strings.po 678 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-08-29 16:08+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-08-30 13:22+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  89. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  91. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  92. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1589 appObjects/ObjectCollection.py:126
  93. #: appTools/ToolFilm.py:234 appTools/ToolFilm.py:380 appTools/ToolImage.py:112
  94. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:523
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:570 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  97. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7105
  98. #: app_Main.py:7144 app_Main.py:7188 app_Main.py:7217 app_Main.py:7258
  99. #: app_Main.py:7283 app_Main.py:7339 app_Main.py:7375 app_Main.py:7420
  100. #: app_Main.py:7461 app_Main.py:7503 app_Main.py:7545 app_Main.py:7586
  101. #: app_Main.py:7630 app_Main.py:7690 app_Main.py:7722 app_Main.py:7754
  102. #: app_Main.py:7977 app_Main.py:8015 app_Main.py:8058 app_Main.py:8135
  103. #: app_Main.py:8190
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Cancellato."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  107. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1511
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2110 appTools/ToolFilm.py:509
  109. #: appTools/ToolFilm.py:688 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666
  110. #: app_Main.py:8434 app_Main.py:8482 app_Main.py:8611 app_Main.py:8748
  111. #: app_Main.py:8816
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importa segnalibri"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Segnalibri importati da"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1316
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1375 appTools/ToolPaint.py:1209
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2310
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2362 appTools/ToolNCC.py:1381
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1433 appTools/ToolPaint.py:1215
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1266
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  151. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2333 appTools/ToolNCC.py:1404
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1237
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  158. "completare ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  163. "geometria ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Con aree di esclusione."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  185. #: appDatabase.py:88
  186. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  187. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  188. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  189. msgid ""
  190. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  191. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  192. "You can edit it after it is added."
  193. msgstr ""
  194. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  195. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  196. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  197. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  198. msgid "Delete Tool from DB"
  199. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  200. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  201. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  202. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  203. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  204. msgid "Export DB"
  205. msgstr "Esporta DB"
  206. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  207. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  208. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  209. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  210. msgid "Import DB"
  211. msgstr "Importa DB"
  212. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  213. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  214. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  215. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  216. msgid "Transfer the Tool"
  217. msgstr "Trasferisci Strumento"
  218. #: appDatabase.py:124
  219. msgid ""
  220. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  221. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  222. "in the Tools Database."
  223. msgstr ""
  224. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  225. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  226. "in the Tools Database."
  227. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  228. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:922 app_Main.py:2291
  229. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6878
  230. msgid "Cancel"
  231. msgstr "Cancellare"
  232. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  233. msgid "Tool Name"
  234. msgstr "Nome utensile"
  235. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:690 appGUI/ObjectUI.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1525
  237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  238. #: appTools/ToolCutOut.py:1819 appTools/ToolIsolation.py:3053
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3858 appTools/ToolNCC.py:3867 appTools/ToolPaint.py:2881
  240. msgid "Tool Dia"
  241. msgstr "Diametro utensile"
  242. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  243. #: appGUI/ObjectUI.py:934
  244. msgid "Tool Offset"
  245. msgstr "Offset utensile"
  246. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  247. msgid "Custom Offset"
  248. msgstr "Utensile personalizzato"
  249. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  254. msgid "Tool Type"
  255. msgstr "Tipo utensile"
  256. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  257. msgid "Tool Shape"
  258. msgstr "Forma utensile"
  259. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  260. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1088
  261. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  270. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:1862
  271. #: appTools/ToolDrilling.py:2129 appTools/ToolMilling.py:1793
  272. msgid "Cut Z"
  273. msgstr "Taglio Z"
  274. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  275. #: appDatabase.py:1871
  276. msgid "MultiDepth"
  277. msgstr "Multi profondità"
  278. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  279. #: appDatabase.py:1887
  280. msgid "DPP"
  281. msgstr "DPP"
  282. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  283. msgid "V-Dia"
  284. msgstr "Diametro V"
  285. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  286. msgid "V-Angle"
  287. msgstr "Angolo V"
  288. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  289. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1135
  290. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:184
  291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1745 appTools/ToolCalibration.py:769
  295. #: appTools/ToolDrilling.py:1280 appTools/ToolDrilling.py:2175
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  297. msgid "Travel Z"
  298. msgstr "Travel Z"
  299. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  300. msgid "FR"
  301. msgstr "FR"
  302. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  303. msgid "FR Z"
  304. msgstr "FR Z"
  305. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  306. msgid "FR Rapids"
  307. msgstr "FR Rapidi"
  308. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  310. msgid "Spindle Speed"
  311. msgstr "Velocità mandrino"
  312. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  313. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1242 appTools/ToolDrilling.py:2250
  314. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  315. msgid "Dwell"
  316. msgstr "Dimora"
  317. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  318. #: appDatabase.py:1997
  319. msgid "Dwelltime"
  320. msgstr "Tempo dimora"
  321. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1401
  322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  325. #: appTools/ToolDrilling.py:2484 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  326. msgid "Preprocessor"
  327. msgstr "Preprocessore"
  328. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  329. msgid "ExtraCut"
  330. msgstr "Taglio extra"
  331. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  332. msgid "E-Cut Length"
  333. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  334. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  335. msgid "Toolchange"
  336. msgstr "Cambio utensile"
  337. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  338. msgid "Toolchange XY"
  339. msgstr "Cambio utensile XY"
  340. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  344. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  345. msgid "Toolchange Z"
  346. msgstr "Cambio utensile Z"
  347. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  350. #: appTools/ToolDrilling.py:2401 appTools/ToolMilling.py:2087
  351. msgid "Start Z"
  352. msgstr "Z iniziale"
  353. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  354. msgid "End Z"
  355. msgstr "Z finale"
  356. #: appDatabase.py:189
  357. msgid "Tool Index."
  358. msgstr "Indice utensile."
  359. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  360. msgid ""
  361. "Tool name.\n"
  362. "This is not used in the app, it's function\n"
  363. "is to serve as a note for the user."
  364. msgstr ""
  365. "Nome utensile.\n"
  366. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  367. "è solo una nota per l'utente."
  368. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  369. msgid "Tool Diameter."
  370. msgstr "Diametro utensile."
  371. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  372. msgid ""
  373. "Tool Offset.\n"
  374. "Can be of a few types:\n"
  375. "Path = zero offset\n"
  376. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  377. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  378. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  379. msgstr ""
  380. "Offset utensile.\n"
  381. "Può essere di vari tipi:\n"
  382. "Path = senza offset\n"
  383. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  384. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  385. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  386. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  387. msgid ""
  388. "Custom Offset.\n"
  389. "A value to be used as offset from the current path."
  390. msgstr ""
  391. "Offset Personale.\n"
  392. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  393. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  394. msgid ""
  395. "Tool Type.\n"
  396. "Can be:\n"
  397. "Iso = isolation cut\n"
  398. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  399. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  400. msgstr ""
  401. "Tipo di utensile.\n"
  402. "Può essere:\n"
  403. "Iso = taglio isolante\n"
  404. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  405. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  406. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  407. msgid ""
  408. "Tool Shape. \n"
  409. "Can be:\n"
  410. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  411. "B = ball tip milling tool\n"
  412. "V = v-shape milling tool"
  413. msgstr ""
  414. "Forma utensile. \n"
  415. "Può essere:\n"
  416. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  417. "B = punta sferica da incisione\n"
  418. "V = utensile da incisione a V"
  419. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  420. msgid ""
  421. "Cutting Depth.\n"
  422. "The depth at which to cut into material."
  423. msgstr ""
  424. "Profondità taglio.\n"
  425. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  426. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Passaggi multipli.\n"
  433. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  434. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  435. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  436. msgid ""
  437. "DPP. Depth per Pass.\n"
  438. "The value used to cut into material on each pass."
  439. msgstr ""
  440. "DPP. Profondità per passata.\n"
  441. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  442. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  443. msgid ""
  444. "V-Dia.\n"
  445. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  446. msgstr ""
  447. "Diametro V.\n"
  448. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  449. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  450. msgid ""
  451. "V-Agle.\n"
  452. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  453. msgstr ""
  454. "Angolo V.\n"
  455. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  456. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  457. msgid ""
  458. "Clearance Height.\n"
  459. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  460. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  461. msgstr ""
  462. "Altezza libera.\n"
  463. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  464. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  465. #: appDatabase.py:239
  466. msgid ""
  467. "FR. Feedrate\n"
  468. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  469. msgstr ""
  470. "FR. Feedrate\n"
  471. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  472. #: appDatabase.py:242
  473. msgid ""
  474. "FR Z. Feedrate Z\n"
  475. "The speed on Z plane."
  476. msgstr ""
  477. "FR Z. Feedrate Z\n"
  478. "La velocità nell'asse Z."
  479. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  480. msgid ""
  481. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  482. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  483. "This is used only by some devices that can't use\n"
  484. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  485. msgstr ""
  486. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  487. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  488. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  489. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  490. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  491. msgid ""
  492. "Spindle Speed.\n"
  493. "If it's left empty it will not be used.\n"
  494. "The speed of the spindle in RPM."
  495. msgstr ""
  496. "Velocità mandrino.\n"
  497. "Se vuota non sarà usata.\n"
  498. "La velocità del mandrino in RPM."
  499. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  500. msgid ""
  501. "Dwell.\n"
  502. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  503. "the spindle motor to reach its set speed."
  504. msgstr ""
  505. "Dimora.\n"
  506. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  507. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  508. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  509. msgid ""
  510. "Dwell Time.\n"
  511. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  512. msgstr ""
  513. "Tempo dimora.\n"
  514. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  515. #: appDatabase.py:261
  516. msgid ""
  517. "Preprocessor.\n"
  518. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  519. "to fit for a number of use cases."
  520. msgstr ""
  521. "Preprocessore.\n"
  522. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  523. "per adattarsi a vari casi."
  524. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  525. msgid ""
  526. "Extra Cut.\n"
  527. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  528. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  529. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  530. "ensure a complete isolation."
  531. msgstr ""
  532. "Taglio extra.\n"
  533. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  534. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  535. "così da assicurare un completo isolamento."
  536. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  537. msgid ""
  538. "Extra Cut length.\n"
  539. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  540. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  541. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  542. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  543. "the extra cut."
  544. msgstr ""
  545. "Lunghezza taglio extra.\n"
  546. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  547. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  548. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  549. "lunghezza del taglio extra."
  550. #: appDatabase.py:278
  551. msgid ""
  552. "Toolchange.\n"
  553. "It will create a toolchange event.\n"
  554. "The kind of toolchange is determined by\n"
  555. "the preprocessor file."
  556. msgstr ""
  557. "Cambio utensile.\n"
  558. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  559. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  560. "file del preprocessore."
  561. #: appDatabase.py:283
  562. msgid ""
  563. "Toolchange XY.\n"
  564. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  565. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  566. "where the tool change event take place."
  567. msgstr ""
  568. "Cambio utensile XY.\n"
  569. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  570. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  571. "dove avverrà il cambio utensile."
  572. #: appDatabase.py:288
  573. msgid ""
  574. "Toolchange Z.\n"
  575. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  576. msgstr ""
  577. "Cambio utensile Z.\n"
  578. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  579. #: appDatabase.py:291
  580. msgid ""
  581. "Start Z.\n"
  582. "If it's left empty it will not be used.\n"
  583. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  584. msgstr ""
  585. "Z iniziale.\n"
  586. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  587. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  588. #: appDatabase.py:295
  589. msgid ""
  590. "End Z.\n"
  591. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  592. msgstr ""
  593. "Z finale.\n"
  594. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  595. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  596. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:287
  597. #: appTools/ToolDrilling.py:881 appTools/ToolIsolation.py:1032
  598. #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
  599. msgid "Could not load Tools DB file."
  600. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  601. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  602. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:298 appTools/ToolDrilling.py:889
  603. #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
  604. #: appTools/ToolPaint.py:714
  605. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  606. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  607. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  608. #: appDatabase.py:3062
  609. msgid "Loaded Tools DB from"
  610. msgstr "Database utensili caricato da"
  611. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  612. msgid "Add to DB"
  613. msgstr "Aggiungi a DB"
  614. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  615. msgid "Copy from DB"
  616. msgstr "Copia da DB"
  617. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  618. msgid "Delete from DB"
  619. msgstr "Cancella da DB"
  620. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  621. msgid "Tool added to DB."
  622. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  623. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  624. msgid "Tool copied from Tools DB."
  625. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  626. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  627. msgid "Tool removed from Tools DB."
  628. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  629. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  630. msgid "Export Tools Database"
  631. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  632. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  633. msgid "Tools_Database"
  634. msgstr "Databse_utensili"
  635. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  636. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  637. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  638. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  639. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  640. msgid "Exported Tools DB to"
  641. msgstr "DB utensili esportato in"
  642. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  643. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  644. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  645. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  646. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1027
  647. #: appTools/ToolCutOut.py:476 appTools/ToolCutOut.py:517
  648. #: appTools/ToolIsolation.py:2545 appTools/ToolIsolation.py:2629
  649. #: appTools/ToolNCC.py:3607 appTools/ToolNCC.py:3687 appTools/ToolPaint.py:2625
  650. #: appTools/ToolPaint.py:2714 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  651. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  652. msgid "Tools Database"
  653. msgstr "Database degli utensili"
  654. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  655. msgid "Saved Tools DB."
  656. msgstr "DB utensili salvati."
  657. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  658. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  659. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  660. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  661. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  662. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  663. #: appDatabase.py:995
  664. msgid "Tool Description"
  665. msgstr "Descrizione strumento"
  666. #: appDatabase.py:1008
  667. msgid "Milling Parameters"
  668. msgstr "Parametri fresatura"
  669. #: appDatabase.py:1021
  670. msgid "NCC Parameters"
  671. msgstr "Parametri NCC"
  672. #: appDatabase.py:1034
  673. msgid "Paint Parameters"
  674. msgstr "Parametri pittura"
  675. #: appDatabase.py:1047
  676. msgid "Isolation Parameters"
  677. msgstr "Parametri isolamento"
  678. #: appDatabase.py:1060
  679. msgid "Drilling Parameters"
  680. msgstr "Parametri foratura"
  681. #: appDatabase.py:1073
  682. msgid "Cutout Parameters"
  683. msgstr "Parametri taglio"
  684. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  685. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:794 appGUI/ObjectUI.py:1738
  686. #: appGUI/ObjectUI.py:2474 appGUI/ObjectUI.py:2541
  687. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  688. msgid "Name"
  689. msgstr "Nome"
  690. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:571
  692. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  693. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  694. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolIsolation.py:2984
  695. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  696. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  697. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  698. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  699. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  700. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  701. msgid "Diameter"
  702. msgstr "Diametro"
  703. #: appDatabase.py:1150
  704. msgid "Diameter Tolerance"
  705. msgstr "Tolleranza diametro"
  706. #: appDatabase.py:1152
  707. msgid ""
  708. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  709. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  710. msgstr ""
  711. "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  712. "soddisfano\n"
  713. "i valori allora questo tool sarà usato."
  714. #: appDatabase.py:1158
  715. msgid "Min"
  716. msgstr "Minimo"
  717. #: appDatabase.py:1160
  718. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  719. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  720. #: appDatabase.py:1172
  721. msgid "Max"
  722. msgstr "Massimo"
  723. #: appDatabase.py:1174
  724. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  725. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  726. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  728. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3936
  729. msgid "Operation"
  730. msgstr "Operazione"
  731. #: appDatabase.py:1188
  732. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  733. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  734. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  735. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  736. msgid "General"
  737. msgstr "Generale"
  738. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  740. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  741. msgid "Milling"
  742. msgstr "Fresatura"
  743. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  745. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  746. msgid "Drilling"
  747. msgstr "Foratura"
  748. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  749. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1066
  750. #: appTools/ToolIsolation.py:2538 appTools/ToolNCC.py:3946
  751. msgid "Isolation"
  752. msgstr "Isolamento"
  753. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  755. #: appTools/ToolPaint.py:737 appTools/ToolPaint.py:2618
  756. msgid "Paint"
  757. msgstr "Disegno"
  758. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  759. #: appTools/ToolNCC.py:999 appTools/ToolNCC.py:3600
  760. msgid "NCC"
  761. msgstr "NCC"
  762. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:321
  763. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  764. msgid "Cutout"
  765. msgstr "Ritaglia"
  766. #: appDatabase.py:1208
  767. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  771. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolNCC.py:4229
  772. #: appTools/ToolPaint.py:3161
  773. msgid "Shape"
  774. msgstr "Forma"
  775. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1154
  776. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  778. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  779. msgid "Feedrate X-Y"
  780. msgstr "Avanzamento X-Y"
  781. #: appDatabase.py:1405
  782. msgid ""
  783. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  784. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  785. msgstr ""
  786. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  787. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  788. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1168
  789. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  792. #: appTools/ToolDrilling.py:2196 appTools/ToolMilling.py:1875
  793. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  794. msgid "Feedrate Z"
  795. msgstr "Avanzamento Z"
  796. #: appDatabase.py:1419
  797. msgid ""
  798. "Feedrate Z\n"
  799. "The speed on Z plane."
  800. msgstr ""
  801. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  802. "La velocità sull'asse Z."
  803. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3938
  804. msgid ""
  805. "The 'Operation' can be:\n"
  806. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  807. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  808. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  809. msgstr ""
  810. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  811. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  812. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  813. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  814. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  815. #: appGUI/GUIElements.py:3011 appTools/ToolNCC.py:3945
  816. msgid "Clear"
  817. msgstr "Pulisci"
  818. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  819. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  820. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  823. #: appTools/ToolIsolation.py:3159 appTools/ToolMilling.py:1760
  824. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  825. msgid "Milling Type"
  826. msgstr "Tipo di fresatura"
  827. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  828. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  832. #: appTools/ToolIsolation.py:3161 appTools/ToolIsolation.py:3169
  833. #: appTools/ToolNCC.py:3956 appTools/ToolNCC.py:3964
  834. msgid ""
  835. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  836. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  837. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  838. msgstr ""
  839. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  840. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  841. "utensili\n"
  842. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  843. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  844. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  847. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:3961
  848. msgid "Climb"
  849. msgstr "Salita"
  850. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  851. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  854. #: appTools/ToolIsolation.py:3167 appTools/ToolNCC.py:3962
  855. msgid "Conventional"
  856. msgstr "Convenzionale"
  857. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  858. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1552
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  863. #: appTools/ToolDrilling.py:2298 appTools/ToolIsolation.py:3144
  864. #: appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2953
  865. msgid "Overlap"
  866. msgstr "Sovrapposizione"
  867. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  868. #: appTools/ToolNCC.py:3979
  869. msgid ""
  870. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  871. "Adjust the value starting with lower values\n"
  872. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  873. "not cleared.\n"
  874. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  875. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  876. "due of too many paths."
  877. msgstr ""
  878. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  879. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  880. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  881. "presenti.\n"
  882. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  883. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  884. "per i molti percorsi."
  885. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  895. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  896. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:1915
  897. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  898. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4021
  899. #: appTools/ToolNCC.py:4124
  900. msgid "Margin"
  901. msgstr "Margine"
  902. #: appDatabase.py:1565
  903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  908. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  909. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4023
  910. #: appTools/ToolNCC.py:4126
  911. msgid "Bounding box margin."
  912. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  913. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  914. #: appGUI/ObjectUI.py:1567
  915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  919. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:3998
  920. #: appTools/ToolPaint.py:2989 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  921. msgid "Method"
  922. msgstr "Metodo"
  923. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  924. #: appTools/ToolNCC.py:4000
  925. msgid ""
  926. "Algorithm for copper clearing:\n"
  927. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  928. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  929. "- Line-based: Parallel lines."
  930. msgstr ""
  931. "Algoritmo per la pittura:\n"
  932. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  933. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  934. "- Basato su linee: linee parallele."
  935. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  936. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  938. #: appTools/ToolNCC.py:1915 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1455
  939. #: appTools/ToolPaint.py:3014 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  940. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  941. msgid "Standard"
  942. msgstr "Standard"
  943. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5109
  945. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  947. #: appTools/ToolNCC.py:1926 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1469
  948. #: appTools/ToolPaint.py:3014 defaults.py:462 defaults.py:499
  949. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  950. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  951. msgid "Seed"
  952. msgstr "Seme"
  953. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5113 appGUI/ObjectUI.py:1577
  955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  957. #: appTools/ToolNCC.py:1937 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:160
  958. #: appTools/ToolPaint.py:1483 appTools/ToolPaint.py:3014
  959. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  960. msgid "Lines"
  961. msgstr "Righe"
  962. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  965. #: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:1648
  966. #: appTools/ToolPaint.py:3014 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  967. msgid "Combo"
  968. msgstr "Combinata"
  969. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appGUI/ObjectUI.py:2070
  970. #: appGUI/ObjectUI.py:2093 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  972. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1157 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1179
  973. #: appTools/ToolNCC.py:4034 appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:3025
  974. msgid "Connect"
  975. msgstr "Connetti"
  976. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  979. #: appTools/ToolNCC.py:4038 appTools/ToolNCC.py:4139 appTools/ToolPaint.py:3028
  980. msgid ""
  981. "Draw lines between resulting\n"
  982. "segments to minimize tool lifts."
  983. msgstr ""
  984. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  985. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  986. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  989. #: appTools/ToolNCC.py:4044 appTools/ToolNCC.py:4145 appTools/ToolPaint.py:3032
  990. msgid "Contour"
  991. msgstr "Controno"
  992. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  995. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolNCC.py:4147 appTools/ToolPaint.py:3035
  996. msgid ""
  997. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  998. "to trim rough edges."
  999. msgstr ""
  1000. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  1001. "per rifinire bordi grezzi."
  1002. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1004. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830
  1005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1008. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:2974
  1009. #: appTools/ToolPaint.py:3081 appTools/ToolTransform.py:517
  1010. msgid "Offset"
  1011. msgstr "Offset"
  1012. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1013. #: appTools/ToolNCC.py:4058 appTools/ToolNCC.py:4155
  1014. msgid ""
  1015. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1016. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1017. "from the copper features.\n"
  1018. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1019. msgstr ""
  1020. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  1021. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  1022. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  1023. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  1024. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1026. #: appTools/ToolPaint.py:2955
  1027. msgid ""
  1028. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1029. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1030. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1031. "not painted.\n"
  1032. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1033. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1034. "due of too many paths."
  1035. msgstr ""
  1036. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  1037. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  1038. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  1039. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  1040. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  1041. "esecuzione su CNC\n"
  1042. "causata dai troppo percorsi."
  1043. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1045. #: appTools/ToolPaint.py:2976 appTools/ToolPaint.py:3083
  1046. msgid ""
  1047. "Distance by which to avoid\n"
  1048. "the edges of the polygon to\n"
  1049. "be painted."
  1050. msgstr ""
  1051. "Distanza alla quale evitare\n"
  1052. "i bordi dei poligoni da\n"
  1053. "disegnare."
  1054. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1055. #: appTools/ToolPaint.py:2991
  1056. msgid ""
  1057. "Algorithm for painting:\n"
  1058. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1059. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1060. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1061. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1062. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1063. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1064. "in the order specified."
  1065. msgstr ""
  1066. "Algoritmo per la pittura: \n"
  1067. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1068. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1069. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  1070. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  1071. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  1072. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  1073. "indicati\n"
  1074. "nell'ordine specificato."
  1075. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1077. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1078. #: appTools/ToolPaint.py:1497 appTools/ToolPaint.py:3014
  1079. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1080. msgid "Laser_lines"
  1081. msgstr "Laser_lines"
  1082. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1083. #: appTools/ToolIsolation.py:3131
  1084. msgid "Passes"
  1085. msgstr "Passate"
  1086. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1087. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  1088. msgid ""
  1089. "Width of the isolation gap in\n"
  1090. "number (integer) of tool widths."
  1091. msgstr ""
  1092. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  1093. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  1094. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1554
  1095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1096. #: appTools/ToolIsolation.py:3146
  1097. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1098. msgstr ""
  1099. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  1100. "passaggio dell'utensile."
  1101. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1103. #: appTools/ToolIsolation.py:3179
  1104. msgid "Follow"
  1105. msgstr "Segui"
  1106. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1107. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1110. #: appTools/ToolIsolation.py:3181 appTools/ToolIsolation.py:3187
  1111. msgid ""
  1112. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1113. "This means that it will cut through\n"
  1114. "the middle of the trace."
  1115. msgstr ""
  1116. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  1117. "Ciò significa che taglierà\n"
  1118. "al centro della traccia."
  1119. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1120. #: appTools/ToolIsolation.py:3196
  1121. msgid "Isolation Type"
  1122. msgstr "Tipo isolamento"
  1123. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1124. #: appTools/ToolIsolation.py:3198
  1125. msgid ""
  1126. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1127. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1128. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1129. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1130. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1131. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1132. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1133. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1134. msgstr ""
  1135. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  1136. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  1137. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  1138. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  1139. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  1140. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  1141. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  1142. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  1143. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1145. #: appTools/ToolIsolation.py:3207
  1146. msgid "Full"
  1147. msgstr "Completo"
  1148. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1149. #: appTools/ToolIsolation.py:3208
  1150. msgid "Ext"
  1151. msgstr "Ext"
  1152. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1153. #: appTools/ToolIsolation.py:3209
  1154. msgid "Int"
  1155. msgstr "Int"
  1156. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1157. #: appTools/ToolDrilling.py:2131 appTools/ToolMilling.py:1795
  1158. msgid ""
  1159. "Drill depth (negative)\n"
  1160. "below the copper surface."
  1161. msgstr ""
  1162. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  1163. "sotto la superficie del rame."
  1164. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1165. #: appTools/ToolDrilling.py:2274 appTools/ToolMilling.py:1980
  1166. msgid "Offset Z"
  1167. msgstr "Distanza Z"
  1168. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1169. #: appTools/ToolDrilling.py:2276 appTools/ToolMilling.py:1982
  1170. msgid ""
  1171. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1172. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1173. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1174. msgstr ""
  1175. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  1176. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  1177. "della punta.\n"
  1178. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  1179. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1112
  1180. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1183. #: appTools/ToolCutOut.py:1886 appTools/ToolDrilling.py:2153
  1184. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1185. msgid ""
  1186. "Use multiple passes to limit\n"
  1187. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1188. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1189. "reached."
  1190. msgstr ""
  1191. "Usa più passaggi per limitare\n"
  1192. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  1193. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  1194. "Cut Z (profondità di taglio)."
  1195. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1126
  1196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1198. #: appTools/ToolCutOut.py:1900 appTools/ToolDrilling.py:2166
  1199. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1200. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1201. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  1202. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1203. #: appTools/ToolDrilling.py:2177 appTools/ToolMilling.py:1841
  1204. msgid ""
  1205. "Tool height when travelling\n"
  1206. "across the XY plane."
  1207. msgstr ""
  1208. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  1209. "sul piano XY."
  1210. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1211. #: appTools/ToolDrilling.py:2198 appTools/ToolMilling.py:1877
  1212. msgid ""
  1213. "Tool speed while drilling\n"
  1214. "(in units per minute).\n"
  1215. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1216. "This is for linear move G01."
  1217. msgstr ""
  1218. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1219. "(in unità al minuto).\n"
  1220. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1221. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1222. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1183
  1223. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1225. #: appTools/ToolDrilling.py:2213 appTools/ToolMilling.py:1892
  1226. msgid "Feedrate Rapids"
  1227. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1228. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1229. #: appTools/ToolDrilling.py:2215 appTools/ToolMilling.py:1894
  1230. msgid ""
  1231. "Tool speed while drilling\n"
  1232. "(in units per minute).\n"
  1233. "This is for the rapid move G00.\n"
  1234. "It is useful only for Marlin,\n"
  1235. "ignore for any other cases."
  1236. msgstr ""
  1237. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1238. "(in unità al minuto).\n"
  1239. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1240. "È utile solo per Marlin,\n"
  1241. "ignora in tutti gli altri casi."
  1242. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1226
  1243. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1244. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1761 appTools/ToolDrilling.py:1296
  1245. #: appTools/ToolDrilling.py:2235 appTools/ToolMilling.py:1307
  1246. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1247. msgid "Spindle speed"
  1248. msgstr "Velocità mandrino"
  1249. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1250. #: appTools/ToolDrilling.py:2237 appTools/ToolMilling.py:1944
  1251. msgid ""
  1252. "Speed of the spindle\n"
  1253. "in RPM (optional)"
  1254. msgstr ""
  1255. "Valocità del mandrino\n"
  1256. "in RMP (opzionale)"
  1257. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1258. #: appTools/ToolDrilling.py:2290
  1259. msgid "Drill slots"
  1260. msgstr "Fresatura slot"
  1261. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1262. #: appTools/ToolDrilling.py:2292
  1263. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1264. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1265. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1266. #: appTools/ToolDrilling.py:2300
  1267. msgid ""
  1268. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1269. msgstr ""
  1270. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1271. "precedente foro."
  1272. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1273. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1274. msgid "Last drill"
  1275. msgstr "Ultimo foro"
  1276. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1277. #: appTools/ToolDrilling.py:2316
  1278. msgid ""
  1279. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1280. "add a drill hole on the slot end point."
  1281. msgstr ""
  1282. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1283. "aggiungi un foro come punto finale."
  1284. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1285. #: appTools/ToolCutOut.py:1917
  1286. msgid ""
  1287. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1288. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1289. "the actual PCB border"
  1290. msgstr ""
  1291. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1292. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1293. "bordo effettivo del PCB"
  1294. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1295. #: appTools/ToolCutOut.py:1925
  1296. msgid "Gap size"
  1297. msgstr "Dimensione ponticello"
  1298. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1299. #: appTools/ToolCutOut.py:1927
  1300. msgid ""
  1301. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1302. "used to keep the board connected to\n"
  1303. "the surrounding material (the one \n"
  1304. "from which the PCB is cutout)."
  1305. msgstr ""
  1306. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1307. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1308. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1309. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1310. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1311. #: appTools/ToolCutOut.py:1940
  1312. msgid "Gap type"
  1313. msgstr "Tipo di gap"
  1314. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1315. #: appTools/ToolCutOut.py:1942
  1316. msgid ""
  1317. "The type of gap:\n"
  1318. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1319. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1320. "gap\n"
  1321. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1322. msgstr ""
  1323. "Tipi di gap:\n"
  1324. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1325. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1326. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1327. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1328. #: appTools/ToolCutOut.py:1950
  1329. msgid "Bridge"
  1330. msgstr "Ponte"
  1331. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1332. #: appTools/ToolCutOut.py:1951
  1333. msgid "Thin"
  1334. msgstr "Sottile"
  1335. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1336. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  1337. msgid "Depth"
  1338. msgstr "Profondità"
  1339. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1340. #: appTools/ToolCutOut.py:1963
  1341. msgid ""
  1342. "The depth until the milling is done\n"
  1343. "in order to thin the gaps."
  1344. msgstr ""
  1345. "La profondità da tenere\n"
  1346. "per assotigliare i gap."
  1347. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1349. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:1978
  1350. msgid "Tool Diameter"
  1351. msgstr "Diametro utensile"
  1352. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1353. #: appTools/ToolCutOut.py:1980
  1354. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1355. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1356. #: appDatabase.py:2150
  1357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1361. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:1990
  1363. msgid "Spacing"
  1364. msgstr "Spaziatura"
  1365. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1366. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  1367. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1368. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1369. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1370. #: appTools/ToolCutOut.py:1793
  1371. msgid "Convex Shape"
  1372. msgstr "Forma convessa"
  1373. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1374. #: appTools/ToolCutOut.py:1795 appTools/ToolCutOut.py:1800
  1375. msgid ""
  1376. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1377. "Used only if the source object type is Gerber."
  1378. msgstr ""
  1379. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1380. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1381. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1382. #: appTools/ToolCutOut.py:2021
  1383. msgid "Gaps"
  1384. msgstr "Ponticelli"
  1385. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2023
  1386. msgid ""
  1387. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1388. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1389. "The choices are:\n"
  1390. "- None - no gaps\n"
  1391. "- lr - left + right\n"
  1392. "- tb - top + bottom\n"
  1393. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1394. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1395. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1396. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1397. msgstr ""
  1398. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1399. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1400. "Le scelte sono:\n"
  1401. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1402. "- SD - sinistra + destra\n"
  1403. "- AB - alto + basso\n"
  1404. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1405. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1406. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1407. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1408. #: appDatabase.py:2221
  1409. msgid "Add Tool in DB"
  1410. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1411. #: appDatabase.py:2259
  1412. msgid "Save DB"
  1413. msgstr "Salva DB"
  1414. #: appDatabase.py:2262
  1415. msgid "Save the Tools Database information's."
  1416. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1417. #: appDatabase.py:2268
  1418. msgid ""
  1419. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1420. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1421. "in the Tools Database."
  1422. msgstr ""
  1423. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1424. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1425. "in the Tools Database."
  1426. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1429. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1430. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1431. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1432. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1433. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1434. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1435. #: appTools/ToolCutOut.py:2195 appTools/ToolCutOut.py:2206
  1436. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1437. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1438. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1439. #: appTools/ToolDrilling.py:2652 appTools/ToolDrilling.py:2663
  1440. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1441. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1442. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1443. #: appTools/ToolFilm.py:1282 appTools/ToolFilm.py:1293
  1444. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1445. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1446. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolIsolation.py:3450
  1447. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1448. #: appTools/ToolNCC.py:4384 appTools/ToolNCC.py:4395
  1449. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1450. #: appTools/ToolPaint.py:3265 appTools/ToolPaint.py:3276
  1451. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1452. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1453. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1454. #: appTools/ToolQRCode.py:919 appTools/ToolQRCode.py:930
  1455. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1456. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1457. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1458. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1459. msgid "Edited value is out of range"
  1460. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1461. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1463. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1464. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1465. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1466. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1467. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1468. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1469. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1470. #: appTools/ToolCutOut.py:2201 appTools/ToolCutOut.py:2208
  1471. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1472. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1473. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1474. #: appTools/ToolDrilling.py:2658 appTools/ToolDrilling.py:2665
  1475. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1476. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1477. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1478. #: appTools/ToolFilm.py:1288 appTools/ToolFilm.py:1295
  1479. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1480. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1481. #: appTools/ToolIsolation.py:3445 appTools/ToolIsolation.py:3452
  1482. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1483. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolNCC.py:4397
  1484. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1485. #: appTools/ToolPaint.py:3271 appTools/ToolPaint.py:3278
  1486. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1487. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1488. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1489. #: appTools/ToolQRCode.py:925 appTools/ToolQRCode.py:932
  1490. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1491. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1492. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1493. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1494. msgid "Edited value is within limits."
  1495. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1496. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6872
  1497. msgid "Save changes"
  1498. msgstr "Salva modifiche"
  1499. #: appDatabase.py:3290
  1500. msgid ""
  1501. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1502. msgstr ""
  1503. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1504. "selezionato è"
  1505. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:893
  1506. msgid "Tools DB empty."
  1507. msgstr "DB tool vuoto."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1511. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1512. msgid "Click to place ..."
  1513. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1515. msgid "To add a drill first select a tool"
  1516. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1517. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1518. msgid "Done. Drill added."
  1519. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1521. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1522. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1524. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1526. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1527. msgid "Click on target location ..."
  1528. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1530. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1531. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1533. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1534. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1535. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1537. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1538. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1540. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1541. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1543. msgid "Done. Drill Array added."
  1544. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1546. msgid "To add a slot first select a tool"
  1547. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1550. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1551. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1553. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1554. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1556. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1557. msgstr ""
  1558. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1560. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1561. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1563. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1564. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1566. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1567. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1569. msgid "Done. Slot Array added."
  1570. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1572. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1573. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1575. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1576. msgstr ""
  1577. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1579. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1580. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1582. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1583. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1585. msgid "Click on reference location ..."
  1586. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1588. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1589. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1591. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1592. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:324
  1594. #: appTools/ToolDrilling.py:570 appTools/ToolMilling.py:494
  1595. msgid "Total Drills"
  1596. msgstr "Fori totali"
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:358
  1598. #: appTools/ToolDrilling.py:597 appTools/ToolMilling.py:521
  1599. msgid "Total Slots"
  1600. msgstr "Slot totali"
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:682
  1602. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1170 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1907
  1603. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2566 appTools/ToolIsolation.py:1217
  1604. #: appTools/ToolIsolation.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1150
  1605. #: appTools/ToolNCC.py:1284 appTools/ToolPaint.py:888
  1606. #: appTools/ToolPaint.py:1026 appTools/ToolPaint.py:1739
  1607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1608. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1609. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1611. msgid ""
  1612. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1613. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1614. msgstr ""
  1615. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1616. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1618. msgid "Added new tool with dia"
  1619. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1620. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1621. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1622. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1623. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1624. msgid "Deleted tool with diameter"
  1625. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1627. msgid "Done. Tool edit completed."
  1628. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1630. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1631. msgstr ""
  1632. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1634. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1635. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1637. msgid "Creating Excellon."
  1638. msgstr "Creazione Excellon."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1640. msgid "Excellon editing finished."
  1641. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1643. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1644. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1647. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1648. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1649. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1650. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1651. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1652. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1653. msgid "Done."
  1654. msgstr "Fatto."
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1656. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1657. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1659. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1660. msgid "Click on the circular array Center position"
  1661. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:609
  1663. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1664. msgid "Excellon Editor"
  1665. msgstr "Editor Excellon"
  1666. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1667. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1668. msgid "Name:"
  1669. msgstr "Nome:"
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:530
  1671. #: appGUI/ObjectUI.py:826 appTools/ToolIsolation.py:2972
  1672. #: appTools/ToolNCC.py:3765 appTools/ToolPaint.py:2799
  1673. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1674. msgid "Tools Table"
  1675. msgstr "Tabella utensili"
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:532
  1677. msgid ""
  1678. "Tools in this Excellon object\n"
  1679. "when are used for drilling."
  1680. msgstr ""
  1681. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1682. "quando usati per la foratura."
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1684. msgid "Convert Slots"
  1685. msgstr "Converti slot"
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1687. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1688. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1690. msgid "Add/Delete Tool"
  1691. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1693. msgid ""
  1694. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1695. "for this Excellon object."
  1696. msgstr ""
  1697. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1698. "per questo oggetto Excellon."
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:961
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1701. msgid "Diameter for the new tool"
  1702. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1704. msgid "Add Tool"
  1705. msgstr "Aggiunge utensile"
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1707. msgid ""
  1708. "Add a new tool to the tool list\n"
  1709. "with the diameter specified above."
  1710. msgstr ""
  1711. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1712. "con il diametro specificato sopra."
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1714. msgid "Delete Tool"
  1715. msgstr "Cancella utensile"
  1716. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1717. msgid ""
  1718. "Delete a tool in the tool list\n"
  1719. "by selecting a row in the tool table."
  1720. msgstr ""
  1721. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1722. "selezionandone la riga nella tabella."
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1724. msgid "Resize Drill(s)"
  1725. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1727. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1728. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1730. msgid "Resize Dia"
  1731. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1733. msgid "Diameter to resize to."
  1734. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1736. msgid "Resize"
  1737. msgstr "Ridimensiona"
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1739. msgid "Resize drill(s)"
  1740. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1742. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1743. msgid "Add Drill Array"
  1744. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1746. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1747. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1748. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1749. msgid ""
  1750. "Select the type of drills array to create.\n"
  1751. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1752. msgstr ""
  1753. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1754. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1757. msgid "Linear"
  1758. msgstr "Lineare"
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1769. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1770. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1771. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1772. msgid "Circular"
  1773. msgstr "Circolare"
  1774. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1776. msgid "Nr of drills"
  1777. msgstr "Numero di fori"
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1780. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1781. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1783. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1787. msgid "Direction"
  1788. msgstr "Direzione"
  1789. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1794. msgid ""
  1795. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1796. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1797. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1798. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1799. msgstr ""
  1800. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1801. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1802. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1803. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1806. #: appGUI/GUIElements.py:3470
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1812. #: appTools/ToolFilm.py:956
  1813. msgid "X"
  1814. msgstr "X"
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1816. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1817. #: appGUI/GUIElements.py:3477
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1819. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1821. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1823. #: appTools/ToolFilm.py:957
  1824. msgid "Y"
  1825. msgstr "Y"
  1826. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1830. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1833. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1838. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1839. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1842. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1843. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1844. msgid "Angle"
  1845. msgstr "Angolo"
  1846. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1849. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1850. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1851. msgid "Pitch"
  1852. msgstr "Passo"
  1853. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1858. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1859. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1860. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1861. msgid ""
  1862. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1863. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1864. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1865. "Max value is: 360.00 degrees."
  1866. msgstr ""
  1867. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1868. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1869. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1870. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1873. msgid ""
  1874. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1875. "clockwise."
  1876. msgstr ""
  1877. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1878. "antiorario."
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1882. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1883. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1886. msgid "CW"
  1887. msgstr "CW"
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1890. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1892. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1895. msgid "CCW"
  1896. msgstr "CCW"
  1897. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1899. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1900. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1901. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1902. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1905. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1906. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1907. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1908. msgid "Slot Parameters"
  1909. msgstr "Parametri Slot"
  1910. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1911. msgid ""
  1912. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1913. "either single or as an part of an array."
  1914. msgstr ""
  1915. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1916. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1917. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1918. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1920. #: appTools/ToolCorners.py:398 appTools/ToolProperties.py:575
  1921. msgid "Length"
  1922. msgstr "Lunghezza"
  1923. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1925. msgid "Length = The length of the slot."
  1926. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1927. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1928. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1929. msgid ""
  1930. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1931. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1932. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1933. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1934. msgstr ""
  1935. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1936. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1937. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1938. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1939. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1940. msgid ""
  1941. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1942. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1943. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1944. "Max value is: 360.00 degrees."
  1945. msgstr ""
  1946. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1947. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1948. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1949. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1950. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1951. msgid "Slot Array Parameters"
  1952. msgstr "Parametri matrice slot"
  1953. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1954. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1955. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1956. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1957. msgid ""
  1958. "Select the type of slot array to create.\n"
  1959. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1960. msgstr ""
  1961. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1962. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1963. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1964. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1965. msgid "Nr of slots"
  1966. msgstr "Numero di Slot"
  1967. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1969. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1970. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1971. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1973. msgid "Exit Editor"
  1974. msgstr "Editor Exit"
  1975. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1977. msgid "Exit from Editor."
  1978. msgstr "Esci dall'editor."
  1979. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1980. msgid "Buffer distance:"
  1981. msgstr "Riempimento distanza:"
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1983. msgid "Buffer corner:"
  1984. msgstr "Riempimento angolo:"
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1986. msgid ""
  1987. "There are 3 types of corners:\n"
  1988. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1989. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1990. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1991. "meeting in the corner"
  1992. msgstr ""
  1993. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1994. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1995. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1996. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1997. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1998. msgid "Round"
  1999. msgstr "Arrotondato"
  2000. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2001. #: appGUI/ObjectUI.py:1489
  2002. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  2003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  2009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2011. #: appTools/ToolDrilling.py:2574 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2012. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3375
  2013. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4234
  2014. #: appTools/ToolPaint.py:3166 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2015. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:785
  2016. msgid "Square"
  2017. msgstr "Squadrato"
  2018. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2019. msgid "Beveled"
  2020. msgstr "Smussato"
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2022. msgid "Buffer Interior"
  2023. msgstr "Buffer Interiore"
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2025. msgid "Buffer Exterior"
  2026. msgstr "Buffer Esteriore"
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2028. msgid "Full Buffer"
  2029. msgstr "Buffer completo"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2031. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2033. msgid "Buffer Tool"
  2034. msgstr "Utensile buffer"
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2039. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2040. msgstr ""
  2041. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  2042. "riprova."
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2044. msgid "Font"
  2045. msgstr "Font"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2047. msgid "Text"
  2048. msgstr "Testo"
  2049. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2050. msgid "Text Tool"
  2051. msgstr "Utensile testo"
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2053. #: appGUI/ObjectUI.py:1047 appObjects/FlatCAMExcellon.py:854
  2054. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:888 appTools/ToolDrilling.py:710
  2055. #: appTools/ToolDrilling.py:1019 appTools/ToolDrilling.py:2102
  2056. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:3121
  2057. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2058. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2059. #: appTools/ToolNCC.py:2230 appTools/ToolNCC.py:3926 appTools/ToolPaint.py:304
  2060. #: appTools/ToolPaint.py:2938
  2061. msgid "Tool"
  2062. msgstr "Strumenti"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2064. msgid "Tool dia"
  2065. msgstr "Diametro utensile"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2067. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2068. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2070. msgid ""
  2071. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2072. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2073. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2074. "- Line-based: Parallel lines."
  2075. msgstr ""
  2076. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2077. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2078. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2079. "- Basato su linee: linee parallele."
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  2081. msgid "Connect:"
  2082. msgstr "Connetti:"
  2083. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  2084. msgid "Contour:"
  2085. msgstr "Contorno:"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090
  2087. #: appGUI/ObjectUI.py:1642 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2729
  2088. msgid "Paint Tool"
  2089. msgstr "Strumento disegno"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4386
  2093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2094. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2095. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2099. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:165
  2100. msgid "Tools"
  2101. msgstr "Strumento"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2104. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2105. msgid "Transform Tool"
  2106. msgstr "Strumento trasformazione"
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2110. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2111. msgid "Rotate"
  2112. msgstr "Ruota"
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2114. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2115. msgid "Skew/Shear"
  2116. msgstr "Inclina/Taglia"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2119. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2120. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2122. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2123. msgid "Scale"
  2124. msgstr "Scala"
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2126. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2127. msgid "Mirror (Flip)"
  2128. msgstr "Specchia"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2131. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2132. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2134. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2135. msgid "Buffer"
  2136. msgstr "Buffer"
  2137. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2138. #: appGUI/GUIElements.py:2947
  2139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2141. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2142. #: appTools/ToolFilm.py:913 appTools/ToolTransform.py:547
  2143. msgid "Reference"
  2144. msgstr "Riferimento"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2146. msgid ""
  2147. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2148. "Can be:\n"
  2149. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2150. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2151. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2152. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2153. "selection"
  2154. msgstr ""
  2155. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2156. "Può essere:\n"
  2157. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2158. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2159. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2160. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2161. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2163. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2165. msgid "Origin"
  2166. msgstr "Origine"
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2169. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  2171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2174. #: appTools/ToolIsolation.py:3313 appTools/ToolNCC.py:4190
  2175. #: appTools/ToolPaint.py:3095 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:557
  2176. msgid "Selection"
  2177. msgstr "Selezione"
  2178. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2182. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2183. msgid "Point"
  2184. msgstr "Punto"
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2186. msgid "Minimum"
  2187. msgstr "Minimo"
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2193. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2194. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2196. #: app_Main.py:10219
  2197. msgid "Value"
  2198. msgstr "Valore"
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2201. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2202. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2203. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2204. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:973
  2206. #: appGUI/ObjectUI.py:2151 appTools/ToolDblSided.py:713
  2207. #: appTools/ToolDblSided.py:901 appTools/ToolNCC.py:63
  2208. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2209. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1203 appTools/ToolTransform.py:572
  2210. #: app_Main.py:6121
  2211. msgid "Add"
  2212. msgstr "Aggiungi"
  2213. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2215. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2216. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2219. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2220. msgid ""
  2221. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2222. "Float number between -360 and 359.\n"
  2223. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2224. "Negative numbers for CCW motion."
  2225. msgstr ""
  2226. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2227. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2228. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2229. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2231. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2232. msgid ""
  2233. "Rotate the selected object(s).\n"
  2234. "The point of reference is the middle of\n"
  2235. "the bounding box for all selected objects."
  2236. msgstr ""
  2237. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2238. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2239. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2240. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2245. msgid "Link"
  2246. msgstr "Collegamento"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2252. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2253. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2257. #: appTools/ToolFilm.py:895 appTools/ToolTransform.py:662
  2258. msgid "X angle"
  2259. msgstr "Angolo X"
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2263. msgid ""
  2264. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2265. "Float number between -360 and 360."
  2266. msgstr ""
  2267. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2268. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2271. msgid "Skew X"
  2272. msgstr "Inclinazione X"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2276. msgid ""
  2277. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2278. "The point of reference is the middle of\n"
  2279. "the bounding box for all selected objects."
  2280. msgstr ""
  2281. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2282. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2283. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2287. #: appTools/ToolFilm.py:904 appTools/ToolTransform.py:683
  2288. msgid "Y angle"
  2289. msgstr "Angolo Y"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2292. msgid "Skew Y"
  2293. msgstr "Inclina Y"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2297. #: appTools/ToolFilm.py:851 appTools/ToolTransform.py:724
  2298. msgid "X factor"
  2299. msgstr "Fattore X"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2303. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2304. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2307. msgid "Scale X"
  2308. msgstr "Scala X"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2310. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2312. msgid ""
  2313. "Scale the selected object(s).\n"
  2314. "The point of reference depends on \n"
  2315. "the Scale reference checkbox state."
  2316. msgstr ""
  2317. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2318. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2319. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2323. #: appTools/ToolFilm.py:860 appTools/ToolTransform.py:744
  2324. msgid "Y factor"
  2325. msgstr "Fattore Y"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2329. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2330. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2331. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2333. msgid "Scale Y"
  2334. msgstr "Scala Y"
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2337. msgid "Flip on X"
  2338. msgstr "Capovolgi in X"
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2340. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2341. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2342. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2343. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2344. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2346. msgid "Flip on Y"
  2347. msgstr "Capovolgi in Y"
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2351. msgid "X val"
  2352. msgstr "Valore X"
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2355. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2356. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2357. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2360. msgid "Offset X"
  2361. msgstr "Offset X"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2363. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2365. msgid ""
  2366. "Offset the selected object(s).\n"
  2367. "The point of reference is the middle of\n"
  2368. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2369. msgstr ""
  2370. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2371. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2372. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2376. msgid "Y val"
  2377. msgstr "Valore Y"
  2378. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2380. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2381. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2382. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2385. msgid "Offset Y"
  2386. msgstr "Offset X"
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2388. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/ObjectUI.py:447
  2389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2391. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolTransform.py:854
  2392. msgid "Rounded"
  2393. msgstr "Arrotondato"
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2396. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2397. msgid ""
  2398. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2399. "every corner will be rounded.\n"
  2400. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2401. "of the buffered shape."
  2402. msgstr ""
  2403. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2404. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2405. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2406. "della forma bufferizzata."
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2409. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2410. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2411. msgid "Distance"
  2412. msgstr "Distanza"
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2415. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2416. msgid ""
  2417. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2418. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2419. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2420. "or decreased with the 'distance'."
  2421. msgstr ""
  2422. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2423. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2424. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2425. "o diminuito con la 'distanza'."
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2427. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2428. msgid "Buffer D"
  2429. msgstr "Buffer D"
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2432. msgid ""
  2433. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2434. "element from the selected object, using the distance."
  2435. msgstr ""
  2436. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2437. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2438. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2441. msgid ""
  2442. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2443. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2444. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2445. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2446. "of the initial dimension."
  2447. msgstr ""
  2448. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2449. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2450. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2451. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2454. msgid "Buffer F"
  2455. msgstr "Buffer F"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2458. msgid ""
  2459. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2460. "element from the selected object, using the factor."
  2461. msgstr ""
  2462. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2463. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2465. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2468. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2526
  2469. #: appTools/ToolFilm.py:784 appTools/ToolMilling.py:2218
  2470. #: appTools/ToolNCC.py:3754 appTools/ToolPaint.py:2787
  2471. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2472. msgid "Object"
  2473. msgstr "Oggetto"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2478. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2479. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2480. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2481. msgid "No shape selected."
  2482. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2484. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2485. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2486. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2489. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2490. msgstr ""
  2491. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2492. "0."
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2494. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2495. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2496. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2497. msgstr ""
  2498. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2500. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2502. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2503. msgstr ""
  2504. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2506. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2507. msgid "Appying Rotate"
  2508. msgstr "Applico Rotazione"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2510. msgid "Done. Rotate completed."
  2511. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2513. msgid "Rotation action was not executed"
  2514. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2516. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2517. msgid "Applying Flip"
  2518. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2520. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2521. msgid "Flip on the Y axis done"
  2522. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2524. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2525. msgid "Flip on the X axis done"
  2526. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2528. msgid "Flip action was not executed"
  2529. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2531. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2532. msgid "Applying Skew"
  2533. msgstr "Applico inclinazione"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2535. msgid "Skew on the X axis done"
  2536. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2538. msgid "Skew on the Y axis done"
  2539. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2541. msgid "Skew action was not executed"
  2542. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2544. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2545. msgid "Applying Scale"
  2546. msgstr "Applicare scala"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2548. msgid "Scale on the X axis done"
  2549. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2551. msgid "Scale on the Y axis done"
  2552. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2554. msgid "Scale action was not executed"
  2555. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2557. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2558. msgid "Applying Offset"
  2559. msgstr "Applicazione offset"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2561. msgid "Offset on the X axis done"
  2562. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2564. msgid "Offset on the Y axis done"
  2565. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2567. msgid "Offset action was not executed"
  2568. msgstr "Offset non applicato"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2570. msgid "No shape selected"
  2571. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2573. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2574. msgid "Applying Buffer"
  2575. msgstr "Applicazione del buffer"
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2577. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2578. msgid "Buffer done"
  2579. msgstr "Bugger applicato"
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2581. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2582. msgid "Action was not executed, due of"
  2583. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2585. msgid "Rotate ..."
  2586. msgstr "Ruota ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2589. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2590. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2591. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2593. msgid "Geometry shape rotate done"
  2594. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2596. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2597. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2599. msgid "Offset on X axis ..."
  2600. msgstr "Offset su asse X ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2602. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2603. msgid "Enter a distance Value"
  2604. msgstr "Valore di distanza"
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2606. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2607. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2609. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2610. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2612. msgid "Offset on Y axis ..."
  2613. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2615. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2616. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2618. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2619. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2621. msgid "Skew on X axis ..."
  2622. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2624. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2625. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2627. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2628. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2630. msgid "Skew on Y axis ..."
  2631. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2633. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2634. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2636. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2637. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2639. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2640. msgid "Click on Center point ..."
  2641. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2643. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2644. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2646. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2647. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2649. msgid "Click on Start point ..."
  2650. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2652. msgid "Click on Point3 ..."
  2653. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2655. msgid "Click on Stop point ..."
  2656. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2658. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2659. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2661. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2662. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2664. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2665. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2667. #, python-format
  2668. msgid "Direction: %s"
  2669. msgstr "Direzione: %s"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2671. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2672. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2674. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2675. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2677. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2678. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2680. msgid "Done. Arc completed."
  2681. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2683. msgid "Click on 1st corner ..."
  2684. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2686. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2687. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2689. msgid "Done. Rectangle completed."
  2690. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2692. msgid "Done. Polygon completed."
  2693. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2695. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2696. msgid "Backtracked one point ..."
  2697. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2699. msgid "Done. Path completed."
  2700. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2702. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2703. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2705. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2706. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2708. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2709. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2711. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2712. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2714. msgid " Click on destination point ..."
  2715. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2717. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2718. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2720. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2721. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2723. msgid "Click on 1st point ..."
  2724. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2726. msgid ""
  2727. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2728. "Error"
  2729. msgstr ""
  2730. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2731. "e BoldItalic. Errore"
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2733. msgid "No text to add."
  2734. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2736. msgid " Done. Adding Text completed."
  2737. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2739. msgid "Create buffer geometry ..."
  2740. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2742. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2743. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2745. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2746. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2748. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2749. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2751. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2752. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2755. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2756. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2758. msgid "Click to erase ..."
  2759. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2761. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2762. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2764. msgid "Create Paint geometry ..."
  2765. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2767. msgid "Shape transformations ..."
  2768. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:914
  2770. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2771. msgid "Geometry Editor"
  2772. msgstr "Editor Geometrie"
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2775. #: appGUI/ObjectUI.py:276 appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830
  2776. #: appTools/ToolCutOut.py:1772 appTools/ToolDblSided.py:519
  2777. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2778. msgid "Type"
  2779. msgstr "Tipo"
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2781. msgid "Ring"
  2782. msgstr "Anello"
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2784. msgid "Line"
  2785. msgstr "Linea"
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2787. #: appGUI/ObjectUI.py:1490
  2788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2792. #: appTools/ToolDrilling.py:2575 appTools/ToolIsolation.py:3376
  2793. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4235
  2794. #: appTools/ToolPaint.py:3167
  2795. msgid "Polygon"
  2796. msgstr "Poligono"
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2798. msgid "Multi-Line"
  2799. msgstr "Multi-Linea"
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2801. msgid "Multi-Polygon"
  2802. msgstr "Multi-Poligono"
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2804. msgid "Geo Elem"
  2805. msgstr "Elemento Geom"
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2807. msgid "Grid Snap enabled."
  2808. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2810. msgid "Grid Snap disabled."
  2811. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4393 appGUI/MainGUI.py:3194
  2813. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2814. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2815. msgid "Click on target point."
  2816. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2817. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4675
  2818. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2819. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2820. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4677 appTools/ToolNCC.py:2232
  2821. msgid "with diameter"
  2822. msgstr "con diametro"
  2823. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4780 appEditors/AppGeoEditor.py:4815
  2824. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2825. msgstr ""
  2826. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2827. "elementi geometrici."
  2828. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4901 appEditors/AppGeoEditor.py:5005
  2829. msgid ""
  2830. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2831. "'inside' shape"
  2832. msgstr ""
  2833. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2834. "generare una forma \"interna\""
  2835. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4911 appEditors/AppGeoEditor.py:4964
  2836. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5014
  2837. msgid "Nothing selected for buffering."
  2838. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2839. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4916 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2840. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2841. msgid "Invalid distance for buffering."
  2842. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2843. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:5039
  2844. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2845. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2846. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4951
  2847. msgid "Full buffer geometry created."
  2848. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2849. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4957
  2850. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2851. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2852. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2853. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2854. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2855. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4998
  2856. msgid "Interior buffer geometry created."
  2857. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2858. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5049
  2859. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2860. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2861. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5055
  2862. #, python-format
  2863. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2864. msgstr ""
  2865. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2866. "100%%."
  2867. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5062
  2868. msgid "Nothing selected for painting."
  2869. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2870. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5068
  2871. msgid "Invalid value for"
  2872. msgstr "Valore non valido per"
  2873. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127
  2874. msgid ""
  2875. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2876. "different method of Paint"
  2877. msgstr ""
  2878. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2879. "metodo diverso di Paint"
  2880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5138
  2881. msgid "Paint done."
  2882. msgstr "Paint fatto."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2884. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2885. msgstr ""
  2886. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2888. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2889. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2891. msgid ""
  2892. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2893. msgstr ""
  2894. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2895. "'O'."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2897. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2898. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2900. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2901. msgstr ""
  2902. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2903. "Aperture"
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2905. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2906. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2908. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2909. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2911. msgid "Done. Pad Array added."
  2912. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2914. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2915. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2917. msgid "Failed. Nothing selected."
  2918. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2920. msgid ""
  2921. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2922. msgstr ""
  2923. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2924. "apertura."
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2926. msgid "Done. Poligonize completed."
  2927. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2930. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2931. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2933. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2934. msgstr ""
  2935. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2936. "per completare ..."
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2938. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2939. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2941. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2942. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2944. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2945. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2947. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2948. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2951. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2952. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2954. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2955. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2957. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2958. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2960. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2961. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2963. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2964. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2966. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2967. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2969. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2970. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2972. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2973. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2975. msgid "Nothing selected to move"
  2976. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2978. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2979. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2981. msgid "Done. Apertures copied."
  2982. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2984. #: appGUI/ObjectUI.py:309
  2985. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2986. msgid "Gerber Editor"
  2987. msgstr "Editor Gerber"
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:241
  2989. #: appTools/ToolProperties.py:162
  2990. msgid "Apertures"
  2991. msgstr "Aperture"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:243
  2993. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2994. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2996. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  2997. msgid "Code"
  2998. msgstr "Codice"
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3000. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3005. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3006. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3007. msgid "Size"
  3008. msgstr "Dimensione"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3010. #: appGUI/ObjectUI.py:276
  3011. msgid "Dim"
  3012. msgstr "Dim"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:280
  3014. msgid "Index"
  3015. msgstr "Indice"
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3017. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  3018. msgid "Aperture Code"
  3019. msgstr "Codice apertura"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:284
  3021. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3022. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:286
  3024. msgid "Aperture Size:"
  3025. msgstr "Dimensione apertura:"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:288
  3027. msgid ""
  3028. "Aperture Dimensions:\n"
  3029. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3030. " - (dia, nVertices) for P type"
  3031. msgstr ""
  3032. "Dimensioni apertura:\n"
  3033. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  3034. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3036. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3037. msgid "Code for the new aperture"
  3038. msgstr "Codice della nuova apertura"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3040. msgid "Aperture Size"
  3041. msgstr "Dimensione apertura"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3043. msgid ""
  3044. "Size for the new aperture.\n"
  3045. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3046. "this value is automatically\n"
  3047. "calculated as:\n"
  3048. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3049. msgstr ""
  3050. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3051. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  3052. "questo valore è automaticamente\n"
  3053. "calcolato come:\n"
  3054. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3056. msgid "Aperture Type"
  3057. msgstr "Tipo apertura"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3059. msgid ""
  3060. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3061. "C = circular\n"
  3062. "R = rectangular\n"
  3063. "O = oblong"
  3064. msgstr ""
  3065. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  3066. "C = circolare\n"
  3067. "R = rettangolare\n"
  3068. "O = oblungo"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3070. msgid "Aperture Dim"
  3071. msgstr "Dim apertura"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3073. msgid ""
  3074. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3075. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3076. "The format is (width, height)"
  3077. msgstr ""
  3078. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3079. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  3080. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3082. msgid "Add/Delete Aperture"
  3083. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3085. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3086. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3088. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3089. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3091. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3092. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1007
  3093. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555 appTools/ToolIsolation.py:70
  3094. #: appTools/ToolIsolation.py:3105 appTools/ToolNCC.py:69
  3095. #: appTools/ToolNCC.py:3910 appTools/ToolPaint.py:143
  3096. #: appTools/ToolPaint.py:2924 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3098. msgid "Delete"
  3099. msgstr "Cancella"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3101. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3102. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3104. msgid "Buffer Aperture"
  3105. msgstr "Aperture buffer"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3107. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3108. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3110. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3111. msgid "Buffer distance"
  3112. msgstr "Buffer distanza"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3114. msgid "Buffer corner"
  3115. msgstr "Buffer angolo"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3117. msgid ""
  3118. "There are 3 types of corners:\n"
  3119. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3120. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3121. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3122. "meeting in the corner"
  3123. msgstr ""
  3124. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3125. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3126. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3127. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3128. "che si incontrano nell'angolo"
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3130. msgid "Scale Aperture"
  3131. msgstr "Scala apertura"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3133. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3134. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3136. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3137. msgid "Scale factor"
  3138. msgstr "Fattore di scala"
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3140. msgid ""
  3141. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3142. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3143. msgstr ""
  3144. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3145. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3147. msgid "Mark polygons"
  3148. msgstr "Marchia poligoni"
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3150. msgid "Mark the polygon areas."
  3151. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3153. msgid "Area UPPER threshold"
  3154. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3156. msgid ""
  3157. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3158. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3159. msgstr ""
  3160. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3161. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3163. msgid "Area LOWER threshold"
  3164. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3166. msgid ""
  3167. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3168. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3169. msgstr ""
  3170. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3171. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3173. msgid "Mark"
  3174. msgstr "Contrassegna"
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3176. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3177. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3179. msgid "Delete all the marked polygons."
  3180. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3182. msgid "Clear all the markings."
  3183. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3185. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3186. msgid "Add Pad Array"
  3187. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3189. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3190. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3192. msgid ""
  3193. "Select the type of pads array to create.\n"
  3194. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3195. msgstr ""
  3196. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3197. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3200. msgid "Nr of pads"
  3201. msgstr "Numero di pad"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3203. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3204. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3205. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3207. msgid ""
  3208. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3209. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3210. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3211. "Max value is: 360.00 degrees."
  3212. msgstr ""
  3213. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3214. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3215. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3216. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3218. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3219. msgstr ""
  3220. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3221. "e riprova."
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3223. msgid ""
  3224. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3225. "(width, height) and retry."
  3226. msgstr ""
  3227. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3228. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3230. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3231. msgstr ""
  3232. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3233. "Aggiungilo e riprova."
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3235. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3236. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3238. msgid "Added new aperture with code"
  3239. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3241. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3242. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3244. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3245. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3247. msgid "Deleted aperture with code"
  3248. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3250. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3251. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3253. msgid "Dimensions edited."
  3254. msgstr "Dimensioni modificate."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3256. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3257. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3259. msgid "Setting up the UI"
  3260. msgstr "Impostazione della UI"
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3262. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3263. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3265. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3266. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3268. msgid ""
  3269. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3270. msgstr ""
  3271. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3272. "di Gerber."
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1850 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3275. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:8990 app_Main.py:9050
  3276. #: app_Main.py:9181 app_Main.py:9246 app_Main.py:9898
  3277. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3278. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3280. msgid "Creating Gerber."
  3281. msgstr "Creazioen Gerber."
  3282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3283. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3284. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3286. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3287. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3289. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3290. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3292. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3293. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3295. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3296. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3298. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3299. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:756
  3301. #: appTools/ToolCutOut.py:830 appTools/ToolCutOut.py:1049
  3302. #: appTools/ToolCutOut.py:1088 camlib.py:4826 camlib.py:5582
  3303. msgid "Failed."
  3304. msgstr "Fallito."
  3305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3306. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3307. msgstr ""
  3308. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3309. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3310. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3311. msgstr ""
  3312. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3314. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3315. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3316. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3317. msgid "Polygons marked."
  3318. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3320. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3321. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3323. msgid "Rotation action was not executed."
  3324. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3325. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3326. msgid "Flip action was not executed."
  3327. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3328. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3329. msgid "Skew action was not executed."
  3330. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3332. msgid "Scale action was not executed."
  3333. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3334. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3335. msgid "Offset action was not executed."
  3336. msgstr "Offset non applicato."
  3337. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3338. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3339. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3340. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3341. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3342. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3343. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3344. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3345. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3346. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3347. msgid "Print Preview"
  3348. msgstr "Anteprima di Stampa"
  3349. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3350. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3351. msgstr ""
  3352. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3353. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3354. msgid "Print Code"
  3355. msgstr "Stampa codice"
  3356. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3357. msgid "Open a OS standard Print window."
  3358. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3359. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3360. msgid "Find in Code"
  3361. msgstr "Cerca nel Codice"
  3362. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3363. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3364. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3365. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3366. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3367. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3368. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3369. msgid "Replace With"
  3370. msgstr "Sostituisci con"
  3371. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3372. msgid ""
  3373. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3374. msgstr ""
  3375. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3376. "Sostituisci."
  3377. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3378. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3379. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3380. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3498
  3381. #: appGUI/ObjectUI.py:1726 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  3383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3384. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:1395
  3385. #: appTools/ToolIsolation.py:3323 appTools/ToolPaint.py:1034
  3386. #: appTools/ToolPaint.py:3125 defaults.py:413 defaults.py:500
  3387. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3388. msgid "All"
  3389. msgstr "Tutto"
  3390. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3391. msgid ""
  3392. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3393. "with the text in the 'Replace' box.."
  3394. msgstr ""
  3395. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3396. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3397. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3398. msgid "Copy All"
  3399. msgstr "Copia tutto"
  3400. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3401. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3402. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  3403. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3404. msgid "Save changes internally."
  3405. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3406. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3407. msgid "Open Code"
  3408. msgstr "Apri G-Code"
  3409. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3410. msgid "Will open a text file in the editor."
  3411. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3412. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3413. msgid "Save Code"
  3414. msgstr "Salva codice"
  3415. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3416. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3417. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3418. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3419. msgid "Run Code"
  3420. msgstr "Esegui codice"
  3421. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3422. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3423. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3424. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3425. msgid "Open file"
  3426. msgstr "Apri il file"
  3427. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3428. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1485 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1490
  3429. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1713 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1718
  3430. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7021 app_Main.py:7026
  3431. msgid "Export Code ..."
  3432. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3433. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1507
  3434. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2106 appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3435. msgid "No such file or directory"
  3436. msgstr "File o directory inesistente"
  3437. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2120
  3438. msgid "Saved to"
  3439. msgstr "Salvato in"
  3440. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3441. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3442. msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  3443. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7882
  3444. msgid "Code Editor"
  3445. msgstr "Editor del codice"
  3446. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3447. msgid "All GCode"
  3448. msgstr "Tutto GCode"
  3449. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3450. msgid "Header GCode"
  3451. msgstr "Intestazione GCode"
  3452. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3453. msgid "Start GCode"
  3454. msgstr "Inizio G-Code"
  3455. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1811
  3456. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3457. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3458. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3459. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1858
  3460. msgid "GCode Editor"
  3461. msgstr "Editor GCode"
  3462. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3463. #: appGUI/ObjectUI.py:858 appGUI/ObjectUI.py:1830 appGUI/ObjectUI.py:1840
  3464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3465. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3466. msgid "Dia"
  3467. msgstr "Diametro"
  3468. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:858
  3469. #: appGUI/ObjectUI.py:1830 appTools/ToolIsolation.py:2984
  3470. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  3471. msgid "TT"
  3472. msgstr "TT"
  3473. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:571
  3474. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  3475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3476. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolMilling.py:1670
  3477. #: appTools/ToolMilling.py:1769 appTools/ToolProperties.py:169
  3478. msgid "Drills"
  3479. msgstr "Fori"
  3480. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:571
  3481. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  3482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3484. #: appTools/ToolDrilling.py:2051 appTools/ToolMilling.py:1670
  3485. #: appTools/ToolMilling.py:1770 appTools/ToolProperties.py:171
  3486. msgid "Slots"
  3487. msgstr "Slots"
  3488. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3489. msgid "CNC Code Snippet"
  3490. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3491. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3492. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3493. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3494. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3495. msgid ""
  3496. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3497. "like to insert at the cursor location."
  3498. msgstr ""
  3499. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3500. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3501. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3502. msgid "Insert Code"
  3503. msgstr "Inserisci Codice"
  3504. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3505. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3506. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:2949
  3508. msgid ""
  3509. "The reference can be:\n"
  3510. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3511. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3512. msgstr ""
  3513. "Il riferimento può essere:\n"
  3514. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3515. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3516. "salto"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:2954
  3518. msgid "Abs"
  3519. msgstr "Assoluto"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:2955
  3521. msgid "Relative"
  3522. msgstr "Relativo"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3524. msgid "Location"
  3525. msgstr "Locazione"
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:2967
  3527. msgid ""
  3528. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3529. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3530. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3531. "from the current mouse location point."
  3532. msgstr ""
  3533. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3534. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3535. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3536. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:3007
  3538. msgid "Save Log"
  3539. msgstr "Salva log"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:3017 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3541. #: app_Main.py:3348
  3542. msgid "Close"
  3543. msgstr "Chiudi"
  3544. #: appGUI/GUIElements.py:3026 appTools/ToolShell.py:296
  3545. msgid "Type >help< to get started"
  3546. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:3393 appGUI/GUIElements.py:3410
  3548. msgid "Jog the Y axis."
  3549. msgstr "Jog asse Y."
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:3401
  3551. msgid "Move to Origin."
  3552. msgstr "Sposta su origine."
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:3418 appGUI/GUIElements.py:3426
  3554. msgid "Jog the X axis."
  3555. msgstr "Jog asse X."
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:3436 appGUI/GUIElements.py:3446
  3557. msgid "Jog the Z axis."
  3558. msgstr "Jog asse Z."
  3559. #: appGUI/GUIElements.py:3472
  3560. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3561. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3562. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  3563. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3564. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3565. #: appGUI/GUIElements.py:3485
  3566. msgid "Z"
  3567. msgstr "Z"
  3568. #: appGUI/GUIElements.py:3488
  3569. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3570. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3571. #: appGUI/GUIElements.py:3492
  3572. msgid "Do Home"
  3573. msgstr "Effettua Home"
  3574. #: appGUI/GUIElements.py:3494
  3575. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3576. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3577. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3578. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3579. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3580. #: appGUI/GUIElements.py:3657 appGUI/GUIElements.py:3666
  3581. msgid "Idle."
  3582. msgstr "Inattivo."
  3583. #: appGUI/GUIElements.py:3699
  3584. msgid "Application started ..."
  3585. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3586. #: appGUI/GUIElements.py:3700
  3587. msgid "Hello!"
  3588. msgstr "Ciao!"
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:3747 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3591. msgid "Run Script ..."
  3592. msgstr "Esegui Script ..."
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:192
  3594. msgid ""
  3595. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3596. "enabling the automation of certain\n"
  3597. "functions of FlatCAM."
  3598. msgstr ""
  3599. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3600. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3601. "funzioni di FlatCAM."
  3602. #: appGUI/GUIElements.py:3758 appGUI/MainGUI.py:118
  3603. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3604. msgid "Open"
  3605. msgstr "Apri"
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:3762
  3607. msgid "Open Project ..."
  3608. msgstr "Apri progetto ..."
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:129
  3610. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3611. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:3773 appGUI/MainGUI.py:134
  3613. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3614. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3615. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:139
  3616. msgid "Open G-&Code ..."
  3617. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3619. msgid "Exit"
  3620. msgstr "Esci"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3622. msgid "Toggle Panel"
  3623. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3625. msgid "File"
  3626. msgstr "File"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3628. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3629. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3631. msgid "Will create a new, blank project"
  3632. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3634. msgid "&New"
  3635. msgstr "&Nuovo"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3637. msgid "Geometry\tN"
  3638. msgstr "Geometria\tN"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3640. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3641. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3643. msgid "Gerber\tB"
  3644. msgstr "Gerber\tB"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3646. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3647. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3649. msgid "Excellon\tL"
  3650. msgstr "Excellon\tL"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3652. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3653. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3655. msgid "Document\tD"
  3656. msgstr "Documento\tD"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3658. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3659. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3661. msgid "Open &Project ..."
  3662. msgstr "Apri &Progetto ..."
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3664. msgid "Open Config ..."
  3665. msgstr "Apri Config ..."
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3667. msgid "Recent projects"
  3668. msgstr "Progetti recenti"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3670. msgid "Recent files"
  3671. msgstr "File recenti"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3673. msgid "Save"
  3674. msgstr "Salva"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3676. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3677. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3679. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3680. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3682. msgid "Scripting"
  3683. msgstr "Scripting"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3685. msgid "New Script ..."
  3686. msgstr "Nuovo Script ..."
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3688. msgid "Open Script ..."
  3689. msgstr "Apri Script ..."
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3691. msgid "Open Example ..."
  3692. msgstr "Apri esempio ..."
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3694. msgid "Import"
  3695. msgstr "Importa"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3697. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3698. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3700. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3701. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3703. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3704. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3706. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3707. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3709. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3710. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3712. msgid "Export"
  3713. msgstr "Esporta"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3715. msgid "Export &SVG ..."
  3716. msgstr "Esporta &SVG ..."
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3718. msgid "Export DXF ..."
  3719. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3721. msgid "Export &PNG ..."
  3722. msgstr "Esporta &PNG ..."
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3724. msgid ""
  3725. "Will export an image in PNG format,\n"
  3726. "the saved image will contain the visual \n"
  3727. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3728. msgstr ""
  3729. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3730. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3731. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3733. msgid "Export &Excellon ..."
  3734. msgstr "Export &Excellon ..."
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3736. msgid ""
  3737. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3738. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3739. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3740. msgstr ""
  3741. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3742. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3743. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3745. msgid "Export &Gerber ..."
  3746. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3748. msgid ""
  3749. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3750. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3751. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3752. msgstr ""
  3753. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3754. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3755. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3757. msgid "Backup"
  3758. msgstr "Backup"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3760. msgid "Import Preferences from file ..."
  3761. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3763. msgid "Export Preferences to file ..."
  3764. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1163
  3766. msgid "Save Preferences"
  3767. msgstr "Salva Preferenze"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3769. msgid "Print (PDF)"
  3770. msgstr "Stampa (PDF)"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3772. msgid "E&xit"
  3773. msgstr "Esci (&X)"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3775. msgid "Edit"
  3776. msgstr "Modifica"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3778. msgid "Edit Object\tE"
  3779. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3781. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3782. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3784. msgid "Conversion"
  3785. msgstr "Conversione"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3787. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3788. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3790. msgid ""
  3791. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3792. "to a multi_geometry type."
  3793. msgstr ""
  3794. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3795. "a un tipo multi_geometry."
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3797. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3798. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3800. msgid ""
  3801. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3802. "to a single_geometry type."
  3803. msgstr ""
  3804. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3805. "a un tipo single_geometry."
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3807. msgid "Convert Any to Geo"
  3808. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3810. msgid "Convert Any to Gerber"
  3811. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3813. msgid "Convert Any to Excellon"
  3814. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3816. msgid "Join Objects"
  3817. msgstr "Collega oggetti"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3819. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3820. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3822. msgid ""
  3823. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3824. "- Gerber\n"
  3825. "- Excellon\n"
  3826. "- Geometry\n"
  3827. "into a new combo Geometry object."
  3828. msgstr ""
  3829. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3830. "- Gerber\n"
  3831. "- Excellon\n"
  3832. "- Geometria\n"
  3833. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3835. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3836. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3838. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3839. msgstr ""
  3840. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3841. "Excellon."
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3843. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3844. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3846. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3847. msgstr ""
  3848. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3850. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3851. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3853. msgid "&Delete\tDEL"
  3854. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3856. msgid "Se&t Origin\tO"
  3857. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3859. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3860. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3862. msgid "Jump to Location\tJ"
  3863. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3865. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3866. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3868. msgid "Toggle Units\tQ"
  3869. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3871. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3872. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3874. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3875. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:423 appTools/ToolProperties.py:158
  3877. msgid "Options"
  3878. msgstr "Opzioni"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3880. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3881. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3883. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3884. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3886. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3887. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3889. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3890. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3892. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3893. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3895. msgid "View source\tAlt+S"
  3896. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3898. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3899. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3901. msgid "View"
  3902. msgstr "Vedi"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3904. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3905. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3907. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3908. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3910. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3911. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3913. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3914. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3916. msgid "&Zoom In\t="
  3917. msgstr "&Zoom In\t="
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3919. msgid "&Zoom Out\t-"
  3920. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3922. msgid "Redraw All\tF5"
  3923. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3925. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3926. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3928. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3929. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3931. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3932. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3934. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3935. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3937. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3938. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3940. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3941. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3943. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3944. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3946. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3947. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3949. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3950. msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3952. msgid "Objects"
  3953. msgstr "Oggetti"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3955. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3956. msgid "Select All"
  3957. msgstr "Seleziona tutto"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3959. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3960. msgid "Deselect All"
  3961. msgstr "Deseleziona tutto"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3963. msgid "&Command Line\tS"
  3964. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3966. msgid "Help"
  3967. msgstr "Aiuto"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3969. msgid "Online Help\tF1"
  3970. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  3972. msgid "Bookmarks Manager"
  3973. msgstr "Gestore segnalibri"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3975. msgid "Report a bug"
  3976. msgstr "Riporta un bug"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3978. msgid "Excellon Specification"
  3979. msgstr "Specifiche Excellon"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3981. msgid "Gerber Specification"
  3982. msgstr "Specifiche Gerber"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:541
  3984. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3985. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:543
  3987. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3988. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:548
  3990. msgid "How To"
  3991. msgstr "How To"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  3993. msgid "About FlatCAM"
  3994. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3996. msgid "Add Circle\tO"
  3997. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3999. msgid "Add Arc\tA"
  4000. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4002. msgid "Add Rectangle\tR"
  4003. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4005. msgid "Add Polygon\tN"
  4006. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4008. msgid "Add Path\tP"
  4009. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4011. msgid "Add Text\tT"
  4012. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4014. msgid "Polygon Union\tU"
  4015. msgstr "Unisci poligono\tU"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4017. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4018. msgstr "Interseca poligono\tE"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4020. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4021. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4023. msgid "Cut Path\tX"
  4024. msgstr "Taglia percorso\tX"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4026. msgid "Copy Geom\tC"
  4027. msgstr "Copia Geometria\tC"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4029. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4030. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4032. msgid "Move\tM"
  4033. msgstr "Sposta\tM"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4035. msgid "Buffer Tool\tB"
  4036. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4038. msgid "Paint Tool\tI"
  4039. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4041. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4042. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4044. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4045. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4047. msgid ">Excellon Editor<"
  4048. msgstr ">Editor Excellon<"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4050. msgid "Add Drill Array\tA"
  4051. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4053. msgid "Add Drill\tD"
  4054. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4056. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4057. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4059. msgid "Add Slot\tW"
  4060. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4062. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4063. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4065. msgid "Copy\tC"
  4066. msgstr "Copia\tC"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4068. msgid "Delete\tDEL"
  4069. msgstr "Cancella\tCANC"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4071. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4072. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4074. msgid ">Gerber Editor<"
  4075. msgstr ">Editor Gerber<"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4077. msgid "Add Pad\tP"
  4078. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4080. msgid "Add Pad Array\tA"
  4081. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4083. msgid "Add Track\tT"
  4084. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4086. msgid "Add Region\tN"
  4087. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4089. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4090. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4092. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4093. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4095. msgid "Add Disc\tD"
  4096. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4098. msgid "Buffer\tB"
  4099. msgstr "Buffer\tB"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4101. msgid "Scale\tS"
  4102. msgstr "Scala\tS"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4104. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4105. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4107. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4108. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4110. msgid "Transform\tAlt+R"
  4111. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4113. msgid "Enable Plot"
  4114. msgstr "Abilita Plot"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4116. msgid "Disable Plot"
  4117. msgstr "Disabilita Plot"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4119. msgid "Set Color"
  4120. msgstr "Imposta Colore"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10165
  4122. msgid "Red"
  4123. msgstr "Rosso"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10167
  4125. msgid "Blue"
  4126. msgstr "Blu"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10170
  4128. msgid "Yellow"
  4129. msgstr "Giallo"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10172
  4131. msgid "Green"
  4132. msgstr "Verde"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10174
  4134. msgid "Purple"
  4135. msgstr "Porpora"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10176
  4137. msgid "Brown"
  4138. msgstr "Marrone"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10178 app_Main.py:10234
  4140. msgid "White"
  4141. msgstr "Bianco"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10180
  4143. msgid "Black"
  4144. msgstr "Nero"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10183
  4146. msgid "Custom"
  4147. msgstr "Personalizzato"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10217
  4149. msgid "Opacity"
  4150. msgstr "Trasparenza"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10193
  4152. msgid "Default"
  4153. msgstr "Valori di default"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4155. msgid "Generate CNC"
  4156. msgstr "Genera CNC"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4158. msgid "View Source"
  4159. msgstr "Vedi sorgente"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1000
  4163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:552 appTools/ToolPanelize.py:325
  4164. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4165. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4166. msgid "Copy"
  4167. msgstr "Copia"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1588 appTools/ToolProperties.py:31
  4169. msgid "Properties"
  4170. msgstr "Proprietà"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4172. msgid "File Toolbar"
  4173. msgstr "Strumenti File"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4175. msgid "Edit Toolbar"
  4176. msgstr "Strumenti Edit"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4178. msgid "View Toolbar"
  4179. msgstr "Strumenti Vedi"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4181. msgid "Shell Toolbar"
  4182. msgstr "Strumenti Shell"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4184. msgid "Tools Toolbar"
  4185. msgstr "Strumenti Utensili"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4187. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4188. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4190. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4191. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4193. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4194. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4196. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4197. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4199. msgid "Coordinates Toolbar"
  4200. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4202. msgid "Grid Toolbar"
  4203. msgstr "Strumenti Griglia"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4205. msgid "Status Toolbar"
  4206. msgstr "Toolbar stato"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7087
  4208. #: app_Main.py:7092
  4209. msgid "Open Gerber"
  4210. msgstr "Apri Gerber"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7127
  4212. #: app_Main.py:7132
  4213. msgid "Open Excellon"
  4214. msgstr "Apri Excellon"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4216. msgid "Open project"
  4217. msgstr "Apri progetto"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4219. msgid "Save project"
  4220. msgstr "Salva progetto"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4222. msgid "Editor"
  4223. msgstr "Editor"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4225. msgid "Save Object and close the Editor"
  4226. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4228. msgid "&Delete"
  4229. msgstr "&Cancella"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4232. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4233. msgid "Distance Tool"
  4234. msgstr "Strumento distanza"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4236. msgid "Distance Min Tool"
  4237. msgstr "Strumento distanza minima"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4239. msgid "Set Origin"
  4240. msgstr "Imposta origine"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4242. msgid "Move to Origin"
  4243. msgstr "Sposta su origine"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4245. msgid "Jump to Location"
  4246. msgstr "Vai a posizione"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4248. msgid "Locate in Object"
  4249. msgstr "Trova nell'oggetto"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4251. msgid "&Replot"
  4252. msgstr "&Ridisegna"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4254. msgid "&Clear plot"
  4255. msgstr "&Cancella plot"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4257. msgid "Zoom In"
  4258. msgstr "Zoom In"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4260. msgid "Zoom Out"
  4261. msgstr "Zoom Out"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4264. msgid "Zoom Fit"
  4265. msgstr "Zoom Tutto"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4267. msgid "&Command Line"
  4268. msgstr "Riga &Comandi"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4270. msgid "2Sided Tool"
  4271. msgstr "Strumento 2 facce"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4273. msgid "Align Objects Tool"
  4274. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4276. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4277. msgid "Extract Drills Tool"
  4278. msgstr "Strumento estrai fori"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:361 appTools/ToolCutOut.py:150
  4280. #: appTools/ToolCutOut.py:1811
  4281. msgid "Cutout Tool"
  4282. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:346
  4284. #: appGUI/ObjectUI.py:1661 appTools/ToolNCC.py:197
  4285. msgid "NCC Tool"
  4286. msgstr "Strumento NCC"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4288. #: appTools/ToolIsolation.py:189 appTools/ToolIsolation.py:2900
  4289. msgid "Isolation Tool"
  4290. msgstr "Tipo isolamento"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:641
  4292. #: appTools/ToolDrilling.py:244 appTools/ToolDrilling.py:1965
  4293. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4294. msgid "Drilling Tool"
  4295. msgstr "Tool Foratura"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4297. msgid "Panel Tool"
  4298. msgstr "Stromento Pannello"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:106
  4300. msgid "Film Tool"
  4301. msgstr "Strumento Film"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4303. msgid "SolderPaste Tool"
  4304. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4306. #: appTools/ToolSub.py:611
  4307. msgid "Subtract Tool"
  4308. msgstr "Strumento Sottrai"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4310. msgid "Rules Tool"
  4311. msgstr "Strumento Righello"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4313. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4314. msgid "Optimal Tool"
  4315. msgstr "Strumento Ottimo"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4317. msgid "Calculators Tool"
  4318. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4320. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:625
  4321. msgid "QRCode Tool"
  4322. msgstr "Strumento QRCode"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4324. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4325. msgid "Copper Thieving Tool"
  4326. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4328. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4329. msgid "Fiducials Tool"
  4330. msgstr "Strumento Fiducial"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4332. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4333. msgid "Calibration Tool"
  4334. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4336. msgid "Punch Gerber Tool"
  4337. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4339. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4340. msgid "Invert Gerber Tool"
  4341. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4343. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4344. msgid "Corner Markers Tool"
  4345. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4347. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4348. msgid "Etch Compensation Tool"
  4349. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4352. msgid "Select"
  4353. msgstr "Seleziona"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4355. msgid "Add Drill Hole"
  4356. msgstr "Aggiungi Foro"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4358. msgid "Add Drill Hole Array"
  4359. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4362. msgid "Add Slot"
  4363. msgstr "Aggiungi Slot"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4366. msgid "Add Slot Array"
  4367. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4369. msgid "Resize Drill"
  4370. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4372. msgid "Copy Drill"
  4373. msgstr "Copia Foro"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4375. msgid "Delete Drill"
  4376. msgstr "Cancella Foro"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4378. msgid "Move Drill"
  4379. msgstr "Sposta Foro"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4381. msgid "Add Circle"
  4382. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4384. msgid "Add Arc"
  4385. msgstr "Aggiungi Arco"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4387. msgid "Add Rectangle"
  4388. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4390. msgid "Add Path"
  4391. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4393. msgid "Add Polygon"
  4394. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4396. msgid "Add Text"
  4397. msgstr "Aggiungi Testo"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4399. msgid "Add Buffer"
  4400. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4402. msgid "Paint Shape"
  4403. msgstr "Disegna Figura"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4406. msgid "Eraser"
  4407. msgstr "Gomma"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4409. msgid "Polygon Union"
  4410. msgstr "Unione Poligono"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4412. msgid "Polygon Explode"
  4413. msgstr "Explodi Poligono"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4415. msgid "Polygon Intersection"
  4416. msgstr "Interseca Poligono"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4418. msgid "Polygon Subtraction"
  4419. msgstr "Sottrai Poligono"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4421. msgid "Cut Path"
  4422. msgstr "Taglia Percorso"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4424. msgid "Copy Shape(s)"
  4425. msgstr "Copia Forma(e)"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4427. msgid "Delete Shape '-'"
  4428. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4431. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4432. msgid "Transformations"
  4433. msgstr "Trasformazioni"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4435. msgid "Move Objects "
  4436. msgstr "Sposta Oggetti "
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4438. msgid "Add Pad"
  4439. msgstr "Aggiungi Pad"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4441. msgid "Add Track"
  4442. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4444. msgid "Add Region"
  4445. msgstr "Aggiungi Regione"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4447. msgid "Poligonize"
  4448. msgstr "Poligonizza"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4450. msgid "SemiDisc"
  4451. msgstr "SemiDisco"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4453. msgid "Disc"
  4454. msgstr "Disco"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4456. msgid "Mark Area"
  4457. msgstr "Marchia Area"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4460. msgid "Move"
  4461. msgstr "Sposta"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4463. msgid "Snap to grid"
  4464. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4466. msgid "Grid X snapping distance"
  4467. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4469. msgid ""
  4470. "When active, value on Grid_X\n"
  4471. "is copied to the Grid_Y value."
  4472. msgstr ""
  4473. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4474. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4476. msgid "Grid Y snapping distance"
  4477. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4479. msgid "Snap to corner"
  4480. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4482. msgid "Max. magnet distance"
  4483. msgstr "Massima distanza magnete"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4485. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4486. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:889
  4488. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:982
  4489. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1010
  4490. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115 app_Main.py:5579
  4491. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4492. msgid "Preferences"
  4493. msgstr "Preferenze"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4495. msgid "Command Line"
  4496. msgstr "Riga di comando"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4498. msgid "HUD (Heads up display)"
  4499. msgstr "HUD (Display)"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4501. msgid ""
  4502. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4503. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4504. msgstr ""
  4505. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4506. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4508. msgid ""
  4509. "Relative measurement.\n"
  4510. "Reference is last click position"
  4511. msgstr ""
  4512. "Misure relative.\n"
  4513. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4515. msgid ""
  4516. "Absolute measurement.\n"
  4517. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4518. msgstr ""
  4519. "Misure relative.\n"
  4520. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8126
  4522. msgid "Project"
  4523. msgstr "Progetto"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4525. msgid "Selected"
  4526. msgstr "Selezionato"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4528. msgid "Plot Area"
  4529. msgstr "Area Grafica"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4531. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4532. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4533. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2948
  4534. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4535. #: appTools/ToolQRCode.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4536. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4537. msgid "GERBER"
  4538. msgstr "GERBER"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2018
  4540. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4541. msgid "EXCELLON"
  4542. msgstr "EXCELLON"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4544. msgid "GEOMETRY"
  4545. msgstr "GEOMETRIA"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4547. msgid "CNC-JOB"
  4548. msgstr "CNC-JOB"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:327 appGUI/ObjectUI.py:637
  4550. #: appGUI/ObjectUI.py:1635
  4551. msgid "TOOLS"
  4552. msgstr "UTENSILI"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4554. msgid "TOOLS 2"
  4555. msgstr "UTENSILI 2"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4557. msgid "UTILITIES"
  4558. msgstr "UTILITA'"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4560. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4561. msgid "Restore Defaults"
  4562. msgstr "Ripristina Defaults"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4564. msgid ""
  4565. "Restore the entire set of default values\n"
  4566. "to the initial values loaded after first launch."
  4567. msgstr ""
  4568. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4569. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4571. msgid "Open Pref Folder"
  4572. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4574. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4575. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4577. msgid "Clear GUI Settings"
  4578. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4580. msgid ""
  4581. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4582. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4583. msgstr ""
  4584. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4585. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1422
  4587. msgid "Apply"
  4588. msgstr "Applica"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4590. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4591. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4593. msgid ""
  4594. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4595. "which is the file storing the working default preferences."
  4596. msgstr ""
  4597. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4598. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4600. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4601. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4603. msgid "Toggle Visibility"
  4604. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2143
  4606. msgid "New"
  4607. msgstr "Nuovo"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4610. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4611. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4612. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4613. #: appTools/ToolCutOut.py:1769 appTools/ToolDblSided.py:529
  4614. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:782
  4615. #: appTools/ToolFilm.py:805 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4616. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3283
  4617. #: appTools/ToolIsolation.py:3336 appTools/ToolNCC.py:792
  4618. #: appTools/ToolNCC.py:3740 appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:167
  4619. #: appTools/ToolPaint.py:3141 appTools/ToolPanelize.py:147
  4620. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4621. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4622. msgid "Geometry"
  4623. msgstr "Geometria"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4627. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4628. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4629. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4630. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4631. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4632. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4633. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1060
  4634. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3336
  4635. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:167
  4636. #: appTools/ToolPaint.py:3141 appTools/ToolPanelize.py:147
  4637. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4638. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4639. msgid "Excellon"
  4640. msgstr "Excellon"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4642. msgid "Grids"
  4643. msgstr "Griglie"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4645. msgid "Clear Plot"
  4646. msgstr "Svuota Plot"
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4648. msgid "Replot"
  4649. msgstr "Ridisegna"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4651. msgid "Geo Editor"
  4652. msgstr "Edito geometria"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4654. msgid "Path"
  4655. msgstr "Percorso"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4657. msgid "Rectangle"
  4658. msgstr "Rettangolo"
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4660. msgid "Circle"
  4661. msgstr "Cerchio"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4663. msgid "Arc"
  4664. msgstr "Arco"
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4666. msgid "Union"
  4667. msgstr "Unione"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4669. msgid "Intersection"
  4670. msgstr "Intersezione"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4672. msgid "Subtraction"
  4673. msgstr "Sottrazione"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1728
  4675. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4676. msgid "Cut"
  4677. msgstr "Taglia"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4679. msgid "Pad"
  4680. msgstr "Pad"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4682. msgid "Pad Array"
  4683. msgstr "Matrice di Pad"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4685. msgid "Track"
  4686. msgstr "Traccia"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4688. msgid "Region"
  4689. msgstr "RegioneRegione"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4691. msgid "Exc Editor"
  4692. msgstr "Editor Excellon"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4694. msgid "Add Drill"
  4695. msgstr "Aggiungi foro"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4697. msgid "Close Editor"
  4698. msgstr "Chiudi Editor"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4700. msgid "Application units"
  4701. msgstr "Unità applicazione"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4703. msgid "Lock Toolbars"
  4704. msgstr "Strumenti di blocco"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4706. msgid "Detachable Tabs"
  4707. msgstr "Tab scollegabili"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4709. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4710. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4712. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4713. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:921
  4715. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1167 appTranslation.py:112
  4716. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4717. #: app_Main.py:6876
  4718. msgid "Yes"
  4719. msgstr "Sì"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1168
  4721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4725. #: appTools/ToolDrilling.py:2076 appTools/ToolIsolation.py:3028
  4726. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3827
  4727. #: appTools/ToolPaint.py:2850 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4728. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6877
  4729. msgid "No"
  4730. msgstr "No"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4732. msgid "&Cutout Tool"
  4733. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4735. msgid "Select 'Esc'"
  4736. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4738. msgid "Copy Objects"
  4739. msgstr "Copia oggetti"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4741. msgid "Delete Shape"
  4742. msgstr "Cancella forma"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4744. msgid "Move Objects"
  4745. msgstr "Sposta oggetti"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4747. msgid ""
  4748. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4749. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4750. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4751. "the toolbar button."
  4752. msgstr ""
  4753. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4754. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4755. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4756. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4759. msgid "Warning"
  4760. msgstr "Avvertenza"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4762. msgid ""
  4763. "Please select geometry items \n"
  4764. "on which to perform Intersection Tool."
  4765. msgstr ""
  4766. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4767. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4769. msgid ""
  4770. "Please select geometry items \n"
  4771. "on which to perform Substraction Tool."
  4772. msgstr ""
  4773. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4774. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4776. msgid ""
  4777. "Please select geometry items \n"
  4778. "on which to perform union."
  4779. msgstr ""
  4780. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4781. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4783. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4784. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4786. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4787. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4789. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4790. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4792. msgid "New Tool ..."
  4793. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:777 appTools/ToolNCC.py:450
  4795. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4796. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4797. msgstr "Diametro utensile"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4799. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4800. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4802. msgid "Distance Tool exit..."
  4803. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4805. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4806. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4808. msgid "Shell enabled."
  4809. msgstr "Shell abilitata."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4811. msgid "Shell disabled."
  4812. msgstr "Shell disabilitata."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9676
  4814. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4815. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4817. msgid "General Shortcut list"
  4818. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4820. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4821. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4823. msgid "Switch to Project Tab"
  4824. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4826. msgid "Switch to Selected Tab"
  4827. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4829. msgid "Switch to Tool Tab"
  4830. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4832. msgid "New Gerber"
  4833. msgstr "Nuovo Gerber"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4835. msgid "Edit Object (if selected)"
  4836. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4838. msgid "Grid On/Off"
  4839. msgstr "Griglia On/Off"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4841. msgid "Jump to Coordinates"
  4842. msgstr "Vai alle coordinate"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4844. msgid "New Excellon"
  4845. msgstr "Nuovo Excellon"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4847. msgid "Move Obj"
  4848. msgstr "Sposta Oggetto"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4850. msgid "New Geometry"
  4851. msgstr "Nuova Geometria"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4853. msgid "Change Units"
  4854. msgstr "Cambia unità"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4856. msgid "Open Properties Tool"
  4857. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4859. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4860. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4862. msgid "Shell Toggle"
  4863. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4865. msgid ""
  4866. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4867. msgstr ""
  4868. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4870. msgid "Flip on X_axis"
  4871. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4873. msgid "Flip on Y_axis"
  4874. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4876. msgid "Copy Obj"
  4877. msgstr "Copia Oggetto"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4879. msgid "Open Tools Database"
  4880. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4882. msgid "Open Excellon File"
  4883. msgstr "Apri file Excellon"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4885. msgid "Open Gerber File"
  4886. msgstr "Apri file Gerber"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4888. msgid "New Project"
  4889. msgstr "Nuovo Progetto"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7206 app_Main.py:7209
  4891. msgid "Open Project"
  4892. msgstr "Apri progetto"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4894. msgid "PDF Import Tool"
  4895. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4897. msgid "Save Project"
  4898. msgstr "Salva progetto"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4900. msgid "Toggle Plot Area"
  4901. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4903. msgid "Copy Obj_Name"
  4904. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4906. msgid "Toggle Code Editor"
  4907. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4909. msgid "Toggle the axis"
  4910. msgstr "Commuta assi"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4913. msgid "Distance Minimum Tool"
  4914. msgstr "Strumento distanza minima"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4916. msgid "Open Preferences Window"
  4917. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4919. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4920. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4922. msgid "Run a Script"
  4923. msgstr "Esegui Script"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4925. msgid "Toggle the workspace"
  4926. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4928. msgid "Skew on X axis"
  4929. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4931. msgid "Skew on Y axis"
  4932. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4934. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4935. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4937. msgid "Toggle Grid Lines"
  4938. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4940. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4941. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4943. msgid "Film PCB Tool"
  4944. msgstr "Strumento Film PCB"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4946. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4947. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4949. msgid "Paint Area Tool"
  4950. msgstr "Strumento disegna area"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4952. msgid "Rules Check Tool"
  4953. msgstr "Strumento controllo regole"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4955. msgid "View File Source"
  4956. msgstr "Vedi file sorgente"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4958. msgid "Transformations Tool"
  4959. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4961. msgid "Cutout PCB Tool"
  4962. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4964. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4965. msgid "Panelize PCB"
  4966. msgstr "Pannellizza PCB"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4968. msgid "Enable all Plots"
  4969. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4971. msgid "Disable all Plots"
  4972. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4974. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4975. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4977. msgid "Toggle Full Screen"
  4978. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4980. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4981. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4983. msgid "Save Project As"
  4984. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  4986. msgid ""
  4987. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4988. "Shell"
  4989. msgstr ""
  4990. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4991. "in Tcl Shell"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4993. msgid "Open Online Manual"
  4994. msgstr "Apri manuale online"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4996. msgid "Open Online Tutorials"
  4997. msgstr "Apri tutorial online"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4999. msgid "Refresh Plots"
  5000. msgstr "Aggiorna plot"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5002. msgid "Delete Object"
  5003. msgstr "Cancella oggetto"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5005. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5006. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5008. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5009. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5011. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5012. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5014. msgid "Deselects all objects"
  5015. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5017. msgid "Editor Shortcut list"
  5018. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5020. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5021. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5023. msgid "Draw an Arc"
  5024. msgstr "Disegna un arco"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5026. msgid "Copy Geo Item"
  5027. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5029. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5030. msgstr ""
  5031. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5032. "antioraria CCW"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5034. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5035. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5037. msgid "Geo Paint Tool"
  5038. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5040. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5041. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5043. msgid "Toggle Corner Snap"
  5044. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5046. msgid "Move Geo Item"
  5047. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5049. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5050. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5052. msgid "Draw a Polygon"
  5053. msgstr "Disegna un poligono"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5055. msgid "Draw a Circle"
  5056. msgstr "Disegna un cerchio"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5058. msgid "Draw a Path"
  5059. msgstr "Disegna un persorso"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5061. msgid "Draw Rectangle"
  5062. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5064. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5065. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5067. msgid "Add Text Tool"
  5068. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5070. msgid "Polygon Union Tool"
  5071. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5073. msgid "Flip shape on X axis"
  5074. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5076. msgid "Flip shape on Y axis"
  5077. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5079. msgid "Skew shape on X axis"
  5080. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5082. msgid "Skew shape on Y axis"
  5083. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5085. msgid "Editor Transformation Tool"
  5086. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5088. msgid "Offset shape on X axis"
  5089. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5091. msgid "Offset shape on Y axis"
  5092. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5094. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5095. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5097. msgid "Polygon Cut Tool"
  5098. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5100. msgid "Rotate Geometry"
  5101. msgstr "Ruota Geometria"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5103. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5104. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5106. msgid "Abort and return to Select"
  5107. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5109. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5110. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5112. msgid "Copy Drill(s)"
  5113. msgstr "Copia foro(i)"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5115. msgid "Move Drill(s)"
  5116. msgstr "Sposta foro(i)"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5118. msgid "Add a new Tool"
  5119. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5121. msgid "Delete Drill(s)"
  5122. msgstr "Cancella foro(i)"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5124. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5125. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5127. msgid "GERBER EDITOR"
  5128. msgstr "EDITOR GERBER"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5130. msgid "Add Disc"
  5131. msgstr "Aggiungi disco"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5133. msgid "Add SemiDisc"
  5134. msgstr "Aggiungi semidisco"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5136. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5137. msgstr ""
  5138. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5139. "scorreranno all'indietro"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5141. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5142. msgstr ""
  5143. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5144. "scorreranno in avanti"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5146. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5147. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5149. msgid "Eraser Tool"
  5150. msgstr "Strumento cancella"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5152. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5153. msgid "Mark Area Tool"
  5154. msgstr "Strumento marca area"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5156. msgid "Poligonize Tool"
  5157. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5159. msgid "Transformation Tool"
  5160. msgstr "Strumento trasformazione"
  5161. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5162. msgid "App Object"
  5163. msgstr "Oggetto App"
  5164. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2001
  5165. #: appTools/ToolIsolation.py:2937 appTools/ToolMilling.py:1620
  5166. msgid ""
  5167. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5168. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5169. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5170. "\n"
  5171. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5172. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5173. "'APP. LEVEL' radio button."
  5174. msgstr ""
  5175. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5176. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5177. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5178. "\n"
  5179. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5180. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5181. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5182. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5183. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5184. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5185. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5186. msgid ""
  5187. "Factor by which to multiply\n"
  5188. "geometric features of this object.\n"
  5189. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5190. msgstr ""
  5191. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5192. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5193. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5195. msgid "Perform scaling operation."
  5196. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5198. msgid ""
  5199. "Amount by which to move the object\n"
  5200. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5201. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5202. msgstr ""
  5203. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5204. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5205. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5207. msgid "Perform the offset operation."
  5208. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5210. msgid "Gerber Object"
  5211. msgstr "Oggetto Gerber"
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:497 appGUI/ObjectUI.py:777
  5213. #: appGUI/ObjectUI.py:1715 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5215. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5216. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5217. msgid "Plot Options"
  5218. msgstr "Opzioni disegno"
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:503
  5220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5221. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5224. msgid "Solid"
  5225. msgstr "Solido"
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5227. msgid "Solid color polygons."
  5228. msgstr "Poligono colore pieno."
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:511 appGUI/ObjectUI.py:783
  5230. msgid "Multi-Color"
  5231. msgstr "Multi-Colore"
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:513 appGUI/ObjectUI.py:785
  5233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5236. msgid "Draw polygons in different colors."
  5237. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:544
  5239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5241. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5242. msgid "Plot"
  5243. msgstr "Disegna"
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:546 appGUI/ObjectUI.py:847
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:1819 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5247. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5248. msgid "Plot (show) this object."
  5249. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:251 appGUI/ObjectUI.py:539
  5251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5252. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5253. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5254. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:260
  5256. msgid "Mark All"
  5257. msgstr "Marchia tutto"
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:262
  5259. msgid ""
  5260. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5261. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5262. "that are drawn on canvas."
  5263. msgstr ""
  5264. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5265. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:292
  5267. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5268. msgstr "Marchia le aperture."
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:299 appTools/ToolIsolation.py:3410
  5270. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5271. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:301 appTools/ToolIsolation.py:3412
  5273. msgid ""
  5274. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5275. "is loaded without buffering.\n"
  5276. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5277. "required for isolation."
  5278. msgstr ""
  5279. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5280. "viene caricato senza buffering.\n"
  5281. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5282. "richiesta per l'isolamento."
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:312
  5284. msgid "Edit an Gerber object."
  5285. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:331
  5287. msgid "Isolation Routing"
  5288. msgstr "Percorso di isolamento"
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5290. #: appTools/ToolIsolation.py:2927
  5291. msgid ""
  5292. "Create a Geometry object with\n"
  5293. "toolpaths to cut around polygons."
  5294. msgstr ""
  5295. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5296. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5297. #: appGUI/ObjectUI.py:349 appGUI/ObjectUI.py:1664 appTools/ToolNCC.py:4251
  5298. msgid ""
  5299. "Create the Geometry Object\n"
  5300. "for non-copper routing."
  5301. msgstr ""
  5302. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5303. "per l'isolamento non-rame."
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:364
  5305. msgid ""
  5306. "Generate the geometry for\n"
  5307. "the board cutout."
  5308. msgstr ""
  5309. "Genera la geometria per\n"
  5310. "il ritaglio della scheda."
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5312. msgid "Non-copper regions"
  5313. msgstr "Regioni non-rame"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:383 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5315. msgid ""
  5316. "Create polygons covering the\n"
  5317. "areas without copper on the PCB.\n"
  5318. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5319. "object. Can be used to remove all\n"
  5320. "copper from a specified region."
  5321. msgstr ""
  5322. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5323. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5324. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5325. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5326. "il rame da una regione specifica."
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/ObjectUI.py:434
  5328. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5329. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5330. msgid "Boundary Margin"
  5331. msgstr "Margine dei bordi"
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:395 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5333. msgid ""
  5334. "Specify the edge of the PCB\n"
  5335. "by drawing a box around all\n"
  5336. "objects with this minimum\n"
  5337. "distance."
  5338. msgstr ""
  5339. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5340. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5341. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:412 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5343. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5344. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:415 appGUI/ObjectUI.py:455 appTools/ToolCutOut.py:2045
  5346. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3389
  5347. #: appTools/ToolNCC.py:4248 appTools/ToolPaint.py:3176
  5348. msgid "Generate Geometry"
  5349. msgstr "Genera geometria"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:426 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5352. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:779
  5353. msgid "Bounding Box"
  5354. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:428
  5356. msgid ""
  5357. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5358. "Square shape."
  5359. msgstr ""
  5360. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5361. "Forma quadrata."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:436 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5363. msgid ""
  5364. "Distance of the edges of the box\n"
  5365. "to the nearest polygon."
  5366. msgstr ""
  5367. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5368. "al poligono più vicino."
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:449 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5370. msgid ""
  5371. "If the bounding box is \n"
  5372. "to have rounded corners\n"
  5373. "their radius is equal to\n"
  5374. "the margin."
  5375. msgstr ""
  5376. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5377. "avere angoli arrotondati\n"
  5378. "il loro raggio è uguale al\n"
  5379. "margine."
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:458
  5381. msgid "Generate the Geometry object."
  5382. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:485
  5384. msgid "Excellon Object"
  5385. msgstr "Oggetto Excellon"
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:505
  5387. msgid "Solid circles."
  5388. msgstr "Cercio pieno."
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:576 appTools/ToolDrilling.py:2053
  5390. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5391. msgid ""
  5392. "This is the Tool Number.\n"
  5393. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5394. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5395. "\n"
  5396. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5397. msgstr ""
  5398. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5399. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5400. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5401. "\n"
  5402. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:581 appGUI/ObjectUI.py:871 appTools/ToolDrilling.py:2058
  5404. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2826
  5405. msgid ""
  5406. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5407. "is the cut width into the material."
  5408. msgstr ""
  5409. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5410. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:584 appTools/ToolDrilling.py:2061
  5412. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5413. msgid ""
  5414. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5415. "a drill bit."
  5416. msgstr ""
  5417. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5418. "punta da trapano."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:587 appTools/ToolDrilling.py:2064
  5420. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5421. msgid ""
  5422. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5423. "milling them with an endmill bit."
  5424. msgstr ""
  5425. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5426. "con un utensile a candela."
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:590
  5428. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5429. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:592
  5431. msgid ""
  5432. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5433. "This does not select the tools for G-code generation."
  5434. msgstr ""
  5435. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5436. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:601
  5438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5439. msgid "Auto load from DB"
  5440. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:603
  5442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5443. msgid ""
  5444. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5445. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5446. msgstr ""
  5447. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5448. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:613
  5450. msgid "Edit an Excellon object."
  5451. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5452. #: appGUI/ObjectUI.py:644
  5453. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5454. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:655
  5456. msgid "Milling Tool"
  5457. msgstr "Strumento fresatura"
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:658
  5459. msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  5460. msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  5461. #: appGUI/ObjectUI.py:682
  5462. msgid "Milling Geometry"
  5463. msgstr "Geometria fresatura"
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:684
  5465. msgid ""
  5466. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5467. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5468. "milled. Use the # column to make the selection."
  5469. msgstr ""
  5470. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5471. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5472. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:692
  5474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5475. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5476. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:702
  5478. msgid "Mill Drills"
  5479. msgstr "Fresatura fori"
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:704
  5481. msgid ""
  5482. "Create the Geometry Object\n"
  5483. "for milling DRILLS toolpaths."
  5484. msgstr ""
  5485. "Crea l'oggetto Geometry\n"
  5486. "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:722
  5488. msgid "Mill Slots"
  5489. msgstr "Fresatura slot"
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5491. msgid ""
  5492. "Create the Geometry Object\n"
  5493. "for milling SLOTS toolpaths."
  5494. msgstr ""
  5495. "Crea oggetto geometria\n"
  5496. "per fresare gli slot."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:766
  5498. msgid "Geometry Object"
  5499. msgstr "Oggetto geometria"
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:828
  5501. msgid ""
  5502. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5503. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5504. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5505. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5506. "intent of using the current tool. \n"
  5507. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5508. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5509. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5510. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5511. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5512. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5513. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5514. msgstr ""
  5515. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5516. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5517. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5518. "personalizzato.\n"
  5519. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5520. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5521. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5522. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5523. "C4),\n"
  5524. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5525. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5526. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5527. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5528. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1817
  5530. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5531. msgid "Plot Object"
  5532. msgstr "Disegna oggetto"
  5533. #: appGUI/ObjectUI.py:865
  5534. msgid ""
  5535. "This is the Tool Number.\n"
  5536. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5537. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5538. msgstr ""
  5539. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5540. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5541. "valore\n"
  5542. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5543. #: appGUI/ObjectUI.py:876
  5544. msgid ""
  5545. "The value for the Offset can be:\n"
  5546. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5547. "line.\n"
  5548. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5549. "'pocket'.\n"
  5550. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5551. msgstr ""
  5552. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5553. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5554. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5555. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5556. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5557. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5558. "all'esterno."
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:883
  5560. msgid ""
  5561. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5562. "values \n"
  5563. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5564. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5565. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5566. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5567. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5568. "tip."
  5569. msgstr ""
  5570. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5571. "UI\n"
  5572. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5573. "promemoria.\n"
  5574. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5575. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5576. "multi-profondità.\n"
  5577. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5578. "senza multi-profondità.\n"
  5579. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5580. "punta di fresatura con una punta fine."
  5581. #: appGUI/ObjectUI.py:892
  5582. msgid ""
  5583. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5584. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5585. "cut width in material\n"
  5586. "is exactly the tool diameter.\n"
  5587. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5588. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5589. "additional UI form\n"
  5590. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5591. "the Z-Cut parameter such\n"
  5592. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5593. "Diameter column of this table.\n"
  5594. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5595. "as Isolation."
  5596. msgstr ""
  5597. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5598. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5599. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5600. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5601. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5602. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5603. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5604. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5605. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5606. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5607. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5608. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5609. "il tipo di operazione come isolamento."
  5610. #: appGUI/ObjectUI.py:904
  5611. msgid ""
  5612. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5613. "that holds the geometry\n"
  5614. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5615. "geometry data also,\n"
  5616. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5617. "plot on canvas\n"
  5618. "for the corresponding tool."
  5619. msgstr ""
  5620. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5621. "che trattengono i dati della\n"
  5622. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5623. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5624. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5625. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5626. "dello strumento corrispondente."
  5627. #: appGUI/ObjectUI.py:918
  5628. msgid "Edit an Geometry object."
  5629. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5630. #: appGUI/ObjectUI.py:937
  5631. msgid ""
  5632. "The value to offset the cut when \n"
  5633. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5634. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5635. "cut and negative for 'inside' cut."
  5636. msgstr ""
  5637. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5638. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5639. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5640. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5641. #: appGUI/ObjectUI.py:956 appTools/ToolIsolation.py:776 appTools/ToolNCC.py:449
  5642. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  5643. msgid "New Tool"
  5644. msgstr "Nuovo utensile"
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:976
  5646. msgid ""
  5647. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5648. "with the diameter specified above."
  5649. msgstr ""
  5650. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5651. "con il diametro sopra specificato."
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:980 appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:66
  5653. #: appTools/ToolNCC.py:3854 appTools/ToolPaint.py:140
  5654. #: appTools/ToolPaint.py:2877
  5655. msgid "Add from DB"
  5656. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5657. #: appGUI/ObjectUI.py:982 appTools/ToolCutOut.py:1845
  5658. #: appTools/ToolIsolation.py:3092 appTools/ToolNCC.py:3897
  5659. #: appTools/ToolPaint.py:2911
  5660. msgid ""
  5661. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5662. "from the Tool Database.\n"
  5663. "Tool database administration in Menu: Options -> Tools Database"
  5664. msgstr ""
  5665. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5666. "dal DataBase utensili.\n"
  5667. "Amministrazione DB utensili in Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5668. #: appGUI/ObjectUI.py:1003
  5669. msgid ""
  5670. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5671. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5672. msgstr ""
  5673. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5674. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:1010
  5676. msgid ""
  5677. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5678. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5679. msgstr ""
  5680. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5681. "selezionando prima una riga."
  5682. #: appGUI/ObjectUI.py:1047 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5683. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:824 appObjects/FlatCAMGeometry.py:829
  5684. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:863 appObjects/FlatCAMGeometry.py:888
  5685. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:892 appTools/ToolDrilling.py:704
  5686. #: appTools/ToolDrilling.py:710 appTools/ToolDrilling.py:753
  5687. #: appTools/ToolDrilling.py:969 appTools/ToolDrilling.py:976
  5688. #: appTools/ToolDrilling.py:1007 appTools/ToolDrilling.py:1019
  5689. #: appTools/ToolDrilling.py:1023 appTools/ToolDrilling.py:2102
  5690. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:633
  5691. #: appTools/ToolIsolation.py:638 appTools/ToolIsolation.py:668
  5692. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:704
  5693. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolMilling.py:628
  5694. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5695. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5696. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5697. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5698. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  5699. #: appTools/ToolNCC.py:3926 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5700. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5701. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:654
  5702. #: appTools/ToolPaint.py:2938
  5703. msgid "Parameters for"
  5704. msgstr "Parametri per"
  5705. #: appGUI/ObjectUI.py:1050 appTools/ToolDrilling.py:2105
  5706. #: appTools/ToolIsolation.py:3124 appTools/ToolMilling.py:1714
  5707. #: appTools/ToolNCC.py:3929 appTools/ToolPaint.py:2941
  5708. msgid ""
  5709. "The data used for creating GCode.\n"
  5710. "Each tool store it's own set of such data."
  5711. msgstr ""
  5712. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5713. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5714. #: appGUI/ObjectUI.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5718. msgid "V-Tip Dia"
  5719. msgstr "Diametro punta a V"
  5720. #: appGUI/ObjectUI.py:1060 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5723. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5724. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:1072 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5729. msgid "V-Tip Angle"
  5730. msgstr "Angolo punta a V"
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:1075 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5733. msgid ""
  5734. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5735. "In degree."
  5736. msgstr ""
  5737. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5738. "In gradi."
  5739. #: appGUI/ObjectUI.py:1091
  5740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5742. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312 appTools/ToolCutOut.py:1865
  5743. msgid ""
  5744. "Cutting depth (negative)\n"
  5745. "below the copper surface."
  5746. msgstr ""
  5747. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5748. "sotto la superficie del rame."
  5749. #: appGUI/ObjectUI.py:1109
  5750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5753. #: appTools/ToolCutOut.py:1883 appTools/ToolDrilling.py:2150
  5754. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5755. msgid "Multi-Depth"
  5756. msgstr "Multi-Profondità"
  5757. #: appGUI/ObjectUI.py:1137
  5758. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5759. msgid ""
  5760. "Height of the tool when\n"
  5761. "moving without cutting."
  5762. msgstr ""
  5763. "Altezza dello strumento quando\n"
  5764. "si sposta senza tagliare."
  5765. #: appGUI/ObjectUI.py:1156
  5766. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5767. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5768. msgid ""
  5769. "Cutting speed in the XY\n"
  5770. "plane in units per minute"
  5771. msgstr ""
  5772. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5773. "in unità al minuto"
  5774. #: appGUI/ObjectUI.py:1170
  5775. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5776. msgid ""
  5777. "Cutting speed in the XY\n"
  5778. "plane in units per minute.\n"
  5779. "It is called also Plunge."
  5780. msgstr ""
  5781. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5782. "in unità al minuto.\n"
  5783. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1185
  5785. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5786. msgid ""
  5787. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5788. "(in units per minute).\n"
  5789. "This is for the rapid move G00.\n"
  5790. "It is useful only for Marlin,\n"
  5791. "ignore for any other cases."
  5792. msgstr ""
  5793. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5794. "(in unità al minuto).\n"
  5795. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5796. "È utile solo per Marlin,\n"
  5797. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5800. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5801. msgid "Re-cut"
  5802. msgstr "Ri-taglia"
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1205 appGUI/ObjectUI.py:1217
  5804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5805. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5806. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5807. msgid ""
  5808. "In order to remove possible\n"
  5809. "copper leftovers where first cut\n"
  5810. "meet with last cut, we generate an\n"
  5811. "extended cut over the first cut section."
  5812. msgstr ""
  5813. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5814. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5815. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5816. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:1229
  5818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5819. msgid ""
  5820. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5821. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5822. "this value is the power of laser."
  5823. msgstr ""
  5824. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5825. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5826. "questo valore è la potenza del laser."
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:1245
  5828. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5830. #: appTools/ToolDrilling.py:2252 appTools/ToolMilling.py:1959
  5831. msgid ""
  5832. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5833. "speed before cutting."
  5834. msgstr ""
  5835. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5836. "velocità prima del taglio."
  5837. #: appGUI/ObjectUI.py:1255
  5838. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5840. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1970
  5841. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5842. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5843. #: appGUI/ObjectUI.py:1263 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:117
  5845. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5847. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2129
  5848. msgid "Probe Z depth"
  5849. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1265 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5851. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5854. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2131
  5855. msgid ""
  5856. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5857. "to probe. Negative value, in current units."
  5858. msgstr ""
  5859. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5860. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5861. #: appGUI/ObjectUI.py:1280
  5862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5864. #: appTools/ToolDrilling.py:2466 appTools/ToolMilling.py:2148
  5865. msgid "Feedrate Probe"
  5866. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:1282 appGUI/ObjectUI.py:1977
  5868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:132
  5869. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5871. #: appTools/ToolDrilling.py:2468 appTools/ToolMilling.py:2150
  5872. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5873. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5874. #: appGUI/ObjectUI.py:1309 appTools/ToolDrilling.py:2350
  5875. #: appTools/ToolIsolation.py:3220 appTools/ToolMilling.py:2042
  5876. #: appTools/ToolNCC.py:4087 appTools/ToolPaint.py:3047
  5877. msgid "Apply parameters to all tools"
  5878. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1312 appTools/ToolDrilling.py:2353
  5880. #: appTools/ToolIsolation.py:3223 appTools/ToolMilling.py:2045
  5881. #: appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:3050
  5882. msgid ""
  5883. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5884. "on all the tools from the Tool Table."
  5885. msgstr ""
  5886. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5887. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1323 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5889. #: appTools/ToolIsolation.py:3234 appTools/ToolMilling.py:2056
  5890. #: appTools/ToolNCC.py:4101 appTools/ToolPaint.py:3061
  5891. msgid "Common Parameters"
  5892. msgstr "Parametri comuni"
  5893. #: appGUI/ObjectUI.py:1325 appTools/ToolDrilling.py:2366
  5894. #: appTools/ToolIsolation.py:3236 appTools/ToolMilling.py:2058
  5895. #: appTools/ToolNCC.py:4103 appTools/ToolPaint.py:3063
  5896. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5897. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5899. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5900. msgid "Tool change Z"
  5901. msgstr "Z cambio utensile"
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1333
  5903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5904. msgid ""
  5905. "Include tool-change sequence\n"
  5906. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5907. msgstr ""
  5908. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5909. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5910. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5911. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5913. #: appTools/ToolDrilling.py:2382 appTools/ToolMilling.py:2072
  5914. msgid ""
  5915. "Z-axis position (height) for\n"
  5916. "tool change."
  5917. msgstr ""
  5918. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5919. "il cambio utensile."
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5923. #: appTools/ToolDrilling.py:2413 appTools/ToolMilling.py:2098
  5924. msgid "End move Z"
  5925. msgstr "Spostamento finale Z"
  5926. #: appGUI/ObjectUI.py:1371
  5927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5929. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2100
  5930. msgid ""
  5931. "Height of the tool after\n"
  5932. "the last move at the end of the job."
  5933. msgstr ""
  5934. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5935. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5936. #: appGUI/ObjectUI.py:1388
  5937. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5939. #: appTools/ToolDrilling.py:2433 appTools/ToolMilling.py:2117
  5940. msgid "End move X,Y"
  5941. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1390
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5945. #: appTools/ToolDrilling.py:2435 appTools/ToolMilling.py:2119
  5946. msgid ""
  5947. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5948. "If no value is entered then there is no move\n"
  5949. "on X,Y plane at the end of the job."
  5950. msgstr ""
  5951. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5952. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5953. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5954. #: appGUI/ObjectUI.py:1395 appTools/ToolDrilling.py:2440
  5955. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5956. msgid "X,Y coordinates"
  5957. msgstr "Coordinate X, Y"
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:1403
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5960. msgid ""
  5961. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5962. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5963. msgstr ""
  5964. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5965. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1419 appTools/ToolDrilling.py:2501
  5967. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5968. msgid "Add exclusion areas"
  5969. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:1422
  5971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5972. #: appTools/ToolDrilling.py:2504 appTools/ToolMilling.py:2197
  5973. msgid ""
  5974. "Include exclusion areas.\n"
  5975. "In those areas the travel of the tools\n"
  5976. "is forbidden."
  5977. msgstr ""
  5978. "Includi aree di esclusione.\n"
  5979. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  5980. "degli utensili."
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/ObjectUI.py:1462
  5982. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5983. #: appTools/ToolDrilling.py:2526 appTools/ToolDrilling.py:2545
  5984. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5985. msgid "Strategy"
  5986. msgstr "Strategia"
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1443 appGUI/ObjectUI.py:1474
  5988. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5989. #: appTools/ToolDrilling.py:2526 appTools/ToolDrilling.py:2558
  5990. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5991. msgid "Over Z"
  5992. msgstr "Sovrapposizione Z"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1445 appTools/ToolDrilling.py:2528
  5994. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5995. msgid "This is the Area ID."
  5996. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1447 appTools/ToolDrilling.py:2530
  5998. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5999. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6000. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:1449 appTools/ToolDrilling.py:2532
  6002. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6003. msgid ""
  6004. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6005. "it."
  6006. msgstr ""
  6007. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6008. "sopra."
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1451 appTools/ToolDrilling.py:2534
  6010. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6011. msgid ""
  6012. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6013. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6014. msgstr ""
  6015. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6016. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1463
  6018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  6019. #: appTools/ToolDrilling.py:2546 appTools/ToolMilling.py:2238
  6020. msgid ""
  6021. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6022. "Can be:\n"
  6023. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6024. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6025. msgstr ""
  6026. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6027. "Può essere:\n"
  6028. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6029. "impostata\n"
  6030. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1467
  6032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  6033. #: appTools/ToolDrilling.py:2550 appTools/ToolMilling.py:2242
  6034. msgid "Over"
  6035. msgstr "Sopra"
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1468
  6037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  6038. #: appTools/ToolDrilling.py:2551 appTools/ToolMilling.py:2243
  6039. msgid "Around"
  6040. msgstr "Attorno"
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1475
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  6043. #: appTools/ToolDrilling.py:2559 appTools/ToolMilling.py:2250
  6044. msgid ""
  6045. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6046. "an interdiction area."
  6047. msgstr ""
  6048. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6049. "le aree di interdizione."
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1485 appTools/ToolDrilling.py:2570
  6051. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6052. msgid "Add area:"
  6053. msgstr "Aggiungi area:"
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1486 appTools/ToolDrilling.py:2571
  6055. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6056. msgid "Add an Exclusion Area."
  6057. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1492
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  6060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  6061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6063. #: appTools/ToolDrilling.py:2577 appTools/ToolIsolation.py:3372
  6064. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4231
  6065. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  6066. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6067. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6069. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6070. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6072. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6073. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolMilling.py:2277
  6074. msgid "Delete All"
  6075. msgstr "Cancella tutto"
  6076. #: appGUI/ObjectUI.py:1503 appTools/ToolDrilling.py:2589
  6077. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6078. msgid "Delete all exclusion areas."
  6079. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1506 appTools/ToolDrilling.py:2592
  6081. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6082. msgid "Delete Selected"
  6083. msgstr "Cancella selezionate"
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2593
  6085. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6086. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6087. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6089. msgid "Add Polish"
  6090. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1519
  6092. msgid ""
  6093. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6094. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6095. msgstr ""
  6096. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6097. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  6099. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6100. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1538
  6102. msgid "Pressure"
  6103. msgstr "Pressione"
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1540
  6105. msgid ""
  6106. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6107. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6108. msgstr ""
  6109. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6110. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1569
  6112. msgid ""
  6113. "Algorithm for polishing:\n"
  6114. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6115. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6116. "- Line-based: Parallel lines."
  6117. msgstr ""
  6118. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6119. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6120. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6121. "- Basato su linee: linee parallele."
  6122. #: appGUI/ObjectUI.py:1613 appTools/ToolDrilling.py:2615
  6123. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6124. msgid "Generate CNCJob object"
  6125. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6126. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6127. msgid "Generate CNCJob object."
  6128. msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  6129. #: appGUI/ObjectUI.py:1618
  6130. msgid ""
  6131. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6132. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6133. "for custom selection of tools."
  6134. msgstr ""
  6135. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6136. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6137. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1637
  6139. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6140. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1646 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6142. msgid ""
  6143. "Creates tool paths to cover the\n"
  6144. "whole area of a polygon (remove\n"
  6145. "all copper). You will be asked\n"
  6146. "to click on the desired polygon."
  6147. msgstr ""
  6148. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6149. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  6150. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  6151. "cliccare sul poligono desiderato."
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  6153. msgid "CNC Job Object"
  6154. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1718 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6156. msgid ""
  6157. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6158. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6159. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6160. "which means the moves that cut into the material."
  6161. msgstr ""
  6162. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6163. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6164. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6165. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6166. #: appGUI/ObjectUI.py:1727 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6167. msgid "Travel"
  6168. msgstr "Travel"
  6169. #: appGUI/ObjectUI.py:1746 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6170. msgid "Display Annotation"
  6171. msgstr "Mostra annotazioni"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1748 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6173. msgid ""
  6174. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6175. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6176. "of a travel line."
  6177. msgstr ""
  6178. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6179. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6180. "di una linea di spostamento."
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1760 appTools/ToolProperties.py:562
  6182. msgid "Travelled distance"
  6183. msgstr "Distanza percorsa"
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6185. msgid ""
  6186. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6187. "In current units."
  6188. msgstr ""
  6189. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6190. "In unità correnti."
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1773
  6192. msgid "Estimated time"
  6193. msgstr "Tempo stimato"
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1775
  6195. msgid ""
  6196. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6197. "without the time spent in ToolChange events."
  6198. msgstr ""
  6199. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6200. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1799
  6202. msgid "CNC Tools Table"
  6203. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:1802
  6205. msgid ""
  6206. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6207. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6208. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6209. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6210. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6211. "intent of using the current tool. \n"
  6212. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6213. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6214. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6215. msgstr ""
  6216. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6217. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6218. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6219. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6220. "personalizzato.\n"
  6221. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6222. "dell'utensile corrente.\n"
  6223. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6224. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6225. "a palla (B) o a V (V)."
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1830 appGUI/ObjectUI.py:1841
  6227. msgid "P"
  6228. msgstr "P"
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:1851
  6230. msgid "Update Plot"
  6231. msgstr "Aggiorna Plot"
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1853
  6233. msgid "Update the plot."
  6234. msgstr "Aggiorna il plot."
  6235. #: appGUI/ObjectUI.py:1862
  6236. msgid "Edit an GCode object."
  6237. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6238. #: appGUI/ObjectUI.py:1878
  6239. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6240. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1880
  6242. msgid ""
  6243. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6244. "defined in the Preferences."
  6245. msgstr ""
  6246. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6247. "definito nelle Preferenze."
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1886
  6249. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6250. msgid "Autolevelling"
  6251. msgstr "Autolivellamento"
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6253. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6254. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6255. #: appGUI/ObjectUI.py:1905
  6256. msgid "Probe Points Table"
  6257. msgstr "Tabella punti di probe"
  6258. #: appGUI/ObjectUI.py:1906
  6259. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6260. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1908
  6262. msgid "Show"
  6263. msgstr "Mostra"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1909
  6265. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6266. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  6268. msgid "X-Y Coordinates"
  6269. msgstr "Coordinate X-Y"
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  6271. msgid "Height"
  6272. msgstr "Altezza"
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  6274. msgid "Show Voronoi diagram"
  6275. msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:1928
  6277. msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  6278. msgstr "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6280. msgid "Probe GCode Generation"
  6281. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:1943
  6283. msgid ""
  6284. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6285. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6286. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6287. msgstr ""
  6288. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6289. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6290. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:1950
  6292. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:105
  6293. msgid "Probe Z travel"
  6294. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6296. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:107
  6297. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6298. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6300. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:130
  6301. msgid "Probe Feedrate"
  6302. msgstr "Avanzamento Probe"
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1991
  6304. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6305. msgid "Mode"
  6306. msgstr "Modalità"
  6307. #: appGUI/ObjectUI.py:1992
  6308. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6309. msgid ""
  6310. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6311. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6312. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6313. msgstr ""
  6314. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6315. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6316. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1998
  6318. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6320. #: appTools/ToolCutOut.py:2082 appTools/ToolFiducials.py:801
  6321. msgid "Manual"
  6322. msgstr "Manuale"
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1999
  6324. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6325. msgid "Grid"
  6326. msgstr "Griglia"
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2007
  6328. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6330. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6331. msgid "Columns"
  6332. msgstr "Colonne"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:2009
  6334. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:89
  6335. msgid "The number of grid columns."
  6336. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6337. #: appGUI/ObjectUI.py:2017
  6338. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:97
  6339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6340. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6341. msgid "Rows"
  6342. msgstr "Righe"
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  6344. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6345. msgid "The number of gird rows."
  6346. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:2024
  6348. msgid "Add Probe Points"
  6349. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6351. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6352. msgid "Controller"
  6353. msgstr "Controller"
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:2034
  6355. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6356. msgid ""
  6357. "The kind of controller for which to generate\n"
  6358. "height map gcode."
  6359. msgstr ""
  6360. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6361. "il GCode della mappa altezza."
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:2080 appGUI/ObjectUI.py:2095
  6363. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1159 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1181
  6364. msgid "Control"
  6365. msgstr "Controllo"
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:2097
  6367. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1161 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1183
  6368. msgid "Sender"
  6369. msgstr "Mittente"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2111
  6371. msgid "COM list"
  6372. msgstr "Lista COM"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2113 appGUI/ObjectUI.py:2128
  6374. msgid "Lists the available serial ports."
  6375. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2117
  6377. msgid "Search"
  6378. msgstr "Cerca"
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6380. msgid "Search for the available serial ports."
  6381. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2126
  6383. msgid "Baud rates"
  6384. msgstr "Baud rate"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2145
  6386. msgid "New, custom baudrate."
  6387. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6389. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6390. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2159
  6392. msgid "Delete selected baudrate"
  6393. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2163
  6395. msgid "Reset"
  6396. msgstr "Reset"
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2165
  6398. msgid "Software reset of the controller."
  6399. msgstr "Reset software del controller."
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:2171 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1175
  6401. msgid "Disconnected"
  6402. msgstr "Disconnetti"
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:2173
  6404. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6405. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2198
  6407. msgid "Jog"
  6408. msgstr "Jog"
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2206
  6410. msgid "Zero Axes"
  6411. msgstr "Azzera assi"
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6413. msgid "Pause/Resume"
  6414. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2261
  6416. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:158
  6417. msgid "Step"
  6418. msgstr "Passo"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2263
  6420. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6421. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6422. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2275
  6424. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:171
  6425. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6426. #: appTools/ToolProperties.py:529
  6427. msgid "Feedrate"
  6428. msgstr "Avanzamento"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  6430. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:173
  6431. msgid "Feedrate when jogging."
  6432. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2297
  6434. msgid "Send Command"
  6435. msgstr "Invia comando"
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2299 appGUI/ObjectUI.py:2309
  6437. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6438. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2304
  6440. msgid "Type GRBL command ..."
  6441. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2307
  6443. msgid "Send"
  6444. msgstr "Invia"
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2315
  6446. msgid "Get Config parameter"
  6447. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2317
  6449. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6450. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2322
  6452. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6453. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6455. msgid "Get"
  6456. msgstr "Leggi"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2327
  6458. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6459. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6461. msgid "Get Report"
  6462. msgstr "Ricevi report"
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2337
  6464. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6465. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2342
  6467. msgid "Apply AutoLevelling"
  6468. msgstr "Applica autolivellamento"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6470. msgid ""
  6471. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6472. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6473. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6474. msgstr ""
  6475. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6476. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6477. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2354
  6479. msgid "Save Probing GCode"
  6480. msgstr "Salva GCode di probing"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6482. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6483. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2369 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1579
  6485. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1583
  6486. msgid "Import Height Map"
  6487. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2371
  6489. msgid ""
  6490. "Import the file that has the Z heights\n"
  6491. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6492. "over the original GCode therefore\n"
  6493. "doing autolevelling."
  6494. msgstr ""
  6495. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6496. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6497. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6499. msgid "Export CNC Code"
  6500. msgstr "Esporta codice CNC"
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  6502. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6504. msgid ""
  6505. "Export and save G-Code to\n"
  6506. "make this object to a file."
  6507. msgstr ""
  6508. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6509. "fare un file dell'oggetto."
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  6511. msgid "Save CNC Code"
  6512. msgstr "Calva codice CNC"
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2403
  6514. msgid ""
  6515. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6516. "file."
  6517. msgstr ""
  6518. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6519. "G-Code."
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2410
  6521. msgid "Review CNC Code."
  6522. msgstr "Controlla codice CNC."
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2464
  6524. msgid "Script Object"
  6525. msgstr "Oggetto script"
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:2558
  6527. msgid "Auto Completer"
  6528. msgstr "Auto completatore"
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2486
  6530. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6531. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6533. msgid "Document Object"
  6534. msgstr "Oggetto documento"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2560
  6536. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6537. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6539. msgid "Font Type"
  6540. msgstr "Tipo carattere"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2595
  6542. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6543. msgid "Font Size"
  6544. msgstr "Dimensione carattere"
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6546. msgid "Alignment"
  6547. msgstr "Allineamento"
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2636
  6549. msgid "Align Left"
  6550. msgstr "Allinea a sinistra"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2641 app_Main.py:4993
  6552. msgid "Center"
  6553. msgstr "Centro"
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6555. msgid "Align Right"
  6556. msgstr "Allinea a destra"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2651
  6558. msgid "Justify"
  6559. msgstr "Giustifica"
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2658
  6561. msgid "Font Color"
  6562. msgstr "Colore carattere"
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2660
  6564. msgid "Set the font color for the selected text"
  6565. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2674
  6567. msgid "Selection Color"
  6568. msgstr "Selezione colore"
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2676
  6570. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6571. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2690
  6573. msgid "Tab Size"
  6574. msgstr "Dimensione tab"
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2692
  6576. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6577. msgstr ""
  6578. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6579. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6580. msgid "Axis enabled."
  6581. msgstr "Assi abilitati."
  6582. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6583. msgid "Axis disabled."
  6584. msgstr "Assi disabilitati."
  6585. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6586. msgid "HUD enabled."
  6587. msgstr "HUD abilitato."
  6588. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6589. msgid "HUD disabled."
  6590. msgstr "HUD disabilitato."
  6591. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6592. msgid "Grid enabled."
  6593. msgstr "Griglia abilitata."
  6594. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6595. msgid "Grid disabled."
  6596. msgstr "Griglia disabilitata."
  6597. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6598. msgid ""
  6599. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6600. "and the number of text positions."
  6601. msgstr ""
  6602. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6603. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6604. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:896
  6605. msgid "Preferences applied."
  6606. msgstr "Preferenze applicate."
  6607. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  6608. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6609. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6610. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  6611. msgid "Application will restart"
  6612. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6613. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015
  6614. msgid "Preferences closed without saving."
  6615. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6616. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1027
  6617. msgid "Preferences default values are restored."
  6618. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6619. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1058 app_Main.py:2622
  6620. #: app_Main.py:2690
  6621. msgid "Failed to write defaults to file."
  6622. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6623. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1062
  6624. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  6625. msgid "Preferences saved."
  6626. msgstr "Preferenze salvate."
  6627. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1112
  6628. msgid "Preferences edited but not saved."
  6629. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6630. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1161
  6631. msgid ""
  6632. "One or more values are changed.\n"
  6633. "Do you want to save the Preferences?"
  6634. msgstr ""
  6635. "Uno o più valori modificati.\n"
  6636. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6637. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6638. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6639. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6641. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6642. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6644. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6665. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6666. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6667. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6668. #: appTools/ToolQRCode.py:692
  6669. msgid "Parameters"
  6670. msgstr "Parametri"
  6671. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6672. msgid "Annotation Size"
  6673. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6674. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6675. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6676. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6677. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6678. msgid "Annotation Color"
  6679. msgstr "Colore annotazioni"
  6680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6681. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6682. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6683. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6684. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6685. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6686. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:186
  6687. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6688. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6690. msgid "CNC Job Editor"
  6691. msgstr "Editor CNC Job"
  6692. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6693. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6694. msgid "A list of Editor parameters."
  6695. msgstr "Lista di parametri editor."
  6696. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6697. msgid "Prepend to G-Code"
  6698. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6700. msgid ""
  6701. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6702. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6703. msgstr ""
  6704. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6705. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6706. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6707. msgid ""
  6708. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6709. "G-Code file."
  6710. msgstr ""
  6711. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6712. "file G-Code."
  6713. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6714. msgid "Append to G-Code"
  6715. msgstr "Accoda al G-Code"
  6716. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6717. msgid ""
  6718. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6719. "like to append to the generated file.\n"
  6720. "I.e.: M2 (End of program)"
  6721. msgstr ""
  6722. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6723. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6724. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6725. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6726. msgid ""
  6727. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6728. "file.\n"
  6729. "I.e.: M2 (End of program)"
  6730. msgstr ""
  6731. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6732. "file G-Code.\n"
  6733. "Es: M2 (Fine programma)"
  6734. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6735. msgid "CNC Job General"
  6736. msgstr "Generale CNC Job"
  6737. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6741. msgid "Circle Steps"
  6742. msgstr "Passi cerchi"
  6743. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6744. msgid ""
  6745. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6746. "circle and arc shapes linear approximation."
  6747. msgstr ""
  6748. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6749. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6750. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6751. msgid "Travel dia"
  6752. msgstr "Diametro spostamenti"
  6753. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6754. msgid ""
  6755. "The width of the travel lines to be\n"
  6756. "rendered in the plot."
  6757. msgstr ""
  6758. "La larghezza delle linee da\n"
  6759. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6760. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6761. msgid "G-code Decimals"
  6762. msgstr "Decimali G-Code"
  6763. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6764. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6765. msgid "Coordinates"
  6766. msgstr "Coordinate"
  6767. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6768. msgid ""
  6769. "The number of decimals to be used for \n"
  6770. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6771. msgstr ""
  6772. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6773. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6774. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6775. msgid ""
  6776. "The number of decimals to be used for \n"
  6777. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6778. msgstr ""
  6779. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6780. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6781. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6782. msgid "Coordinates type"
  6783. msgstr "Tipo coordinate"
  6784. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6785. msgid ""
  6786. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6787. "Can be:\n"
  6788. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6789. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6790. msgstr ""
  6791. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6792. "Può essere:\n"
  6793. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6794. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6796. msgid "Absolute G90"
  6797. msgstr "Assolute G90"
  6798. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6799. msgid "Incremental G91"
  6800. msgstr "Incrementale G91"
  6801. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6802. msgid "Force Windows style line-ending"
  6803. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6804. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6805. msgid ""
  6806. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6807. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6808. msgstr ""
  6809. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6810. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6812. msgid "Travel Line Color"
  6813. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6814. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6815. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6817. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6818. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6819. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  6822. msgid "Outline"
  6823. msgstr "Esterno"
  6824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6825. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6826. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6830. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6831. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6833. msgid "Fill"
  6834. msgstr "Riempi"
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6839. msgid ""
  6840. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6841. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6842. "digits are for alpha (transparency) level."
  6843. msgstr ""
  6844. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6845. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6846. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6847. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6849. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6850. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6852. msgid "Alpha"
  6853. msgstr "Alpha"
  6854. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6857. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6858. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6859. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6861. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6863. msgid "Object Color"
  6864. msgstr "Colore oggetto"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6866. msgid "Set the color for plotted objects."
  6867. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6869. msgid "CNC Job Options"
  6870. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6872. msgid "Export G-Code"
  6873. msgstr "Esporta G-Code"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6875. msgid "Plot kind"
  6876. msgstr "Tipo di plot"
  6877. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6878. msgid "Excellon Adv. Options"
  6879. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  6884. msgid "Advanced Options"
  6885. msgstr "Opzioni avanzate"
  6886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6887. msgid ""
  6888. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6889. "Those parameters are available only for\n"
  6890. "Advanced App. Level."
  6891. msgstr ""
  6892. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6893. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6894. "App a livello avanzato."
  6895. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6897. msgid "Table Show/Hide"
  6898. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  6899. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6900. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6901. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6902. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6906. msgid "Selection limit"
  6907. msgstr "Limite selezione"
  6908. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6909. msgid ""
  6910. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6911. "items above which the utility geometry\n"
  6912. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6913. "Increases the performance when moving a\n"
  6914. "large number of geometric elements."
  6915. msgstr ""
  6916. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6917. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6918. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6919. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6920. "gran numero di elementi geometrici."
  6921. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6925. msgid "New Dia"
  6926. msgstr "Nuovo diametro"
  6927. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6928. msgid "Linear Drill Array"
  6929. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6931. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6933. msgid "Linear Direction"
  6934. msgstr "Direzione lineare"
  6935. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6936. msgid "Circular Drill Array"
  6937. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6939. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6941. msgid "Circular Direction"
  6942. msgstr "Direzione circolare"
  6943. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6944. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6945. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6946. msgid ""
  6947. "Direction for circular array.\n"
  6948. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6949. msgstr ""
  6950. "Direzione matrice circolare.\n"
  6951. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6952. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6953. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6955. msgid "Circular Angle"
  6956. msgstr "Ancolo circolare"
  6957. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6958. msgid ""
  6959. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6960. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6961. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6962. "Max value is: 360.00 degrees."
  6963. msgstr ""
  6964. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6965. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6966. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6967. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6969. msgid "Linear Slot Array"
  6970. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6971. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6972. msgid "Circular Slot Array"
  6973. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6974. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6975. msgid "Excellon Export"
  6976. msgstr "Exporta Excellon"
  6977. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6978. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6979. msgid "Export Options"
  6980. msgstr "Opzioni esportazione"
  6981. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6982. msgid ""
  6983. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6984. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6985. msgstr ""
  6986. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6987. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6988. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6989. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6993. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  6994. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  6995. msgid "Units"
  6996. msgstr "Unità"
  6997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6998. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6999. msgid "The units used in the Excellon file."
  7000. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7006. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7007. msgid "INCH"
  7008. msgstr "POLLICI"
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7010. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7012. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7013. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7014. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7015. msgid "MM"
  7016. msgstr "MM"
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7018. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7019. msgid "Int/Decimals"
  7020. msgstr "Int/Decimali"
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7022. msgid ""
  7023. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7024. "are files that can be found in different formats.\n"
  7025. "Here we set the format used when the provided\n"
  7026. "coordinates are not using period."
  7027. msgstr ""
  7028. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7029. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7030. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7031. "fornite non utilizzano la virgola."
  7032. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7035. msgid ""
  7036. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7037. "the whole part of Excellon coordinates."
  7038. msgstr ""
  7039. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7040. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7042. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7044. msgid ""
  7045. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7046. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7047. msgstr ""
  7048. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7049. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7051. msgid "Format"
  7052. msgstr "Formato"
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7055. msgid ""
  7056. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7057. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7058. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7059. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7060. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7061. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7062. msgstr ""
  7063. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7064. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7065. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7066. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7067. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7068. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7070. msgid "Decimal"
  7071. msgstr "Decimale"
  7072. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7073. msgid "No-Decimal"
  7074. msgstr "Non-decimale"
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7077. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7078. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7079. msgid "Zeros"
  7080. msgstr "Zeri"
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7082. msgid ""
  7083. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7084. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7085. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7086. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7087. "and Leading Zeros are removed."
  7088. msgstr ""
  7089. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7090. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7091. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7092. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7093. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7096. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7097. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7098. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7099. msgid "LZ"
  7100. msgstr "ZI"
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7105. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7106. msgid "TZ"
  7107. msgstr "ZF"
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7109. msgid ""
  7110. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7111. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7112. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7113. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7114. "and Leading Zeros are removed."
  7115. msgstr ""
  7116. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7117. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7118. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7119. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7120. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7122. msgid "Slot type"
  7123. msgstr "Tipo slot"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7126. msgid ""
  7127. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7128. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7129. "using M15/M16 commands.\n"
  7130. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7131. "using the Drilled slot command (G85)."
  7132. msgstr ""
  7133. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7134. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7135. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7136. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7137. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7139. msgid "Routed"
  7140. msgstr "Fresato"
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7142. msgid "Drilled(G85)"
  7143. msgstr "Forato"
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7145. msgid "Excellon General"
  7146. msgstr "Generali Excellon"
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7148. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7149. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7150. msgid "M-Color"
  7151. msgstr "Colori-M"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7153. msgid "Excellon Format"
  7154. msgstr "Formato Excellon"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7156. msgid ""
  7157. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7158. "are files that can be found in different formats.\n"
  7159. "Here we set the format used when the provided\n"
  7160. "coordinates are not using period.\n"
  7161. "\n"
  7162. "Possible presets:\n"
  7163. "\n"
  7164. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7165. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7166. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7167. "\n"
  7168. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7169. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7170. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7171. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7172. "\n"
  7173. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7174. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7175. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7176. msgstr ""
  7177. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7178. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7179. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7180. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7181. "\n"
  7182. "Possibili impostazioni:\n"
  7183. "\n"
  7184. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7185. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7186. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7187. "\n"
  7188. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7189. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7190. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7191. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7192. "\n"
  7193. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7194. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7195. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7197. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7198. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7200. msgid "METRIC"
  7201. msgstr "METRICA"
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7203. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7204. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7206. msgid ""
  7207. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7208. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7209. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7210. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7211. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7212. "\n"
  7213. "This is used when there is no information\n"
  7214. "stored in the Excellon file."
  7215. msgstr ""
  7216. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7217. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7218. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7219. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7220. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7221. "\n"
  7222. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7223. "memorizzato nel file Excellon."
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7225. msgid ""
  7226. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7227. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7228. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7229. "therefore this parameter will be used."
  7230. msgstr ""
  7231. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7232. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7233. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7234. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7236. msgid ""
  7237. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7238. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7239. "therefore this parameter will be used."
  7240. msgstr ""
  7241. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7242. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7243. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7245. msgid "Update Export settings"
  7246. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7250. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7251. msgid "Path Optimization"
  7252. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7255. msgid "Algorithm:"
  7256. msgstr "Algoritmo:"
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7258. msgid ""
  7259. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7260. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7261. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7262. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7263. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7264. "drill path optimization.\n"
  7265. "\n"
  7266. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7267. msgstr ""
  7268. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7269. "Excellon.\n"
  7270. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7271. "OR-Tools con\n"
  7272. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7273. "secondi.\n"
  7274. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7275. "Basic.\n"
  7276. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7277. "viaggiatore per\n"
  7278. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7279. "\n"
  7280. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7286. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7287. msgid "MetaHeuristic"
  7288. msgstr "MetaHeuristic"
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7292. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7296. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:560
  7297. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:167 appTools/ToolDrilling.py:305
  7298. #: appTools/ToolIsolation.py:241 appTools/ToolMilling.py:294
  7299. msgid "Basic"
  7300. msgstr "Base"
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7303. msgid "TSA"
  7304. msgstr "TSA"
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7306. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7309. msgid "Duration"
  7310. msgstr "Durata"
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7313. msgid ""
  7314. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7315. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7316. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7317. "In seconds."
  7318. msgstr ""
  7319. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7320. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7321. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7322. "In secondi."
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7325. msgid "Join Option"
  7326. msgstr "Opzione collegamento"
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7329. msgid "Fuse Tools"
  7330. msgstr "Strumento fusibile"
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7333. msgid ""
  7334. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7335. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7336. msgstr ""
  7337. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7338. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7340. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7342. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7343. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7345. msgid "Excellon Options"
  7346. msgstr "Opzioni Excellon"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7349. msgid "Create CNC Job"
  7350. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7352. msgid ""
  7353. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7354. "for this drill object."
  7355. msgstr ""
  7356. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7357. "per questo oggetto foro."
  7358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7359. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7360. msgid ""
  7361. "Operation type:\n"
  7362. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7363. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7364. msgstr ""
  7365. "Tipo di operazione:\n"
  7366. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7367. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7369. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7370. msgid ""
  7371. "Milling type:\n"
  7372. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7373. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7374. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7375. msgstr ""
  7376. "Tipo di fresatura:\n"
  7377. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7378. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7379. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7380. "cosa sia disponibile"
  7381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7383. #: appTools/ToolFilm.py:958 appTools/ToolMilling.py:1771
  7384. msgid "Both"
  7385. msgstr "Entrambi"
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7387. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  7388. msgid "Milling Diameter"
  7389. msgstr "Diametro fresa"
  7390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7391. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7392. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7393. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7395. msgid "Mill Holes"
  7396. msgstr "Fresatura fori"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7398. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7399. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7401. msgid "Drill Tool dia"
  7402. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7404. msgid "Slot Tool dia"
  7405. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7407. msgid ""
  7408. "Diameter of the cutting tool\n"
  7409. "when milling slots."
  7410. msgstr ""
  7411. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7412. "che fresa gli slot."
  7413. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7414. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7415. msgid "App Settings"
  7416. msgstr "Impostazioni App"
  7417. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7418. msgid "Grid Settings"
  7419. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7420. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7421. msgid "X value"
  7422. msgstr "Valore X"
  7423. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7424. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7425. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7426. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7427. msgid "Y value"
  7428. msgstr "Valore Y"
  7429. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7430. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7431. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7432. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7433. msgid "Snap Max"
  7434. msgstr "Snap massimo"
  7435. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7436. msgid "Workspace Settings"
  7437. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7438. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7439. msgid "Active"
  7440. msgstr "Attivo"
  7441. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7442. msgid ""
  7443. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7444. "as valid workspace."
  7445. msgstr ""
  7446. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7447. "come spazio di lavoro valido."
  7448. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7449. msgid "Orientation"
  7450. msgstr "Orientamento"
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7453. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  7454. msgid ""
  7455. "Can be:\n"
  7456. "- Portrait\n"
  7457. "- Landscape"
  7458. msgstr ""
  7459. "Può essere:\n"
  7460. "- Verticale\n"
  7461. "- Orizzontale"
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7463. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7465. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  7466. msgid "Portrait"
  7467. msgstr "Verticale"
  7468. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7469. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7471. #: appTools/ToolFilm.py:1128
  7472. msgid "Landscape"
  7473. msgstr "Orizzontale"
  7474. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7475. msgid "Notebook"
  7476. msgstr "Blocco note"
  7477. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7478. msgid ""
  7479. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7480. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7481. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7482. msgstr ""
  7483. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7484. "blocco note.\n"
  7485. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7486. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7487. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7488. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7489. msgid "Axis"
  7490. msgstr "Assi"
  7491. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7492. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7493. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7494. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7495. msgid "Textbox"
  7496. msgstr "Box testo"
  7497. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7498. msgid ""
  7499. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7500. "elements that are used in the application."
  7501. msgstr ""
  7502. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7503. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7504. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7505. msgid "HUD"
  7506. msgstr "HUD"
  7507. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7508. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7509. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7510. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7511. msgid "Mouse Settings"
  7512. msgstr "Impostazioni mouse"
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7514. msgid "Cursor Shape"
  7515. msgstr "Forma cursore"
  7516. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7517. msgid ""
  7518. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7519. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7520. "- Big -> Infinite lines"
  7521. msgstr ""
  7522. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7523. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7524. "- Grande -> Linee infinite"
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7526. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7527. msgid "Small"
  7528. msgstr "Piccolo"
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7530. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7531. msgid "Big"
  7532. msgstr "Grande"
  7533. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7534. msgid "Cursor Size"
  7535. msgstr "Dimensione cursore"
  7536. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7537. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7538. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7540. msgid "Cursor Width"
  7541. msgstr "Larghezza cursore"
  7542. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7543. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7544. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7545. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7547. msgid "Cursor Color"
  7548. msgstr "Colore cursore"
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7550. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7551. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7552. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7553. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7554. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7555. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7556. msgid "Pan Button"
  7557. msgstr "Pulsante panorama"
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7559. msgid ""
  7560. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7561. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7562. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7563. msgstr ""
  7564. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7565. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7566. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7567. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7569. msgid "MMB"
  7570. msgstr "PCM"
  7571. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7573. msgid "RMB"
  7574. msgstr "PDM"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7576. msgid "Multiple Selection"
  7577. msgstr "Selezione multipla"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7579. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7580. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7583. msgid "CTRL"
  7584. msgstr "CTRL"
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7586. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7587. msgid "SHIFT"
  7588. msgstr "SHIFT"
  7589. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7590. msgid "Delete object confirmation"
  7591. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7592. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7593. msgid ""
  7594. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7595. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7596. "menu shortcut or key shortcut."
  7597. msgstr ""
  7598. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7599. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7600. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7602. msgid "Allow Edit"
  7603. msgstr "Abilita modifica"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7605. msgid ""
  7606. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7607. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7608. "Active after restart."
  7609. msgstr ""
  7610. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7611. "Progetto\n"
  7612. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7613. "Attivo dopo il riavvio."
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7615. msgid "\"Open\" behavior"
  7616. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7617. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7618. msgid ""
  7619. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7620. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7621. "\n"
  7622. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7623. "path for saving files or the path for opening files."
  7624. msgstr ""
  7625. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7626. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7627. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7628. "dei file.\n"
  7629. "\n"
  7630. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7631. "ultimo: sia\n"
  7632. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7634. msgid "Enable ToolTips"
  7635. msgstr "Abilita ToolTips"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7637. msgid ""
  7638. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7639. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7640. msgstr ""
  7641. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7642. "comandi\n"
  7643. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7645. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7646. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7648. msgid ""
  7649. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7650. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7651. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7652. "It will applied at the next application start.\n"
  7653. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7654. msgstr ""
  7655. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7656. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7657. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7658. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7659. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7660. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7661. msgid "Bookmarks limit"
  7662. msgstr "Limite segnalibri"
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7664. msgid ""
  7665. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7666. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7667. "but the menu will hold only so much."
  7668. msgstr ""
  7669. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7670. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7671. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7673. msgid "Activity Icon"
  7674. msgstr "Icona attività"
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7676. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7677. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7679. msgid "App Preferences"
  7680. msgstr "Preferenze App"
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7682. msgid ""
  7683. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7684. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7685. "FlatCAM is started."
  7686. msgstr ""
  7687. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7688. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7689. "avvio di FlatCAM."
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7691. msgid "IN"
  7692. msgstr "IN"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7694. msgid "Precision MM"
  7695. msgstr "Precisione MM"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7697. msgid ""
  7698. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7699. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7700. "Any change here require an application restart."
  7701. msgstr ""
  7702. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7703. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7704. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7706. msgid "Precision INCH"
  7707. msgstr "Precisione POLLICI"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7709. msgid ""
  7710. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7711. "when the set units are in INCH system.\n"
  7712. "Any change here require an application restart."
  7713. msgstr ""
  7714. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7715. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7716. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7718. msgid "Graphic Engine"
  7719. msgstr "Motore grafico"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7721. msgid ""
  7722. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7723. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7724. "compatibility.\n"
  7725. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7726. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7727. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7728. "use the Legacy(2D) mode."
  7729. msgstr ""
  7730. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7731. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7732. "migliore.\n"
  7733. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7734. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7735. "OpenGL (3D), come:\n"
  7736. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7737. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7739. msgid "Legacy(2D)"
  7740. msgstr "Legacy(2D)"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7742. msgid "OpenGL(3D)"
  7743. msgstr "OpenGL(3D)"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7745. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7746. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7748. msgid ""
  7749. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7750. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7751. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7752. "\n"
  7753. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7754. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7755. msgstr ""
  7756. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7757. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7758. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7759. "\n"
  7760. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7761. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7763. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:581
  7764. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:175 appTools/ToolDrilling.py:309
  7765. #: appTools/ToolIsolation.py:268 appTools/ToolMilling.py:305
  7766. msgid "Advanced"
  7767. msgstr "Avanzato"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7769. msgid "Portable app"
  7770. msgstr "App portabile"
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7772. msgid ""
  7773. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7774. "\n"
  7775. "If Checked the application will run portable,\n"
  7776. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7777. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7778. msgstr ""
  7779. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7780. "\n"
  7781. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7782. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7783. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7785. msgid "Languages"
  7786. msgstr "Lingua"
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7788. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7789. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7791. msgid "Apply Language"
  7792. msgstr "Applica lingua"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7794. msgid ""
  7795. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7796. "The app will restart after click."
  7797. msgstr ""
  7798. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7800. msgid "Startup Settings"
  7801. msgstr "Impostazioni avvio"
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7803. msgid "Splash Screen"
  7804. msgstr "Schermata iniziale"
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7806. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7807. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7809. msgid "Sys Tray Icon"
  7810. msgstr "Icona barra di sistema"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7812. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7813. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7815. msgid "Show Shell"
  7816. msgstr "Mostra shell"
  7817. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7818. msgid ""
  7819. "Check this box if you want the shell to\n"
  7820. "start automatically at startup."
  7821. msgstr ""
  7822. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7823. "automaticamente all'avvio."
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7825. msgid "Show Project"
  7826. msgstr "Mostra progetto"
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7828. msgid ""
  7829. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7830. "to be shown automatically at startup."
  7831. msgstr ""
  7832. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7833. "scheda strumenti\n"
  7834. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7836. msgid "Version Check"
  7837. msgstr "Controllo versione"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7839. msgid ""
  7840. "Check this box if you want to check\n"
  7841. "for a new version automatically at startup."
  7842. msgstr ""
  7843. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7844. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7846. msgid "Send Statistics"
  7847. msgstr "Invia statistiche"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7849. msgid ""
  7850. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7851. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7852. msgstr ""
  7853. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7854. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7856. msgid "Workers number"
  7857. msgstr "Numero lavori"
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7859. msgid ""
  7860. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7861. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7862. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7863. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7864. "Default value is 2.\n"
  7865. "After change, it will be applied at next App start."
  7866. msgstr ""
  7867. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7868. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7869. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7870. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7871. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7872. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7874. msgid "Geo Tolerance"
  7875. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7877. msgid ""
  7878. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7879. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7880. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7881. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7882. "performance. Higher value will provide more\n"
  7883. "performance at the expense of level of detail."
  7884. msgstr ""
  7885. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7886. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7887. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7888. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7889. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7890. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7892. msgid "Save Settings"
  7893. msgstr "Salva impostazioni"
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7895. msgid "Save Compressed Project"
  7896. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7897. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7898. msgid ""
  7899. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7900. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7901. msgstr ""
  7902. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7903. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7905. msgid "Compression"
  7906. msgstr "Compressione"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7908. msgid ""
  7909. "The level of compression used when saving\n"
  7910. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7911. "but require more RAM usage and more processing time."
  7912. msgstr ""
  7913. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7914. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7915. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7917. msgid "Enable Auto Save"
  7918. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7920. msgid ""
  7921. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7922. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7923. "at the set interval."
  7924. msgstr ""
  7925. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7926. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7927. "ad intervalli regolari."
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7929. msgid "Interval"
  7930. msgstr "Intervallo"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7932. msgid ""
  7933. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7934. "The application will try to save periodically but only\n"
  7935. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7936. "While active, some operations may block this feature."
  7937. msgstr ""
  7938. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7939. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7940. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7941. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7943. msgid "Text to PDF parameters"
  7944. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7946. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7947. msgstr ""
  7948. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7949. "documento di FlatCAM."
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7951. msgid "Top Margin"
  7952. msgstr "Margine superiore"
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7954. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7955. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7957. msgid "Bottom Margin"
  7958. msgstr "Margine inferiore"
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7960. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7961. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7963. msgid "Left Margin"
  7964. msgstr "Margine sinistro"
  7965. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7966. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7967. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7969. msgid "Right Margin"
  7970. msgstr "Margine destro"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7972. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7973. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7975. msgid "GUI Preferences"
  7976. msgstr "Preferenze GUI"
  7977. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7978. msgid "Theme"
  7979. msgstr "Tema"
  7980. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7981. msgid ""
  7982. "Select a theme for the application.\n"
  7983. "It will theme the plot area."
  7984. msgstr ""
  7985. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  7986. "Sarà applicato all'area di plot."
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7988. msgid "Light"
  7989. msgstr "Chiaro"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7991. msgid "Dark"
  7992. msgstr "Scuro"
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7994. msgid "Use Gray Icons"
  7995. msgstr "Usa icone grige"
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7997. msgid ""
  7998. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7999. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8000. "full dark theme is applied."
  8001. msgstr ""
  8002. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8003. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8004. "viene applicato il tema scuro."
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8006. msgid "Layout"
  8007. msgstr "Livello"
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8009. msgid ""
  8010. "Select a layout for the application.\n"
  8011. "It is applied immediately."
  8012. msgstr ""
  8013. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8014. "Sarà applicato immediatamente."
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8016. msgid "Style"
  8017. msgstr "Stile"
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8019. msgid ""
  8020. "Select a style for the application.\n"
  8021. "It will be applied at the next app start."
  8022. msgstr ""
  8023. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8024. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8026. msgid "HDPI Support"
  8027. msgstr "Supporto HDPI"
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8029. msgid ""
  8030. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8031. "It will be applied at the next app start."
  8032. msgstr ""
  8033. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8034. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8036. msgid "Hover Shape"
  8037. msgstr "Forma convessa"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8039. msgid ""
  8040. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8041. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8042. "over any kind of not-selected object."
  8043. msgstr ""
  8044. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8045. "dell'applicazione.\n"
  8046. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8047. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8048. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8049. msgid "Selection Shape"
  8050. msgstr "Selezione forme"
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8052. msgid ""
  8053. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8054. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8055. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8056. "right to left."
  8057. msgstr ""
  8058. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8059. "dell'applicazione.\n"
  8060. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8061. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8062. "da destra a sinistra."
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8064. msgid "Left-Right Selection Color"
  8065. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8067. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8068. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8070. msgid ""
  8071. "Set the fill color for the selection box\n"
  8072. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8073. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8074. "digits are for alpha (transparency) level."
  8075. msgstr ""
  8076. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8077. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8078. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8079. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8081. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8082. msgstr ""
  8083. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8085. msgid "Right-Left Selection Color"
  8086. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8088. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8089. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8091. msgid ""
  8092. "Set the fill color for the selection box\n"
  8093. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8094. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8095. "digits are for alpha (transparency) level."
  8096. msgstr ""
  8097. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8098. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8099. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8100. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8101. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8102. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8103. msgstr ""
  8104. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8106. msgid "Editor Color"
  8107. msgstr "Colore editor"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8109. msgid "Drawing"
  8110. msgstr "Disegno"
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8112. msgid "Set the color for the shape."
  8113. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8115. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8116. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8118. msgid "Project Items Color"
  8119. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8120. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8121. msgid "Enabled"
  8122. msgstr "Abilitato"
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8124. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8125. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8127. msgid "Disabled"
  8128. msgstr "Disabilitato"
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8130. msgid ""
  8131. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8132. "for the case when the items are disabled."
  8133. msgstr ""
  8134. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8135. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8137. msgid "Project AutoHide"
  8138. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8140. msgid ""
  8141. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8142. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8143. "to show whenever a new object is created."
  8144. msgstr ""
  8145. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8146. "selezionato/scheda strumento\n"
  8147. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8148. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8150. msgid "Geometry Adv. Options"
  8151. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8152. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8153. msgid ""
  8154. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8155. "Those parameters are available only for\n"
  8156. "Advanced App. Level."
  8157. msgstr ""
  8158. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8159. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8160. "App a livello avanzato."
  8161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8164. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8165. msgid "Toolchange X-Y"
  8166. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8167. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8169. msgid "Toolchange X,Y position."
  8170. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8171. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8172. msgid ""
  8173. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8174. "Delete the value if you don't need this feature."
  8175. msgstr ""
  8176. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8177. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8180. msgid "Spindle direction"
  8181. msgstr "Direzione mandrino"
  8182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8184. msgid ""
  8185. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8186. "It can be either:\n"
  8187. "- CW = clockwise or\n"
  8188. "- CCW = counter clockwise"
  8189. msgstr ""
  8190. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8191. "Può essere:\n"
  8192. "- CW = orario o\n"
  8193. "- CCW = antiorario"
  8194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8196. msgid "Fast Plunge"
  8197. msgstr "Affondo rapido"
  8198. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8200. msgid ""
  8201. "By checking this, the vertical move from\n"
  8202. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8203. "meaning the fastest speed available.\n"
  8204. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8205. msgstr ""
  8206. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8207. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8208. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8209. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8210. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8211. msgid "Segment X size"
  8212. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8214. msgid ""
  8215. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8216. "Useful for auto-leveling.\n"
  8217. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8218. msgstr ""
  8219. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8220. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8221. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8223. msgid "Segment Y size"
  8224. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8225. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8226. msgid ""
  8227. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8228. "Useful for auto-leveling.\n"
  8229. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8230. msgstr ""
  8231. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8232. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8233. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8235. msgid "Area Exclusion"
  8236. msgstr "Esclusione Area"
  8237. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8238. msgid ""
  8239. "Area exclusion parameters.\n"
  8240. "Those parameters are available only for\n"
  8241. "Advanced App. Level."
  8242. msgstr ""
  8243. "Parametri area esclusione.\n"
  8244. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8245. "App a livello avanzato."
  8246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  8247. msgid "Exclusion areas"
  8248. msgstr "Aree di esclusione"
  8249. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8251. msgid ""
  8252. "Set the number of selected geometry\n"
  8253. "items above which the utility geometry\n"
  8254. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8255. "Increases the performance when moving a\n"
  8256. "large number of geometric elements."
  8257. msgstr ""
  8258. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8259. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8260. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8261. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8262. "gran numero di elementi geometrici."
  8263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8264. msgid ""
  8265. "Milling type:\n"
  8266. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8267. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8268. msgstr ""
  8269. "Tipo di fresatura:\n"
  8270. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8271. "utensili\n"
  8272. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8274. msgid "Geometry General"
  8275. msgstr "Generali geometrie"
  8276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8277. msgid ""
  8278. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8279. "circle and arc shapes linear approximation."
  8280. msgstr ""
  8281. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8282. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8288. msgid "Tools Dia"
  8289. msgstr "Diametro utensile"
  8290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8291. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8296. msgid ""
  8297. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8298. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8299. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8300. msgstr ""
  8301. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8302. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8303. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8305. msgid ""
  8306. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8307. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8308. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8309. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8310. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8311. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8312. "\n"
  8313. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8314. msgstr ""
  8315. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8316. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8317. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8318. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8319. "predefinito è 3sec.\n"
  8320. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8321. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8322. "\n"
  8323. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8324. "bit."
  8325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8326. msgid "Rtree"
  8327. msgstr "Rtree"
  8328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8329. msgid "Geometry Options"
  8330. msgstr "Opzioni geometria"
  8331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8332. msgid ""
  8333. "Create a CNC Job object\n"
  8334. "tracing the contours of this\n"
  8335. "Geometry object."
  8336. msgstr ""
  8337. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8338. "tracciando i contorni di questo\n"
  8339. "oggetto geometria."
  8340. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8341. msgid "Depth/Pass"
  8342. msgstr "Profondità/passata"
  8343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8344. msgid ""
  8345. "The depth to cut on each pass,\n"
  8346. "when multidepth is enabled.\n"
  8347. "It has positive value although\n"
  8348. "it is a fraction from the depth\n"
  8349. "which has negative value."
  8350. msgstr ""
  8351. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8352. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8353. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8354. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8355. "che ha un negativo."
  8356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8358. #: appTools/ToolDrilling.py:2371
  8359. msgid "Tool change"
  8360. msgstr "Cambio utensile"
  8361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8363. msgid "Enable Dwell"
  8364. msgstr "Abilita attesa"
  8365. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8366. msgid "Gerber Adv. Options"
  8367. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8368. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8369. msgid ""
  8370. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8371. "Those parameters are available only for\n"
  8372. "Advanced App. Level."
  8373. msgstr ""
  8374. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8375. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8376. "App a livello avanzato."
  8377. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8378. msgid "\"Follow\""
  8379. msgstr "\"Segui\""
  8380. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8381. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:350 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8382. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8383. #: appTools/ToolIsolation.py:1318 appTools/ToolNCC.py:1743
  8384. #: appTools/ToolNCC.py:1770 appTools/ToolNCC.py:1878 appTools/ToolNCC.py:1891
  8385. #: appTools/ToolNCC.py:2737 appTools/ToolNCC.py:2842 appTools/ToolNCC.py:2857
  8386. #: appTools/ToolNCC.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3224 appTools/ToolNCC.py:3239
  8387. #: camlib.py:1062
  8388. msgid "Buffering"
  8389. msgstr "Riempimento"
  8390. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8391. msgid ""
  8392. "Buffering type:\n"
  8393. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8394. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8395. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8396. msgstr ""
  8397. "Tipo di buffer:\n"
  8398. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8399. "visualizzazione non così buona\n"
  8400. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8401. "valore predefinito.\n"
  8402. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8406. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:955
  8407. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8408. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8409. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8410. msgid "None"
  8411. msgstr "Nessuno"
  8412. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8413. msgid "Delayed Buffering"
  8414. msgstr "Buffering ritardato"
  8415. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8416. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8417. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8419. msgid "Simplify"
  8420. msgstr "Semplifica"
  8421. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8422. msgid ""
  8423. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8424. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8425. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8426. msgstr ""
  8427. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8428. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8429. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8430. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8431. msgid "Tolerance"
  8432. msgstr "Tolleranza"
  8433. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8434. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8435. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8436. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8437. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8438. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8439. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8440. msgid ""
  8441. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8442. "items above which the utility geometry\n"
  8443. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8444. "Increases the performance when moving a\n"
  8445. "large number of geometric elements."
  8446. msgstr ""
  8447. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8448. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8449. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8450. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8451. "gran numero di elementi geometrici."
  8452. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8453. msgid "New Aperture code"
  8454. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8455. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8456. msgid "New Aperture size"
  8457. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8458. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8459. msgid "Size for the new aperture"
  8460. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8462. msgid "New Aperture type"
  8463. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8465. msgid ""
  8466. "Type for the new aperture.\n"
  8467. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8468. msgstr ""
  8469. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8470. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8471. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8472. msgid "Aperture Dimensions"
  8473. msgstr "Dimensione apertura"
  8474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8475. msgid "Linear Pad Array"
  8476. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8477. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8478. msgid "Circular Pad Array"
  8479. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8481. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8482. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8484. msgid "Scale Tool"
  8485. msgstr "Strumento scala"
  8486. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8487. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8488. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8489. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8490. msgid "Threshold low"
  8491. msgstr "Soglia inferiore"
  8492. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8493. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8494. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8495. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8496. msgid "Threshold high"
  8497. msgstr "Soglia superiore"
  8498. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8499. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8500. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8501. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8502. msgid "Gerber Export"
  8503. msgstr "Esporta Gerber"
  8504. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8505. msgid ""
  8506. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8507. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8508. msgstr ""
  8509. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8510. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8512. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8514. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8515. msgid "The units used in the Gerber file."
  8516. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8517. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8518. msgid ""
  8519. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8520. "and in the fractional part of the number."
  8521. msgstr ""
  8522. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8523. "e nella parte frazionaria del numero."
  8524. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8525. msgid ""
  8526. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8527. "the whole part of Gerber coordinates."
  8528. msgstr ""
  8529. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8530. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8531. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8532. msgid ""
  8533. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8534. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8535. msgstr ""
  8536. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8537. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8538. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8539. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8540. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8541. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8542. msgid ""
  8543. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8544. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8545. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8546. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8547. "and Leading Zeros are kept."
  8548. msgstr ""
  8549. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8550. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8551. "mantenuti quelli finali.\n"
  8552. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8553. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8554. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8555. msgid "Gerber General"
  8556. msgstr "Generali Gerber"
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8558. msgid ""
  8559. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8560. "circular aperture linear approximation."
  8561. msgstr ""
  8562. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8563. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8565. msgid "Default Values"
  8566. msgstr "Valori di default"
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8568. msgid ""
  8569. "Those values will be used as fallback values\n"
  8570. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8571. msgstr ""
  8572. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8573. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8574. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8575. msgid "Clean Apertures"
  8576. msgstr "Pulisci aperture"
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8578. msgid ""
  8579. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8580. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8581. msgstr ""
  8582. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8583. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8584. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8585. msgid "Polarity change buffer"
  8586. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8588. msgid ""
  8589. "Will apply extra buffering for the\n"
  8590. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8591. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8592. "do not load correctly."
  8593. msgstr ""
  8594. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8595. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8596. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8597. "non si caricherebbe correttamente."
  8598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8599. msgid "Store colors"
  8600. msgstr "Imposta Colori"
  8601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8602. msgid ""
  8603. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8604. "Those will be used each time the application is started."
  8605. msgstr ""
  8606. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8607. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8609. msgid "Clear Colors"
  8610. msgstr "Azzera colori"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8612. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8613. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8614. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8615. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8616. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8617. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8618. msgid "Gerber Options"
  8619. msgstr "Opzioni gerber"
  8620. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8622. msgid "Rounded Geo"
  8623. msgstr "Geometria arrotondata"
  8624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8625. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8626. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8628. msgid ""
  8629. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8630. "to a selected Gerber file."
  8631. msgstr ""
  8632. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8633. "in un file Gerber selezionato."
  8634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8635. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8636. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8639. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8640. msgid "Clearance"
  8641. msgstr "Distanza"
  8642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8643. msgid ""
  8644. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8645. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8646. "and the copper traces in the Gerber file."
  8647. msgstr ""
  8648. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8649. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8650. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8653. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1301
  8654. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:2601
  8655. #: appTools/ToolNCC.py:2610 appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4312
  8656. #: defaults.py:468 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8657. msgid "Itself"
  8658. msgstr "Stesso"
  8659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8663. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:813
  8664. #: appTools/ToolIsolation.py:1397 appTools/ToolIsolation.py:3323
  8665. #: appTools/ToolNCC.py:1315 appTools/ToolNCC.py:1633 appTools/ToolNCC.py:1688
  8666. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4322 appTools/ToolPaint.py:1060
  8667. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3247
  8668. msgid "Area Selection"
  8669. msgstr "Selezione Area"
  8670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8675. #: appTools/ToolIsolation.py:1437 appTools/ToolIsolation.py:3323
  8676. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1639 appTools/ToolNCC.py:1696
  8677. #: appTools/ToolNCC.py:2074 appTools/ToolNCC.py:2308 appTools/ToolNCC.py:2646
  8678. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolPaint.py:1079
  8679. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3230
  8680. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8681. msgid "Reference Object"
  8682. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8684. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8685. msgid "Reference:"
  8686. msgstr "Riferimento:"
  8687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8688. msgid ""
  8689. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8690. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8691. "filled.\n"
  8692. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8693. "another object."
  8694. msgstr ""
  8695. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8696. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8697. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8698. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8699. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8700. "specificata da un altro oggetto."
  8701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8706. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8707. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8708. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  8709. msgid "Rectangular"
  8710. msgstr "Rettangolare"
  8711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8712. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  8713. msgid "Minimal"
  8714. msgstr "Minima"
  8715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8716. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:807
  8717. msgid "Box Type:"
  8718. msgstr "Tipo contenitore:"
  8719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8720. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  8721. msgid ""
  8722. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8723. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8724. msgstr ""
  8725. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8726. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8728. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  8729. msgid "Dots Grid"
  8730. msgstr "Griglia punti"
  8731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8732. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  8733. msgid "Squares Grid"
  8734. msgstr "Griglia quadrati"
  8735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8736. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8737. msgid "Lines Grid"
  8738. msgstr "Griglia linee"
  8739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8740. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8741. msgid "Fill Type:"
  8742. msgstr "Tipo riempimento:"
  8743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8744. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8745. msgid ""
  8746. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8747. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8748. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8749. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8750. msgstr ""
  8751. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8752. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8753. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8754. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8756. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  8757. msgid "Dots Grid Parameters"
  8758. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8760. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8761. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8762. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8764. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  8765. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8766. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8768. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  8769. msgid "Squares Grid Parameters"
  8770. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8772. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  8773. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8774. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8776. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  8777. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8778. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8780. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8781. msgid "Lines Grid Parameters"
  8782. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8784. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  8785. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8786. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8788. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  8789. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8790. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8792. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  8793. msgid "Robber Bar Parameters"
  8794. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8796. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8797. msgid ""
  8798. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8799. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8800. msgstr ""
  8801. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8802. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8804. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  8805. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8806. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8809. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  8810. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8811. msgid "Thickness"
  8812. msgstr "Spessore"
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8814. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  8815. msgid "The robber bar thickness."
  8816. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8818. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  8819. msgid "Pattern Plating Mask"
  8820. msgstr "Maschera di placatura"
  8821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8822. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8823. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8824. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8826. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8827. msgid ""
  8828. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8829. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8830. msgstr ""
  8831. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8832. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8834. msgid "Calibration Tool Options"
  8835. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8841. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  8842. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  8843. msgid "Parameters used for this tool."
  8844. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8846. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8847. msgid "Source Type"
  8848. msgstr "Tipo sorgente"
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8850. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8851. msgid ""
  8852. "The source of calibration points.\n"
  8853. "It can be:\n"
  8854. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8855. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8856. msgstr ""
  8857. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8858. "Può essere:\n"
  8859. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8860. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8862. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8863. msgid "Free"
  8864. msgstr "Libero"
  8865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8866. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8867. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8868. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8870. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8871. msgid "Verification Z"
  8872. msgstr "Z di verifica"
  8873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8874. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8875. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8876. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8878. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8879. msgid "Zero Z tool"
  8880. msgstr "Strumento Zero Z"
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8882. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8883. msgid ""
  8884. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8885. "of the verification tool."
  8886. msgstr ""
  8887. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8888. "dello strumento di verifica."
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8890. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8891. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8892. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8894. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8895. msgid ""
  8896. "Toolchange X,Y position.\n"
  8897. "If no value is entered then the current\n"
  8898. "(x, y) point will be used,"
  8899. msgstr ""
  8900. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8901. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8902. "l'attuale punto (x,y),"
  8903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8904. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8905. msgid "Second point"
  8906. msgstr "Secondo punto"
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8908. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8909. msgid ""
  8910. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8911. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8912. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8913. msgstr ""
  8914. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8915. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8916. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8918. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  8919. msgid "Top-Left"
  8920. msgstr "Alto-Sinistra"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8922. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  8923. msgid "Bottom-Right"
  8924. msgstr "Basso-Destra"
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8926. msgid "Extract Drills Options"
  8927. msgstr "Opzioni fori"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8930. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  8931. msgid "Processed Pads Type"
  8932. msgstr "Tipo pad processati"
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8935. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  8936. msgid ""
  8937. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8938. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8939. "disable the Rectangular aperture."
  8940. msgstr ""
  8941. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8942. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8943. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  8947. msgid "Process Circular Pads."
  8948. msgstr "Elabora pad circolari."
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8953. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  8954. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  8955. msgid "Oblong"
  8956. msgstr "Oblungo"
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8959. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  8960. msgid "Process Oblong Pads."
  8961. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8964. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  8965. msgid "Process Square Pads."
  8966. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8969. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  8970. msgid "Process Rectangular Pads."
  8971. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8976. #: appTools/ToolExtractDrills.py:502 appTools/ToolExtractDrills.py:645
  8977. #: appTools/ToolProperties.py:175 appTools/ToolPunchGerber.py:775
  8978. #: appTools/ToolPunchGerber.py:935
  8979. msgid "Others"
  8980. msgstr "Altri"
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8983. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  8984. msgid "Process pads not in the categories above."
  8985. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8990. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  8991. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  8992. msgid "Fixed Diameter"
  8993. msgstr "Diametro fisso"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8998. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  8999. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9000. msgid "Fixed Annular Ring"
  9001. msgstr "Anello fisso"
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9004. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9005. msgid "Proportional"
  9006. msgstr "Proporzionale"
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9008. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9009. msgid ""
  9010. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9011. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9012. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9013. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9014. msgstr ""
  9015. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9016. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9017. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9018. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9019. "dimensione del pad"
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9022. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9023. msgid "Fixed hole diameter."
  9024. msgstr "Diametro foro fisso."
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9027. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9028. msgid ""
  9029. "The size of annular ring.\n"
  9030. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9031. "and the margin of the copper pad."
  9032. msgstr ""
  9033. "La dimensione dell'anello.\n"
  9034. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9035. "e il margine del pad di rame."
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9038. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9039. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9040. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9043. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9044. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9045. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9048. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9049. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9050. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9053. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9054. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9055. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9058. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9059. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9060. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9063. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9064. msgid "Proportional Diameter"
  9065. msgstr "Diametro proporzionale"
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9068. msgid "Factor"
  9069. msgstr "Fattore"
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9072. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9073. msgid ""
  9074. "Proportional Diameter.\n"
  9075. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9076. msgstr ""
  9077. "Diametro proporzionale.\n"
  9078. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9080. msgid "Fiducials Tool Options"
  9081. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9083. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9084. msgid ""
  9085. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9086. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9087. "The soldermask opening is double than that."
  9088. msgstr ""
  9089. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9090. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9091. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9093. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9094. msgid "Auto"
  9095. msgstr "Auto"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9097. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9098. msgid "Mode:"
  9099. msgstr "Modo:"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9101. msgid ""
  9102. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9103. "box.\n"
  9104. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9105. msgstr ""
  9106. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9107. "contenitore.\n"
  9108. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9110. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9111. msgid "Up"
  9112. msgstr "Su"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9114. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9115. msgid "Down"
  9116. msgstr "Giù"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9118. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9119. msgid "Second fiducial"
  9120. msgstr "Secondo fiducial"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9122. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9123. msgid ""
  9124. "The position for the second fiducial.\n"
  9125. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9126. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9127. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9128. msgstr ""
  9129. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9130. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9131. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9132. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9133. "destra."
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9135. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9136. msgid "Cross"
  9137. msgstr "Croce"
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9139. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9140. msgid "Chess"
  9141. msgstr "Schacchiera"
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9143. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9144. msgid "Fiducial Type"
  9145. msgstr "Tipo fiducial"
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9147. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9148. msgid ""
  9149. "The type of fiducial.\n"
  9150. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9151. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9152. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9153. msgstr ""
  9154. "Il tipo di fiducial.\n"
  9155. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9156. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9157. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9159. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9160. msgid "Line thickness"
  9161. msgstr "Spessore linea"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9163. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9164. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9166. msgid ""
  9167. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9168. "and in revers."
  9169. msgstr ""
  9170. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9171. "e viceversa."
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9173. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9174. msgid ""
  9175. "Distance by which to avoid\n"
  9176. "the edges of the Gerber object."
  9177. msgstr ""
  9178. "Distanza alla quale evitare\n"
  9179. "i bordi degli oggetti gerber."
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9181. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9182. msgid "Lines Join Style"
  9183. msgstr "Stile unione linee"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9185. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9186. msgid ""
  9187. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9188. "Can be:\n"
  9189. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9190. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9191. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9192. msgstr ""
  9193. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9194. "Può essere:\n"
  9195. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9196. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9197. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9199. msgid "Optimal Tool Options"
  9200. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9202. msgid ""
  9203. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9204. "every two Gerber geometric elements"
  9205. msgstr ""
  9206. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9207. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9209. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9210. msgid "Precision"
  9211. msgstr "Precisione"
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9213. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9214. msgstr ""
  9215. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9217. msgid "Punch Gerber Options"
  9218. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9220. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9221. msgid ""
  9222. "The punch hole source can be:\n"
  9223. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9224. "reference.\n"
  9225. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9226. "fixed diameter holes.\n"
  9227. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9228. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9229. "percentage of the pad diameter."
  9230. msgstr ""
  9231. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9232. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9233. "riferimento.\n"
  9234. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9235. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9236. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9237. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9238. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9240. msgid "QRCode Tool Options"
  9241. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9243. msgid ""
  9244. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9245. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9246. msgstr ""
  9247. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9248. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9250. #: appTools/ToolQRCode.py:699
  9251. msgid "Version"
  9252. msgstr "Versione"
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9254. #: appTools/ToolQRCode.py:701
  9255. msgid ""
  9256. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9257. "to 40 (177x177 boxes)."
  9258. msgstr ""
  9259. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9260. "a 40 (177x177 punti)."
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9262. #: appTools/ToolQRCode.py:712
  9263. msgid "Error correction"
  9264. msgstr "Correzione errore"
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9267. #: appTools/ToolQRCode.py:714 appTools/ToolQRCode.py:725
  9268. #, python-format
  9269. msgid ""
  9270. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9271. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9272. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9273. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9274. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9275. msgstr ""
  9276. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9277. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9278. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9279. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9280. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9282. #: appTools/ToolQRCode.py:735
  9283. msgid "Box Size"
  9284. msgstr "Dimensione contenitore"
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9286. #: appTools/ToolQRCode.py:737
  9287. msgid ""
  9288. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9289. "by adjusting the size of each box in the code."
  9290. msgstr ""
  9291. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9292. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9294. #: appTools/ToolQRCode.py:748
  9295. msgid "Border Size"
  9296. msgstr "Dimensione bordi"
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9298. #: appTools/ToolQRCode.py:750
  9299. msgid ""
  9300. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9301. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9302. msgstr ""
  9303. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9304. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9306. #: appTools/ToolQRCode.py:670
  9307. msgid "QRCode Data"
  9308. msgstr "Dati QRCode"
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9310. #: appTools/ToolQRCode.py:672
  9311. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9312. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9314. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9315. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9316. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9318. #: appTools/ToolQRCode.py:761
  9319. msgid "Polarity"
  9320. msgstr "Polarità"
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9322. #: appTools/ToolQRCode.py:763
  9323. msgid ""
  9324. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9325. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9326. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9327. msgstr ""
  9328. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9329. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9330. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9332. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolQRCode.py:767
  9333. msgid "Negative"
  9334. msgstr "Negativa"
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9336. #: appTools/ToolFilm.py:996 appTools/ToolQRCode.py:768
  9337. msgid "Positive"
  9338. msgstr "Positiva"
  9339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9340. #: appTools/ToolQRCode.py:770
  9341. msgid ""
  9342. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9343. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9344. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9345. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9346. msgstr ""
  9347. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9348. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9349. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9350. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9353. #: appTools/ToolQRCode.py:781 appTools/ToolQRCode.py:787
  9354. msgid ""
  9355. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9356. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9357. msgstr ""
  9358. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9359. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9361. #: appTools/ToolQRCode.py:815
  9362. msgid "Fill Color"
  9363. msgstr "Colore riempimento"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9365. #: appTools/ToolQRCode.py:817
  9366. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9367. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9369. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  9370. msgid "Back Color"
  9371. msgstr "Colore sfondo"
  9372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9373. #: appTools/ToolQRCode.py:841
  9374. msgid "Set the QRCode background color."
  9375. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9377. msgid "Check Rules Tool Options"
  9378. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9380. msgid ""
  9381. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9382. "of Manufacturing Rules."
  9383. msgstr ""
  9384. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9385. "una serie di set di parametri del produttore."
  9386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9387. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9388. msgid "Trace Size"
  9389. msgstr "Dimensione traccia"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9391. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9392. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9393. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9404. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9405. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9406. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9407. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9408. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9409. msgid "Min value"
  9410. msgstr "Valore minimo"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9412. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9413. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9414. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9416. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9417. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9418. msgid "Copper to Copper clearance"
  9419. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9421. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9422. msgid ""
  9423. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9424. "features is met."
  9425. msgstr ""
  9426. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9427. "è rispettata."
  9428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9435. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9436. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9437. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9438. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9439. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9440. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9442. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9443. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9444. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9445. msgid "Copper to Outline clearance"
  9446. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9448. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9449. msgid ""
  9450. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9451. "features and the outline is met."
  9452. msgstr ""
  9453. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9454. "è rispettata."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9456. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9457. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9458. msgstr "Distanza serigrafie"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9461. msgid ""
  9462. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9463. "features and silkscreen features is met."
  9464. msgstr ""
  9465. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9466. "è rispettata."
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9468. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9470. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9471. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9473. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9474. msgid ""
  9475. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9476. "features and soldermask features is met."
  9477. msgstr ""
  9478. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9479. "e solder è rispettata."
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9481. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9482. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9484. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9485. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9487. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9488. msgid ""
  9489. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9490. "features and the outline is met."
  9491. msgstr ""
  9492. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9493. "e bordo è rispettata."
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9495. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9496. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9497. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9498. msgstr "Distanza solder mask"
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9500. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9501. msgid ""
  9502. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9503. "features and soldermask features is met."
  9504. msgstr ""
  9505. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9506. "è rispettata."
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9508. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9509. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9510. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9511. msgid "Minimum Annular Ring"
  9512. msgstr "Anello minimo"
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9514. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9515. msgid ""
  9516. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9517. "a hole into a pad is met."
  9518. msgstr ""
  9519. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9520. "è rispettato."
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9523. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9524. msgstr "Valore minimo anello."
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9526. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9527. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9528. msgstr "Distanza foro-foro"
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9530. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9531. msgid ""
  9532. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9533. "and another drill hole is met."
  9534. msgstr ""
  9535. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9536. "è rispettata."
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9538. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9539. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9540. msgstr "Misura minima foro."
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9542. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9543. msgid "Hole Size"
  9544. msgstr "Dimensione foro"
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9547. msgid ""
  9548. "This checks if the drill holes\n"
  9549. "sizes are above the threshold."
  9550. msgstr ""
  9551. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9552. "sono sopra la soglia."
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9554. msgid "2Sided Tool Options"
  9555. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9557. msgid ""
  9558. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9559. "PCB using alignment holes."
  9560. msgstr ""
  9561. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9562. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9564. msgid "Drill dia"
  9565. msgstr "Diametro fori"
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9567. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9568. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9569. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9571. msgid "Align Axis"
  9572. msgstr "Allinea all'asse"
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9575. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9576. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9577. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9579. msgid "Mirror Axis:"
  9580. msgstr "Asse di specchio:"
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9582. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9583. msgid "Box"
  9584. msgstr "Contenitore"
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9586. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9587. msgid "Hole Snap"
  9588. msgstr "Snap fori"
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9590. msgid "Axis Ref"
  9591. msgstr "Asse di riferimento"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9593. msgid ""
  9594. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9595. "Can be:\n"
  9596. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9597. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9598. "bounding box of another object selected below\n"
  9599. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9600. "object"
  9601. msgstr ""
  9602. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9603. "Può essere:\n"
  9604. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9605. "specchiato\n"
  9606. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9607. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9608. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9610. msgid "Calculators Tool Options"
  9611. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9613. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9614. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9615. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9617. msgid ""
  9618. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9619. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9620. "depth-of-cut as parameters."
  9621. msgstr ""
  9622. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9623. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9624. "angolo e profondità di taglio."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9626. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9627. msgid "Tip Diameter"
  9628. msgstr "Diametro punta"
  9629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9630. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9631. msgid ""
  9632. "This is the tool tip diameter.\n"
  9633. "It is specified by manufacturer."
  9634. msgstr ""
  9635. "Diametro della punta.\n"
  9636. "Viene specificato dal produttore."
  9637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9638. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9639. msgid "Tip Angle"
  9640. msgstr "Angolo punta"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9642. msgid ""
  9643. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9644. "It is specified by manufacturer."
  9645. msgstr ""
  9646. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9647. "E' specificato dal produttore."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9649. msgid ""
  9650. "This is depth to cut into material.\n"
  9651. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9652. msgstr ""
  9653. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9654. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9656. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9657. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9658. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9660. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9661. msgid ""
  9662. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9663. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9664. "chloride."
  9665. msgstr ""
  9666. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9667. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9668. "calcio o cloruro di palladio."
  9669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9670. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9671. msgid "Board Length"
  9672. msgstr "Lunghezza scheda"
  9673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9674. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9675. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9676. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9678. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9679. msgid "Board Width"
  9680. msgstr "Larghezza scheda"
  9681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9682. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9683. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9684. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9686. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9687. msgid "Current Density"
  9688. msgstr "Densità di corrente"
  9689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9690. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9691. msgid ""
  9692. "Current density to pass through the board. \n"
  9693. "In Amps per Square Feet ASF."
  9694. msgstr ""
  9695. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9696. "rad_quadrata(ASF)."
  9697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9698. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9699. msgid "Copper Growth"
  9700. msgstr "Crescita rame"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9702. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9703. msgid ""
  9704. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9705. "In microns."
  9706. msgstr ""
  9707. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9708. "In microns."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9710. msgid "Corner Markers Options"
  9711. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9713. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9714. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9715. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9717. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9718. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9719. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9721. msgid "Cutout Tool Options"
  9722. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9724. msgid ""
  9725. "Create toolpaths to cut around\n"
  9726. "the PCB and separate it from\n"
  9727. "the original board."
  9728. msgstr ""
  9729. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9730. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9731. "scheda originale."
  9732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9733. #: appTools/ToolCutOut.py:1821
  9734. msgid ""
  9735. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9736. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9737. msgstr ""
  9738. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9739. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9741. msgid "Object kind"
  9742. msgstr "Tipo oggetto"
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9744. #: appTools/ToolCutOut.py:1754
  9745. msgid ""
  9746. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9747. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9748. "Gerber object, which is made\n"
  9749. "out of many individual PCB outlines."
  9750. msgstr ""
  9751. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9752. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9753. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9754. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9756. #: appTools/ToolCutOut.py:1760
  9757. msgid "Single"
  9758. msgstr "Singolo"
  9759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9760. #: appTools/ToolCutOut.py:1761
  9761. msgid "Panel"
  9762. msgstr "Pannello"
  9763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9764. msgid ""
  9765. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9766. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9767. "The choices are:\n"
  9768. "- None - no gaps\n"
  9769. "- lr - left + right\n"
  9770. "- tb - top + bottom\n"
  9771. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9772. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9773. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9774. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9775. msgstr ""
  9776. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9777. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9778. "Le scelte sono:\n"
  9779. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9780. "- SD - sinistra + destra\n"
  9781. "- SS - sopra + sotto\n"
  9782. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9783. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9784. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9785. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9787. #: appTools/ToolCutOut.py:2091
  9788. msgid "Big cursor"
  9789. msgstr "Cursore grande"
  9790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9791. #: appTools/ToolCutOut.py:2093
  9792. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9793. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9795. msgid "Drilling Tool Options"
  9796. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9798. #: appTools/ToolDrilling.py:1992 appTools/ToolMilling.py:1611
  9799. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9800. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9805. #: appTools/ToolDrilling.py:2068 appTools/ToolIsolation.py:3020
  9806. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3819
  9807. #: appTools/ToolPaint.py:2842
  9808. msgid "Tool order"
  9809. msgstr "Ordine utensili"
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9815. #: appTools/ToolDrilling.py:2069 appTools/ToolIsolation.py:3021
  9816. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3820
  9817. #: appTools/ToolNCC.py:3830 appTools/ToolPaint.py:2843
  9818. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9819. msgid ""
  9820. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9821. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9822. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9823. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9824. "\n"
  9825. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9826. "in reverse and disable this control."
  9827. msgstr ""
  9828. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9829. "degli strumenti.\n"
  9830. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9831. "strumenti\n"
  9832. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9833. "grandi\n"
  9834. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9835. "\n"
  9836. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9837. "automaticamente l'ordine\n"
  9838. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9843. #: appTools/ToolDrilling.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3029
  9844. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3828
  9845. #: appTools/ToolPaint.py:2851
  9846. msgid "Forward"
  9847. msgstr "Avanti"
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9852. #: appTools/ToolDrilling.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3030
  9853. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3829
  9854. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9855. msgid "Reverse"
  9856. msgstr "Indietro"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9858. #: appTools/ToolDrilling.py:2373 appTools/ToolMilling.py:2065
  9859. msgid ""
  9860. "Include tool-change sequence\n"
  9861. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9862. msgstr ""
  9863. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  9864. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9866. msgid ""
  9867. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9868. "Gcode output."
  9869. msgstr ""
  9870. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  9871. "il GCode di uscita."
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  9873. msgid "Drilling Slots"
  9874. msgstr "Foratura slot"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  9876. msgid "A list of advanced parameters."
  9877. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  9879. msgid "Toolchange X,Y"
  9880. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  9882. #: appTools/ToolDrilling.py:2403 appTools/ToolMilling.py:2089
  9883. msgid ""
  9884. "Height of the tool just after start.\n"
  9885. "Delete the value if you don't need this feature."
  9886. msgstr ""
  9887. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  9888. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  9890. msgid "Fast Retract"
  9891. msgstr "Ritrazione rapida"
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  9893. msgid ""
  9894. "Exit hole strategy.\n"
  9895. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9896. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9897. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9898. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9899. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9900. msgstr ""
  9901. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  9902. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  9903. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  9904. "e poi\n"
  9905. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  9906. "spostamenti).\n"
  9907. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  9908. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  9909. "(G0) in una sola mossa."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9911. msgid "Film Tool Options"
  9912. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9914. msgid ""
  9915. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9916. "The file is saved in SVG format."
  9917. msgstr ""
  9918. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  9919. "Il file è salvato in formato SVG."
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9921. msgid "Film Type"
  9922. msgstr "Tipo Film"
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9924. #: appTools/ToolFilm.py:1001
  9925. msgid ""
  9926. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9927. "Positive means that it will print the features\n"
  9928. "with black on a white canvas.\n"
  9929. "Negative means that it will print the features\n"
  9930. "with white on a black canvas.\n"
  9931. "The Film format is SVG."
  9932. msgstr ""
  9933. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9934. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9935. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9936. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9937. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9938. "Il formato del film è SVG."
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9940. msgid "Film Color"
  9941. msgstr "Colore Film"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9943. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9944. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9946. #: appTools/ToolFilm.py:1017
  9947. msgid "Border"
  9948. msgstr "Bordo"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9950. #: appTools/ToolFilm.py:1019
  9951. msgid ""
  9952. "Specify a border around the object.\n"
  9953. "Only for negative film.\n"
  9954. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9955. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9956. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9957. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9958. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9959. "surroundings if not for this border."
  9960. msgstr ""
  9961. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9962. "Solo per film negativo.\n"
  9963. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9964. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9965. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9966. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9967. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:986
  9969. msgid "Scale Stroke"
  9970. msgstr "Scala tratto"
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:988
  9972. msgid ""
  9973. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9974. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9975. "thinner,\n"
  9976. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9977. msgstr ""
  9978. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9979. "file SVG.\n"
  9980. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9981. "più sottile,\n"
  9982. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9983. "da questo parametro."
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:830
  9985. msgid "Film Adjustments"
  9986. msgstr "Sistemazione film"
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9988. #: appTools/ToolFilm.py:832
  9989. msgid ""
  9990. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9991. "types.\n"
  9992. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9993. msgstr ""
  9994. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9995. "Laser.\n"
  9996. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9997. "stampa."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9999. #: appTools/ToolFilm.py:839
  10000. msgid "Scale Film geometry"
  10001. msgstr "Scala geometrie Film"
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10003. #: appTools/ToolFilm.py:841
  10004. msgid ""
  10005. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10006. "while a value less than 1 will jolt it."
  10007. msgstr ""
  10008. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10009. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10011. #: appTools/ToolFilm.py:883
  10012. msgid "Skew Film geometry"
  10013. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10015. #: appTools/ToolFilm.py:885
  10016. msgid ""
  10017. "Positive values will skew to the right\n"
  10018. "while negative values will skew to the left."
  10019. msgstr ""
  10020. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10021. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10023. #: appTools/ToolFilm.py:915
  10024. msgid ""
  10025. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10026. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10027. msgstr ""
  10028. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10029. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10030. "geometria."
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10032. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10033. #: appTools/ToolFilm.py:918
  10034. msgid "Bottom Left"
  10035. msgstr "Basso Sinistra"
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10037. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:919
  10038. msgid "Top Left"
  10039. msgstr "Alto Destra"
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10041. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:920
  10042. msgid "Bottom Right"
  10043. msgstr "Basso Destra"
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10045. #: appTools/ToolFilm.py:921
  10046. msgid "Top right"
  10047. msgstr "Alto Destra"
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10049. #: appTools/ToolFilm.py:944
  10050. msgid "Mirror Film geometry"
  10051. msgstr "Specchia geometria film"
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10053. #: appTools/ToolFilm.py:946
  10054. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10055. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10057. #: appTools/ToolFilm.py:960
  10058. msgid "Mirror axis"
  10059. msgstr "Asse simmetria"
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10061. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10062. msgid "SVG"
  10063. msgstr "SVG"
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10065. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10066. msgid "PNG"
  10067. msgstr "PNG"
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10069. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  10070. msgid "PDF"
  10071. msgstr "PDF"
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10073. #: appTools/ToolFilm.py:999 appTools/ToolFilm.py:1111
  10074. msgid "Film Type:"
  10075. msgstr "Tipo film:"
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10077. #: appTools/ToolFilm.py:1113
  10078. msgid ""
  10079. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10080. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10081. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10082. "- 'PDF' -> portable document format"
  10083. msgstr ""
  10084. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10085. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10086. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10087. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10089. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  10090. msgid "Page Orientation"
  10091. msgstr "Orientamento pagina"
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10093. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10094. msgid "Page Size"
  10095. msgstr "Dimensiona pagina"
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10097. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10098. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10099. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10101. msgid "Isolation Tool Options"
  10102. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10106. msgid "Comma separated values"
  10107. msgstr "Valori separati da virgola"
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10113. msgid ""
  10114. "Default tool type:\n"
  10115. "- 'V-shape'\n"
  10116. "- Circular"
  10117. msgstr ""
  10118. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10119. "- 'a V'\n"
  10120. "- Circolare"
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10124. msgid "V-shape"
  10125. msgstr "A V"
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10127. msgid ""
  10128. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10129. "In degrees."
  10130. msgstr ""
  10131. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10132. "In gradi."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10137. msgid ""
  10138. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10139. "In FlatCAM units."
  10140. msgstr ""
  10141. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10142. "In unità FlatCAM."
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10146. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3860
  10147. #: appTools/ToolPaint.py:2883
  10148. msgid ""
  10149. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10150. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10151. "calculated from the other parameters."
  10152. msgstr ""
  10153. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10154. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10155. "calcolato dagli altri parametri."
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10160. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4108
  10161. #: appTools/ToolPaint.py:3067
  10162. msgid "Rest"
  10163. msgstr "Ripresa"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10165. #: appTools/ToolIsolation.py:3244
  10166. msgid ""
  10167. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10168. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10169. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10170. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10171. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10172. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10173. "If not checked, use the standard algorithm."
  10174. msgstr ""
  10175. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10176. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10177. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10178. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10179. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10180. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10181. "ci sono più strumenti.\n"
  10182. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10184. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  10185. msgid "Combine"
  10186. msgstr "Combinata"
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10188. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  10189. msgid "Combine all passes into one object"
  10190. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10192. #: appTools/ToolIsolation.py:3275
  10193. msgid "Except"
  10194. msgstr "Eccetto"
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10196. #: appTools/ToolIsolation.py:3276
  10197. msgid ""
  10198. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10199. "by checking this, the area of the object below\n"
  10200. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10201. msgstr ""
  10202. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10203. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10204. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10206. #: appTools/ToolIsolation.py:3315
  10207. msgid ""
  10208. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10209. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10210. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10211. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10212. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10213. msgstr ""
  10214. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10215. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10216. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10217. "un'area.\n"
  10218. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10219. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10220. "oggetto."
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10223. #: appTools/ToolIsolation.py:825 appTools/ToolIsolation.py:1416
  10224. #: appTools/ToolIsolation.py:3323 appTools/ToolPaint.py:1037
  10225. #: appTools/ToolPaint.py:3125 appTools/ToolPaint.py:3241
  10226. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10227. msgid "Polygon Selection"
  10228. msgstr "Selezione poligono"
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  10230. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  10231. msgid "Interiors"
  10232. msgstr "Interiors"
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  10234. #: appTools/ToolIsolation.py:3361
  10235. msgid ""
  10236. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10237. "(holes in the polygon)."
  10238. msgstr ""
  10239. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10240. "(buchi nel poligono)."
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  10242. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  10243. msgid "Forced Rest"
  10244. msgstr "Costretto Riposo"
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  10246. #: appTools/ToolIsolation.py:3258
  10247. msgid ""
  10248. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10249. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10250. "Works when 'rest machining' is used."
  10251. msgstr ""
  10252. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10253. "se\n"
  10254. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10255. "isolati.\n"
  10256. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  10258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10260. msgid "Normal"
  10261. msgstr "Normale"
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10265. msgid "Progressive"
  10266. msgstr "Progressivo"
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10270. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:255
  10271. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:302
  10272. #: appObjects/FlatCAMObj.py:382 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10273. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10274. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:460 app_Main.py:4676
  10275. msgid "Plotting"
  10276. msgstr "Sto tracciando"
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10280. msgid ""
  10281. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10282. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10283. msgstr ""
  10284. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10285. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10287. msgid "NCC Tool Options"
  10288. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10290. msgid ""
  10291. "Create a Geometry object with\n"
  10292. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10293. msgstr ""
  10294. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10295. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10297. msgid "Offset value"
  10298. msgstr "Valore offset"
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10300. msgid ""
  10301. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10302. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10303. "from the copper features.\n"
  10304. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10305. msgstr ""
  10306. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10307. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10308. "lavorazioni di rame.\n"
  10309. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4112
  10311. msgid ""
  10312. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10313. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10314. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10315. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10316. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10317. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10318. "If not checked, use the standard algorithm."
  10319. msgstr ""
  10320. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10321. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10322. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10323. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10324. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10325. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10326. "ci sono più strumenti.\n"
  10327. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4192
  10329. msgid ""
  10330. "Selection of area to be processed.\n"
  10331. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10332. "processed.\n"
  10333. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10334. "processed.\n"
  10335. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10336. msgstr ""
  10337. "Selezione area da processare.\n"
  10338. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10339. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10340. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10341. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10342. "oggetto."
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10344. msgid "Paint Tool Options"
  10345. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10347. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10348. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10351. msgid ""
  10352. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10353. "In application units."
  10354. msgstr ""
  10355. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10356. "In unità dell'applicazione."
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10358. #: appTools/ToolPaint.py:3070
  10359. msgid ""
  10360. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10361. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10362. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10363. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10364. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10365. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10366. "\n"
  10367. "If not checked, use the standard algorithm."
  10368. msgstr ""
  10369. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10370. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10371. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10372. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10373. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10374. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10375. "\n"
  10376. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10378. #: appTools/ToolPaint.py:3097
  10379. msgid ""
  10380. "Selection of area to be processed.\n"
  10381. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10382. "processed.\n"
  10383. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10384. "processed.\n"
  10385. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10386. "areas.\n"
  10387. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10388. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10389. msgstr ""
  10390. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10391. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10392. "aggiungere/rimuovere\n"
  10393. "poligoni da processare.\n"
  10394. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10395. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10396. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10397. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10398. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10399. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10400. "altro oggetto."
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10402. msgid "Panelize Tool Options"
  10403. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10405. msgid ""
  10406. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10407. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10408. "at a X distance, Y distance of each other."
  10409. msgstr ""
  10410. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10411. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10412. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10414. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10415. msgid "Spacing cols"
  10416. msgstr "Spazio colonne"
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10418. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10419. msgid ""
  10420. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10421. "In current units."
  10422. msgstr ""
  10423. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10424. "In unità attuali."
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10426. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10427. msgid "Spacing rows"
  10428. msgstr "Spazio righe"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10430. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10431. msgid ""
  10432. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10433. "In current units."
  10434. msgstr ""
  10435. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10436. "In unità attuali."
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10438. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10439. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10440. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10442. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10443. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10444. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10447. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10448. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10449. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10450. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10451. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10452. #: appTools/ToolCutOut.py:1768 appTools/ToolDblSided.py:528
  10453. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:781
  10454. #: appTools/ToolFilm.py:804 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10455. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:796
  10456. #: appTools/ToolIsolation.py:3284 appTools/ToolIsolation.py:3336
  10457. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4209
  10458. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3141
  10459. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10460. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10461. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:558
  10462. msgid "Gerber"
  10463. msgstr "Gerber"
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10465. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10466. msgid "Geo"
  10467. msgstr "Geo"
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10469. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10470. msgid "Panel Type"
  10471. msgstr "Tipo pannello"
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10473. msgid ""
  10474. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10475. "- Gerber\n"
  10476. "- Geometry"
  10477. msgstr ""
  10478. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10479. "- Gerber\n"
  10480. "- Geometria"
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10482. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10483. msgid ""
  10484. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10485. "When checked the application will find\n"
  10486. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10487. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10488. msgstr ""
  10489. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10490. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10491. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10492. "e togliere le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10494. msgid "Constrain within"
  10495. msgstr "Vincoli contenimento"
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10497. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10498. msgid ""
  10499. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10500. "DX and DY values are in current units.\n"
  10501. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10502. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10503. "they fit completely within selected area."
  10504. msgstr ""
  10505. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10506. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10507. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10508. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10509. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10511. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10512. msgid "Width (DX)"
  10513. msgstr "Larghezza (DX)"
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10515. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10516. msgid ""
  10517. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10518. "In current units."
  10519. msgstr ""
  10520. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10521. "In unità correnti."
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10523. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10524. msgid "Height (DY)"
  10525. msgstr "Altezza (DY)"
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10527. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10528. msgid ""
  10529. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10530. "In current units."
  10531. msgstr ""
  10532. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10533. "In unità correnti."
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10535. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10536. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10538. msgid ""
  10539. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10540. "solder paste onto a PCB."
  10541. msgstr ""
  10542. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10543. "erogare la pasta sul PCB."
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10545. msgid "New Nozzle Dia"
  10546. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10548. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10549. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10550. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10552. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10553. msgid "Z Dispense Start"
  10554. msgstr "Z avvio erogazione"
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10556. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10557. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10558. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10560. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10561. msgid "Z Dispense"
  10562. msgstr "Z erogazione"
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10564. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10565. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10566. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10568. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10569. msgid "Z Dispense Stop"
  10570. msgstr "Z fine erogazione"
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10572. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10573. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10574. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10576. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10577. msgid "Z Travel"
  10578. msgstr "Z spostamento"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10580. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10581. msgid ""
  10582. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10583. "(without dispensing solder paste)."
  10584. msgstr ""
  10585. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10586. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10588. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10589. msgid "Z Toolchange"
  10590. msgstr "Z cambio utensile"
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10592. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10593. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10594. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10596. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10597. msgid ""
  10598. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10599. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10600. msgstr ""
  10601. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10602. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10604. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10605. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10606. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10608. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10609. msgid ""
  10610. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10611. "(on Z plane)."
  10612. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10614. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10615. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10616. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10618. msgid ""
  10619. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10620. "to Dispense position (on Z plane)."
  10621. msgstr ""
  10622. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10623. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10625. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10626. msgid "Spindle Speed FWD"
  10627. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10629. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10630. msgid ""
  10631. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10632. "through the dispenser nozzle."
  10633. msgstr ""
  10634. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10635. "la pasta tramite l'ugello."
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10637. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10638. msgid "Dwell FWD"
  10639. msgstr "Pausa AVANTI"
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10641. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10642. msgid "Pause after solder dispensing."
  10643. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10645. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10646. msgid "Spindle Speed REV"
  10647. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10649. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10650. msgid ""
  10651. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10652. "through the dispenser nozzle."
  10653. msgstr ""
  10654. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10655. "la pasta tramite l'ugello."
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10657. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10658. msgid "Dwell REV"
  10659. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10661. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10662. msgid ""
  10663. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10664. "to allow pressure equilibrium."
  10665. msgstr ""
  10666. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10667. "per equilibrare la pressione."
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10669. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10670. msgid "Files that control the GCode generation."
  10671. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10673. msgid "Substractor Tool Options"
  10674. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10676. msgid ""
  10677. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10678. "from another of the same type."
  10679. msgstr ""
  10680. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10681. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10683. msgid "Close paths"
  10684. msgstr "Percorsi chiusi"
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10686. msgid ""
  10687. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10688. msgstr ""
  10689. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10690. "oggetti geometria."
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10692. msgid "Transform Tool Options"
  10693. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10695. msgid ""
  10696. "Various transformations that can be applied\n"
  10697. "on a application object."
  10698. msgstr ""
  10699. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10700. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10702. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10703. msgid ""
  10704. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10705. "Can be:\n"
  10706. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10707. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10708. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10709. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10710. msgstr ""
  10711. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10712. "Può essere:\n"
  10713. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10714. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10715. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10716. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10718. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10719. msgid "The type of object used as reference."
  10720. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10722. msgid "Skew"
  10723. msgstr "Inclina"
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10726. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10727. msgid ""
  10728. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10729. "Float number between -360 and 359."
  10730. msgstr ""
  10731. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10732. "Numeri float tra -360 e 359."
  10733. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10734. msgid "Autocompleter Keywords"
  10735. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10736. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10737. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10738. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10739. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10740. msgid "Restore"
  10741. msgstr "Ripristina"
  10742. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10743. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10744. msgstr ""
  10745. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10746. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10747. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10748. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10749. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10750. msgid "Keywords list"
  10751. msgstr "Lista parole chiave"
  10752. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10753. msgid ""
  10754. "List of keywords used by\n"
  10755. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10756. "The autocompleter is installed\n"
  10757. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10758. msgstr ""
  10759. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10760. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10761. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10762. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10763. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10764. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10765. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10766. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10767. msgid "Extension"
  10768. msgstr "Estensione"
  10769. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10770. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10771. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10772. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10773. msgid "Add keyword"
  10774. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10775. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10776. msgid "Add a keyword to the list"
  10777. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10778. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10779. msgid "Delete keyword"
  10780. msgstr "Cancella parola chiave"
  10781. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10782. msgid "Delete a keyword from the list"
  10783. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10784. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10785. msgid "Excellon File associations"
  10786. msgstr "Associazione file Excellon"
  10787. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10788. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10789. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10790. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10791. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10792. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10793. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10794. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10795. msgid "Delete all extensions from the list."
  10796. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10797. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10798. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10799. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10800. msgid "Extensions list"
  10801. msgstr "Lista estensioni"
  10802. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10803. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10804. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10805. msgid ""
  10806. "List of file extensions to be\n"
  10807. "associated with FlatCAM."
  10808. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10809. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10810. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10811. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10812. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10813. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10814. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10815. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10816. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10817. msgid "Add Extension"
  10818. msgstr "Aggiungi estensione"
  10819. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10820. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10821. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10822. msgid "Add a file extension to the list"
  10823. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10824. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10825. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10826. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10827. msgid "Delete Extension"
  10828. msgstr "Cancella estensione"
  10829. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10830. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10831. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10832. msgid "Delete a file extension from the list"
  10833. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10834. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10835. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10836. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10837. msgid "Apply Association"
  10838. msgstr "Applica associazione"
  10839. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10840. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10841. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10842. msgid ""
  10843. "Apply the file associations between\n"
  10844. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10845. "They will be active after next logon.\n"
  10846. "This work only in Windows."
  10847. msgstr ""
  10848. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10849. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10850. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10851. "Funziona solo in Windows."
  10852. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10853. msgid "GCode File associations"
  10854. msgstr "Associazione file GCode"
  10855. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10856. msgid "Gerber File associations"
  10857. msgstr "Associazione file Gerber"
  10858. #: appObjects/AppObject.py:157
  10859. #, python-brace-format
  10860. msgid ""
  10861. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10862. "\n"
  10863. msgstr ""
  10864. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10865. "\n"
  10866. #: appObjects/AppObject.py:176
  10867. msgid "Converting units to "
  10868. msgstr "Converti unità in "
  10869. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  10870. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:514 appObjects/FlatCAMGeometry.py:991
  10871. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:522 appObjects/FlatCAMGerber.py:665
  10872. #: appTools/ToolCutOut.py:440 appTools/ToolIsolation.py:1585
  10873. #: appTools/ToolIsolation.py:1747 appTools/ToolIsolation.py:1940 camlib.py:1173
  10874. #: camlib.py:1234
  10875. msgid "Rough"
  10876. msgstr "Grezzo"
  10877. #: appObjects/AppObject.py:302
  10878. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10879. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10880. #: appObjects/AppObject.py:303
  10881. msgid "TCL Tutorial is here"
  10882. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10883. #: appObjects/AppObject.py:305
  10884. msgid "FlatCAM commands list"
  10885. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10886. #: appObjects/AppObject.py:306
  10887. msgid ""
  10888. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10889. "(displayed in Tcl Shell)."
  10890. msgstr ""
  10891. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10892. "(visualizzati nella shell)."
  10893. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  10894. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  10895. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  10896. msgid "created/selected"
  10897. msgstr "creato/selezionato"
  10898. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:618 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10899. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10900. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10901. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10902. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:625 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10903. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10904. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10905. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10906. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10907. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10908. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  10909. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:926
  10910. msgid ""
  10911. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10912. "finish ..."
  10913. msgstr ""
  10914. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  10915. "col destro per terminare..."
  10916. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:948
  10917. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10918. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  10919. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1117
  10920. msgid "COM list updated ..."
  10921. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  10922. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1153
  10923. msgid "Connected"
  10924. msgstr "Connesso"
  10925. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1164
  10926. msgid "Port connected"
  10927. msgstr "Porta connessa"
  10928. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1168
  10929. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10930. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  10931. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1185
  10932. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10933. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  10934. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1187
  10935. msgid "Could not connect to port"
  10936. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  10937. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1217 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1634
  10938. msgid "Sending GCode..."
  10939. msgstr "Invio GCode..."
  10940. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1346
  10941. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10942. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  10943. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1352
  10944. msgid "GRBL software reset was sent."
  10945. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  10946. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1360
  10947. msgid "GRBL resumed."
  10948. msgstr "GRBL ripristinato."
  10949. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1364
  10950. msgid "GRBL paused."
  10951. msgstr "GRBL in pausa."
  10952. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1493 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1728
  10953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  10954. msgid "Export cancelled ..."
  10955. msgstr "Esportazione annullata ..."
  10956. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1764
  10957. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7807
  10958. msgid "Loading..."
  10959. msgstr "Caricamento..."
  10960. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1521
  10961. msgid "There is nothing to view"
  10962. msgstr "Niente da visualizzare"
  10963. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1527
  10964. msgid "Code Viewer"
  10965. msgstr "Visualizzatore Codice"
  10966. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1565
  10967. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10968. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  10969. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1611
  10970. msgid "Failed to open height map file"
  10971. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  10972. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1660
  10973. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10974. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  10975. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1665
  10976. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10977. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  10978. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1670
  10979. msgid "Finished autolevelling."
  10980. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  10981. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1684
  10982. msgid "Plotting..."
  10983. msgstr "Sto disegnando..."
  10984. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754
  10985. msgid "File saved to"
  10986. msgstr "File salvato in"
  10987. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  10988. msgid "Code Review"
  10989. msgstr "Visualizzatore codice"
  10990. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1961
  10991. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10992. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10993. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  10994. msgid "CNCJob object"
  10995. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10996. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2073
  10997. msgid ""
  10998. "G-code does not have a G94 code.\n"
  10999. "Append Code snippet will not be used.."
  11000. msgstr ""
  11001. "G-code non ha codici G94.\n"
  11002. "Append Code snippet non utilizzabile.."
  11003. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11004. msgid "Document Editor"
  11005. msgstr "Editor Documenti"
  11006. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:848 appObjects/FlatCAMExcellon.py:956
  11007. #: appTools/ToolDrilling.py:1598 appTools/ToolMilling.py:1038
  11008. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11009. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11010. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11011. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:853 appTools/ToolMilling.py:1045
  11012. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11013. msgstr ""
  11014. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11015. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11016. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11017. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11018. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11019. msgid "Tool_nr"
  11020. msgstr "Utensile_nr"
  11021. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11022. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11023. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11024. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11025. msgid "Drills_Nr"
  11026. msgstr "Foro_Nr"
  11027. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11028. #: appTools/ToolDrilling.py:1748 appTools/ToolDrilling.py:1813
  11029. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11030. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11031. msgid "Slots_Nr"
  11032. msgstr "Slot_Nr"
  11033. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:965 appTools/ToolMilling.py:1163
  11034. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11035. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11036. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1372
  11037. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1373 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1382
  11038. msgid "Iso"
  11039. msgstr "Iso"
  11040. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11041. msgid "Finish"
  11042. msgstr "Finito"
  11043. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:829
  11044. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:892 appTools/ToolDrilling.py:704
  11045. #: appTools/ToolDrilling.py:976 appTools/ToolDrilling.py:1023
  11046. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:638
  11047. #: appTools/ToolIsolation.py:704 appTools/ToolMilling.py:628
  11048. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11049. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  11050. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11051. #: appTools/ToolPaint.py:654
  11052. msgid "Multiple Tools"
  11053. msgstr "Strumenti Multipli"
  11054. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:549
  11055. msgid "Add from Tool DB"
  11056. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  11057. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:824 appObjects/FlatCAMGeometry.py:863
  11058. #: appTools/ToolDrilling.py:753 appTools/ToolDrilling.py:969
  11059. #: appTools/ToolDrilling.py:1007 appTools/ToolIsolation.py:633
  11060. #: appTools/ToolIsolation.py:668 appTools/ToolMilling.py:744
  11061. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11062. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11063. msgid "No Tool Selected"
  11064. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11065. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1010
  11066. msgid "Tool added in Tool Table."
  11067. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11068. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1119 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1128
  11069. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11070. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11071. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1157
  11072. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11073. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11074. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1187
  11075. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11076. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11077. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1216 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1225
  11078. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11079. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11080. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11081. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11082. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11083. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1286 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1295
  11084. msgid ""
  11085. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11086. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11087. "calculated from other parameters like:\n"
  11088. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11089. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11090. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11091. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11092. msgstr ""
  11093. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11094. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11095. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11096. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11097. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11098. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11099. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11100. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1710 appTools/ToolDrilling.py:1242
  11101. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11102. msgid "Focus Z"
  11103. msgstr "Z a Fuoco"
  11104. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1729 appTools/ToolDrilling.py:1264
  11105. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11106. msgid "Laser Power"
  11107. msgstr "Potenza Laser"
  11108. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11109. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11110. msgstr "Geometria non processabile per"
  11111. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11112. msgid "geometry"
  11113. msgstr "geometria"
  11114. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1813
  11115. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11116. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11117. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2068
  11118. msgid ""
  11119. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11120. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11121. msgstr ""
  11122. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11123. "inserito.\n"
  11124. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11125. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2131
  11126. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11127. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11128. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2133
  11129. msgid "G-Code parsing finished..."
  11130. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11131. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1991
  11132. msgid "Finished G-Code processing"
  11133. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11134. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1993 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2145
  11135. msgid "G-Code processing failed with error"
  11136. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11137. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2037 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11138. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11139. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11140. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2143 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2313
  11141. msgid "Finished G-Code processing..."
  11142. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11143. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2162 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2166
  11144. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2318 appTools/ToolDrilling.py:1946
  11145. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11146. msgid "Generating CNC Code"
  11147. msgstr "Generazione codice CNC"
  11148. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2168
  11149. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2320
  11150. msgid "CNCjob created"
  11151. msgstr "CNCjob creato"
  11152. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2351 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2360
  11153. #: appParsers/ParseGerber.py:1953 appParsers/ParseGerber.py:1963
  11154. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11155. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11156. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2423
  11157. msgid "Geometry Scale done."
  11158. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11159. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2440 appParsers/ParseGerber.py:2079
  11160. msgid ""
  11161. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11162. "the Offset field."
  11163. msgstr ""
  11164. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11165. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11166. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2496
  11167. msgid "Geometry Offset done."
  11168. msgstr "Offset geometria applicato."
  11169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2525
  11170. msgid ""
  11171. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11172. "y)\n"
  11173. "but now there is only one value, not two."
  11174. msgstr ""
  11175. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11176. "(x, y)\n"
  11177. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11178. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2628 appTools/ToolDrilling.py:1362
  11179. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11180. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11181. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11182. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2645 appTools/ToolDrilling.py:1379
  11183. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11184. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11185. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11186. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:347 appTools/ToolIsolation.py:1302
  11187. msgid "Buffering solid geometry"
  11188. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11189. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:354 appTools/ToolIsolation.py:1324
  11190. msgid "Done"
  11191. msgstr "Fatto"
  11192. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:380 appObjects/FlatCAMGerber.py:406
  11193. msgid "Operation could not be done."
  11194. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11195. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:538 appObjects/FlatCAMGerber.py:612
  11196. #: appTools/ToolIsolation.py:1545 appTools/ToolIsolation.py:1913
  11197. #: appTools/ToolNCC.py:1806 appTools/ToolNCC.py:2771 appTools/ToolNCC.py:3150
  11198. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11199. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11200. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:563 appObjects/FlatCAMGerber.py:690
  11201. #: appTools/ToolIsolation.py:1612 appTools/ToolIsolation.py:1808
  11202. #: appTools/ToolIsolation.py:1997
  11203. msgid "Isolation geometry created"
  11204. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11205. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:972
  11206. msgid "Plotting Apertures"
  11207. msgstr "Generazione aperture"
  11208. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11209. msgid "Name changed from"
  11210. msgstr "Nome cambiato da"
  11211. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11212. msgid "to"
  11213. msgstr "a"
  11214. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11215. msgid "Offsetting..."
  11216. msgstr "Applicazione offset..."
  11217. #: appObjects/FlatCAMObj.py:266 appObjects/FlatCAMObj.py:271
  11218. msgid "Scaling could not be executed."
  11219. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11220. #: appObjects/FlatCAMObj.py:275 appObjects/FlatCAMObj.py:283
  11221. msgid "Scale done."
  11222. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11223. #: appObjects/FlatCAMObj.py:281
  11224. msgid "Scaling..."
  11225. msgstr "Riscalatura..."
  11226. #: appObjects/FlatCAMObj.py:299
  11227. msgid "Skewing..."
  11228. msgstr "Inglinazione..."
  11229. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11230. msgid "Script Editor"
  11231. msgstr "Editor Script"
  11232. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11233. #, python-brace-format
  11234. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11235. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11236. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11237. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11238. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11239. #: app_Main.py:6696 app_Main.py:6702 app_Main.py:6708 app_Main.py:6714
  11240. msgid "selected"
  11241. msgstr "selezionato"
  11242. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11243. msgid "Cause of error"
  11244. msgstr "Causa dell'errore"
  11245. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11246. msgid "All objects are selected."
  11247. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11248. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11249. msgid "Objects selection is cleared."
  11250. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11251. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11252. msgid "This is GCODE mark"
  11253. msgstr "Marchio GCode"
  11254. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11255. msgid ""
  11256. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11257. "A tool change event: T"
  11258. msgstr ""
  11259. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11260. "Un evento cambio utensile T"
  11261. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11262. msgid ""
  11263. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11264. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11265. "diameters.\n"
  11266. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11267. "diameters to reflect the real diameters."
  11268. msgstr ""
  11269. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11270. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11271. "diametro \"finto\".\n"
  11272. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11273. "contenere il diametro corretto."
  11274. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11275. msgid ""
  11276. "Excellon Parser error.\n"
  11277. "Parsing Failed. Line"
  11278. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11279. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11280. msgid "Font not supported, try another one."
  11281. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11282. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11283. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11284. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11285. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11286. msgid "lines"
  11287. msgstr "righe"
  11288. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11289. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11290. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11291. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11292. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11293. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11294. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11295. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11296. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11297. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11298. msgid ""
  11299. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11300. "parser errors. Line number"
  11301. msgstr ""
  11302. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11303. "analisi. Riga numero"
  11304. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11305. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11306. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11307. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11308. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11309. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11310. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11311. msgid "Gerber Line"
  11312. msgstr "Riga Gerber"
  11313. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11314. msgid "Gerber Line Content"
  11315. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11316. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11317. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11318. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11319. #: appParsers/ParseGerber.py:2043
  11320. msgid "Gerber Scale done."
  11321. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11322. #: appParsers/ParseGerber.py:2135
  11323. msgid "Gerber Offset done."
  11324. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11325. #: appParsers/ParseGerber.py:2211
  11326. msgid "Gerber Mirror done."
  11327. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11328. #: appParsers/ParseGerber.py:2285
  11329. msgid "Gerber Skew done."
  11330. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11331. #: appParsers/ParseGerber.py:2347
  11332. msgid "Gerber Rotate done."
  11333. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11334. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11335. msgid "Gerber Buffer done."
  11336. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11337. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11338. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11339. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11340. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11341. msgid "HPGL2 Line"
  11342. msgstr "Riga HPGL2"
  11343. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11344. msgid "HPGL2 Line Content"
  11345. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11346. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11347. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11348. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11349. #: appProcess.py:172
  11350. msgid "processes running."
  11351. msgstr "processi in esecuzione."
  11352. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11353. msgid "Align Objects"
  11354. msgstr "Allinea oggetti"
  11355. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11356. msgid "Align Tool"
  11357. msgstr "Strumento allineamento"
  11358. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11359. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11360. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11361. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11362. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11363. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11364. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11365. msgid "First Point"
  11366. msgstr "Primo punto"
  11367. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11368. msgid "Click on the START point."
  11369. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11370. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11371. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11372. msgid "Cancelled by user request."
  11373. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11374. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11375. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11376. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11377. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11378. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11379. msgid "Or right click to cancel."
  11380. msgstr "O click destro per annullare."
  11381. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11382. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11383. msgid "Second Point"
  11384. msgstr "Secondo punto"
  11385. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11386. msgid "MOVING object"
  11387. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11388. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11389. msgid ""
  11390. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11391. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11392. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11393. "in the Object combobox."
  11394. msgstr ""
  11395. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11396. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11397. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11398. "nella combobox Oggetto."
  11399. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11400. msgid "Object to be aligned."
  11401. msgstr "Oggetto da allineare."
  11402. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11403. msgid "DESTINATION object"
  11404. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11405. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11406. msgid ""
  11407. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11408. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11409. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11410. "in the Object combobox."
  11411. msgstr ""
  11412. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11413. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11414. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11415. "nella combobox Oggetto."
  11416. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11417. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11418. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11419. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11420. msgid "Alignment Type"
  11421. msgstr "Tipo allineamento"
  11422. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11423. msgid ""
  11424. "The type of alignment can be:\n"
  11425. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11426. "translation\n"
  11427. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11428. "translation followed by rotation"
  11429. msgstr ""
  11430. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11431. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11432. "una traslazione\n"
  11433. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11434. "traslazione seguita da rotazione"
  11435. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11436. msgid "Single Point"
  11437. msgstr "Punto singolo"
  11438. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11439. msgid "Dual Point"
  11440. msgstr "Doppio punto"
  11441. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11442. msgid "Align Object"
  11443. msgstr "Allinea oggetto"
  11444. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11445. msgid ""
  11446. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11447. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11448. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11449. msgstr ""
  11450. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11451. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11452. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11453. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11454. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11455. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2152
  11456. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2635
  11457. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11458. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1222
  11459. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3422
  11460. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4264
  11461. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3192
  11462. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11463. #: appTools/ToolQRCode.py:901 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11464. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11465. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11466. msgid "Reset Tool"
  11467. msgstr "Azzera strumento"
  11468. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11469. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11470. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2155
  11471. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2638
  11472. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11473. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1225
  11474. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3425
  11475. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4267
  11476. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3195
  11477. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11478. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11479. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11480. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11481. msgid "Will reset the tool parameters."
  11482. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11483. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11484. msgid "Calc. Tool"
  11485. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11486. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11487. msgid "Calculators"
  11488. msgstr "Calcolatrici"
  11489. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11490. msgid "Units Calculator"
  11491. msgstr "Calcolatrice unità"
  11492. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11493. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11494. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11495. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11496. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11497. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11498. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11499. msgid ""
  11500. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11501. "It is specified by manufacturer."
  11502. msgstr ""
  11503. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11504. "È specificato dal produttore."
  11505. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11506. msgid ""
  11507. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11508. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11509. msgstr ""
  11510. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11511. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11512. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11513. msgid ""
  11514. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11515. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11516. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11517. msgstr ""
  11518. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11519. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11520. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11521. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11522. msgid "Calculate"
  11523. msgstr "Calcola"
  11524. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11525. msgid ""
  11526. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11527. " depending on which is desired and which is known. "
  11528. msgstr ""
  11529. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11530. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11531. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11532. msgid "Current Value"
  11533. msgstr "Valore corrente"
  11534. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11535. msgid ""
  11536. "This is the current intensity value\n"
  11537. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11538. msgstr ""
  11539. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11540. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11541. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11542. msgid "Time"
  11543. msgstr "Tempo"
  11544. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11545. msgid ""
  11546. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11547. "In minutes."
  11548. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11549. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11550. msgid ""
  11551. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11552. "depending on the parameters above"
  11553. msgstr ""
  11554. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11555. "a seconda dei parametri sopra"
  11556. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11557. msgid "Tool initialized"
  11558. msgstr "Strumento inizializzato"
  11559. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11560. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11561. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11562. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11563. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11564. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11565. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11566. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11567. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11568. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11569. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11570. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11571. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11572. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11573. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11574. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11575. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11576. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11577. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11578. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11579. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11580. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11581. msgid "Gcode Viewer"
  11582. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11583. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11584. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11585. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11586. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11587. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11588. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11589. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11590. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11591. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11592. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11593. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11594. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11595. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11596. msgid ""
  11597. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11598. "Those four points should be in the four\n"
  11599. "(as much as possible) corners of the object."
  11600. msgstr ""
  11601. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11602. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11603. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11604. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11605. msgid "Object Type"
  11606. msgstr "Tipo oggetto"
  11607. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11608. msgid "Source object selection"
  11609. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11610. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11611. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11612. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11613. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11614. msgid "Calibration Points"
  11615. msgstr "Punti di calibrazione"
  11616. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11617. msgid ""
  11618. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11619. "ones measured."
  11620. msgstr ""
  11621. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11622. "quelli misurati."
  11623. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  11624. #: appTools/ToolSub.py:707
  11625. msgid "Target"
  11626. msgstr "Destinazione"
  11627. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11628. msgid "Found Delta"
  11629. msgstr "Calcolo Delta"
  11630. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11631. msgid "Bot Left X"
  11632. msgstr "X basso-Sinistra"
  11633. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11634. msgid "Bot Left Y"
  11635. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11636. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11637. msgid "Bot Right X"
  11638. msgstr "X Basso-Destra"
  11639. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11640. msgid "Bot Right Y"
  11641. msgstr "Y Basso-Destra"
  11642. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11643. msgid "Top Left X"
  11644. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11645. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11646. msgid "Top Left Y"
  11647. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11648. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11649. msgid "Top Right X"
  11650. msgstr "X Alto-Destra"
  11651. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11652. msgid "Top Right Y"
  11653. msgstr "Y Alto-Destra"
  11654. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11655. msgid "Get Points"
  11656. msgstr "Ottieni punti"
  11657. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11658. msgid ""
  11659. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11660. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11661. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11662. "the object."
  11663. msgstr ""
  11664. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11665. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11666. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11667. "dell'oggetto."
  11668. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11669. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11670. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11671. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11672. msgid ""
  11673. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11674. "the four points acquired above.\n"
  11675. "The points sequence is:\n"
  11676. "- first point -> set the origin\n"
  11677. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11678. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11679. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11680. msgstr ""
  11681. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11682. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11683. "La sequenza di punti è:\n"
  11684. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11685. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11686. "in basso a destra.\n"
  11687. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11688. "basso a destra.\n"
  11689. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11690. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11691. msgid "Generate GCode"
  11692. msgstr "Genera GCode"
  11693. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11694. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11695. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11696. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11697. msgid ""
  11698. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11699. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11700. "in the fields Found (Delta)."
  11701. msgstr ""
  11702. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11703. "(delta)\n"
  11704. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11705. "nei campi Trovato (Delta)."
  11706. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11707. msgid "Calculate Factors"
  11708. msgstr "Calcola fattori"
  11709. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11710. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11711. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11712. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11713. msgid ""
  11714. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11715. "the factors above."
  11716. msgstr ""
  11717. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11718. "i fattori sopra."
  11719. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11720. msgid "Scale Factor X:"
  11721. msgstr "Fattore X scala:"
  11722. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11723. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11724. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11725. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11726. msgid "Scale Factor Y:"
  11727. msgstr "Fattore Y scala:"
  11728. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11729. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11730. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11731. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11732. msgid "Apply Scale Factors"
  11733. msgstr "Applica fattori di scala"
  11734. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11735. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11736. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11737. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11738. msgid "Skew Angle X:"
  11739. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11740. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11741. msgid "Skew Angle Y:"
  11742. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11743. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11744. msgid "Apply Skew Factors"
  11745. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11746. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11747. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11748. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11749. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11750. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11751. msgstr "Genera GCode modificato"
  11752. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11753. msgid ""
  11754. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11755. "the factors set above.\n"
  11756. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11757. "before clicking this button."
  11758. msgstr ""
  11759. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11760. "i fattori sopra indicati.\n"
  11761. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11762. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11763. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11764. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11765. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11766. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11767. msgid ""
  11768. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11769. "with the factors determined and verified above."
  11770. msgstr ""
  11771. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11772. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11773. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11774. msgid "Adjusted object type"
  11775. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11776. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11777. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11778. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11779. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11780. msgid "Adjusted object selection"
  11781. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11782. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11783. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11784. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11785. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11786. msgid "Calibrate"
  11787. msgstr "Calibra"
  11788. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11789. msgid ""
  11790. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11791. "with the factors determined above."
  11792. msgstr ""
  11793. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11794. "con i fattori determinati sopra."
  11795. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  11796. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11797. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11798. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  11799. msgid "Solid fill selected."
  11800. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11801. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  11802. msgid "Dots grid fill selected."
  11803. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11804. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  11805. msgid "Squares grid fill selected."
  11806. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11807. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  11808. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  11809. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  11810. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  11811. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  11812. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  11813. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11814. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11815. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  11816. msgid "Append geometry"
  11817. msgstr "Aggiungi geometria"
  11818. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  11819. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  11820. msgid "Append source file"
  11821. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11822. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  11823. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11824. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11825. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  11826. #: appTools/ToolCutOut.py:539 appTools/ToolCutOut.py:862
  11827. #: appTools/ToolDrilling.py:725 appTools/ToolDrilling.py:1568
  11828. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  11829. #: appTools/ToolIsolation.py:899 appTools/ToolIsolation.py:1310
  11830. #: appTools/ToolIsolation.py:1337 appTools/ToolMilling.py:424
  11831. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11832. #: appTools/ToolNCC.py:829 appTools/ToolNCC.py:1261 appTools/ToolNCC.py:1307
  11833. #: appTools/ToolNCC.py:1340 appTools/ToolPaint.py:1085
  11834. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  11835. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  11836. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11837. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11838. msgid "Could not retrieve object"
  11839. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11840. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  11841. msgid "Click the end point of the filling area."
  11842. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11843. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  11844. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  11845. msgid "Thieving"
  11846. msgstr "Deposito"
  11847. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  11848. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11849. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11850. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  11851. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11852. msgstr ""
  11853. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11854. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  11855. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11856. msgstr ""
  11857. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11858. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolIsolation.py:906
  11859. #: appTools/ToolNCC.py:836 appTools/ToolOptimal.py:145
  11860. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  11861. msgid "Working..."
  11862. msgstr "Elaborazione..."
  11863. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11864. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11865. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11866. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1631
  11867. #: appTools/ToolNCC.py:1686 appTools/ToolNCC.py:2626 appTools/ToolPaint.py:2456
  11868. msgid "No object available."
  11869. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11870. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1656
  11871. #: appTools/ToolNCC.py:1709 appTools/ToolNCC.py:2668
  11872. msgid "The reference object type is not supported."
  11873. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11874. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  11875. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11876. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11877. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  11878. msgid "Create geometry"
  11879. msgstr "Crea geometria"
  11880. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  11881. msgid "P-Plating Mask"
  11882. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11883. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  11884. msgid "Append PP-M geometry"
  11885. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11886. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  11887. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11888. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11889. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  11890. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11891. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  11893. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11894. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  11895. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  11896. msgid ""
  11897. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11898. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11899. "and the copper traces in the Gerber file."
  11900. msgstr ""
  11901. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11902. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11903. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11904. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  11905. msgid ""
  11906. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11907. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11908. "filled.\n"
  11909. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11910. "another object."
  11911. msgstr ""
  11912. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  11913. "dell'oggetto.\n"
  11914. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  11915. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  11916. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  11917. "da un altro oggetto."
  11918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3330
  11919. #: appTools/ToolNCC.py:4203 appTools/ToolPaint.py:3135
  11920. msgid "Ref. Type"
  11921. msgstr "Tipo riferimento"
  11922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  11923. msgid ""
  11924. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11925. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11926. msgstr ""
  11927. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11928. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3341
  11930. #: appTools/ToolNCC.py:4213 appTools/ToolPaint.py:3145
  11931. msgid "Ref. Object"
  11932. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3343
  11934. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3147
  11935. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11936. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  11938. msgid "Insert Copper thieving"
  11939. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  11941. msgid ""
  11942. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11943. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11944. msgstr ""
  11945. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11946. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  11948. msgid "Insert Robber Bar"
  11949. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11951. msgid ""
  11952. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11953. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11954. "at a certain distance.\n"
  11955. "Required when doing holes pattern plating."
  11956. msgstr ""
  11957. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  11958. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  11959. "ad una certa distanza.\n"
  11960. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  11961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  11962. msgid "Select Soldermask object"
  11963. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  11964. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  11965. msgid ""
  11966. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11967. "It will be used as a base for\n"
  11968. "the pattern plating mask."
  11969. msgstr ""
  11970. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  11971. "Sarà usato come base per\n"
  11972. "la maschera di placcatura del modello."
  11973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  11974. msgid "Plated area"
  11975. msgstr "Area ricoperta"
  11976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  11977. msgid ""
  11978. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11979. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11980. "\n"
  11981. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11982. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11983. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11984. "calculated from the soldermask openings."
  11985. msgstr ""
  11986. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  11987. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  11988. "\n"
  11989. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  11990. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  11991. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  11992. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  11993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  11994. msgid "mm"
  11995. msgstr "mm"
  11996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  11997. msgid "in"
  11998. msgstr "pollici"
  11999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12000. msgid "Generate pattern plating mask"
  12001. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12003. msgid ""
  12004. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12005. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12006. "the robber bar if those were generated."
  12007. msgstr ""
  12008. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12009. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12010. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12011. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12012. msgid "Corners Tool"
  12013. msgstr "Strumento Bordi"
  12014. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12015. msgid "Please select at least a location"
  12016. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12017. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12018. msgid "Corners Tool exit."
  12019. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12020. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12021. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12022. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12023. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12024. msgid "Locations"
  12025. msgstr "Locazioni"
  12026. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12027. msgid "Locations where to place corner markers."
  12028. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12029. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12030. msgid "Top Right"
  12031. msgstr "Alto destra"
  12032. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12033. msgid "Toggle ALL"
  12034. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12035. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12036. msgid "Add Marker"
  12037. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12038. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12039. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12040. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12041. #: appTools/ToolCutOut.py:274 appTools/ToolIsolation.py:785
  12042. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1150
  12043. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:945 appTools/ToolNCC.py:1083
  12044. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:685
  12045. #: appTools/ToolPaint.py:822 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12047. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12048. msgstr ""
  12049. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12050. #: appTools/ToolCutOut.py:350 appTools/ToolIsolation.py:1095
  12051. #: appTools/ToolNCC.py:1028 appTools/ToolPaint.py:766
  12052. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12053. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  12054. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolDrilling.py:941
  12055. #: appTools/ToolIsolation.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1035
  12056. #: appTools/ToolPaint.py:774
  12057. msgid ""
  12058. "Cancelled.\n"
  12059. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12060. msgstr ""
  12061. "Cancellato.\n"
  12062. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  12063. #: appTools/ToolCutOut.py:381
  12064. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12065. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12066. #: appTools/ToolCutOut.py:449
  12067. msgid "Default tool added."
  12068. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12069. #: appTools/ToolCutOut.py:458 appTools/ToolIsolation.py:2539
  12070. #: appTools/ToolNCC.py:3601 appTools/ToolPaint.py:2619
  12071. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12072. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12073. #: appTools/ToolCutOut.py:481
  12074. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12075. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12076. #: appTools/ToolCutOut.py:544
  12077. msgid ""
  12078. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12079. "Select one and try again."
  12080. msgstr ""
  12081. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12082. "Selezionane uno e riprova."
  12083. #: appTools/ToolCutOut.py:550 appTools/ToolCutOut.py:871
  12084. #: appTools/ToolCutOut.py:1118 appTools/ToolCutOut.py:1236
  12085. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12086. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12087. msgstr ""
  12088. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12089. "positivo."
  12090. #: appTools/ToolCutOut.py:563 appTools/ToolCutOut.py:886
  12091. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12092. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12093. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:890
  12094. msgid ""
  12095. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12096. "Fill in a correct value and retry. "
  12097. msgstr ""
  12098. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12099. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12100. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:896
  12101. msgid ""
  12102. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12103. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12104. "Geometry,\n"
  12105. "and after that perform Cutout."
  12106. msgstr ""
  12107. "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  12108. "geo.\n"
  12109. "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria "
  12110. "single-geo,\n"
  12111. "e successivamente esegui il ritaglio."
  12112. #: appTools/ToolCutOut.py:836
  12113. msgid "Mouse bites failed."
  12114. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12115. #: appTools/ToolCutOut.py:840 appTools/ToolCutOut.py:1086
  12116. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12117. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12118. #: appTools/ToolCutOut.py:866 appTools/ToolDrilling.py:1572
  12119. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12120. #: appTools/ToolIsolation.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1314
  12121. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolMilling.py:1326
  12122. #: appTools/ToolNCC.py:833 appTools/ToolNCC.py:1265 appTools/ToolPaint.py:1002
  12123. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12124. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12125. msgid "Object not found"
  12126. msgstr "Oggetto non trovato"
  12127. #: appTools/ToolCutOut.py:1040
  12128. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12129. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12130. #: appTools/ToolCutOut.py:1102 appTools/ToolCutOut.py:1129
  12131. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12132. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12133. #: appTools/ToolCutOut.py:1107 appTools/ToolCutOut.py:1158
  12134. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12135. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12136. #: appTools/ToolCutOut.py:1110
  12137. msgid ""
  12138. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12139. msgstr ""
  12140. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12141. "spazio tra i testimoni ..."
  12142. #: appTools/ToolCutOut.py:1185
  12143. msgid "No tool in the Geometry object."
  12144. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12145. #: appTools/ToolCutOut.py:1206
  12146. msgid ""
  12147. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12148. msgstr ""
  12149. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12150. "terminare."
  12151. #: appTools/ToolCutOut.py:1218
  12152. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12153. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12154. #: appTools/ToolCutOut.py:1223
  12155. msgid ""
  12156. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12157. "Select one and try again."
  12158. msgstr ""
  12159. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12160. "Selezionane uno e riprova."
  12161. #: appTools/ToolCutOut.py:1229
  12162. msgid ""
  12163. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12164. "Select a Gerber file and try again."
  12165. msgstr ""
  12166. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12167. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12168. #: appTools/ToolCutOut.py:1264
  12169. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12170. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12171. #: appTools/ToolCutOut.py:1336
  12172. msgid "Making manual bridge gap..."
  12173. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12174. #: appTools/ToolCutOut.py:1378
  12175. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12176. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12177. #: appTools/ToolCutOut.py:1720
  12178. msgid "Cutout PCB"
  12179. msgstr "Taglia PCB"
  12180. #: appTools/ToolCutOut.py:1746 appTools/ToolDblSided.py:513
  12181. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12182. msgid "Source Object"
  12183. msgstr "Oggetto sorgente"
  12184. #: appTools/ToolCutOut.py:1747
  12185. msgid "Object to be cutout"
  12186. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12187. #: appTools/ToolCutOut.py:1752
  12188. msgid "Kind"
  12189. msgstr "Tipo"
  12190. #: appTools/ToolCutOut.py:1774 appTools/ToolDblSided.py:521
  12191. msgid ""
  12192. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12193. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12194. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12195. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12196. msgstr ""
  12197. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12198. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12199. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12200. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12201. #: appTools/ToolCutOut.py:1830 appTools/ToolIsolation.py:61
  12202. #: appTools/ToolIsolation.py:3078 appTools/ToolNCC.py:3883
  12203. #: appTools/ToolPaint.py:2897
  12204. msgid "Search and Add"
  12205. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  12206. #: appTools/ToolCutOut.py:1833 appTools/ToolIsolation.py:3081
  12207. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2900
  12208. msgid ""
  12209. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12210. "with the diameter specified above.\n"
  12211. "This is done by a background search\n"
  12212. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12213. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12214. msgstr ""
  12215. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12216. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12217. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12218. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12219. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12220. #: appTools/ToolCutOut.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:65
  12221. #: appTools/ToolIsolation.py:3089 appTools/ToolNCC.py:3894
  12222. #: appTools/ToolPaint.py:2908
  12223. msgid "Pick from DB"
  12224. msgstr "Prendi dal DB"
  12225. #: appTools/ToolCutOut.py:1858
  12226. msgid "Tool Parameters"
  12227. msgstr "Parametri Utensile"
  12228. #: appTools/ToolCutOut.py:2007
  12229. msgid "Automatic"
  12230. msgstr "Automatico"
  12231. #: appTools/ToolCutOut.py:2007 appTools/ToolCutOut.py:2082
  12232. msgid "Bridge Gaps"
  12233. msgstr "Gaps ponte"
  12234. #: appTools/ToolCutOut.py:2009
  12235. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12236. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12237. #: appTools/ToolCutOut.py:2048
  12238. msgid ""
  12239. "Cutout the selected object.\n"
  12240. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12241. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12242. msgstr ""
  12243. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12244. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12245. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12246. #: appTools/ToolCutOut.py:2063
  12247. msgid ""
  12248. "Cutout the selected object.\n"
  12249. "The resulting cutout shape is\n"
  12250. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12251. "the bounding box of the Object."
  12252. msgstr ""
  12253. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12254. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12255. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12256. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12257. #: appTools/ToolCutOut.py:2084
  12258. msgid ""
  12259. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12260. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12261. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12262. msgstr ""
  12263. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12264. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12265. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12266. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12267. msgid "Generate Manual Geometry"
  12268. msgstr "Genera geometria manuale"
  12269. #: appTools/ToolCutOut.py:2103
  12270. msgid ""
  12271. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12272. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12273. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12274. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12275. msgstr ""
  12276. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12277. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12278. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12279. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12280. #: appTools/ToolCutOut.py:2123
  12281. msgid "Manual cutout Geometry"
  12282. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12283. #: appTools/ToolCutOut.py:2125
  12284. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12285. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12286. #: appTools/ToolCutOut.py:2132
  12287. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12288. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12289. #: appTools/ToolCutOut.py:2135
  12290. msgid ""
  12291. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12292. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12293. "the surrounding material.\n"
  12294. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12295. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12296. msgstr ""
  12297. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12298. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12299. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12300. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12301. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12302. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12303. msgid "2-Sided Tool"
  12304. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12305. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12306. msgid ""
  12307. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12308. "and retry."
  12309. msgstr ""
  12310. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12311. "riprova."
  12312. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12313. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12314. msgstr ""
  12315. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12316. "riprovare."
  12317. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12318. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12319. msgstr ""
  12320. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12321. "riprova."
  12322. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12323. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12324. msgstr ""
  12325. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12326. "riprova."
  12327. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12328. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12329. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12330. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12331. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12332. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12333. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12334. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12335. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12336. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12337. msgid "Mirror reference point set."
  12338. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12339. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12340. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12341. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12342. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12343. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12344. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12345. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12346. msgid ""
  12347. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12348. "again ..."
  12349. msgstr ""
  12350. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12351. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2329
  12352. msgid "Object was mirrored"
  12353. msgstr "Oggetti specchiati"
  12354. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12355. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12356. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12357. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12358. msgid "2-Sided PCB"
  12359. msgstr "PCB doppia faccia"
  12360. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12361. msgid "Objects to be mirrored"
  12362. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12363. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12364. msgid "Bounds Values"
  12365. msgstr "Valori limite"
  12366. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12367. msgid ""
  12368. "Select on canvas the object(s)\n"
  12369. "for which to calculate bounds values."
  12370. msgstr ""
  12371. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12372. "per i quali calcolare i valori limite."
  12373. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12374. msgid "X min"
  12375. msgstr "X min"
  12376. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12377. msgid "Minimum location."
  12378. msgstr "Locazione minima."
  12379. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12380. msgid "Y min"
  12381. msgstr "Y min"
  12382. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12383. msgid "X max"
  12384. msgstr "X max"
  12385. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12386. msgid "Maximum location."
  12387. msgstr "Locazione massima."
  12388. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12389. msgid "Y max"
  12390. msgstr "Y max"
  12391. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12392. msgid "Center point coordinates"
  12393. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12394. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12395. msgid "Centroid"
  12396. msgstr "Centroide"
  12397. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12398. msgid ""
  12399. "The center point location for the rectangular\n"
  12400. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12401. msgstr ""
  12402. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12403. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12404. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12405. msgid "Calculate Bounds Values"
  12406. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12407. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12408. msgid ""
  12409. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12410. "for the selection of objects.\n"
  12411. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12412. msgstr ""
  12413. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12414. "per la selezione di oggetti.\n"
  12415. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12416. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12417. msgid "Mirror Operation"
  12418. msgstr "Operazione Specchio"
  12419. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12420. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12421. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12422. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12423. msgid ""
  12424. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12425. "Can be:\n"
  12426. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12427. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12428. "bounding box of another object selected below\n"
  12429. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12430. "object"
  12431. msgstr ""
  12432. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12433. "Può essere:\n"
  12434. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12435. "specchiato\n"
  12436. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12437. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12438. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12439. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12440. msgid "Point coordinates"
  12441. msgstr "Coordinate punto"
  12442. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12443. msgid ""
  12444. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12445. "axis\n"
  12446. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12447. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12448. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12449. "manually."
  12450. msgstr ""
  12451. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12452. "l'asse di\n"
  12453. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12454. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12455. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12456. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12457. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12458. msgstr ""
  12459. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12460. "per la specchiatura."
  12461. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12462. msgid "Pick hole"
  12463. msgstr "Prendi foro"
  12464. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12465. msgid ""
  12466. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12467. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12468. msgstr ""
  12469. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12470. "selezionato,\n"
  12471. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12472. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12473. msgid ""
  12474. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12475. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12476. "as reference for mirror operation."
  12477. msgstr ""
  12478. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12479. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12480. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12481. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12482. msgid "Mirror"
  12483. msgstr "Specchia"
  12484. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12485. msgid ""
  12486. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12487. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12488. "object, but modifies it."
  12489. msgstr ""
  12490. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12491. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12492. "ma lo modifica."
  12493. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12494. msgid "PCB Alignment"
  12495. msgstr "Allineamento PCB"
  12496. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12497. msgid ""
  12498. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12499. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12500. "images."
  12501. msgstr ""
  12502. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12503. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12504. "relativa immagine speculare."
  12505. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12506. msgid "Drill Diameter"
  12507. msgstr "Diametro punta"
  12508. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12509. msgid ""
  12510. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12511. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12512. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12513. msgstr ""
  12514. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12515. "allineamento\n"
  12516. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12517. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12518. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12519. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12520. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12521. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12522. msgid ""
  12523. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12524. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12525. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12526. "\n"
  12527. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12528. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12529. "Axis'."
  12530. msgstr ""
  12531. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12532. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12533. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12534. "\n"
  12535. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12536. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12537. "specchio'."
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12539. msgid "Drill coordinates"
  12540. msgstr "Coordinate fori"
  12541. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12542. msgid ""
  12543. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12544. "y2), ... \n"
  12545. "on one side of the alignment axis.\n"
  12546. "\n"
  12547. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12548. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12549. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12550. "field.\n"
  12551. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12552. "field and click Paste.\n"
  12553. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12554. msgstr ""
  12555. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12556. "y2), ...\n"
  12557. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12558. "\n"
  12559. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12560. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12561. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12562. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12563. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12564. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12565. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12566. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12568. msgid "Delete Last"
  12569. msgstr "Cancella ultimo"
  12570. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12571. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12572. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12573. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12574. msgid "Create Excellon Object"
  12575. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12576. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12577. msgid "Working"
  12578. msgstr "Elaborazione"
  12579. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12580. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12581. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12582. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12583. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12584. msgid "Measure"
  12585. msgstr "Misura"
  12586. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12587. msgid "Distance Tool finished."
  12588. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12589. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12590. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12591. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12592. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12593. msgid "Distance Tool cancelled."
  12594. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12595. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12596. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12597. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12598. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12599. msgid "MEASURING"
  12600. msgstr "MISURA"
  12601. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12602. msgid "Result"
  12603. msgstr "Risultato"
  12604. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12605. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12606. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12607. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12608. msgid "METRIC (mm)"
  12609. msgstr "METRICA (mm)"
  12610. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12611. msgid "INCH (in)"
  12612. msgstr "POLLICI (in)"
  12613. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12614. msgid "Snap to center"
  12615. msgstr "Aggancia al centro"
  12616. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12617. msgid ""
  12618. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12619. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12620. msgstr ""
  12621. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12622. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12623. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12624. msgid "Start Coords"
  12625. msgstr "Coordinate di partenza"
  12626. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12627. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12628. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12629. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12630. msgid "Stop Coords"
  12631. msgstr "Coordinate di stop"
  12632. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12633. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12634. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12635. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12636. msgid "Dx"
  12637. msgstr "Dx"
  12638. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12639. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12640. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12641. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12642. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12643. msgid "Dy"
  12644. msgstr "Dy"
  12645. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12646. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12647. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12648. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12649. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12650. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12651. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12652. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12653. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12654. msgid "DISTANCE"
  12655. msgstr "DISTANZA"
  12656. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12657. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12658. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12659. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12660. msgid "Minimum Distance Tool"
  12661. msgstr "Strumento distanza minima"
  12662. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12663. msgid ""
  12664. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12665. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12666. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12667. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12668. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12669. msgstr ""
  12670. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12671. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12672. msgid "Objects intersects or touch at"
  12673. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12674. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12675. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12676. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12677. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12678. msgid "First object point"
  12679. msgstr "Primo punto oggetto"
  12680. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12681. msgid ""
  12682. "This is first object point coordinates.\n"
  12683. "This is the start point for measuring distance."
  12684. msgstr ""
  12685. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12686. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12687. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12688. msgid "Second object point"
  12689. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12690. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12691. msgid ""
  12692. "This is second object point coordinates.\n"
  12693. "This is the end point for measuring distance."
  12694. msgstr ""
  12695. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12696. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12697. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12698. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12699. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12700. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12701. msgid "Half Point"
  12702. msgstr "Punto di mezzo"
  12703. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12704. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12705. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12706. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12707. msgid "Jump to Half Point"
  12708. msgstr "Vai al punto mediano"
  12709. #: appTools/ToolDrilling.py:1181 appTools/ToolIsolation.py:772
  12710. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  12711. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12712. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12713. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12714. #: appTools/ToolDrilling.py:1586 camlib.py:3619
  12715. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12716. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12717. #: appTools/ToolDrilling.py:1631 camlib.py:3541
  12718. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12719. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12720. #: appTools/ToolDrilling.py:1638 camlib.py:3570
  12721. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12722. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12723. #: appTools/ToolDrilling.py:1654 camlib.py:3609 camlib.py:5002 camlib.py:5767
  12724. msgid "Starting G-Code"
  12725. msgstr "Avvio G-Code"
  12726. #: appTools/ToolDrilling.py:1659 appTools/ToolMilling.py:1355
  12727. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12728. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12729. #: appTools/ToolDrilling.py:1777 camlib.py:3140 camlib.py:5270 camlib.py:5629
  12730. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12731. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12732. #: appTools/ToolDrilling.py:2020 appTools/ToolMilling.py:1639
  12733. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12734. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12735. #: appTools/ToolDrilling.py:2084
  12736. msgid "Search DB"
  12737. msgstr "Cerca DB"
  12738. #: appTools/ToolDrilling.py:2087
  12739. msgid ""
  12740. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12741. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12742. msgstr ""
  12743. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12744. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12745. #: appTools/ToolDrilling.py:2486 appTools/ToolMilling.py:2168
  12746. msgid ""
  12747. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12748. "Gcode output for Excellon Objects."
  12749. msgstr ""
  12750. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12751. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12752. #: appTools/ToolDrilling.py:2618 appTools/ToolMilling.py:2307
  12753. msgid ""
  12754. "Generate the CNC Job.\n"
  12755. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12756. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12757. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12758. "for custom selection of tools."
  12759. msgstr ""
  12760. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12761. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12762. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12763. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12764. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12765. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12766. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12767. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12768. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12769. msgid "Utilities"
  12770. msgstr "Utilities"
  12771. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12772. msgid "Conversion utilities"
  12773. msgstr "Utilità di conversione"
  12774. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12775. msgid "Oz to Microns"
  12776. msgstr "Da Oz a Micron"
  12777. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12778. msgid ""
  12779. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12780. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12781. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12782. msgstr ""
  12783. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  12784. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12785. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12786. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12787. msgid "Oz value"
  12788. msgstr "Valore Oz"
  12789. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12790. msgid "Microns value"
  12791. msgstr "Valore Micron"
  12792. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12793. msgid "Mils to Microns"
  12794. msgstr "Da Mils a Micron"
  12795. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12796. msgid ""
  12797. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12798. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12799. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12800. msgstr ""
  12801. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  12802. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12803. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12804. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12805. msgid "Mils value"
  12806. msgstr "Valore Mils"
  12807. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  12808. msgid "Parameters for this tool"
  12809. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12810. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12811. msgid "Copper Thickness"
  12812. msgstr "Spessore rame"
  12813. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12814. msgid ""
  12815. "The thickness of the copper foil.\n"
  12816. "In microns [um]."
  12817. msgstr ""
  12818. "Spessore dello strato di rame .\n"
  12819. "In micron [um]."
  12820. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  12821. msgid "Ratio"
  12822. msgstr "Rapporto"
  12823. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  12824. msgid ""
  12825. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12826. "Can be:\n"
  12827. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12828. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12829. msgstr ""
  12830. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  12831. "Può essere:\n"
  12832. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  12833. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  12834. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12835. msgid "Etch Factor"
  12836. msgstr "Fattore incisione"
  12837. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12838. msgid "Etchants list"
  12839. msgstr "Lista incisioni"
  12840. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  12841. msgid "Manual offset"
  12842. msgstr "Offset manuale"
  12843. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  12844. msgid "Etchants"
  12845. msgstr "Corrosori"
  12846. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  12847. msgid "A list of etchants."
  12848. msgstr "Lista di corrosori."
  12849. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  12850. msgid "Alkaline baths"
  12851. msgstr "Bagni alcalini"
  12852. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12853. msgid "Etch factor"
  12854. msgstr "Fattore corrosivo"
  12855. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  12856. msgid ""
  12857. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12858. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12859. msgstr ""
  12860. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  12861. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  12862. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  12863. msgid "Real number or formula"
  12864. msgstr "Numeri reali o formula"
  12865. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  12866. msgid "Etch_factor"
  12867. msgstr "Etch_factor"
  12868. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  12869. msgid ""
  12870. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12871. "the copper features. In microns [um]."
  12872. msgstr ""
  12873. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  12874. "le parti in rame. In micron [um]."
  12875. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  12876. msgid "Compensate"
  12877. msgstr "Compensa"
  12878. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  12879. msgid ""
  12880. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12881. msgstr ""
  12882. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  12883. "laterale."
  12884. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12885. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12886. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12887. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  12888. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  12889. msgid "Extract Drills"
  12890. msgstr "Estrai fori"
  12891. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  12892. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12893. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  12894. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  12895. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12896. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  12897. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  12898. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12899. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12900. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  12901. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12902. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12903. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  12904. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12905. msgstr ""
  12906. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12907. "a destra ..."
  12908. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  12909. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12910. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  12911. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  12912. msgid "Fiducials Tool exit."
  12913. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12914. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  12915. msgid "Fiducials Coordinates"
  12916. msgstr "Coordinate fiducial"
  12917. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  12918. msgid ""
  12919. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12920. "in the format (x, y)."
  12921. msgstr ""
  12922. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12923. "nel formato (x, y)."
  12924. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  12925. msgid ""
  12926. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12927. "box.\n"
  12928. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12929. msgstr ""
  12930. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  12931. "di selezione.\n"
  12932. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  12933. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  12934. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12935. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  12936. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  12937. msgid "Add Fiducial"
  12938. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12939. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  12940. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12941. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12942. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  12943. msgid "Soldermask Gerber"
  12944. msgstr "Gerber soldermask"
  12945. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  12946. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12947. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12948. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  12949. msgid "Add Soldermask Opening"
  12950. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12951. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  12952. msgid ""
  12953. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12954. "to serve as fiducial opening.\n"
  12955. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12956. "for the copper fiducial."
  12957. msgstr ""
  12958. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12959. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12960. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12961. "del fiduciale di rame."
  12962. #: appTools/ToolFilm.py:154
  12963. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12964. msgstr ""
  12965. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  12966. #: appTools/ToolFilm.py:161
  12967. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12968. msgstr ""
  12969. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  12970. #: appTools/ToolFilm.py:165
  12971. msgid "No FlatCAM object selected."
  12972. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  12973. #: appTools/ToolFilm.py:176
  12974. msgid "Generating Film ..."
  12975. msgstr "Generazione Film ..."
  12976. #: appTools/ToolFilm.py:225 appTools/ToolFilm.py:229
  12977. msgid "Export positive film"
  12978. msgstr "Exporta film positivo"
  12979. #: appTools/ToolFilm.py:262
  12980. msgid ""
  12981. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12982. msgstr ""
  12983. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  12984. "di riferimento e riprova."
  12985. #: appTools/ToolFilm.py:286
  12986. msgid ""
  12987. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12988. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12989. msgstr ""
  12990. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12991. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12992. #: appTools/ToolFilm.py:298
  12993. msgid ""
  12994. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12995. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12996. msgstr ""
  12997. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12998. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12999. #: appTools/ToolFilm.py:316
  13000. msgid ""
  13001. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13002. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13003. msgstr ""
  13004. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13005. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13006. "sorgente ..."
  13007. #: appTools/ToolFilm.py:371 appTools/ToolFilm.py:375
  13008. msgid "Export negative film"
  13009. msgstr "Esporta film negativo"
  13010. #: appTools/ToolFilm.py:434 appTools/ToolFilm.py:615
  13011. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13012. msgid "No object Box. Using instead"
  13013. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13014. #: appTools/ToolFilm.py:550 appTools/ToolFilm.py:728
  13015. msgid "Film file exported to"
  13016. msgstr "File Film esportato in"
  13017. #: appTools/ToolFilm.py:553 appTools/ToolFilm.py:731
  13018. msgid "Generating Film ... Please wait."
  13019. msgstr "Generazione film … Attendere."
  13020. #: appTools/ToolFilm.py:754
  13021. msgid "Film PCB"
  13022. msgstr "Film PCB"
  13023. #: appTools/ToolFilm.py:786
  13024. msgid ""
  13025. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13026. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13027. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13028. "in the Film Object combobox."
  13029. msgstr ""
  13030. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13031. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13032. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13033. "nella box Oggetto film."
  13034. #: appTools/ToolFilm.py:809
  13035. msgid ""
  13036. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13037. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13038. "the type of objects that will be\n"
  13039. "in the Box Object combobox."
  13040. msgstr ""
  13041. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13042. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13043. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13044. "presenti nel box Oggetto casella."
  13045. #: appTools/ToolFilm.py:976
  13046. msgid "Film Parameters"
  13047. msgstr "Parametri Film"
  13048. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  13049. msgid "Punch drill holes"
  13050. msgstr "Praticare fori"
  13051. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  13052. msgid ""
  13053. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13054. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13055. "when done manually."
  13056. msgstr ""
  13057. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13058. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13059. "quando fatto manualmente."
  13060. #: appTools/ToolFilm.py:1054
  13061. msgid "Source"
  13062. msgstr "Sorgente"
  13063. #: appTools/ToolFilm.py:1056
  13064. msgid ""
  13065. "The punch hole source can be:\n"
  13066. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13067. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13068. msgstr ""
  13069. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13070. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13071. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13072. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  13073. msgid "Pad center"
  13074. msgstr "Centro Pad"
  13075. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  13076. msgid "Excellon Obj"
  13077. msgstr "Oggetto Excellon"
  13078. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  13079. msgid ""
  13080. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13081. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13082. #: appTools/ToolFilm.py:1082
  13083. msgid "Punch Size"
  13084. msgstr "Dimensione punzone"
  13085. #: appTools/ToolFilm.py:1083
  13086. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13087. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13088. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13089. msgid "Save Film"
  13090. msgstr "Salva Film"
  13091. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13092. msgid ""
  13093. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13094. "the specified box. Does not create a new \n"
  13095. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13096. "selected format."
  13097. msgstr ""
  13098. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13099. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13100. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13101. "formato selezionato."
  13102. #: appTools/ToolFilm.py:1277
  13103. msgid ""
  13104. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13105. "has pads."
  13106. msgstr ""
  13107. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13108. "oggetto Gerber ha i pad."
  13109. #: appTools/ToolImage.py:65
  13110. msgid "Image Tool"
  13111. msgstr "Strumento Immagine"
  13112. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13113. msgid "Import IMAGE"
  13114. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13115. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8870 app_Main.py:8923
  13116. msgid ""
  13117. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13118. "supported"
  13119. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13120. #: appTools/ToolImage.py:150
  13121. msgid "Importing Image"
  13122. msgstr "Importo immagine"
  13123. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8901
  13124. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:9020 app_Main.py:9083 app_Main.py:9149
  13125. #: app_Main.py:9214 app_Main.py:9271
  13126. msgid "Opened"
  13127. msgstr "Aperto"
  13128. #: appTools/ToolImage.py:167
  13129. msgid "Image as Object"
  13130. msgstr "Immagine come oggetto"
  13131. #: appTools/ToolImage.py:198
  13132. msgid ""
  13133. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13134. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13135. msgstr ""
  13136. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13137. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13138. #: appTools/ToolImage.py:207
  13139. msgid "DPI value"
  13140. msgstr "Valore DPI"
  13141. #: appTools/ToolImage.py:208
  13142. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13143. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13144. #: appTools/ToolImage.py:214
  13145. msgid "Level of detail"
  13146. msgstr "Livello di dettaglio"
  13147. #: appTools/ToolImage.py:223
  13148. msgid "Image type"
  13149. msgstr "Tipo immagine"
  13150. #: appTools/ToolImage.py:225
  13151. msgid ""
  13152. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13153. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13154. msgstr ""
  13155. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13156. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13157. "colori."
  13158. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13159. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13160. msgid "Mask value"
  13161. msgstr "Valore maschera"
  13162. #: appTools/ToolImage.py:236
  13163. msgid ""
  13164. "Mask for monochrome image.\n"
  13165. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13166. "Decides the level of details to include\n"
  13167. "in the resulting geometry.\n"
  13168. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13169. "(which is totally black)."
  13170. msgstr ""
  13171. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13172. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13173. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13174. "nella geometria risultante.\n"
  13175. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13176. "(che è totalmente nero)."
  13177. #: appTools/ToolImage.py:251
  13178. msgid ""
  13179. "Mask for RED color.\n"
  13180. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13181. "Decides the level of details to include\n"
  13182. "in the resulting geometry."
  13183. msgstr ""
  13184. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13185. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13186. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13187. "nella geometria risultante."
  13188. #: appTools/ToolImage.py:264
  13189. msgid ""
  13190. "Mask for GREEN color.\n"
  13191. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13192. "Decides the level of details to include\n"
  13193. "in the resulting geometry."
  13194. msgstr ""
  13195. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13196. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13197. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13198. "nella geometria risultante."
  13199. #: appTools/ToolImage.py:277
  13200. msgid ""
  13201. "Mask for BLUE color.\n"
  13202. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13203. "Decides the level of details to include\n"
  13204. "in the resulting geometry."
  13205. msgstr ""
  13206. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13207. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13208. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13209. "nella geometria risultante."
  13210. #: appTools/ToolImage.py:285
  13211. msgid "Import image"
  13212. msgstr "Importa immagine"
  13213. #: appTools/ToolImage.py:287
  13214. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13215. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13216. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13217. msgid "Invert Tool"
  13218. msgstr "Strumento Inverti"
  13219. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13220. msgid "Invert Gerber"
  13221. msgstr "Inverti Gerber"
  13222. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13223. msgid ""
  13224. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13225. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13226. "filled with copper."
  13227. msgstr ""
  13228. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13229. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13230. "riempite di rame."
  13231. #: appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:462
  13232. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13233. msgid "Adding Tool cancelled"
  13234. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13235. #: appTools/ToolIsolation.py:934 appTools/ToolNCC.py:864
  13236. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13237. msgid ""
  13238. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13239. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13240. msgstr ""
  13241. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13242. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13243. #: appTools/ToolIsolation.py:977 appTools/ToolNCC.py:907
  13244. msgid "Optimal tool diameter found"
  13245. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13246. #: appTools/ToolIsolation.py:1022 appTools/ToolIsolation.py:1109
  13247. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolIsolation.py:2588
  13248. #: appTools/ToolNCC.py:954 appTools/ToolNCC.py:1042 appTools/ToolNCC.py:1104
  13249. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolPaint.py:693 appTools/ToolPaint.py:781
  13250. #: appTools/ToolPaint.py:843 appTools/ToolPaint.py:2675
  13251. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13252. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13253. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13254. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1070
  13255. #: appTools/ToolPaint.py:809
  13256. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13257. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  13258. #: appTools/ToolIsolation.py:1201 appTools/ToolNCC.py:1134
  13259. #: appTools/ToolPaint.py:872
  13260. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13261. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13262. #: appTools/ToolIsolation.py:1227 appTools/ToolNCC.py:1160
  13263. #: appTools/ToolPaint.py:897
  13264. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13265. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13266. #: appTools/ToolIsolation.py:1240 appTools/ToolNCC.py:1173
  13267. #: appTools/ToolPaint.py:910 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13268. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13269. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13270. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolNCC.py:1224
  13271. #: appTools/ToolPaint.py:960
  13272. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13273. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13274. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolNCC.py:1230
  13275. #: appTools/ToolPaint.py:966
  13276. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13277. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13278. #: appTools/ToolIsolation.py:1345
  13279. msgid "Isolating..."
  13280. msgstr "Isolamento..."
  13281. #: appTools/ToolIsolation.py:1365
  13282. msgid "Following geometry was generated"
  13283. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13284. #: appTools/ToolIsolation.py:1380
  13285. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13286. msgstr ""
  13287. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13288. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13289. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13290. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13291. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13292. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13293. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13294. #: appTools/ToolIsolation.py:1470 appTools/ToolIsolation.py:1672
  13295. #: appTools/ToolIsolation.py:1859 appTools/ToolNCC.py:1295
  13296. #: appTools/ToolPaint.py:1030 appTools/ToolPaint.py:1743
  13297. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13298. msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  13299. #: appTools/ToolIsolation.py:1552 appTools/ToolIsolation.py:1575
  13300. #: appTools/ToolIsolation.py:1732 appTools/ToolIsolation.py:1925
  13301. msgid "Subtracting Geo"
  13302. msgstr "Sottrazione geometria"
  13303. #: appTools/ToolIsolation.py:1556 appTools/ToolIsolation.py:1736
  13304. #: appTools/ToolIsolation.py:1929
  13305. msgid "Intersecting Geo"
  13306. msgstr "Geo di intersezione"
  13307. #: appTools/ToolIsolation.py:1608 appTools/ToolIsolation.py:1805
  13308. #: appTools/ToolIsolation.py:1994
  13309. msgid "Empty Geometry in"
  13310. msgstr "Geometria vuota in"
  13311. #: appTools/ToolIsolation.py:1814
  13312. msgid ""
  13313. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13314. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13315. "with smaller diameter."
  13316. msgstr ""
  13317. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13318. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13319. "utensile con diametro minore."
  13320. #: appTools/ToolIsolation.py:1817
  13321. msgid ""
  13322. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13323. "isolated:"
  13324. msgstr ""
  13325. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13326. "gli isolamenti:"
  13327. #: appTools/ToolIsolation.py:2158 appTools/ToolIsolation.py:2271
  13328. #: appTools/ToolPaint.py:1125
  13329. msgid "Added polygon"
  13330. msgstr "Poligono aggiunto"
  13331. #: appTools/ToolIsolation.py:2159 appTools/ToolIsolation.py:2273
  13332. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13333. msgstr ""
  13334. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13335. "l'isolamento."
  13336. #: appTools/ToolIsolation.py:2171 appTools/ToolPaint.py:1139
  13337. msgid "Removed polygon"
  13338. msgstr "Poligono rimosso"
  13339. #: appTools/ToolIsolation.py:2172
  13340. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13341. msgstr ""
  13342. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13343. "iniziare l'isolamento."
  13344. #: appTools/ToolIsolation.py:2177 appTools/ToolPaint.py:1145
  13345. msgid "No polygon detected under click position."
  13346. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13347. #: appTools/ToolIsolation.py:2207 appTools/ToolPaint.py:1175
  13348. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13349. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13350. #: appTools/ToolIsolation.py:2276
  13351. msgid "No polygon in selection."
  13352. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13353. #: appTools/ToolIsolation.py:2304
  13354. msgid "Click the end point of the paint area."
  13355. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13356. #: appTools/ToolIsolation.py:2552 appTools/ToolNCC.py:3614
  13357. #: appTools/ToolPaint.py:2632 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13358. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13359. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13360. #: appTools/ToolIsolation.py:2606 appTools/ToolNCC.py:3667
  13361. #: appTools/ToolPaint.py:2692
  13362. msgid "New tool added to Tool Table."
  13363. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13364. #: appTools/ToolIsolation.py:2950
  13365. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13366. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13367. #: appTools/ToolIsolation.py:2974 appTools/ToolNCC.py:3767
  13368. msgid ""
  13369. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13370. "will pick the ones used for copper clearing."
  13371. msgstr ""
  13372. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13373. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13374. #: appTools/ToolIsolation.py:2990
  13375. msgid ""
  13376. "This is the Tool Number.\n"
  13377. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13378. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13379. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13380. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13381. "this function will not be able to create routing geometry."
  13382. msgstr ""
  13383. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13384. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13385. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13386. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13387. "presenti\n"
  13388. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13389. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13390. #: appTools/ToolIsolation.py:2998 appTools/ToolNCC.py:3791
  13391. msgid ""
  13392. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13393. "is the cut width into the material."
  13394. msgstr ""
  13395. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13396. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13397. #: appTools/ToolIsolation.py:3002 appTools/ToolNCC.py:3795
  13398. msgid ""
  13399. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13400. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13401. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13402. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13403. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13404. "form\n"
  13405. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13406. "Dia and\n"
  13407. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13408. "such\n"
  13409. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13410. "Diameter\n"
  13411. "column of this table.\n"
  13412. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13413. "Type\n"
  13414. "in the resulting geometry as Isolation."
  13415. msgstr ""
  13416. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13417. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13418. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13419. "dell'utensile.\n"
  13420. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13421. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13422. "risultante\n"
  13423. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13424. "e\n"
  13425. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13426. "parametro Z-Cut\n"
  13427. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13428. "colonna Diametro utensile\n"
  13429. "di questa tabella.\n"
  13430. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13431. "tipo di operazione\n"
  13432. "nella geometria risultante come isolamento."
  13433. #: appTools/ToolIsolation.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3873
  13434. msgid "Find Optimal"
  13435. msgstr "Trova ottimale"
  13436. #: appTools/ToolIsolation.py:3071 appTools/ToolNCC.py:3876
  13437. msgid ""
  13438. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13439. "to do a complete isolation."
  13440. msgstr ""
  13441. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13442. "garantire un isolamento completo."
  13443. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3913
  13444. #: appTools/ToolPaint.py:2927 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13445. msgid ""
  13446. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13447. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13448. msgstr ""
  13449. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13450. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13451. #: appTools/ToolIsolation.py:3286
  13452. msgid ""
  13453. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13454. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13455. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13456. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13457. msgstr ""
  13458. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13459. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13460. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13461. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13462. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  13463. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13464. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13465. #: appTools/ToolIsolation.py:3332 appTools/ToolNCC.py:4205
  13466. msgid ""
  13467. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13468. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13469. msgstr ""
  13470. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13471. "del rame.\n"
  13472. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13473. #: appTools/ToolIsolation.py:3398
  13474. msgid ""
  13475. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13476. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13477. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13478. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13479. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13480. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13481. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13482. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13483. "diameter above."
  13484. msgstr ""
  13485. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13486. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13487. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13488. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13489. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13490. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13491. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13492. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13493. "negativo."
  13494. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13495. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13496. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13497. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13498. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13499. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13500. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13501. msgid "Milling Holes Tool"
  13502. msgstr "Tool frasatura fori"
  13503. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13504. msgid "Preprocessor E"
  13505. msgstr "Preprocessore E"
  13506. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13507. msgid "Preprocessor G"
  13508. msgstr "Preprocessore G"
  13509. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13510. msgid ""
  13511. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13512. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13513. msgstr ""
  13514. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13515. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13516. #: appTools/ToolMove.py:102
  13517. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13518. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13519. #: appTools/ToolMove.py:113
  13520. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13521. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13522. #: appTools/ToolMove.py:140
  13523. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13524. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13525. #: appTools/ToolMove.py:163
  13526. msgid "Moving..."
  13527. msgstr "Spostamento..."
  13528. #: appTools/ToolMove.py:166
  13529. msgid "No object(s) selected."
  13530. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13531. #: appTools/ToolMove.py:221
  13532. msgid "Error when mouse left click."
  13533. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13534. #: appTools/ToolNCC.py:1674 appTools/ToolNCC.py:2598
  13535. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13536. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13537. #: appTools/ToolNCC.py:1734 appTools/ToolNCC.py:2726
  13538. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13539. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13540. #: appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:1774 appTools/ToolNCC.py:1880
  13541. #: appTools/ToolNCC.py:1893 appTools/ToolNCC.py:2739 appTools/ToolNCC.py:2844
  13542. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:3125 appTools/ToolNCC.py:3226
  13543. #: appTools/ToolNCC.py:3241
  13544. msgid "Buffering finished"
  13545. msgstr "Fine buffering"
  13546. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:1778 appTools/ToolNCC.py:1884
  13547. #: appTools/ToolNCC.py:1896 appTools/ToolNCC.py:2747 appTools/ToolNCC.py:2866
  13548. #: appTools/ToolNCC.py:3132 appTools/ToolNCC.py:3248
  13549. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13550. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13551. #: appTools/ToolNCC.py:1757 appTools/ToolNCC.py:1907 appTools/ToolNCC.py:2877
  13552. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13553. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13554. #: appTools/ToolNCC.py:1810 appTools/ToolNCC.py:2774 appTools/ToolNCC.py:2851
  13555. #: appTools/ToolNCC.py:3152 appTools/ToolNCC.py:3233
  13556. msgid ""
  13557. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13558. msgstr ""
  13559. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13560. "dell'utensile di isolamento."
  13561. #: appTools/ToolNCC.py:1900 appTools/ToolNCC.py:2870 appTools/ToolNCC.py:3251
  13562. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13563. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13564. #: appTools/ToolNCC.py:1950
  13565. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13566. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13567. #: appTools/ToolNCC.py:1960
  13568. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13569. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13570. #: appTools/ToolNCC.py:1969
  13571. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13572. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13573. #: appTools/ToolNCC.py:1985
  13574. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13575. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13576. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolNCC.py:2547
  13577. #: appTools/ToolNCC.py:2549
  13578. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13579. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13580. #: appTools/ToolNCC.py:2038
  13581. msgid ""
  13582. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13583. msgstr ""
  13584. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13585. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:2694
  13586. msgid ""
  13587. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13588. msgstr ""
  13589. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13590. "completato."
  13591. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2315
  13592. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13593. msgstr ""
  13594. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13595. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13596. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13597. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13598. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13599. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13600. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13601. msgid "started."
  13602. msgstr "avviato."
  13603. #: appTools/ToolNCC.py:2229
  13604. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13605. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13606. #: appTools/ToolNCC.py:2251 appTools/ToolNCC.py:3051
  13607. msgid ""
  13608. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13609. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13610. "geometry.\n"
  13611. "Change the painting parameters and try again."
  13612. msgstr ""
  13613. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13614. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13615. "geometria.\n"
  13616. "Modifica i parametri e riprova."
  13617. #: appTools/ToolNCC.py:2261 appTools/ToolNCC.py:3060
  13618. msgid "NCC Tool clear all done."
  13619. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13620. #: appTools/ToolNCC.py:2264 appTools/ToolNCC.py:3063
  13621. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13622. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13623. #: appTools/ToolNCC.py:2266 appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3065
  13624. #: appTools/ToolNCC.py:3448
  13625. msgid "tools"
  13626. msgstr "utensili"
  13627. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13628. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13629. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13630. #: appTools/ToolNCC.py:2458 appTools/ToolNCC.py:3444
  13631. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13632. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13633. #: appTools/ToolNCC.py:2461 appTools/ToolNCC.py:3447
  13634. msgid ""
  13635. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13636. "broken for"
  13637. msgstr ""
  13638. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13639. "rotto per"
  13640. #: appTools/ToolNCC.py:2559
  13641. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13642. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13643. #: appTools/ToolNCC.py:3546
  13644. msgid ""
  13645. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13646. "Reload the Gerber file after this change."
  13647. msgstr ""
  13648. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13649. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13650. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  13651. msgid "Non-Copper Clearing"
  13652. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13653. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2764
  13654. msgid "Obj Type"
  13655. msgstr "Tipo oggetto"
  13656. #: appTools/ToolNCC.py:3733
  13657. msgid ""
  13658. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13659. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13660. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13661. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13662. msgstr ""
  13663. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13664. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13665. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13666. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13667. #: appTools/ToolNCC.py:3755
  13668. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13669. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13670. #: appTools/ToolNCC.py:3783
  13671. msgid ""
  13672. "This is the Tool Number.\n"
  13673. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13674. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13675. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13676. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13677. "this function will not be able to create painting geometry."
  13678. msgstr ""
  13679. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13680. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13681. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13682. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13683. "presenti\n"
  13684. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13685. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13686. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13687. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13688. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13689. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13690. msgid ""
  13691. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13692. "features."
  13693. msgstr ""
  13694. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13695. "caratteristiche di rame."
  13696. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13697. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13698. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13699. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13700. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13701. msgstr ""
  13702. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13703. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13704. msgid ""
  13705. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13706. msgstr ""
  13707. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13708. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13709. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13710. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13711. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13712. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13713. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13714. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13715. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13716. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13717. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13718. msgid "Minimum distance"
  13719. msgstr "Distanza minima"
  13720. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13721. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13722. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13723. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13724. msgid "Determined"
  13725. msgstr "Determinato"
  13726. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13727. msgid "Occurring"
  13728. msgstr "Succedendo"
  13729. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13730. msgid "How many times this minimum is found."
  13731. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13732. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13733. msgid "Minimum points coordinates"
  13734. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13735. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13736. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13737. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13738. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13739. msgid "Jump to selected position"
  13740. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13741. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13742. msgid ""
  13743. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13744. "click this button."
  13745. msgstr ""
  13746. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13747. "fai clic su questo pulsante."
  13748. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13749. msgid "Other distances"
  13750. msgstr "Altre distanze"
  13751. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13752. msgid ""
  13753. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13754. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13755. msgstr ""
  13756. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  13757. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  13758. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13759. msgid "Other distances points coordinates"
  13760. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  13761. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13762. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13763. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13764. msgid ""
  13765. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13766. "where the distance was found."
  13767. msgstr ""
  13768. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  13769. "dove è stata trovata la distanza."
  13770. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13771. msgid "Gerber distances"
  13772. msgstr "Distanze gerber"
  13773. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13774. msgid "Points coordinates"
  13775. msgstr "Coordinate punti"
  13776. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13777. msgid "Find Minimum"
  13778. msgstr "Trova minimi"
  13779. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13780. msgid ""
  13781. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13782. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13783. "use for isolation or copper clearing."
  13784. msgstr ""
  13785. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13786. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13787. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13788. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13789. msgid "Open PDF"
  13790. msgstr "Apri PDF"
  13791. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13792. msgid "Open PDF cancelled"
  13793. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13794. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13795. msgid "Parsing PDF file ..."
  13796. msgstr "Analisi file PDF ..."
  13797. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9114
  13798. msgid "Failed to open"
  13799. msgstr "Errore di apertura"
  13800. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9063
  13801. msgid "No geometry found in file"
  13802. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13803. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13804. #, python-format
  13805. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13806. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13807. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13808. msgid "Open PDF file failed."
  13809. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13810. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13811. msgid "Rendered"
  13812. msgstr "Renderizzato"
  13813. #: appTools/ToolPaint.py:998
  13814. #, python-format
  13815. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13816. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  13817. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  13818. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13819. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  13820. #: appTools/ToolPaint.py:1045
  13821. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13822. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13823. #: appTools/ToolPaint.py:1061
  13824. msgid "Click the start point of the paint area."
  13825. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  13826. #: appTools/ToolPaint.py:1127
  13827. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13828. msgstr ""
  13829. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13830. "per iniziare a dipingere."
  13831. #: appTools/ToolPaint.py:1140
  13832. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13833. msgstr ""
  13834. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13835. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  13836. #: appTools/ToolPaint.py:1650
  13837. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13838. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13839. #: appTools/ToolPaint.py:1662
  13840. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13841. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13842. #: appTools/ToolPaint.py:1673
  13843. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13844. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13845. #: appTools/ToolPaint.py:1689
  13846. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13847. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  13848. #: appTools/ToolPaint.py:1763 appTools/ToolPaint.py:1950
  13849. msgid "Painting with tool diameter = "
  13850. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13851. #: appTools/ToolPaint.py:1766 appTools/ToolPaint.py:1953
  13852. msgid "started"
  13853. msgstr "avviata"
  13854. #: appTools/ToolPaint.py:1792 appTools/ToolPaint.py:1940
  13855. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13856. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13857. #: appTools/ToolPaint.py:1852 appTools/ToolPaint.py:2061
  13858. msgid ""
  13859. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13860. "different strategy of paint"
  13861. msgstr ""
  13862. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  13863. "diversa strategia di pittura"
  13864. #: appTools/ToolPaint.py:1907 appTools/ToolPaint.py:2132
  13865. msgid ""
  13866. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13867. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13868. "geometry.\n"
  13869. "Change the painting parameters and try again."
  13870. msgstr ""
  13871. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13872. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13873. "geometria da trattare.\n"
  13874. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13875. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13876. msgid "Paint failed."
  13877. msgstr "Verniciatura fallita."
  13878. #: appTools/ToolPaint.py:2181
  13879. msgid "Paint Done."
  13880. msgstr "Verniciatura fatta."
  13881. #: appTools/ToolPaint.py:2186
  13882. msgid "Painting..."
  13883. msgstr "Verniciatura..."
  13884. #: appTools/ToolPaint.py:2220 appTools/ToolPaint.py:2225
  13885. #: appTools/ToolPaint.py:2233 appTools/ToolPaint.py:2320
  13886. #: appTools/ToolPaint.py:2323 appTools/ToolPaint.py:2331
  13887. #: appTools/ToolPaint.py:2401 appTools/ToolPaint.py:2406
  13888. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  13889. msgid "Paint Tool."
  13890. msgstr "Strumento pittura."
  13891. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2225
  13892. #: appTools/ToolPaint.py:2233
  13893. msgid "Normal painting polygon task started."
  13894. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13895. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2320
  13896. #: appTools/ToolPaint.py:2403
  13897. msgid "Buffering geometry..."
  13898. msgstr "Geometria buffer ..."
  13899. #: appTools/ToolPaint.py:2245 appTools/ToolPaint.py:2338
  13900. #: appTools/ToolPaint.py:2420
  13901. msgid "No polygon found."
  13902. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13903. #: appTools/ToolPaint.py:2320 appTools/ToolPaint.py:2323
  13904. #: appTools/ToolPaint.py:2331
  13905. msgid "Paint all polygons task started."
  13906. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13907. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2406
  13908. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  13909. msgid "Painting area task started."
  13910. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13911. #: appTools/ToolPaint.py:2766
  13912. msgid ""
  13913. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13914. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13915. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13916. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13917. msgstr ""
  13918. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  13919. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13920. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13921. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13922. #: appTools/ToolPaint.py:2788
  13923. msgid "Object to be painted."
  13924. msgstr "Oggetto da dipingere."
  13925. #: appTools/ToolPaint.py:2801
  13926. msgid ""
  13927. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13928. "will pick the ones used for painting."
  13929. msgstr ""
  13930. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13931. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  13932. #: appTools/ToolPaint.py:2818
  13933. msgid ""
  13934. "This is the Tool Number.\n"
  13935. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13936. "continuing until there are no more tools.\n"
  13937. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13938. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13939. "this function will not be able to create painting geometry."
  13940. msgstr ""
  13941. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13942. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  13943. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13944. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  13945. "presenti\n"
  13946. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13947. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  13948. #: appTools/ToolPaint.py:2830
  13949. msgid ""
  13950. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13951. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13952. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13953. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13954. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13955. "form\n"
  13956. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13957. "Dia and\n"
  13958. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13959. "such\n"
  13960. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13961. "Diameter\n"
  13962. "column of this table.\n"
  13963. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13964. "Type\n"
  13965. "in the resulting geometry as Isolation."
  13966. msgstr ""
  13967. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13968. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13969. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13970. "dell'utensile.\n"
  13971. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13972. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13973. "risultante\n"
  13974. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13975. "e\n"
  13976. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13977. "parametro Z-Cut\n"
  13978. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13979. "colonna Diametro utensile\n"
  13980. "di questa tabella.\n"
  13981. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  13982. "di operazione\n"
  13983. "nella geometria risultante come isolamento."
  13984. #: appTools/ToolPaint.py:3137
  13985. msgid ""
  13986. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13987. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13988. msgstr ""
  13989. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  13990. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13991. #: appTools/ToolPaint.py:3179
  13992. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  13993. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  13994. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  13995. msgid "Panel. Tool"
  13996. msgstr "Pannello, strumento"
  13997. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  13998. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13999. msgstr ""
  14000. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14001. "positivo."
  14002. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14003. msgid "Generating panel ... "
  14004. msgstr "Generazione pannello … "
  14005. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14006. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14007. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14008. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14009. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14010. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14011. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14012. msgid "Optimization complete."
  14013. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14014. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14015. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14016. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14017. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14018. msgid "Panel done..."
  14019. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14020. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14021. #, python-brace-format
  14022. msgid ""
  14023. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14024. "{row} rows"
  14025. msgstr ""
  14026. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14027. "colonne e {row} righe"
  14028. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14029. msgid "Panel created successfully."
  14030. msgstr "Pannello creato con successo."
  14031. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14032. msgid ""
  14033. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14034. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14035. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14036. "in the Object combobox."
  14037. msgstr ""
  14038. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14039. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14040. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14041. "nella combobox Oggetto."
  14042. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14043. msgid ""
  14044. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14045. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14046. msgstr ""
  14047. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14048. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14049. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14050. msgid "Penelization Reference"
  14051. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14052. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14053. msgid ""
  14054. "Choose the reference for panelization:\n"
  14055. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14056. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14057. "\n"
  14058. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14059. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14060. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14061. "objects in sync."
  14062. msgstr ""
  14063. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14064. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14065. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14066. "\n"
  14067. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14068. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14069. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14070. "pannellizzati sincronizzati."
  14071. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14072. msgid "Box Type"
  14073. msgstr "Tipo box"
  14074. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14075. msgid ""
  14076. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14077. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14078. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14079. "in the Box Object combobox."
  14080. msgstr ""
  14081. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14082. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14083. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14084. "nella casella combobox Oggetto."
  14085. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14086. msgid ""
  14087. "The actual object that is used as container for the\n"
  14088. " selected object that is to be panelized."
  14089. msgstr ""
  14090. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14091. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14092. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14093. msgid "Panel Data"
  14094. msgstr "Dati pannello"
  14095. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14096. msgid ""
  14097. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14098. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14099. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14100. "\n"
  14101. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14102. "elements of the panel array."
  14103. msgstr ""
  14104. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14105. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14106. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14107. "\n"
  14108. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14109. "elementi della matrice di pannelli."
  14110. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14111. msgid ""
  14112. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14113. "- Geometry\n"
  14114. "- Gerber"
  14115. msgstr ""
  14116. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14117. "- Geometria\n"
  14118. "- Gerber"
  14119. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14120. msgid "Constrain panel within"
  14121. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14122. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14123. msgid "Panelize Object"
  14124. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14125. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14126. msgid ""
  14127. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14128. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14129. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14130. msgstr ""
  14131. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14132. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14133. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14134. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14135. msgid "PCBWizard Tool"
  14136. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14137. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14138. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14139. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14140. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14141. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14142. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14143. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14144. msgid ""
  14145. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14146. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14147. "and edit the drill diameters manually."
  14148. msgstr ""
  14149. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14150. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14151. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14152. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14153. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14154. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14155. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14156. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14157. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14158. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9043
  14159. msgid "This is not Excellon file."
  14160. msgstr "Non è un file Excellon."
  14161. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14162. msgid "Cannot parse file"
  14163. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14164. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14165. msgid "Importing Excellon."
  14166. msgstr "Importazione Excellon."
  14167. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14168. msgid "Import Excellon file failed."
  14169. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14170. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14171. msgid "Imported"
  14172. msgstr "Importato"
  14173. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14174. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14175. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14176. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14177. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14178. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14179. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14180. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14181. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14182. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14183. msgid "Load files"
  14184. msgstr "Carica files"
  14185. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14186. msgid "Excellon file"
  14187. msgstr "File Excellon"
  14188. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14189. msgid ""
  14190. "Load the Excellon file.\n"
  14191. "Usually it has a .DRL extension"
  14192. msgstr ""
  14193. "Carica file Excellon.\n"
  14194. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14195. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14196. msgid "INF file"
  14197. msgstr "File INF"
  14198. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14199. msgid "Load the INF file."
  14200. msgstr "Carica un file INF."
  14201. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14202. msgid "Tool Number"
  14203. msgstr "Numero Utensile"
  14204. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14205. msgid "Tool diameter in file units."
  14206. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14207. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14208. msgid "Excellon format"
  14209. msgstr "Formato Excellon"
  14210. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14211. msgid "Int. digits"
  14212. msgstr "Cifre intere"
  14213. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14214. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14215. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14216. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14217. msgid "Frac. digits"
  14218. msgstr "Cifre decimali"
  14219. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14220. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14221. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14222. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14223. msgid "No Suppression"
  14224. msgstr "No soppressione"
  14225. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14226. msgid "Zeros supp."
  14227. msgstr "Soppressione zeri."
  14228. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14229. msgid ""
  14230. "The type of zeros suppression used.\n"
  14231. "Can be of type:\n"
  14232. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14233. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14234. "- No Suppression = no zero suppression"
  14235. msgstr ""
  14236. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14237. "Può essere di tipo:\n"
  14238. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14239. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14240. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14241. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14242. msgid ""
  14243. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14244. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14245. msgstr ""
  14246. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14247. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14248. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14249. msgid "Import Excellon"
  14250. msgstr "Importa Excellon"
  14251. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14252. msgid ""
  14253. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14254. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14255. "One usually has .DRL extension while\n"
  14256. "the other has .INF extension."
  14257. msgstr ""
  14258. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14259. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14260. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14261. "l'altro ha estensione .INF."
  14262. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14263. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7298 app_Main.py:7398 app_Main.py:7439
  14264. #: app_Main.py:7480 app_Main.py:7522 app_Main.py:7564 app_Main.py:7608
  14265. #: app_Main.py:7652 app_Main.py:8168 app_Main.py:8172
  14266. msgid "No object selected."
  14267. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14268. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14269. msgid "Object Properties are displayed."
  14270. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14271. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14272. msgid "Properties Tool"
  14273. msgstr "Strumento proprietà"
  14274. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14275. msgid "TYPE"
  14276. msgstr "TIPO"
  14277. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14278. msgid "NAME"
  14279. msgstr "NOME"
  14280. #: appTools/ToolProperties.py:156
  14281. msgid "Dimensions"
  14282. msgstr "Dimensione"
  14283. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14284. msgid "Geo Type"
  14285. msgstr "Tipo Geom"
  14286. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14287. msgid "Single-Geo"
  14288. msgstr "Geoi singola"
  14289. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14290. msgid "Multi-Geo"
  14291. msgstr "Multi-Geo"
  14292. #: appTools/ToolProperties.py:199
  14293. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14294. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  14295. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14296. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14297. msgid "Inch"
  14298. msgstr "Pollici"
  14299. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14300. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14301. msgid "Metric"
  14302. msgstr "Metrico"
  14303. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  14304. msgid "Drills number"
  14305. msgstr "Numero fori"
  14306. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  14307. msgid "Slots number"
  14308. msgstr "Numero Slot"
  14309. #: appTools/ToolProperties.py:425
  14310. msgid "Drills total number:"
  14311. msgstr "Numero totale di fori:"
  14312. #: appTools/ToolProperties.py:426
  14313. msgid "Slots total number:"
  14314. msgstr "Numero totale di slot:"
  14315. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  14316. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  14317. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  14318. msgid "Present"
  14319. msgstr "Presente"
  14320. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  14321. msgid "Solid Geometry"
  14322. msgstr "Geometria solida"
  14323. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  14324. msgid "GCode Text"
  14325. msgstr "Testo GCode"
  14326. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  14327. msgid "GCode Geometry"
  14328. msgstr "Geometria GCode"
  14329. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  14330. msgid "Tool Data"
  14331. msgstr "Dati tool"
  14332. #: appTools/ToolProperties.py:505
  14333. msgid "Depth of Cut"
  14334. msgstr "Profondità di taglio"
  14335. #: appTools/ToolProperties.py:517
  14336. msgid "Clearance Height"
  14337. msgstr "Altezza di sicurezza"
  14338. #: appTools/ToolProperties.py:555
  14339. msgid "Routing time"
  14340. msgstr "Tempo fresatura"
  14341. #: appTools/ToolProperties.py:580
  14342. msgid "Width"
  14343. msgstr "Larghezza"
  14344. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  14345. msgid "Box Area"
  14346. msgstr "Area box"
  14347. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  14348. msgid "Convex_Hull Area"
  14349. msgstr "Area guscio convesso"
  14350. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  14351. msgid "Copper Area"
  14352. msgstr "Area rame"
  14353. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14354. msgid "Punch Tool"
  14355. msgstr "Strumento punzone"
  14356. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14357. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14358. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14359. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14360. msgid ""
  14361. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14362. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14363. msgstr ""
  14364. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14365. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14366. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14367. msgid ""
  14368. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14369. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14370. msgstr ""
  14371. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14372. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14373. "sorgente ..."
  14374. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14375. msgid "Punch Gerber"
  14376. msgstr "Punzona Gerber"
  14377. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14378. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14379. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14380. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14381. msgid "ALL"
  14382. msgstr "TUTTO"
  14383. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14384. msgid ""
  14385. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14386. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14387. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14388. msgid ""
  14389. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14390. "the specified box."
  14391. msgstr ""
  14392. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14393. "il box specificato."
  14394. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:482
  14395. #: appTools/ToolQRCode.py:531
  14396. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14397. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14398. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14399. msgid "Generating QRCode geometry"
  14400. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14401. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14402. msgid "Click on the Destination point ..."
  14403. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14404. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14405. msgid "QRCode Tool done."
  14406. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14407. #: appTools/ToolQRCode.py:514 appTools/ToolQRCode.py:518
  14408. msgid "Export PNG"
  14409. msgstr "Esporta PNG"
  14410. #: appTools/ToolQRCode.py:561 appTools/ToolQRCode.py:565 app_Main.py:7330
  14411. #: app_Main.py:7334
  14412. msgid "Export SVG"
  14413. msgstr "Esporta SVG"
  14414. #: appTools/ToolQRCode.py:658
  14415. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14416. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14417. #: appTools/ToolQRCode.py:694
  14418. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14419. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14420. #: appTools/ToolQRCode.py:794
  14421. msgid "Export QRCode"
  14422. msgstr "Esporta QRCode"
  14423. #: appTools/ToolQRCode.py:796
  14424. msgid ""
  14425. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14426. "to a SVG file or an PNG file."
  14427. msgstr ""
  14428. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14429. "in un file SVG o in un file PNG."
  14430. #: appTools/ToolQRCode.py:835
  14431. msgid "Transparent back color"
  14432. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14433. #: appTools/ToolQRCode.py:860
  14434. msgid "Export QRCode SVG"
  14435. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14436. #: appTools/ToolQRCode.py:862
  14437. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14438. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14439. #: appTools/ToolQRCode.py:873
  14440. msgid "Export QRCode PNG"
  14441. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14442. #: appTools/ToolQRCode.py:875
  14443. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14444. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14445. #: appTools/ToolQRCode.py:886
  14446. msgid "Insert QRCode"
  14447. msgstr "Inserisci QRCode"
  14448. #: appTools/ToolQRCode.py:888
  14449. msgid "Create the QRCode object."
  14450. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14452. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14453. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14454. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14455. msgid "Value is not valid."
  14456. msgstr "Valore non valido."
  14457. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14458. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14459. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14461. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14462. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14463. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14464. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14465. msgid ""
  14466. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14467. "selected."
  14468. msgstr ""
  14469. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14470. "nessuno è selezionato."
  14471. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14472. msgid ""
  14473. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14474. msgstr ""
  14475. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14476. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14477. msgid ""
  14478. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14479. "selected."
  14480. msgstr ""
  14481. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14482. "non è stato selezionato."
  14483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14484. msgid "Silk to Silk clearance"
  14485. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14487. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14488. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14490. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14491. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14493. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14494. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14495. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14496. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14497. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14498. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14499. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14500. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14501. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14502. msgid ""
  14503. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14504. "Bottom."
  14505. msgstr ""
  14506. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14507. "Bottom."
  14508. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14509. msgid ""
  14510. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14511. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14512. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14513. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14514. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14515. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14516. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14517. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14518. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14519. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14520. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14521. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14522. msgid ""
  14523. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14524. msgstr ""
  14525. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14526. "nessuna è selezionata."
  14527. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14528. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14529. msgid "STATUS"
  14530. msgstr "STATO"
  14531. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14532. msgid "FAILED"
  14533. msgstr "FALLITO"
  14534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14535. msgid "PASSED"
  14536. msgstr "PASSATO"
  14537. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14538. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14539. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14540. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14541. msgid "Check Rules"
  14542. msgstr "Controllo regole"
  14543. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14544. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14545. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14547. msgid "Top"
  14548. msgstr "Top"
  14549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14550. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14551. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14553. msgid "Bottom"
  14554. msgstr "Bottom"
  14555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14556. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14557. msgstr ""
  14558. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14560. msgid "SM Top"
  14561. msgstr "SM Top"
  14562. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14563. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14564. msgstr ""
  14565. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14567. msgid "SM Bottom"
  14568. msgstr "SM Bottom"
  14569. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14570. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14571. msgstr ""
  14572. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14573. "regole."
  14574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14575. msgid "Silk Top"
  14576. msgstr "Silk Top"
  14577. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14578. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14579. msgstr ""
  14580. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14582. msgid "Silk Bottom"
  14583. msgstr "Silk Bottom"
  14584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14585. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14586. msgstr ""
  14587. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14588. "regole."
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  14590. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14591. msgstr ""
  14592. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14593. "regole."
  14594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  14595. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14596. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  14598. msgid "Excellon 1"
  14599. msgstr "Excellon 1"
  14600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14601. msgid ""
  14602. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14603. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14604. msgstr ""
  14605. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14606. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  14608. msgid "Excellon 2"
  14609. msgstr "Excellon 2"
  14610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14611. msgid ""
  14612. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14613. "Holds the non-plated holes."
  14614. msgstr ""
  14615. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14616. "Contiene i fori non placcati."
  14617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  14618. msgid "All Rules"
  14619. msgstr "Tutte le regole"
  14620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14621. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14622. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  14624. msgid "Run Rules Check"
  14625. msgstr "Esegui controllo regole"
  14626. #: appTools/ToolShell.py:59
  14627. msgid "Clear the text."
  14628. msgstr "Pulisci testo."
  14629. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14630. msgid "...processing..."
  14631. msgstr "...elaborazione..."
  14632. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14633. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14634. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14635. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14636. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14637. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14638. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14639. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14640. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14641. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14642. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14643. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14644. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14645. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14646. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14648. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14649. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14650. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14651. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14652. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14654. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14655. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14656. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14657. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14658. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14659. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14660. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14661. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14662. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14663. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14664. msgstr ""
  14665. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14666. "inadeguati ..."
  14667. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14668. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14669. msgstr ""
  14670. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14671. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14672. msgid "There is no Geometry object available."
  14673. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14674. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14675. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14676. msgstr ""
  14677. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14678. "solder_paste_tool."
  14679. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14680. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14681. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14682. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14683. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14684. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14685. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14686. msgid "SP GCode Editor"
  14687. msgstr "Editor GCode solder past"
  14688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14689. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14690. msgid ""
  14691. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14692. msgstr ""
  14693. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14694. "solder_paste_tool."
  14695. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14696. msgid "No Gcode in the object"
  14697. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14698. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14699. msgid "Export GCode ..."
  14700. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14701. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14702. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14703. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14705. msgid "Solder Paste Tool"
  14706. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14707. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14708. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14709. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14710. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14711. msgid ""
  14712. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14713. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14714. msgstr ""
  14715. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14716. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14717. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14718. msgid ""
  14719. "This is the Tool Number.\n"
  14720. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14721. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14722. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14723. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14724. msgstr ""
  14725. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14726. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14727. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14728. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14729. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14730. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14731. msgid ""
  14732. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14733. "is the width of the solder paste dispensed."
  14734. msgstr ""
  14735. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14736. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14737. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14738. msgid "New Nozzle Tool"
  14739. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14740. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14741. msgid ""
  14742. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14743. "with the diameter specified above."
  14744. msgstr ""
  14745. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14746. "con il diametro sopra specificato."
  14747. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14748. msgid "STEP 1"
  14749. msgstr "PASSO 1"
  14750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14751. msgid ""
  14752. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14753. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14754. msgstr ""
  14755. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14756. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14757. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14758. msgid ""
  14759. "Select tools.\n"
  14760. "Modify parameters."
  14761. msgstr ""
  14762. "Seleziona utensile.\n"
  14763. "Modifica parametri."
  14764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14765. msgid ""
  14766. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14767. " to Dispense position (on Z plane)."
  14768. msgstr ""
  14769. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14770. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14772. msgid ""
  14773. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14774. "on PCB pads."
  14775. msgstr ""
  14776. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14777. "sui pad del PCB."
  14778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14779. msgid "STEP 2"
  14780. msgstr "PASSO 2"
  14781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14782. msgid ""
  14783. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14784. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14785. msgstr ""
  14786. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14787. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14789. msgid "Generate Geo"
  14790. msgstr "Genera Geometria"
  14791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14792. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14793. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14795. msgid "Geo Result"
  14796. msgstr "Risultato Geo"
  14797. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14798. msgid ""
  14799. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14800. "The name of the object has to end in:\n"
  14801. "'_solderpaste' as a protection."
  14802. msgstr ""
  14803. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14804. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14805. "'_solderpaste' come protezione."
  14806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14807. msgid "STEP 3"
  14808. msgstr "PASSO 3"
  14809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14810. msgid ""
  14811. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14812. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14813. "\n"
  14814. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14815. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14816. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14817. msgstr ""
  14818. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14819. "pasta salda,\n"
  14820. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14821. "\n"
  14822. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14823. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14824. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14826. msgid "CNC Result"
  14827. msgstr "Risultato CNC"
  14828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14829. msgid ""
  14830. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14831. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14832. "the name of the object has to end in:\n"
  14833. "'_solderpaste' as a protection."
  14834. msgstr ""
  14835. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14836. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14837. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14838. "'_solderpaste' come protezione."
  14839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14840. msgid "View GCode"
  14841. msgstr "Vedi GCode"
  14842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14843. msgid ""
  14844. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14845. "on PCB pads."
  14846. msgstr ""
  14847. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14848. "sui pad del PCB."
  14849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14850. msgid "Save GCode"
  14851. msgstr "Salva GCode"
  14852. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14853. msgid ""
  14854. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14855. "on PCB pads, to a file."
  14856. msgstr ""
  14857. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14858. "sui pad del PCB in un file."
  14859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14860. msgid "STEP 4"
  14861. msgstr "PASSO 4"
  14862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14863. msgid ""
  14864. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14865. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14866. msgstr ""
  14867. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  14868. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  14869. #: appTools/ToolSub.py:126
  14870. msgid "Sub Tool"
  14871. msgstr "Strumento sottrazione"
  14872. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  14873. msgid "No Target object loaded."
  14874. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14875. #: appTools/ToolSub.py:150
  14876. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14877. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14878. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  14879. msgid "No Subtractor object loaded."
  14880. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14881. #: appTools/ToolSub.py:204
  14882. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14883. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14884. #: appTools/ToolSub.py:206
  14885. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14886. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  14887. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  14888. msgid "Generating new object ..."
  14889. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  14890. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  14891. msgid "Generating new object failed."
  14892. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14893. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  14894. msgid "Created"
  14895. msgstr "Creato"
  14896. #: appTools/ToolSub.py:377
  14897. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14898. msgstr ""
  14899. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14900. #: appTools/ToolSub.py:417
  14901. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14902. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14903. #: appTools/ToolSub.py:419
  14904. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14905. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14906. #: appTools/ToolSub.py:654
  14907. msgid ""
  14908. "Gerber object from which to subtract\n"
  14909. "the subtractor Gerber object."
  14910. msgstr ""
  14911. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14912. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14913. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  14914. msgid "Subtractor"
  14915. msgstr "Sottraendo"
  14916. #: appTools/ToolSub.py:669
  14917. msgid ""
  14918. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14919. "from the target Gerber object."
  14920. msgstr ""
  14921. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14922. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14923. #: appTools/ToolSub.py:676
  14924. msgid "Subtract Gerber"
  14925. msgstr "Sottrai Gerber"
  14926. #: appTools/ToolSub.py:678
  14927. msgid ""
  14928. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14929. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14930. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14931. "over the soldermask."
  14932. msgstr ""
  14933. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14934. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14935. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14936. "sovrapposta al soldermask."
  14937. #: appTools/ToolSub.py:709
  14938. msgid ""
  14939. "Geometry object from which to subtract\n"
  14940. "the subtractor Geometry object."
  14941. msgstr ""
  14942. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14943. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14944. #: appTools/ToolSub.py:724
  14945. msgid ""
  14946. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14947. "from the target Geometry object."
  14948. msgstr ""
  14949. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14950. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14951. #: appTools/ToolSub.py:732
  14952. msgid ""
  14953. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14954. msgstr ""
  14955. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  14956. "sottrattore."
  14957. #: appTools/ToolSub.py:735
  14958. msgid "Subtract Geometry"
  14959. msgstr "Sottrai geometria"
  14960. #: appTools/ToolSub.py:737
  14961. msgid ""
  14962. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14963. "Geometry from the Target Geometry."
  14964. msgstr ""
  14965. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14966. "sottrattore dalla geometria target."
  14967. #: appTools/ToolTransform.py:293
  14968. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14969. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14970. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14971. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14972. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14973. #: appTools/ToolTransform.py:309
  14974. msgid "Rotate done"
  14975. msgstr "Rotazione effettuata"
  14976. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  14977. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  14978. msgid "Due of"
  14979. msgstr "A causa di"
  14980. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  14981. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  14982. msgid "action was not executed."
  14983. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  14984. #: appTools/ToolTransform.py:319
  14985. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14986. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14987. #: appTools/ToolTransform.py:329
  14988. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14989. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14990. #: appTools/ToolTransform.py:361
  14991. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14992. msgstr ""
  14993. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14994. "gradi."
  14995. #: appTools/ToolTransform.py:366
  14996. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14997. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  14998. #: appTools/ToolTransform.py:375
  14999. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15000. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15001. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15002. msgid "Skew on the"
  15003. msgstr "Inclina su"
  15004. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15005. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15006. msgid "axis done"
  15007. msgstr "asse eseguito"
  15008. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15009. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15010. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15011. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15012. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15013. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15014. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15015. msgid "Scale on the"
  15016. msgstr "Scala su"
  15017. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15018. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15019. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15020. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15021. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15022. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15023. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15024. msgid "Offset on the"
  15025. msgstr "Offset su"
  15026. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15027. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15028. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15029. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15030. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15031. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15032. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15033. msgid "Object Transform"
  15034. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15035. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15036. msgid ""
  15037. "The object used as reference.\n"
  15038. "The used point is the center of it's bounding box."
  15039. msgstr ""
  15040. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15041. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15042. #: appTranslation.py:105
  15043. msgid "The application will restart."
  15044. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15045. #: appTranslation.py:107
  15046. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15047. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15048. #: appTranslation.py:108
  15049. msgid "Apply Language ..."
  15050. msgstr "Applica lingua ..."
  15051. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15052. msgid ""
  15053. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15054. "Do you want to Save the project?"
  15055. msgstr ""
  15056. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15057. "Vuoi salvare il progetto?"
  15058. #: app_Main.py:490
  15059. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15060. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  15061. #: app_Main.py:650
  15062. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15063. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15064. #: app_Main.py:722
  15065. msgid ""
  15066. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15067. "Canvas initialization started."
  15068. msgstr ""
  15069. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15070. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15071. #: app_Main.py:742
  15072. msgid ""
  15073. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15074. "Canvas initialization started.\n"
  15075. "Canvas initialization finished in"
  15076. msgstr ""
  15077. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15078. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15079. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15080. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:6984
  15081. msgid "New Project - Not saved"
  15082. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15083. #: app_Main.py:1696
  15084. msgid ""
  15085. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15086. msgstr ""
  15087. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15088. "l'aggiornamento."
  15089. #: app_Main.py:1763
  15090. msgid "Open Config file failed."
  15091. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15092. #: app_Main.py:1778
  15093. msgid "Open Script file failed."
  15094. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15095. #: app_Main.py:1804
  15096. msgid "Open Excellon file failed."
  15097. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15098. #: app_Main.py:1817
  15099. msgid "Open GCode file failed."
  15100. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15101. #: app_Main.py:1830
  15102. msgid "Open Gerber file failed."
  15103. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15104. #: app_Main.py:2168
  15105. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15106. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15107. #: app_Main.py:2183
  15108. msgid ""
  15109. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15110. "possible.\n"
  15111. "Edit only one geometry at a time."
  15112. msgstr ""
  15113. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15114. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15115. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15116. #: app_Main.py:2263
  15117. msgid "Editor is activated ..."
  15118. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15119. #: app_Main.py:2284
  15120. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15121. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15122. #: app_Main.py:2325
  15123. msgid "Object empty after edit."
  15124. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15125. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15126. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15127. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15128. #: app_Main.py:2399
  15129. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15130. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15131. #: app_Main.py:2402
  15132. msgid "is updated, returning to App..."
  15133. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15134. #: app_Main.py:2415
  15135. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15136. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15137. #: app_Main.py:2440
  15138. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15139. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15140. #: app_Main.py:2463
  15141. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15142. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15143. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15144. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15145. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15146. #: app_Main.py:2582
  15147. msgid "Imported Defaults from"
  15148. msgstr "Predefiniti importati da"
  15149. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15150. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15151. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15152. #: app_Main.py:2628
  15153. msgid "Exported preferences to"
  15154. msgstr "Preferenze esportate in"
  15155. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15156. msgid "Save to file"
  15157. msgstr "Salvato su file"
  15158. #: app_Main.py:2677
  15159. msgid "Could not load the file."
  15160. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15161. #: app_Main.py:2693
  15162. msgid "Exported file to"
  15163. msgstr "File esportato su"
  15164. #: app_Main.py:2730
  15165. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15166. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15167. #: app_Main.py:2741
  15168. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15169. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15170. #: app_Main.py:2796
  15171. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15172. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15173. #: app_Main.py:2797
  15174. msgid "Development"
  15175. msgstr "Sviluppo"
  15176. #: app_Main.py:2798
  15177. msgid "DOWNLOAD"
  15178. msgstr "DOWNLOAD"
  15179. #: app_Main.py:2799
  15180. msgid "Issue tracker"
  15181. msgstr "Flusso problemi"
  15182. #: app_Main.py:2818
  15183. msgid "Licensed under the MIT license"
  15184. msgstr "Con licenza MIT"
  15185. #: app_Main.py:2827
  15186. msgid ""
  15187. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15188. "copy\n"
  15189. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15190. "deal\n"
  15191. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15192. "rights\n"
  15193. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15194. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15195. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15196. "\n"
  15197. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15198. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15199. "\n"
  15200. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15201. "OR\n"
  15202. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15203. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15204. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15205. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15206. "FROM,\n"
  15207. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15208. "THE SOFTWARE."
  15209. msgstr ""
  15210. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15211. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15212. "di dare\n"
  15213. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15214. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15215. "concedere in\n"
  15216. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15217. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15218. "le seguenti condizioni:\n"
  15219. "\n"
  15220. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15221. "sempre inclusi\n"
  15222. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15223. "\n"
  15224. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15225. "ESPLICITE O\n"
  15226. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15227. "AD UN\n"
  15228. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15229. "AUTORI DEL\n"
  15230. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15231. "RECLAMI,\n"
  15232. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15233. "CIVILE O\n"
  15234. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15235. "OPERAZIONI\n"
  15236. "DEL SOFTWARE."
  15237. #: app_Main.py:2849
  15238. msgid ""
  15239. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15240. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15241. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15242. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15243. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15244. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15245. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15246. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15247. "flaticon.com</a></div>"
  15248. msgstr ""
  15249. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15250. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15251. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15252. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15253. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15254. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15255. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15256. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15257. "com</a></div>"
  15258. #: app_Main.py:2885
  15259. msgid "Splash"
  15260. msgstr "Splash"
  15261. #: app_Main.py:2891
  15262. msgid "Programmers"
  15263. msgstr "Programmatori"
  15264. #: app_Main.py:2897
  15265. msgid "Translators"
  15266. msgstr "Traduttori"
  15267. #: app_Main.py:2903
  15268. msgid "License"
  15269. msgstr "Licenza"
  15270. #: app_Main.py:2909
  15271. msgid "Attributions"
  15272. msgstr "Attribuizioni"
  15273. #: app_Main.py:2932
  15274. msgid "Programmer"
  15275. msgstr "Programmatori"
  15276. #: app_Main.py:2933
  15277. msgid "Status"
  15278. msgstr "Stato"
  15279. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15280. msgid "E-mail"
  15281. msgstr "E-mail"
  15282. #: app_Main.py:2937
  15283. msgid "Program Author"
  15284. msgstr "Autore del programma"
  15285. #: app_Main.py:2942
  15286. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15287. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15288. #: app_Main.py:3011
  15289. msgid "Language"
  15290. msgstr "Lingua"
  15291. #: app_Main.py:3012
  15292. msgid "Translator"
  15293. msgstr "Traduttore"
  15294. #: app_Main.py:3013
  15295. msgid "Corrections"
  15296. msgstr "Correzioni"
  15297. #: app_Main.py:3098
  15298. msgid "Important Information's"
  15299. msgstr "Informazioni importanti"
  15300. #: app_Main.py:3146
  15301. #, python-format
  15302. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15303. msgstr ""
  15304. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15305. #: app_Main.py:3147
  15306. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15307. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15308. #: app_Main.py:3148
  15309. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15310. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15311. #: app_Main.py:3149
  15312. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15313. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15314. #: app_Main.py:3150
  15315. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15316. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15317. #: app_Main.py:3152
  15318. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15319. msgstr ""
  15320. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15321. #: app_Main.py:3183
  15322. msgid "Contribute"
  15323. msgstr "Contribuire"
  15324. #: app_Main.py:3206
  15325. msgid "Links Exchange"
  15326. msgstr "Scambio di link"
  15327. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15328. msgid "Soon ..."
  15329. msgstr "Presto ..."
  15330. #: app_Main.py:3225
  15331. msgid "How To's"
  15332. msgstr "How To's"
  15333. #: app_Main.py:3337
  15334. msgid ""
  15335. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15336. "\n"
  15337. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15338. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15339. "to his own website\n"
  15340. "\n"
  15341. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15342. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15343. msgstr ""
  15344. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15345. "\n"
  15346. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15347. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15348. "al suo sito web\n"
  15349. "\n"
  15350. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  15351. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  15352. #: app_Main.py:3344
  15353. msgid "Alternative website"
  15354. msgstr "Sito web alternativo"
  15355. #: app_Main.py:3695
  15356. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15357. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15358. #: app_Main.py:3717
  15359. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15360. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15361. #: app_Main.py:3739
  15362. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15363. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15364. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15365. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15366. msgstr ""
  15367. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15368. "attualmente selezionati"
  15369. #: app_Main.py:3936
  15370. msgid ""
  15371. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15372. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15373. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15374. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15375. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15376. "Check the generated GCODE."
  15377. msgstr ""
  15378. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15379. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15380. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15381. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15382. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15383. "Controlla il GCODE generato."
  15384. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15385. msgid "Geometry merging finished"
  15386. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15387. #: app_Main.py:3983
  15388. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15389. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15390. #: app_Main.py:3995
  15391. msgid "Excellon merging finished"
  15392. msgstr "Unione Excellon completata"
  15393. #: app_Main.py:4013
  15394. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15395. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15396. #: app_Main.py:4023
  15397. msgid "Gerber merging finished"
  15398. msgstr "Unione Gerber completata"
  15399. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15400. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15401. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15402. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15403. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15404. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15405. #: app_Main.py:4062
  15406. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15407. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15408. #: app_Main.py:4100
  15409. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15410. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15411. #: app_Main.py:4333
  15412. msgid "Toggle Units"
  15413. msgstr "Camba unità"
  15414. #: app_Main.py:4337
  15415. msgid ""
  15416. "Changing the units of the project\n"
  15417. "will scale all objects.\n"
  15418. "\n"
  15419. "Do you want to continue?"
  15420. msgstr ""
  15421. "Il cambio unità del progetto\n"
  15422. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15423. "\n"
  15424. "Vuoi continuare?"
  15425. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7304
  15426. #: app_Main.py:7320 app_Main.py:7658 app_Main.py:7670
  15427. msgid "Ok"
  15428. msgstr "Ok"
  15429. #: app_Main.py:4390
  15430. msgid "Converted units to"
  15431. msgstr "Unità convertite in"
  15432. #: app_Main.py:4430
  15433. msgid "Workspace enabled."
  15434. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15435. #: app_Main.py:4433
  15436. msgid "Workspace disabled."
  15437. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15438. #: app_Main.py:4497
  15439. msgid ""
  15440. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15441. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15442. msgstr ""
  15443. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15444. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15445. #: app_Main.py:4579
  15446. msgid "Delete objects"
  15447. msgstr "Cancella oggetti"
  15448. #: app_Main.py:4584
  15449. msgid ""
  15450. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15451. "the selected objects?"
  15452. msgstr ""
  15453. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15454. "gli oggetti selezionati?"
  15455. #: app_Main.py:4627
  15456. msgid "Object(s) deleted"
  15457. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15458. #: app_Main.py:4631
  15459. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15460. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15461. #: app_Main.py:4660
  15462. msgid "Object deleted"
  15463. msgstr "Oggetto cancellato"
  15464. #: app_Main.py:4687
  15465. msgid "Click to set the origin ..."
  15466. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15467. #: app_Main.py:4709
  15468. msgid "Setting Origin..."
  15469. msgstr "Impostazione Origine..."
  15470. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15471. msgid "Origin set"
  15472. msgstr "Origine impostata"
  15473. #: app_Main.py:4739
  15474. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15475. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15476. #: app_Main.py:4780
  15477. msgid "Moving to Origin..."
  15478. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15479. #: app_Main.py:4861
  15480. msgid "Jump to ..."
  15481. msgstr "Salta a ..."
  15482. #: app_Main.py:4862
  15483. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15484. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15485. #: app_Main.py:4872
  15486. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15487. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15488. #: app_Main.py:4989
  15489. msgid "Bottom-Left"
  15490. msgstr "Basso-Sinistra"
  15491. #: app_Main.py:4992
  15492. msgid "Top-Right"
  15493. msgstr "Alto-destra"
  15494. #: app_Main.py:5013
  15495. msgid "Locate ..."
  15496. msgstr "Individua ..."
  15497. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15498. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15499. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15500. #: app_Main.py:5550
  15501. msgid ""
  15502. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15503. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15504. #: app_Main.py:5556
  15505. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15506. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15507. #: app_Main.py:5746
  15508. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15509. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  15510. #: app_Main.py:5785
  15511. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15512. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15513. #: app_Main.py:5803
  15514. msgid ""
  15515. "One or more Tools are edited.\n"
  15516. "Do you want to update the Tools Database?"
  15517. msgstr ""
  15518. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15519. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15520. #: app_Main.py:5805
  15521. msgid "Save Tools Database"
  15522. msgstr "Salva Database Utensili"
  15523. #: app_Main.py:5851
  15524. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15525. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15526. #: app_Main.py:5877
  15527. msgid "Flip on Y axis done."
  15528. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15529. #: app_Main.py:5899
  15530. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15531. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15532. #: app_Main.py:5925
  15533. msgid "Flip on X axis done."
  15534. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15535. #: app_Main.py:5947
  15536. msgid "No object selected to Rotate."
  15537. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15538. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15539. msgid "Transform"
  15540. msgstr "Trasforma"
  15541. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15542. msgid "Enter the Angle value:"
  15543. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15544. #: app_Main.py:5980
  15545. msgid "Rotation done."
  15546. msgstr "Rotazione effettuata."
  15547. #: app_Main.py:5982
  15548. msgid "Rotation movement was not executed."
  15549. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15550. #: app_Main.py:5999
  15551. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15552. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15553. #: app_Main.py:6020
  15554. msgid "Skew on X axis done."
  15555. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15556. #: app_Main.py:6036
  15557. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15558. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15559. #: app_Main.py:6057
  15560. msgid "Skew on Y axis done."
  15561. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15562. #: app_Main.py:6139
  15563. msgid "New Grid ..."
  15564. msgstr "Nuova griglia ..."
  15565. #: app_Main.py:6140
  15566. msgid "Enter a Grid Value:"
  15567. msgstr "Valore della griglia:"
  15568. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15569. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15570. msgstr ""
  15571. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15572. #: app_Main.py:6153
  15573. msgid "New Grid added"
  15574. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15575. #: app_Main.py:6155
  15576. msgid "Grid already exists"
  15577. msgstr "Griglia già esistente"
  15578. #: app_Main.py:6157
  15579. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15580. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15581. #: app_Main.py:6178
  15582. msgid " Grid Value does not exist"
  15583. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15584. #: app_Main.py:6180
  15585. msgid "Grid Value deleted"
  15586. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15587. #: app_Main.py:6182
  15588. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15589. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15590. #: app_Main.py:6188
  15591. msgid "Key Shortcut List"
  15592. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15593. #: app_Main.py:6225
  15594. msgid " No object selected to copy it's name"
  15595. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15596. #: app_Main.py:6229
  15597. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15598. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15599. #: app_Main.py:6869
  15600. msgid ""
  15601. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15602. "Creating a New project will delete them.\n"
  15603. "Do you want to Save the project?"
  15604. msgstr ""
  15605. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15606. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15607. "Vuoi salvare il progetto?"
  15608. #: app_Main.py:6892
  15609. msgid "New Project created"
  15610. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15611. #: app_Main.py:7098 app_Main.py:7137 app_Main.py:7181 app_Main.py:7251
  15612. #: app_Main.py:8037 app_Main.py:9284 app_Main.py:9346
  15613. msgid ""
  15614. "Canvas initialization started.\n"
  15615. "Canvas initialization finished in"
  15616. msgstr ""
  15617. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15618. "Inizializzazione della tela completata"
  15619. #: app_Main.py:7100
  15620. msgid "Opening Gerber file."
  15621. msgstr "Apertura file Gerber."
  15622. #: app_Main.py:7139
  15623. msgid "Opening Excellon file."
  15624. msgstr "Apertura file Excellon."
  15625. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7175
  15626. msgid "Open G-Code"
  15627. msgstr "Apri G-Code"
  15628. #: app_Main.py:7183
  15629. msgid "Opening G-Code file."
  15630. msgstr "Apertura file G-Code."
  15631. #: app_Main.py:7242 app_Main.py:7246
  15632. msgid "Open HPGL2"
  15633. msgstr "Apri HPGL2"
  15634. #: app_Main.py:7253
  15635. msgid "Opening HPGL2 file."
  15636. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15637. #: app_Main.py:7276 app_Main.py:7279
  15638. msgid "Open Configuration File"
  15639. msgstr "Apri file di configurazione"
  15640. #: app_Main.py:7299 app_Main.py:7653
  15641. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15642. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15643. #: app_Main.py:7315
  15644. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15645. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15646. #: app_Main.py:7360
  15647. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15648. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15649. #: app_Main.py:7366 app_Main.py:7370
  15650. msgid "Export PNG Image"
  15651. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15652. #: app_Main.py:7403 app_Main.py:7613
  15653. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15654. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15655. #: app_Main.py:7415
  15656. msgid "Save Gerber source file"
  15657. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15658. #: app_Main.py:7444
  15659. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15660. msgstr ""
  15661. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15662. #: app_Main.py:7456
  15663. msgid "Save Script source file"
  15664. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15665. #: app_Main.py:7485
  15666. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15667. msgstr ""
  15668. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15669. #: app_Main.py:7497
  15670. msgid "Save Document source file"
  15671. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15672. #: app_Main.py:7527 app_Main.py:7569 app_Main.py:8520
  15673. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15674. msgstr ""
  15675. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15676. #: app_Main.py:7535 app_Main.py:7540
  15677. msgid "Save Excellon source file"
  15678. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15679. #: app_Main.py:7577 app_Main.py:7581
  15680. msgid "Export Excellon"
  15681. msgstr "Esporta Excellon"
  15682. #: app_Main.py:7621 app_Main.py:7625
  15683. msgid "Export Gerber"
  15684. msgstr "Esporta Gerber"
  15685. #: app_Main.py:7665
  15686. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15687. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15688. #: app_Main.py:7681 app_Main.py:7685
  15689. msgid "Export DXF"
  15690. msgstr "Esporta DXF"
  15691. #: app_Main.py:7710 app_Main.py:7713
  15692. msgid "Import SVG"
  15693. msgstr "Importa SVG"
  15694. #: app_Main.py:7741 app_Main.py:7745
  15695. msgid "Import DXF"
  15696. msgstr "Importa DXF"
  15697. #: app_Main.py:7799 app_Main.py:7803
  15698. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15699. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15700. #: app_Main.py:7806
  15701. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15702. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15703. #: app_Main.py:7820
  15704. msgid "Source Editor"
  15705. msgstr "Editor sorgente"
  15706. #: app_Main.py:7856 app_Main.py:7863
  15707. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15708. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15709. #: app_Main.py:7871
  15710. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15711. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15712. #: app_Main.py:7904
  15713. msgid "Go to Line ..."
  15714. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15715. #: app_Main.py:7905
  15716. msgid "Line:"
  15717. msgstr "Riga:"
  15718. #: app_Main.py:7932
  15719. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15720. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15721. #: app_Main.py:7971 app_Main.py:7973 app_Main.py:8009 app_Main.py:8011
  15722. msgid "Open TCL script"
  15723. msgstr "Apri Script TCL"
  15724. #: app_Main.py:8039
  15725. msgid "Executing ScriptObject file."
  15726. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15727. #: app_Main.py:8047 app_Main.py:8050
  15728. msgid "Run TCL script"
  15729. msgstr "Esegui Script TCL"
  15730. #: app_Main.py:8073
  15731. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15732. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15733. #: app_Main.py:8124 app_Main.py:8130
  15734. msgid "Save Project As ..."
  15735. msgstr "Salva progetto come ..."
  15736. #: app_Main.py:8165
  15737. msgid "FlatCAM objects print"
  15738. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15739. #: app_Main.py:8178 app_Main.py:8185
  15740. msgid "Save Object as PDF ..."
  15741. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15742. #: app_Main.py:8194
  15743. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15744. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  15745. #: app_Main.py:8373
  15746. msgid "PDF file saved to"
  15747. msgstr "File PDF salvato in"
  15748. #: app_Main.py:8398
  15749. msgid "Exporting SVG"
  15750. msgstr "Esportazione SVG"
  15751. #: app_Main.py:8441
  15752. msgid "SVG file exported to"
  15753. msgstr "File SVG esportato in"
  15754. #: app_Main.py:8467
  15755. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15756. msgstr ""
  15757. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  15758. "file."
  15759. #: app_Main.py:8618
  15760. msgid "Excellon file exported to"
  15761. msgstr "File Excellon esportato in"
  15762. #: app_Main.py:8627
  15763. msgid "Exporting Excellon"
  15764. msgstr "Esportazione Excellon"
  15765. #: app_Main.py:8632 app_Main.py:8639
  15766. msgid "Could not export Excellon file."
  15767. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  15768. #: app_Main.py:8755
  15769. msgid "Gerber file exported to"
  15770. msgstr "File Gerber esportato in"
  15771. #: app_Main.py:8763
  15772. msgid "Exporting Gerber"
  15773. msgstr "Esportazione Gerber"
  15774. #: app_Main.py:8768 app_Main.py:8775
  15775. msgid "Could not export file."
  15776. msgstr "Impossibile esportare il file."
  15777. #: app_Main.py:8823
  15778. msgid "DXF file exported to"
  15779. msgstr "File DXF esportato in"
  15780. #: app_Main.py:8832
  15781. msgid "Exporting DXF"
  15782. msgstr "Esportazione DXF"
  15783. #: app_Main.py:8837 app_Main.py:8844
  15784. msgid "Could not export DXF file."
  15785. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  15786. #: app_Main.py:8886
  15787. msgid "Importing SVG"
  15788. msgstr "Importazione SVG"
  15789. #: app_Main.py:8894 app_Main.py:8949
  15790. msgid "Import failed."
  15791. msgstr "Importazione fallita."
  15792. #: app_Main.py:8941
  15793. msgid "Importing DXF"
  15794. msgstr "Importazione DXF"
  15795. #: app_Main.py:8982 app_Main.py:9173 app_Main.py:9238
  15796. msgid "Failed to open file"
  15797. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15798. #: app_Main.py:8985 app_Main.py:9176 app_Main.py:9241
  15799. msgid "Failed to parse file"
  15800. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15801. #: app_Main.py:8997
  15802. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15803. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15804. #: app_Main.py:9002
  15805. msgid "Opening Gerber"
  15806. msgstr "Apertura Gerber"
  15807. #: app_Main.py:9013
  15808. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15809. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15810. #: app_Main.py:9046
  15811. msgid "Cannot open file"
  15812. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15813. #: app_Main.py:9066
  15814. msgid "Opening Excellon."
  15815. msgstr "Apertura Excellon."
  15816. #: app_Main.py:9076
  15817. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15818. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15819. #: app_Main.py:9108
  15820. msgid "Reading GCode file"
  15821. msgstr "Lettura file GCode"
  15822. #: app_Main.py:9121
  15823. msgid "This is not GCODE"
  15824. msgstr "Non è G-CODE"
  15825. #: app_Main.py:9126
  15826. msgid "Opening G-Code."
  15827. msgstr "Apertura G-Code."
  15828. #: app_Main.py:9139
  15829. msgid ""
  15830. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15831. "from File menu.\n"
  15832. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15833. "processing"
  15834. msgstr ""
  15835. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15836. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15837. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15838. "durante l'analisi"
  15839. #: app_Main.py:9195
  15840. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15841. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15842. #: app_Main.py:9200
  15843. msgid "Opening HPGL2"
  15844. msgstr "Apertura HPGL2"
  15845. #: app_Main.py:9207
  15846. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15847. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15848. #: app_Main.py:9233
  15849. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15850. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15851. #: app_Main.py:9253
  15852. msgid "Opening TCL Script..."
  15853. msgstr "Apertura Script TCL..."
  15854. #: app_Main.py:9264
  15855. msgid "Failed to open TCL Script."
  15856. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15857. #: app_Main.py:9286
  15858. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15859. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15860. #: app_Main.py:9314
  15861. msgid "Failed to open config file"
  15862. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15863. #: app_Main.py:9343
  15864. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15865. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15866. #: app_Main.py:9348
  15867. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15868. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15869. #: app_Main.py:9363 app_Main.py:9367 app_Main.py:9384
  15870. msgid "Failed to open project file"
  15871. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15872. #: app_Main.py:9423
  15873. msgid "Loading Project ... restoring"
  15874. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15875. #: app_Main.py:9431
  15876. msgid "Project loaded from"
  15877. msgstr "Progetto caricato da"
  15878. #: app_Main.py:9457
  15879. msgid "Redrawing all objects"
  15880. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15881. #: app_Main.py:9545
  15882. msgid "Failed to load recent item list."
  15883. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15884. #: app_Main.py:9552
  15885. msgid "Failed to parse recent item list."
  15886. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15887. #: app_Main.py:9562
  15888. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15889. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15890. #: app_Main.py:9569
  15891. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15892. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15893. #: app_Main.py:9630
  15894. msgid "Clear Recent projects"
  15895. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15896. #: app_Main.py:9654
  15897. msgid "Clear Recent files"
  15898. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15899. #: app_Main.py:9756
  15900. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15901. msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  15902. #: app_Main.py:9757
  15903. msgid "Details"
  15904. msgstr "Dettagli"
  15905. #: app_Main.py:9759
  15906. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15907. msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  15908. #: app_Main.py:9760
  15909. msgid ""
  15910. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15911. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15912. "and dropping the files on the GUI."
  15913. msgstr ""
  15914. "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  15915. "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  15916. "dei file nella GUI."
  15917. #: app_Main.py:9763
  15918. msgid ""
  15919. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15920. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15921. "offered within the app."
  15922. msgstr ""
  15923. "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, drag "
  15924. "& drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu (o "
  15925. "toolbar) offerto dalla app."
  15926. #: app_Main.py:9766
  15927. msgid ""
  15928. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15929. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15930. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15931. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15932. msgstr ""
  15933. "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  15934. "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click "
  15935. "sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata "
  15936. "con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, "
  15937. "Geometria od oggetto CNCJob."
  15938. #: app_Main.py:9770
  15939. msgid ""
  15940. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15941. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15942. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15943. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15944. "was out of focus."
  15945. msgstr ""
  15946. "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, "
  15947. "di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab "
  15948. "Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB "
  15949. "SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  15950. #: app_Main.py:9774
  15951. msgid ""
  15952. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15953. "this:"
  15954. msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  15955. #: app_Main.py:9775
  15956. msgid ""
  15957. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15958. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15959. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15960. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15961. msgstr ""
  15962. "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  15963. "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  15964. "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  15965. "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  15966. "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  15967. #: app_Main.py:9779
  15968. msgid ""
  15969. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15970. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15971. msgstr ""
  15972. "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista "
  15973. "Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  15974. #: app_Main.py:9843
  15975. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15976. msgstr ""
  15977. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15978. #: app_Main.py:9850
  15979. msgid "Could not parse information about latest version."
  15980. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15981. #: app_Main.py:9860
  15982. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15983. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15984. #: app_Main.py:9865
  15985. msgid "Newer Version Available"
  15986. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15987. #: app_Main.py:9867
  15988. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15989. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15990. #: app_Main.py:9871
  15991. msgid "info"
  15992. msgstr "informazioni"
  15993. #: app_Main.py:9899
  15994. msgid ""
  15995. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15996. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15997. "tab.\n"
  15998. "\n"
  15999. msgstr ""
  16000. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  16001. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  16002. "Preferenze -> Generale.\n"
  16003. "\n"
  16004. #: app_Main.py:9977
  16005. msgid "All plots disabled."
  16006. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  16007. #: app_Main.py:9984
  16008. msgid "All non selected plots disabled."
  16009. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  16010. #: app_Main.py:9991
  16011. msgid "All plots enabled."
  16012. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  16013. #: app_Main.py:9997
  16014. msgid "Selected plots enabled..."
  16015. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  16016. #: app_Main.py:10005
  16017. msgid "Selected plots disabled..."
  16018. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  16019. #: app_Main.py:10038
  16020. msgid "Enabling plots ..."
  16021. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  16022. #: app_Main.py:10087
  16023. msgid "Disabling plots ..."
  16024. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  16025. #: app_Main.py:10110
  16026. msgid "Working ..."
  16027. msgstr "Elaborazione ..."
  16028. #: app_Main.py:10219
  16029. msgid "Set alpha level ..."
  16030. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  16031. #: app_Main.py:10285
  16032. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16033. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16034. #: app_Main.py:10308 app_Main.py:10344
  16035. msgid "Project saved to"
  16036. msgstr "Progetto salvato in"
  16037. #: app_Main.py:10315
  16038. msgid "The object is used by another application."
  16039. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16040. #: app_Main.py:10329
  16041. msgid "Failed to verify project file"
  16042. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16043. #: app_Main.py:10329 app_Main.py:10337 app_Main.py:10347
  16044. msgid "Retry to save it."
  16045. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16046. #: app_Main.py:10337 app_Main.py:10347
  16047. msgid "Failed to parse saved project file"
  16048. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16049. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16050. msgid "FlatCAM Beta"
  16051. msgstr "FlatCAM Beta"
  16052. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16053. msgid "G-Code from GERBERS"
  16054. msgstr "G-Code da GERBER"
  16055. #: camlib.py:656
  16056. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16057. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16058. #: camlib.py:1049
  16059. msgid "Pass"
  16060. msgstr "Passato"
  16061. #: camlib.py:1071
  16062. msgid "Get Exteriors"
  16063. msgstr "Ottieni esterni"
  16064. #: camlib.py:1074
  16065. msgid "Get Interiors"
  16066. msgstr "Ottieni interni"
  16067. #: camlib.py:2331
  16068. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16069. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16070. #: camlib.py:2396
  16071. msgid "Object was rotated"
  16072. msgstr "Oggetto ruotato"
  16073. #: camlib.py:2398
  16074. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16075. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16076. #: camlib.py:2464
  16077. msgid "Object was skewed"
  16078. msgstr "Oggetto distorto"
  16079. #: camlib.py:2466
  16080. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16081. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16082. #: camlib.py:2542
  16083. msgid "Object was buffered"
  16084. msgstr "Oggetto riempito"
  16085. #: camlib.py:2544
  16086. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16087. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16088. #: camlib.py:2793
  16089. msgid "There is no such parameter"
  16090. msgstr "Parametro non esistente"
  16091. #: camlib.py:3000 camlib.py:4941 camlib.py:5701
  16092. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16093. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16094. #: camlib.py:3030 camlib.py:3665 camlib.py:3901
  16095. msgid ""
  16096. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16097. "material.\n"
  16098. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16099. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16100. "CNC code (Gcode etc)."
  16101. msgstr ""
  16102. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16103. "forare il materiale.\n"
  16104. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16105. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16106. #: camlib.py:3037
  16107. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16108. msgstr ""
  16109. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16110. #: camlib.py:3164 camlib.py:5250
  16111. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16112. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16113. #: camlib.py:3240 camlib.py:3749 camlib.py:3982 camlib.py:5015 camlib.py:5341
  16114. #: camlib.py:5778
  16115. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16116. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16117. #: camlib.py:3365 camlib.py:3870 camlib.py:4103 camlib.py:6715
  16118. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16119. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16120. #: camlib.py:3374
  16121. #, python-format
  16122. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16123. msgstr "Fine generazione G-Code per tool: %s"
  16124. #: camlib.py:3424
  16125. msgid ""
  16126. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16127. "y) \n"
  16128. "but now there is only one value, not two. "
  16129. msgstr ""
  16130. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16131. "formato (x, y) \n"
  16132. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16133. #: camlib.py:3436 camlib.py:4850 camlib.py:5609
  16134. msgid ""
  16135. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16136. "but now there is only one value, not two."
  16137. msgstr ""
  16138. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16139. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16140. #: camlib.py:3675 camlib.py:3911 camlib.py:4904 camlib.py:5191 camlib.py:5659
  16141. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16142. msgstr ""
  16143. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16144. #: camlib.py:4757
  16145. msgid "Finished G-Code generation..."
  16146. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16147. #: camlib.py:4873
  16148. msgid ""
  16149. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16150. "y) \n"
  16151. "but now there is only one value, not two."
  16152. msgstr ""
  16153. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16154. "formato (x, y) \n"
  16155. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16156. #: camlib.py:4887 camlib.py:5175 camlib.py:5642
  16157. msgid ""
  16158. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16159. "parameters."
  16160. msgstr ""
  16161. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16162. "combinazione di altri parametri."
  16163. #: camlib.py:4896 camlib.py:5183 camlib.py:5651
  16164. msgid ""
  16165. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16166. "material.\n"
  16167. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16168. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16169. "code (Gcode etc)."
  16170. msgstr ""
  16171. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16172. "tagliare il materiale.\n"
  16173. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16174. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16175. #: camlib.py:4909 camlib.py:5196 camlib.py:5665
  16176. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16177. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16178. #: camlib.py:4914 camlib.py:5201 camlib.py:5670
  16179. msgid ""
  16180. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16181. "between cuts.\n"
  16182. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16183. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16184. "code (Gcode etc)."
  16185. msgstr ""
  16186. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16187. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16188. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16189. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16190. "(Gcode ecc)."
  16191. #: camlib.py:4922 camlib.py:5209 camlib.py:5678
  16192. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16193. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16194. #: camlib.py:5086 camlib.py:5447 camlib.py:5852
  16195. msgid "Finished G-Code generation"
  16196. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16197. #: camlib.py:5086 camlib.py:5447
  16198. msgid "paths traced"
  16199. msgstr "percorsi tracciati"
  16200. #: camlib.py:5500
  16201. msgid ""
  16202. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16203. msgstr ""
  16204. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16205. "solida."
  16206. #: camlib.py:5542
  16207. msgid ""
  16208. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16209. "Raise the value (in module) and try again."
  16210. msgstr ""
  16211. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16212. "geometria corrente.\n"
  16213. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16214. #: camlib.py:5852
  16215. msgid " paths traced."
  16216. msgstr " percorsi tracciati."
  16217. #: camlib.py:5880
  16218. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16219. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16220. #: camlib.py:5969
  16221. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16222. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16223. #: camlib.py:5969
  16224. msgid "paths traced."
  16225. msgstr "percorsi tracciati."
  16226. #: camlib.py:6292
  16227. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16228. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16229. #: camlib.py:6404
  16230. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16231. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16232. #: camlib.py:6461
  16233. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16234. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16235. #: camlib.py:6462
  16236. msgid "Number of lines"
  16237. msgstr "Numero di linee"
  16238. #: camlib.py:6551
  16239. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16240. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16241. #: camlib.py:6985 camlib.py:7133 camlib.py:7302
  16242. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16243. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16244. #: defaults.py:845
  16245. msgid "Could not load defaults file."
  16246. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16247. #: defaults.py:858
  16248. msgid "Failed to parse defaults file."
  16249. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16250. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16251. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16252. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16253. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16254. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16255. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16256. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16257. msgid "TclCommand Bounds done."
  16258. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16259. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16260. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16261. msgid "Could not retrieve box object"
  16262. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16263. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16264. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16265. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16266. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16267. msgid ""
  16268. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16269. msgstr ""
  16270. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16271. "riprova."
  16272. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16273. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16274. msgstr ""
  16275. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16276. "'2SS', 4 o 8."
  16277. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16278. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16279. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16280. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16281. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16282. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16283. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16284. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16285. msgid "Available commands:"
  16286. msgstr "Comandi disponibili:"
  16287. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16288. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16289. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16290. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16291. msgid "Example: help open_gerber"
  16292. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16293. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16294. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16295. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16296. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16297. msgid "Expected -box <value>."
  16298. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16299. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16300. msgid ""
  16301. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16302. "Paint failed."
  16303. msgstr ""
  16304. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16305. "Pittura fallita."
  16306. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16307. msgid ""
  16308. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16309. "origin 3.0,4.2."
  16310. msgstr ""
  16311. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16312. "origin 3.0,4.2."
  16313. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16314. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16315. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16316. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16317. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16318. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16319. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16320. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16321. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16322. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16323. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16324. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16325. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16326. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16327. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16328. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16329. #~ msgid "ReadMe?"
  16330. #~ msgstr "Leggimi?"
  16331. #~ msgid ""
  16332. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16333. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16334. #~ "that are drawn on canvas."
  16335. #~ msgstr ""
  16336. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16337. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16338. #~ msgid ""
  16339. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16340. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16341. #~ msgstr ""
  16342. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16343. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16344. #~ msgid "Travelled dist."
  16345. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16346. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16347. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16348. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16349. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16350. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16351. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16352. #~ msgid ""
  16353. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16354. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16355. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16356. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16357. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16358. #~ "\n"
  16359. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16360. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16361. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16362. #~ msgstr ""
  16363. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16364. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16365. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16366. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16367. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16368. #~ "\n"
  16369. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16370. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16371. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16372. #~ msgid ""
  16373. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16374. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16375. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16376. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16377. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16378. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16379. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16380. #~ msgstr ""
  16381. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16382. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16383. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16384. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16385. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16386. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16387. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16388. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16389. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16390. #~ msgid ""
  16391. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16392. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16393. #~ msgstr ""
  16394. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16395. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16396. #~ msgid ""
  16397. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16398. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16399. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16400. #~ msgstr ""
  16401. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16402. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16403. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16404. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16405. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16406. #~ msgid "tool number"
  16407. #~ msgstr "numero utensile"
  16408. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16409. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16410. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16411. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16412. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16413. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16414. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16415. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16416. #~ msgid "depth where to cut"
  16417. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16418. #~ msgid "height where to travel"
  16419. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16420. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16421. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16422. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16423. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  16424. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16425. #~ msgstr ""
  16426. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  16427. #~ "RPM"
  16428. #~ msgid ""
  16429. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16430. #~ "file."
  16431. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  16432. #~ msgid ""
  16433. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16434. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16435. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16436. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16437. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16438. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16439. #~ msgstr ""
  16440. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  16441. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16442. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  16443. #~ "per il cambio utensile.\n"
  16444. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16445. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  16446. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16447. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16448. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  16449. #~ msgid "Z height for travel"
  16450. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  16451. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16452. #~ msgstr ""
  16453. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  16454. #~ "finale in RPM"
  16455. #~ msgid "Gcode"
  16456. #~ msgstr "GCode"
  16457. #~ msgid ""
  16458. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16459. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16460. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16461. #~ "converted to drills."
  16462. #~ msgstr ""
  16463. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  16464. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  16465. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  16466. #~ "convertite in fori."
  16467. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16468. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  16469. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16470. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  16471. #~ msgid ""
  16472. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16473. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16474. #~ "that are drawn on canvas."
  16475. #~ msgstr ""
  16476. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  16477. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  16478. #~ "che sono disegnati."
  16479. #~ msgid ""
  16480. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16481. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16482. #~ "the center."
  16483. #~ msgstr ""
  16484. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  16485. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  16486. #~ "il centro."
  16487. #~ msgid ""
  16488. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16489. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16490. #~ msgstr ""
  16491. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  16492. #~ "GCode\""
  16493. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16494. #~ msgstr ""
  16495. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  16496. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16497. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  16498. #~ msgid ""
  16499. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16500. #~ msgstr ""
  16501. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  16502. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16503. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  16504. #~ msgid ""
  16505. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16506. #~ "having a tool associated.\n"
  16507. #~ "Check the resulting GCode."
  16508. #~ msgstr ""
  16509. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  16510. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  16511. #~ "Controllare il GCode risultante."
  16512. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16513. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  16514. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16515. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  16516. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16517. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  16518. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16519. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  16520. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16521. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  16522. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16523. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  16524. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16525. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  16526. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16527. #~ msgstr "Parametri specchio"
  16528. #~ msgid "Mirror Axis"
  16529. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  16530. #~ msgid "was mirrored"
  16531. #~ msgstr "è stato specchiato"
  16532. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16533. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  16534. #~ msgid "Image to PCB"
  16535. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  16536. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16537. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  16538. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16539. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  16540. #~ msgid ""
  16541. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16542. #~ "be painted.\n"
  16543. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16544. #~ "areas.\n"
  16545. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16546. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16547. #~ "specified by another object."
  16548. #~ msgstr ""
  16549. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16550. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  16551. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  16552. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16553. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  16554. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  16555. #~ "dell'area\n"
  16556. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16557. #~ msgid "Paint Single failed."
  16558. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  16559. #~ msgid "Paint Single Done."
  16560. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  16561. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16562. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  16563. #~ msgid "Painting polygons..."
  16564. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  16565. #~ msgid "Paint All Done."
  16566. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  16567. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16568. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  16569. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16570. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  16571. #~ msgid "Paint Area Done."
  16572. #~ msgstr "Pittura area completata."
  16573. #~ msgid "Paint Area failed."
  16574. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  16575. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16576. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  16577. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16578. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  16579. #~ msgid "Data"
  16580. #~ msgstr "Dati"
  16581. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16582. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  16583. #, python-format
  16584. #~ msgid ""
  16585. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16586. #~ msgstr ""
  16587. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  16588. #~ "ma:"
  16589. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16590. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  16591. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16592. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  16593. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16594. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  16595. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16596. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  16597. #~ msgid "Angle:"
  16598. #~ msgstr "Angolo:"
  16599. #~ msgid ""
  16600. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16601. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16602. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16603. #~ msgstr ""
  16604. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  16605. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  16606. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  16607. #~ msgid "Angle X:"
  16608. #~ msgstr "Angolo X:"
  16609. #~ msgid ""
  16610. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16611. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16612. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16613. #~ msgstr ""
  16614. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  16615. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  16616. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  16617. #~ msgid "Angle Y:"
  16618. #~ msgstr "Angolo Y:"
  16619. #~ msgid "Factor X:"
  16620. #~ msgstr "Fattore X:"
  16621. #~ msgid ""
  16622. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16623. #~ "The point of reference depends on \n"
  16624. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16625. #~ msgstr ""
  16626. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  16627. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  16628. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  16629. #~ msgid "Factor Y:"
  16630. #~ msgstr "Fattore Y:"
  16631. #~ msgid ""
  16632. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16633. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16634. #~ msgstr ""
  16635. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16636. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  16637. #~ msgid "Scale Reference"
  16638. #~ msgstr "Riferimento scala"
  16639. #~ msgid ""
  16640. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16641. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16642. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16643. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16644. #~ msgstr ""
  16645. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  16646. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  16647. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  16648. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  16649. #~ msgid "Value X:"
  16650. #~ msgstr "Valore X:"
  16651. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  16652. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  16653. #~ msgid ""
  16654. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  16655. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16656. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  16657. #~ msgstr ""
  16658. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  16659. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  16660. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  16661. #~ msgid "Value Y:"
  16662. #~ msgstr "Valore Y:"
  16663. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  16664. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  16665. #~ msgid ""
  16666. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  16667. #~ "Does not create a new shape."
  16668. #~ msgstr ""
  16669. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  16670. #~ "Non crea una nuova forma."
  16671. #~ msgid "Ref Pt"
  16672. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16673. #~ msgid ""
  16674. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  16675. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16676. #~ "\n"
  16677. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16678. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16679. #~ "SHIFT key. \n"
  16680. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16681. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16682. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16683. #~ msgstr ""
  16684. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  16685. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16686. #~ "\n"
  16687. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16688. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  16689. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  16690. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16691. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  16692. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16693. #~ msgid "Point:"
  16694. #~ msgstr "Punto:"
  16695. #~ msgid ""
  16696. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16697. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16698. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  16699. #~ msgstr ""
  16700. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  16701. #~ "mirroring.\n"
  16702. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  16703. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  16704. #~ msgid ""
  16705. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16706. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16707. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  16708. #~ msgstr ""
  16709. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16710. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  16711. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  16712. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  16713. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  16714. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  16715. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  16716. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  16717. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  16718. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  16719. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  16720. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  16721. #~ msgstr ""
  16722. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  16723. #~ msgid ""
  16724. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16725. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  16726. #~ msgstr ""
  16727. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16728. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  16729. #~ msgid ""
  16730. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16731. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16732. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16733. #~ "of the selected objects when unchecked."
  16734. #~ msgstr ""
  16735. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16736. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  16737. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  16738. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  16739. #~ msgid "Mirror Reference"
  16740. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  16741. #~ msgid ""
  16742. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  16743. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16744. #~ "\n"
  16745. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16746. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16747. #~ "SHIFT key. \n"
  16748. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16749. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16750. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16751. #~ msgstr ""
  16752. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  16753. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16754. #~ "\n"
  16755. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16756. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  16757. #~ "SHIFT.\n"
  16758. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16759. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  16760. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16761. #~ msgid ""
  16762. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16763. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16764. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  16765. #~ msgstr ""
  16766. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  16767. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  16768. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  16769. #~ msgid "Ref. Point"
  16770. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16771. #~ msgid "FlatCAM Object"
  16772. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  16773. #~ msgid ""
  16774. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  16775. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  16776. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  16777. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  16778. #~ msgstr ""
  16779. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  16780. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  16781. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  16782. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  16783. #~ msgid "V-Shape"
  16784. #~ msgstr "Punta a V"
  16785. #~ msgid ""
  16786. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  16787. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  16788. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  16789. #~ "feature, use a negative value for\n"
  16790. #~ "this parameter."
  16791. #~ msgstr ""
  16792. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  16793. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  16794. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  16795. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  16796. #~ msgid "Pass overlap"
  16797. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  16798. #~ msgid "Scope"
  16799. #~ msgstr "Scopo"
  16800. #~ msgid "Clear N-copper"
  16801. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  16802. #~ msgid "Board cutout"
  16803. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  16804. #~ msgid ""
  16805. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  16806. #~ "with the specified diameter."
  16807. #~ msgstr ""
  16808. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  16809. #~ "con il diametro specificato."
  16810. #~ msgid "Excellon Object Color"
  16811. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  16812. #~ msgid "Geometry Object Color"
  16813. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  16814. #~ msgid "Exterior"
  16815. #~ msgstr "Esterno"
  16816. #~ msgid "Gerber Object Color"
  16817. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  16818. #~ msgid "Combine Passes"
  16819. #~ msgstr "Combina Passi"
  16820. #~ msgid "Rest Machining"
  16821. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  16822. #~ msgid "NCC Plotting"
  16823. #~ msgstr "Disegna NCC"
  16824. #~ msgid "All Polygons"
  16825. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  16826. #~ msgid "Paint Plotting"
  16827. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  16828. #~ msgid ""
  16829. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  16830. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  16831. #~ msgstr ""
  16832. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  16833. #~ "selezione\n"
  16834. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  16835. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  16836. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  16837. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  16838. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  16839. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  16840. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  16841. #~ msgid "GCode Parameters"
  16842. #~ msgstr "Parametri GCode"
  16843. #, fuzzy
  16844. #~| msgid "Selection"
  16845. #~ msgid "PreSelection"
  16846. #~ msgstr "Selezione"
  16847. #~ msgid "Copper Gerber"
  16848. #~ msgstr "Gerber rame"
  16849. #~ msgid "QRCode Parameters"
  16850. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  16851. #~ msgid "Gerber Files"
  16852. #~ msgstr "Files Gerber"
  16853. #~ msgid "Excellon Objects"
  16854. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  16855. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  16856. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  16857. #~ msgid "Gerber Objects"
  16858. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  16859. #~ msgid "Geometry Objects"
  16860. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  16861. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  16862. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  16863. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  16864. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  16865. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  16866. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  16867. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  16868. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  16869. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  16870. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  16871. #~ msgid "./assets/icon.png"
  16872. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  16873. #~ msgid "New Blank Geometry"
  16874. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  16875. #~ msgid "New Blank Gerber"
  16876. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  16877. #~ msgid "New Blank Excellon"
  16878. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  16879. #~ msgid "Apply Theme"
  16880. #~ msgstr "Applica tema"
  16881. #~ msgid ""
  16882. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  16883. #~ "It will theme the plot area.\n"
  16884. #~ "The application will restart after change."
  16885. #~ msgstr ""
  16886. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  16887. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  16888. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  16889. #~ msgid "Film Object"
  16890. #~ msgstr "Oggetto Film"
  16891. #~ msgid "Object for which to create the film."
  16892. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  16893. #~ msgid "Box Object"
  16894. #~ msgstr "Oggetto box"
  16895. #~ msgid ""
  16896. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  16897. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  16898. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  16899. #~ "same object for which the film is created."
  16900. #~ msgstr ""
  16901. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  16902. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  16903. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  16904. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  16905. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  16906. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  16907. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  16908. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  16909. #~ msgid "Open cancelled."
  16910. #~ msgstr "Aperto annullato."
  16911. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  16912. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  16913. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  16914. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16915. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  16916. #~ msgstr ""
  16917. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  16918. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  16919. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  16920. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  16921. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  16922. #~ msgid "Could not load preferences file."
  16923. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  16924. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  16925. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  16926. #~ msgid "Factory defaults saved."
  16927. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  16928. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  16929. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  16930. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  16931. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  16932. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  16933. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  16934. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  16935. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  16936. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  16937. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  16938. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  16939. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  16940. #~ msgid "Open Project cancelled."
  16941. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  16942. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  16943. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  16944. #~ msgid "Open Config cancelled."
  16945. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  16946. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  16947. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  16948. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  16949. #~ msgstr ""
  16950. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  16951. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  16952. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  16953. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  16954. #~ msgstr ""
  16955. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  16956. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  16957. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  16958. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  16959. #~ msgstr ""
  16960. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  16961. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  16962. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  16963. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  16964. #~ msgstr ""
  16965. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  16966. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  16967. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  16968. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  16969. #~ msgstr ""
  16970. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  16971. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  16972. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  16973. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  16976. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  16977. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  16978. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  16979. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  16980. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  16981. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  16982. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  16983. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  16984. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  16985. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  16986. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  16987. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  16988. #~ msgid "Save Project cancelled."
  16989. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  16990. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  16991. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  16992. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  16993. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  16994. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  16995. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  16996. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  16997. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  16998. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  16999. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17000. #~ msgid ""
  17001. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17002. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17003. #~ msgstr ""
  17004. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17005. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17006. #~ msgid ""
  17007. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17008. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17009. #~ msgstr ""
  17010. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17011. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17012. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17013. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17014. #~ msgid ""
  17015. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17016. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17019. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17020. #~ msgid "Seed-based"
  17021. #~ msgstr "Seed-based"
  17022. #~ msgid "Straight lines"
  17023. #~ msgstr "Linee rette"
  17024. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17025. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17026. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17027. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17028. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17029. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17030. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17031. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17032. #~ msgid "&Save Project ..."
  17033. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17034. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17035. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17036. #~ msgid "Change the size of the object."
  17037. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17038. #~ msgid "Change the position of this object."
  17039. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17040. #~ msgid "Vector"
  17041. #~ msgstr "Vettore"
  17042. #~ msgid ""
  17043. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17044. #~ "for this drill object."
  17045. #~ msgstr ""
  17046. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17047. #~ "per questo oggetto foro."
  17048. #~ msgid ""
  17049. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17050. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17051. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17052. #~ "converted to a series of drills."
  17053. #~ msgstr ""
  17054. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17055. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17056. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17057. #~ "convertito in una serie di fori."
  17058. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17059. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17060. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17061. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17062. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17063. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17064. #~ msgid "Conv."
  17065. #~ msgstr "Conv."
  17066. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17067. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17068. #~ msgid "Tools dia"
  17069. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17070. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17071. #~ msgstr ""
  17072. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17073. #~ msgid ""
  17074. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17075. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17076. #~ "lines."
  17077. #~ msgstr ""
  17078. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17079. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17080. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17081. #~ msgid "Area"
  17082. #~ msgstr "Area"
  17083. #~ msgid "Ref"
  17084. #~ msgstr "Rif"
  17085. #~ msgid ""
  17086. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17087. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17088. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17089. #~ "be painted.\n"
  17090. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17091. #~ "areas.\n"
  17092. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17093. #~ "specified by another object."
  17094. #~ msgstr ""
  17095. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17096. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17097. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17098. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17099. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17100. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17101. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17102. #~ "dell'area\n"
  17103. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17104. #~ msgid "Sel"
  17105. #~ msgstr "Sel"
  17106. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17107. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17108. #~ msgid "Reference Gerber"
  17109. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17110. #~ msgid "Reference Excellon"
  17111. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17112. #~ msgid "Reference Geometry"
  17113. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17114. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17115. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17116. #~ msgid ""
  17117. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17118. #~ "which\n"
  17119. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17120. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17121. #~ "Geo).\n"
  17122. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17123. #~ msgstr ""
  17124. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17125. #~ "le quali\n"
  17126. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17127. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17128. #~ "Exc o Geo).\n"
  17129. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17130. #~ "selezionato sopra."
  17131. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17132. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17133. #~ msgid ""
  17134. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17135. #~ msgstr ""
  17136. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17137. #~ "per il mirroring."
  17138. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17139. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17140. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17141. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17142. #~ msgid "Move action cancelled."
  17143. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17144. #~ msgid ""
  17145. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17146. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17147. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17148. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17149. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17150. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17151. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17152. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17153. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17154. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17155. #~ "geometry as Isolation."
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17158. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17159. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17160. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17161. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17162. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17163. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17164. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17165. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17166. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17167. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17168. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17169. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17170. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17171. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17172. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17173. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17174. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17175. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17178. #~ "different Method of paint"
  17179. #~ msgstr ""
  17180. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17181. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17182. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17183. #~ msgstr ""
  17184. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17185. #~ "ripresa."
  17186. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17187. #~ msgstr ""
  17188. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17189. #~ "selezionato."
  17190. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17191. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17192. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17193. #~ msgstr ""
  17194. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17195. #~ msgid ""
  17196. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17197. #~ "1.\n"
  17198. #~ "Copper clearing failed."
  17199. #~ msgstr ""
  17200. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17201. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17202. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17203. #~ msgid ""
  17204. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17205. #~ "Example:\n"
  17206. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17207. #~ "\n"
  17208. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17209. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17210. #~ "not painted.\n"
  17211. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17212. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17213. #~ "due of too many paths."
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17216. #~ "Example:\n"
  17217. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17218. #~ "\n"
  17219. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17220. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17221. #~ "not painted.\n"
  17222. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17223. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17224. #~ "due of too many paths."
  17225. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17226. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17227. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17228. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17229. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17230. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17231. #~ msgid "tool_tab"
  17232. #~ msgstr "tool_tab"