V-Tip Angle."
  5721. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5722. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5723. msgid "Plot Object"
  5724. msgstr "Dessiner un objet"
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5726. msgid ""
  5727. "This is the Tool Number.\n"
  5728. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5729. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5730. msgstr ""
  5731. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5732. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5733. "cette valeur\n"
  5734. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5735. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5736. msgid ""
  5737. "The value for the Offset can be:\n"
  5738. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5739. "line.\n"
  5740. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5741. "'pocket'.\n"
  5742. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5743. msgstr ""
  5744. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5745. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5746. "ligne géométrique.\n"
  5747. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5748. "créer une \"poche\".\n"
  5749. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5751. msgid ""
  5752. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5753. "values \n"
  5754. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5755. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5756. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5757. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5758. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5759. "tip."
  5760. msgstr ""
  5761. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5762. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5763. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5764. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5765. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5766. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5767. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5768. "sans multi-profondeur.\n"
  5769. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5770. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5772. msgid ""
  5773. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5774. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5775. "cut width in material\n"
  5776. "is exactly the tool diameter.\n"
  5777. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5778. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5779. "additional UI form\n"
  5780. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5781. "the Z-Cut parameter such\n"
  5782. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5783. "Diameter column of this table.\n"
  5784. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5785. "as Isolation."
  5786. msgstr ""
  5787. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5788. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5789. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5790. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5791. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5792. "type Ball.\n"
  5793. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5794. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5795. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5796. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5797. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5798. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5799. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5800. "d'opération comme isolement."
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5802. msgid ""
  5803. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5804. "that holds the geometry\n"
  5805. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5806. "geometry data also,\n"
  5807. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5808. "plot on canvas\n"
  5809. "for the corresponding tool."
  5810. msgstr ""
  5811. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5812. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5813. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5814. "également les données géométriques,\n"
  5815. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5816. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5817. "pour l'outil correspondant."
  5818. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5819. msgid ""
  5820. "The value to offset the cut when \n"
  5821. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5822. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5823. "cut and negative for 'inside' cut."
  5824. msgstr ""
  5825. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5826. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5827. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5828. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5830. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3902 appTools/ToolPaint.py:140
  5831. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5832. msgid "Add from DB"
  5833. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5835. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5836. #: appTools/ToolNCC.py:3936 appTools/ToolPaint.py:2898
  5837. msgid "Search and Add"
  5838. msgstr ""
  5839. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5840. msgid ""
  5841. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5842. "with the diameter specified above."
  5843. msgstr ""
  5844. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5845. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5846. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5847. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5848. #: appTools/ToolNCC.py:3947 appTools/ToolPaint.py:2909
  5849. #, fuzzy
  5850. #| msgid "Add from DB"
  5851. msgid "Pick from DB"
  5852. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5854. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:3950
  5855. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5856. #, fuzzy
  5857. #| msgid ""
  5858. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5859. #| "from the Tool DataBase."
  5860. msgid ""
  5861. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5862. "from the Tools Database.\n"
  5863. "Tools database administration in in:\n"
  5864. "Menu: Options -> Tools Database"
  5865. msgstr ""
  5866. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5867. "à partir de la base de données d'outils."
  5868. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5869. msgid ""
  5870. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5871. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5872. msgstr ""
  5873. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5874. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5875. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5876. msgid ""
  5877. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5878. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5879. msgstr ""
  5880. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5881. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5882. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5883. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  5884. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:950
  5885. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  5886. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5887. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5888. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5889. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5890. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5891. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5892. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5893. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5894. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5895. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5896. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5897. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5898. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:711
  5899. #: appTools/ToolNCC.py:3980 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5900. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5901. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5902. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5903. msgid "Parameters for"
  5904. msgstr "Paramètres pour"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5906. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5907. #: appTools/ToolNCC.py:3983 appTools/ToolPaint.py:2943
  5908. msgid ""
  5909. "The data used for creating GCode.\n"
  5910. "Each tool store it's own set of such data."
  5911. msgstr ""
  5912. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5913. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5914. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5918. msgid "V-Tip Dia"
  5919. msgstr "Diam V-Tip"
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5923. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5924. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5929. msgid "V-Tip Angle"
  5930. msgstr "Angle en V-tip"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5933. msgid ""
  5934. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5935. "In degree."
  5936. msgstr ""
  5937. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5938. "En degré."
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5940. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5942. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5943. msgid ""
  5944. "Cutting depth (negative)\n"
  5945. "below the copper surface."
  5946. msgstr ""
  5947. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5948. "sous la surface de cuivre."
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5953. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5954. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5955. msgid "Multi-Depth"
  5956. msgstr "Multi-profondeur"
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5958. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5959. msgid ""
  5960. "Height of the tool when\n"
  5961. "moving without cutting."
  5962. msgstr ""
  5963. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5964. "se déplacer sans couper."
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5967. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5968. msgid ""
  5969. "Cutting speed in the XY\n"
  5970. "plane in units per minute"
  5971. msgstr ""
  5972. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5973. "avion en unités par minute"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5975. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5976. msgid ""
  5977. "Cutting speed in the XY\n"
  5978. "plane in units per minute.\n"
  5979. "It is called also Plunge."
  5980. msgstr ""
  5981. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5982. "avion en unités par minute.\n"
  5983. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5985. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5986. msgid ""
  5987. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5988. "(in units per minute).\n"
  5989. "This is for the rapid move G00.\n"
  5990. "It is useful only for Marlin,\n"
  5991. "ignore for any other cases."
  5992. msgstr ""
  5993. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5994. "(en unités par minute).\n"
  5995. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5996. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5997. "ignorer pour les autres cas."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5999. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  6000. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  6001. msgid "Re-cut"
  6002. msgstr "Re-coupé"
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  6004. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6005. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6006. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  6007. msgid ""
  6008. "In order to remove possible\n"
  6009. "copper leftovers where first cut\n"
  6010. "meet with last cut, we generate an\n"
  6011. "extended cut over the first cut section."
  6012. msgstr ""
  6013. "Afin de supprimer possible\n"
  6014. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  6015. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  6016. "coupe étendue sur la première section coupée."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  6018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  6019. msgid ""
  6020. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6021. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6022. "this value is the power of laser."
  6023. msgstr ""
  6024. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  6025. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  6026. "cette valeur est la puissance du laser."
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  6028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6030. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6031. msgid ""
  6032. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6033. "speed before cutting."
  6034. msgstr ""
  6035. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  6036. "vitesse avant de couper."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6040. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6041. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6042. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2128
  6044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  6047. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6048. msgid "Probe Z depth"
  6049. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2130
  6051. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  6054. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6055. msgid ""
  6056. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6057. "to probe. Negative value, in current units."
  6058. msgstr ""
  6059. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  6060. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  6062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6064. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6065. msgid "Feedrate Probe"
  6066. msgstr "Sonde d'avance"
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2143
  6068. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6071. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6072. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6073. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6075. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  6076. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:3049
  6077. msgid "Apply parameters to all tools"
  6078. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6079. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6080. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  6081. #: appTools/ToolNCC.py:4144 appTools/ToolPaint.py:3052
  6082. msgid ""
  6083. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6084. "on all the tools from the Tool Table."
  6085. msgstr ""
  6086. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6087. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6089. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6090. #: appTools/ToolNCC.py:4155 appTools/ToolPaint.py:3063
  6091. msgid "Common Parameters"
  6092. msgstr "Paramètres communs"
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6094. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6095. #: appTools/ToolNCC.py:4157 appTools/ToolPaint.py:3065
  6096. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6097. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6099. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6100. msgid "Tool change Z"
  6101. msgstr "Changement d'outil Z"
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6104. msgid ""
  6105. "Include tool-change sequence\n"
  6106. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6107. msgstr ""
  6108. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6109. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6111. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6113. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6114. msgid ""
  6115. "Z-axis position (height) for\n"
  6116. "tool change."
  6117. msgstr ""
  6118. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6119. "changement d'outil."
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6121. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6123. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6124. msgid "End move Z"
  6125. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6126. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6127. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6129. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6130. msgid ""
  6131. "Height of the tool after\n"
  6132. "the last move at the end of the job."
  6133. msgstr ""
  6134. "Hauteur de l'outil après\n"
  6135. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6137. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6139. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6140. msgid "End move X,Y"
  6141. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6145. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6146. msgid ""
  6147. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6148. "If no value is entered then there is no move\n"
  6149. "on X,Y plane at the end of the job."
  6150. msgstr ""
  6151. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6152. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6153. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6154. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6155. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6156. #, fuzzy
  6157. #| msgid "Coordinates"
  6158. msgid "X,Y coordinates"
  6159. msgstr "Coordonnées"
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6162. msgid ""
  6163. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6164. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6165. msgstr ""
  6166. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6167. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6169. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6170. msgid "Add exclusion areas"
  6171. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6175. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6176. msgid ""
  6177. "Include exclusion areas.\n"
  6178. "In those areas the travel of the tools\n"
  6179. "is forbidden."
  6180. msgstr ""
  6181. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6182. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6183. "est interdit."
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6185. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6187. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6188. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6189. msgid "Strategy"
  6190. msgstr "Stratégie"
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6192. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6194. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6195. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6196. msgid "Over Z"
  6197. msgstr "Plus de Z"
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6199. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6200. msgid "This is the Area ID."
  6201. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6203. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6204. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6205. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6207. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6208. msgid ""
  6209. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6210. "it."
  6211. msgstr ""
  6212. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6213. "d'exclusion ou au-dessus."
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6215. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6216. msgid ""
  6217. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6218. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6219. msgstr ""
  6220. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6221. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6222. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6223. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6225. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6226. msgid ""
  6227. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6228. "Can be:\n"
  6229. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6230. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6231. msgstr ""
  6232. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6233. "Peut être:\n"
  6234. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6235. "définie\n"
  6236. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6238. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6240. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6241. msgid "Over"
  6242. msgstr "Plus de"
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6244. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6246. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6247. msgid "Around"
  6248. msgstr "Autour"
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6252. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6253. msgid ""
  6254. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6255. "an interdiction area."
  6256. msgstr ""
  6257. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6258. "une zone d'interdiction."
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6260. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6261. msgid "Add area:"
  6262. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6264. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6265. msgid "Add an Exclusion Area."
  6266. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6273. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6274. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4285
  6275. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6276. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6277. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6279. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6280. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6281. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6282. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6283. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6284. msgid "Delete All"
  6285. msgstr "Supprimer tout"
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6287. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6288. msgid "Delete all exclusion areas."
  6289. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6291. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6292. msgid "Delete Selected"
  6293. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6295. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6296. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6297. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6298. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6299. #, fuzzy
  6300. #| msgid "Add Polygon"
  6301. msgid "Add Polish"
  6302. msgstr "Ajouter un Polygone"
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6304. msgid ""
  6305. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6306. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6307. msgstr ""
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6309. #, fuzzy
  6310. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6311. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6312. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6314. #, fuzzy
  6315. #| msgid "Measure"
  6316. msgid "Pressure"
  6317. msgstr "Mesure"
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6319. msgid ""
  6320. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6321. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6322. msgstr ""
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6324. #, fuzzy
  6325. #| msgid ""
  6326. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6327. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6328. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6329. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6330. msgid ""
  6331. "Algorithm for polishing:\n"
  6332. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6333. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6334. "- Line-based: Parallel lines."
  6335. msgstr ""
  6336. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6337. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6338. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6339. "- Ligne: lignes parallèles."
  6340. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6341. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6342. msgid "Generate CNCJob object"
  6343. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:1741
  6345. #, fuzzy
  6346. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6347. msgid "Generate CNCJob object."
  6348. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6350. msgid ""
  6351. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6352. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6353. "for custom selection of tools."
  6354. msgstr ""
  6355. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6356. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6357. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6359. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6360. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6362. #, fuzzy
  6363. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6364. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6365. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6367. #, fuzzy
  6368. #| msgid ""
  6369. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6370. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6371. #| "all copper). You will be asked\n"
  6372. #| "to click on the desired polygon."
  6373. msgid ""
  6374. "Creates tool paths to cover the\n"
  6375. "whole area of a polygon."
  6376. msgstr ""
  6377. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6378. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6379. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6380. "cliquer sur le polygone désiré."
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6382. msgid "CNC Job Object"
  6383. msgstr "Objet de travail CNC"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6385. msgid ""
  6386. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6387. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6388. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6389. "which means the moves that cut into the material."
  6390. msgstr ""
  6391. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6392. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6393. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6394. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6395. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6396. msgid "Travel"
  6397. msgstr "Voyage"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6399. #, fuzzy
  6400. #| msgid "Create the QRCode object."
  6401. msgid "Edit an GCode object."
  6402. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6404. msgid "Display Annotation"
  6405. msgstr "Afficher l'annotation"
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6407. msgid ""
  6408. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6409. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6410. "of a travel line."
  6411. msgstr ""
  6412. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6413. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6414. "d'une ligne de voyage."
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6416. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6417. msgid "Travelled distance"
  6418. msgstr "Distance parcourue"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6420. msgid ""
  6421. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6422. "In current units."
  6423. msgstr ""
  6424. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6425. "En unités actuelles."
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6427. msgid "Estimated time"
  6428. msgstr "Temps estimé"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6430. msgid ""
  6431. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6432. "without the time spent in ToolChange events."
  6433. msgstr ""
  6434. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6435. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6437. msgid "CNC Tools Table"
  6438. msgstr "Table d'outils CNC"
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6440. msgid ""
  6441. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6442. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6443. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6444. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6445. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6446. "intent of using the current tool. \n"
  6447. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6448. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6449. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6450. msgstr ""
  6451. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6452. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6453. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6454. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6455. "et personnalisé.\n"
  6456. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6457. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6458. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6459. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6460. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6462. msgid "P"
  6463. msgstr "P"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6465. msgid "Update Plot"
  6466. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6468. msgid "Update the plot."
  6469. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6471. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6472. msgstr ""
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6474. msgid ""
  6475. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6476. "defined in the Preferences."
  6477. msgstr ""
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6479. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6480. msgid "Autolevelling"
  6481. msgstr ""
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2052
  6483. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6484. msgstr ""
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6486. #, fuzzy
  6487. #| msgid "Tools Table"
  6488. msgid "Probe Points Table"
  6489. msgstr "Tableau des outils"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2070
  6491. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6492. msgstr ""
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2072
  6494. msgid "Show"
  6495. msgstr ""
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6497. #, fuzzy
  6498. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6499. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6500. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2086
  6502. #, fuzzy
  6503. #| msgid "Coordinates"
  6504. msgid "X-Y Coordinates"
  6505. msgstr "Coordonnées"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2086
  6507. #, fuzzy
  6508. #| msgid "Light"
  6509. msgid "Height"
  6510. msgstr "Lumière"
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2090
  6512. #, fuzzy
  6513. #| msgid "Plot Options"
  6514. msgid "Plot probing points"
  6515. msgstr "Options de Tracé"
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2092
  6517. msgid ""
  6518. "Plot the probing points in the table.\n"
  6519. "If a Voronoi method is used then\n"
  6520. "the Voronoi areas are also plotted."
  6521. msgstr ""
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6523. #, fuzzy
  6524. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6525. msgid "Probe GCode Generation"
  6526. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6527. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6528. msgid ""
  6529. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6530. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6531. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6532. msgstr ""
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2116
  6534. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6535. #, fuzzy
  6536. #| msgid "Probe Z depth"
  6537. msgid "Probe Z travel"
  6538. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2118
  6540. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6541. #, fuzzy
  6542. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6543. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6544. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2141
  6546. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6547. #, fuzzy
  6548. #| msgid "Feedrate"
  6549. msgid "Probe Feedrate"
  6550. msgstr "Vitesse d'avance"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2158
  6552. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6553. #, fuzzy
  6554. #| msgid "Mode:"
  6555. msgid "Mode"
  6556. msgstr "Mode:"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2159
  6558. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6559. msgid ""
  6560. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6561. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6562. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6563. msgstr ""
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2165
  6565. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6567. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6568. msgid "Manual"
  6569. msgstr "Manuel"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2166
  6571. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6572. #, fuzzy
  6573. #| msgid "Grids"
  6574. msgid "Grid"
  6575. msgstr "Pas grilles"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2173
  6577. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6578. msgid ""
  6579. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6580. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6581. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6582. msgstr ""
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2179
  6584. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6585. msgid "Voronoi"
  6586. msgstr ""
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2180
  6588. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6589. #, fuzzy
  6590. #| msgid "Linear"
  6591. msgid "Bilinear"
  6592. msgstr "Linéaire"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6594. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6596. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6597. msgid "Columns"
  6598. msgstr "Colonnes"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6600. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6601. msgid "The number of grid columns."
  6602. msgstr ""
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2204
  6604. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6606. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6607. msgid "Rows"
  6608. msgstr "Lignes"
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2206
  6610. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6611. msgid "The number of gird rows."
  6612. msgstr ""
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2211
  6614. #, fuzzy
  6615. #| msgid "Get Points"
  6616. msgid "Add Probe Points"
  6617. msgstr "Obtenir des points"
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2219
  6619. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6620. #, fuzzy
  6621. #| msgid "Contour"
  6622. msgid "Controller"
  6623. msgstr "Contour"
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2221
  6625. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6626. msgid ""
  6627. "The kind of controller for which to generate\n"
  6628. "height map gcode."
  6629. msgstr ""
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2267 appGUI/ObjectUI.py:2282
  6631. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1302 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1324
  6632. #, fuzzy
  6633. #| msgid "Contour"
  6634. msgid "Control"
  6635. msgstr "Contour"
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2277 appGUI/ObjectUI.py:2284
  6637. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1304 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1326
  6638. #, fuzzy
  6639. #| msgid "Rendered"
  6640. msgid "Sender"
  6641. msgstr "Rendu"
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2298
  6643. msgid "COM list"
  6644. msgstr ""
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2300 appGUI/ObjectUI.py:2315
  6646. msgid "Lists the available serial ports."
  6647. msgstr ""
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2304
  6649. msgid "Search"
  6650. msgstr ""
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2306
  6652. msgid "Search for the available serial ports."
  6653. msgstr ""
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2313
  6655. msgid "Baud rates"
  6656. msgstr ""
  6657. #: appGUI/ObjectUI.py:2332
  6658. msgid "New, custom baudrate."
  6659. msgstr ""
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2340
  6661. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6662. msgstr ""
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2346
  6664. #, fuzzy
  6665. #| msgid "Delete Selected"
  6666. msgid "Delete selected baudrate"
  6667. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6669. msgid "Reset"
  6670. msgstr "Réinitialiser"
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6672. msgid "Software reset of the controller."
  6673. msgstr ""
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2358 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  6675. #, fuzzy
  6676. #| msgid "Connect"
  6677. msgid "Disconnected"
  6678. msgstr "Relier"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2360
  6680. #, fuzzy
  6681. #| msgid ""
  6682. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6683. #| "the specified box."
  6684. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6685. msgstr ""
  6686. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6687. "la case spécifiée."
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6689. msgid "Jog"
  6690. msgstr ""
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  6692. #, fuzzy
  6693. #| msgid "Zeros"
  6694. msgid "Zero Axes"
  6695. msgstr "Zéros"
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2426
  6697. msgid "Pause/Resume"
  6698. msgstr ""
  6699. #: appGUI/ObjectUI.py:2448
  6700. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6701. msgid "Step"
  6702. msgstr ""
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2450
  6704. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6705. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6706. msgstr ""
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6708. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6709. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6710. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:529
  6711. msgid "Feedrate"
  6712. msgstr "Vitesse d'avance"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2464
  6714. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6715. msgid "Feedrate when jogging."
  6716. msgstr ""
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2484
  6718. msgid "Send Command"
  6719. msgstr ""
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2486 appGUI/ObjectUI.py:2496
  6721. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6722. msgstr ""
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2491
  6724. msgid "Type GRBL command ..."
  6725. msgstr ""
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2494
  6727. msgid "Send"
  6728. msgstr ""
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2502
  6730. #, fuzzy
  6731. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6732. msgid "Get Config parameter"
  6733. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2504
  6735. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6736. msgstr ""
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2509
  6738. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6739. msgstr ""
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2512
  6741. #, fuzzy
  6742. #| msgid "Geo"
  6743. msgid "Get"
  6744. msgstr "Géo"
  6745. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6746. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6747. msgstr ""
  6748. #: appGUI/ObjectUI.py:2522
  6749. #, fuzzy
  6750. #| msgid "Gerber Export"
  6751. msgid "Get Report"
  6752. msgstr "Gerber exportation"
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6754. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6755. msgstr ""
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2530
  6757. msgid "Apply AutoLevelling"
  6758. msgstr ""
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2532
  6760. msgid ""
  6761. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6762. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6763. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6764. msgstr ""
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6766. msgid "Will save the GRBL height map."
  6767. msgstr ""
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6769. #, fuzzy
  6770. #| msgid "Starting G-Code"
  6771. msgid "Save Probing GCode"
  6772. msgstr "Démarrer le GCode"
  6773. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6774. #, fuzzy
  6775. #| msgid "Starting G-Code"
  6776. msgid "Will save the probing GCode."
  6777. msgstr "Démarrer le GCode"
  6778. #: appGUI/ObjectUI.py:2562
  6779. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6780. msgstr ""
  6781. #: appGUI/ObjectUI.py:2569 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1735
  6782. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1739
  6783. #, fuzzy
  6784. #| msgid "Import List"
  6785. msgid "Import Height Map"
  6786. msgstr "Importer la liste"
  6787. #: appGUI/ObjectUI.py:2571
  6788. msgid ""
  6789. "Import the file that has the Z heights\n"
  6790. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6791. "over the original GCode therefore\n"
  6792. "doing autolevelling."
  6793. msgstr ""
  6794. #: appGUI/ObjectUI.py:2589
  6795. msgid "Export CNC Code"
  6796. msgstr "Exporter le code CNC"
  6797. #: appGUI/ObjectUI.py:2591
  6798. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6799. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6800. msgid ""
  6801. "Export and save G-Code to\n"
  6802. "make this object to a file."
  6803. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6804. #: appGUI/ObjectUI.py:2600
  6805. msgid "Save CNC Code"
  6806. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6807. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6808. msgid ""
  6809. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6810. "file."
  6811. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6812. #: appGUI/ObjectUI.py:2610
  6813. #, fuzzy
  6814. #| msgid "View CNC Code"
  6815. msgid "Review CNC Code."
  6816. msgstr "Voir le code CNC"
  6817. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  6818. msgid "Script Object"
  6819. msgstr "Objet de script"
  6820. #: appGUI/ObjectUI.py:2691 appGUI/ObjectUI.py:2765
  6821. msgid "Auto Completer"
  6822. msgstr "Compléteur automatique"
  6823. #: appGUI/ObjectUI.py:2693
  6824. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6825. msgstr ""
  6826. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6827. "script."
  6828. #: appGUI/ObjectUI.py:2738
  6829. msgid "Document Object"
  6830. msgstr "Objet de Document"
  6831. #: appGUI/ObjectUI.py:2767
  6832. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6833. msgstr ""
  6834. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6835. "document."
  6836. #: appGUI/ObjectUI.py:2785
  6837. msgid "Font Type"
  6838. msgstr "Type de Police"
  6839. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6840. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6841. msgid "Font Size"
  6842. msgstr "Taille de Police"
  6843. #: appGUI/ObjectUI.py:2838
  6844. msgid "Alignment"
  6845. msgstr "Alignement"
  6846. #: appGUI/ObjectUI.py:2843
  6847. msgid "Align Left"
  6848. msgstr "Alignez à gauche"
  6849. #: appGUI/ObjectUI.py:2848 app_Main.py:4993
  6850. msgid "Center"
  6851. msgstr "Centre"
  6852. #: appGUI/ObjectUI.py:2853
  6853. msgid "Align Right"
  6854. msgstr "Aligner à droite"
  6855. #: appGUI/ObjectUI.py:2858
  6856. msgid "Justify"
  6857. msgstr "Aligner à justifier"
  6858. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6859. msgid "Font Color"
  6860. msgstr "Couleur de la Police"
  6861. #: appGUI/ObjectUI.py:2867
  6862. msgid "Set the font color for the selected text"
  6863. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6864. #: appGUI/ObjectUI.py:2881
  6865. msgid "Selection Color"
  6866. msgstr "Couleur de sélection"
  6867. #: appGUI/ObjectUI.py:2883
  6868. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6869. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6870. #: appGUI/ObjectUI.py:2897
  6871. msgid "Tab Size"
  6872. msgstr "Taille de l'onglet"
  6873. #: appGUI/ObjectUI.py:2899
  6874. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6875. msgstr ""
  6876. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6877. "pixels."
  6878. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6879. msgid "Axis enabled."
  6880. msgstr "Axe activé."
  6881. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6882. msgid "Axis disabled."
  6883. msgstr "Axe désactivé."
  6884. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6885. msgid "HUD enabled."
  6886. msgstr "HUD activé."
  6887. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6888. msgid "HUD disabled."
  6889. msgstr "HUD désactivé."
  6890. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6891. msgid "Grid enabled."
  6892. msgstr "Grid enabled."
  6893. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6894. msgid "Grid disabled."
  6895. msgstr "Grille désactivée."
  6896. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6897. msgid ""
  6898. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6899. "and the number of text positions."
  6900. msgstr ""
  6901. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6902. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6903. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6904. msgid "Preferences applied."
  6905. msgstr "Paramètres appliquées."
  6906. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6907. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6908. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6909. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6910. msgid "Application will restart"
  6911. msgstr "L'application va redémarrer"
  6912. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6913. msgid "Preferences closed without saving."
  6914. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6915. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6916. msgid "Preferences default values are restored."
  6917. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6918. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2622
  6919. #: app_Main.py:2690
  6920. msgid "Failed to write defaults to file."
  6921. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6922. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6923. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6924. msgid "Preferences saved."
  6925. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6926. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6927. msgid "Preferences edited but not saved."
  6928. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6929. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6930. msgid ""
  6931. "One or more values are changed.\n"
  6932. "Do you want to save the Preferences?"
  6933. msgstr ""
  6934. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6935. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6937. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6938. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6943. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6964. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6965. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6966. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6967. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6968. msgid "Parameters"
  6969. msgstr "Paramètres"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6971. msgid "Annotation Size"
  6972. msgstr "Taille de l'annotation"
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6974. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6975. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6977. msgid "Annotation Color"
  6978. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6980. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6981. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6983. #, fuzzy
  6984. #| msgid "Parameters for this tool"
  6985. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6986. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  6987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6988. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6989. msgstr ""
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6991. #, fuzzy
  6992. #| msgid "Code Editor"
  6993. msgid "CNC Job Editor"
  6994. msgstr "Éditeur de code"
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6996. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6997. #, fuzzy
  6998. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6999. msgid "A list of Editor parameters."
  7000. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  7002. msgid "Prepend to G-Code"
  7003. msgstr "Préfixer au G-Code"
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  7005. msgid ""
  7006. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7007. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7008. msgstr ""
  7009. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7010. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  7011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  7012. msgid ""
  7013. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  7014. "G-Code file."
  7015. msgstr ""
  7016. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  7017. "fichier G-Code."
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  7019. msgid "Append to G-Code"
  7020. msgstr "Ajouter au G-Code"
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  7022. msgid ""
  7023. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7024. "like to append to the generated file.\n"
  7025. "I.e.: M2 (End of program)"
  7026. msgstr ""
  7027. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7028. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  7029. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  7031. msgid ""
  7032. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7033. "file.\n"
  7034. "I.e.: M2 (End of program)"
  7035. msgstr ""
  7036. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  7037. "généré.\n"
  7038. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  7039. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7040. msgid "CNC Job General"
  7041. msgstr "CNCJob Général"
  7042. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7044. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7046. msgid "Circle Steps"
  7047. msgstr "Étapes de cercle"
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  7049. msgid ""
  7050. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7051. "circle and arc shapes linear approximation."
  7052. msgstr ""
  7053. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  7054. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7055. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  7056. msgid "Travel dia"
  7057. msgstr "Voyage DIa"
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  7059. msgid ""
  7060. "The width of the travel lines to be\n"
  7061. "rendered in the plot."
  7062. msgstr ""
  7063. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  7064. "rendu dans l'intrigue."
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7066. msgid "G-code Decimals"
  7067. msgstr "Décimales G-code"
  7068. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7069. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  7070. msgid "Coordinates"
  7071. msgstr "Coordonnées"
  7072. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7073. msgid ""
  7074. "The number of decimals to be used for \n"
  7075. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7076. msgstr ""
  7077. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7078. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7079. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7080. msgid ""
  7081. "The number of decimals to be used for \n"
  7082. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7083. msgstr ""
  7084. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7085. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7086. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7087. msgid "Coordinates type"
  7088. msgstr "Type de coord"
  7089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7090. msgid ""
  7091. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7092. "Can be:\n"
  7093. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7094. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7095. msgstr ""
  7096. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7097. "Peut être:\n"
  7098. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7099. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7100. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7101. msgid "Absolute G90"
  7102. msgstr "G90 absolu"
  7103. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7104. msgid "Incremental G91"
  7105. msgstr "G91 incrémentiel"
  7106. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7107. msgid "Force Windows style line-ending"
  7108. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7109. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7110. msgid ""
  7111. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7112. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7113. msgstr ""
  7114. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7115. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7116. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7117. msgid "Travel Line Color"
  7118. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7119. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7120. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7122. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7123. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7124. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7125. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7126. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  7127. msgid "Outline"
  7128. msgstr "Contour"
  7129. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7130. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7131. msgstr ""
  7132. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7133. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7134. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7136. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7137. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7138. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7139. msgid "Fill"
  7140. msgstr "Contenu"
  7141. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7142. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7145. msgid ""
  7146. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7147. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7148. "digits are for alpha (transparency) level."
  7149. msgstr ""
  7150. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7151. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7152. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7153. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7155. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7156. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7157. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7158. msgid "Alpha"
  7159. msgstr "Alpha"
  7160. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7163. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7164. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7165. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7167. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7168. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7169. msgid "Object Color"
  7170. msgstr "Couleur d'objet"
  7171. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7172. msgid "Set the color for plotted objects."
  7173. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7174. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7175. msgid "CNC Job Options"
  7176. msgstr "Options CNCjob"
  7177. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7178. msgid "Export G-Code"
  7179. msgstr "Exporter le GCcode"
  7180. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7181. msgid "Plot kind"
  7182. msgstr "Dessiner genre"
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7184. msgid "Excellon Adv. Options"
  7185. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7187. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7188. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7190. msgid "Advanced Options"
  7191. msgstr "Options avancées"
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7193. msgid ""
  7194. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7195. "Those parameters are available only for\n"
  7196. "Advanced App. Level."
  7197. msgstr ""
  7198. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7199. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7200. "App avancée. Niveau."
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7202. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7203. msgid "Table Show/Hide"
  7204. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7206. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7207. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7210. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7212. msgid "Selection limit"
  7213. msgstr "Limite de sélection"
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7215. msgid ""
  7216. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7217. "items above which the utility geometry\n"
  7218. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7219. "Increases the performance when moving a\n"
  7220. "large number of geometric elements."
  7221. msgstr ""
  7222. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7223. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7224. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7225. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7226. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7231. msgid "New Dia"
  7232. msgstr "Nouveau Diam"
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7234. msgid "Linear Drill Array"
  7235. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7238. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7239. msgid "Linear Direction"
  7240. msgstr "Direction linéaire"
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7242. msgid "Circular Drill Array"
  7243. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7246. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7247. msgid "Circular Direction"
  7248. msgstr "Direction circulaire"
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7252. msgid ""
  7253. "Direction for circular array.\n"
  7254. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7255. msgstr ""
  7256. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7257. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7261. msgid "Circular Angle"
  7262. msgstr "Angle Circulaire"
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7264. msgid ""
  7265. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7266. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7267. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7268. "Max value is: 360.00 degrees."
  7269. msgstr ""
  7270. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7271. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7272. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7273. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7275. msgid "Linear Slot Array"
  7276. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7278. msgid "Circular Slot Array"
  7279. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7281. msgid "Excellon Export"
  7282. msgstr "Excellon exportation"
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7284. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7285. msgid "Export Options"
  7286. msgstr "Options d'exportation"
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7288. msgid ""
  7289. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7290. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7291. msgstr ""
  7292. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7293. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7294. "Excellon."
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7297. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7299. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7300. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7301. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7302. msgid "Units"
  7303. msgstr "Unités"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7306. msgid "The units used in the Excellon file."
  7307. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7311. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7312. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7313. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7314. msgid "INCH"
  7315. msgstr "PO"
  7316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7318. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7319. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7320. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7321. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7322. msgid "MM"
  7323. msgstr "MM"
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7326. msgid "Int/Decimals"
  7327. msgstr "Entiers/Décim"
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7329. msgid ""
  7330. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7331. "are files that can be found in different formats.\n"
  7332. "Here we set the format used when the provided\n"
  7333. "coordinates are not using period."
  7334. msgstr ""
  7335. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7336. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7337. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7338. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7342. msgid ""
  7343. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7344. "the whole part of Excellon coordinates."
  7345. msgstr ""
  7346. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7347. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7351. msgid ""
  7352. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7353. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7354. msgstr ""
  7355. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7356. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7358. msgid "Format"
  7359. msgstr "Format"
  7360. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7362. msgid ""
  7363. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7364. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7365. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7366. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7367. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7368. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7369. msgstr ""
  7370. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7371. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7372. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7373. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7374. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7375. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7377. msgid "Decimal"
  7378. msgstr "Décimal"
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7380. msgid "No-Decimal"
  7381. msgstr "Aucune décimale"
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7384. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7386. msgid "Zeros"
  7387. msgstr "Zéros"
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7389. msgid ""
  7390. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7391. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7392. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7393. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7394. "and Leading Zeros are removed."
  7395. msgstr ""
  7396. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7397. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7398. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7399. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7400. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7404. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7405. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7406. msgid "LZ"
  7407. msgstr "LZ"
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7410. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7411. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7412. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7413. msgid "TZ"
  7414. msgstr "TZ"
  7415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7416. msgid ""
  7417. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7418. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7419. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7420. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7421. "and Leading Zeros are removed."
  7422. msgstr ""
  7423. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7424. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7425. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7426. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7427. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7429. msgid "Slot type"
  7430. msgstr "Type d'fentes"
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7433. msgid ""
  7434. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7435. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7436. "using M15/M16 commands.\n"
  7437. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7438. "using the Drilled slot command (G85)."
  7439. msgstr ""
  7440. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7441. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7442. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7443. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7444. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7446. msgid "Routed"
  7447. msgstr "Routé"
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7449. msgid "Drilled(G85)"
  7450. msgstr "Percé(G85)"
  7451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7452. msgid "Excellon General"
  7453. msgstr "Excellon Général"
  7454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7457. msgid "M-Color"
  7458. msgstr "Couleur-M"
  7459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7460. msgid "Excellon Format"
  7461. msgstr "Format Excellon"
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7463. msgid ""
  7464. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7465. "are files that can be found in different formats.\n"
  7466. "Here we set the format used when the provided\n"
  7467. "coordinates are not using period.\n"
  7468. "\n"
  7469. "Possible presets:\n"
  7470. "\n"
  7471. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7472. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7473. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7474. "\n"
  7475. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7476. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7477. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7478. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7479. "\n"
  7480. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7481. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7482. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7483. msgstr ""
  7484. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7485. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7486. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7487. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7488. "\n"
  7489. "Présélections possibles:\n"
  7490. "\n"
  7491. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7492. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7493. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7494. "\n"
  7495. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7496. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7497. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7498. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7499. "\n"
  7500. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7501. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7502. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7504. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7505. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7506. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7507. msgid "METRIC"
  7508. msgstr "MÉTRIQUE"
  7509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7510. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7511. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7513. msgid ""
  7514. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7515. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7516. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7517. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7518. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7519. "\n"
  7520. "This is used when there is no information\n"
  7521. "stored in the Excellon file."
  7522. msgstr ""
  7523. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7524. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7525. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7526. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7527. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7528. "\n"
  7529. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7530. "stocké dans le fichier Excellon."
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7532. msgid ""
  7533. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7534. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7535. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7536. "therefore this parameter will be used."
  7537. msgstr ""
  7538. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7539. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7540. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7541. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7543. msgid ""
  7544. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7545. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7546. "therefore this parameter will be used."
  7547. msgstr ""
  7548. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7549. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7550. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7552. msgid "Update Export settings"
  7553. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7555. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7557. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7558. #, fuzzy
  7559. #| msgid "Optimization Time"
  7560. msgid "Path Optimization"
  7561. msgstr "Temps d'optimisation"
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7564. msgid "Algorithm:"
  7565. msgstr "Algorithme:"
  7566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7567. #, fuzzy
  7568. #| msgid ""
  7569. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7570. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7571. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7572. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7573. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7574. #| "drill path optimization.\n"
  7575. #| "\n"
  7576. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7577. #| "uses\n"
  7578. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7579. msgid ""
  7580. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7581. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7582. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7583. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7584. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7585. "drill path optimization.\n"
  7586. "\n"
  7587. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7588. msgstr ""
  7589. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7590. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7591. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7592. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7593. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7594. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7595. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7596. "\n"
  7597. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7598. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7600. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7602. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7603. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7605. msgid "MetaHeuristic"
  7606. msgstr "MetaHeuristic"
  7607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7613. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7614. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:565
  7615. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7616. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7617. msgid "Basic"
  7618. msgstr "De base"
  7619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7621. msgid "TSA"
  7622. msgstr "TSA"
  7623. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7624. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7627. msgid "Duration"
  7628. msgstr "Durée"
  7629. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7631. msgid ""
  7632. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7633. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7634. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7635. "In seconds."
  7636. msgstr ""
  7637. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7638. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7639. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7640. "En secondes."
  7641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7643. #, fuzzy
  7644. #| msgid "Plot Options"
  7645. msgid "Join Option"
  7646. msgstr "Options de Tracé"
  7647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7648. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7649. #, fuzzy
  7650. #| msgid "Rules Tool"
  7651. msgid "Fuse Tools"
  7652. msgstr "Outil de Règles"
  7653. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7654. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7655. msgid ""
  7656. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7657. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7658. msgstr ""
  7659. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7660. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7662. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7663. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7664. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7665. msgid "Excellon Options"
  7666. msgstr "Les options Excellon"
  7667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7669. msgid "Create CNC Job"
  7670. msgstr "Créer un travail CNC"
  7671. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7672. msgid ""
  7673. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7674. "for this drill object."
  7675. msgstr ""
  7676. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7677. "pour cet objet de forage."
  7678. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7679. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7680. msgid ""
  7681. "Operation type:\n"
  7682. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7683. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7684. msgstr ""
  7685. "Type d'opération:\n"
  7686. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7687. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7689. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7690. msgid ""
  7691. "Milling type:\n"
  7692. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7693. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7694. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7695. msgstr ""
  7696. "Type de fraisage:\n"
  7697. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7698. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7699. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7700. "disponible"
  7701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7703. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7704. msgid "Both"
  7705. msgstr "Tous les deux"
  7706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7707. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7708. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7709. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7711. msgid "Mill Holes"
  7712. msgstr "Fraiser les Trous"
  7713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7714. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7715. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7717. msgid "Drill Tool dia"
  7718. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7720. msgid "Slot Tool dia"
  7721. msgstr "Diam fente outil"
  7722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7723. msgid ""
  7724. "Diameter of the cutting tool\n"
  7725. "when milling slots."
  7726. msgstr ""
  7727. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7728. "lors du fraisage des fentes."
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7731. msgid "App Settings"
  7732. msgstr "Paramètres de l'application"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7734. msgid "Grid Settings"
  7735. msgstr "Paramètres de la grille"
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7737. msgid "X value"
  7738. msgstr "Valeur X"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7740. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7741. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7743. msgid "Y value"
  7744. msgstr "Valeur Y"
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7746. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7747. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7749. msgid "Snap Max"
  7750. msgstr "Accrocher max"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7752. msgid "Workspace Settings"
  7753. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7755. msgid "Active"
  7756. msgstr "Actif"
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7758. msgid ""
  7759. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7760. "as valid workspace."
  7761. msgstr ""
  7762. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7763. "comme espace de travail valide."
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7765. msgid "Orientation"
  7766. msgstr "Orientation"
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7769. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7770. msgid ""
  7771. "Can be:\n"
  7772. "- Portrait\n"
  7773. "- Landscape"
  7774. msgstr ""
  7775. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7776. "- Portrait\n"
  7777. "- Paysage"
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7781. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7782. msgid "Portrait"
  7783. msgstr "Portrait"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7787. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7788. msgid "Landscape"
  7789. msgstr "Paysage"
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7791. msgid "Notebook"
  7792. msgstr "Carnet"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7794. msgid ""
  7795. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7796. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7797. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7798. msgstr ""
  7799. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7800. "cahier.\n"
  7801. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7802. "graphique,\n"
  7803. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7805. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838
  7806. msgid "Axis"
  7807. msgstr "Axe"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7809. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7810. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7812. msgid "Textbox"
  7813. msgstr "Zone de texte"
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7815. msgid ""
  7816. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7817. "elements that are used in the application."
  7818. msgstr ""
  7819. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7820. "texte\n"
  7821. "les éléments utilisés dans l'application."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7823. msgid "HUD"
  7824. msgstr "HUD"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7826. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7827. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7829. msgid "Mouse Settings"
  7830. msgstr "Paramètres de la souris"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7832. msgid "Cursor Shape"
  7833. msgstr "Forme du curseur"
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7835. msgid ""
  7836. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7837. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7838. "- Big -> Infinite lines"
  7839. msgstr ""
  7840. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7841. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7842. "- Grand -> Lignes infinies"
  7843. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7845. msgid "Small"
  7846. msgstr "Petit"
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7849. msgid "Big"
  7850. msgstr "Grand"
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7852. msgid "Cursor Size"
  7853. msgstr "Taille du curseur"
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7855. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7856. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7858. msgid "Cursor Width"
  7859. msgstr "Largeur du curseur"
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7861. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7862. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7865. msgid "Cursor Color"
  7866. msgstr "Couleur du curseur"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7868. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7869. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7871. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7872. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7874. msgid "Pan Button"
  7875. msgstr "Bouton pan"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7877. msgid ""
  7878. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7879. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7880. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7881. msgstr ""
  7882. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7883. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7884. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7887. msgid "MMB"
  7888. msgstr "MMB"
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7891. msgid "RMB"
  7892. msgstr "RMB"
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7894. msgid "Multiple Selection"
  7895. msgstr "Sélection multiple"
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7897. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7898. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7901. msgid "CTRL"
  7902. msgstr "CTRL"
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7905. msgid "SHIFT"
  7906. msgstr "SHIFT"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7908. msgid "Delete object confirmation"
  7909. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7911. msgid ""
  7912. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7913. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7914. "menu shortcut or key shortcut."
  7915. msgstr ""
  7916. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7917. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7918. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7920. #, fuzzy
  7921. #| msgid "Excellon Editor"
  7922. msgid "Allow Edit"
  7923. msgstr "Editeur Excellon"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7925. msgid ""
  7926. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7927. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7928. "Active after restart."
  7929. msgstr ""
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7931. msgid "\"Open\" behavior"
  7932. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7934. msgid ""
  7935. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7936. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7937. "\n"
  7938. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7939. "path for saving files or the path for opening files."
  7940. msgstr ""
  7941. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7942. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7943. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7944. "fichiers.\n"
  7945. "\n"
  7946. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7947. "dernier: soit le\n"
  7948. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7950. msgid "Enable ToolTips"
  7951. msgstr "Activer les info-bulles"
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7953. msgid ""
  7954. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7955. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7956. msgstr ""
  7957. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7958. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7960. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7961. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7963. msgid ""
  7964. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7965. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7966. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7967. "It will applied at the next application start.\n"
  7968. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7969. msgstr ""
  7970. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7971. "autorisés\n"
  7972. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7973. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7974. "Cut.\n"
  7975. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7976. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7977. "faites !!!"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7979. msgid "Bookmarks limit"
  7980. msgstr "Limite de favoris"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7982. msgid ""
  7983. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7984. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7985. "but the menu will hold only so much."
  7986. msgstr ""
  7987. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7988. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7989. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7991. msgid "Activity Icon"
  7992. msgstr "Icône d'activité"
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7994. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7995. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7997. msgid "App Preferences"
  7998. msgstr "Paramètres de l'app"
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  8000. msgid ""
  8001. "The default value for FlatCAM units.\n"
  8002. "Whatever is selected here is set every time\n"
  8003. "FlatCAM is started."
  8004. msgstr ""
  8005. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  8006. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  8007. "FLatCAM est démarré."
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  8009. msgid "IN"
  8010. msgstr "PO"
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  8012. msgid "Precision MM"
  8013. msgstr "Précision MM"
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  8015. msgid ""
  8016. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8017. "when the set units are in METRIC system.\n"
  8018. "Any change here require an application restart."
  8019. msgstr ""
  8020. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8021. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  8022. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  8024. msgid "Precision INCH"
  8025. msgstr "Précision INCH"
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  8027. msgid ""
  8028. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8029. "when the set units are in INCH system.\n"
  8030. "Any change here require an application restart."
  8031. msgstr ""
  8032. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8033. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  8034. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8036. msgid "Graphic Engine"
  8037. msgstr "Moteur graphique"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8039. msgid ""
  8040. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8041. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8042. "compatibility.\n"
  8043. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8044. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8045. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8046. "use the Legacy(2D) mode."
  8047. msgstr ""
  8048. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  8049. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  8050. "compatibilité améliorée.\n"
  8051. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  8052. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  8053. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  8054. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  8055. "donc\n"
  8056. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8058. msgid "Legacy(2D)"
  8059. msgstr "Heritage(2D)"
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8061. msgid "OpenGL(3D)"
  8062. msgstr "OpenGL(3D)"
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8064. #, fuzzy
  8065. #| msgid "APP. LEVEL"
  8066. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8067. msgstr "APP. NIVEAU"
  8068. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8069. msgid ""
  8070. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8071. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8072. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8073. "\n"
  8074. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8075. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8076. msgstr ""
  8077. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  8078. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  8079. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  8080. "\n"
  8081. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  8082. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8084. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:586
  8085. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8086. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  8087. msgid "Advanced"
  8088. msgstr "Avancé"
  8089. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8090. msgid "Portable app"
  8091. msgstr "App. portable"
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8093. msgid ""
  8094. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8095. "\n"
  8096. "If Checked the application will run portable,\n"
  8097. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8098. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8099. msgstr ""
  8100. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8101. "\n"
  8102. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8103. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8104. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8106. msgid "Languages"
  8107. msgstr "Langages"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8109. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8110. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8112. msgid "Apply Language"
  8113. msgstr "Appliquer la langue"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8115. msgid ""
  8116. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8117. "The app will restart after click."
  8118. msgstr ""
  8119. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8120. "L'application redémarrera après un clic."
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8122. msgid "Startup Settings"
  8123. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8125. msgid "Splash Screen"
  8126. msgstr "Écran de démarrage"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8128. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8129. msgstr ""
  8130. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8132. msgid "Sys Tray Icon"
  8133. msgstr "Icône Sys Tray"
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8135. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8136. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8138. msgid "Show Shell"
  8139. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8141. msgid ""
  8142. "Check this box if you want the shell to\n"
  8143. "start automatically at startup."
  8144. msgstr ""
  8145. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8146. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8148. msgid "Show Project"
  8149. msgstr "Afficher le projet"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8151. msgid ""
  8152. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8153. "to be shown automatically at startup."
  8154. msgstr ""
  8155. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8156. "outil\n"
  8157. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8159. msgid "Version Check"
  8160. msgstr "Vérification de version"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8162. msgid ""
  8163. "Check this box if you want to check\n"
  8164. "for a new version automatically at startup."
  8165. msgstr ""
  8166. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8167. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8168. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8169. msgid "Send Statistics"
  8170. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8171. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8172. msgid ""
  8173. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8174. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8175. msgstr ""
  8176. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8177. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8179. msgid "Workers number"
  8180. msgstr "No de travailleurs"
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8182. msgid ""
  8183. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8184. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8185. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8186. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8187. "Default value is 2.\n"
  8188. "After change, it will be applied at next App start."
  8189. msgstr ""
  8190. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8191. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8192. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8193. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8194. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8195. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8197. msgid "Geo Tolerance"
  8198. msgstr "Géo Tolérance"
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8200. msgid ""
  8201. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8202. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8203. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8204. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8205. "performance. Higher value will provide more\n"
  8206. "performance at the expense of level of detail."
  8207. msgstr ""
  8208. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8209. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8210. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8211. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8212. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8213. "performance au détriment du niveau de détail."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8215. msgid "Save Settings"
  8216. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8218. msgid "Save Compressed Project"
  8219. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8221. msgid ""
  8222. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8223. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8224. msgstr ""
  8225. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8226. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8228. msgid "Compression"
  8229. msgstr "Compression"
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8231. msgid ""
  8232. "The level of compression used when saving\n"
  8233. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8234. "but require more RAM usage and more processing time."
  8235. msgstr ""
  8236. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8237. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8238. "compression\n"
  8239. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8241. msgid "Enable Auto Save"
  8242. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8243. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8244. msgid ""
  8245. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8246. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8247. "at the set interval."
  8248. msgstr ""
  8249. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8250. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8251. "à l'intervalle défini."
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8253. msgid "Interval"
  8254. msgstr "Intervalle"
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8256. msgid ""
  8257. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8258. "The application will try to save periodically but only\n"
  8259. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8260. "While active, some operations may block this feature."
  8261. msgstr ""
  8262. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8263. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8264. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8265. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8266. "fonctionnalité."
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8268. msgid "Text to PDF parameters"
  8269. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8271. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8272. msgstr ""
  8273. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8274. "objets de document FlatCAM."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8276. msgid "Top Margin"
  8277. msgstr "Marge supérieure"
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8279. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8280. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8282. msgid "Bottom Margin"
  8283. msgstr "Marge inférieure"
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8285. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8286. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8288. msgid "Left Margin"
  8289. msgstr "Marge de gauche"
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8291. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8292. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8293. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8294. msgid "Right Margin"
  8295. msgstr "Marge droite"
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8297. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8298. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8300. msgid "GUI Preferences"
  8301. msgstr "Paramètres de GUI"
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8303. msgid "Theme"
  8304. msgstr "Thème"
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8306. msgid ""
  8307. "Select a theme for the application.\n"
  8308. "It will theme the plot area."
  8309. msgstr ""
  8310. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8311. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8313. msgid "Light"
  8314. msgstr "Lumière"
  8315. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8316. msgid "Dark"
  8317. msgstr "Noir"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8319. msgid "Use Gray Icons"
  8320. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8321. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8322. msgid ""
  8323. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8324. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8325. "full dark theme is applied."
  8326. msgstr ""
  8327. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8328. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8329. "le thème sombre complet est appliqué."
  8330. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8331. msgid "Layout"
  8332. msgstr "Disposition"
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8334. msgid ""
  8335. "Select a layout for the application.\n"
  8336. "It is applied immediately."
  8337. msgstr ""
  8338. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8339. "Il est appliqué immédiatement."
  8340. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8341. msgid "Style"
  8342. msgstr "Style"
  8343. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8344. msgid ""
  8345. "Select a style for the application.\n"
  8346. "It will be applied at the next app start."
  8347. msgstr ""
  8348. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8349. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8350. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8351. #, fuzzy
  8352. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8353. msgid "HDPI Support"
  8354. msgstr "Activer le support HDPI"
  8355. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8356. msgid ""
  8357. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8358. "It will be applied at the next app start."
  8359. msgstr ""
  8360. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8361. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8362. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8363. #, fuzzy
  8364. #| msgid "Convex Shape"
  8365. msgid "Hover Shape"
  8366. msgstr "Forme convexe"
  8367. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8368. msgid ""
  8369. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8370. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8371. "over any kind of not-selected object."
  8372. msgstr ""
  8373. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8374. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8375. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8376. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8377. #, fuzzy
  8378. #| msgid "Display Selection Shape"
  8379. msgid "Selection Shape"
  8380. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  8381. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8382. msgid ""
  8383. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8384. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8385. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8386. "right to left."
  8387. msgstr ""
  8388. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8389. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8390. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8391. "de droite à gauche."
  8392. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8393. msgid "Left-Right Selection Color"
  8394. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8395. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8396. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8397. msgstr ""
  8398. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8399. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8400. msgid ""
  8401. "Set the fill color for the selection box\n"
  8402. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8403. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8404. "digits are for alpha (transparency) level."
  8405. msgstr ""
  8406. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8407. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8408. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8409. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8410. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8411. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8412. msgstr ""
  8413. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8414. "à droite\"."
  8415. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8416. msgid "Right-Left Selection Color"
  8417. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8418. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8419. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8420. msgstr ""
  8421. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8422. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8423. msgid ""
  8424. "Set the fill color for the selection box\n"
  8425. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8426. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8427. "digits are for alpha (transparency) level."
  8428. msgstr ""
  8429. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8430. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8431. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8432. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8433. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8434. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8435. msgstr ""
  8436. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8437. "à gauche\"."
  8438. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8439. msgid "Editor Color"
  8440. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8441. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8442. msgid "Drawing"
  8443. msgstr "Dessin"
  8444. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8445. msgid "Set the color for the shape."
  8446. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8447. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8448. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8449. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8450. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8451. msgid "Project Items Color"
  8452. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8453. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8454. msgid "Enabled"
  8455. msgstr "Activé"
  8456. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8457. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8458. msgstr ""
  8459. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8460. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8461. msgid "Disabled"
  8462. msgstr "Désactivé"
  8463. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8464. msgid ""
  8465. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8466. "for the case when the items are disabled."
  8467. msgstr ""
  8468. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8469. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8470. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8471. msgid "Project AutoHide"
  8472. msgstr "Masquer auto le projet"
  8473. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8474. msgid ""
  8475. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8476. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8477. "to show whenever a new object is created."
  8478. msgstr ""
  8479. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8480. "outil\n"
  8481. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8482. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8484. msgid "Geometry Adv. Options"
  8485. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8487. msgid ""
  8488. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8489. "Those parameters are available only for\n"
  8490. "Advanced App. Level."
  8491. msgstr ""
  8492. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8493. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8494. "App avancée. Niveau."
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8498. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8499. msgid "Toolchange X-Y"
  8500. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8503. msgid "Toolchange X,Y position."
  8504. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8506. msgid ""
  8507. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8508. "Delete the value if you don't need this feature."
  8509. msgstr ""
  8510. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8511. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8514. msgid "Spindle direction"
  8515. msgstr "Direction du moteur"
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8518. msgid ""
  8519. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8520. "It can be either:\n"
  8521. "- CW = clockwise or\n"
  8522. "- CCW = counter clockwise"
  8523. msgstr ""
  8524. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8525. "Cela peut être soit:\n"
  8526. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8527. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8530. msgid "Fast Plunge"
  8531. msgstr "Plongée rapide"
  8532. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8534. msgid ""
  8535. "By checking this, the vertical move from\n"
  8536. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8537. "meaning the fastest speed available.\n"
  8538. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8539. msgstr ""
  8540. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8541. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8542. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8543. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8544. "coords."
  8545. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8546. msgid "Segment X size"
  8547. msgstr "Taille du seg. X"
  8548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8549. msgid ""
  8550. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8551. "Useful for auto-leveling.\n"
  8552. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8553. msgstr ""
  8554. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8555. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8556. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8557. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8558. msgid "Segment Y size"
  8559. msgstr "Taille du seg. Y"
  8560. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8561. msgid ""
  8562. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8563. "Useful for auto-leveling.\n"
  8564. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8565. msgstr ""
  8566. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8567. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8568. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8569. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8571. msgid "Area Exclusion"
  8572. msgstr "Exclusion de zone"
  8573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8575. #, fuzzy
  8576. #| msgid "Add exclusion areas"
  8577. msgid "Area exclusion parameters."
  8578. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8581. msgid "Exclusion areas"
  8582. msgstr "Zones d'exclusion"
  8583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8585. msgid ""
  8586. "Set the number of selected geometry\n"
  8587. "items above which the utility geometry\n"
  8588. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8589. "Increases the performance when moving a\n"
  8590. "large number of geometric elements."
  8591. msgstr ""
  8592. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8593. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8594. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8595. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8596. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8598. msgid ""
  8599. "Milling type:\n"
  8600. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8601. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8602. msgstr ""
  8603. "Type de fraisage:\n"
  8604. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8605. "d'outils\n"
  8606. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8608. msgid "Geometry General"
  8609. msgstr "Géométrie Général"
  8610. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8611. msgid ""
  8612. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8613. "circle and arc shapes linear approximation."
  8614. msgstr ""
  8615. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8616. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8617. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8622. msgid "Tools Dia"
  8623. msgstr "Diam. de l'outils"
  8624. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8630. msgid ""
  8631. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8632. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8633. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8634. msgstr ""
  8635. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8636. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8637. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8639. #, fuzzy
  8640. #| msgid ""
  8641. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8642. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8643. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8644. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8645. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8646. #| "drill path optimization.\n"
  8647. #| "\n"
  8648. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8649. #| "uses\n"
  8650. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8651. msgid ""
  8652. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8653. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8654. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8655. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8656. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8657. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8658. "\n"
  8659. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8660. msgstr ""
  8661. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8662. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8663. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8664. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8665. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8666. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8667. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8668. "\n"
  8669. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  8670. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  8671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8672. msgid "Rtree"
  8673. msgstr ""
  8674. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8675. msgid "Geometry Options"
  8676. msgstr "Options de Géométrie"
  8677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8678. msgid ""
  8679. "Create a CNC Job object\n"
  8680. "tracing the contours of this\n"
  8681. "Geometry object."
  8682. msgstr ""
  8683. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8684. "traçant les contours de cette\n"
  8685. "Objet de géométrie."
  8686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8687. msgid "Depth/Pass"
  8688. msgstr "Profondeur/Pass"
  8689. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8690. msgid ""
  8691. "The depth to cut on each pass,\n"
  8692. "when multidepth is enabled.\n"
  8693. "It has positive value although\n"
  8694. "it is a fraction from the depth\n"
  8695. "which has negative value."
  8696. msgstr ""
  8697. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8698. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8699. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8700. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8701. "qui a une valeur négative."
  8702. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8704. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8705. msgid "Tool change"
  8706. msgstr "Changement d'outil"
  8707. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8709. msgid "Enable Dwell"
  8710. msgstr "Activer la Pause"
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8712. msgid "Gerber Adv. Options"
  8713. msgstr "Options avancées Gerber"
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8715. msgid ""
  8716. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8717. "Those parameters are available only for\n"
  8718. "Advanced App. Level."
  8719. msgstr ""
  8720. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8721. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8722. "App avancée. Niveau."
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8724. msgid "\"Follow\""
  8725. msgstr "\"Suivre\""
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8727. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8728. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8729. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1791
  8730. #: appTools/ToolNCC.py:1818 appTools/ToolNCC.py:1926 appTools/ToolNCC.py:1939
  8731. #: appTools/ToolNCC.py:2785 appTools/ToolNCC.py:2890 appTools/ToolNCC.py:2905
  8732. #: appTools/ToolNCC.py:3171 appTools/ToolNCC.py:3272 appTools/ToolNCC.py:3287
  8733. #: camlib.py:1113
  8734. msgid "Buffering"
  8735. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8737. msgid ""
  8738. "Buffering type:\n"
  8739. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8740. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8741. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8742. msgstr ""
  8743. "Type de tampon:\n"
  8744. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8745. "d’affichage si bon\n"
  8746. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8747. "par défaut.\n"
  8748. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8752. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8753. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8754. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8755. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8756. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8757. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8758. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8759. msgid "None"
  8760. msgstr "Aucun"
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8762. msgid "Delayed Buffering"
  8763. msgstr "Tampon retardée"
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8765. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8766. msgstr ""
  8767. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8768. "plan."
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8770. msgid "Simplify"
  8771. msgstr "Simplifier"
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8773. msgid ""
  8774. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8775. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8776. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8777. msgstr ""
  8778. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8779. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8780. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8782. msgid "Tolerance"
  8783. msgstr "Tolérance"
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8785. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8786. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8788. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8789. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8791. msgid ""
  8792. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8793. "items above which the utility geometry\n"
  8794. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8795. "Increases the performance when moving a\n"
  8796. "large number of geometric elements."
  8797. msgstr ""
  8798. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8799. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8800. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8801. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8802. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8804. msgid "New Aperture code"
  8805. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8807. msgid "New Aperture size"
  8808. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8810. msgid "Size for the new aperture"
  8811. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8813. msgid "New Aperture type"
  8814. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8816. msgid ""
  8817. "Type for the new aperture.\n"
  8818. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8819. msgstr ""
  8820. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8821. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8823. msgid "Aperture Dimensions"
  8824. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8826. msgid "Linear Pad Array"
  8827. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8828. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8829. msgid "Circular Pad Array"
  8830. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8831. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8832. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8833. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8835. msgid "Scale Tool"
  8836. msgstr "Outil d'échelle"
  8837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8838. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8839. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8841. msgid "Threshold low"
  8842. msgstr "Seuil bas"
  8843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8844. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8845. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8847. msgid "Threshold high"
  8848. msgstr "Seuil haut"
  8849. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8850. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8851. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8853. msgid "Gerber Export"
  8854. msgstr "Gerber exportation"
  8855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8856. msgid ""
  8857. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8858. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8859. msgstr ""
  8860. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8861. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8862. "Gerber."
  8863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8865. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8867. msgid "The units used in the Gerber file."
  8868. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8870. msgid ""
  8871. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8872. "and in the fractional part of the number."
  8873. msgstr ""
  8874. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8875. "et dans la fraction du nombre."
  8876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8877. msgid ""
  8878. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8879. "the whole part of Gerber coordinates."
  8880. msgstr ""
  8881. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8882. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8884. msgid ""
  8885. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8886. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8887. msgstr ""
  8888. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8889. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8892. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8894. msgid ""
  8895. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8896. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8897. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8898. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8899. "and Leading Zeros are kept."
  8900. msgstr ""
  8901. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8902. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8903. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8904. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8905. "et les principaux zéros sont conservés."
  8906. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8907. msgid "Gerber General"
  8908. msgstr "Gerber Général"
  8909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8910. msgid ""
  8911. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8912. "circular aperture linear approximation."
  8913. msgstr ""
  8914. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8915. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8916. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8917. msgid "Default Values"
  8918. msgstr "Défauts"
  8919. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8920. msgid ""
  8921. "Those values will be used as fallback values\n"
  8922. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8923. msgstr ""
  8924. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8925. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8927. msgid "Clean Apertures"
  8928. msgstr "Ouvertures propres"
  8929. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8930. msgid ""
  8931. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8932. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8933. msgstr ""
  8934. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8935. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8937. msgid "Polarity change buffer"
  8938. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8939. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8940. msgid ""
  8941. "Will apply extra buffering for the\n"
  8942. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8943. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8944. "do not load correctly."
  8945. msgstr ""
  8946. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8947. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8948. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8949. "ne se charge pas correctement."
  8950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8951. #, fuzzy
  8952. #| msgid "Set Color"
  8953. msgid "Store colors"
  8954. msgstr "Définir la couleur"
  8955. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8956. msgid ""
  8957. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8958. "Those will be used each time the application is started."
  8959. msgstr ""
  8960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8961. #, fuzzy
  8962. #| msgid "Clear Plot"
  8963. msgid "Clear Colors"
  8964. msgstr "Effacer le Dessin"
  8965. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8966. #, fuzzy
  8967. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8968. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8969. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8970. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8971. #, fuzzy
  8972. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8973. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8974. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  8975. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8976. msgid "Gerber Options"
  8977. msgstr "Options de Gerber"
  8978. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8980. msgid "Rounded Geo"
  8981. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8983. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8984. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8986. msgid ""
  8987. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8988. "to a selected Gerber file."
  8989. msgstr ""
  8990. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8991. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8993. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8994. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8998. msgid "Clearance"
  8999. msgstr "Dégagement"
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  9001. msgid ""
  9002. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9003. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9004. "and the copper traces in the Gerber file."
  9005. msgstr ""
  9006. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  9007. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  9008. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  9010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1349
  9012. #: appTools/ToolNCC.py:1665 appTools/ToolNCC.py:1729 appTools/ToolNCC.py:2649
  9013. #: appTools/ToolNCC.py:2658 appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolNCC.py:4376
  9014. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  9015. msgid "Itself"
  9016. msgstr "Lui-même"
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  9018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:819
  9022. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  9023. #: appTools/ToolNCC.py:1363 appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:1736
  9024. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolNCC.py:4386 appTools/ToolPaint.py:1061
  9025. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  9026. msgid "Area Selection"
  9027. msgstr "Sélection de zone"
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  9029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:757
  9033. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  9034. #: appTools/ToolNCC.py:1382 appTools/ToolNCC.py:1687 appTools/ToolNCC.py:1744
  9035. #: appTools/ToolNCC.py:2122 appTools/ToolNCC.py:2356 appTools/ToolNCC.py:2694
  9036. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:1080
  9037. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  9038. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9039. msgid "Reference Object"
  9040. msgstr "Objet de référence"
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  9042. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  9043. msgid "Reference:"
  9044. msgstr "Référence:"
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9046. msgid ""
  9047. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9048. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9049. "filled.\n"
  9050. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9051. "another object."
  9052. msgstr ""
  9053. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  9054. "l'objet.\n"
  9055. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9056. "de la zone à remplir.\n"
  9057. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  9058. "par un autre objet."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  9065. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  9066. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  9067. msgid "Rectangular"
  9068. msgstr "Rectangulaire"
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9070. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  9071. msgid "Minimal"
  9072. msgstr "Minimal"
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9074. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:954
  9075. msgid "Box Type:"
  9076. msgstr "Type de Box:"
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9078. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  9079. msgid ""
  9080. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9081. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9082. msgstr ""
  9083. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9084. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  9087. msgid "Dots Grid"
  9088. msgstr "Grille de points"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  9091. msgid "Squares Grid"
  9092. msgstr "Grille de carrés"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  9095. msgid "Lines Grid"
  9096. msgstr "Grille de lignes"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9099. msgid "Fill Type:"
  9100. msgstr "Type de remplissage:"
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9103. msgid ""
  9104. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9105. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9106. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9107. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9108. msgstr ""
  9109. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9110. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9111. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9112. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  9115. msgid "Dots Grid Parameters"
  9116. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9119. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9120. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  9123. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9124. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  9127. msgid "Squares Grid Parameters"
  9128. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9131. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9132. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  9135. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9136. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9139. msgid "Lines Grid Parameters"
  9140. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9143. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9144. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  9147. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9148. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  9151. msgid "Robber Bar Parameters"
  9152. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9155. msgid ""
  9156. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9157. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9158. msgstr ""
  9159. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9160. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  9163. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9164. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  9168. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9169. msgid "Thickness"
  9170. msgstr "Épaisseur"
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  9173. msgid "The robber bar thickness."
  9174. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9177. msgid "Pattern Plating Mask"
  9178. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9181. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9182. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9185. msgid ""
  9186. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9187. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9188. msgstr ""
  9189. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9190. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9192. msgid "Calibration Tool Options"
  9193. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9200. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9201. msgid "Parameters used for this tool."
  9202. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9204. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9205. msgid "Source Type"
  9206. msgstr "Type de Source"
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9208. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9209. msgid ""
  9210. "The source of calibration points.\n"
  9211. "It can be:\n"
  9212. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9213. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9214. msgstr ""
  9215. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9216. "Ça peut être:\n"
  9217. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9218. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9219. "d'étalonnage"
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9221. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9222. msgid "Free"
  9223. msgstr "Libre"
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9225. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9226. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9227. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9229. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9230. msgid "Verification Z"
  9231. msgstr "Vérification Z"
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9233. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9234. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9235. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9237. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9238. msgid "Zero Z tool"
  9239. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9241. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9242. msgid ""
  9243. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9244. "of the verification tool."
  9245. msgstr ""
  9246. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9247. "de l'outil de vérification."
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9249. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9250. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9251. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9253. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9254. msgid ""
  9255. "Toolchange X,Y position.\n"
  9256. "If no value is entered then the current\n"
  9257. "(x, y) point will be used,"
  9258. msgstr ""
  9259. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9260. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9261. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9263. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9264. msgid "Second point"
  9265. msgstr "Deuxième point"
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9267. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9268. msgid ""
  9269. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9270. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9271. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9272. msgstr ""
  9273. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9274. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9275. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9277. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9278. msgid "Top-Left"
  9279. msgstr "En haut à gauche"
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9281. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9282. msgid "Bottom-Right"
  9283. msgstr "En bas à droite"
  9284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9285. msgid "Extract Drills Options"
  9286. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9290. msgid "Processed Pads Type"
  9291. msgstr "Type de tampons traités"
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9294. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9295. msgid ""
  9296. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9297. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9298. "disable the Rectangular aperture."
  9299. msgstr ""
  9300. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9301. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9302. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9305. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9306. msgid "Process Circular Pads."
  9307. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9313. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9314. msgid "Oblong"
  9315. msgstr "Oblong"
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9318. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9319. msgid "Process Oblong Pads."
  9320. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9323. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9324. msgid "Process Square Pads."
  9325. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9328. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9329. msgid "Process Rectangular Pads."
  9330. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9335. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9336. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9337. #: appTools/ToolPunchGerber.py:775 appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9338. msgid "Others"
  9339. msgstr "Autres"
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9342. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9343. msgid "Process pads not in the categories above."
  9344. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9349. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9350. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9351. msgid "Fixed Diameter"
  9352. msgstr "Diamètre fixe"
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9357. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9358. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9359. msgid "Fixed Annular Ring"
  9360. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9363. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9364. msgid "Proportional"
  9365. msgstr "Proportionnel"
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9367. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9368. msgid ""
  9369. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9370. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9371. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9372. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9373. msgstr ""
  9374. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9375. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9376. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9377. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9378. "tampon"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9381. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9382. msgid "Fixed hole diameter."
  9383. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9386. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9387. msgid ""
  9388. "The size of annular ring.\n"
  9389. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9390. "and the margin of the copper pad."
  9391. msgstr ""
  9392. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9393. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9394. "et la marge du tampon de cuivre."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9397. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9398. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9399. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9402. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9403. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9404. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9407. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9408. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9409. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9412. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9413. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9414. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9417. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9418. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9419. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9422. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9423. msgid "Proportional Diameter"
  9424. msgstr "Diam. proportionnel"
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9427. msgid "Factor"
  9428. msgstr "Facteur"
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9431. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9432. msgid ""
  9433. "Proportional Diameter.\n"
  9434. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9435. msgstr ""
  9436. "Diamètre proportionnel.\n"
  9437. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9439. msgid "Fiducials Tool Options"
  9440. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9442. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9443. msgid ""
  9444. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9445. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9446. "The soldermask opening is double than that."
  9447. msgstr ""
  9448. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9449. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9450. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9452. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9453. msgid "Auto"
  9454. msgstr "Auto"
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9456. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9457. msgid "Mode:"
  9458. msgstr "Mode:"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9460. msgid ""
  9461. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9462. "box.\n"
  9463. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9464. msgstr ""
  9465. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9466. "sélection.\n"
  9467. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9469. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9470. msgid "Up"
  9471. msgstr "Haut"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9473. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9474. msgid "Down"
  9475. msgstr "Bas"
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9477. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9478. msgid "Second fiducial"
  9479. msgstr "Deuxième fiducial"
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9481. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9482. msgid ""
  9483. "The position for the second fiducial.\n"
  9484. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9485. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9486. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9487. msgstr ""
  9488. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9489. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9490. "droite.\n"
  9491. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9492. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9493. "gauche, en haut à droite."
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9495. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9496. msgid "Cross"
  9497. msgstr "Croix"
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9499. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9500. msgid "Chess"
  9501. msgstr "Échecs"
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9503. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9504. msgid "Fiducial Type"
  9505. msgstr "Type fiduciaire"
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9507. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9508. msgid ""
  9509. "The type of fiducial.\n"
  9510. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9511. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9512. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9513. msgstr ""
  9514. "Le type de fiduciaire.\n"
  9515. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9516. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9517. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9519. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9520. msgid "Line thickness"
  9521. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9523. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9524. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9526. msgid ""
  9527. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9528. "and in revers."
  9529. msgstr ""
  9530. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9531. "et en sens inverse."
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9533. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9534. msgid ""
  9535. "Distance by which to avoid\n"
  9536. "the edges of the Gerber object."
  9537. msgstr ""
  9538. "Distance à éviter\n"
  9539. "les bords de l'objet Gerber."
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9541. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9542. msgid "Lines Join Style"
  9543. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9545. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9546. msgid ""
  9547. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9548. "Can be:\n"
  9549. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9550. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9551. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9552. msgstr ""
  9553. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9554. "Peut être:\n"
  9555. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9556. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9557. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9559. #, fuzzy
  9560. #| msgid "Beveled"
  9561. msgid "Bevel"
  9562. msgstr "Biseauté"
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9564. msgid "Optimal Tool Options"
  9565. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9567. msgid ""
  9568. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9569. "every two Gerber geometric elements"
  9570. msgstr ""
  9571. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9572. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9574. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9575. msgid "Precision"
  9576. msgstr "Précision"
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9578. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9579. msgstr ""
  9580. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9582. msgid "Punch Gerber Options"
  9583. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9585. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9586. msgid ""
  9587. "The punch hole source can be:\n"
  9588. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9589. "reference.\n"
  9590. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9591. "fixed diameter holes.\n"
  9592. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9593. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9594. "percentage of the pad diameter."
  9595. msgstr ""
  9596. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9597. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9598. "référence.\n"
  9599. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9600. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9601. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9602. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9603. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9605. msgid "QRCode Tool Options"
  9606. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9608. msgid ""
  9609. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9610. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9611. msgstr ""
  9612. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9613. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9614. "fichier."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9616. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9617. msgid "Version"
  9618. msgstr "Version"
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9620. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9621. msgid ""
  9622. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9623. "to 40 (177x177 boxes)."
  9624. msgstr ""
  9625. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9626. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9628. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9629. msgid "Error correction"
  9630. msgstr "Correction des erreurs"
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9633. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9634. #, python-format
  9635. msgid ""
  9636. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9637. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9638. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9639. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9640. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9641. msgstr ""
  9642. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9643. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9644. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9645. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9646. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9648. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9649. msgid "Box Size"
  9650. msgstr "Taille d'élément"
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9652. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9653. msgid ""
  9654. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9655. "by adjusting the size of each box in the code."
  9656. msgstr ""
  9657. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9658. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9660. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9661. msgid "Border Size"
  9662. msgstr "Taille de bordure"
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9664. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9665. msgid ""
  9666. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9667. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9668. msgstr ""
  9669. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9670. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9672. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9673. msgid "QRCode Data"
  9674. msgstr "Données QRCode"
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9676. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9677. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9678. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9680. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9681. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9682. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9684. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9685. msgid "Polarity"
  9686. msgstr "Polarité"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9688. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9689. msgid ""
  9690. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9691. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9692. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9693. msgstr ""
  9694. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9695. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9696. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9698. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9699. msgid "Negative"
  9700. msgstr "Négatif"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9702. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9703. msgid "Positive"
  9704. msgstr "Positif"
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9706. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9707. msgid ""
  9708. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9709. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9710. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9711. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9712. msgstr ""
  9713. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9714. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9715. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9716. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9719. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9720. msgid ""
  9721. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9722. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9723. msgstr ""
  9724. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9725. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9727. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9728. msgid "Fill Color"
  9729. msgstr "La couleur de remplissage"
  9730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9731. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9732. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9733. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9735. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9736. msgid "Back Color"
  9737. msgstr "Couleur de fond"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9739. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9740. msgid "Set the QRCode background color."
  9741. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9743. msgid "Check Rules Tool Options"
  9744. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9746. msgid ""
  9747. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9748. "of Manufacturing Rules."
  9749. msgstr ""
  9750. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9751. "des règles de fabrication."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9754. msgid "Trace Size"
  9755. msgstr "Taille de trace"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9758. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9759. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9775. msgid "Min value"
  9776. msgstr "Valeur min"
  9777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9779. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9780. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9784. msgid "Copper to Copper clearance"
  9785. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9788. msgid ""
  9789. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9790. "features is met."
  9791. msgstr ""
  9792. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9793. "traces est rencontré."
  9794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9805. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9806. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9811. msgid "Copper to Outline clearance"
  9812. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9815. msgid ""
  9816. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9817. "features and the outline is met."
  9818. msgstr ""
  9819. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9820. "traces et le contour est rencontré."
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9823. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9824. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9827. msgid ""
  9828. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9829. "features and silkscreen features is met."
  9830. msgstr ""
  9831. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9832. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9836. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9837. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9840. msgid ""
  9841. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9842. "features and soldermask features is met."
  9843. msgstr ""
  9844. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9845. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9847. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9850. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9851. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9854. msgid ""
  9855. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9856. "features and the outline is met."
  9857. msgstr ""
  9858. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9859. "traces et le contour est rencontré."
  9860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9863. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9864. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9867. msgid ""
  9868. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9869. "features and soldermask features is met."
  9870. msgstr ""
  9871. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9872. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9874. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9877. msgid "Minimum Annular Ring"
  9878. msgstr "Anneau Minimum"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9880. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9881. msgid ""
  9882. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9883. "a hole into a pad is met."
  9884. msgstr ""
  9885. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9886. "un trou dans un pad est rencontré."
  9887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9889. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9890. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9893. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9894. msgstr "Distance trou à trou"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9897. msgid ""
  9898. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9899. "and another drill hole is met."
  9900. msgstr ""
  9901. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9902. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9904. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9905. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9906. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9908. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9909. msgid "Hole Size"
  9910. msgstr "Taille du trou"
  9911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9913. msgid ""
  9914. "This checks if the drill holes\n"
  9915. "sizes are above the threshold."
  9916. msgstr ""
  9917. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9918. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9920. msgid "2Sided Tool Options"
  9921. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9923. msgid ""
  9924. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9925. "PCB using alignment holes."
  9926. msgstr ""
  9927. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9928. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9930. msgid "Drill dia"
  9931. msgstr "Forage dia"
  9932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9933. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9934. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9935. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9937. msgid "Align Axis"
  9938. msgstr "Aligner l'axe"
  9939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9941. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9942. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9943. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9945. msgid "Mirror Axis:"
  9946. msgstr "Axe du miroir:"
  9947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9948. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9949. msgid "Box"
  9950. msgstr "Box"
  9951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9952. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9953. #, fuzzy
  9954. #| msgid "Hole Size"
  9955. msgid "Hole Snap"
  9956. msgstr "Taille du trou"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9958. msgid "Axis Ref"
  9959. msgstr "Réf d'axe"
  9960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9961. #, fuzzy
  9962. #| msgid ""
  9963. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9964. #| "Can be:\n"
  9965. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9966. #| "mirrored\n"
  9967. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9968. #| "bounding box of another object selected below"
  9969. msgid ""
  9970. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9971. "Can be:\n"
  9972. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9973. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9974. "bounding box of another object selected below\n"
  9975. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9976. "object"
  9977. msgstr ""
  9978. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9979. "Peut être:\n"
  9980. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9981. "mis en miroir\n"
  9982. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  9983. "la\n"
  9984. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9986. msgid "Calculators Tool Options"
  9987. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9989. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9990. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9991. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9993. msgid ""
  9994. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9995. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9996. "depth-of-cut as parameters."
  9997. msgstr ""
  9998. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9999. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  10000. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  10002. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  10003. msgid "Tip Diameter"
  10004. msgstr "Diam de la pointe"
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  10006. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  10007. msgid ""
  10008. "This is the tool tip diameter.\n"
  10009. "It is specified by manufacturer."
  10010. msgstr ""
  10011. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  10012. "Il est spécifié par le fabricant."
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  10014. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  10015. msgid "Tip Angle"
  10016. msgstr "Angle de pointe"
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  10018. msgid ""
  10019. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  10020. "It is specified by manufacturer."
  10021. msgstr ""
  10022. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  10023. "Il est spécifié par le fabricant."
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  10025. msgid ""
  10026. "This is depth to cut into material.\n"
  10027. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  10028. msgstr ""
  10029. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10030. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  10032. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  10033. msgid "ElectroPlating Calculator"
  10034. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  10036. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  10037. msgid ""
  10038. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  10039. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  10040. "chloride."
  10041. msgstr ""
  10042. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  10043. "percer,\n"
  10044. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  10045. "calcium ou le chlorure de palladium."
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  10047. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  10048. msgid "Board Length"
  10049. msgstr "Longueur"
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10051. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10052. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10053. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10055. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  10056. msgid "Board Width"
  10057. msgstr "Largeur"
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10059. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  10060. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10061. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10063. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  10064. msgid "Current Density"
  10065. msgstr "Densité de courant"
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10067. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  10068. msgid ""
  10069. "Current density to pass through the board. \n"
  10070. "In Amps per Square Feet ASF."
  10071. msgstr ""
  10072. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10073. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10075. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10076. msgid "Copper Growth"
  10077. msgstr "Croissance du cuivre"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10079. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10080. msgid ""
  10081. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10082. "In microns."
  10083. msgstr ""
  10084. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10085. "En microns."
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10087. msgid "Corner Markers Options"
  10088. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10090. #: appTools/ToolCorners.py:386
  10091. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10092. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10094. #: appTools/ToolCorners.py:400
  10095. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10096. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10098. msgid "Cutout Tool Options"
  10099. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10101. msgid ""
  10102. "Create toolpaths to cut around\n"
  10103. "the PCB and separate it from\n"
  10104. "the original board."
  10105. msgstr ""
  10106. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10107. "la Plaque PCB."
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10109. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  10110. msgid ""
  10111. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10112. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10113. msgstr ""
  10114. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10115. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10117. msgid "Object kind"
  10118. msgstr "Type d'objet"
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10120. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  10121. msgid ""
  10122. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10123. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10124. "Gerber object, which is made\n"
  10125. "out of many individual PCB outlines."
  10126. msgstr ""
  10127. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10128. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10129. "est fait\n"
  10130. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10132. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  10133. msgid "Single"
  10134. msgstr "Seul"
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10136. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  10137. msgid "Panel"
  10138. msgstr "Panneau"
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10140. msgid ""
  10141. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10142. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10143. "The choices are:\n"
  10144. "- None - no gaps\n"
  10145. "- lr - left + right\n"
  10146. "- tb - top + bottom\n"
  10147. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10148. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10149. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10150. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10151. msgstr ""
  10152. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10153. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10154. "Les choix sont:\n"
  10155. "- Aucun - Découpe total\n"
  10156. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10157. "- TB - Haut + Bas\n"
  10158. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10159. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10160. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10161. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10163. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10164. msgid "Big cursor"
  10165. msgstr ""
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10167. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  10168. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10169. msgstr ""
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10171. #, fuzzy
  10172. #| msgid "Film Tool Options"
  10173. msgid "Drilling Tool Options"
  10174. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10176. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10177. #, fuzzy
  10178. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10179. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10180. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10185. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10186. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3867
  10187. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10188. msgid "Tool order"
  10189. msgstr "L'ordre des Outils"
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10195. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10196. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3868
  10197. #: appTools/ToolNCC.py:3878 appTools/ToolPaint.py:2844
  10198. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10199. msgid ""
  10200. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10201. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10202. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10203. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10204. "\n"
  10205. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10206. "in reverse and disable this control."
  10207. msgstr ""
  10208. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10209. "utilisés.\n"
  10210. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10211. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10212. "grand\n"
  10213. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10214. "grand\n"
  10215. "\n"
  10216. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10217. "commande\n"
  10218. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10223. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10224. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3876
  10225. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10226. msgid "Forward"
  10227. msgstr "L'avant"
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10232. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10233. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3877
  10234. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10235. msgid "Reverse"
  10236. msgstr "Inverse"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10238. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10239. msgid ""
  10240. "Include tool-change sequence\n"
  10241. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10242. msgstr ""
  10243. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10244. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10246. msgid ""
  10247. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10248. "Gcode output."
  10249. msgstr ""
  10250. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10251. "Sortie Gcode."
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10253. #, fuzzy
  10254. #| msgid "Mill Slots"
  10255. msgid "Drilling Slots"
  10256. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10258. #, fuzzy
  10259. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10260. msgid "A list of advanced parameters."
  10261. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10263. msgid "Toolchange X,Y"
  10264. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10266. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10267. msgid ""
  10268. "Height of the tool just after start.\n"
  10269. "Delete the value if you don't need this feature."
  10270. msgstr ""
  10271. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10272. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10274. msgid "Fast Retract"
  10275. msgstr "Retrait Rapide"
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10277. msgid ""
  10278. "Exit hole strategy.\n"
  10279. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10280. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10281. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10282. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10283. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10284. msgstr ""
  10285. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10286. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10287. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10288. "nulle, puis\n"
  10289. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10290. "déplacement).\n"
  10291. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10292. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10293. "mouvement."
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10295. msgid "Film Tool Options"
  10296. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10298. msgid ""
  10299. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10300. "The file is saved in SVG format."
  10301. msgstr ""
  10302. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10303. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10305. msgid "Film Type"
  10306. msgstr "Type de Film"
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10308. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10309. msgid ""
  10310. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10311. "Positive means that it will print the features\n"
  10312. "with black on a white canvas.\n"
  10313. "Negative means that it will print the features\n"
  10314. "with white on a black canvas.\n"
  10315. "The Film format is SVG."
  10316. msgstr ""
  10317. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10318. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10319. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10320. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10321. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10322. "Le format de film est SVG."
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10324. msgid "Film Color"
  10325. msgstr "Couleur du film"
  10326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10327. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10328. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10330. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10331. msgid "Border"
  10332. msgstr "Bordure"
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10334. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10335. msgid ""
  10336. "Specify a border around the object.\n"
  10337. "Only for negative film.\n"
  10338. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10339. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10340. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10341. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10342. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10343. "surroundings if not for this border."
  10344. msgstr ""
  10345. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10346. "Seulement pour film négatif.\n"
  10347. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10348. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10349. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10350. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10351. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10352. "environnement si pas pour cette frontière."
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10354. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10355. msgid "Scale Stroke"
  10356. msgstr "Course de l'échelle"
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10358. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10359. msgid ""
  10360. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10361. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10362. "thinner,\n"
  10363. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10364. msgstr ""
  10365. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10366. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10367. "épaisse ou plus mince,\n"
  10368. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10369. "ce paramètre."
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10371. msgid "Film Adjustments"
  10372. msgstr "Ajustements de film"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10374. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10375. msgid ""
  10376. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10377. "types.\n"
  10378. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10379. msgstr ""
  10380. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10381. "types de laser.\n"
  10382. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10383. "d’impression."
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10385. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10386. msgid "Scale Film geometry"
  10387. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10389. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10390. msgid ""
  10391. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10392. "while a value less than 1 will jolt it."
  10393. msgstr ""
  10394. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10395. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10397. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10398. msgid "Skew Film geometry"
  10399. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10401. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10402. msgid ""
  10403. "Positive values will skew to the right\n"
  10404. "while negative values will skew to the left."
  10405. msgstr ""
  10406. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10407. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10409. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10410. msgid ""
  10411. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10412. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10413. msgstr ""
  10414. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10415. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10417. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10418. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10419. msgid "Bottom Left"
  10420. msgstr "En bas à gauche"
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10422. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10423. msgid "Top Left"
  10424. msgstr "En haut à gauche"
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10426. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10427. msgid "Bottom Right"
  10428. msgstr "En bas à droite"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10430. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10431. msgid "Top right"
  10432. msgstr "En haut à droite"
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10434. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10435. msgid "Mirror Film geometry"
  10436. msgstr "Refléter la géo du film"
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10438. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10439. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10440. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10442. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10443. msgid "Mirror axis"
  10444. msgstr "Axe du miroir"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10446. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10447. msgid "SVG"
  10448. msgstr "SVG"
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10450. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10451. msgid "PNG"
  10452. msgstr "PNG"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10454. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10455. msgid "PDF"
  10456. msgstr "PDF"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10458. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10459. msgid "Film Type:"
  10460. msgstr "Type de Film:"
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10462. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10463. msgid ""
  10464. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10465. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10466. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10467. "- 'PDF' -> portable document format"
  10468. msgstr ""
  10469. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10470. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10471. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10472. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10474. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10475. msgid "Page Orientation"
  10476. msgstr "Orientation de la page"
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10478. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10479. msgid "Page Size"
  10480. msgstr "Taille de la page"
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10482. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10483. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10484. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10486. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10487. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10488. msgstr ""
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10490. msgid "Isolation Tool Options"
  10491. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10495. msgid "Comma separated values"
  10496. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10502. msgid ""
  10503. "Default tool type:\n"
  10504. "- 'V-shape'\n"
  10505. "- Circular"
  10506. msgstr ""
  10507. "Type d'outil par défaut:\n"
  10508. "- 'Forme en V'\n"
  10509. "- circulaire"
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10513. msgid "V-shape"
  10514. msgstr "Forme en V"
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10516. msgid ""
  10517. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10518. "In degrees."
  10519. msgstr ""
  10520. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10521. "En degrés."
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10526. msgid ""
  10527. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10528. "In FlatCAM units."
  10529. msgstr ""
  10530. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10531. "En unités FlatCAM."
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10535. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10536. msgid ""
  10537. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10538. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10539. "calculated from the other parameters."
  10540. msgstr ""
  10541. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10542. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10543. "calculé à partir des autres paramètres."
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10548. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4162
  10549. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10550. msgid "Rest"
  10551. msgstr "Reste"
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10553. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10554. msgid ""
  10555. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10556. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10557. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10558. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10559. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10560. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10561. "If not checked, use the standard algorithm."
  10562. msgstr ""
  10563. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10564. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10565. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10566. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10567. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10568. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10569. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10571. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10572. msgid "Combine"
  10573. msgstr "Combiner"
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10575. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10576. msgid "Combine all passes into one object"
  10577. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10579. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10580. msgid "Except"
  10581. msgstr "Sauf"
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10583. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10584. msgid ""
  10585. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10586. "by checking this, the area of the object below\n"
  10587. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10588. msgstr ""
  10589. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10590. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10591. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10594. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4298
  10595. msgid "Check validity"
  10596. msgstr ""
  10597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10599. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4300
  10600. msgid ""
  10601. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10602. "if they will provide a complete isolation."
  10603. msgstr ""
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10605. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10606. msgid ""
  10607. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10608. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10609. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10610. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10611. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10612. msgstr ""
  10613. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10614. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10615. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10616. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10617. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10620. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10621. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10622. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10623. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10624. msgid "Polygon Selection"
  10625. msgstr "Sélection de polygone"
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10627. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10628. msgid "Interiors"
  10629. msgstr "Intérieurs"
  10630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10631. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10632. msgid ""
  10633. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10634. "(holes in the polygon)."
  10635. msgstr ""
  10636. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10637. "polygone.\n"
  10638. "(trous dans le polygone)."
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10640. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10641. msgid "Forced Rest"
  10642. msgstr "Restes forcé"
  10643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10644. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10645. msgid ""
  10646. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10647. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10648. "Works when 'rest machining' is used."
  10649. msgstr ""
  10650. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10651. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10652. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10656. msgid "Normal"
  10657. msgstr "Ordinaire"
  10658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10661. msgid "Progressive"
  10662. msgstr "Progressif"
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10666. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10667. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10668. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10669. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10670. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10671. msgid "Plotting"
  10672. msgstr "Traçage"
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10676. msgid ""
  10677. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10678. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10679. msgstr ""
  10680. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10681. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10683. msgid "NCC Tool Options"
  10684. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10686. msgid ""
  10687. "Create a Geometry object with\n"
  10688. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10689. msgstr ""
  10690. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10691. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10693. msgid "Offset value"
  10694. msgstr "Valeur de Décalage"
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10696. msgid ""
  10697. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10698. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10699. "from the copper features.\n"
  10700. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10701. msgstr ""
  10702. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10703. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10704. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10705. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4166
  10707. msgid ""
  10708. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10709. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10710. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10711. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10712. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10713. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10714. "If not checked, use the standard algorithm."
  10715. msgstr ""
  10716. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10717. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10718. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10719. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10720. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10721. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10722. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4246
  10724. msgid ""
  10725. "Selection of area to be processed.\n"
  10726. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10727. "processed.\n"
  10728. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10729. "processed.\n"
  10730. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10731. msgstr ""
  10732. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10733. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10734. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10735. "de la zone à traiter.\n"
  10736. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10738. msgid "Paint Tool Options"
  10739. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10741. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10742. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  10743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10745. msgid ""
  10746. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10747. "In application units."
  10748. msgstr ""
  10749. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10750. "En unités d'application."
  10751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10752. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10753. msgid ""
  10754. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10755. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10756. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10757. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10758. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10759. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10760. "\n"
  10761. "If not checked, use the standard algorithm."
  10762. msgstr ""
  10763. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10764. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10765. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10766. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10767. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10768. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10769. "\n"
  10770. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10772. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10773. msgid ""
  10774. "Selection of area to be processed.\n"
  10775. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10776. "processed.\n"
  10777. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10778. "processed.\n"
  10779. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10780. "areas.\n"
  10781. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10782. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10783. msgstr ""
  10784. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10785. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10786. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10787. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10788. "de la zone à traiter.\n"
  10789. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10790. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10791. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10792. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10794. msgid "Panelize Tool Options"
  10795. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10797. msgid ""
  10798. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10799. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10800. "at a X distance, Y distance of each other."
  10801. msgstr ""
  10802. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10803. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10804. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10806. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10807. msgid "Spacing cols"
  10808. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10810. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10811. msgid ""
  10812. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10813. "In current units."
  10814. msgstr ""
  10815. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10816. "En unités actuelles."
  10817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10818. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10819. msgid "Spacing rows"
  10820. msgstr "Lignes d'espacement"
  10821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10822. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10823. msgid ""
  10824. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10825. "In current units."
  10826. msgstr ""
  10827. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10828. "En unités actuelles."
  10829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10830. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10831. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10832. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10834. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10835. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10836. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10839. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10840. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10841. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10842. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10843. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10844. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10845. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10846. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10847. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10848. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10849. #: appTools/ToolNCC.py:803 appTools/ToolNCC.py:3789 appTools/ToolNCC.py:4263
  10850. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10851. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10852. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10853. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:567
  10854. msgid "Gerber"
  10855. msgstr "Gerber"
  10856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10857. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10858. msgid "Geo"
  10859. msgstr "Géo"
  10860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10861. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10862. msgid "Panel Type"
  10863. msgstr "Type de Panneau"
  10864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10865. msgid ""
  10866. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10867. "- Gerber\n"
  10868. "- Geometry"
  10869. msgstr ""
  10870. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10871. "- Gerber\n"
  10872. "- Géométrie"
  10873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10874. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10875. msgid ""
  10876. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10877. "When checked the application will find\n"
  10878. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10879. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10880. msgstr ""
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10882. msgid "Constrain within"
  10883. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10885. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10886. msgid ""
  10887. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10888. "DX and DY values are in current units.\n"
  10889. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10890. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10891. "they fit completely within selected area."
  10892. msgstr ""
  10893. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10894. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10895. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10896. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10897. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10899. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10900. msgid "Width (DX)"
  10901. msgstr "Largeur (DX)"
  10902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10903. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10904. msgid ""
  10905. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10906. "In current units."
  10907. msgstr ""
  10908. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10909. "En unités actuelles."
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10911. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10912. msgid "Height (DY)"
  10913. msgstr "Hauteur (DY)"
  10914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10915. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10916. msgid ""
  10917. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10918. "In current units."
  10919. msgstr ""
  10920. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10921. "En unités actuelles."
  10922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10923. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10924. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10926. msgid ""
  10927. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10928. "solder paste onto a PCB."
  10929. msgstr ""
  10930. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10931. "souder la pâte sur un PCB."
  10932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10933. msgid "New Nozzle Dia"
  10934. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10937. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10938. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10941. msgid "Z Dispense Start"
  10942. msgstr "Z début de la distribution"
  10943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10944. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10945. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10946. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10949. msgid "Z Dispense"
  10950. msgstr "Z dispenser"
  10951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10953. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10954. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10957. msgid "Z Dispense Stop"
  10958. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10961. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10962. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10965. msgid "Z Travel"
  10966. msgstr "Z Voyage"
  10967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10969. msgid ""
  10970. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10971. "(without dispensing solder paste)."
  10972. msgstr ""
  10973. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10974. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10977. msgid "Z Toolchange"
  10978. msgstr "Changement d'outil Z"
  10979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10981. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10982. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10985. msgid ""
  10986. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10987. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10988. msgstr ""
  10989. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10990. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10993. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10994. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10997. msgid ""
  10998. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10999. "(on Z plane)."
  11000. msgstr ""
  11001. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  11002. "(sur le plan Z)."
  11003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  11004. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  11005. msgid "Feedrate Z Dispense"
  11006. msgstr "Avance Z Distribution"
  11007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  11008. msgid ""
  11009. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11010. "to Dispense position (on Z plane)."
  11011. msgstr ""
  11012. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  11013. "position de distribution (sur le plan Z)."
  11014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  11015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  11016. msgid "Spindle Speed FWD"
  11017. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  11018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  11019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  11020. msgid ""
  11021. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  11022. "through the dispenser nozzle."
  11023. msgstr ""
  11024. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  11025. "à travers la buse du distributeur."
  11026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  11027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  11028. msgid "Dwell FWD"
  11029. msgstr "Habiter AVANT"
  11030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  11031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  11032. msgid "Pause after solder dispensing."
  11033. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  11034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  11035. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  11036. msgid "Spindle Speed REV"
  11037. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  11038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  11039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  11040. msgid ""
  11041. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  11042. "through the dispenser nozzle."
  11043. msgstr ""
  11044. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  11045. "à travers la buse du distributeur."
  11046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11047. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  11048. msgid "Dwell REV"
  11049. msgstr "Habiter INVERSE"
  11050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  11052. msgid ""
  11053. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11054. "to allow pressure equilibrium."
  11055. msgstr ""
  11056. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  11057. "permettre l'équilibre de la pression."
  11058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11059. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  11060. msgid "Files that control the GCode generation."
  11061. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  11062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11063. msgid "Substractor Tool Options"
  11064. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  11065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11066. msgid ""
  11067. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11068. "from another of the same type."
  11069. msgstr ""
  11070. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  11071. "d'un autre du même type."
  11072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  11073. msgid "Close paths"
  11074. msgstr "Fermer les chemins"
  11075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11076. msgid ""
  11077. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11078. msgstr ""
  11079. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  11080. "soustracteur de géométrie."
  11081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11082. msgid "Transform Tool Options"
  11083. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11085. msgid ""
  11086. "Various transformations that can be applied\n"
  11087. "on a application object."
  11088. msgstr ""
  11089. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11090. "sur un objet d'application."
  11091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11092. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11093. msgid ""
  11094. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11095. "Can be:\n"
  11096. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11097. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11098. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11099. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11100. msgstr ""
  11101. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11102. "Peut être:\n"
  11103. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11104. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11105. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11106. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11108. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11109. msgid "The type of object used as reference."
  11110. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11112. msgid "Skew"
  11113. msgstr "Inclinaison"
  11114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11116. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11117. msgid ""
  11118. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11119. "Float number between -360 and 359."
  11120. msgstr ""
  11121. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11122. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11123. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11124. msgid "Autocompleter Keywords"
  11125. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11126. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11127. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11128. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11129. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11130. msgid "Restore"
  11131. msgstr "Restaurer"
  11132. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11133. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11134. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11135. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11136. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11137. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11138. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11139. msgid "Keywords list"
  11140. msgstr "Liste des mots clés"
  11141. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11142. msgid ""
  11143. "List of keywords used by\n"
  11144. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11145. "The autocompleter is installed\n"
  11146. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11147. msgstr ""
  11148. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11149. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11150. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11151. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11152. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11153. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11154. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11155. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11156. msgid "Extension"
  11157. msgstr "Extension"
  11158. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11159. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11160. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11161. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11162. msgid "Add keyword"
  11163. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11164. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11165. msgid "Add a keyword to the list"
  11166. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11167. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11168. msgid "Delete keyword"
  11169. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11170. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11171. msgid "Delete a keyword from the list"
  11172. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11173. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11174. msgid "Excellon File associations"
  11175. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11176. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11177. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11178. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11179. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11180. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11181. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11182. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11183. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11184. msgid "Delete all extensions from the list."
  11185. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11186. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11187. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11188. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11189. msgid "Extensions list"
  11190. msgstr "Liste d'extensions"
  11191. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11192. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11193. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11194. msgid ""
  11195. "List of file extensions to be\n"
  11196. "associated with FlatCAM."
  11197. msgstr ""
  11198. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11199. "associé à FlatCAM."
  11200. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11201. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11202. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11203. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11204. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11205. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11206. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11207. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11208. msgid "Add Extension"
  11209. msgstr "Ajouter une extension"
  11210. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11211. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11212. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11213. msgid "Add a file extension to the list"
  11214. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11215. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11216. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11217. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11218. msgid "Delete Extension"
  11219. msgstr "Supprimer l'extension"
  11220. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11221. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11222. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11223. msgid "Delete a file extension from the list"
  11224. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11225. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11226. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11227. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11228. msgid "Apply Association"
  11229. msgstr "Appliquer l'association"
  11230. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11231. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11232. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11233. msgid ""
  11234. "Apply the file associations between\n"
  11235. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11236. "They will be active after next logon.\n"
  11237. "This work only in Windows."
  11238. msgstr ""
  11239. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11240. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11241. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11242. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11243. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11244. msgid "GCode File associations"
  11245. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11246. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11247. msgid "Gerber File associations"
  11248. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11249. #: appObjects/AppObject.py:165
  11250. #, python-brace-format
  11251. msgid ""
  11252. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11253. "\n"
  11254. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11255. #: appObjects/AppObject.py:184
  11256. msgid "Converting units to "
  11257. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11258. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:519 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1053
  11260. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11261. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11262. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11263. #: camlib.py:1292
  11264. msgid "Rough"
  11265. msgstr "Rugueux"
  11266. #: appObjects/AppObject.py:313
  11267. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11268. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11269. #: appObjects/AppObject.py:314
  11270. msgid "TCL Tutorial is here"
  11271. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11272. #: appObjects/AppObject.py:316
  11273. msgid "FlatCAM commands list"
  11274. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11275. #: appObjects/AppObject.py:317
  11276. msgid ""
  11277. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11278. "(displayed in Tcl Shell)."
  11279. msgstr ""
  11280. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11281. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11282. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11283. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11284. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11285. msgid "created/selected"
  11286. msgstr "créé/sélectionné"
  11287. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:637 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11288. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11289. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11290. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11291. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:644 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11292. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11293. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11294. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11295. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:780 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1058
  11296. msgid ""
  11297. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11298. "Shapely >= 1.8 is required"
  11299. msgstr ""
  11300. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:808
  11301. #, fuzzy
  11302. #| msgid "Click on Start point ..."
  11303. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11304. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11305. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1004
  11306. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11307. msgstr ""
  11308. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1024
  11309. #, fuzzy
  11310. #| msgid ""
  11311. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11312. msgid ""
  11313. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11314. "finish ..."
  11315. msgstr ""
  11316. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11317. "clic droit pour terminer."
  11318. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1046
  11319. #, fuzzy
  11320. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11321. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11322. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11323. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1260
  11324. #, fuzzy
  11325. #| msgid "Click to place ..."
  11326. msgid "COM list updated ..."
  11327. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11328. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1296
  11329. #, fuzzy
  11330. #| msgid "Connect"
  11331. msgid "Connected"
  11332. msgstr "Relier"
  11333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307
  11334. msgid "Port connected"
  11335. msgstr ""
  11336. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311
  11337. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11338. msgstr ""
  11339. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  11340. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11341. msgstr ""
  11342. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1330
  11343. #, fuzzy
  11344. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11345. msgid "Could not connect to port"
  11346. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1360 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1790
  11348. #, fuzzy
  11349. #| msgid "Opening G-Code."
  11350. msgid "Sending GCode..."
  11351. msgstr "Ouverture G-Code."
  11352. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1489
  11353. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11354. msgstr ""
  11355. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1495
  11356. msgid "GRBL software reset was sent."
  11357. msgstr ""
  11358. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1503
  11359. msgid "GRBL resumed."
  11360. msgstr ""
  11361. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1507
  11362. msgid "GRBL paused."
  11363. msgstr ""
  11364. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1649 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1839
  11365. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1924 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11366. msgid "Export cancelled ..."
  11367. msgstr "Exportation annulée ..."
  11368. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1673 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1960
  11369. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11370. msgid "Loading..."
  11371. msgstr "Chargement..."
  11372. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1677
  11373. #, fuzzy
  11374. #| msgid "There is no such parameter"
  11375. msgid "There is nothing to view"
  11376. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11377. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1683
  11378. #, fuzzy
  11379. #| msgid "Gcode Viewer"
  11380. msgid "Code Viewer"
  11381. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11382. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1721
  11383. #, fuzzy
  11384. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11385. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11386. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11387. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1766
  11388. #, fuzzy
  11389. #| msgid "Failed to open config file"
  11390. msgid "Failed to open height map file"
  11391. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11392. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1816
  11393. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11394. msgstr ""
  11395. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11396. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11397. msgstr ""
  11398. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  11399. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11400. msgstr ""
  11401. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1866
  11402. #, fuzzy
  11403. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11404. msgid "Finished autolevelling."
  11405. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11406. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11407. msgid "Plotting..."
  11408. msgstr "Traçage..."
  11409. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1950
  11410. msgid "File saved to"
  11411. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11412. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1974
  11413. #, fuzzy
  11414. #| msgid "Gcode Viewer"
  11415. msgid "Code Review"
  11416. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11417. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2157
  11418. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11419. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11420. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2159
  11421. msgid "CNCJob object"
  11422. msgstr "Objet CNCJob"
  11423. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2269
  11424. msgid ""
  11425. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11426. "Append Code snippet will not be used.."
  11427. msgstr ""
  11428. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11429. msgid "Document Editor"
  11430. msgstr "Éditeur de Document"
  11431. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:874 appObjects/FlatCAMExcellon.py:982
  11432. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11433. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11434. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11435. msgstr ""
  11436. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11437. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:879 appTools/ToolMilling.py:1045
  11438. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11439. msgstr ""
  11440. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11441. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11442. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11443. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11444. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11445. msgid "Tool_nr"
  11446. msgstr "Numéro d'outil"
  11447. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11448. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11449. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11450. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11451. msgid "Drills_Nr"
  11452. msgstr "Forets Nr"
  11453. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11454. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11455. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11456. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11457. msgid "Slots_Nr"
  11458. msgstr "Fentes Nr"
  11459. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:991 appTools/ToolMilling.py:1163
  11460. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11461. msgstr ""
  11462. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434
  11464. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1444
  11465. msgid "Iso"
  11466. msgstr "Iso"
  11467. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11468. msgid "Finish"
  11469. msgstr "Finition"
  11470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  11471. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  11472. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11473. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11474. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11475. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11476. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:711
  11477. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11478. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11479. msgid "Multiple Tools"
  11480. msgstr "Outils multiples"
  11481. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:554
  11482. msgid "Add from Tool DB"
  11483. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:925
  11485. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11486. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11487. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11488. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11489. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11490. msgid "No Tool Selected"
  11491. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072
  11493. msgid "Tool added in Tool Table."
  11494. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11495. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1181 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1190
  11496. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11497. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1219
  11499. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11500. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11502. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11503. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1278 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1287
  11505. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11506. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1311
  11508. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11509. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1348 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1357
  11511. msgid ""
  11512. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11513. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11514. "calculated from other parameters like:\n"
  11515. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11516. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11517. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11518. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11519. msgstr ""
  11520. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11521. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11522. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11523. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11524. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11525. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11526. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11527. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1776 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11528. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11529. msgid "Focus Z"
  11530. msgstr "Focus Z"
  11531. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1795 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11532. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11533. msgid "Laser Power"
  11534. msgstr "Puissance laser"
  11535. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11536. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11537. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11538. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11539. msgid "geometry"
  11540. msgstr "Géométrie"
  11541. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1879
  11542. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11543. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11544. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1980 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2135
  11545. msgid ""
  11546. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11547. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11548. msgstr ""
  11549. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11550. "n’est fournie.\n"
  11551. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11552. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2198
  11553. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11554. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11555. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2050 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2200
  11556. msgid "G-Code parsing finished..."
  11557. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11558. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2058
  11559. msgid "Finished G-Code processing"
  11560. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11561. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2212
  11562. msgid "G-Code processing failed with error"
  11563. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11564. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2104 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11565. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11566. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11567. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2210 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2380
  11568. msgid "Finished G-Code processing..."
  11569. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11570. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2229 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2233
  11571. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2385 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11572. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11573. msgid "Generating CNC Code"
  11574. msgstr "Génération de code CNC"
  11575. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2231 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2235
  11576. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2387
  11577. msgid "CNCjob created"
  11578. msgstr "CNCjob créé"
  11579. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2418 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2427
  11580. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11581. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11582. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11583. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2490
  11584. msgid "Geometry Scale done."
  11585. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11586. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2507 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11587. msgid ""
  11588. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11589. "the Offset field."
  11590. msgstr ""
  11591. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11592. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11593. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2563
  11594. msgid "Geometry Offset done."
  11595. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11596. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2592
  11597. msgid ""
  11598. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11599. "y)\n"
  11600. "but now there is only one value, not two."
  11601. msgstr ""
  11602. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11603. "y)\n"
  11604. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11605. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2695 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11606. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11607. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11608. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11609. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2712 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11610. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11611. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11612. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11613. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11614. msgid "Buffering solid geometry"
  11615. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11616. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11617. msgid "Done"
  11618. msgstr "Terminé"
  11619. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11620. msgid "Operation could not be done."
  11621. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11622. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11623. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11624. #: appTools/ToolNCC.py:1854 appTools/ToolNCC.py:2819 appTools/ToolNCC.py:3198
  11625. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11626. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11627. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11628. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11629. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11630. msgid "Isolation geometry created"
  11631. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11632. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11633. msgid "Plotting Apertures"
  11634. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11635. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11636. msgid "Name changed from"
  11637. msgstr "Nom changé de"
  11638. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11639. msgid "to"
  11640. msgstr "à"
  11641. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11642. msgid "Offsetting..."
  11643. msgstr "Compenser ..."
  11644. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11645. msgid "Scaling could not be executed."
  11646. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11647. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11648. msgid "Scale done."
  11649. msgstr "Échelle terminée."
  11650. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11651. msgid "Scaling..."
  11652. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11653. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11654. msgid "Skewing..."
  11655. msgstr "Inclinaison..."
  11656. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11657. msgid "Dimensions"
  11658. msgstr "Dimensions"
  11659. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11660. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11661. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11662. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11663. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11664. msgid "Drills number"
  11665. msgstr "Nombre de forets"
  11666. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11667. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11668. msgid "Slots number"
  11669. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11670. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:425
  11671. msgid "Drills total number:"
  11672. msgstr "Nombre total de forets:"
  11673. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:426
  11674. msgid "Slots total number:"
  11675. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11676. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11677. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11678. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11679. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11680. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11681. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11682. msgid "Present"
  11683. msgstr "Présent"
  11684. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11685. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11686. msgid "Solid Geometry"
  11687. msgstr "Géométrie solide"
  11688. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11689. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11690. msgid "GCode Text"
  11691. msgstr "Texte GCode"
  11692. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11693. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11694. msgid "GCode Geometry"
  11695. msgstr "Géométrie GCode"
  11696. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11697. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11698. #, fuzzy
  11699. #| msgid "Tool Dia"
  11700. msgid "Tool Data"
  11701. msgstr "Diam. de l'outil"
  11702. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:505
  11703. msgid "Depth of Cut"
  11704. msgstr "Profondeur de coupe"
  11705. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:517
  11706. msgid "Clearance Height"
  11707. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11708. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:555
  11709. msgid "Routing time"
  11710. msgstr "Temps d'acheminement"
  11711. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:580
  11712. msgid "Width"
  11713. msgstr "Largeur"
  11714. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11715. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11716. msgid "Box Area"
  11717. msgstr "Zone de la boîte"
  11718. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11719. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11720. msgid "Convex_Hull Area"
  11721. msgstr "Zone de coque convexe"
  11722. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11723. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11724. msgid "Copper Area"
  11725. msgstr "Zone de cuivre"
  11726. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11727. msgid "Script Editor"
  11728. msgstr "Éditeur de script"
  11729. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11730. #, python-brace-format
  11731. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11732. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11733. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11734. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11735. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11736. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11737. msgid "selected"
  11738. msgstr "choisir"
  11739. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11740. msgid "Cause of error"
  11741. msgstr "Cause d'erreur"
  11742. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11743. msgid "All objects are selected."
  11744. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11745. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11746. msgid "Objects selection is cleared."
  11747. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11748. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11749. msgid "This is GCODE mark"
  11750. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11751. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11752. msgid ""
  11753. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11754. "A tool change event: T"
  11755. msgstr ""
  11756. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11757. "Un événement de changement d'outil: T"
  11758. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11759. msgid ""
  11760. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11761. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11762. "diameters.\n"
  11763. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11764. "diameters to reflect the real diameters."
  11765. msgstr ""
  11766. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11767. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11768. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11769. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11770. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11771. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11772. msgid ""
  11773. "Excellon Parser error.\n"
  11774. "Parsing Failed. Line"
  11775. msgstr ""
  11776. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11777. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11778. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11779. msgid "Font not supported, try another one."
  11780. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11781. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11782. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11783. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11784. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11785. msgid "lines"
  11786. msgstr "lignes"
  11787. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11788. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11789. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11790. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11791. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11792. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11793. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11794. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11795. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11796. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11797. msgid ""
  11798. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11799. "parser errors. Line number"
  11800. msgstr ""
  11801. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11802. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11803. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11804. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11805. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11806. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11807. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11808. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11809. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11810. msgid "Gerber Line"
  11811. msgstr "Ligne Gerber"
  11812. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11813. msgid "Gerber Line Content"
  11814. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11815. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11816. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11817. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11818. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11819. msgid "Gerber Scale done."
  11820. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11821. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11822. msgid "Gerber Offset done."
  11823. msgstr "Gerber offset fait."
  11824. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11825. msgid "Gerber Mirror done."
  11826. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11827. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11828. msgid "Gerber Skew done."
  11829. msgstr "Gerber incline fait."
  11830. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11831. msgid "Gerber Rotate done."
  11832. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11833. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11834. msgid "Gerber Buffer done."
  11835. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11836. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11837. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11838. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11839. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11840. msgid "HPGL2 Line"
  11841. msgstr "Ligne HPGL2"
  11842. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11843. msgid "HPGL2 Line Content"
  11844. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11845. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11846. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11847. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11848. #: appProcess.py:172
  11849. msgid "processes running."
  11850. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11851. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11852. msgid "Align Objects"
  11853. msgstr "Aligner les objets"
  11854. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11855. msgid "Align Tool"
  11856. msgstr "Outil d'alignement"
  11857. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11858. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11859. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11860. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11861. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11862. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11863. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11864. msgid "First Point"
  11865. msgstr "Premier point"
  11866. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11867. msgid "Click on the START point."
  11868. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11869. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11870. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11871. msgid "Cancelled by user request."
  11872. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11873. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11874. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11875. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11876. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11877. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11878. msgid "Or right click to cancel."
  11879. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11880. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11881. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11882. msgid "Second Point"
  11883. msgstr "Deuxième point"
  11884. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11885. msgid "MOVING object"
  11886. msgstr "Objet en mouvement"
  11887. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11888. msgid ""
  11889. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11890. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11891. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11892. "in the Object combobox."
  11893. msgstr ""
  11894. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11895. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11896. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11897. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11898. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11899. msgid "Object to be aligned."
  11900. msgstr "Objet à aligner."
  11901. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11902. #, fuzzy
  11903. #| msgid "TARGET object"
  11904. msgid "DESTINATION object"
  11905. msgstr "Objet CIBLE"
  11906. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11907. msgid ""
  11908. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11909. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11910. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11911. "in the Object combobox."
  11912. msgstr ""
  11913. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11914. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11915. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11916. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11917. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11918. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11919. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11920. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11921. msgid "Alignment Type"
  11922. msgstr "Type d'alignement"
  11923. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11924. msgid ""
  11925. "The type of alignment can be:\n"
  11926. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11927. "translation\n"
  11928. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11929. "translation followed by rotation"
  11930. msgstr ""
  11931. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11932. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11933. "sera une traduction\n"
  11934. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11935. "la traduction suivie d'une rotation"
  11936. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11937. msgid "Single Point"
  11938. msgstr "Point unique"
  11939. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11940. msgid "Dual Point"
  11941. msgstr "Double point"
  11942. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11943. msgid "Align Object"
  11944. msgstr "Aligner l'objet"
  11945. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11946. msgid ""
  11947. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11948. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11949. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11950. msgstr ""
  11951. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11952. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11953. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11954. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11956. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11957. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11958. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11959. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11960. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11961. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4328
  11962. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11963. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11964. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11966. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11967. msgid "Reset Tool"
  11968. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11969. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11971. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11972. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11973. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11974. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11975. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11976. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4331
  11977. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11978. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11979. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11981. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11982. msgid "Will reset the tool parameters."
  11983. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11984. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11985. msgid "Calc. Tool"
  11986. msgstr "Calc. Outil"
  11987. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11988. msgid "Calculators"
  11989. msgstr "Calculatrices"
  11990. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11991. msgid "Units Calculator"
  11992. msgstr "Calculateur d'unités"
  11993. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11994. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11995. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11996. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11997. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11998. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11999. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  12000. msgid ""
  12001. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  12002. "It is specified by manufacturer."
  12003. msgstr ""
  12004. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  12005. "Il est spécifié par le fabricant."
  12006. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  12007. msgid ""
  12008. "This is the depth to cut into the material.\n"
  12009. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  12010. msgstr ""
  12011. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  12012. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  12013. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  12014. msgid ""
  12015. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  12016. "FlatCAM Gerber section.\n"
  12017. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  12018. msgstr ""
  12019. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  12020. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  12021. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  12022. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  12023. msgid "Calculate"
  12024. msgstr "Calculer"
  12025. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  12026. msgid ""
  12027. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  12028. " depending on which is desired and which is known. "
  12029. msgstr ""
  12030. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  12031. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  12032. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  12033. msgid "Current Value"
  12034. msgstr "Valeur du courant"
  12035. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  12036. msgid ""
  12037. "This is the current intensity value\n"
  12038. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  12039. msgstr ""
  12040. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  12041. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  12042. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  12043. msgid "Time"
  12044. msgstr "Temps"
  12045. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  12046. msgid ""
  12047. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12048. "In minutes."
  12049. msgstr ""
  12050. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  12051. "En quelques minutes."
  12052. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  12053. msgid ""
  12054. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12055. "depending on the parameters above"
  12056. msgstr ""
  12057. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  12058. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  12059. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12060. msgid "Tool initialized"
  12061. msgstr "Outil initialisé"
  12062. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12063. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12064. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  12065. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12066. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12067. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  12068. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12069. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12070. msgstr ""
  12071. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  12072. "gauche) ..."
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12074. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12075. msgstr ""
  12076. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  12077. "droite) ..."
  12078. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12079. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12080. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12082. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12083. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  12084. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12085. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12086. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12088. msgid "Gcode Viewer"
  12089. msgstr "Visionneuse Gcode"
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12091. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12092. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12094. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12095. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12097. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12098. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12100. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12101. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12103. msgid ""
  12104. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12105. "Those four points should be in the four\n"
  12106. "(as much as possible) corners of the object."
  12107. msgstr ""
  12108. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  12109. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  12110. "(autant que possible) coins de l'objet."
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12112. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  12113. msgid "Object Type"
  12114. msgstr "Type d'objet"
  12115. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12116. msgid "Source object selection"
  12117. msgstr "Sélection d'objet source"
  12118. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12119. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12120. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12121. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12122. msgid "Calibration Points"
  12123. msgstr "Points d'étalonnage"
  12124. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12125. msgid ""
  12126. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12127. "ones measured."
  12128. msgstr ""
  12129. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12130. "ceux mesurés."
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12132. #: appTools/ToolSub.py:706
  12133. msgid "Target"
  12134. msgstr "Cible"
  12135. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12136. msgid "Found Delta"
  12137. msgstr "Delta trouvé"
  12138. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12139. msgid "Bot Left X"
  12140. msgstr "En bas à gauche X"
  12141. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12142. msgid "Bot Left Y"
  12143. msgstr "En bas à gauche Y"
  12144. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12145. msgid "Bot Right X"
  12146. msgstr "En bas à droite X"
  12147. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12148. msgid "Bot Right Y"
  12149. msgstr "En bas à droite Y"
  12150. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12151. msgid "Top Left X"
  12152. msgstr "En haut à gauche X"
  12153. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12154. msgid "Top Left Y"
  12155. msgstr "En haut à gauche Y"
  12156. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12157. msgid "Top Right X"
  12158. msgstr "En haut à droite X"
  12159. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12160. msgid "Top Right Y"
  12161. msgstr "En haut à droite Y"
  12162. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12163. msgid "Get Points"
  12164. msgstr "Obtenir des points"
  12165. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12166. msgid ""
  12167. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12168. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12169. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12170. "the object."
  12171. msgstr ""
  12172. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12173. "source\n"
  12174. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12175. "«objet».\n"
  12176. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12177. "L'object."
  12178. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12179. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12180. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12181. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12182. msgid ""
  12183. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12184. "the four points acquired above.\n"
  12185. "The points sequence is:\n"
  12186. "- first point -> set the origin\n"
  12187. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12188. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12189. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12190. msgstr ""
  12191. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12192. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12193. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12194. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12195. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12196. "bas à droite.\n"
  12197. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12198. "bas à droite.\n"
  12199. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12200. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12201. msgid "Generate GCode"
  12202. msgstr "Générer du GCode"
  12203. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12204. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12205. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12206. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12207. msgid ""
  12208. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12209. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12210. "in the fields Found (Delta)."
  12211. msgstr ""
  12212. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12213. "(delta)\n"
  12214. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12215. "être comblées\n"
  12216. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12217. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12218. msgid "Calculate Factors"
  12219. msgstr "Calculer les facteurs"
  12220. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12221. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12222. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12223. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12224. msgid ""
  12225. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12226. "the factors above."
  12227. msgstr ""
  12228. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12229. "les facteurs ci-dessus."
  12230. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12231. msgid "Scale Factor X:"
  12232. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12233. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12234. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12235. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12236. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12237. msgid "Scale Factor Y:"
  12238. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12239. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12240. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12241. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12242. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12243. msgid "Apply Scale Factors"
  12244. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12245. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12246. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12247. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12248. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12249. msgid "Skew Angle X:"
  12250. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12251. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12252. msgid "Skew Angle Y:"
  12253. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12254. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12255. msgid "Apply Skew Factors"
  12256. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12257. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12258. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12259. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12260. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12261. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12262. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12263. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12264. msgid ""
  12265. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12266. "the factors set above.\n"
  12267. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12268. "before clicking this button."
  12269. msgstr ""
  12270. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12271. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12272. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12273. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12274. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12275. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12276. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12277. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12278. msgid ""
  12279. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12280. "with the factors determined and verified above."
  12281. msgstr ""
  12282. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12283. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12284. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12285. msgid "Adjusted object type"
  12286. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12287. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12288. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12289. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12290. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12291. msgid "Adjusted object selection"
  12292. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12293. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12294. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12295. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12296. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12297. msgid "Calibrate"
  12298. msgstr "Étalonner"
  12299. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12300. msgid ""
  12301. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12302. "with the factors determined above."
  12303. msgstr ""
  12304. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12305. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12307. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12308. msgstr ""
  12309. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12310. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12311. msgid "Solid fill selected."
  12312. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12314. msgid "Dots grid fill selected."
  12315. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12317. msgid "Squares grid fill selected."
  12318. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12319. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12320. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12321. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12322. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12323. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12324. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12325. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12326. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12327. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12328. msgid "Append geometry"
  12329. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12331. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12332. msgid "Append source file"
  12333. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12335. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12336. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12337. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12338. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12339. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12340. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12341. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12342. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12343. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12344. #: appTools/ToolNCC.py:844 appTools/ToolNCC.py:1306 appTools/ToolNCC.py:1355
  12345. #: appTools/ToolNCC.py:1388 appTools/ToolPaint.py:1086
  12346. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12347. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12348. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12349. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12350. msgid "Could not retrieve object"
  12351. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12352. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12353. msgid "Click the end point of the filling area."
  12354. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12355. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12357. msgid "Thieving"
  12358. msgstr "Voleur"
  12359. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12360. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12361. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12363. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12364. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12365. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12366. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12367. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12368. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolFilm.py:631
  12369. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12370. #: appTools/ToolNCC.py:851 appTools/ToolOptimal.py:145
  12371. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12372. msgid "Working..."
  12373. msgstr "Travail..."
  12374. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12375. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12376. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12377. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1679
  12378. #: appTools/ToolNCC.py:1734 appTools/ToolNCC.py:2674 appTools/ToolPaint.py:2457
  12379. msgid "No object available."
  12380. msgstr "Aucun objet disponible."
  12381. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1704
  12382. #: appTools/ToolNCC.py:1757 appTools/ToolNCC.py:2716
  12383. msgid "The reference object type is not supported."
  12384. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12385. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12386. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12387. msgstr ""
  12388. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12389. "tampon."
  12390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12391. msgid "Create geometry"
  12392. msgstr "Créer une géométrie"
  12393. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12394. msgid "P-Plating Mask"
  12395. msgstr "Masque de placage P"
  12396. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12397. msgid "Append PP-M geometry"
  12398. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12399. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12400. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12401. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12402. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12403. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12404. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12405. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12406. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12407. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12408. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12409. msgid ""
  12410. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12411. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12412. "and the copper traces in the Gerber file."
  12413. msgstr ""
  12414. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12415. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12416. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12417. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12418. msgid ""
  12419. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12420. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12421. "filled.\n"
  12422. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12423. "another object."
  12424. msgstr ""
  12425. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12426. "l'objet.\n"
  12427. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12428. "de la zone à remplir.\n"
  12429. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12430. "spécifiée par un autre objet."
  12431. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12432. #: appTools/ToolNCC.py:4257 appTools/ToolPaint.py:3137
  12433. msgid "Ref. Type"
  12434. msgstr "Type de Réf"
  12435. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12436. msgid ""
  12437. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12438. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12439. msgstr ""
  12440. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12441. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12442. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12443. #: appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:3147
  12444. msgid "Ref. Object"
  12445. msgstr "Réf. Objet"
  12446. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12447. #: appTools/ToolNCC.py:4269 appTools/ToolPaint.py:3149
  12448. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12449. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12450. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12451. msgid "Insert Copper thieving"
  12452. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12453. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12454. msgid ""
  12455. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12456. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12457. msgstr ""
  12458. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12459. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12460. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12461. msgid "Insert Robber Bar"
  12462. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12463. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12464. msgid ""
  12465. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12466. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12467. "at a certain distance.\n"
  12468. "Required when doing holes pattern plating."
  12469. msgstr ""
  12470. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12471. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12472. "à une certaine distance.\n"
  12473. "Requis lors du placage des trous."
  12474. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12475. msgid "Select Soldermask object"
  12476. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12477. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12478. msgid ""
  12479. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12480. "It will be used as a base for\n"
  12481. "the pattern plating mask."
  12482. msgstr ""
  12483. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12484. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12485. "le masque de placage de motifs."
  12486. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12487. msgid "Plated area"
  12488. msgstr "Zone plaquée"
  12489. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12490. msgid ""
  12491. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12492. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12493. "\n"
  12494. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12495. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12496. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12497. "calculated from the soldermask openings."
  12498. msgstr ""
  12499. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12500. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12501. "placage.\n"
  12502. "\n"
  12503. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12504. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12505. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12506. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12507. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12508. msgid "mm"
  12509. msgstr "mm"
  12510. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12511. msgid "in"
  12512. msgstr "in"
  12513. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12514. msgid "Generate pattern plating mask"
  12515. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12516. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12517. msgid ""
  12518. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12519. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12520. "the robber bar if those were generated."
  12521. msgstr ""
  12522. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12523. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12524. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12525. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12526. msgid "Corners Tool"
  12527. msgstr "Outil de Coins"
  12528. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12529. msgid "Please select at least a location"
  12530. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12531. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12532. msgid "Corners Tool exit."
  12533. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12534. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12535. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12536. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12537. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12538. msgid "Locations"
  12539. msgstr "Locations"
  12540. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12541. msgid "Locations where to place corner markers."
  12542. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12543. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12544. msgid "Top Right"
  12545. msgstr "En haut à droite"
  12546. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12547. msgid "Toggle ALL"
  12548. msgstr "Tout basculer"
  12549. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12550. msgid "Add Marker"
  12551. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12552. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12553. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12554. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12555. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12556. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12557. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:990 appTools/ToolNCC.py:1128
  12558. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12559. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12560. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12561. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12562. msgstr ""
  12563. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12564. "réel."
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12566. #: appTools/ToolNCC.py:1073 appTools/ToolPaint.py:767
  12567. #, fuzzy
  12568. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12569. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12570. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12571. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12572. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1080
  12573. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12574. msgid ""
  12575. "Cancelled.\n"
  12576. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12577. msgstr ""
  12578. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12579. #, fuzzy
  12580. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12581. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12582. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12583. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12584. #, fuzzy
  12585. #| msgid "Default Values"
  12586. msgid "Default tool added."
  12587. msgstr "Défauts"
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12589. #: appTools/ToolNCC.py:3649 appTools/ToolPaint.py:2620
  12590. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12591. msgstr ""
  12592. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12593. #, fuzzy
  12594. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12595. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12596. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12597. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12598. msgid ""
  12599. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12600. "Select one and try again."
  12601. msgstr ""
  12602. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12603. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12604. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12605. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12606. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12607. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12608. msgstr ""
  12609. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12610. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12611. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12612. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12613. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12614. msgid ""
  12615. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12616. "Fill in a correct value and retry. "
  12617. msgstr ""
  12618. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12619. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12620. "réessayez. "
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12622. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12623. #, fuzzy
  12624. #| msgid "Open GCode file failed."
  12625. msgid "Mouse bites failed."
  12626. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12627. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12628. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12629. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12630. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12631. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12632. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12633. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12634. #: appTools/ToolNCC.py:848 appTools/ToolNCC.py:1310 appTools/ToolPaint.py:1003
  12635. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12636. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12637. msgid "Object not found"
  12638. msgstr "Objet non trouvé"
  12639. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12640. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12641. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12642. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12643. #, fuzzy
  12644. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12645. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12646. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12647. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12648. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12649. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12650. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12651. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12652. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12653. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12654. msgid ""
  12655. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12656. msgstr ""
  12657. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12658. "intervalle de pont ..."
  12659. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12660. #, fuzzy
  12661. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12662. msgid "No tool in the Geometry object."
  12663. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12664. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12665. #, fuzzy
  12666. #| msgid ""
  12667. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12668. msgid ""
  12669. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12670. msgstr ""
  12671. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12672. "clic droit pour terminer."
  12673. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12674. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12675. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12676. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12677. msgid ""
  12678. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12679. "Select one and try again."
  12680. msgstr ""
  12681. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12682. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12683. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12684. msgid ""
  12685. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12686. "Select a Gerber file and try again."
  12687. msgstr ""
  12688. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12689. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12690. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12691. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12692. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12693. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12694. msgid "Making manual bridge gap..."
  12695. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12696. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12697. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12698. msgstr ""
  12699. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12700. msgid "Cutout PCB"
  12701. msgstr "Découpe de PCB"
  12702. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12703. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12704. msgid "Source Object"
  12705. msgstr "Objet source"
  12706. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12707. msgid "Object to be cutout"
  12708. msgstr "Objet à découper"
  12709. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12710. msgid "Kind"
  12711. msgstr "Sorte"
  12712. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12713. msgid ""
  12714. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12715. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12716. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12717. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12718. msgstr ""
  12719. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12720. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12721. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12722. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12723. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12724. #: appTools/ToolNCC.py:3939 appTools/ToolPaint.py:2901
  12725. msgid ""
  12726. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12727. "with the diameter specified above.\n"
  12728. "This is done by a background search\n"
  12729. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12730. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12731. msgstr ""
  12732. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12733. msgid "Tool Parameters"
  12734. msgstr "Paramètres d'outil"
  12735. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12736. #, fuzzy
  12737. #| msgid "Auto"
  12738. msgid "Automatic"
  12739. msgstr "Auto"
  12740. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12741. #, fuzzy
  12742. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12743. msgid "Bridge Gaps"
  12744. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  12745. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12746. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12747. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12748. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12749. msgid ""
  12750. "Cutout the selected object.\n"
  12751. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12752. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12753. msgstr ""
  12754. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12755. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12756. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12757. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12758. msgid ""
  12759. "Cutout the selected object.\n"
  12760. "The resulting cutout shape is\n"
  12761. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12762. "the bounding box of the Object."
  12763. msgstr ""
  12764. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12765. "La forme de découpe résultante est\n"
  12766. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12767. "la boîte englobante de l'objet."
  12768. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12769. msgid ""
  12770. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12771. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12772. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12773. msgstr ""
  12774. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12775. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12776. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12777. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12778. msgid "Generate Manual Geometry"
  12779. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12780. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12781. msgid ""
  12782. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12783. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12784. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12785. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12786. msgstr ""
  12787. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12788. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12789. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12790. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12791. "supérieure."
  12792. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12793. #, fuzzy
  12794. #| msgid "Subtract Geometry"
  12795. msgid "Manual cutout Geometry"
  12796. msgstr "Soustraire la géométrie"
  12797. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12798. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12799. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12800. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12801. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12802. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12803. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12804. msgid ""
  12805. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12806. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12807. "the surrounding material.\n"
  12808. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12809. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12810. msgstr ""
  12811. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12812. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12813. "le matériau environnant.\n"
  12814. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12815. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12816. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12817. msgid "2-Sided Tool"
  12818. msgstr "Outil de PCB double face"
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12820. msgid ""
  12821. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12822. "and retry."
  12823. msgstr ""
  12824. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12825. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12826. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12827. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12828. msgstr ""
  12829. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12830. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12831. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12832. msgstr ""
  12833. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12834. "Ajoutez-le et réessayez."
  12835. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12836. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12837. msgstr ""
  12838. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12839. "et réessayez."
  12840. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12841. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12842. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12844. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12845. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12846. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12847. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12848. msgstr ""
  12849. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12850. #, fuzzy
  12851. #| msgid "Mirror Reference point"
  12852. msgid "Mirror reference point set."
  12853. msgstr "Miroir Point de référence"
  12854. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12855. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12856. msgstr ""
  12857. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12858. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12859. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12860. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12861. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12862. msgid ""
  12863. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12864. "again ..."
  12865. msgstr ""
  12866. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12867. "coordonnées et réessayez ..."
  12868. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12869. msgid "Object was mirrored"
  12870. msgstr "L'objet a été reflété"
  12871. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12872. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12873. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12874. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12875. msgid "2-Sided PCB"
  12876. msgstr "PCB double face"
  12877. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12878. msgid "Objects to be mirrored"
  12879. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12880. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12881. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12882. msgstr ""
  12883. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12884. msgid "Bounds Values"
  12885. msgstr "Valeurs limites"
  12886. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12887. msgid ""
  12888. "Select on canvas the object(s)\n"
  12889. "for which to calculate bounds values."
  12890. msgstr ""
  12891. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12892. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12893. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12894. msgid "X min"
  12895. msgstr "X min"
  12896. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12897. msgid "Minimum location."
  12898. msgstr "Emplacement minimum."
  12899. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12900. msgid "Y min"
  12901. msgstr "Y min"
  12902. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12903. msgid "X max"
  12904. msgstr "X max"
  12905. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12906. msgid "Maximum location."
  12907. msgstr "Emplacement maximum."
  12908. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12909. msgid "Y max"
  12910. msgstr "Y max"
  12911. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12912. msgid "Center point coordinates"
  12913. msgstr "Coordonnées du point central"
  12914. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12915. msgid "Centroid"
  12916. msgstr "Centroïde"
  12917. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12918. msgid ""
  12919. "The center point location for the rectangular\n"
  12920. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12921. msgstr ""
  12922. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12923. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12924. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12925. msgid "Calculate Bounds Values"
  12926. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12927. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12928. msgid ""
  12929. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12930. "for the selection of objects.\n"
  12931. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12932. msgstr ""
  12933. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12934. "pour la sélection d'objets.\n"
  12935. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12936. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12937. msgid "Mirror Operation"
  12938. msgstr "Miroir Opération"
  12939. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12940. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12941. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12942. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12943. #, fuzzy
  12944. #| msgid ""
  12945. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12946. #| "Can be:\n"
  12947. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12948. #| "mirrored\n"
  12949. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12950. #| "bounding box of another object selected below"
  12951. msgid ""
  12952. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12953. "Can be:\n"
  12954. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12955. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12956. "bounding box of another object selected below\n"
  12957. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12958. "object"
  12959. msgstr ""
  12960. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12961. "Peut être:\n"
  12962. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12963. "mis en miroir\n"
  12964. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12965. "la\n"
  12966. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12967. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12968. msgid "Point coordinates"
  12969. msgstr "Coordonnées du point"
  12970. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12971. msgid ""
  12972. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12973. "axis\n"
  12974. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12975. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12976. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12977. "manually."
  12978. msgstr ""
  12979. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12980. "de symétrie\n"
  12981. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12982. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12983. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12984. "entrer les coordonnées manuellement."
  12985. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12986. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12987. msgstr ""
  12988. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12989. msgid "Pick hole"
  12990. msgstr ""
  12991. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12992. msgid ""
  12993. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12994. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12995. msgstr ""
  12996. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12997. msgid ""
  12998. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12999. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  13000. "as reference for mirror operation."
  13001. msgstr ""
  13002. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  13003. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  13004. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  13005. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  13006. msgid "Mirror"
  13007. msgstr "Miroir"
  13008. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  13009. msgid ""
  13010. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  13011. "the specified axis. Does not create a new \n"
  13012. "object, but modifies it."
  13013. msgstr ""
  13014. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  13015. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  13016. "objet, mais le modifie."
  13017. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  13018. msgid "PCB Alignment"
  13019. msgstr "Alignement PCB"
  13020. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  13021. msgid ""
  13022. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  13023. "specified alignment holes and their mirror\n"
  13024. "images."
  13025. msgstr ""
  13026. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  13027. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  13028. "images."
  13029. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  13030. msgid "Drill Diameter"
  13031. msgstr "Diam. de perçage"
  13032. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  13033. msgid ""
  13034. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  13035. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  13036. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  13037. msgstr ""
  13038. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  13039. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  13040. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  13041. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  13042. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  13043. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  13044. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  13045. msgid ""
  13046. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  13047. "each set of (x, y) coordinates\n"
  13048. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  13049. "\n"
  13050. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13051. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13052. "Axis'."
  13053. msgstr ""
  13054. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  13055. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  13056. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  13057. "\n"
  13058. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  13059. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  13060. "l'axe'."
  13061. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  13062. msgid "Drill coordinates"
  13063. msgstr "Coordonnées de forage"
  13064. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  13065. msgid ""
  13066. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13067. "y2), ... \n"
  13068. "on one side of the alignment axis.\n"
  13069. "\n"
  13070. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13071. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13072. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13073. "field.\n"
  13074. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13075. "field and click Paste.\n"
  13076. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13077. msgstr ""
  13078. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  13079. "y2), ...\n"
  13080. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  13081. "\n"
  13082. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  13083. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13084. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  13085. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13086. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  13087. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13088. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  13089. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  13090. "y2), ..."
  13091. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  13092. msgid "Delete Last"
  13093. msgstr "Supprimer le dernier"
  13094. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  13095. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13096. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  13097. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  13098. msgid "Create Excellon Object"
  13099. msgstr "Créer un objet Excellon"
  13100. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13101. msgid "Working"
  13102. msgstr "Travail"
  13103. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13104. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13105. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  13106. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13107. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13108. msgid "Measure"
  13109. msgstr "Mesure"
  13110. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13111. msgid "Distance Tool finished."
  13112. msgstr "Outil Distance terminé."
  13113. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13114. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13115. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  13116. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13117. msgid "Distance Tool cancelled."
  13118. msgstr "Outil Distance annulé."
  13119. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13120. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13121. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  13122. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13123. msgid "MEASURING"
  13124. msgstr "MESURE"
  13125. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13126. msgid "Result"
  13127. msgstr "Résultat"
  13128. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13129. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13130. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13131. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13132. msgid "METRIC (mm)"
  13133. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13134. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13135. msgid "INCH (in)"
  13136. msgstr "POUCES (po)"
  13137. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13138. msgid "Snap to center"
  13139. msgstr "Accrocher au centre"
  13140. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13141. msgid ""
  13142. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13143. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13144. msgstr ""
  13145. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13146. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13147. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13148. msgid "Start Coords"
  13149. msgstr "Démarrer Coords"
  13150. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13151. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13152. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13153. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13154. msgid "Stop Coords"
  13155. msgstr "Arrêtez Coords"
  13156. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13157. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13158. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13159. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13160. msgid "Dx"
  13161. msgstr "Dx"
  13162. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13163. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13164. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13165. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13166. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13167. msgid "Dy"
  13168. msgstr "Dy"
  13169. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13170. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13171. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13172. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13173. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13174. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13175. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13176. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13177. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13178. msgid "DISTANCE"
  13179. msgstr "DISTANCE"
  13180. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13181. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13182. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13183. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13184. msgid "Minimum Distance Tool"
  13185. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13186. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13187. msgid ""
  13188. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13189. msgstr ""
  13190. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13191. "sépare ..."
  13192. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13193. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13194. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13195. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13196. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13197. msgid "Objects intersects or touch at"
  13198. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13199. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13200. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13201. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13202. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13203. msgid "First object point"
  13204. msgstr "Premier point"
  13205. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13206. msgid ""
  13207. "This is first object point coordinates.\n"
  13208. "This is the start point for measuring distance."
  13209. msgstr ""
  13210. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13211. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13212. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13213. msgid "Second object point"
  13214. msgstr "Deuxième point"
  13215. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13216. msgid ""
  13217. "This is second object point coordinates.\n"
  13218. "This is the end point for measuring distance."
  13219. msgstr ""
  13220. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13221. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13222. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13223. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13224. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13225. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13226. msgid "Half Point"
  13227. msgstr "Demi point"
  13228. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13229. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13230. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13231. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13232. msgid "Jump to Half Point"
  13233. msgstr "Aller au demi point"
  13234. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13235. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13236. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13237. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13238. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13239. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13240. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13241. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13242. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13243. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13244. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13245. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13246. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13247. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13248. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13249. msgid "Starting G-Code"
  13250. msgstr "Démarrer le GCode"
  13251. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13252. #, fuzzy
  13253. #| msgid "Creating Excellon."
  13254. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13255. msgstr "Créer Excellon."
  13256. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13257. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13258. msgstr ""
  13259. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13260. #, fuzzy
  13261. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13262. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13263. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13264. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13265. msgid "Search DB"
  13266. msgstr ""
  13267. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13268. msgid ""
  13269. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13270. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13271. msgstr ""
  13272. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13273. msgid ""
  13274. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13275. "Gcode output for Excellon Objects."
  13276. msgstr ""
  13277. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13278. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13279. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13280. #, fuzzy
  13281. #| msgid ""
  13282. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13283. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13284. #| "for custom selection of tools."
  13285. msgid ""
  13286. "Generate the CNC Job.\n"
  13287. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13288. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13289. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13290. "for custom selection of tools."
  13291. msgstr ""
  13292. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13293. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13294. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13295. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13296. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13297. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13298. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13299. msgid "Utilities"
  13300. msgstr "Utilitaires"
  13301. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13302. msgid "Conversion utilities"
  13303. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13304. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13305. msgid "Oz to Microns"
  13306. msgstr "Oz en Microns"
  13307. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13308. msgid ""
  13309. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13310. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13311. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13312. msgstr ""
  13313. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13314. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13315. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13316. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13317. msgid "Oz value"
  13318. msgstr "Valeur en oz"
  13319. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13320. msgid "Microns value"
  13321. msgstr "Valeur en microns"
  13322. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13323. msgid "Mils to Microns"
  13324. msgstr "Mils en Microns"
  13325. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13326. msgid ""
  13327. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13328. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13329. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13330. msgstr ""
  13331. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13332. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13333. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13334. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13335. msgid "Mils value"
  13336. msgstr "Valeur en millièmes"
  13337. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13338. msgid "Parameters for this tool"
  13339. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13340. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13341. msgid "Copper Thickness"
  13342. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13343. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13344. msgid ""
  13345. "The thickness of the copper foil.\n"
  13346. "In microns [um]."
  13347. msgstr ""
  13348. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13349. "En microns [um]."
  13350. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13351. msgid "Ratio"
  13352. msgstr "Rapport"
  13353. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13354. msgid ""
  13355. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13356. "Can be:\n"
  13357. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13358. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13359. msgstr ""
  13360. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13361. "Peut être:\n"
  13362. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13363. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13364. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13365. msgid "Etch Factor"
  13366. msgstr "Facteur de gravure"
  13367. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13368. msgid "Etchants list"
  13369. msgstr "Liste des marchands"
  13370. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13371. msgid "Manual offset"
  13372. msgstr "Décalage manuel"
  13373. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13374. msgid "Etchants"
  13375. msgstr "Etchants"
  13376. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13377. msgid "A list of etchants."
  13378. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13379. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13380. msgid "Alkaline baths"
  13381. msgstr "Bains alcalins"
  13382. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13383. msgid "Etch factor"
  13384. msgstr "Facteur de gravure"
  13385. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13386. msgid ""
  13387. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13388. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13389. msgstr ""
  13390. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13391. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13392. "+, -,%"
  13393. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13394. msgid "Real number or formula"
  13395. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13396. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13397. msgid "Etch_factor"
  13398. msgstr "Facteur de gravure"
  13399. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13400. msgid ""
  13401. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13402. "the copper features. In microns [um]."
  13403. msgstr ""
  13404. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13405. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13406. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13407. msgid "Compensate"
  13408. msgstr "Compenser"
  13409. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13410. msgid ""
  13411. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13412. msgstr ""
  13413. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13414. "latérale."
  13415. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13416. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13417. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13418. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13419. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13420. msgid "Extract Drills"
  13421. msgstr "Extraire des forets"
  13422. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13423. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13424. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13425. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13426. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13427. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13428. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13429. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13430. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13431. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13432. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13433. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13434. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13435. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13436. msgstr ""
  13437. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13438. "droite ..."
  13439. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13440. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13441. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13442. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13443. msgid "Fiducials Tool exit."
  13444. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13445. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13446. msgid "Fiducials Coordinates"
  13447. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13448. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13449. msgid ""
  13450. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13451. "in the format (x, y)."
  13452. msgstr ""
  13453. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13454. "au format (x, y)."
  13455. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13456. msgid ""
  13457. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13458. "box.\n"
  13459. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13460. msgstr ""
  13461. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13462. "sélection.\n"
  13463. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13464. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13465. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13466. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13467. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13468. msgid "Add Fiducial"
  13469. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13470. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13471. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13472. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13473. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13474. msgid "Soldermask Gerber"
  13475. msgstr "Soldermask Gerber"
  13476. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13477. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13478. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13479. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13480. msgid "Add Soldermask Opening"
  13481. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13482. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13483. msgid ""
  13484. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13485. "to serve as fiducial opening.\n"
  13486. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13487. "for the copper fiducial."
  13488. msgstr ""
  13489. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13490. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13491. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13492. "pour le cuivre fiducial."
  13493. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13494. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13495. msgstr ""
  13496. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13497. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13498. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13499. msgstr ""
  13500. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13501. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13502. msgid "No FlatCAM object selected."
  13503. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13504. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13505. msgid "Generating Film ..."
  13506. msgstr "Génération de Film ..."
  13507. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13508. msgid "Export positive film"
  13509. msgstr "Exporter un film positif"
  13510. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13511. msgid ""
  13512. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13513. msgstr ""
  13514. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13515. "poinçonnage et réessayer."
  13516. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13517. msgid ""
  13518. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13519. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13520. msgstr ""
  13521. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13522. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13523. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13524. msgid ""
  13525. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13526. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13527. msgstr ""
  13528. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13529. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13530. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13531. msgid ""
  13532. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13533. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13534. msgstr ""
  13535. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13536. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13537. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13538. msgid "Export negative film"
  13539. msgstr "Exporter un film négatif"
  13540. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13541. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13542. msgid "No object Box. Using instead"
  13543. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13544. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13545. msgid "Film file exported to"
  13546. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13547. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13548. msgid "Film PCB"
  13549. msgstr "Film PCB"
  13550. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13551. msgid ""
  13552. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13553. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13554. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13555. "in the Film Object combobox."
  13556. msgstr ""
  13557. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13558. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13559. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13560. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13561. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13562. msgid ""
  13563. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13564. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13565. "the type of objects that will be\n"
  13566. "in the Box Object combobox."
  13567. msgstr ""
  13568. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13569. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13570. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13571. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13572. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13573. msgid "Film Parameters"
  13574. msgstr "Paramètres du Film"
  13575. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13576. msgid "Punch drill holes"
  13577. msgstr "Percer des trous"
  13578. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13579. msgid ""
  13580. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13581. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13582. "when done manually."
  13583. msgstr ""
  13584. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13585. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13586. "lorsque cela est fait manuellement."
  13587. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13588. msgid "Source"
  13589. msgstr "La source"
  13590. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13591. msgid ""
  13592. "The punch hole source can be:\n"
  13593. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13594. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13595. msgstr ""
  13596. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13597. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13598. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13599. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13600. msgid "Pad center"
  13601. msgstr "Centre pad"
  13602. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13603. msgid "Excellon Obj"
  13604. msgstr "Excellon objet"
  13605. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13606. msgid ""
  13607. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13608. msgstr ""
  13609. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13610. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13611. msgid "Punch Size"
  13612. msgstr "Taille du poinçon"
  13613. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13614. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13615. msgstr ""
  13616. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13617. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13618. msgid "Save Film"
  13619. msgstr "Enregistrer le Film"
  13620. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13621. msgid ""
  13622. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13623. "the specified box. Does not create a new \n"
  13624. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13625. "selected format."
  13626. msgstr ""
  13627. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13628. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13629. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13630. "format sélectionné."
  13631. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13632. msgid ""
  13633. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13634. "has pads."
  13635. msgstr ""
  13636. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13637. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13638. #: appTools/ToolImage.py:65
  13639. msgid "Image Tool"
  13640. msgstr "Outil Image"
  13641. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13642. msgid "Import IMAGE"
  13643. msgstr "Importer une Image"
  13644. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13645. msgid ""
  13646. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13647. "supported"
  13648. msgstr ""
  13649. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13650. "et Gerber sont supportés"
  13651. #: appTools/ToolImage.py:150
  13652. msgid "Importing Image"
  13653. msgstr "Importation d'Image"
  13654. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13655. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13656. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13657. msgid "Opened"
  13658. msgstr "Ouvrir"
  13659. #: appTools/ToolImage.py:167
  13660. msgid "Image as Object"
  13661. msgstr "Image comme objet"
  13662. #: appTools/ToolImage.py:198
  13663. msgid ""
  13664. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13665. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13666. msgstr ""
  13667. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13668. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13669. #: appTools/ToolImage.py:207
  13670. msgid "DPI value"
  13671. msgstr "Valeur DPI"
  13672. #: appTools/ToolImage.py:208
  13673. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13674. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13675. #: appTools/ToolImage.py:214
  13676. msgid "Level of detail"
  13677. msgstr "Niveau de détail"
  13678. #: appTools/ToolImage.py:223
  13679. msgid "Image type"
  13680. msgstr "Type d'image"
  13681. #: appTools/ToolImage.py:225
  13682. msgid ""
  13683. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13684. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13685. msgstr ""
  13686. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13687. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13688. "colorée."
  13689. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13690. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13691. msgid "Mask value"
  13692. msgstr "Valeur du masque"
  13693. #: appTools/ToolImage.py:236
  13694. msgid ""
  13695. "Mask for monochrome image.\n"
  13696. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13697. "Decides the level of details to include\n"
  13698. "in the resulting geometry.\n"
  13699. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13700. "(which is totally black)."
  13701. msgstr ""
  13702. "Masque pour image monochrome.\n"
  13703. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13704. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13705. "dans la géométrie résultante.\n"
  13706. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13707. "(qui est totalement noir)."
  13708. #: appTools/ToolImage.py:251
  13709. msgid ""
  13710. "Mask for RED color.\n"
  13711. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13712. "Decides the level of details to include\n"
  13713. "in the resulting geometry."
  13714. msgstr ""
  13715. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13716. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13717. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13718. "dans la géométrie résultante."
  13719. #: appTools/ToolImage.py:264
  13720. msgid ""
  13721. "Mask for GREEN color.\n"
  13722. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13723. "Decides the level of details to include\n"
  13724. "in the resulting geometry."
  13725. msgstr ""
  13726. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13727. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13728. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13729. "dans la géométrie résultante."
  13730. #: appTools/ToolImage.py:277
  13731. msgid ""
  13732. "Mask for BLUE color.\n"
  13733. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13734. "Decides the level of details to include\n"
  13735. "in the resulting geometry."
  13736. msgstr ""
  13737. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13738. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13739. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13740. "dans la géométrie résultante."
  13741. #: appTools/ToolImage.py:285
  13742. msgid "Import image"
  13743. msgstr "Importer une image"
  13744. #: appTools/ToolImage.py:287
  13745. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13746. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13747. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13748. msgid "Invert Tool"
  13749. msgstr "Outil Inverser"
  13750. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13751. msgid "Invert Gerber"
  13752. msgstr "Inverser Gerber"
  13753. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13754. msgid ""
  13755. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13756. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13757. "filled with copper."
  13758. msgstr ""
  13759. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13760. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13761. "rempli de cuivre."
  13762. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13763. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13764. msgid "New Tool"
  13765. msgstr "Nouvel Outil"
  13766. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13767. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13768. msgid "Adding Tool cancelled"
  13769. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13770. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:879
  13771. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13772. msgid ""
  13773. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13774. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13775. msgstr ""
  13776. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13777. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:924
  13779. #, fuzzy
  13780. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13781. msgid "Optimal tool diameter found"
  13782. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13783. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13784. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13785. #: appTools/ToolNCC.py:935 appTools/ToolNCC.py:1343 appTools/ToolPaint.py:1031
  13786. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13787. #, fuzzy
  13788. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13789. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13790. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13791. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13792. msgid ""
  13793. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13794. msgstr ""
  13795. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13796. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13797. #: appTools/ToolNCC.py:999 appTools/ToolNCC.py:1087 appTools/ToolNCC.py:1149
  13798. #: appTools/ToolNCC.py:3698 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13799. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13801. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13802. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13803. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1115
  13804. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13805. #, fuzzy
  13806. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13807. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13808. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13809. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1179
  13810. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13811. #, fuzzy
  13812. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13813. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13814. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13815. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1205
  13816. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13817. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13818. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13819. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1218
  13820. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13821. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13822. msgstr ""
  13823. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13824. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1269
  13825. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13826. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13827. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13828. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1275
  13829. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13830. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13831. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13832. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13833. msgid "Isolating..."
  13834. msgstr "Isoler ..."
  13835. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13836. msgid "Following geometry was generated"
  13837. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13838. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13839. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13840. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13841. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13842. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13843. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13844. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13845. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13846. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13847. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13848. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13849. msgid "Subtracting Geo"
  13850. msgstr "Soustraction Geo"
  13851. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13852. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13853. msgid "Intersecting Geo"
  13854. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13855. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13856. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13857. msgid "Empty Geometry in"
  13858. msgstr "Géométrie vide dans"
  13859. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13860. msgid ""
  13861. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13862. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13863. "with smaller diameter."
  13864. msgstr ""
  13865. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13866. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13867. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13868. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13869. msgid ""
  13870. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13871. "isolated:"
  13872. msgstr ""
  13873. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13874. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13875. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13876. msgid "Added polygon"
  13877. msgstr "Polygone ajouté"
  13878. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13879. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13880. msgstr ""
  13881. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13882. "pour démarrer l'isolement."
  13883. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13884. msgid "Removed polygon"
  13885. msgstr "Polygone supprimé"
  13886. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13887. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13888. msgstr ""
  13889. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13890. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13891. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13892. msgid "No polygon detected under click position."
  13893. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13894. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13895. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13896. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13897. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13898. msgid "No polygon in selection."
  13899. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13900. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13901. msgid "Click the end point of the paint area."
  13902. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13903. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3662
  13904. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13905. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13906. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13907. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3715
  13908. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13909. msgid "New tool added to Tool Table."
  13910. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13911. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13912. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13913. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13914. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3815
  13915. msgid ""
  13916. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13917. "will pick the ones used for copper clearing."
  13918. msgstr ""
  13919. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13920. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13921. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13922. msgid ""
  13923. "This is the Tool Number.\n"
  13924. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13925. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13926. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13927. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13928. "this function will not be able to create routing geometry."
  13929. msgstr ""
  13930. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13931. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13932. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13933. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13934. "présents\n"
  13935. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13936. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13937. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3839
  13938. msgid ""
  13939. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13940. "is the cut width into the material."
  13941. msgstr ""
  13942. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13943. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13944. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3843
  13945. msgid ""
  13946. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13947. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13948. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13949. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13950. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13951. "form\n"
  13952. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13953. "Dia and\n"
  13954. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13955. "such\n"
  13956. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13957. "Diameter\n"
  13958. "column of this table.\n"
  13959. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13960. "Type\n"
  13961. "in the resulting geometry as Isolation."
  13962. msgstr ""
  13963. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13964. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13965. "circulaire,\n"
  13966. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13967. "l'outil.\n"
  13968. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13969. "type Ball.\n"
  13970. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13971. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13972. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13973. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13974. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13975. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13976. "diamètre de l'outil\n"
  13977. "colonne de ce tableau.\n"
  13978. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13979. "d'opération\n"
  13980. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13981. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3923
  13982. #, fuzzy
  13983. #| msgid "Optimal Tool"
  13984. msgid "Optimal"
  13985. msgstr "Outil de Optimal"
  13986. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3927
  13987. msgid ""
  13988. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13989. "to do a complete isolation."
  13990. msgstr ""
  13991. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:3967
  13992. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13993. msgid ""
  13994. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13995. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13996. msgstr ""
  13997. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13998. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13999. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  14000. msgid ""
  14001. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  14002. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14003. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14004. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14005. msgstr ""
  14006. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  14007. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14008. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14009. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14010. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  14011. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  14012. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  14013. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4259
  14014. msgid ""
  14015. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  14016. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14017. msgstr ""
  14018. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  14019. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14020. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  14021. msgid ""
  14022. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  14023. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  14024. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  14025. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  14026. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  14027. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  14028. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  14029. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  14030. "diameter above."
  14031. msgstr ""
  14032. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  14033. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  14034. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  14035. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  14036. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  14037. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  14038. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  14039. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  14040. "diamètre ci-dessus."
  14041. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  14042. #, fuzzy
  14043. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14044. msgid "Generating drills milling geometry..."
  14045. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14046. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  14047. #, fuzzy
  14048. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14049. msgid "Generating slot milling geometry..."
  14050. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14051. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  14052. #, fuzzy
  14053. #| msgid "Mill Holes"
  14054. msgid "Milling Holes Tool"
  14055. msgstr "Fraiser les Trous"
  14056. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  14057. msgid "Preprocessor E"
  14058. msgstr "Post-processeur E"
  14059. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  14060. msgid "Preprocessor G"
  14061. msgstr "Post-processeur G"
  14062. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  14063. msgid ""
  14064. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  14065. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  14066. msgstr ""
  14067. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  14068. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  14069. #: appTools/ToolMove.py:102
  14070. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  14071. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  14072. #: appTools/ToolMove.py:113
  14073. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14074. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  14075. #: appTools/ToolMove.py:140
  14076. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14077. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  14078. #: appTools/ToolMove.py:163
  14079. msgid "Moving..."
  14080. msgstr "En mouvement..."
  14081. #: appTools/ToolMove.py:166
  14082. msgid "No object(s) selected."
  14083. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14084. #: appTools/ToolMove.py:221
  14085. msgid "Error when mouse left click."
  14086. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  14087. #: appTools/ToolNCC.py:835
  14088. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14089. msgstr ""
  14090. #: appTools/ToolNCC.py:947
  14091. msgid ""
  14092. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14093. "isolation."
  14094. msgstr ""
  14095. #: appTools/ToolNCC.py:950
  14096. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14097. msgstr ""
  14098. #: appTools/ToolNCC.py:1722 appTools/ToolNCC.py:2646
  14099. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14100. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  14101. #: appTools/ToolNCC.py:1782 appTools/ToolNCC.py:2774
  14102. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14103. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  14104. #: appTools/ToolNCC.py:1793 appTools/ToolNCC.py:1822 appTools/ToolNCC.py:1928
  14105. #: appTools/ToolNCC.py:1941 appTools/ToolNCC.py:2787 appTools/ToolNCC.py:2892
  14106. #: appTools/ToolNCC.py:2907 appTools/ToolNCC.py:3173 appTools/ToolNCC.py:3274
  14107. #: appTools/ToolNCC.py:3289
  14108. msgid "Buffering finished"
  14109. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  14110. #: appTools/ToolNCC.py:1797 appTools/ToolNCC.py:1826 appTools/ToolNCC.py:1932
  14111. #: appTools/ToolNCC.py:1944 appTools/ToolNCC.py:2795 appTools/ToolNCC.py:2914
  14112. #: appTools/ToolNCC.py:3180 appTools/ToolNCC.py:3296
  14113. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14114. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14115. #: appTools/ToolNCC.py:1805 appTools/ToolNCC.py:1955 appTools/ToolNCC.py:2925
  14116. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14117. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  14118. #: appTools/ToolNCC.py:1858 appTools/ToolNCC.py:2822 appTools/ToolNCC.py:2899
  14119. #: appTools/ToolNCC.py:3200 appTools/ToolNCC.py:3281
  14120. msgid ""
  14121. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14122. msgstr ""
  14123. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14124. "l'outil d'isolation."
  14125. #: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:2918 appTools/ToolNCC.py:3299
  14126. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14127. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14128. #: appTools/ToolNCC.py:1998
  14129. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14130. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14131. #: appTools/ToolNCC.py:2008
  14132. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14133. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14134. #: appTools/ToolNCC.py:2017
  14135. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14136. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14137. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  14138. #, fuzzy
  14139. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  14140. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14141. msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée"
  14142. #: appTools/ToolNCC.py:2065 appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2595
  14143. #: appTools/ToolNCC.py:2597
  14144. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14145. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14146. #: appTools/ToolNCC.py:2086
  14147. msgid ""
  14148. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14149. msgstr ""
  14150. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2742
  14151. msgid ""
  14152. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14153. msgstr ""
  14154. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14155. "du cuivre a commencé."
  14156. #: appTools/ToolNCC.py:2129 appTools/ToolNCC.py:2363
  14157. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14158. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14159. #: appTools/ToolNCC.py:2149 appTools/ToolNCC.py:2399 appTools/ToolNCC.py:2938
  14160. #: appTools/ToolNCC.py:3324
  14161. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14162. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14163. #: appTools/ToolNCC.py:2149 appTools/ToolNCC.py:2399 appTools/ToolNCC.py:2938
  14164. #: appTools/ToolNCC.py:3324
  14165. msgid "started."
  14166. msgstr "commencé."
  14167. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  14168. #, fuzzy
  14169. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14170. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14171. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14172. #: appTools/ToolNCC.py:2299 appTools/ToolNCC.py:3099
  14173. msgid ""
  14174. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14175. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14176. "geometry.\n"
  14177. "Change the painting parameters and try again."
  14178. msgstr ""
  14179. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14180. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14181. "géométrie peinte.\n"
  14182. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14183. #: appTools/ToolNCC.py:2309 appTools/ToolNCC.py:3108
  14184. msgid "NCC Tool clear all done."
  14185. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14186. #: appTools/ToolNCC.py:2312 appTools/ToolNCC.py:3111
  14187. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14188. msgstr ""
  14189. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14190. "cuivre est cassée pour"
  14191. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:2510 appTools/ToolNCC.py:3113
  14192. #: appTools/ToolNCC.py:3496
  14193. msgid "tools"
  14194. msgstr "outils"
  14195. #: appTools/ToolNCC.py:2341
  14196. #, fuzzy
  14197. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14198. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14199. msgstr ""
  14200. "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  14201. "commencée."
  14202. #: appTools/ToolNCC.py:2506 appTools/ToolNCC.py:3492
  14203. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14204. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14205. #: appTools/ToolNCC.py:2509 appTools/ToolNCC.py:3495
  14206. msgid ""
  14207. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14208. "broken for"
  14209. msgstr ""
  14210. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14211. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14212. #: appTools/ToolNCC.py:2607
  14213. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14214. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14215. #: appTools/ToolNCC.py:3594
  14216. msgid ""
  14217. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14218. "Reload the Gerber file after this change."
  14219. msgstr ""
  14220. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14221. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14222. #: appTools/ToolNCC.py:3750
  14223. msgid "Non-Copper Clearing"
  14224. msgstr "Compensation de la NCC"
  14225. #: appTools/ToolNCC.py:3779 appTools/ToolPaint.py:2765
  14226. msgid "Obj Type"
  14227. msgstr "Type d'objet"
  14228. #: appTools/ToolNCC.py:3781
  14229. msgid ""
  14230. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14231. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14232. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14233. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14234. msgstr ""
  14235. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14236. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14237. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14238. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14239. #: appTools/ToolNCC.py:3803
  14240. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14241. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14242. #: appTools/ToolNCC.py:3831
  14243. msgid ""
  14244. "This is the Tool Number.\n"
  14245. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14246. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14247. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14248. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14249. "this function will not be able to create painting geometry."
  14250. msgstr ""
  14251. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14252. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14253. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14254. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14255. "présents.\n"
  14256. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14257. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14258. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14259. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14260. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14261. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14262. msgid ""
  14263. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14264. "features."
  14265. msgstr ""
  14266. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14267. "en cuivre."
  14268. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14269. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14270. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14271. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14272. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14273. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14274. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14275. msgid ""
  14276. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14277. msgstr ""
  14278. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14279. "Itérations"
  14280. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14281. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14282. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14283. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14284. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14285. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14286. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14287. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14288. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14289. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14290. msgid "Minimum distance"
  14291. msgstr "Distance minimale"
  14292. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14293. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14294. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14295. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14296. msgid "Determined"
  14297. msgstr "Déterminé"
  14298. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14299. msgid "Occurring"
  14300. msgstr "Se produisant"
  14301. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14302. msgid "How many times this minimum is found."
  14303. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14304. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14305. msgid "Minimum points coordinates"
  14306. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14307. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14308. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14309. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14310. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14311. msgid "Jump to selected position"
  14312. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14313. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14314. msgid ""
  14315. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14316. "click this button."
  14317. msgstr ""
  14318. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14319. "cliquez sur ce bouton."
  14320. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14321. msgid "Other distances"
  14322. msgstr "Autres distances"
  14323. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14324. msgid ""
  14325. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14326. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14327. msgstr ""
  14328. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14329. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14330. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14331. msgid "Other distances points coordinates"
  14332. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14333. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14334. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14335. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14336. msgid ""
  14337. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14338. "where the distance was found."
  14339. msgstr ""
  14340. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14341. "où la distance a été trouvée."
  14342. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14343. msgid "Gerber distances"
  14344. msgstr "Distances de Gerber"
  14345. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14346. msgid "Points coordinates"
  14347. msgstr "Coords des points"
  14348. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14349. msgid "Find Minimum"
  14350. msgstr "Trouver le minimum"
  14351. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14352. msgid ""
  14353. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14354. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14355. "use for isolation or copper clearing."
  14356. msgstr ""
  14357. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14358. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14359. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14360. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14361. msgid "Open PDF"
  14362. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14363. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14364. msgid "Open PDF cancelled"
  14365. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14366. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14367. msgid "Parsing PDF file ..."
  14368. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14369. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14370. msgid "Failed to open"
  14371. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14372. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14373. msgid "No geometry found in file"
  14374. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14375. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14376. #, python-format
  14377. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14378. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14379. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14380. msgid "Open PDF file failed."
  14381. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14382. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14383. msgid "Rendered"
  14384. msgstr "Rendu"
  14385. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14386. #, python-format
  14387. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14388. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14389. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14390. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14391. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14392. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14393. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14394. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14395. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14396. msgid "Click the start point of the paint area."
  14397. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14398. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14399. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14400. msgstr ""
  14401. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14402. "pour commencer à peindre."
  14403. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14404. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14405. msgstr ""
  14406. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14407. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14408. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14409. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14410. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14411. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14412. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14413. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14414. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14415. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14416. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14417. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14418. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14419. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14420. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14421. msgid "Painting with tool diameter = "
  14422. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14423. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14424. msgid "started"
  14425. msgstr "commencé"
  14426. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14427. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14428. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14429. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14430. msgid ""
  14431. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14432. "different strategy of paint"
  14433. msgstr ""
  14434. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14435. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14436. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14437. msgid ""
  14438. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14439. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14440. "geometry.\n"
  14441. "Change the painting parameters and try again."
  14442. msgstr ""
  14443. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14444. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14445. "géométrie peinte.\n"
  14446. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14447. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14448. #, fuzzy
  14449. #| msgid "Paint All failed."
  14450. msgid "Paint failed."
  14451. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14452. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14453. #, fuzzy
  14454. #| msgid "Paint done."
  14455. msgid "Paint Done."
  14456. msgstr "Peinture faite."
  14457. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14458. #, fuzzy
  14459. #| msgid "Painting polygon..."
  14460. msgid "Painting..."
  14461. msgstr "Peinture polygone ..."
  14462. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14463. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14464. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14465. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14466. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14467. msgid "Paint Tool."
  14468. msgstr "Outil de Peinture."
  14469. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14470. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14471. msgid "Normal painting polygon task started."
  14472. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14473. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14474. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14475. msgid "Buffering geometry..."
  14476. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14477. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14478. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14479. msgid "No polygon found."
  14480. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14481. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14482. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14483. msgid "Paint all polygons task started."
  14484. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14485. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14486. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14487. msgid "Painting area task started."
  14488. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14489. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14490. msgid ""
  14491. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14492. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14493. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14494. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14495. msgstr ""
  14496. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14497. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14498. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14499. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14500. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14501. msgid "Object to be painted."
  14502. msgstr "Objet à peindre."
  14503. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14504. msgid ""
  14505. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14506. "will pick the ones used for painting."
  14507. msgstr ""
  14508. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14509. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14510. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14511. msgid ""
  14512. "This is the Tool Number.\n"
  14513. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14514. "continuing until there are no more tools.\n"
  14515. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14516. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14517. "this function will not be able to create painting geometry."
  14518. msgstr ""
  14519. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14520. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14521. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14522. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14523. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14524. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14525. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14526. msgid ""
  14527. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14528. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14529. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14530. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14531. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14532. "form\n"
  14533. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14534. "Dia and\n"
  14535. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14536. "such\n"
  14537. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14538. "Diameter\n"
  14539. "column of this table.\n"
  14540. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14541. "Type\n"
  14542. "in the resulting geometry as Isolation."
  14543. msgstr ""
  14544. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14545. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14546. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14547. "l'outil.\n"
  14548. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14549. "type Ball.\n"
  14550. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14551. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14552. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14553. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14554. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14555. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14556. "diamètre de l'outil\n"
  14557. "colonne de ce tableau.\n"
  14558. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14559. "d'opération\n"
  14560. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14561. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14562. msgid ""
  14563. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14564. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14565. msgstr ""
  14566. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14567. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14568. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14569. #, fuzzy
  14570. #| msgid ""
  14571. #| "Create a Geometry object with\n"
  14572. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14573. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14574. msgstr ""
  14575. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14576. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14577. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14578. msgid "Panel. Tool"
  14579. msgstr "Panneau. Outil"
  14580. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14581. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14582. msgstr ""
  14583. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14584. "positif."
  14585. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14586. msgid "Generating panel ... "
  14587. msgstr "Panneau de génération ... "
  14588. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14589. #, fuzzy
  14590. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14591. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14592. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14593. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14594. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14595. msgstr ""
  14596. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14597. #, fuzzy
  14598. #| msgid "Optimization Time"
  14599. msgid "Optimization complete."
  14600. msgstr "Temps d'optimisation"
  14601. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14602. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14603. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14604. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14605. msgid "Panel done..."
  14606. msgstr "Panel terminé ..."
  14607. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14608. #, python-brace-format
  14609. msgid ""
  14610. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14611. "{row} rows"
  14612. msgstr ""
  14613. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14614. "colonnes et {row}"
  14615. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14616. msgid "Panel created successfully."
  14617. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14618. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14619. msgid ""
  14620. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14621. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14622. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14623. "in the Object combobox."
  14624. msgstr ""
  14625. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14626. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14627. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14628. "dans la liste déroulante d'objets."
  14629. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14630. msgid ""
  14631. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14632. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14633. msgstr ""
  14634. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14635. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14636. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14637. msgid "Penelization Reference"
  14638. msgstr "Référence de pénalisation"
  14639. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14640. msgid ""
  14641. "Choose the reference for panelization:\n"
  14642. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14643. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14644. "\n"
  14645. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14646. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14647. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14648. "objects in sync."
  14649. msgstr ""
  14650. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14651. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14652. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14653. "\n"
  14654. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14655. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14656. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14657. "objets synchronisés."
  14658. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14659. msgid "Box Type"
  14660. msgstr "Type de Box"
  14661. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14662. msgid ""
  14663. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14664. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14665. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14666. "in the Box Object combobox."
  14667. msgstr ""
  14668. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14669. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14670. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14671. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14672. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14673. msgid ""
  14674. "The actual object that is used as container for the\n"
  14675. " selected object that is to be panelized."
  14676. msgstr ""
  14677. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14678. "objet sélectionné à panéliser."
  14679. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14680. msgid "Panel Data"
  14681. msgstr "Données du Panneau"
  14682. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14683. msgid ""
  14684. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14685. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14686. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14687. "\n"
  14688. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14689. "elements of the panel array."
  14690. msgstr ""
  14691. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14692. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14693. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14694. "\n"
  14695. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14696. "éléments du tableau de panneaux."
  14697. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14698. msgid ""
  14699. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14700. "- Geometry\n"
  14701. "- Gerber"
  14702. msgstr ""
  14703. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14704. "- Géométrie\n"
  14705. "- Gerber"
  14706. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14707. msgid "Constrain panel within"
  14708. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14709. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14710. msgid "Panelize Object"
  14711. msgstr "Objet Panelize"
  14712. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14713. msgid ""
  14714. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14715. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14716. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14717. msgstr ""
  14718. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14719. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14720. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14721. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14722. msgid "PCBWizard Tool"
  14723. msgstr "Outil PCBWizard"
  14724. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14725. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14726. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14727. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14728. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14729. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14730. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14731. msgid ""
  14732. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14733. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14734. "and edit the drill diameters manually."
  14735. msgstr ""
  14736. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14737. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14738. "Excellon.\n"
  14739. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14740. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14741. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14742. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14743. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14744. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14745. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14746. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14747. msgid "This is not Excellon file."
  14748. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14749. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14750. msgid "Cannot parse file"
  14751. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14752. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14753. msgid "Importing Excellon."
  14754. msgstr "Importer Excellon."
  14755. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14756. msgid "Import Excellon file failed."
  14757. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14758. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14759. msgid "Imported"
  14760. msgstr "Importé"
  14761. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14762. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14763. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14764. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14765. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14766. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14767. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14768. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14769. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14770. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14771. msgid "Load files"
  14772. msgstr "Charger des fichiers"
  14773. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14774. msgid "Excellon file"
  14775. msgstr "Fichier Excellon"
  14776. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14777. msgid ""
  14778. "Load the Excellon file.\n"
  14779. "Usually it has a .DRL extension"
  14780. msgstr ""
  14781. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14782. "Il a généralement une extension .DRL"
  14783. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14784. msgid "INF file"
  14785. msgstr "Fichier INF"
  14786. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14787. msgid "Load the INF file."
  14788. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14789. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14790. msgid "Tool Number"
  14791. msgstr "Numéro d'outil"
  14792. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14793. msgid "Tool diameter in file units."
  14794. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14795. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14796. msgid "Excellon format"
  14797. msgstr "Excellon format"
  14798. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14799. msgid "Int. digits"
  14800. msgstr "Chiffres entiers"
  14801. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14802. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14803. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14804. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14805. msgid "Frac. digits"
  14806. msgstr "Chiffres fract"
  14807. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14808. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14809. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14810. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14811. msgid "No Suppression"
  14812. msgstr "Pas de suppression"
  14813. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14814. msgid "Zeros supp."
  14815. msgstr "Zéros Supp."
  14816. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14817. msgid ""
  14818. "The type of zeros suppression used.\n"
  14819. "Can be of type:\n"
  14820. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14821. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14822. "- No Suppression = no zero suppression"
  14823. msgstr ""
  14824. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14825. "Peut être de type:\n"
  14826. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14827. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14828. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14829. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14830. msgid ""
  14831. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14832. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14833. msgstr ""
  14834. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14835. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14836. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14837. msgid "Import Excellon"
  14838. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14839. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14840. msgid ""
  14841. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14842. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14843. "One usually has .DRL extension while\n"
  14844. "the other has .INF extension."
  14845. msgstr ""
  14846. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14847. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14848. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14849. "l'autre a une extension .INF."
  14850. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14851. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14852. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14853. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14854. msgid "No object selected."
  14855. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14856. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14857. msgid "Object Properties are displayed."
  14858. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14859. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14860. msgid "Properties Tool"
  14861. msgstr "Outil de Propriétés"
  14862. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14863. msgid "TYPE"
  14864. msgstr "TYPE"
  14865. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14866. msgid "NAME"
  14867. msgstr "NOM"
  14868. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14869. msgid "Geo Type"
  14870. msgstr "Type de géo"
  14871. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14872. msgid "Single-Geo"
  14873. msgstr "Géo-unique"
  14874. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14875. msgid "Multi-Geo"
  14876. msgstr "Multi-géo"
  14877. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14878. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14879. msgid "Inch"
  14880. msgstr "Pouce"
  14881. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14882. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14883. msgid "Metric"
  14884. msgstr "Métrique"
  14885. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14886. msgid "Punch Tool"
  14887. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14888. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14889. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14890. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14891. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14892. msgid ""
  14893. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14894. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14895. msgstr ""
  14896. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14897. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14898. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14899. msgid ""
  14900. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14901. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14902. msgstr ""
  14903. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14904. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14905. "source ..."
  14906. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14907. msgid "Punch Gerber"
  14908. msgstr "Percer Gerber"
  14909. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14910. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14911. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14912. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14913. msgid "ALL"
  14914. msgstr "TOUT"
  14915. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14916. msgid ""
  14917. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14918. msgstr ""
  14919. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14920. "coussinets."
  14921. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14922. msgid ""
  14923. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14924. "the specified box."
  14925. msgstr ""
  14926. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14927. "la case spécifiée."
  14928. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14929. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14930. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14931. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14932. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14933. msgid "Generating QRCode geometry"
  14934. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14935. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14936. msgid "Click on the Destination point ..."
  14937. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14938. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14939. msgid "QRCode Tool done."
  14940. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14941. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14942. msgid "Export PNG"
  14943. msgstr "Exporter en PNG"
  14944. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14945. #: app_Main.py:7351
  14946. msgid "Export SVG"
  14947. msgstr "Exporter en SVG"
  14948. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14949. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14950. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14951. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14952. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14953. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14954. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14955. msgid "Export QRCode"
  14956. msgstr "Exporter le QRCode"
  14957. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14958. msgid ""
  14959. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14960. "to a SVG file or an PNG file."
  14961. msgstr ""
  14962. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14963. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14964. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14965. msgid "Transparent back color"
  14966. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14967. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14968. msgid "Export QRCode SVG"
  14969. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14970. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14971. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14972. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14973. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14974. msgid "Export QRCode PNG"
  14975. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14976. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14977. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14978. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14979. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14980. msgid "Insert QRCode"
  14981. msgstr "Insérez QRCode"
  14982. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14983. msgid "Create the QRCode object."
  14984. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14985. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14986. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14987. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14988. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14989. msgid "Value is not valid."
  14990. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14992. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14993. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14995. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14996. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14998. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14999. msgid ""
  15000. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  15001. "selected."
  15002. msgstr ""
  15003. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  15004. "n'est sélectionné."
  15005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  15006. msgid ""
  15007. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  15008. msgstr ""
  15009. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  15010. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  15011. msgid ""
  15012. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  15013. "selected."
  15014. msgstr ""
  15015. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  15016. "n’est pas sélectionnée."
  15017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  15018. msgid "Silk to Silk clearance"
  15019. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  15020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  15021. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  15022. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  15023. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  15024. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  15025. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  15026. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  15027. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  15028. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  15029. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  15030. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  15031. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  15032. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  15033. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  15034. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  15035. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  15036. msgid ""
  15037. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  15038. "Bottom."
  15039. msgstr ""
  15040. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  15041. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  15042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  15043. msgid ""
  15044. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  15045. msgstr ""
  15046. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  15047. "valide."
  15048. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  15049. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15050. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  15051. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  15052. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15053. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  15054. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  15055. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  15056. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  15057. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  15058. msgid ""
  15059. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  15060. msgstr ""
  15061. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  15062. "n'est sélectionnée."
  15063. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  15064. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  15065. msgid "STATUS"
  15066. msgstr "STATUT"
  15067. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  15068. msgid "FAILED"
  15069. msgstr "ÉCHOUÉ"
  15070. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  15071. msgid "PASSED"
  15072. msgstr "PASSÉ"
  15073. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  15074. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15075. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  15076. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  15077. msgid "Check Rules"
  15078. msgstr "Vérifiez les Règles"
  15079. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  15080. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15081. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  15082. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  15083. msgid "Top"
  15084. msgstr "Haut"
  15085. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15086. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15087. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15088. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  15089. msgid "Bottom"
  15090. msgstr "Bas"
  15091. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15092. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15093. msgstr ""
  15094. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15095. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  15096. msgid "SM Top"
  15097. msgstr "SM Top"
  15098. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15099. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15100. msgstr ""
  15101. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  15102. "vérifiées."
  15103. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  15104. msgid "SM Bottom"
  15105. msgstr "SM Bas"
  15106. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15107. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15108. msgstr ""
  15109. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  15110. "vérifiées."
  15111. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  15112. msgid "Silk Top"
  15113. msgstr "Sérigraphie Haut"
  15114. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15115. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15116. msgstr ""
  15117. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15118. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  15119. msgid "Silk Bottom"
  15120. msgstr "Fond sérigraphie"
  15121. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15122. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15123. msgstr ""
  15124. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15125. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  15126. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15127. msgstr ""
  15128. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15129. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  15130. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15131. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15132. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  15133. msgid "Excellon 1"
  15134. msgstr "Excellon 1"
  15135. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15136. msgid ""
  15137. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15138. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15139. msgstr ""
  15140. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15141. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15142. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  15143. msgid "Excellon 2"
  15144. msgstr "Excellon 2"
  15145. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15146. msgid ""
  15147. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15148. "Holds the non-plated holes."
  15149. msgstr ""
  15150. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15151. "Maintient les trous non plaqués."
  15152. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  15153. msgid "All Rules"
  15154. msgstr "Toutes les règles"
  15155. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15156. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15157. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15158. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  15159. msgid "Run Rules Check"
  15160. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15161. #: appTools/ToolShell.py:59
  15162. msgid "Clear the text."
  15163. msgstr "Effacez le texte."
  15164. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15165. msgid "...processing..."
  15166. msgstr "...En traitement..."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15168. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15169. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15171. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15172. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15174. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15175. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15177. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15178. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15180. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15181. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15182. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15183. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15184. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15186. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15187. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15189. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15190. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15191. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15192. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15193. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15194. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15195. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15196. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15197. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15198. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15199. msgstr ""
  15200. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15201. "buse inadéquats ..."
  15202. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15203. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15204. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15205. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15206. msgid "There is no Geometry object available."
  15207. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15208. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15209. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15210. msgstr ""
  15211. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15212. "solder_paste_tool."
  15213. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15214. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15215. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15216. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15217. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15218. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15219. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15220. msgid "SP GCode Editor"
  15221. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15222. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15223. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15224. msgid ""
  15225. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15226. msgstr ""
  15227. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15228. "solder_paste_tool."
  15229. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15230. msgid "No Gcode in the object"
  15231. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15232. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15233. msgid "Export GCode ..."
  15234. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15235. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15236. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15237. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15238. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15239. msgid "Solder Paste Tool"
  15240. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15241. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15242. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15243. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15244. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15245. msgid ""
  15246. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15247. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15248. msgstr ""
  15249. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15250. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15251. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15252. msgid ""
  15253. "This is the Tool Number.\n"
  15254. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15255. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15256. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15257. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15258. msgstr ""
  15259. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15260. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15261. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15262. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15263. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15264. "d'avertissement."
  15265. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15266. msgid ""
  15267. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15268. "is the width of the solder paste dispensed."
  15269. msgstr ""
  15270. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15271. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15272. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15273. msgid "New Nozzle Tool"
  15274. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15275. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15276. msgid ""
  15277. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15278. "with the diameter specified above."
  15279. msgstr ""
  15280. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15281. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15282. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15283. msgid "STEP 1"
  15284. msgstr "ÉTAPE 1"
  15285. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15286. msgid ""
  15287. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15288. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15289. msgstr ""
  15290. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15291. "à utiliser.\n"
  15292. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15293. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15294. msgid ""
  15295. "Select tools.\n"
  15296. "Modify parameters."
  15297. msgstr ""
  15298. "Sélectionnez des outils.\n"
  15299. "Modifier les paramètres."
  15300. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15301. msgid ""
  15302. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15303. " to Dispense position (on Z plane)."
  15304. msgstr ""
  15305. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15306. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15307. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15308. msgid ""
  15309. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15310. "on PCB pads."
  15311. msgstr ""
  15312. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15313. "sur les PCB pads."
  15314. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15315. msgid "STEP 2"
  15316. msgstr "ÉTAPE 2"
  15317. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15318. msgid ""
  15319. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15320. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15321. msgstr ""
  15322. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15323. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15324. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15325. msgid "Generate Geo"
  15326. msgstr "Générer de la Géo"
  15327. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15328. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15329. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15330. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15331. msgid "Geo Result"
  15332. msgstr "Résultat de la Géo"
  15333. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15334. msgid ""
  15335. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15336. "The name of the object has to end in:\n"
  15337. "'_solderpaste' as a protection."
  15338. msgstr ""
  15339. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15340. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15341. "'_solderpaste' comme protection."
  15342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15343. msgid "STEP 3"
  15344. msgstr "ÉTAPE 3"
  15345. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15346. msgid ""
  15347. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15348. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15349. "\n"
  15350. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15351. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15352. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15353. msgstr ""
  15354. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15355. "la pâte à souder,\n"
  15356. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15357. "\n"
  15358. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15359. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15360. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15361. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15362. msgid "CNC Result"
  15363. msgstr "Résultat CNC"
  15364. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15365. msgid ""
  15366. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15367. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15368. "the name of the object has to end in:\n"
  15369. "'_solderpaste' as a protection."
  15370. msgstr ""
  15371. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15372. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15373. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15374. "'_solderpaste' comme protection."
  15375. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15376. msgid "View GCode"
  15377. msgstr "Voir le GCode"
  15378. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15379. msgid ""
  15380. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15381. "on PCB pads."
  15382. msgstr ""
  15383. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15384. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15385. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15386. msgid "Save GCode"
  15387. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15388. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15389. msgid ""
  15390. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15391. "on PCB pads, to a file."
  15392. msgstr ""
  15393. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15394. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15395. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15396. msgid "STEP 4"
  15397. msgstr "ÉTAPE 4"
  15398. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15399. msgid ""
  15400. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15401. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15402. msgstr ""
  15403. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15404. "composé de\n"
  15405. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15406. "enregistrez son GCode."
  15407. #: appTools/ToolSub.py:126
  15408. msgid "Sub Tool"
  15409. msgstr "Outil Sous"
  15410. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15411. msgid "No Target object loaded."
  15412. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15413. #: appTools/ToolSub.py:150
  15414. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15415. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15416. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15417. msgid "No Subtractor object loaded."
  15418. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15419. #: appTools/ToolSub.py:204
  15420. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15421. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15422. #: appTools/ToolSub.py:206
  15423. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15424. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15425. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15426. msgid "Generating new object ..."
  15427. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15428. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15429. msgid "Generating new object failed."
  15430. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15431. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15432. msgid "Created"
  15433. msgstr "Établi"
  15434. #: appTools/ToolSub.py:377
  15435. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15436. msgstr ""
  15437. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15438. "géo."
  15439. #: appTools/ToolSub.py:417
  15440. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15441. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15442. #: appTools/ToolSub.py:419
  15443. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15444. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15445. #: appTools/ToolSub.py:656
  15446. msgid ""
  15447. "Gerber object from which to subtract\n"
  15448. "the subtractor Gerber object."
  15449. msgstr ""
  15450. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15451. "l'objet soustracteur Gerber."
  15452. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15453. msgid "Subtractor"
  15454. msgstr "Soustracteur"
  15455. #: appTools/ToolSub.py:672
  15456. msgid ""
  15457. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15458. "from the target Gerber object."
  15459. msgstr ""
  15460. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15461. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15462. #: appTools/ToolSub.py:679
  15463. msgid "Subtract Gerber"
  15464. msgstr "Soustraire Gerber"
  15465. #: appTools/ToolSub.py:681
  15466. msgid ""
  15467. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15468. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15469. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15470. "over the soldermask."
  15471. msgstr ""
  15472. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15473. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15474. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15475. "sur le masque de soudure."
  15476. #: appTools/ToolSub.py:708
  15477. msgid ""
  15478. "Geometry object from which to subtract\n"
  15479. "the subtractor Geometry object."
  15480. msgstr ""
  15481. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15482. "l'objet géométrique soustracteur."
  15483. #: appTools/ToolSub.py:724
  15484. msgid ""
  15485. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15486. "from the target Geometry object."
  15487. msgstr ""
  15488. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15489. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15490. #: appTools/ToolSub.py:732
  15491. msgid ""
  15492. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15493. msgstr ""
  15494. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15495. "soustracteur de géométrie."
  15496. #: appTools/ToolSub.py:736
  15497. msgid "Subtract Geometry"
  15498. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15499. #: appTools/ToolSub.py:738
  15500. msgid ""
  15501. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15502. "Geometry from the Target Geometry."
  15503. msgstr ""
  15504. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15505. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15506. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15507. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15508. msgstr ""
  15509. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15510. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15511. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15512. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15513. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15514. msgid "Rotate done"
  15515. msgstr "Faire pivoter"
  15516. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15517. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15518. msgid "Due of"
  15519. msgstr "À cause de"
  15520. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15521. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15522. msgid "action was not executed."
  15523. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15524. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15525. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15526. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15527. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15528. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15529. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15530. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15531. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15532. msgstr ""
  15533. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15534. "degrés."
  15535. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15536. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15537. msgstr ""
  15538. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15539. "incliner!"
  15540. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15541. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15542. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15543. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15544. msgid "Skew on the"
  15545. msgstr "Biais sur le"
  15546. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15547. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15548. msgid "axis done"
  15549. msgstr "axe fait"
  15550. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15551. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15552. msgstr ""
  15553. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15554. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15555. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15556. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15557. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15558. msgid "Scale on the"
  15559. msgstr "Échelle sur le"
  15560. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15561. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15562. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15563. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15564. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15565. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15566. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15567. msgid "Offset on the"
  15568. msgstr "Compenser sur le"
  15569. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15570. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15571. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15572. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15573. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15574. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15575. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15576. msgid "Object Transform"
  15577. msgstr "Transformation d'objet"
  15578. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15579. msgid ""
  15580. "The object used as reference.\n"
  15581. "The used point is the center of it's bounding box."
  15582. msgstr ""
  15583. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15584. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15585. #: appTranslation.py:105
  15586. msgid "The application will restart."
  15587. msgstr "L'application va redémarrer."
  15588. #: appTranslation.py:107
  15589. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15590. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15591. #: appTranslation.py:108
  15592. msgid "Apply Language ..."
  15593. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15594. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15595. msgid ""
  15596. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15597. "Do you want to Save the project?"
  15598. msgstr ""
  15599. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15600. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15601. #: app_Main.py:490
  15602. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15603. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  15604. #: app_Main.py:650
  15605. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15606. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15607. #: app_Main.py:722
  15608. msgid ""
  15609. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15610. "Canvas initialization started."
  15611. msgstr ""
  15612. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15613. "Initialisation du Canevas."
  15614. #: app_Main.py:742
  15615. msgid ""
  15616. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15617. "Canvas initialization started.\n"
  15618. "Canvas initialization finished in"
  15619. msgstr ""
  15620. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15621. "Initialisation du Canevas\n"
  15622. "Initialisation terminée en"
  15623. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15624. msgid "New Project - Not saved"
  15625. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15626. #: app_Main.py:1696
  15627. msgid ""
  15628. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15629. msgstr ""
  15630. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15631. "l'application."
  15632. #: app_Main.py:1763
  15633. msgid "Open Config file failed."
  15634. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15635. #: app_Main.py:1778
  15636. msgid "Open Script file failed."
  15637. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15638. #: app_Main.py:1804
  15639. msgid "Open Excellon file failed."
  15640. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15641. #: app_Main.py:1817
  15642. msgid "Open GCode file failed."
  15643. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15644. #: app_Main.py:1830
  15645. msgid "Open Gerber file failed."
  15646. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15647. #: app_Main.py:2168
  15648. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15649. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15650. #: app_Main.py:2183
  15651. msgid ""
  15652. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15653. "possible.\n"
  15654. "Edit only one geometry at a time."
  15655. msgstr ""
  15656. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15657. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15658. #: app_Main.py:2263
  15659. msgid "Editor is activated ..."
  15660. msgstr "Editeur activé ..."
  15661. #: app_Main.py:2284
  15662. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15663. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15664. #: app_Main.py:2325
  15665. msgid "Object empty after edit."
  15666. msgstr "Objet vide après édition."
  15667. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15668. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15669. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15670. #: app_Main.py:2399
  15671. #, fuzzy
  15672. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15673. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15674. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15675. #: app_Main.py:2402
  15676. msgid "is updated, returning to App..."
  15677. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15678. #: app_Main.py:2415
  15679. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15680. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15681. #: app_Main.py:2440
  15682. #, fuzzy
  15683. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15684. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15685. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15686. #: app_Main.py:2463
  15687. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15688. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15689. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15690. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15691. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15692. #: app_Main.py:2582
  15693. msgid "Imported Defaults from"
  15694. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15695. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15696. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15697. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15698. #: app_Main.py:2628
  15699. msgid "Exported preferences to"
  15700. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15701. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15702. msgid "Save to file"
  15703. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15704. #: app_Main.py:2677
  15705. msgid "Could not load the file."
  15706. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15707. #: app_Main.py:2693
  15708. msgid "Exported file to"
  15709. msgstr "Fichier exporté vers"
  15710. #: app_Main.py:2730
  15711. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15712. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15713. #: app_Main.py:2741
  15714. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15715. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15716. #: app_Main.py:2796
  15717. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15718. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15719. #: app_Main.py:2797
  15720. msgid "Development"
  15721. msgstr "Développement"
  15722. #: app_Main.py:2798
  15723. msgid "DOWNLOAD"
  15724. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15725. #: app_Main.py:2799
  15726. msgid "Issue tracker"
  15727. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15728. #: app_Main.py:2818
  15729. msgid "Licensed under the MIT license"
  15730. msgstr "Sous licence MIT"
  15731. #: app_Main.py:2827
  15732. msgid ""
  15733. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15734. "copy\n"
  15735. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15736. "deal\n"
  15737. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15738. "rights\n"
  15739. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15740. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15741. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15742. "\n"
  15743. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15744. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15745. "\n"
  15746. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15747. "OR\n"
  15748. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15749. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15750. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15751. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15752. "FROM,\n"
  15753. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15754. "THE SOFTWARE."
  15755. msgstr ""
  15756. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15757. "qui obtient une copie.\n"
  15758. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15759. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15760. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15761. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15762. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15763. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15764. "\n"
  15765. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15766. "dans\n"
  15767. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15768. "\n"
  15769. "\n"
  15770. "\n"
  15771. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15772. "IMPLICITE, \n"
  15773. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15774. "PARTICULIERS \n"
  15775. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15776. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15777. "RESPONSABLES \n"
  15778. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15779. "UNE \n"
  15780. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15781. "OU \n"
  15782. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15783. #: app_Main.py:2849
  15784. msgid ""
  15785. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15786. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15787. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15788. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15789. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15790. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15791. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15792. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15793. "flaticon.com</a></div>"
  15794. msgstr ""
  15795. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15796. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15797. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15798. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15799. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15800. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15801. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15802. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15803. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15804. #: app_Main.py:2885
  15805. msgid "Splash"
  15806. msgstr "A Propos"
  15807. #: app_Main.py:2891
  15808. msgid "Programmers"
  15809. msgstr "Programmeurs"
  15810. #: app_Main.py:2897
  15811. msgid "Translators"
  15812. msgstr "Traducteurs"
  15813. #: app_Main.py:2903
  15814. msgid "License"
  15815. msgstr "Licence"
  15816. #: app_Main.py:2909
  15817. msgid "Attributions"
  15818. msgstr "Attributions"
  15819. #: app_Main.py:2932
  15820. msgid "Programmer"
  15821. msgstr "Programmeur"
  15822. #: app_Main.py:2933
  15823. msgid "Status"
  15824. msgstr "Statut"
  15825. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15826. msgid "E-mail"
  15827. msgstr "Email"
  15828. #: app_Main.py:2937
  15829. msgid "Program Author"
  15830. msgstr "Auteur du programme"
  15831. #: app_Main.py:2942
  15832. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15833. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15834. #: app_Main.py:3011
  15835. msgid "Language"
  15836. msgstr "Langue"
  15837. #: app_Main.py:3012
  15838. msgid "Translator"
  15839. msgstr "Traducteur"
  15840. #: app_Main.py:3013
  15841. msgid "Corrections"
  15842. msgstr "Corrections"
  15843. #: app_Main.py:3098
  15844. msgid "Important Information's"
  15845. msgstr "Informations importantes"
  15846. #: app_Main.py:3146
  15847. #, python-format
  15848. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15849. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15850. #: app_Main.py:3147
  15851. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15852. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15853. #: app_Main.py:3148
  15854. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15855. msgstr ""
  15856. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15857. #: app_Main.py:3149
  15858. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15859. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15860. #: app_Main.py:3150
  15861. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15862. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15863. #: app_Main.py:3152
  15864. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15865. msgstr ""
  15866. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15867. "bogue"
  15868. #: app_Main.py:3183
  15869. msgid "Contribute"
  15870. msgstr "Contribuer"
  15871. #: app_Main.py:3206
  15872. msgid "Links Exchange"
  15873. msgstr "Échange de liens"
  15874. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15875. msgid "Soon ..."
  15876. msgstr "Bientôt ..."
  15877. #: app_Main.py:3225
  15878. msgid "How To's"
  15879. msgstr "Mode d'emploi"
  15880. #: app_Main.py:3337
  15881. msgid ""
  15882. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15883. "\n"
  15884. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15885. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15886. "to his own website\n"
  15887. "\n"
  15888. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15889. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15890. msgstr ""
  15891. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15892. "\n"
  15893. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15894. "2. Détournement d'URL\n"
  15895. "\n"
  15896. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  15897. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15898. #: app_Main.py:3344
  15899. msgid "Alternative website"
  15900. msgstr "Site alternatif"
  15901. #: app_Main.py:3695
  15902. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15903. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15904. #: app_Main.py:3717
  15905. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15906. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15907. #: app_Main.py:3739
  15908. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15909. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15910. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15911. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15912. msgstr ""
  15913. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15914. #: app_Main.py:3936
  15915. msgid ""
  15916. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15917. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15918. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15919. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15920. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15921. "Check the generated GCODE."
  15922. msgstr ""
  15923. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15924. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15925. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15926. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15927. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15928. "inattendu \n"
  15929. "Vérifiez le GCODE généré."
  15930. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15931. msgid "Geometry merging finished"
  15932. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15933. #: app_Main.py:3983
  15934. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15935. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15936. #: app_Main.py:3995
  15937. msgid "Excellon merging finished"
  15938. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15939. #: app_Main.py:4013
  15940. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15941. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15942. #: app_Main.py:4023
  15943. msgid "Gerber merging finished"
  15944. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15945. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15946. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15947. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15948. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15949. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15950. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15951. #: app_Main.py:4062
  15952. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15953. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15954. #: app_Main.py:4100
  15955. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15956. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15957. #: app_Main.py:4333
  15958. msgid "Toggle Units"
  15959. msgstr "Changement d'unités"
  15960. #: app_Main.py:4337
  15961. msgid ""
  15962. "Changing the units of the project\n"
  15963. "will scale all objects.\n"
  15964. "\n"
  15965. "Do you want to continue?"
  15966. msgstr ""
  15967. "Le changement d'unités\n"
  15968. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15969. "\n"
  15970. "Voulez-vous continuer?"
  15971. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15972. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15973. msgid "Ok"
  15974. msgstr "D'accord"
  15975. #: app_Main.py:4390
  15976. msgid "Converted units to"
  15977. msgstr "Unités converties en"
  15978. #: app_Main.py:4430
  15979. msgid "Workspace enabled."
  15980. msgstr "Espace de travail activé."
  15981. #: app_Main.py:4433
  15982. msgid "Workspace disabled."
  15983. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15984. #: app_Main.py:4497
  15985. msgid ""
  15986. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15987. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15988. msgstr ""
  15989. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15990. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15991. #: app_Main.py:4579
  15992. msgid "Delete objects"
  15993. msgstr "Supprimer des objets"
  15994. #: app_Main.py:4584
  15995. msgid ""
  15996. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15997. "the selected objects?"
  15998. msgstr ""
  15999. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  16000. "les objets sélectionnés?"
  16001. #: app_Main.py:4627
  16002. msgid "Object(s) deleted"
  16003. msgstr "Objets supprimés"
  16004. #: app_Main.py:4631
  16005. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  16006. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  16007. #: app_Main.py:4660
  16008. msgid "Object deleted"
  16009. msgstr "Objet supprimé"
  16010. #: app_Main.py:4687
  16011. msgid "Click to set the origin ..."
  16012. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  16013. #: app_Main.py:4709
  16014. msgid "Setting Origin..."
  16015. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  16016. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  16017. msgid "Origin set"
  16018. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  16019. #: app_Main.py:4739
  16020. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  16021. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  16022. #: app_Main.py:4780
  16023. msgid "Moving to Origin..."
  16024. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  16025. #: app_Main.py:4861
  16026. msgid "Jump to ..."
  16027. msgstr "Sauter à ..."
  16028. #: app_Main.py:4862
  16029. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  16030. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  16031. #: app_Main.py:4872
  16032. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  16033. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  16034. #: app_Main.py:4989
  16035. msgid "Bottom-Left"
  16036. msgstr "En bas à gauche"
  16037. #: app_Main.py:4992
  16038. msgid "Top-Right"
  16039. msgstr "En haut à droite"
  16040. #: app_Main.py:5013
  16041. msgid "Locate ..."
  16042. msgstr "Localiser ..."
  16043. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  16044. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16045. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16046. #: app_Main.py:5550
  16047. msgid ""
  16048. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  16049. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  16050. #: app_Main.py:5556
  16051. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  16052. msgstr ""
  16053. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  16054. #: app_Main.py:5746
  16055. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  16056. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  16057. #: app_Main.py:5785
  16058. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  16059. msgstr ""
  16060. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  16061. "objet."
  16062. #: app_Main.py:5803
  16063. msgid ""
  16064. "One or more Tools are edited.\n"
  16065. "Do you want to update the Tools Database?"
  16066. msgstr ""
  16067. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  16068. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  16069. #: app_Main.py:5805
  16070. msgid "Save Tools Database"
  16071. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  16072. #: app_Main.py:5851
  16073. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16074. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16075. #: app_Main.py:5877
  16076. msgid "Flip on Y axis done."
  16077. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16078. #: app_Main.py:5899
  16079. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16080. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16081. #: app_Main.py:5925
  16082. msgid "Flip on X axis done."
  16083. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16084. #: app_Main.py:5947
  16085. msgid "No object selected to Rotate."
  16086. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16087. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  16088. msgid "Transform"
  16089. msgstr "Transformer"
  16090. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  16091. msgid "Enter the Angle value:"
  16092. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  16093. #: app_Main.py:5980
  16094. msgid "Rotation done."
  16095. msgstr "Rotation effectuée."
  16096. #: app_Main.py:5982
  16097. msgid "Rotation movement was not executed."
  16098. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  16099. #: app_Main.py:5999
  16100. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16101. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16102. #: app_Main.py:6020
  16103. msgid "Skew on X axis done."
  16104. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  16105. #: app_Main.py:6036
  16106. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16107. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16108. #: app_Main.py:6057
  16109. msgid "Skew on Y axis done."
  16110. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  16111. #: app_Main.py:6139
  16112. msgid "New Grid ..."
  16113. msgstr "Nouvelle grille ..."
  16114. #: app_Main.py:6140
  16115. msgid "Enter a Grid Value:"
  16116. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  16117. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  16118. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16119. msgstr ""
  16120. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  16121. "réel."
  16122. #: app_Main.py:6153
  16123. msgid "New Grid added"
  16124. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16125. #: app_Main.py:6155
  16126. msgid "Grid already exists"
  16127. msgstr "La grille existe déjà"
  16128. #: app_Main.py:6157
  16129. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16130. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16131. #: app_Main.py:6178
  16132. msgid " Grid Value does not exist"
  16133. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16134. #: app_Main.py:6180
  16135. msgid "Grid Value deleted"
  16136. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16137. #: app_Main.py:6182
  16138. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16139. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16140. #: app_Main.py:6188
  16141. msgid "Key Shortcut List"
  16142. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16143. #: app_Main.py:6225
  16144. msgid " No object selected to copy it's name"
  16145. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16146. #: app_Main.py:6229
  16147. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16148. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16149. #: app_Main.py:6886
  16150. msgid ""
  16151. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16152. "Creating a New project will delete them.\n"
  16153. "Do you want to Save the project?"
  16154. msgstr ""
  16155. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16156. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16157. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16158. #: app_Main.py:6909
  16159. msgid "New Project created"
  16160. msgstr "Nouveau projet"
  16161. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  16162. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  16163. msgid ""
  16164. "Canvas initialization started.\n"
  16165. "Canvas initialization finished in"
  16166. msgstr ""
  16167. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16168. "Initialisation du canevas terminée en"
  16169. #: app_Main.py:7117
  16170. msgid "Opening Gerber file."
  16171. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16172. #: app_Main.py:7156
  16173. msgid "Opening Excellon file."
  16174. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16175. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  16176. msgid "Open G-Code"
  16177. msgstr "Ouvrir G-code"
  16178. #: app_Main.py:7200
  16179. msgid "Opening G-Code file."
  16180. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16181. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  16182. msgid "Open HPGL2"
  16183. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16184. #: app_Main.py:7270
  16185. msgid "Opening HPGL2 file."
  16186. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16187. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  16188. msgid "Open Configuration File"
  16189. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16190. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  16191. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16192. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16193. #: app_Main.py:7332
  16194. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16195. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16196. #: app_Main.py:7377
  16197. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16198. msgstr ""
  16199. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16200. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  16201. msgid "Export PNG Image"
  16202. msgstr "Exporter une image PNG"
  16203. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  16204. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16205. msgstr ""
  16206. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16207. "fichiers Gerber ..."
  16208. #: app_Main.py:7432
  16209. msgid "Save Gerber source file"
  16210. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16211. #: app_Main.py:7461
  16212. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16213. msgstr ""
  16214. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16215. "fichiers de script TCL ..."
  16216. #: app_Main.py:7473
  16217. msgid "Save Script source file"
  16218. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16219. #: app_Main.py:7502
  16220. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16221. msgstr ""
  16222. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16223. "fichiers Document ..."
  16224. #: app_Main.py:7514
  16225. msgid "Save Document source file"
  16226. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16227. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  16228. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16229. msgstr ""
  16230. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16231. "fichiers Excellon ..."
  16232. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  16233. msgid "Save Excellon source file"
  16234. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16235. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  16236. msgid "Export Excellon"
  16237. msgstr "Exporter Excellon"
  16238. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16239. msgid "Export Gerber"
  16240. msgstr "Export Gerber"
  16241. #: app_Main.py:7682
  16242. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16243. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16244. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16245. msgid "Export DXF"
  16246. msgstr "Exportation DXF"
  16247. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16248. msgid "Import SVG"
  16249. msgstr "Importer SVG"
  16250. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16251. msgid "Import DXF"
  16252. msgstr "Importation DXF"
  16253. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16254. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16255. msgstr ""
  16256. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16257. #: app_Main.py:7823
  16258. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16259. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16260. #: app_Main.py:7837
  16261. msgid "Source Editor"
  16262. msgstr "Éditeur de source"
  16263. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16264. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16265. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16266. #: app_Main.py:7888
  16267. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16268. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16269. #: app_Main.py:7921
  16270. msgid "Go to Line ..."
  16271. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16272. #: app_Main.py:7922
  16273. msgid "Line:"
  16274. msgstr "Ligne:"
  16275. #: app_Main.py:7949
  16276. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16277. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16278. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16279. msgid "Open TCL script"
  16280. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16281. #: app_Main.py:8056
  16282. msgid "Executing ScriptObject file."
  16283. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16284. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16285. msgid "Run TCL script"
  16286. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16287. #: app_Main.py:8090
  16288. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16289. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16290. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16291. msgid "Save Project As ..."
  16292. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16293. #: app_Main.py:8182
  16294. msgid "FlatCAM objects print"
  16295. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16296. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16297. msgid "Save Object as PDF ..."
  16298. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16299. #: app_Main.py:8211
  16300. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16301. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16302. #: app_Main.py:8390
  16303. msgid "PDF file saved to"
  16304. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16305. #: app_Main.py:8415
  16306. msgid "Exporting SVG"
  16307. msgstr "Exporter du SVG"
  16308. #: app_Main.py:8458
  16309. msgid "SVG file exported to"
  16310. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16311. #: app_Main.py:8484
  16312. #, fuzzy
  16313. #| msgid ""
  16314. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16315. #| "file."
  16316. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16317. msgstr ""
  16318. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16319. "fichier Gerber."
  16320. #: app_Main.py:8635
  16321. msgid "Excellon file exported to"
  16322. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16323. #: app_Main.py:8644
  16324. msgid "Exporting Excellon"
  16325. msgstr "Exporter Excellon"
  16326. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16327. msgid "Could not export Excellon file."
  16328. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16329. #: app_Main.py:8772
  16330. msgid "Gerber file exported to"
  16331. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16332. #: app_Main.py:8780
  16333. msgid "Exporting Gerber"
  16334. msgstr "Exporter Gerber"
  16335. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16336. #, fuzzy
  16337. #| msgid "Could not export DXF file."
  16338. msgid "Could not export file."
  16339. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16340. #: app_Main.py:8840
  16341. msgid "DXF file exported to"
  16342. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16343. #: app_Main.py:8849
  16344. msgid "Exporting DXF"
  16345. msgstr "Exportation DXF"
  16346. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16347. msgid "Could not export DXF file."
  16348. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16349. #: app_Main.py:8900
  16350. msgid "Importing SVG"
  16351. msgstr "Importer du SVG"
  16352. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16353. msgid "Import failed."
  16354. msgstr "L'importation a échoué."
  16355. #: app_Main.py:8955
  16356. msgid "Importing DXF"
  16357. msgstr "Importation de DXF"
  16358. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16359. msgid "Failed to open file"
  16360. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16361. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16362. msgid "Failed to parse file"
  16363. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16364. #: app_Main.py:9011
  16365. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16366. msgstr ""
  16367. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16368. #: app_Main.py:9016
  16369. msgid "Opening Gerber"
  16370. msgstr "Ouverture Gerber"
  16371. #: app_Main.py:9027
  16372. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16373. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16374. #: app_Main.py:9060
  16375. msgid "Cannot open file"
  16376. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16377. #: app_Main.py:9080
  16378. msgid "Opening Excellon."
  16379. msgstr "Ouverture Excellon."
  16380. #: app_Main.py:9090
  16381. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16382. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16383. #: app_Main.py:9122
  16384. msgid "Reading GCode file"
  16385. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16386. #: app_Main.py:9135
  16387. msgid "This is not GCODE"
  16388. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16389. #: app_Main.py:9140
  16390. msgid "Opening G-Code."
  16391. msgstr "Ouverture G-Code."
  16392. #: app_Main.py:9153
  16393. msgid ""
  16394. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16395. "from File menu.\n"
  16396. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16397. "processing"
  16398. msgstr ""
  16399. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16400. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16401. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16402. "Code a échoué pendant le traitement"
  16403. #: app_Main.py:9209
  16404. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16405. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16406. #: app_Main.py:9214
  16407. msgid "Opening HPGL2"
  16408. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16409. #: app_Main.py:9221
  16410. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16411. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16412. #: app_Main.py:9247
  16413. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16414. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16415. #: app_Main.py:9267
  16416. msgid "Opening TCL Script..."
  16417. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16418. #: app_Main.py:9278
  16419. msgid "Failed to open TCL Script."
  16420. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16421. #: app_Main.py:9300
  16422. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16423. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16424. #: app_Main.py:9328
  16425. msgid "Failed to open config file"
  16426. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16427. #: app_Main.py:9357
  16428. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16429. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16430. #: app_Main.py:9362
  16431. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16432. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16433. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16434. msgid "Failed to open project file"
  16435. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16436. #: app_Main.py:9437
  16437. msgid "Loading Project ... restoring"
  16438. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16439. #: app_Main.py:9445
  16440. msgid "Project loaded from"
  16441. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16442. #: app_Main.py:9471
  16443. msgid "Redrawing all objects"
  16444. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16445. #: app_Main.py:9559
  16446. msgid "Failed to load recent item list."
  16447. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16448. #: app_Main.py:9566
  16449. msgid "Failed to parse recent item list."
  16450. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16451. #: app_Main.py:9576
  16452. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16453. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16454. #: app_Main.py:9583
  16455. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16456. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16457. #: app_Main.py:9644
  16458. msgid "Clear Recent projects"
  16459. msgstr "Effacer les projets récents"
  16460. #: app_Main.py:9668
  16461. msgid "Clear Recent files"
  16462. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16463. #: app_Main.py:9761
  16464. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16465. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16466. #: app_Main.py:9768
  16467. msgid "Could not parse information about latest version."
  16468. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16469. #: app_Main.py:9778
  16470. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16471. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16472. #: app_Main.py:9783
  16473. msgid "Newer Version Available"
  16474. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16475. #: app_Main.py:9785
  16476. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16477. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16478. #: app_Main.py:9789
  16479. msgid "info"
  16480. msgstr "info"
  16481. #: app_Main.py:9817
  16482. msgid ""
  16483. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16484. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16485. "tab.\n"
  16486. "\n"
  16487. msgstr ""
  16488. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16489. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16490. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16491. "\n"
  16492. #: app_Main.py:9895
  16493. msgid "All plots disabled."
  16494. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16495. #: app_Main.py:9902
  16496. msgid "All non selected plots disabled."
  16497. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  16498. #: app_Main.py:9909
  16499. msgid "All plots enabled."
  16500. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16501. #: app_Main.py:9915
  16502. msgid "Selected plots enabled..."
  16503. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16504. #: app_Main.py:9923
  16505. msgid "Selected plots disabled..."
  16506. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16507. #: app_Main.py:9956
  16508. msgid "Enabling plots ..."
  16509. msgstr "Activation des plots ..."
  16510. #: app_Main.py:10005
  16511. msgid "Disabling plots ..."
  16512. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16513. #: app_Main.py:10028
  16514. msgid "Working ..."
  16515. msgstr "Travail ..."
  16516. #: app_Main.py:10137
  16517. msgid "Set alpha level ..."
  16518. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16519. #: app_Main.py:10203
  16520. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16521. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16522. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16523. msgid "Project saved to"
  16524. msgstr "Projet enregistré dans"
  16525. #: app_Main.py:10233
  16526. msgid "The object is used by another application."
  16527. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16528. #: app_Main.py:10247
  16529. msgid "Failed to verify project file"
  16530. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16531. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16532. msgid "Retry to save it."
  16533. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16534. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16535. msgid "Failed to parse saved project file"
  16536. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16537. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16538. msgid "FlatCAM Beta"
  16539. msgstr "FlatCAM Beta"
  16540. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16541. msgid "G-Code from GERBERS"
  16542. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16543. #: camlib.py:707
  16544. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16545. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16546. #: camlib.py:1100
  16547. msgid "Pass"
  16548. msgstr "Passer"
  16549. #: camlib.py:1122
  16550. msgid "Get Exteriors"
  16551. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16552. #: camlib.py:1125
  16553. msgid "Get Interiors"
  16554. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16555. #: camlib.py:2403
  16556. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16557. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16558. #: camlib.py:2468
  16559. msgid "Object was rotated"
  16560. msgstr "L'objet a été tourné"
  16561. #: camlib.py:2470
  16562. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16563. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16564. #: camlib.py:2536
  16565. msgid "Object was skewed"
  16566. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16567. #: camlib.py:2538
  16568. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16569. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16570. #: camlib.py:2614
  16571. msgid "Object was buffered"
  16572. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16573. #: camlib.py:2616
  16574. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16575. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16576. #: camlib.py:2865
  16577. msgid "There is no such parameter"
  16578. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16579. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16580. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16581. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16582. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16583. msgid ""
  16584. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16585. "material.\n"
  16586. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16587. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16588. "CNC code (Gcode etc)."
  16589. msgstr ""
  16590. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16591. "percer dans le matériau.\n"
  16592. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16593. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16594. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16595. #: camlib.py:3109
  16596. #, fuzzy
  16597. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16598. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16599. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16600. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16601. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16602. msgstr ""
  16603. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16604. #: camlib.py:5859
  16605. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16606. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16607. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16608. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16609. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16610. #: camlib.py:3447
  16611. #, fuzzy, python-format
  16612. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16613. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16614. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16615. #: camlib.py:3497
  16616. msgid ""
  16617. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16618. "y) \n"
  16619. "but now there is only one value, not two. "
  16620. msgstr ""
  16621. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16622. "y)\n"
  16623. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16624. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16625. msgid ""
  16626. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16627. "but now there is only one value, not two."
  16628. msgstr ""
  16629. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16630. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16631. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16632. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16633. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16634. #: camlib.py:4830
  16635. msgid "Finished G-Code generation..."
  16636. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16637. #: camlib.py:4946
  16638. msgid ""
  16639. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16640. "y) \n"
  16641. "but now there is only one value, not two."
  16642. msgstr ""
  16643. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16644. "y)\n"
  16645. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16646. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16647. msgid ""
  16648. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16649. "parameters."
  16650. msgstr ""
  16651. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16652. "combinaison d'autres paramètres."
  16653. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16654. msgid ""
  16655. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16656. "material.\n"
  16657. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16658. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16659. "code (Gcode etc)."
  16660. msgstr ""
  16661. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16662. "couper dans le matériau.\n"
  16663. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16664. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16665. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16666. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16667. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16668. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16669. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16670. msgid ""
  16671. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16672. "between cuts.\n"
  16673. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16674. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16675. "code (Gcode etc)."
  16676. msgstr ""
  16677. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16678. "voyager entre les coupes.\n"
  16679. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16680. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16681. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16682. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16683. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16684. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16685. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16686. msgid "Finished G-Code generation"
  16687. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16688. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16689. msgid "paths traced"
  16690. msgstr "chemins tracés"
  16691. #: camlib.py:5581
  16692. msgid ""
  16693. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16694. msgstr ""
  16695. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16696. "solid_géométrie."
  16697. #: camlib.py:5623
  16698. msgid ""
  16699. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16700. "Raise the value (in module) and try again."
  16701. msgstr ""
  16702. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16703. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16704. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16705. #: camlib.py:5935
  16706. msgid " paths traced."
  16707. msgstr " chemins tracés."
  16708. #: camlib.py:5963
  16709. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16710. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16711. #: camlib.py:6053
  16712. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16713. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16714. #: camlib.py:6053
  16715. msgid "paths traced."
  16716. msgstr "chemins tracés."
  16717. #: camlib.py:6376
  16718. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16719. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16720. #: camlib.py:6488
  16721. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16722. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16723. #: camlib.py:6545
  16724. #, fuzzy
  16725. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16726. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16727. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16728. #: camlib.py:6546
  16729. #, fuzzy
  16730. #| msgid "Nr of slots"
  16731. msgid "Number of lines"
  16732. msgstr "Nb de Fentes"
  16733. #: camlib.py:6635
  16734. #, fuzzy
  16735. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16736. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16737. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16738. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16739. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16740. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16741. #: defaults.py:859
  16742. msgid "Could not load defaults file."
  16743. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16744. #: defaults.py:872
  16745. msgid "Failed to parse defaults file."
  16746. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16747. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16748. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16749. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16750. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16751. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16752. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16753. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16754. msgid "TclCommand Bounds done."
  16755. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16756. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16757. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16758. msgid "Could not retrieve box object"
  16759. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16760. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16761. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16762. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16763. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16764. msgid ""
  16765. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16766. msgstr ""
  16767. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16768. "le et réessayez."
  16769. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16770. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16771. msgstr ""
  16772. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16773. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16774. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16775. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16776. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16777. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16778. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16779. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16780. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16781. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16782. msgid "Available commands:"
  16783. msgstr "Commandes disponibles:"
  16784. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16785. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16786. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16787. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16788. msgid "Example: help open_gerber"
  16789. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16790. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16791. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16792. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16793. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16794. msgid "Expected -box <value>."
  16795. msgstr "Attendu -box <value>."
  16796. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16797. msgid ""
  16798. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16799. "Paint failed."
  16800. msgstr ""
  16801. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16802. "La peinture a échoué."
  16803. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16804. msgid ""
  16805. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16806. "origin 3.0,4.2."
  16807. msgstr ""
  16808. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16809. "origin 3.0,4.2.."
  16810. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16811. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16812. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16813. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16814. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16815. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16816. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16817. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16818. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16819. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16820. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16821. msgstr ""
  16822. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16823. #~ msgid "Connect:"
  16824. #~ msgstr "Relier:"
  16825. #~ msgid "Contour:"
  16826. #~ msgstr "Contour:"
  16827. #~ msgid ""
  16828. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16829. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16830. #~ msgstr ""
  16831. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16832. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  16833. #~ msgid ""
  16834. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16835. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16836. #~ "Advanced App. Level."
  16837. #~ msgstr ""
  16838. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  16839. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  16840. #~ "Application avancée niveau."
  16841. #, fuzzy
  16842. #~| msgid ""
  16843. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16844. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16845. #~ msgstr ""
  16846. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  16847. #~ "combo."
  16848. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16849. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  16850. #, fuzzy
  16851. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16852. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16853. #~ msgstr ""
  16854. #~ "Onglet sélection - \n"
  16855. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  16856. #~ msgid "Details"
  16857. #~ msgstr "Détails"
  16858. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16859. #~ msgstr ""
  16860. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  16861. #~ msgid ""
  16862. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16863. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16864. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16865. #~ msgstr ""
  16866. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  16867. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  16868. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  16869. #~ "l'interface graphique."
  16870. #~ msgid ""
  16871. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16872. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16873. #~ "actions offered within the app."
  16874. #~ msgstr ""
  16875. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  16876. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  16877. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  16878. #~ "dans l'application."
  16879. #, fuzzy
  16880. #~| msgid ""
  16881. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16882. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16883. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16884. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16885. #~| "object."
  16886. #~ msgid ""
  16887. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16888. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16889. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16890. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16891. #~ "object."
  16892. #~ msgstr ""
  16893. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  16894. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  16895. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  16896. #, fuzzy
  16897. #~| msgid ""
  16898. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16899. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16900. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16901. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16902. #~| "even if it was out of focus."
  16903. #~ msgid ""
  16904. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16905. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16906. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16907. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16908. #~ "even if it was out of focus."
  16909. #~ msgstr ""
  16910. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  16911. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  16912. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  16913. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  16914. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  16915. #~ msgid ""
  16916. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16917. #~ "like this:"
  16918. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  16919. #~ msgid ""
  16920. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16921. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16922. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16923. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16924. #~ msgstr ""
  16925. #~ "Exemple:\n"
  16926. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  16927. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  16928. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  16929. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  16930. #~ "votre appareille de gravure."
  16931. #~ msgid ""
  16932. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16933. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  16936. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  16937. #~ msgid "Selected"
  16938. #~ msgstr "Sélection"
  16939. #~ msgid ""
  16940. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16941. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16942. #~ "Geometry,\n"
  16943. #~ "and after that perform Cutout."
  16944. #~ msgstr ""
  16945. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  16946. #~ "géo.\n"
  16947. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  16948. #~ "mono-géo,\n"
  16949. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  16950. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16951. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  16952. #, fuzzy
  16953. #~| msgid "Minimal"
  16954. #~ msgid "Find Optimal"
  16955. #~ msgstr "Minimal"
  16956. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16957. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  16958. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16959. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  16960. #~ msgid "ReadMe?"
  16961. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  16962. #~ msgid ""
  16963. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16964. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16965. #~ "that are drawn on canvas."
  16966. #~ msgstr ""
  16967. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  16968. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  16969. #~ "supprimées\n"
  16970. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16973. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  16976. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  16977. #~ msgid "Travelled dist."
  16978. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  16979. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16980. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  16981. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16982. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  16983. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16984. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  16985. #~ msgid ""
  16986. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16987. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16988. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16989. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16990. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16991. #~ "\n"
  16992. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16993. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16994. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16995. #~ msgstr ""
  16996. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  16997. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  16998. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  16999. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17000. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17001. #~ "\n"
  17002. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17003. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17004. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17005. #~ msgid ""
  17006. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17007. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17008. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17009. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17010. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17011. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17012. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17013. #~ msgstr ""
  17014. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17015. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17016. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17017. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17018. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17019. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17020. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17021. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17022. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17023. #~ msgid ""
  17024. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17025. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17028. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17029. #~ msgid ""
  17030. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17031. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17032. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17033. #~ msgstr ""
  17034. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17035. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17036. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17037. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17038. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17039. #~ msgid "tool number"
  17040. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17041. #~ msgid "tool diameter"
  17042. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17043. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17044. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17045. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17046. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17047. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17048. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17049. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17050. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17051. #~ msgid "depth where to cut"
  17052. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17053. #~ msgid "height where to travel"
  17054. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17055. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17056. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17057. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17058. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17059. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17060. #~ msgstr ""
  17061. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17064. #~ "file."
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17067. #~ msgid ""
  17068. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17069. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17070. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17071. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17072. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17073. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17074. #~ msgstr ""
  17075. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17076. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17077. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17078. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17079. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17080. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17081. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17082. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17083. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17084. #~ msgid "Z height for travel"
  17085. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17086. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17087. #~ msgstr ""
  17088. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17089. #~ "régime défini"
  17090. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17091. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17092. #~ msgid "Gcode"
  17093. #~ msgstr "Gcode"
  17094. #~ msgid ""
  17095. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17096. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17097. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17098. #~ "converted to drills."
  17099. #~ msgstr ""
  17100. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17101. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17102. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17103. #~ "converti en forages."
  17104. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17105. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17106. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17107. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17108. #~ msgid ""
  17109. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17110. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17111. #~ "that are drawn on canvas."
  17112. #~ msgstr ""
  17113. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17114. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17115. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17116. #~ msgid ""
  17117. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17118. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17119. #~ "the center."
  17120. #~ msgstr ""
  17121. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17122. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17123. #~ "le centre."
  17124. #~ msgid ""
  17125. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17126. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17127. #~ msgstr ""
  17128. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17129. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17130. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17131. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17132. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17133. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17134. #~ msgid ""
  17135. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17136. #~ msgstr ""
  17137. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17138. #~ "'toolchange_custom'"
  17139. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17140. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17141. #~ msgid ""
  17142. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17143. #~ "having a tool associated.\n"
  17144. #~ "Check the resulting GCode."
  17145. #~ msgstr ""
  17146. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17147. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17148. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17149. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17150. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17151. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17152. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17153. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17154. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17155. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17156. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17157. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17158. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17159. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17160. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17161. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17162. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17163. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17164. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17165. #~ msgid "Mirror Axis"
  17166. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17167. #~ msgid "was mirrored"
  17168. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17169. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17170. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17171. #~ msgid "Image to PCB"
  17172. #~ msgstr "Image au PCB"
  17173. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17174. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17175. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17176. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17177. #~ msgid ""
  17178. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17179. #~ "be painted.\n"
  17180. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17181. #~ "areas.\n"
  17182. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17183. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17184. #~ "specified by another object."
  17185. #~ msgstr ""
  17186. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17187. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17188. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17189. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17190. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17191. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17192. #~ "zone\n"
  17193. #~ "spécifié par un autre objet."
  17194. #~ msgid "Paint Single failed."
  17195. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17196. #~ msgid "Paint Single Done."
  17197. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17198. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17199. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17200. #~ msgid "Painting polygons..."
  17201. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17202. #~ msgid "Paint All Done."
  17203. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17204. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17205. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17206. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17207. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17208. #~ msgid "Paint Area Done."
  17209. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17210. #~ msgid "Paint Area failed."
  17211. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17212. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17213. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17214. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17215. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17216. #~ msgid "Data"
  17217. #~ msgstr "Les données"
  17218. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17219. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17220. #, python-format
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17223. #~ msgstr ""
  17224. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17225. #~ "mais:"
  17226. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17227. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17228. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17229. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17230. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17231. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17232. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17233. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17234. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17235. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17236. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17237. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17238. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17239. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17240. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17241. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17242. #~ msgid "All Polygons"
  17243. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17244. #~ msgid "Angle:"
  17245. #~ msgstr "Angle:"
  17246. #~ msgid ""
  17247. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17248. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17249. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17252. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17253. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17254. #~ msgid "Angle X:"
  17255. #~ msgstr "Angle X:"
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17258. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17259. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17262. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17263. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17264. #~ msgid "Angle Y:"
  17265. #~ msgstr "Angle Y:"
  17266. #~ msgid "Factor X:"
  17267. #~ msgstr "Facteur X:"
  17268. #~ msgid ""
  17269. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17270. #~ "The point of reference depends on \n"
  17271. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17272. #~ msgstr ""
  17273. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17274. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17275. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17276. #~ msgid "Factor Y:"
  17277. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17278. #~ msgid ""
  17279. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17280. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17283. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17284. #~ msgid "Scale Reference"
  17285. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17286. #~ msgid ""
  17287. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17288. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17289. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17290. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17293. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17294. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17295. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17296. #~ msgid "Value X:"
  17297. #~ msgstr "Valeur X:"
  17298. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17299. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17300. #~ msgid ""
  17301. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17302. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17303. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17304. #~ msgstr ""
  17305. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17306. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17307. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17308. #~ msgid "Value Y:"
  17309. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17310. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17311. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17312. #~ msgid ""
  17313. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17314. #~ "Does not create a new shape."
  17315. #~ msgstr ""
  17316. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17317. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17318. #~ msgid "Ref Pt"
  17319. #~ msgstr "Point de réf"
  17320. #~ msgid ""
  17321. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17322. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17323. #~ "\n"
  17324. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17325. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17326. #~ "SHIFT key. \n"
  17327. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17328. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17329. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17330. #~ msgstr ""
  17331. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17332. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17333. #~ "\n"
  17334. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17335. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17336. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17337. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17338. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17339. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17340. #~ msgid "Point:"
  17341. #~ msgstr "Point:"
  17342. #~ msgid ""
  17343. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17344. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17345. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17346. #~ msgstr ""
  17347. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17348. #~ "miroir.\n"
  17349. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17350. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17351. #~ msgid ""
  17352. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17353. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17354. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17355. #~ msgstr ""
  17356. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17357. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17358. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17359. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17362. #~ "pivoter!"
  17363. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17364. #~ msgstr ""
  17365. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17366. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17367. #~ msgstr ""
  17368. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17369. #~ "cisailler / incliner!"
  17370. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17371. #~ msgstr ""
  17372. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17373. #~ "l'échelle!"
  17374. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17375. #~ msgstr ""
  17376. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17377. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17378. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17379. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17380. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17381. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17382. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17383. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17384. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17385. #~ msgid ""
  17386. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17387. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17388. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17389. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17390. #~ msgstr ""
  17391. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17392. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17393. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17394. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17395. #~ msgid "V-Shape"
  17396. #~ msgstr "Forme en V"
  17397. #~ msgid ""
  17398. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17399. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17400. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17401. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17402. #~ "this parameter."
  17403. #~ msgstr ""
  17404. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17405. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17406. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17407. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17408. #~ "ce paramètre."
  17409. #~ msgid "Pass overlap"
  17410. #~ msgstr "Chevauchement"
  17411. #~ msgid "Scope"
  17412. #~ msgstr "Portée"
  17413. #~ msgid "Clear N-copper"
  17414. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17415. #~ msgid "Board cutout"
  17416. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17417. #~ msgid ""
  17418. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17419. #~ "with the specified diameter."
  17420. #~ msgstr ""
  17421. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17422. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17423. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17424. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17425. #~ msgid "Apply Theme"
  17426. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17427. #~ msgid ""
  17428. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17429. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17430. #~ "The application will restart after change."
  17431. #~ msgstr ""
  17432. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17433. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17434. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17435. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17436. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17437. #~ msgid "Exterior"
  17438. #~ msgstr "Extérieur"
  17439. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17440. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17441. #~ msgid "Combine Passes"
  17442. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17443. #~ msgid "Rest Machining"
  17444. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17445. #~ msgid "NCC Plotting"
  17446. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17447. #~ msgid "Paint Plotting"
  17448. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17449. #~ msgid ""
  17450. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17451. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17452. #~ msgstr ""
  17453. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17454. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17455. #~ msgid ""
  17456. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17457. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17458. #~ msgstr ""
  17459. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17460. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17461. #~ msgid ""
  17462. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17463. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17464. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17465. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17466. #~ msgstr ""
  17467. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17468. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17469. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17470. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17471. #~ msgid "Mirror Reference"
  17472. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17473. #~ msgid ""
  17474. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17475. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17476. #~ "\n"
  17477. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17478. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17479. #~ "SHIFT key. \n"
  17480. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17481. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17482. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17483. #~ msgstr ""
  17484. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17485. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17486. #~ "\n"
  17487. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17488. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17489. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17490. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17491. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17492. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17493. #~ msgid ""
  17494. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17495. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17496. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17497. #~ msgstr ""
  17498. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17499. #~ "miroir.\n"
  17500. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17501. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17502. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17503. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17504. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17505. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17506. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17507. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17508. #~ msgid "GCode Parameters"
  17509. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17510. #~ msgid "Copper Gerber"
  17511. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17512. #~ msgid "Film Object"
  17513. #~ msgstr "Objet de Film"
  17514. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17515. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17516. #~ msgid "Box Object"
  17517. #~ msgstr "Objet Box"
  17518. #~ msgid ""
  17519. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17520. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17521. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17522. #~ "same object for which the film is created."
  17523. #~ msgstr ""
  17524. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17525. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17526. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17527. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17528. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17529. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17530. #~ msgid "Gerber Files"
  17531. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17532. #~ msgid "Excellon Objects"
  17533. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17534. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17535. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17536. #~ msgid "Gerber Objects"
  17537. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17538. #~ msgid "Geometry Objects"
  17539. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17540. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17541. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17542. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17543. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17544. #~ msgid "Ref. Point"
  17545. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17546. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17547. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17548. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17549. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17550. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17551. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17552. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17553. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17554. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17555. #~ msgstr ""
  17556. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17557. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17558. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17559. #~ msgid ""
  17560. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17561. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17562. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17563. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17564. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17565. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17566. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17567. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17568. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17569. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17570. #~ "geometry as Isolation."
  17571. #~ msgstr ""
  17572. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17573. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17574. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17575. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17576. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17577. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17578. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17579. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17580. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17581. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17582. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17583. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17584. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17585. #~ msgid "e_fr_probe"
  17586. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17587. #~ msgid ""
  17588. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17589. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17590. #~ msgstr ""
  17591. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17592. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17593. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17594. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17595. #~ msgid "Open cancelled."
  17596. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17597. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17598. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17599. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17600. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17601. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17602. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17603. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17604. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17605. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17606. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17607. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17608. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17609. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17610. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17611. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17612. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17613. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17614. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17615. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17616. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17617. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17618. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17619. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17620. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17621. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17622. #~ msgstr ""
  17623. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17624. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17625. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17626. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17627. #~ msgstr ""
  17628. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17629. #~ "exporter."
  17630. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17631. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17632. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17633. #~ msgstr ""
  17634. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17635. #~ "exporter."
  17636. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17637. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17638. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17639. #~ msgstr ""
  17640. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17641. #~ "exporter."
  17642. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17643. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17644. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17645. #~ msgstr ""
  17646. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17647. #~ "exporter."
  17648. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17649. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17650. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17651. #~ msgstr ""
  17652. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17653. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17654. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17655. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17656. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17657. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17658. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17659. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17660. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17661. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17662. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17663. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17664. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17665. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17666. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17667. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17668. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17669. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17670. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17671. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17672. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17673. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17674. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17675. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17676. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17677. #~ msgid ""
  17678. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17679. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17680. #~ msgstr ""
  17681. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17682. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17683. #~ msgid ""
  17684. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17685. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17686. #~ msgstr ""
  17687. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17688. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17689. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17690. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17691. #~ msgid ""
  17692. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17693. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17694. #~ msgstr ""
  17695. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17696. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17697. #~ "semences."
  17698. #~ msgid "Seed-based"
  17699. #~ msgstr "À base de semences"
  17700. #~ msgid "Straight lines"
  17701. #~ msgstr "Lignes droites"
  17702. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17703. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17704. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17705. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17706. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17707. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17708. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17709. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17710. #~ msgid "&Save Project ..."
  17711. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17712. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17713. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17714. #~ msgid "Change the size of the object."
  17715. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17716. #~ msgid "Change the position of this object."
  17717. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17718. #~ msgid "Vector"
  17719. #~ msgstr "Vecteur"
  17720. #~ msgid ""
  17721. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17722. #~ "for this drill object."
  17723. #~ msgstr ""
  17724. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17725. #~ "pour cet objet de forage."
  17726. #~ msgid ""
  17727. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17728. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17729. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17730. #~ "converted to a series of drills."
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17733. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17734. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17735. #~ "converti en une série d'exercices."
  17736. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17737. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17738. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17739. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17740. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17741. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17742. #~ msgid "Conv."
  17743. #~ msgstr "Conv."
  17744. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17745. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17746. #~ msgid "Tools dia"
  17747. #~ msgstr "Outils dia"
  17748. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17749. #~ msgstr ""
  17750. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17751. #~ "d'outils."
  17752. #~ msgid ""
  17753. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17754. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17755. #~ "lines."
  17756. #~ msgstr ""
  17757. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17758. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17759. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17760. #~ msgid "Area"
  17761. #~ msgstr "Zone"
  17762. #~ msgid "Ref"
  17763. #~ msgstr "Réf"
  17764. #~ msgid ""
  17765. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17766. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17767. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17768. #~ "be painted.\n"
  17769. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17770. #~ "areas.\n"
  17771. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17772. #~ "specified by another object."
  17773. #~ msgstr ""
  17774. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17775. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17776. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17777. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17778. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17779. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17780. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17781. #~ "zone\n"
  17782. #~ "spécifié par un autre objet."
  17783. #~ msgid "Sel"
  17784. #~ msgstr "Sél"
  17785. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17786. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17787. #~ msgid "Reference Gerber"
  17788. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17789. #~ msgid "Reference Excellon"
  17790. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17791. #~ msgid "Reference Geometry"
  17792. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17793. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17794. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17795. #~ msgid ""
  17796. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17797. #~ "which\n"
  17798. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17799. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17800. #~ "Geo).\n"
  17801. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17802. #~ msgstr ""
  17803. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17804. #~ "y) par lesquelles\n"
  17805. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17806. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17807. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17808. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17809. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17810. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  17811. #~ msgid ""
  17812. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17813. #~ msgstr ""
  17814. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17815. #~ "comme référence en miroir."
  17816. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17817. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17818. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17819. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17820. #~ msgid "Move action cancelled."
  17821. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17822. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17823. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17824. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17825. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17826. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17827. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17828. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17829. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17830. #~ msgid ""
  17831. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17832. #~ "different Method of paint"
  17833. #~ msgstr ""
  17834. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17835. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17836. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17837. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17838. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17839. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17840. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17841. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17842. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17843. #~ msgstr ""
  17844. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17847. #~ "1.\n"
  17848. #~ "Copper clearing failed."
  17849. #~ msgstr ""
  17850. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  17851. #~ "été défini sur 1.\n"
  17852. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  17853. #~ msgid "PostProcessor"
  17854. #~ msgstr "Post-processeur"
  17855. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17856. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  17857. #~ msgid ""
  17858. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17859. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17860. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17861. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17862. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17863. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17864. #~ msgstr ""
  17865. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  17866. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  17867. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  17868. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  17869. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  17870. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  17871. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17872. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  17873. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17874. #~ msgstr "Coord décimales"
  17875. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17876. #~ msgstr "Avance décimale"
  17877. #~ msgid "Rest M."
  17878. #~ msgstr "Repos U."
  17879. #~ msgid "Convex Sh."
  17880. #~ msgstr "Forme conv."
  17881. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17882. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  17883. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17884. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  17885. #~ msgid "Export Tool DB"
  17886. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  17887. #~ msgid "Import Tool DB"
  17888. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  17889. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17890. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  17891. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17892. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  17893. #~ msgid "Import Preferences"
  17894. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  17895. #~ msgid ""
  17896. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17897. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17898. #~ "\n"
  17899. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17900. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17901. #~ msgstr ""
  17902. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  17903. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  17904. #~ "\n"
  17905. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  17906. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  17907. #~ msgid "Export Preferences"
  17908. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  17909. #~ msgid ""
  17910. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17911. #~ "that is saved on HDD."
  17912. #~ msgstr ""
  17913. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  17914. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  17915. #~ msgid "Start move Z"
  17916. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  17917. #~ msgid "Grid Y value"
  17918. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  17919. #~ msgid "Wk. size"
  17920. #~ msgstr "Taille de ET"
  17921. #~ msgid "Sel. Fill"
  17922. #~ msgstr "Remplissage sél"
  17923. #~ msgid "Sel. Line"
  17924. #~ msgstr "Ligne de sél"
  17925. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17926. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17927. #~ msgid "Sel2. Line"
  17928. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17929. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17930. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  17931. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17932. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  17933. #~ msgid "Sel. Shape"
  17934. #~ msgstr "Forme de Sél"
  17935. #~ msgid "NB Font Size"
  17936. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  17937. #~ msgid "Axis Font Size"
  17938. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  17939. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17940. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  17941. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17942. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  17943. #~ msgid "Project at StartUp"
  17944. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  17945. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17946. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  17947. #~ msgid ""
  17948. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17949. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17950. #~ "Program Files\n"
  17951. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17952. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17953. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17954. #~ "applied at the next app start."
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  17957. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  17958. #~ "dans Program Files\n"
  17959. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  17960. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  17961. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  17962. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  17963. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17964. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  17965. #, python-brace-format
  17966. #~ msgid ""
  17967. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17968. #~ "</span>"
  17969. #~ msgstr ""
  17970. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  17971. #~ "</span>"
  17972. #, python-brace-format
  17973. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17974. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  17975. #, python-brace-format
  17976. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17977. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  17978. #, fuzzy, python-format
  17979. #~| msgid ""
  17980. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17981. #~| "Example:\n"
  17982. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17983. #~| "\n"
  17984. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17985. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17986. #~| "not painted.\n"
  17987. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17988. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17989. #~| "due of too many paths."
  17990. #~ msgid ""
  17991. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17992. #~ "Example:\n"
  17993. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17994. #~ "\n"
  17995. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17996. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17997. #~ "not painted.\n"
  17998. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17999. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18000. #~ "due of too many paths."
  18001. #~ msgstr ""
  18002. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18003. #~ "outil.\n"
  18004. #~ "Exemple:\n"
  18005. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18006. #~ "dessus.\n"
  18007. #~ "\n"
  18008. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18009. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18010. #~ "pas peint.\n"
  18011. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18012. #~ "sur le PCB.\n"
  18013. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18014. #~ "à cause de trop de chemins."
  18015. #~ msgid "Paint Area"
  18016. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18017. #, fuzzy
  18018. #~| msgid ""
  18019. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18020. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18021. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18022. #~ msgid ""
  18023. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18024. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18025. #~ msgstr ""
  18026. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18027. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18028. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18029. #, fuzzy
  18030. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18031. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18032. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18033. #~ msgid "Axis Ref:"
  18034. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18035. #, python-brace-format
  18036. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18037. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18038. #~ msgid ""
  18039. #~ "#\n"
  18040. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18041. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18042. #~ "html\n"
  18043. #~ "#\n"
  18044. #~ "\n"
  18045. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18046. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18047. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18048. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18049. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18050. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18051. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18052. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18053. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18054. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18055. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18056. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18057. #~ "#\n"
  18058. #~ "\n"
  18059. #~ msgstr ""
  18060. #~ "#\n"
  18061. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18062. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18063. #~ "html\n"
  18064. #~ "#\n"
  18065. #~ "\n"
  18066. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18067. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18068. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18069. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18070. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18071. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18072. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18073. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18074. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18075. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18076. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18077. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18078. #~ "#\n"
  18079. #~ "\n"
  18080. #~ msgid "Change project units ..."
  18081. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18082. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18083. #~ msgstr ""
  18084. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18085. #~ "le et réessayez."
  18086. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18087. #~ msgstr ""
  18088. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18089. #~ "le et réessayez."
  18090. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18091. #~ msgstr ""
  18092. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18093. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18094. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18095. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18096. #~ msgid "&View"
  18097. #~ msgstr "&Vue"
  18098. #~ msgid "&Tool"
  18099. #~ msgstr "Outil"
  18100. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18101. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18102. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18103. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18104. #, python-format
  18105. #~ msgid ""
  18106. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18107. #~ "Example:\n"
  18108. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18109. #~ "found above."
  18110. #~ msgstr ""
  18111. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18112. #~ "outil.\n"
  18113. #~ "Exemple:\n"
  18114. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18115. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18116. #~ msgid "FULL Geo"
  18117. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18118. #~ msgid ""
  18119. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18120. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18121. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18122. #~ msgstr ""
  18123. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18124. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18125. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18126. #~ msgid "Ext Geo"
  18127. #~ msgstr "Géo Externe"
  18128. #~ msgid ""
  18129. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18130. #~ "for isolation routing containing\n"
  18131. #~ "only the exteriors geometry."
  18132. #~ msgstr ""
  18133. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18134. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18135. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18136. #~ msgid ""
  18137. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18138. #~ "for isolation routing containing\n"
  18139. #~ "only the interiors geometry."
  18140. #~ msgstr ""
  18141. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18142. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18143. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18144. #~ msgid ""
  18145. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18146. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18147. #~ "Use the # column to make the selection."
  18148. #~ msgstr ""
  18149. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18150. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18151. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18152. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18153. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18154. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18155. #~ msgstr "Avance Z"
  18156. #~ msgid "Generate"
  18157. #~ msgstr "Générer"
  18158. #~ msgid "Wk. format"
  18159. #~ msgstr "Et. format"
  18160. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18161. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18162. #~ msgid "Ref."
  18163. #~ msgstr "Réf."
  18164. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18165. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18166. #~ msgid "Margin:"
  18167. #~ msgstr "Marge:"
  18168. #~ msgid "Gap size:"
  18169. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18170. #~ msgid ""
  18171. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18172. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18173. #~ msgstr ""
  18174. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18175. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18176. #~ msgid ""
  18177. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18178. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18179. #~ "the bounding box of the Object."
  18180. #~ msgstr ""
  18181. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18182. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18183. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18184. #~ msgid "Geo Obj"
  18185. #~ msgstr "Objet de géo"
  18186. #~ msgid ""
  18187. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18188. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18189. #~ "the surrounding material."
  18190. #~ msgstr ""
  18191. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18192. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18193. #~ "le matériau environnant."
  18194. #~ msgid "Generate Gap"
  18195. #~ msgstr "Générer un écart"
  18196. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18197. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18198. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18199. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18200. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18201. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18202. #~ msgid "Resets all the fields."
  18203. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18204. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18205. #~ msgstr ""
  18206. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18207. #~ "(exclusif), "
  18208. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18209. #~ msgstr ""
  18210. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18211. #~ "(exclusif)"
  18212. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18213. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18214. #, fuzzy
  18215. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18216. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18217. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18218. #, fuzzy
  18219. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18220. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18221. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18222. #~ msgid "Go"
  18223. #~ msgstr "Aller"
  18224. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18225. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18226. #~ msgid "&Edit"
  18227. #~ msgstr "Editer"
  18228. #~ msgid "&Options"
  18229. #~ msgstr "Les Options"
  18230. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18231. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18232. #~ msgid "Measurement Tool"
  18233. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18234. #~ msgid "tool = tool number"
  18235. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18236. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18237. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18238. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18239. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18240. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18241. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18242. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18243. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18244. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18245. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18246. #~ msgid "Rotate Angle"
  18247. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18248. #~ msgid "Offset_X val"
  18249. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18250. #~ msgid "Offset_Y val"
  18251. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18252. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18253. #~ msgstr ""
  18254. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18255. #~ "réessayez."
  18256. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18257. #~ msgstr ""
  18258. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18259. #~ "le et réessayez."
  18260. #~ msgid "Measurement"
  18261. #~ msgstr "La mesure"
  18262. #~ msgid "Meas. Tool"
  18263. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18264. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18265. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18266. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18267. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18268. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18269. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18270. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18271. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18272. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18273. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18274. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18275. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18276. #~ msgid "tool_tab"
  18277. #~ msgstr "tool_tab"