strings.po 781 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-05 19:56+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:01+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titlu"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Website"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  39. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  46. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Bookmark Nou"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Adaugă Intrare"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Elimina Intrare"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exportă lista"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importă lista"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Bookmark adăugat."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exportă Bookmark-uri"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Bookmarks"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  90. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  91. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  92. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  93. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  94. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1713
  97. #: app_Main.py:2454 app_Main.py:2490 app_Main.py:2537 app_Main.py:4223
  98. #: app_Main.py:6734 app_Main.py:6773 app_Main.py:6817 app_Main.py:6846
  99. #: app_Main.py:6887 app_Main.py:6912 app_Main.py:6968 app_Main.py:7004
  100. #: app_Main.py:7049 app_Main.py:7090 app_Main.py:7132 app_Main.py:7174
  101. #: app_Main.py:7215 app_Main.py:7259 app_Main.py:7319 app_Main.py:7351
  102. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7614 app_Main.py:7652 app_Main.py:7695
  103. #: app_Main.py:7772 app_Main.py:7827
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Anulat."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  107. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  108. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  109. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2545 app_Main.py:8071
  110. #: app_Main.py:8119 app_Main.py:8244 app_Main.py:8380
  111. msgid ""
  112. "Permission denied, saving not possible.\n"
  113. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  114. msgstr ""
  115. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  116. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  117. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  118. msgid "Could not load bookmarks file."
  119. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  120. #: Bookmark.py:329
  121. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  122. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  123. #: Bookmark.py:331
  124. msgid "Exported bookmarks to"
  125. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  126. #: Bookmark.py:337
  127. msgid "Import Bookmarks"
  128. msgstr "Importă Bookmark-uri"
  129. #: Bookmark.py:356
  130. msgid "Imported Bookmarks from"
  131. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  132. #: Common.py:42
  133. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  134. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  135. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  136. #: appTools/ToolIsolation.py:1706 appTools/ToolNCC.py:1669
  137. msgid "Click the start point of the area."
  138. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  139. #: Common.py:269
  140. msgid "Click the end point of the area."
  141. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  142. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2561 appTools/ToolIsolation.py:2613
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr ""
  148. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  149. "dreapta pentru a termina."
  150. #: Common.py:322 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  151. #: appTools/ToolIsolation.py:2584 appTools/ToolNCC.py:1754
  152. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  153. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  154. msgstr ""
  155. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  156. "terminare ..."
  157. #: Common.py:408
  158. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  159. msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  160. #: Common.py:413
  161. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  162. msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..."
  163. #: Common.py:417
  164. msgid "Exclusion areas added."
  165. msgstr "S-au adăugat zone de excludere."
  166. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  167. msgid "Generate the CNC Job object."
  168. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  169. #: Common.py:426
  170. msgid "With Exclusion areas."
  171. msgstr "Cu zone de excludere."
  172. #: Common.py:461
  173. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  174. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  175. #: Common.py:572 Common.py:621
  176. msgid "All exclusion zones deleted."
  177. msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse."
  178. #: Common.py:608
  179. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  180. msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse."
  181. #: appDatabase.py:88
  182. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  183. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  184. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  185. msgid ""
  186. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  187. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  188. "You can edit it after it is added."
  189. msgstr ""
  190. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  191. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  192. "O puteți edita după ce este adăugată."
  193. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  194. msgid "Delete Tool from DB"
  195. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  196. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  197. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  198. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  199. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  200. msgid "Export DB"
  201. msgstr "Exportă DB"
  202. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  203. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  204. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  205. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  206. msgid "Import DB"
  207. msgstr "Importă DB"
  208. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  209. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  210. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  211. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  212. msgid "Transfer the Tool"
  213. msgstr "Transferați Unealta"
  214. #: appDatabase.py:124
  215. msgid ""
  216. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  217. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  218. "in the Tools Database."
  219. msgstr ""
  220. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  221. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  222. "în baza de date Unelte."
  223. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  224. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:887 app_Main.py:2228
  225. #: app_Main.py:3235 app_Main.py:4160 app_Main.py:4430 app_Main.py:6541
  226. msgid "Cancel"
  227. msgstr "Anuleaza"
  228. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  229. msgid "Tool Name"
  230. msgstr "Nume unealtă"
  231. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  232. #: appEditors/AppExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  233. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  235. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  236. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  237. msgid "Tool Dia"
  238. msgstr "Dia Unealtă"
  239. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  241. msgid "Tool Offset"
  242. msgstr "Ofset unealtă"
  243. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  244. msgid "Custom Offset"
  245. msgstr "Ofset Personalizat"
  246. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  251. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  252. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  253. msgid "Tool Type"
  254. msgstr "Tip Unealtă"
  255. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  256. msgid "Tool Shape"
  257. msgstr "Formă unealtă"
  258. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  259. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  261. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  268. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  269. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  270. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  271. msgid "Cut Z"
  272. msgstr "Z tăiere"
  273. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  274. msgid "MultiDepth"
  275. msgstr "Multi-Pas"
  276. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  277. msgid "DPP"
  278. msgstr "DPP"
  279. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  280. msgid "V-Dia"
  281. msgstr "V-Dia"
  282. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  283. msgid "V-Angle"
  284. msgstr "V-Unghi"
  285. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  286. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  290. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  291. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  292. msgid "Travel Z"
  293. msgstr "Z Deplasare"
  294. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  295. msgid "FR"
  296. msgstr "Feedrate"
  297. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  298. msgid "FR Z"
  299. msgstr "Z feedrate"
  300. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  301. msgid "FR Rapids"
  302. msgstr "Feedrate rapizi"
  303. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  305. msgid "Spindle Speed"
  306. msgstr "Viteza Motor"
  307. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  308. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  309. msgid "Dwell"
  310. msgstr "Pauza"
  311. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  312. msgid "Dwelltime"
  313. msgstr "Durata pauza"
  314. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  318. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  319. msgid "Preprocessor"
  320. msgstr "Postprocesor"
  321. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  322. msgid "ExtraCut"
  323. msgstr "Extra taiere"
  324. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  325. msgid "E-Cut Length"
  326. msgstr "Lungime E-taiere"
  327. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  328. msgid "Toolchange"
  329. msgstr "Schimb unealtă"
  330. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  331. msgid "Toolchange XY"
  332. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  333. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  337. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  338. msgid "Toolchange Z"
  339. msgstr "Z schimb. unealtă"
  340. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  342. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  343. msgid "Start Z"
  344. msgstr "Z Start"
  345. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  346. msgid "End Z"
  347. msgstr "Z Oprire"
  348. #: appDatabase.py:189
  349. msgid "Tool Index."
  350. msgstr "Index unealta."
  351. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  352. msgid ""
  353. "Tool name.\n"
  354. "This is not used in the app, it's function\n"
  355. "is to serve as a note for the user."
  356. msgstr ""
  357. "Numele uneltei.\n"
  358. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  359. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  360. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  361. msgid "Tool Diameter."
  362. msgstr "Diametru unealtă."
  363. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  364. msgid ""
  365. "Tool Offset.\n"
  366. "Can be of a few types:\n"
  367. "Path = zero offset\n"
  368. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  369. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  370. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  371. msgstr ""
  372. "Offset-ul uneltei.\n"
  373. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  374. "Cale = decalare zero\n"
  375. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  376. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  377. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  378. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  379. msgid ""
  380. "Custom Offset.\n"
  381. "A value to be used as offset from the current path."
  382. msgstr ""
  383. "Ofset personalizat.\n"
  384. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  385. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  386. msgid ""
  387. "Tool Type.\n"
  388. "Can be:\n"
  389. "Iso = isolation cut\n"
  390. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  391. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  392. msgstr ""
  393. "Tip uneltei.\n"
  394. "Poate fi:\n"
  395. "Iso = tăiere de izolare\n"
  396. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  397. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  398. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  399. msgid ""
  400. "Tool Shape. \n"
  401. "Can be:\n"
  402. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  403. "B = ball tip milling tool\n"
  404. "V = v-shape milling tool"
  405. msgstr ""
  406. "Forma uneltei.\n"
  407. "Poate fi:\n"
  408. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  409. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  410. "V = instrument de frezare în formă V"
  411. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  412. msgid ""
  413. "Cutting Depth.\n"
  414. "The depth at which to cut into material."
  415. msgstr ""
  416. "Adâncimea de tăiere.\n"
  417. "Adâncimea la care se taie în material."
  418. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  419. msgid ""
  420. "Multi Depth.\n"
  421. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  422. "each pass adding a DPP parameter depth."
  423. msgstr ""
  424. "Adâncime multiplă\n"
  425. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  426. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  427. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  428. msgid ""
  429. "DPP. Depth per Pass.\n"
  430. "The value used to cut into material on each pass."
  431. msgstr ""
  432. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  433. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  434. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  435. msgid ""
  436. "V-Dia.\n"
  437. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  438. msgstr ""
  439. "V-Dia.\n"
  440. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  441. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  442. msgid ""
  443. "V-Agle.\n"
  444. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  445. msgstr ""
  446. "V-Unghi.\n"
  447. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  448. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  449. msgid ""
  450. "Clearance Height.\n"
  451. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  452. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  453. msgstr ""
  454. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  455. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  456. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  457. #: appDatabase.py:239
  458. msgid ""
  459. "FR. Feedrate\n"
  460. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  461. msgstr ""
  462. "FR. Avans.\n"
  463. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  464. #: appDatabase.py:242
  465. msgid ""
  466. "FR Z. Feedrate Z\n"
  467. "The speed on Z plane."
  468. msgstr ""
  469. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  470. "Viteza de deplasare in planul Z."
  471. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  472. msgid ""
  473. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  474. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  475. "This is used only by some devices that can't use\n"
  476. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  477. msgstr ""
  478. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  479. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  480. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  481. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  482. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  483. msgid ""
  484. "Spindle Speed.\n"
  485. "If it's left empty it will not be used.\n"
  486. "The speed of the spindle in RPM."
  487. msgstr ""
  488. "Viteza motorului.\n"
  489. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  490. "Viteza rotorului în RPM."
  491. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  492. msgid ""
  493. "Dwell.\n"
  494. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  495. "the spindle motor to reach it's set speed."
  496. msgstr ""
  497. "Pauză.\n"
  498. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  499. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  500. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  501. msgid ""
  502. "Dwell Time.\n"
  503. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  504. msgstr ""
  505. "Durata pauzei.\n"
  506. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  507. #: appDatabase.py:261
  508. msgid ""
  509. "Preprocessor.\n"
  510. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  511. "to fit for a number of use cases."
  512. msgstr ""
  513. "Preprocesorul.\n"
  514. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  515. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  516. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  517. msgid ""
  518. "Extra Cut.\n"
  519. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  520. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  521. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  522. "ensure a complete isolation."
  523. msgstr ""
  524. "Taietura suplimentara\n"
  525. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  526. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  527. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  528. "asigură o izolare completă."
  529. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  530. msgid ""
  531. "Extra Cut length.\n"
  532. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  533. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  534. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  535. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  536. "the extra cut."
  537. msgstr ""
  538. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  539. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  540. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  541. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  542. "asigură o izolare completă."
  543. #: appDatabase.py:278
  544. msgid ""
  545. "Toolchange.\n"
  546. "It will create a toolchange event.\n"
  547. "The kind of toolchange is determined by\n"
  548. "the preprocessor file."
  549. msgstr ""
  550. "Schimbarea Uneltei.\n"
  551. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  552. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  553. "fișierul preprocesor."
  554. #: appDatabase.py:283
  555. msgid ""
  556. "Toolchange XY.\n"
  557. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  558. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  559. "where the tool change event take place."
  560. msgstr ""
  561. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  562. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  563. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  564. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  565. #: appDatabase.py:288
  566. msgid ""
  567. "Toolchange Z.\n"
  568. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  569. msgstr ""
  570. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  571. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  572. #: appDatabase.py:291
  573. msgid ""
  574. "Start Z.\n"
  575. "If it's left empty it will not be used.\n"
  576. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  577. msgstr ""
  578. "Z Start.\n"
  579. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  580. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  581. #: appDatabase.py:295
  582. msgid ""
  583. "End Z.\n"
  584. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  585. msgstr ""
  586. "Z Sfârșit.\n"
  587. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  588. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  589. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  590. msgid "Could not load Tools DB file."
  591. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  592. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  593. #: appDatabase.py:2340
  594. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  595. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  596. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  597. #: appDatabase.py:2343
  598. msgid "Loaded Tools DB from"
  599. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  600. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  601. msgid "Add to DB"
  602. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  603. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  604. msgid "Copy from DB"
  605. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  606. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  607. msgid "Delete from DB"
  608. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  609. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  610. msgid "Tool added to DB."
  611. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  612. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  613. msgid "Tool copied from Tools DB."
  614. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  615. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  616. msgid "Tool removed from Tools DB."
  617. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  618. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  619. msgid "Export Tools Database"
  620. msgstr "Export DB Unelte"
  621. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  622. msgid "Tools_Database"
  623. msgstr "DB Unelte"
  624. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  625. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  626. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  627. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  628. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  629. msgid "Exported Tools DB to"
  630. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  631. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  632. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  633. msgstr "Importă DB Unelte"
  634. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  635. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  636. #: appTools/ToolIsolation.py:2792 appTools/ToolIsolation.py:2877
  637. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  638. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5357 app_Main.py:5391
  639. #: app_Main.py:5418 app_Main.py:5438 app_Main.py:5448
  640. msgid "Tools Database"
  641. msgstr "Baza de Date Unelte"
  642. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  643. msgid "Saved Tools DB."
  644. msgstr "DB unelte salvată."
  645. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  646. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  647. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  648. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  649. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  650. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  651. #: appDatabase.py:1020
  652. msgid "Basic Geo Parameters"
  653. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  654. #: appDatabase.py:1032
  655. msgid "Advanced Geo Parameters"
  656. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  657. #: appDatabase.py:1045
  658. msgid "NCC Parameters"
  659. msgstr "Parametrii NCC"
  660. #: appDatabase.py:1058
  661. msgid "Paint Parameters"
  662. msgstr "Parametrii Paint"
  663. #: appDatabase.py:1071
  664. msgid "Isolation Parameters"
  665. msgstr "Parametrii de Izolare"
  666. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  669. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  670. msgid "Feedrate X-Y"
  671. msgstr "Feedrate X-Y"
  672. #: appDatabase.py:1206
  673. msgid ""
  674. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  675. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  676. msgstr ""
  677. "Avans X-Y. Avans.\n"
  678. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  679. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  680. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  684. msgid "Feedrate Z"
  685. msgstr "Feedrate Z"
  686. #: appDatabase.py:1220
  687. msgid ""
  688. "Feedrate Z\n"
  689. "The speed on Z plane."
  690. msgstr ""
  691. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  692. "Viteza de deplasare in planul Z."
  693. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  695. #: appTools/ToolNCC.py:341
  696. msgid "Operation"
  697. msgstr "Operațiuni"
  698. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  699. msgid ""
  700. "The 'Operation' can be:\n"
  701. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  702. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  703. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  704. msgstr ""
  705. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  706. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  707. "completă.\n"
  708. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  709. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  710. #: appDatabase.py:1427 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  711. #: appGUI/GUIElements.py:2765 appTools/ToolNCC.py:350
  712. msgid "Clear"
  713. msgstr "Șterge"
  714. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  715. msgid "Isolation"
  716. msgstr "Tip de izolare"
  717. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  719. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  722. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  723. msgid "Milling Type"
  724. msgstr "Tip Frezare"
  725. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  726. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  730. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  731. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  732. msgid ""
  733. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  734. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  735. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  736. msgstr ""
  737. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  738. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  739. "uneltei\n"
  740. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  741. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  742. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  745. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  746. msgid "Climb"
  747. msgstr "Urcare"
  748. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  749. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  752. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  753. msgid "Conventional"
  754. msgstr "Convenţional"
  755. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  760. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  761. #: appTools/ToolPaint.py:328
  762. msgid "Overlap"
  763. msgstr "Rată suprapunere"
  764. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  765. #: appTools/ToolNCC.py:384
  766. msgid ""
  767. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  768. "Adjust the value starting with lower values\n"
  769. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  770. "not cleared.\n"
  771. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  772. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  773. "due of too many paths."
  774. msgstr ""
  775. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  776. "trecere a uneltei.\n"
  777. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  778. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  779. "nu sunt procesate.\n"
  780. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  781. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  782. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  783. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  793. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  794. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  795. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  796. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  797. #: appTools/ToolPaint.py:349
  798. msgid "Margin"
  799. msgstr "Margine"
  800. #: appDatabase.py:1479
  801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  806. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  807. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  808. msgid "Bounding box margin."
  809. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  810. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  815. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  816. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  817. msgid "Method"
  818. msgstr "Metodă"
  819. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  820. #: appTools/ToolNCC.py:418
  821. msgid ""
  822. "Algorithm for copper clearing:\n"
  823. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  824. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  825. "- Line-based: Parallel lines."
  826. msgstr ""
  827. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  828. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  829. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  830. "- Linii: linii paralele."
  831. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  834. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  835. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  836. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  837. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  838. msgid "Standard"
  839. msgstr "Standard"
  840. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  841. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5091
  842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  844. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  845. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  846. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:416 defaults.py:448
  847. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  848. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  849. msgid "Seed"
  850. msgstr "Punct_arbitrar"
  851. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  852. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  855. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  856. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  857. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  858. msgid "Lines"
  859. msgstr "Linii"
  860. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  863. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  864. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  865. msgid "Combo"
  866. msgstr "Combinat"
  867. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  870. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  871. msgid "Connect"
  872. msgstr "Conectează"
  873. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  876. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  877. msgid ""
  878. "Draw lines between resulting\n"
  879. "segments to minimize tool lifts."
  880. msgstr ""
  881. "Desenează linii între segmentele\n"
  882. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  883. "de ridicare a uneltei."
  884. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  887. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  888. msgid "Contour"
  889. msgstr "Contur"
  890. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  893. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  894. msgid ""
  895. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  896. "to trim rough edges."
  897. msgstr ""
  898. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  899. "pentru a elimina bavurile."
  900. #: appDatabase.py:1528 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5304 appGUI/ObjectUI.py:143
  902. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  905. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  906. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  907. msgid "Offset"
  908. msgstr "Ofset"
  909. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  910. #: appTools/ToolNCC.py:463
  911. msgid ""
  912. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  913. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  914. "from the copper features.\n"
  915. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  916. msgstr ""
  917. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  918. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  919. "de traseele de cupru.\n"
  920. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  921. #: appDatabase.py:1567 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  923. #: appTools/ToolPaint.py:330
  924. msgid ""
  925. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  926. "Adjust the value starting with lower values\n"
  927. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  928. "not painted.\n"
  929. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  930. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  931. "due of too many paths."
  932. msgstr ""
  933. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  934. "trecere a uneltei.\n"
  935. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  936. "care ar trebui\n"
  937. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  938. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  939. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  940. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  941. #: appDatabase.py:1588 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  943. #: appTools/ToolPaint.py:351
  944. msgid ""
  945. "Distance by which to avoid\n"
  946. "the edges of the polygon to\n"
  947. "be painted."
  948. msgstr ""
  949. "Distanta fata de marginile\n"
  950. "poligonului care trebuie\n"
  951. "să fie >pictat<."
  952. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  953. #: appTools/ToolPaint.py:366
  954. msgid ""
  955. "Algorithm for painting:\n"
  956. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  957. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  958. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  959. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  960. "Will create lines that follow the traces.\n"
  961. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  962. "in the order specified."
  963. msgstr ""
  964. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  965. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  966. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  967. "- Linii: linii paralele\n"
  968. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  969. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  970. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  971. "mai sus\n"
  972. "intr-o ordine specificată."
  973. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  975. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  976. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  977. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  978. msgid "Laser_lines"
  979. msgstr "Linii-laser"
  980. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  981. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  982. msgid "Passes"
  983. msgstr "Treceri"
  984. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  985. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  986. msgid ""
  987. "Width of the isolation gap in\n"
  988. "number (integer) of tool widths."
  989. msgstr ""
  990. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  991. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  992. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  993. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  994. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  995. msgstr ""
  996. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  997. "suprapună peste trecerea anterioară."
  998. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1000. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  1001. msgid "Follow"
  1002. msgstr "Urmează"
  1003. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1007. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1008. msgid ""
  1009. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1010. "This means that it will cut through\n"
  1011. "the middle of the trace."
  1012. msgstr ""
  1013. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  1014. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  1015. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  1016. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1017. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1018. msgid "Isolation Type"
  1019. msgstr "Tip de izolare"
  1020. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1021. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1022. msgid ""
  1023. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1024. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1025. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1026. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1027. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1028. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1029. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1030. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1031. msgstr ""
  1032. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  1033. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  1034. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  1035. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  1036. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  1037. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  1038. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  1039. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  1040. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1042. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1043. msgid "Full"
  1044. msgstr "Complet"
  1045. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1046. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1047. msgid "Ext"
  1048. msgstr "Ext"
  1049. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1050. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1051. msgid "Int"
  1052. msgstr "Int"
  1053. #: appDatabase.py:1755
  1054. msgid "Add Tool in DB"
  1055. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  1056. #: appDatabase.py:1789
  1057. msgid "Save DB"
  1058. msgstr "Salvează DB"
  1059. #: appDatabase.py:1791
  1060. msgid "Save the Tools Database information's."
  1061. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  1062. #: appDatabase.py:1797
  1063. msgid ""
  1064. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1065. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1066. "in the Tools Database."
  1067. msgstr ""
  1068. "Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta "
  1069. "aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor."
  1070. #: appEditors/AppExcEditor.py:50 appEditors/AppExcEditor.py:74
  1071. #: appEditors/AppExcEditor.py:168 appEditors/AppExcEditor.py:385
  1072. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1074. msgid "Click to place ..."
  1075. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1076. #: appEditors/AppExcEditor.py:58
  1077. msgid "To add a drill first select a tool"
  1078. msgstr ""
  1079. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1080. "(unealtă)"
  1081. #: appEditors/AppExcEditor.py:122
  1082. msgid "Done. Drill added."
  1083. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1084. #: appEditors/AppExcEditor.py:176
  1085. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1086. msgstr ""
  1087. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1088. "burghiu (unealtă)"
  1089. #: appEditors/AppExcEditor.py:192 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1090. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1091. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1093. msgid "Click on target location ..."
  1094. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1095. #: appEditors/AppExcEditor.py:211
  1096. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1097. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1098. #: appEditors/AppExcEditor.py:233 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1100. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1101. msgstr ""
  1102. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1103. "punct ca și separator decimal."
  1104. #: appEditors/AppExcEditor.py:237
  1105. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1106. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1107. #: appEditors/AppExcEditor.py:336
  1108. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1109. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1110. #: appEditors/AppExcEditor.py:354
  1111. msgid "Done. Drill Array added."
  1112. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1113. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1114. msgid "To add a slot first select a tool"
  1115. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1116. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1117. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1118. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1119. msgstr ""
  1120. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1121. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1122. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1123. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1124. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1125. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1126. msgstr ""
  1127. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1128. "de unelte"
  1129. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1130. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1131. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1132. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1133. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1134. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1135. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1136. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1137. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1138. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1139. msgid "Done. Slot Array added."
  1140. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1141. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1142. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1143. msgstr ""
  1144. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1145. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1146. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1147. msgstr ""
  1148. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1149. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1150. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1151. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1152. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1153. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1154. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1155. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1156. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1157. msgid "Click on reference location ..."
  1158. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1159. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1160. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1161. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1162. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1163. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1164. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1165. #: appEditors/AppExcEditor.py:1557
  1166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1167. msgid "Excellon Editor"
  1168. msgstr "Editor Excellon"
  1169. #: appEditors/AppExcEditor.py:1564 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1170. msgid "Name:"
  1171. msgstr "Nume:"
  1172. #: appEditors/AppExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1173. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1174. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1175. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1176. msgid "Tools Table"
  1177. msgstr "Tabela Unelte"
  1178. #: appEditors/AppExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1179. msgid ""
  1180. "Tools in this Excellon object\n"
  1181. "when are used for drilling."
  1182. msgstr ""
  1183. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1184. "când se face găurire."
  1185. #: appEditors/AppExcEditor.py:1584 appEditors/AppExcEditor.py:3041
  1186. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1187. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1188. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1189. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1190. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1191. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1192. msgid "Diameter"
  1193. msgstr "Diametru"
  1194. #: appEditors/AppExcEditor.py:1592
  1195. msgid "Add/Delete Tool"
  1196. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1197. #: appEditors/AppExcEditor.py:1594
  1198. msgid ""
  1199. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1200. "for this Excellon object."
  1201. msgstr ""
  1202. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1203. "pentru acest obiect Excellon."
  1204. #: appEditors/AppExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1206. msgid "Diameter for the new tool"
  1207. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1208. #: appEditors/AppExcEditor.py:1616
  1209. msgid "Add Tool"
  1210. msgstr "Adaugă Unealta"
  1211. #: appEditors/AppExcEditor.py:1618
  1212. msgid ""
  1213. "Add a new tool to the tool list\n"
  1214. "with the diameter specified above."
  1215. msgstr ""
  1216. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1217. "cu diametrul specificat deasupra."
  1218. #: appEditors/AppExcEditor.py:1630
  1219. msgid "Delete Tool"
  1220. msgstr "Șterge Unealta"
  1221. #: appEditors/AppExcEditor.py:1632
  1222. msgid ""
  1223. "Delete a tool in the tool list\n"
  1224. "by selecting a row in the tool table."
  1225. msgstr ""
  1226. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1227. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1228. #: appEditors/AppExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1229. msgid "Resize Drill(s)"
  1230. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1231. #: appEditors/AppExcEditor.py:1652
  1232. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1233. msgstr ""
  1234. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1235. "găurire."
  1236. #: appEditors/AppExcEditor.py:1659
  1237. msgid "Resize Dia"
  1238. msgstr "Redimens. Dia"
  1239. #: appEditors/AppExcEditor.py:1661
  1240. msgid "Diameter to resize to."
  1241. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1242. #: appEditors/AppExcEditor.py:1672
  1243. msgid "Resize"
  1244. msgstr "Redimensionează"
  1245. #: appEditors/AppExcEditor.py:1674
  1246. msgid "Resize drill(s)"
  1247. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1248. #: appEditors/AppExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1249. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1250. msgid "Add Drill Array"
  1251. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1252. #: appEditors/AppExcEditor.py:1701
  1253. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1254. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1255. #: appEditors/AppExcEditor.py:1707
  1256. msgid ""
  1257. "Select the type of drills array to create.\n"
  1258. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1259. msgstr ""
  1260. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1261. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1262. #: appEditors/AppExcEditor.py:1710 appEditors/AppExcEditor.py:1924
  1263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1264. msgid "Linear"
  1265. msgstr "Liniar"
  1266. #: appEditors/AppExcEditor.py:1711 appEditors/AppExcEditor.py:1925
  1267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1276. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1277. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1278. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1279. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1280. msgid "Circular"
  1281. msgstr "Circular"
  1282. #: appEditors/AppExcEditor.py:1719
  1283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1284. msgid "Nr of drills"
  1285. msgstr "Nr. op. găurire"
  1286. #: appEditors/AppExcEditor.py:1720
  1287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1288. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1289. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1290. #: appEditors/AppExcEditor.py:1738 appEditors/AppExcEditor.py:1788
  1291. #: appEditors/AppExcEditor.py:1860 appEditors/AppExcEditor.py:1953
  1292. #: appEditors/AppExcEditor.py:2004 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1293. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1295. msgid "Direction"
  1296. msgstr "Direcţie"
  1297. #: appEditors/AppExcEditor.py:1740 appEditors/AppExcEditor.py:1955
  1298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1302. msgid ""
  1303. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1304. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1305. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1306. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1307. msgstr ""
  1308. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1309. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1310. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1311. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1312. #: appEditors/AppExcEditor.py:1747 appEditors/AppExcEditor.py:1869
  1313. #: appEditors/AppExcEditor.py:1962 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1317. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1319. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1320. msgid "X"
  1321. msgstr "X"
  1322. #: appEditors/AppExcEditor.py:1748 appEditors/AppExcEditor.py:1870
  1323. #: appEditors/AppExcEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1329. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1330. msgid "Y"
  1331. msgstr "Y"
  1332. #: appEditors/AppExcEditor.py:1749 appEditors/AppExcEditor.py:1766
  1333. #: appEditors/AppExcEditor.py:1800 appEditors/AppExcEditor.py:1871
  1334. #: appEditors/AppExcEditor.py:1875 appEditors/AppExcEditor.py:1964
  1335. #: appEditors/AppExcEditor.py:1982 appEditors/AppExcEditor.py:2016
  1336. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1337. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1338. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376
  1339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1345. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1346. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1348. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1349. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1350. msgid "Angle"
  1351. msgstr "Unghi"
  1352. #: appEditors/AppExcEditor.py:1753 appEditors/AppExcEditor.py:1968
  1353. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1356. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1357. msgid "Pitch"
  1358. msgstr "Pas"
  1359. #: appEditors/AppExcEditor.py:1755 appEditors/AppExcEditor.py:1970
  1360. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1364. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1365. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1366. #: appEditors/AppExcEditor.py:1768 appEditors/AppExcEditor.py:1984
  1367. msgid ""
  1368. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1369. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1370. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1371. "Max value is: 360.00 degrees."
  1372. msgstr ""
  1373. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1374. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1375. "Val minima este: -360grade.\n"
  1376. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1377. #: appEditors/AppExcEditor.py:1789 appEditors/AppExcEditor.py:2005
  1378. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1379. msgid ""
  1380. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1381. "clockwise."
  1382. msgstr ""
  1383. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1384. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1385. #: appEditors/AppExcEditor.py:1796 appEditors/AppExcEditor.py:2012
  1386. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1390. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1391. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1392. msgid "CW"
  1393. msgstr "Orar"
  1394. #: appEditors/AppExcEditor.py:1797 appEditors/AppExcEditor.py:2013
  1395. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1398. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1401. msgid "CCW"
  1402. msgstr "Antiorar"
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:1801 appEditors/AppExcEditor.py:2017
  1404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1409. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1410. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1411. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1412. msgstr ""
  1413. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1414. "originea ariei."
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:1835
  1416. msgid "Slot Parameters"
  1417. msgstr "Parametrii pt slot"
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:1837
  1419. msgid ""
  1420. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1421. "either single or as an part of an array."
  1422. msgstr ""
  1423. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1424. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:1846
  1426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1428. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1429. msgid "Length"
  1430. msgstr "Lungime"
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:1848
  1432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1433. msgid "Length = The length of the slot."
  1434. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:1862
  1436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1437. msgid ""
  1438. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1439. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1440. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1441. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1442. msgstr ""
  1443. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1444. "- „X” - axa orizontală\n"
  1445. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1446. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:1877
  1448. msgid ""
  1449. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1450. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1451. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1452. "Max value is: 360.00 degrees."
  1453. msgstr ""
  1454. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1455. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1456. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1457. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:1910
  1459. msgid "Slot Array Parameters"
  1460. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:1912
  1462. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1463. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:1921
  1465. msgid ""
  1466. "Select the type of slot array to create.\n"
  1467. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1468. msgstr ""
  1469. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1470. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:1933
  1472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1473. msgid "Nr of slots"
  1474. msgstr "Nr de sloturi"
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:1934
  1476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1477. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1478. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1480. msgid "Total Drills"
  1481. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1483. msgid "Total Slots"
  1484. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1486. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1487. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1526
  1488. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1489. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1490. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1491. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1492. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:2570
  1494. msgid ""
  1495. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1496. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1497. msgstr ""
  1498. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1499. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1500. "unealtă. "
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1502. msgid "Added new tool with dia"
  1503. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:2612
  1505. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1506. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1507. #: appEditors/AppExcEditor.py:2642
  1508. msgid "Deleted tool with diameter"
  1509. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:2790
  1511. msgid "Done. Tool edit completed."
  1512. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:3327
  1514. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1515. msgstr ""
  1516. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1517. "Excellon."
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:3331
  1519. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1520. msgstr ""
  1521. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:3336
  1523. msgid "Creating Excellon."
  1524. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:3350
  1526. msgid "Excellon editing finished."
  1527. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:3367
  1529. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1530. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:3601 appEditors/AppExcEditor.py:3609
  1532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4286 appEditors/AppGeoEditor.py:4300
  1533. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1534. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4608 appEditors/AppGerberEditor.py:4625
  1536. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1537. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1538. #: app_Main.py:4800 app_Main.py:4954
  1539. msgid "Done."
  1540. msgstr "Executat."
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984
  1542. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1543. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:4057 appEditors/AppExcEditor.py:4067
  1545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5056
  1546. msgid "Click on the circular array Center position"
  1547. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1549. msgid "Buffer distance:"
  1550. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1552. msgid "Buffer corner:"
  1553. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1555. msgid ""
  1556. "There are 3 types of corners:\n"
  1557. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1558. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1559. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1560. "meeting in the corner"
  1561. msgstr ""
  1562. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1563. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1564. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1565. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1566. "care formează coltul"
  1567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1568. msgid "Round"
  1569. msgstr "Rotund"
  1570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1571. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1572. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1581. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1582. #: appTools/ToolIsolation.py:566 appTools/ToolNCC.py:583
  1583. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1584. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1585. msgid "Square"
  1586. msgstr "Patrat"
  1587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1588. msgid "Beveled"
  1589. msgstr "Beveled"
  1590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1591. msgid "Buffer Interior"
  1592. msgstr "Bufer interior"
  1593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1594. msgid "Buffer Exterior"
  1595. msgstr "Bufer Exterior"
  1596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1597. msgid "Full Buffer"
  1598. msgstr "Bufer complet"
  1599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1600. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1602. msgid "Buffer Tool"
  1603. msgstr "Unealta Bufer"
  1604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1607. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5109
  1608. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1609. msgstr ""
  1610. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1611. "nou și reîncearcă."
  1612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1613. msgid "Font"
  1614. msgstr "Font"
  1615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1616. msgid "Text"
  1617. msgstr "Text"
  1618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1619. msgid "Text Tool"
  1620. msgstr "Unealta Text"
  1621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1622. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1623. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1624. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1625. #: appTools/ToolIsolation.py:1196 appTools/ToolNCC.py:331
  1626. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1627. msgid "Tool"
  1628. msgstr "Unealta"
  1629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1630. msgid "Tool dia"
  1631. msgstr "Dia unealtă"
  1632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1633. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1634. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  1635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1636. msgid ""
  1637. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1638. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1639. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1640. "- Line-based: Parallel lines."
  1641. msgstr ""
  1642. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  1643. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  1644. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  1645. "- Linii: linii paralele."
  1646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  1647. msgid "Connect:"
  1648. msgstr "Conectează:"
  1649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  1650. msgid "Contour:"
  1651. msgstr "Contur:"
  1652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1653. msgid "Paint"
  1654. msgstr "Pictează"
  1655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1656. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1657. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1658. msgid "Paint Tool"
  1659. msgstr "Unealta Paint"
  1660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4439
  1663. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5764
  1664. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1665. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  1666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  1667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  1668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1669. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1670. msgid "Tools"
  1671. msgstr "Unelte"
  1672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  1673. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5299 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  1674. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1675. msgid "Transform Tool"
  1676. msgstr "Unealta Transformare"
  1677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  1678. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5300 appEditors/AppGerberEditor.py:5392
  1679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1680. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1681. msgid "Rotate"
  1682. msgstr "Rotaţie"
  1683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5301
  1684. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1685. msgid "Skew/Shear"
  1686. msgstr "Deformare"
  1687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  1688. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5302 appGUI/MainGUI.py:1057
  1689. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1690. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1692. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1693. msgid "Scale"
  1694. msgstr "Scalare"
  1695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5303
  1696. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1697. msgid "Mirror (Flip)"
  1698. msgstr "Oglindire"
  1699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  1700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5305 appGUI/MainGUI.py:1055
  1701. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1702. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1704. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1705. msgid "Buffer"
  1706. msgstr "Bufer"
  1707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5336
  1708. #: appGUI/GUIElements.py:2701
  1709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1711. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1712. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1713. msgid "Reference"
  1714. msgstr "Referinţă"
  1715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5338
  1716. msgid ""
  1717. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1718. "Can be:\n"
  1719. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1720. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1721. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1722. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1723. "selection"
  1724. msgstr ""
  1725. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  1726. "Poate fi:\n"
  1727. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  1728. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  1729. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  1730. "- Selectie Min-> punctul (minx, miny) al casetei de delimitare a selectiei"
  1731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1733. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1734. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1735. msgid "Origin"
  1736. msgstr "Originea"
  1737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  1738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5346 appEditors/AppGerberEditor.py:5737
  1739. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1744. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolNCC.py:539
  1745. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:505
  1746. msgid "Selection"
  1747. msgstr "Selecţie"
  1748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1752. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1753. msgid "Point"
  1754. msgstr "Punct"
  1755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1756. msgid "Minimum"
  1757. msgstr "Minim"
  1758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  1759. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appEditors/AppGerberEditor.py:5648
  1760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1763. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1764. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1765. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9822
  1766. msgid "Value"
  1767. msgstr "Valoare"
  1768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  1769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1770. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1771. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1772. msgstr "Un punct de referință în format X, Y."
  1773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  1774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5361 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1775. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1776. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:631
  1777. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1778. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1780. #: app_Main.py:5794
  1781. msgid "Add"
  1782. msgstr "Adaugă"
  1783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  1784. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1785. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1786. msgstr "Adăugați coordonatele de punct din clipboard."
  1787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5378
  1788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1789. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1790. msgid ""
  1791. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1792. "Float number between -360 and 359.\n"
  1793. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1794. "Negative numbers for CCW motion."
  1795. msgstr ""
  1796. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  1797. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  1798. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  1799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5394
  1800. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1801. msgid ""
  1802. "Rotate the selected object(s).\n"
  1803. "The point of reference is the middle of\n"
  1804. "the bounding box for all selected objects."
  1805. msgstr ""
  1806. "Roteste obiectele selectate.\n"
  1807. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  1808. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  1809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  1810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1813. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1814. msgid "Link"
  1815. msgstr "Legatura"
  1816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  1817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5416 appEditors/AppGerberEditor.py:5478
  1818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1820. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1821. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1822. msgstr ""
  1823. "Conectați campul Y la campul X și copiați conținutul acestuia din X in Y."
  1824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5421
  1825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1827. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1828. msgid "X angle"
  1829. msgstr "Unghi X"
  1830. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  1831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5444
  1832. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1833. msgid ""
  1834. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1835. "Float number between -360 and 360."
  1836. msgstr ""
  1837. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  1838. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  1839. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5431
  1840. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1841. msgid "Skew X"
  1842. msgstr "Deformare X"
  1843. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  1844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5454
  1845. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1846. msgid ""
  1847. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1848. "The point of reference is the middle of\n"
  1849. "the bounding box for all selected objects."
  1850. msgstr ""
  1851. "Deformează obiectele selectate.\n"
  1852. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  1853. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  1854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5442
  1855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1857. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1858. msgid "Y angle"
  1859. msgstr "Unghi Y"
  1860. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5452
  1861. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1862. msgid "Skew Y"
  1863. msgstr "Deformare Y"
  1864. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  1865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1867. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1868. msgid "X factor"
  1869. msgstr "Factor X"
  1870. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5485
  1871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1872. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1873. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1874. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  1875. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5492
  1876. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1877. msgid "Scale X"
  1878. msgstr "Scalează X"
  1879. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  1880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5494 appEditors/AppGerberEditor.py:5514
  1881. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1882. msgid ""
  1883. "Scale the selected object(s).\n"
  1884. "The point of reference depends on \n"
  1885. "the Scale reference checkbox state."
  1886. msgstr ""
  1887. "Scalează obiectele selectate.\n"
  1888. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  1889. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  1890. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  1891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1893. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1894. msgid "Y factor"
  1895. msgstr "Factor Y"
  1896. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  1897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1898. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1899. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1900. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5512
  1902. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1903. msgid "Scale Y"
  1904. msgstr "Scalează Y"
  1905. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  1906. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1907. msgid "Flip on X"
  1908. msgstr "Oglindește pe X"
  1909. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  1910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5541 appEditors/AppGerberEditor.py:5546
  1911. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1912. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1913. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  1914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5544
  1915. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1916. msgid "Flip on Y"
  1917. msgstr "Oglindește pe Y"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  1919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1920. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1921. msgid "X val"
  1922. msgstr "Val X"
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5566
  1924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1925. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1926. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1927. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  1928. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5573
  1929. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1930. msgid "Offset X"
  1931. msgstr "Ofset pe X"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  1933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5575 appEditors/AppGerberEditor.py:5595
  1934. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1935. msgid ""
  1936. "Offset the selected object(s).\n"
  1937. "The point of reference is the middle of\n"
  1938. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1939. msgstr ""
  1940. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  1941. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  1942. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1945. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1946. msgid "Y val"
  1947. msgstr "Val Y"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  1949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1950. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1951. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1952. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5593
  1954. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1955. msgid "Offset Y"
  1956. msgstr "Ofset pe Y"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5613
  1958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1960. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1961. msgid "Rounded"
  1962. msgstr "Rotunjit"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  1964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1965. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1966. msgid ""
  1967. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1968. "every corner will be rounded.\n"
  1969. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1970. "of the buffered shape."
  1971. msgstr ""
  1972. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  1973. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  1974. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  1975. "de forma tamponată."
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  1977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1978. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1979. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1980. msgid "Distance"
  1981. msgstr "Distanță"
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  1983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1984. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1985. msgid ""
  1986. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1987. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1988. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1989. "or decreased with the 'distance'."
  1990. msgstr ""
  1991. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  1992. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  1993. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  1994. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  1996. #: appTools/ToolTransform.py:391
  1997. msgid "Buffer D"
  1998. msgstr "Bufer D"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2000. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2001. msgid ""
  2002. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2003. "element from the selected object, using the distance."
  2004. msgstr ""
  2005. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2006. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5650
  2008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2009. #: appTools/ToolTransform.py:404
  2010. msgid ""
  2011. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2012. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2013. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2014. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2015. "of the initial dimension."
  2016. msgstr ""
  2017. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2018. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2019. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2020. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  2021. "un procent din dimensiunea initială."
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2023. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2024. msgid "Buffer F"
  2025. msgstr "Bufer F"
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2027. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2028. msgid ""
  2029. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2030. "element from the selected object, using the factor."
  2031. msgstr ""
  2032. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2033. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5736
  2035. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2039. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2040. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2041. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2042. msgid "Object"
  2043. msgstr "Obiect"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5800
  2048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5823 appEditors/AppGerberEditor.py:5968
  2049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6001 appEditors/AppGerberEditor.py:6044
  2050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6085 appEditors/AppGerberEditor.py:6121
  2051. msgid "No shape selected."
  2052. msgstr "Nicio formă selectată."
  2053. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5808
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2055. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2056. msgstr "Format incorect pentru valoarea punctului. Necesită formatul X, Y"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5833
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2059. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2060. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5891 appEditors/AppGerberEditor.py:5912
  2063. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2064. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2065. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5925 appEditors/AppGerberEditor.py:5934
  2068. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2069. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2070. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5971
  2072. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2073. msgid "Appying Rotate"
  2074. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:5983
  2076. msgid "Done. Rotate completed."
  2077. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2079. msgid "Rotation action was not executed"
  2080. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6004
  2082. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2083. msgid "Applying Flip"
  2084. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6016
  2086. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2087. msgid "Flip on the Y axis done"
  2088. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2089. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6024
  2090. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2091. msgid "Flip on the X axis done"
  2092. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2094. msgid "Flip action was not executed"
  2095. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6047
  2097. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2098. msgid "Applying Skew"
  2099. msgstr "Execuţie Deformare"
  2100. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6063
  2101. msgid "Skew on the X axis done"
  2102. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6065
  2104. msgid "Skew on the Y axis done"
  2105. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2106. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2107. msgid "Skew action was not executed"
  2108. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6088
  2110. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2111. msgid "Applying Scale"
  2112. msgstr "Execuţie Scalare"
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6101
  2114. msgid "Scale on the X axis done"
  2115. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6103
  2117. msgid "Scale on the Y axis done"
  2118. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2120. msgid "Scale action was not executed"
  2121. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6124
  2123. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2124. msgid "Applying Offset"
  2125. msgstr "Execuţie Ofset"
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6145
  2127. msgid "Offset on the X axis done"
  2128. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  2130. msgid "Offset on the Y axis done"
  2131. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2133. msgid "Offset action was not executed"
  2134. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6157
  2136. msgid "No shape selected"
  2137. msgstr "Nicio formă selectată"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6160
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2140. msgid "Applying Buffer"
  2141. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2143. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2144. msgid "Buffer done"
  2145. msgstr "Buffer finalizat"
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6186
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2148. msgid "Action was not executed, due of"
  2149. msgstr "Acțiunea nu a fost executată, din cauza"
  2150. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6190
  2151. msgid "Rotate ..."
  2152. msgstr "Rotaţie ..."
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6240 appEditors/AppGerberEditor.py:6255
  2156. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2157. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2158. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2159. msgid "Geometry shape rotate done"
  2160. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2161. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6202
  2162. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2163. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2165. msgid "Offset on X axis ..."
  2166. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6208 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2169. msgid "Enter a distance Value"
  2170. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2172. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2173. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2174. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2175. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2176. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2178. msgid "Offset on Y axis ..."
  2179. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2181. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2182. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2183. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2184. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2185. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6239
  2187. msgid "Skew on X axis ..."
  2188. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2189. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  2190. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2191. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2193. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2194. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2195. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6254
  2196. msgid "Skew on Y axis ..."
  2197. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2198. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  2199. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2200. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2202. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2203. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2204. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2206. msgid "Click on Center point ..."
  2207. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2209. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2210. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2211. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2212. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2213. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2215. msgid "Click on Start point ..."
  2216. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2218. msgid "Click on Point3 ..."
  2219. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2221. msgid "Click on Stop point ..."
  2222. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2224. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2225. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2226. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2227. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2228. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2230. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2231. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2233. #, python-format
  2234. msgid "Direction: %s"
  2235. msgstr "Direcţie: %s"
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2237. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2238. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2240. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2241. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2243. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2244. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2246. msgid "Done. Arc completed."
  2247. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2249. msgid "Click on 1st corner ..."
  2250. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2252. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2253. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2255. msgid "Done. Rectangle completed."
  2256. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2258. msgid "Done. Polygon completed."
  2259. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2262. msgid "Backtracked one point ..."
  2263. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2265. msgid "Done. Path completed."
  2266. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2268. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2269. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2271. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2272. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2274. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2275. msgstr ""
  2276. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2277. "face deplasare"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2279. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2280. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2282. msgid " Click on destination point ..."
  2283. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2285. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2286. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2288. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2289. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2291. msgid "Click on 1st point ..."
  2292. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2293. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2294. msgid ""
  2295. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2296. "Error"
  2297. msgstr ""
  2298. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2299. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2301. msgid "No text to add."
  2302. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2304. msgid " Done. Adding Text completed."
  2305. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2307. msgid "Create buffer geometry ..."
  2308. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5153
  2310. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2311. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2313. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2314. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2316. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2317. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2319. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2320. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2323. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2324. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2326. msgid "Click to erase ..."
  2327. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2329. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2330. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2331. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2332. msgid "Create Paint geometry ..."
  2333. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2335. msgid "Shape transformations ..."
  2336. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281
  2338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2339. msgid "Geometry Editor"
  2340. msgstr "Editor Geometrii"
  2341. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2342. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3951 appGUI/ObjectUI.py:282
  2343. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2344. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2345. msgid "Type"
  2346. msgstr "Tip"
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2348. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2349. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2350. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2351. msgid "Name"
  2352. msgstr "Nume"
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3539
  2354. msgid "Ring"
  2355. msgstr "Inel"
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3541
  2357. msgid "Line"
  2358. msgstr "Linie"
  2359. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2360. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2365. #: appTools/ToolIsolation.py:567 appTools/ToolNCC.py:584
  2366. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2367. msgid "Polygon"
  2368. msgstr "Poligon"
  2369. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3545
  2370. msgid "Multi-Line"
  2371. msgstr "Multi-Linie"
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3547
  2373. msgid "Multi-Polygon"
  2374. msgstr "Multi-Poligon"
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3554
  2376. msgid "Geo Elem"
  2377. msgstr "Element Geo"
  2378. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4007
  2379. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2380. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2381. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4009
  2382. msgid "with diameter"
  2383. msgstr "cu diametrul"
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4081
  2385. msgid "Grid Snap enabled."
  2386. msgstr "Captura pr grilă activată."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4085
  2388. msgid "Grid Snap disabled."
  2389. msgstr "Captura pe grilă dezactivată."
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2391. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2392. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2393. msgid "Click on target point."
  2394. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4762 appEditors/AppGeoEditor.py:4797
  2396. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2397. msgstr ""
  2398. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2399. "Intersecţie."
  2400. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4883 appEditors/AppGeoEditor.py:4987
  2401. msgid ""
  2402. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2403. "'inside' shape"
  2404. msgstr ""
  2405. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2406. "genera o formă geo. interioară"
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4893 appEditors/AppGeoEditor.py:4946
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4996
  2409. msgid "Nothing selected for buffering."
  2410. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4898 appEditors/AppGeoEditor.py:4950
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5001
  2413. msgid "Invalid distance for buffering."
  2414. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4922 appEditors/AppGeoEditor.py:5021
  2416. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2417. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4933
  2419. msgid "Full buffer geometry created."
  2420. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4939
  2422. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2423. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4970
  2425. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2426. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4980
  2428. msgid "Interior buffer geometry created."
  2429. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5031
  2431. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2432. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037
  2434. #, python-format
  2435. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2436. msgstr ""
  2437. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2438. "100%%."
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5044
  2440. msgid "Nothing selected for painting."
  2441. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5050
  2443. msgid "Invalid value for"
  2444. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5109
  2446. msgid ""
  2447. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2448. "different method of Paint"
  2449. msgstr ""
  2450. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2451. "metoda diferita de Paint"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5120
  2453. msgid "Paint done."
  2454. msgstr "Pictare executata."
  2455. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2456. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2457. msgstr ""
  2458. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  2459. "de Aperturi"
  2460. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2461. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2462. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2463. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2464. msgid ""
  2465. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2466. msgstr ""
  2467. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2468. "'O'."
  2469. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2470. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2471. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2472. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2473. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2474. msgstr ""
  2475. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  2476. "in Tabela de Aperturi"
  2477. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2478. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2479. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2480. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2481. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2482. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2483. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2484. msgid "Done. Pad Array added."
  2485. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2486. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2487. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2488. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2489. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2490. msgid "Failed. Nothing selected."
  2491. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2492. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2493. msgid ""
  2494. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2495. msgstr ""
  2496. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2497. "aperturi."
  2498. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2499. msgid "Done. Poligonize completed."
  2500. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2501. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2502. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2503. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2504. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2505. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2506. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2507. msgstr ""
  2508. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2509. "terminare ..."
  2510. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2511. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2512. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2514. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2515. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2516. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2517. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2518. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2519. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2520. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2521. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2522. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2523. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2524. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2525. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2526. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2527. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2528. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2529. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2530. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2531. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2532. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2533. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2534. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2536. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2537. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2538. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2539. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2540. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2542. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2543. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2544. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2545. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2546. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2547. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2548. msgid "Nothing selected to move"
  2549. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2550. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2551. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2552. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2554. msgid "Done. Apertures copied."
  2555. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2556. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2558. msgid "Gerber Editor"
  2559. msgstr "Editor Gerber"
  2560. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2561. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2562. msgid "Apertures"
  2563. msgstr "Aperturi"
  2564. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2565. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2566. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2567. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2568. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2569. msgid "Code"
  2570. msgstr "Cod"
  2571. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2572. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2573. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2577. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2578. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2579. msgid "Size"
  2580. msgstr "Dimensiune"
  2581. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2582. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2583. msgid "Dim"
  2584. msgstr "Dim"
  2585. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2586. msgid "Index"
  2587. msgstr "Index"
  2588. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2589. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2590. msgid "Aperture Code"
  2591. msgstr "Cod"
  2592. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2593. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2594. msgstr ""
  2595. "Tipul aperturilor:\n"
  2596. "- circular\n"
  2597. "- patrulater\n"
  2598. "- macro-uri\n"
  2599. "etc"
  2600. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2601. msgid "Aperture Size:"
  2602. msgstr "Dim. aper.:"
  2603. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2604. msgid ""
  2605. "Aperture Dimensions:\n"
  2606. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2607. " - (dia, nVertices) for P type"
  2608. msgstr ""
  2609. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2610. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2611. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2612. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2614. msgid "Code for the new aperture"
  2615. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2616. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2617. msgid "Aperture Size"
  2618. msgstr "Dim. aper"
  2619. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2620. msgid ""
  2621. "Size for the new aperture.\n"
  2622. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2623. "this value is automatically\n"
  2624. "calculated as:\n"
  2625. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2626. msgstr ""
  2627. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2628. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2629. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2630. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2631. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2632. msgid "Aperture Type"
  2633. msgstr "Tip aper"
  2634. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2635. msgid ""
  2636. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2637. "C = circular\n"
  2638. "R = rectangular\n"
  2639. "O = oblong"
  2640. msgstr ""
  2641. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  2642. "C = circular\n"
  2643. "R = rectangular\n"
  2644. "O = oval"
  2645. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2646. msgid "Aperture Dim"
  2647. msgstr "Dim. aper"
  2648. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2649. msgid ""
  2650. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2651. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2652. "The format is (width, height)"
  2653. msgstr ""
  2654. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  2655. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  2656. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  2657. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2658. msgid "Add/Delete Aperture"
  2659. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  2660. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2661. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2662. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2663. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2664. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2665. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  2666. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2667. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2668. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2669. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2670. #: appTools/ToolIsolation.py:637 appTools/ToolNCC.py:316
  2671. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2672. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2673. #: app_Main.py:5796
  2674. msgid "Delete"
  2675. msgstr "Șterge"
  2676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2677. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2678. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2680. msgid "Buffer Aperture"
  2681. msgstr "Bufer pt apertură"
  2682. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  2683. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2684. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  2685. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  2686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2687. msgid "Buffer distance"
  2688. msgstr "Distanta pt bufer"
  2689. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  2690. msgid "Buffer corner"
  2691. msgstr "Coltul pt bufer"
  2692. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  2693. msgid ""
  2694. "There are 3 types of corners:\n"
  2695. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2696. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2697. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2698. "meeting in the corner"
  2699. msgstr ""
  2700. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2701. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  2702. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  2703. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2704. "care formează coltul"
  2705. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  2706. msgid "Scale Aperture"
  2707. msgstr "Scalează aper"
  2708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  2709. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2710. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  2711. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  2712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2713. msgid "Scale factor"
  2714. msgstr "Factor Scalare"
  2715. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  2716. msgid ""
  2717. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2718. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2719. msgstr ""
  2720. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  2721. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2722. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  2723. msgid "Mark polygons"
  2724. msgstr "Marchează poligoanele"
  2725. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  2726. msgid "Mark the polygon areas."
  2727. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  2728. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  2729. msgid "Area UPPER threshold"
  2730. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  2731. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  2732. msgid ""
  2733. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2734. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2735. msgstr ""
  2736. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  2737. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  2739. msgid "Area LOWER threshold"
  2740. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  2741. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  2742. msgid ""
  2743. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2744. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2745. msgstr ""
  2746. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  2747. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  2749. msgid "Mark"
  2750. msgstr "Marchează"
  2751. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  2752. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2753. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  2754. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  2755. msgid "Delete all the marked polygons."
  2756. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  2757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  2758. msgid "Clear all the markings."
  2759. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  2760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2761. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2762. msgid "Add Pad Array"
  2763. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  2764. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  2765. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2766. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  2767. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  2768. msgid ""
  2769. "Select the type of pads array to create.\n"
  2770. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2771. msgstr ""
  2772. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  2773. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  2775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2776. msgid "Nr of pads"
  2777. msgstr "Nr. paduri"
  2778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  2779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2780. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2781. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  2782. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  2783. msgid ""
  2784. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2785. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2786. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2787. "Max value is: 360.00 degrees."
  2788. msgstr ""
  2789. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2790. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2791. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2792. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3335 appEditors/AppGerberEditor.py:3339
  2794. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2795. msgstr ""
  2796. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2797. "nou și reîncearcă."
  2798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3375
  2799. msgid ""
  2800. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2801. "(width, height) and retry."
  2802. msgstr ""
  2803. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  2804. "nou și reîncearcă."
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3388
  2806. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2807. msgstr ""
  2808. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2809. "nou și reîncearcă."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3399
  2811. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2812. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  2813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3406
  2814. msgid "Added new aperture with code"
  2815. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3438
  2817. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2818. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  2819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3446
  2820. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2821. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3460
  2823. msgid "Deleted aperture with code"
  2824. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3528
  2826. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2827. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3537
  2829. msgid "Dimensions edited."
  2830. msgstr "Dimensiuni editate."
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4066
  2832. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2833. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4194
  2835. msgid "Setting up the UI"
  2836. msgstr "Configurarea UI"
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4195
  2838. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2839. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4204
  2841. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2842. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4345
  2844. msgid ""
  2845. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2846. msgstr ""
  2847. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2848. "Gerber."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4347 appObjects/AppObject.py:133
  2850. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2851. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8589 app_Main.py:8653
  2852. #: app_Main.py:8784 app_Main.py:8849 app_Main.py:9501
  2853. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2854. msgstr ""
  2855. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4355
  2857. msgid "Creating Gerber."
  2858. msgstr "Gerber in curs de creare."
  2859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4367
  2860. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2861. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4383
  2863. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2864. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4538 app_Main.py:6122
  2866. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2867. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985
  2869. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2870. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4994 appEditors/AppGerberEditor.py:5265
  2872. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2873. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5137
  2875. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2876. msgstr ""
  2877. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  2878. "încearcă din nou."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5149
  2880. msgid "Failed."
  2881. msgstr "Esuat."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5168
  2883. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2884. msgstr ""
  2885. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  2886. "din nou și reîncearcă."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5200
  2888. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2889. msgstr ""
  2890. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  2891. "din nou."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5216
  2893. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2894. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5254
  2896. msgid "Polygons marked."
  2897. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5257
  2899. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2900. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2902. msgid "Rotation action was not executed."
  2903. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6027 app_Main.py:5556 app_Main.py:5604
  2905. msgid "Flip action was not executed."
  2906. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6067
  2908. msgid "Skew action was not executed."
  2909. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6106
  2911. msgid "Scale action was not executed."
  2912. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6150
  2914. msgid "Offset action was not executed."
  2915. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2917. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2918. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6251
  2920. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2921. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2923. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2924. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  2925. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2926. msgid "Print Preview"
  2927. msgstr "Preview tiparire"
  2928. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2929. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2930. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  2931. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2932. msgid "Print Code"
  2933. msgstr "Tipareste Cod"
  2934. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2935. msgid "Open a OS standard Print window."
  2936. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  2937. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2938. msgid "Find in Code"
  2939. msgstr "Cauta in Cod"
  2940. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2941. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2942. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  2943. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2944. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2945. msgstr ""
  2946. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  2947. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2948. msgid "Replace With"
  2949. msgstr "Inlocuieste cu"
  2950. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2951. msgid ""
  2952. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2953. msgstr ""
  2954. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  2955. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  2956. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2957. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2958. msgstr ""
  2959. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  2960. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2964. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1312
  2965. #: appTools/ToolIsolation.py:1703 appTools/ToolPaint.py:485
  2966. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:449
  2967. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2968. msgid "All"
  2969. msgstr "Toate"
  2970. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2971. msgid ""
  2972. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2973. "with the text in the 'Replace' box.."
  2974. msgstr ""
  2975. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  2976. "'Caută'\n"
  2977. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  2978. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2979. msgid "Copy All"
  2980. msgstr "Copiază tot"
  2981. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2982. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2983. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  2984. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2985. msgid "Open Code"
  2986. msgstr "Deschide Cod"
  2987. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2988. msgid "Will open a text file in the editor."
  2989. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  2990. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2991. msgid "Save Code"
  2992. msgstr "Salvează Cod"
  2993. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2994. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2995. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  2996. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2997. msgid "Run Code"
  2998. msgstr "Rulează Cod"
  2999. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  3000. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3001. msgstr ""
  3002. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  3003. "una cate una."
  3004. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  3005. msgid "Open file"
  3006. msgstr "Deschide fişierul"
  3007. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  3008. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  3009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  3010. msgid "Export Code ..."
  3011. msgstr "Exportă GCode ..."
  3012. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  3013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  3014. msgid "No such file or directory"
  3015. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  3016. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  3017. msgid "Saved to"
  3018. msgstr "Salvat in"
  3019. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  3020. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3021. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  3022. #: appGUI/GUIElements.py:2703
  3023. msgid ""
  3024. "The reference can be:\n"
  3025. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3026. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3027. msgstr ""
  3028. "Referința poate fi:\n"
  3029. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  3030. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  3031. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3032. msgid "Abs"
  3033. msgstr "Abs"
  3034. #: appGUI/GUIElements.py:2709
  3035. msgid "Relative"
  3036. msgstr "Relativ"
  3037. #: appGUI/GUIElements.py:2719
  3038. msgid "Location"
  3039. msgstr "Locaţie"
  3040. #: appGUI/GUIElements.py:2721
  3041. msgid ""
  3042. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3043. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3044. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3045. "from the current mouse location point."
  3046. msgstr ""
  3047. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  3048. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  3049. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  3050. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  3051. #: appGUI/GUIElements.py:2761
  3052. msgid "Save Log"
  3053. msgstr "Salvează Log"
  3054. #: appGUI/GUIElements.py:2771 app_Main.py:2682 app_Main.py:3028
  3055. #: app_Main.py:3197
  3056. msgid "Close"
  3057. msgstr "Închide"
  3058. #: appGUI/GUIElements.py:2780 appTools/ToolShell.py:296
  3059. msgid "Type >help< to get started"
  3060. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  3061. #: appGUI/GUIElements.py:3170 appGUI/GUIElements.py:3179
  3062. msgid "Idle."
  3063. msgstr "Inactiv."
  3064. #: appGUI/GUIElements.py:3212
  3065. msgid "Application started ..."
  3066. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  3067. #: appGUI/GUIElements.py:3213
  3068. msgid "Hello!"
  3069. msgstr "Bună!"
  3070. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3071. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3072. msgid "Run Script ..."
  3073. msgstr "Rulează Script..."
  3074. #: appGUI/GUIElements.py:3262 appGUI/MainGUI.py:192
  3075. msgid ""
  3076. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3077. "enabling the automation of certain\n"
  3078. "functions of FlatCAM."
  3079. msgstr ""
  3080. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3081. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3082. "din FlatCAM."
  3083. #: appGUI/GUIElements.py:3271 appGUI/MainGUI.py:118
  3084. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3085. msgid "Open"
  3086. msgstr "Încarcă"
  3087. #: appGUI/GUIElements.py:3275
  3088. msgid "Open Project ..."
  3089. msgstr "Încarcă Project ..."
  3090. #: appGUI/GUIElements.py:3281 appGUI/MainGUI.py:129
  3091. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3092. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  3093. #: appGUI/GUIElements.py:3286 appGUI/MainGUI.py:134
  3094. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3095. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  3096. #: appGUI/GUIElements.py:3291 appGUI/MainGUI.py:139
  3097. msgid "Open G-&Code ..."
  3098. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3099. #: appGUI/GUIElements.py:3301
  3100. msgid "Exit"
  3101. msgstr "Iesiere"
  3102. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3103. msgid "Toggle Panel"
  3104. msgstr "Comută Panel"
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3106. msgid "File"
  3107. msgstr "Fişiere"
  3108. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3109. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3110. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  3111. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3112. msgid "Will create a new, blank project"
  3113. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3115. msgid "&New"
  3116. msgstr "&Nou"
  3117. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3118. msgid "Geometry\tN"
  3119. msgstr "Geometrie\tN"
  3120. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3121. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3122. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3124. msgid "Gerber\tB"
  3125. msgstr "Gerber\tB"
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3127. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3128. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3129. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3130. msgid "Excellon\tL"
  3131. msgstr "Excellon\tL"
  3132. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3133. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3134. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3136. msgid "Document\tD"
  3137. msgstr "Document\tD"
  3138. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3139. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3140. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  3141. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3142. msgid "Open &Project ..."
  3143. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3144. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3145. msgid "Open Config ..."
  3146. msgstr "Încarcă Config ..."
  3147. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3148. msgid "Recent projects"
  3149. msgstr "Proiectele recente"
  3150. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3151. msgid "Recent files"
  3152. msgstr "Fişierele Recente"
  3153. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3154. msgid "Save"
  3155. msgstr "Salvează"
  3156. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3157. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3158. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  3159. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3160. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3161. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  3162. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3163. msgid "Scripting"
  3164. msgstr "Scripting"
  3165. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3166. msgid "New Script ..."
  3167. msgstr "Script nou ..."
  3168. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3169. msgid "Open Script ..."
  3170. msgstr "Încarcă &Script..."
  3171. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3172. msgid "Open Example ..."
  3173. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  3174. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3175. msgid "Import"
  3176. msgstr "Import"
  3177. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3178. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3179. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3180. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3181. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3182. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3183. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3184. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3185. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3186. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3187. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3188. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3189. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3190. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3191. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  3192. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3193. msgid "Export"
  3194. msgstr "Export"
  3195. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3196. msgid "Export &SVG ..."
  3197. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3198. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3199. msgid "Export DXF ..."
  3200. msgstr "Exporta DXF ..."
  3201. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3202. msgid "Export &PNG ..."
  3203. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3204. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3205. msgid ""
  3206. "Will export an image in PNG format,\n"
  3207. "the saved image will contain the visual \n"
  3208. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3209. msgstr ""
  3210. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3211. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3212. "afisate in zona de afișare."
  3213. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3214. msgid "Export &Excellon ..."
  3215. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3216. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3217. msgid ""
  3218. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3219. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3220. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3221. msgstr ""
  3222. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3223. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3224. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3225. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3226. msgid "Export &Gerber ..."
  3227. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3228. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3229. msgid ""
  3230. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3231. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3232. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3233. msgstr ""
  3234. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3235. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3236. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3237. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3238. msgid "Backup"
  3239. msgstr "Backup"
  3240. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3241. msgid "Import Preferences from file ..."
  3242. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3243. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3244. msgid "Export Preferences to file ..."
  3245. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3246. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1127
  3247. msgid "Save Preferences"
  3248. msgstr "Salvează Pref"
  3249. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3250. msgid "Print (PDF)"
  3251. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3252. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3253. msgid "E&xit"
  3254. msgstr "Iesire"
  3255. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3256. msgid "Edit"
  3257. msgstr "Editează"
  3258. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3259. msgid "Edit Object\tE"
  3260. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3261. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3262. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3263. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  3264. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3265. msgid "Conversion"
  3266. msgstr "Conversii"
  3267. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3268. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3269. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3270. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3271. msgid ""
  3272. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3273. "- Gerber\n"
  3274. "- Excellon\n"
  3275. "- Geometry\n"
  3276. "into a new combo Geometry object."
  3277. msgstr ""
  3278. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3279. "- Gerber\n"
  3280. "- Excellon\n"
  3281. "- Geometrie\n"
  3282. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3283. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3284. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3285. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3286. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3287. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3288. msgstr ""
  3289. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3290. ">combo<."
  3291. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3292. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3293. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3294. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3295. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3296. msgstr ""
  3297. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3298. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3299. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3300. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3301. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3302. msgid ""
  3303. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3304. "to a multi_geometry type."
  3305. msgstr ""
  3306. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3307. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3308. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3309. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3310. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3311. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3312. msgid ""
  3313. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3314. "to a single_geometry type."
  3315. msgstr ""
  3316. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3317. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3318. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3319. msgid "Convert Any to Geo"
  3320. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3321. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3322. msgid "Convert Any to Gerber"
  3323. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3324. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3325. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3326. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  3327. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3328. msgid "&Delete\tDEL"
  3329. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3330. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3331. msgid "Se&t Origin\tO"
  3332. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3333. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3334. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3335. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  3336. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3337. msgid "Jump to Location\tJ"
  3338. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3339. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3340. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3341. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  3342. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3343. msgid "Toggle Units\tQ"
  3344. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3345. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3346. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3347. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  3348. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3349. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3350. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  3351. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3352. msgid "Options"
  3353. msgstr "Opțiuni"
  3354. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3355. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3356. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  3357. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3358. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3359. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  3360. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3361. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3362. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  3363. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3364. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3365. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3366. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3367. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3368. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3369. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3370. msgid "View source\tAlt+S"
  3371. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  3372. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3373. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3374. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  3375. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3376. msgid "View"
  3377. msgstr "Vizualizare"
  3378. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3379. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3380. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  3381. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3382. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3383. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  3384. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3385. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3386. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  3387. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3388. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3389. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3390. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3391. msgid "&Zoom In\t="
  3392. msgstr "&Măreste\t="
  3393. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3394. msgid "&Zoom Out\t-"
  3395. msgstr "&Micșorează\t-"
  3396. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3397. msgid "Redraw All\tF5"
  3398. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3399. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3400. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3401. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  3402. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3403. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3404. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  3405. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3406. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3407. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  3408. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3409. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3410. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3411. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3412. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3413. msgstr "Comută Grid\tG"
  3414. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3415. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3416. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  3417. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3418. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3419. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  3420. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3421. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3422. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  3423. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3424. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3425. msgstr "Comută HUD\tAlt+H"
  3426. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3427. msgid "Objects"
  3428. msgstr "Obiecte"
  3429. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3430. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3431. msgid "Select All"
  3432. msgstr "Selectează toate"
  3433. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3434. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3435. msgid "Deselect All"
  3436. msgstr "Deselectează toate"
  3437. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3438. msgid "&Command Line\tS"
  3439. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3440. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3441. msgid "Help"
  3442. msgstr "Ajutor"
  3443. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3444. msgid "Online Help\tF1"
  3445. msgstr "Resurse online\tF1"
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3166 app_Main.py:3175
  3447. msgid "Bookmarks Manager"
  3448. msgstr "Bookmarks Manager"
  3449. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3450. msgid "Report a bug"
  3451. msgstr "Raportati o eroare program"
  3452. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3453. msgid "Excellon Specification"
  3454. msgstr "Specificatii Excellon"
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3456. msgid "Gerber Specification"
  3457. msgstr "Specificatii Gerber"
  3458. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3459. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3460. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3461. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3462. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3463. msgstr "YouTube \tF4"
  3464. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3465. msgid "ReadMe?"
  3466. msgstr "Citește-mă?"
  3467. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2649
  3468. msgid "About FlatCAM"
  3469. msgstr "Despre FlatCAM"
  3470. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3471. msgid "Add Circle\tO"
  3472. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3473. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3474. msgid "Add Arc\tA"
  3475. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3476. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3477. msgid "Add Rectangle\tR"
  3478. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3479. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3480. msgid "Add Polygon\tN"
  3481. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3483. msgid "Add Path\tP"
  3484. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3485. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3486. msgid "Add Text\tT"
  3487. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3489. msgid "Polygon Union\tU"
  3490. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3491. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3492. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3493. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3494. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3495. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3496. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3497. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3498. msgid "Cut Path\tX"
  3499. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3500. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3501. msgid "Copy Geom\tC"
  3502. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3503. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3504. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3505. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3506. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3507. msgid "Move\tM"
  3508. msgstr "Muta\tM"
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3510. msgid "Buffer Tool\tB"
  3511. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3512. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3513. msgid "Paint Tool\tI"
  3514. msgstr "Unealta Paint\tI"
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3516. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3517. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3518. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3519. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3520. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3521. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3522. msgid ">Excellon Editor<"
  3523. msgstr ">Editor Excellon<"
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3525. msgid "Add Drill Array\tA"
  3526. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3528. msgid "Add Drill\tD"
  3529. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3530. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3531. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3532. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3534. msgid "Add Slot\tW"
  3535. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3536. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3537. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3538. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3539. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3540. msgid "Copy\tC"
  3541. msgstr "Copiază\tC"
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3543. msgid "Delete\tDEL"
  3544. msgstr "Șterge\tDEL"
  3545. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3546. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3547. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3548. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3549. msgid ">Gerber Editor<"
  3550. msgstr ">Editor Gerber<"
  3551. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3552. msgid "Add Pad\tP"
  3553. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3554. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3555. msgid "Add Pad Array\tA"
  3556. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3557. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3558. msgid "Add Track\tT"
  3559. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3560. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3561. msgid "Add Region\tN"
  3562. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3564. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3565. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  3566. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3567. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3568. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3570. msgid "Add Disc\tD"
  3571. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3573. msgid "Buffer\tB"
  3574. msgstr "Bufer\tB"
  3575. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3576. msgid "Scale\tS"
  3577. msgstr "Scalare\tS"
  3578. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3579. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3580. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3582. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3583. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3585. msgid "Transform\tAlt+R"
  3586. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3588. msgid "Enable Plot"
  3589. msgstr "Activează Afișare"
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3591. msgid "Disable Plot"
  3592. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3594. msgid "Set Color"
  3595. msgstr "Setați culoarea"
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9768
  3597. msgid "Red"
  3598. msgstr "Roșu"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9770
  3600. msgid "Blue"
  3601. msgstr "Albastru"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9773
  3603. msgid "Yellow"
  3604. msgstr "Galben"
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9775
  3606. msgid "Green"
  3607. msgstr "Verde"
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9777
  3609. msgid "Purple"
  3610. msgstr "Violet"
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9779
  3612. msgid "Brown"
  3613. msgstr "Maro"
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9781 app_Main.py:9837
  3615. msgid "White"
  3616. msgstr "Alb"
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9783
  3618. msgid "Black"
  3619. msgstr "Negru"
  3620. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9786
  3621. msgid "Custom"
  3622. msgstr "Personalizat"
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9820
  3624. msgid "Opacity"
  3625. msgstr "Opacitate"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9796
  3627. msgid "Default"
  3628. msgstr "Implicit"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3630. msgid "Generate CNC"
  3631. msgstr "Generează CNC"
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3633. msgid "View Source"
  3634. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3635. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3638. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:552
  3639. #: appTools/ToolPanelize.py:579 appTools/ToolPanelize.py:672
  3640. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolPanelize.py:759
  3641. msgid "Copy"
  3642. msgstr "Copiază"
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3644. msgid "Properties"
  3645. msgstr "Proprietati"
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3647. msgid "File Toolbar"
  3648. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3650. msgid "Edit Toolbar"
  3651. msgstr "Toolbar Editare"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3653. msgid "View Toolbar"
  3654. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3656. msgid "Shell Toolbar"
  3657. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3659. msgid "Tools Toolbar"
  3660. msgstr "Toolbar Unelte"
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3662. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3663. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3665. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3666. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3668. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3669. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3671. msgid "Grid Toolbar"
  3672. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6716
  3674. #: app_Main.py:6721
  3675. msgid "Open Gerber"
  3676. msgstr "Încarcă Gerber"
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6756
  3678. #: app_Main.py:6761
  3679. msgid "Open Excellon"
  3680. msgstr "Încarcă Excellon"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3682. msgid "Open project"
  3683. msgstr "Încarcă Proiect"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3685. msgid "Save project"
  3686. msgstr "Salvează Proiect"
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3688. msgid "Editor"
  3689. msgstr "Editor"
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3691. msgid "Save Object and close the Editor"
  3692. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3694. msgid "&Delete"
  3695. msgstr "&Șterge"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3698. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3699. msgid "Distance Tool"
  3700. msgstr "Unealta Distanță"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3702. msgid "Distance Min Tool"
  3703. msgstr "Unealta Distanță min"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3705. msgid "Set Origin"
  3706. msgstr "Setează Originea"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3708. msgid "Move to Origin"
  3709. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3711. msgid "Jump to Location"
  3712. msgstr "Sari la Locaţie"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3714. msgid "Locate in Object"
  3715. msgstr "Localizează in Obiect"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3717. msgid "&Replot"
  3718. msgstr "&Reafișare"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3720. msgid "&Clear plot"
  3721. msgstr "&Șterge Afișare"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3723. msgid "Zoom In"
  3724. msgstr "Marire"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3726. msgid "Zoom Out"
  3727. msgstr "Micsorare"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3730. msgid "Zoom Fit"
  3731. msgstr "Marire și ajustare"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3733. msgid "&Command Line"
  3734. msgstr "&Linie de comanda"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3736. msgid "2Sided Tool"
  3737. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3739. msgid "Align Objects Tool"
  3740. msgstr "Unealta de Aliniere"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3742. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3743. msgid "Extract Drills Tool"
  3744. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3746. msgid "Cutout Tool"
  3747. msgstr "Unealta Decupare"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3749. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3750. msgid "NCC Tool"
  3751. msgstr "Unealta NCC"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3753. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:787
  3754. msgid "Isolation Tool"
  3755. msgstr "Unealta de Izolare"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3757. msgid "Panel Tool"
  3758. msgstr "Unealta Panel"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3760. msgid "Film Tool"
  3761. msgstr "Unealta Film"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3763. msgid "SolderPaste Tool"
  3764. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3766. #: appTools/ToolSub.py:40
  3767. msgid "Subtract Tool"
  3768. msgstr "Unealta Scădere"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3770. msgid "Rules Tool"
  3771. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3773. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3774. msgid "Optimal Tool"
  3775. msgstr "Unealta Optim"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3777. msgid "Calculators Tool"
  3778. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3780. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3781. msgid "QRCode Tool"
  3782. msgstr "Unealta QRCode"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3784. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3785. msgid "Copper Thieving Tool"
  3786. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3788. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3789. msgid "Fiducials Tool"
  3790. msgstr "Unealta Fiducials"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3792. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3793. msgid "Calibration Tool"
  3794. msgstr "Unealta Calibrare"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3796. msgid "Punch Gerber Tool"
  3797. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3799. msgid "Invert Gerber Tool"
  3800. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3802. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3803. msgid "Corner Markers Tool"
  3804. msgstr "Unealta pentru Semne la Colț"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3806. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3807. msgid "Etch Compensation Tool"
  3808. msgstr "Unealta de Comp. Corodare"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3811. msgid "Select"
  3812. msgstr "Selectează"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3814. msgid "Add Drill Hole"
  3815. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3817. msgid "Add Drill Hole Array"
  3818. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3821. msgid "Add Slot"
  3822. msgstr "Adaugă Slot"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3825. msgid "Add Slot Array"
  3826. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3828. msgid "Resize Drill"
  3829. msgstr "Redimens. Găurire"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3831. msgid "Copy Drill"
  3832. msgstr "Copiază Găurire"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3834. msgid "Delete Drill"
  3835. msgstr "Șterge Găurire"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3837. msgid "Move Drill"
  3838. msgstr "Muta Găurire"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3840. msgid "Add Circle"
  3841. msgstr "Adaugă Cerc"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3843. msgid "Add Arc"
  3844. msgstr "Adaugă Arc"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3846. msgid "Add Rectangle"
  3847. msgstr "Adaugă Patrulater"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3849. msgid "Add Path"
  3850. msgstr "Adaugă Cale"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3852. msgid "Add Polygon"
  3853. msgstr "Adaugă Poligon"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3855. msgid "Add Text"
  3856. msgstr "Adaugă Text"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3858. msgid "Add Buffer"
  3859. msgstr "Adaugă Bufer"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3861. msgid "Paint Shape"
  3862. msgstr "Paint o forma"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3865. msgid "Eraser"
  3866. msgstr "Stergere Selectivă"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3868. msgid "Polygon Union"
  3869. msgstr "Uniune Poligoane"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3871. msgid "Polygon Explode"
  3872. msgstr "Explodare Poligoane"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3874. msgid "Polygon Intersection"
  3875. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3877. msgid "Polygon Subtraction"
  3878. msgstr "Substracţie Poligoane"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3880. msgid "Cut Path"
  3881. msgstr "Taie Cale"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3883. msgid "Copy Shape(s)"
  3884. msgstr "Copiază forme geo."
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3886. msgid "Delete Shape '-'"
  3887. msgstr "Șterge forme geo"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3890. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3891. msgid "Transformations"
  3892. msgstr "Transformări"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3894. msgid "Move Objects "
  3895. msgstr "Mută Obiecte "
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3897. msgid "Add Pad"
  3898. msgstr "Adaugă Pad"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3900. msgid "Add Track"
  3901. msgstr "Adaugă Traseu"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3903. msgid "Add Region"
  3904. msgstr "Adaugă Regiune"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3906. msgid "Poligonize"
  3907. msgstr "Poligonizare"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3909. msgid "SemiDisc"
  3910. msgstr "SemiDisc"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3912. msgid "Disc"
  3913. msgstr "Disc"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3915. msgid "Mark Area"
  3916. msgstr "Marc. aria"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3919. msgid "Move"
  3920. msgstr "Mutare"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3922. msgid "Snap to grid"
  3923. msgstr "Lipire la grid"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3925. msgid "Grid X snapping distance"
  3926. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3928. msgid ""
  3929. "When active, value on Grid_X\n"
  3930. "is copied to the Grid_Y value."
  3931. msgstr ""
  3932. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  3933. "este copiata și in Grid_Y."
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3935. msgid "Grid Y snapping distance"
  3936. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3938. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3939. msgstr "Comutați afișarea Axelor"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:855
  3941. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:947
  3942. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:975
  3943. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1080 app_Main.py:5263
  3944. #: app_Main.py:5268 app_Main.py:5283
  3945. msgid "Preferences"
  3946. msgstr "Preferințe"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3948. msgid "Command Line"
  3949. msgstr "Linie de comanda"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3951. msgid "HUD (Heads up display)"
  3952. msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3954. msgid ""
  3955. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3956. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3957. msgstr ""
  3958. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  3959. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3961. msgid "Snap to corner"
  3962. msgstr "Lipire la colt"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3964. msgid "Max. magnet distance"
  3965. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7763
  3967. msgid "Project"
  3968. msgstr "Proiect"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3970. msgid "Selected"
  3971. msgstr "Selectat"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3973. msgid "Plot Area"
  3974. msgstr "Arie Afișare"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3976. msgid "General"
  3977. msgstr "General"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3979. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3980. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3981. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3982. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3983. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  3985. #: appTools/ToolSub.py:70
  3986. msgid "GERBER"
  3987. msgstr "GERBER"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  3989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  3990. msgid "EXCELLON"
  3991. msgstr "EXCELLON"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  3993. msgid "GEOMETRY"
  3994. msgstr "GEOMETRIE"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  3996. msgid "CNC-JOB"
  3997. msgstr "CNCJob"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  3999. msgid "TOOLS"
  4000. msgstr "Unelte"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  4002. msgid "TOOLS 2"
  4003. msgstr "UNELTE 2"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  4005. msgid "UTILITIES"
  4006. msgstr "UTILITARE"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  4008. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4009. msgid "Restore Defaults"
  4010. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  4012. msgid ""
  4013. "Restore the entire set of default values\n"
  4014. "to the initial values loaded after first launch."
  4015. msgstr ""
  4016. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  4017. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  4019. msgid "Open Pref Folder"
  4020. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  4022. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4023. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  4025. msgid "Clear GUI Settings"
  4026. msgstr "Șterge Setările GUI"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4028. msgid ""
  4029. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4030. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4031. msgstr ""
  4032. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  4033. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4035. msgid "Apply"
  4036. msgstr "Aplicați"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4038. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4039. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4041. msgid ""
  4042. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4043. "which is the file storing the working default preferences."
  4044. msgstr ""
  4045. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4046. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4048. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4049. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4051. msgid "Toggle Visibility"
  4052. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4054. msgid "New"
  4055. msgstr "Nou"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4058. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4059. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4061. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4062. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4063. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:474
  4064. #: appTools/ToolIsolation.py:527 appTools/ToolIsolation.py:1306
  4065. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4066. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4067. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4068. #: appTools/ToolPanelize.py:403 appTools/ToolTransform.py:100
  4069. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4070. msgid "Geometry"
  4071. msgstr "Geometrie"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4075. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4076. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4077. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4078. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4080. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4081. #: appTools/ToolIsolation.py:527 appTools/ToolIsolation.py:1306
  4082. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4083. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4084. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4085. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4086. msgid "Excellon"
  4087. msgstr "Excellon"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4089. msgid "Grids"
  4090. msgstr "Grid-uri"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4092. msgid "Clear Plot"
  4093. msgstr "Șterge Afișare"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4095. msgid "Replot"
  4096. msgstr "Reafișare"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4098. msgid "Geo Editor"
  4099. msgstr "Editor Geometrii"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4101. msgid "Path"
  4102. msgstr "Pe cale"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4104. msgid "Rectangle"
  4105. msgstr "Patrulater"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4107. msgid "Circle"
  4108. msgstr "Cerc"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4110. msgid "Arc"
  4111. msgstr "Arc"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4113. msgid "Union"
  4114. msgstr "Uniune"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4116. msgid "Intersection"
  4117. msgstr "Intersecţie"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4119. msgid "Subtraction"
  4120. msgstr "Scădere"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4122. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4123. msgid "Cut"
  4124. msgstr "Tăiere"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4126. msgid "Pad"
  4127. msgstr "Pad"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4129. msgid "Pad Array"
  4130. msgstr "Arie de paduri"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4132. msgid "Track"
  4133. msgstr "Traseu"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4135. msgid "Region"
  4136. msgstr "Regiune"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4138. msgid "Exc Editor"
  4139. msgstr "Editor EXC"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4141. msgid "Add Drill"
  4142. msgstr "Adaugă găurire"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2222
  4144. msgid "Close Editor"
  4145. msgstr "Inchide Editorul"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4147. msgid ""
  4148. "Absolute measurement.\n"
  4149. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4150. msgstr ""
  4151. "Măsurătoare absolută.\n"
  4152. "Referința este originea (0, 0)"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4154. msgid "Application units"
  4155. msgstr "Unitățile aplicației"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4157. msgid "Lock Toolbars"
  4158. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4160. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4161. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4163. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4164. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:886
  4166. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1131 appTranslation.py:111
  4167. #: appTranslation.py:212 app_Main.py:2226 app_Main.py:3233 app_Main.py:5478
  4168. #: app_Main.py:6539
  4169. msgid "Yes"
  4170. msgstr "Da"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  4172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4175. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4176. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:213
  4177. #: app_Main.py:2227 app_Main.py:3234 app_Main.py:5479 app_Main.py:6540
  4178. msgid "No"
  4179. msgstr "Nu"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4181. msgid "&Cutout Tool"
  4182. msgstr "Unealta Decupare"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4184. msgid "Select 'Esc'"
  4185. msgstr "Select"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4187. msgid "Copy Objects"
  4188. msgstr "Copiază Obiecte"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4190. msgid "Delete Shape"
  4191. msgstr "Șterge forme geo"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4193. msgid "Move Objects"
  4194. msgstr "Mută Obiecte"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4196. msgid ""
  4197. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4198. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4199. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4200. "the toolbar button."
  4201. msgstr ""
  4202. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4203. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4204. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4207. msgid "Warning"
  4208. msgstr "Atenţie"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4210. msgid ""
  4211. "Please select geometry items \n"
  4212. "on which to perform Intersection Tool."
  4213. msgstr ""
  4214. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4215. "aplice Unealta Intersecţie."
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4217. msgid ""
  4218. "Please select geometry items \n"
  4219. "on which to perform Substraction Tool."
  4220. msgstr ""
  4221. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4222. "aplice Unealta Substracţie."
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4224. msgid ""
  4225. "Please select geometry items \n"
  4226. "on which to perform union."
  4227. msgstr ""
  4228. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4229. "aplice Unealta Uniune."
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4231. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4232. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4234. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4235. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4237. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4238. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4240. msgid "New Tool ..."
  4241. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1283
  4243. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4244. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4245. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4246. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4248. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4249. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4251. msgid "Distance Tool exit..."
  4252. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3221
  4254. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4255. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4257. msgid "Shell disabled."
  4258. msgstr "Shell dezactivat."
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4260. msgid "Shell enabled."
  4261. msgstr "Shell activat."
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9279
  4263. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4264. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4266. msgid "General Shortcut list"
  4267. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4269. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4270. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4272. msgid "Switch to Project Tab"
  4273. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4275. msgid "Switch to Selected Tab"
  4276. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4278. msgid "Switch to Tool Tab"
  4279. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4281. msgid "New Gerber"
  4282. msgstr "Gerber Nou"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4284. msgid "Edit Object (if selected)"
  4285. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5782
  4287. msgid "Grid On/Off"
  4288. msgstr "Grid On/Off"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4290. msgid "Jump to Coordinates"
  4291. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4293. msgid "New Excellon"
  4294. msgstr "Excellon nou"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4296. msgid "Move Obj"
  4297. msgstr "Mută Obiecte"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4299. msgid "New Geometry"
  4300. msgstr "Geometrie Noua"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4302. msgid "Change Units"
  4303. msgstr "Comută Unitati"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4305. msgid "Open Properties Tool"
  4306. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4308. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4309. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4311. msgid "Shell Toggle"
  4312. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4314. msgid ""
  4315. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4316. msgstr ""
  4317. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4318. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4320. msgid "Flip on X_axis"
  4321. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4323. msgid "Flip on Y_axis"
  4324. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4326. msgid "Copy Obj"
  4327. msgstr "Copiază Obiecte"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4329. msgid "Open Tools Database"
  4330. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4332. msgid "Open Excellon File"
  4333. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4335. msgid "Open Gerber File"
  4336. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4338. msgid "New Project"
  4339. msgstr "Un Nou Project"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6835 app_Main.py:6838
  4341. msgid "Open Project"
  4342. msgstr "Încarcă Project"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4344. msgid "PDF Import Tool"
  4345. msgstr "Unealta import PDF"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4347. msgid "Save Project"
  4348. msgstr "Salvează Proiectul"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4350. msgid "Toggle Plot Area"
  4351. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4353. msgid "Copy Obj_Name"
  4354. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4356. msgid "Toggle Code Editor"
  4357. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4359. msgid "Toggle the axis"
  4360. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4363. msgid "Distance Minimum Tool"
  4364. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4366. msgid "Open Preferences Window"
  4367. msgstr "Deschide Preferințe"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4369. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4370. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4372. msgid "Run a Script"
  4373. msgstr "Rulează TCL script"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4375. msgid "Toggle the workspace"
  4376. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4378. msgid "Skew on X axis"
  4379. msgstr "Deformare pe axa X"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4381. msgid "Skew on Y axis"
  4382. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4384. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4385. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4387. msgid "Toggle Grid Lines"
  4388. msgstr "Comută Linii Grid"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4390. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4391. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4393. msgid "Film PCB Tool"
  4394. msgstr "Unealta Film"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4396. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4397. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4399. msgid "Paint Area Tool"
  4400. msgstr "Unealta Paint"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4402. msgid "Rules Check Tool"
  4403. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4405. msgid "View File Source"
  4406. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4408. msgid "Transformations Tool"
  4409. msgstr "Unealta Transformări"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4411. msgid "Cutout PCB Tool"
  4412. msgstr "Unealta Decupare"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4414. msgid "Panelize PCB"
  4415. msgstr "Panelizează PCB"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4417. msgid "Enable all Plots"
  4418. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4420. msgid "Disable all Plots"
  4421. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4423. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4424. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4426. msgid "Toggle Full Screen"
  4427. msgstr "Comută FullScreen"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4429. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4430. msgstr "Renutna la task"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4432. msgid "Save Project As"
  4433. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4435. msgid ""
  4436. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4437. "Shell"
  4438. msgstr ""
  4439. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  4440. "Tcl Shell"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4442. msgid "Open Online Manual"
  4443. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4445. msgid "Open Online Tutorials"
  4446. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4448. msgid "Refresh Plots"
  4449. msgstr "Improspatare Afișare"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4451. msgid "Delete Object"
  4452. msgstr "Șterge Obiectul"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4454. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4455. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4457. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4458. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4460. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4461. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4463. msgid "Deselects all objects"
  4464. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4466. msgid "Editor Shortcut list"
  4467. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4469. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4470. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4472. msgid "Draw an Arc"
  4473. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4475. msgid "Copy Geo Item"
  4476. msgstr "Copiază Geo"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4478. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4479. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4481. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4482. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4484. msgid "Geo Paint Tool"
  4485. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4487. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4488. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4490. msgid "Toggle Corner Snap"
  4491. msgstr "Comută lipire colt"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4493. msgid "Move Geo Item"
  4494. msgstr "Muta El. Geo"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4496. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4497. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4499. msgid "Draw a Polygon"
  4500. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4502. msgid "Draw a Circle"
  4503. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4505. msgid "Draw a Path"
  4506. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4508. msgid "Draw Rectangle"
  4509. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4511. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4512. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4514. msgid "Add Text Tool"
  4515. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4517. msgid "Polygon Union Tool"
  4518. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4520. msgid "Flip shape on X axis"
  4521. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4523. msgid "Flip shape on Y axis"
  4524. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4526. msgid "Skew shape on X axis"
  4527. msgstr "Deformare pe axa X"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4529. msgid "Skew shape on Y axis"
  4530. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4532. msgid "Editor Transformation Tool"
  4533. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4535. msgid "Offset shape on X axis"
  4536. msgstr "Ofset pe axa X"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4538. msgid "Offset shape on Y axis"
  4539. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4541. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4542. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4544. msgid "Polygon Cut Tool"
  4545. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4547. msgid "Rotate Geometry"
  4548. msgstr "Roteste Geometrie"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4550. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4551. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4553. msgid "Abort and return to Select"
  4554. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4556. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4557. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4559. msgid "Copy Drill(s)"
  4560. msgstr "Copiaza Găurire"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4562. msgid "Move Drill(s)"
  4563. msgstr "Muta Găuri"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4565. msgid "Add a new Tool"
  4566. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4568. msgid "Delete Drill(s)"
  4569. msgstr "Șterge Găuri"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4571. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4572. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4574. msgid "GERBER EDITOR"
  4575. msgstr "EDITOR GERBER"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4577. msgid "Add Disc"
  4578. msgstr "Adaugă Disc"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4580. msgid "Add SemiDisc"
  4581. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4583. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4584. msgstr ""
  4585. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4586. "modurile de indoire"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4588. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4589. msgstr ""
  4590. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4591. "modurile de indoire"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4593. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4594. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4596. msgid "Eraser Tool"
  4597. msgstr "Unealta Stergere"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4600. msgid "Mark Area Tool"
  4601. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4603. msgid "Poligonize Tool"
  4604. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4606. msgid "Transformation Tool"
  4607. msgstr "Unealta Transformare"
  4608. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4609. msgid "App Object"
  4610. msgstr "Obiect"
  4611. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4612. msgid ""
  4613. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4614. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4615. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4616. "\n"
  4617. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4618. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4619. "'APP. LEVEL' radio button."
  4620. msgstr ""
  4621. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  4622. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  4623. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  4624. "\n"
  4625. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  4626. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  4627. "butonul radio: >Nivel App<."
  4628. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4629. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4630. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  4631. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4632. msgid ""
  4633. "Factor by which to multiply\n"
  4634. "geometric features of this object.\n"
  4635. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4636. msgstr ""
  4637. "Factor cu care se multiplica \n"
  4638. "caracteristicile geometrice ale\n"
  4639. "acestui obiect.\n"
  4640. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  4641. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4642. msgid "Perform scaling operation."
  4643. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  4644. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4645. msgid ""
  4646. "Amount by which to move the object\n"
  4647. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4648. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4649. msgstr ""
  4650. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  4651. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  4652. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  4653. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4654. msgid "Perform the offset operation."
  4655. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  4656. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4657. msgid "Edited value is out of range"
  4658. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  4659. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4660. msgid "Edited value is within limits."
  4661. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  4662. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4663. msgid "Gerber Object"
  4664. msgstr "Obiect Gerber"
  4665. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4666. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4670. msgid "Plot Options"
  4671. msgstr "Opțiuni afișare"
  4672. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4673. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4676. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4677. msgid "Solid"
  4678. msgstr "Solid"
  4679. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4680. msgid "Solid color polygons."
  4681. msgstr "Poligoane color solide."
  4682. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4683. msgid "Multi-Color"
  4684. msgstr "Multicolor"
  4685. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4687. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4689. msgid "Draw polygons in different colors."
  4690. msgstr ""
  4691. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  4692. "alese in mod aleator."
  4693. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4697. msgid "Plot"
  4698. msgstr "Afisează"
  4699. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4700. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4703. msgid "Plot (show) this object."
  4704. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  4705. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4706. msgid ""
  4707. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4708. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4709. "that are drawn on canvas."
  4710. msgstr ""
  4711. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  4712. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  4713. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  4714. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4715. msgid "Mark All"
  4716. msgstr "Marc. Toate"
  4717. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4718. msgid ""
  4719. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4720. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4721. "that are drawn on canvas."
  4722. msgstr ""
  4723. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  4724. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  4725. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4726. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4727. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  4728. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:600
  4729. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4730. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  4731. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:602
  4732. msgid ""
  4733. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4734. "is loaded without buffering.\n"
  4735. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4736. "required for isolation."
  4737. msgstr ""
  4738. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  4739. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  4740. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  4741. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  4742. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4743. msgid "Isolation Routing"
  4744. msgstr "Izolare"
  4745. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4746. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4747. msgid ""
  4748. "Create a Geometry object with\n"
  4749. "toolpaths to cut around polygons."
  4750. msgstr ""
  4751. "Creați un obiect Geometrie cu\n"
  4752. "căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor."
  4753. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4754. msgid ""
  4755. "Create the Geometry Object\n"
  4756. "for non-copper routing."
  4757. msgstr ""
  4758. "Crează un obiect Geometrie\n"
  4759. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  4760. "curățare zone de cupru)."
  4761. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4762. msgid ""
  4763. "Generate the geometry for\n"
  4764. "the board cutout."
  4765. msgstr ""
  4766. "Generează un obiect Geometrie\n"
  4767. "pt decuparea PCB."
  4768. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4769. msgid "Non-copper regions"
  4770. msgstr "Regiuni fără Cu"
  4771. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4772. msgid ""
  4773. "Create polygons covering the\n"
  4774. "areas without copper on the PCB.\n"
  4775. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4776. "object. Can be used to remove all\n"
  4777. "copper from a specified region."
  4778. msgstr ""
  4779. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  4780. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  4781. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  4782. "cuprul din zona specificata."
  4783. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4786. msgid "Boundary Margin"
  4787. msgstr "Margine"
  4788. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4789. msgid ""
  4790. "Specify the edge of the PCB\n"
  4791. "by drawing a box around all\n"
  4792. "objects with this minimum\n"
  4793. "distance."
  4794. msgstr ""
  4795. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  4796. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  4797. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  4798. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4801. msgid "Rounded Geo"
  4802. msgstr "Geo rotunjita"
  4803. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4804. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4805. msgstr ""
  4806. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  4807. "va avea colțurile rotunjite."
  4808. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4810. msgid "Generate Geo"
  4811. msgstr "Crează Geo"
  4812. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4814. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4815. msgid "Bounding Box"
  4816. msgstr "Forma înconjurătoare"
  4817. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4818. msgid ""
  4819. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4820. "Square shape."
  4821. msgstr ""
  4822. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  4823. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  4824. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4825. msgid ""
  4826. "Distance of the edges of the box\n"
  4827. "to the nearest polygon."
  4828. msgstr ""
  4829. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  4830. "pana la cel mai apropiat poligon."
  4831. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4832. msgid ""
  4833. "If the bounding box is \n"
  4834. "to have rounded corners\n"
  4835. "their radius is equal to\n"
  4836. "the margin."
  4837. msgstr ""
  4838. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  4839. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  4840. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4841. msgid "Generate the Geometry object."
  4842. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  4843. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4844. msgid "Excellon Object"
  4845. msgstr "Obiect Excellon"
  4846. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4847. msgid "Solid circles."
  4848. msgstr "Cercuri solide."
  4849. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4851. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4852. msgid "Drills"
  4853. msgstr "Găuri"
  4854. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4857. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4858. msgid "Slots"
  4859. msgstr "Sloturi"
  4860. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4861. msgid ""
  4862. "This is the Tool Number.\n"
  4863. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4864. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4865. "\n"
  4866. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4867. msgstr ""
  4868. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  4869. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  4870. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  4871. "in codul masina CNC.\n"
  4872. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  4873. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4874. msgid ""
  4875. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4876. "is the cut width into the material."
  4877. msgstr ""
  4878. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  4879. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  4880. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4881. msgid ""
  4882. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4883. "a drill bit."
  4884. msgstr ""
  4885. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  4886. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  4887. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4888. msgid ""
  4889. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4890. "milling them with an endmill bit."
  4891. msgstr ""
  4892. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  4893. "prin op. de frezare cu o freza."
  4894. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4895. msgid ""
  4896. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4897. "This does not select the tools for G-code generation."
  4898. msgstr ""
  4899. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  4900. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  4901. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4902. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4903. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4904. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4905. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4906. #: appTools/ToolIsolation.py:1076 appTools/ToolIsolation.py:1196
  4907. #: appTools/ToolIsolation.py:1210 appTools/ToolNCC.py:331
  4908. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4909. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4910. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4911. msgid "Parameters for"
  4912. msgstr "Parametri pt"
  4913. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4914. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4915. msgid ""
  4916. "The data used for creating GCode.\n"
  4917. "Each tool store it's own set of such data."
  4918. msgstr ""
  4919. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  4920. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  4921. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4922. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4923. msgid ""
  4924. "Operation type:\n"
  4925. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4926. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4927. msgstr ""
  4928. "Tip operatie:\n"
  4929. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  4930. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  4931. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4933. msgid "Drilling"
  4934. msgstr "Găurire"
  4935. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4936. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4937. msgid "Milling"
  4938. msgstr "Frezare"
  4939. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4940. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4941. msgid ""
  4942. "Milling type:\n"
  4943. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4944. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4945. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4946. msgstr ""
  4947. "Tip frezare:\n"
  4948. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  4949. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  4950. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  4951. "disponibile"
  4952. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4953. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4955. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4956. msgid "Both"
  4957. msgstr "Ambele"
  4958. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4959. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4960. msgid "Milling Diameter"
  4961. msgstr "Dia frezare"
  4962. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4963. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4964. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4965. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  4966. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4967. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4968. msgid ""
  4969. "Drill depth (negative)\n"
  4970. "below the copper surface."
  4971. msgstr ""
  4972. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  4973. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  4974. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  4975. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4979. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  4980. msgid "Multi-Depth"
  4981. msgstr "Multi-Pas"
  4982. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  4983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4986. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  4987. msgid ""
  4988. "Use multiple passes to limit\n"
  4989. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4990. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4991. "reached."
  4992. msgstr ""
  4993. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  4994. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  4995. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  4996. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  4997. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  4998. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  5000. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  5001. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5002. msgstr ""
  5003. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  5004. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  5005. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  5006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  5007. msgid ""
  5008. "Tool height when travelling\n"
  5009. "across the XY plane."
  5010. msgstr ""
  5011. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  5012. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  5013. "in afara materialului."
  5014. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  5015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5016. msgid ""
  5017. "Cutting speed in the XY\n"
  5018. "plane in units per minute"
  5019. msgstr ""
  5020. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  5021. "in unitati pe minut"
  5022. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  5023. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  5024. msgid ""
  5025. "Tool speed while drilling\n"
  5026. "(in units per minute).\n"
  5027. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5028. "This is for linear move G01."
  5029. msgstr ""
  5030. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  5031. "(in unitati pe minut).\n"
  5032. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  5033. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  5034. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  5035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5036. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  5037. msgid "Feedrate Rapids"
  5038. msgstr "Feedrate rapizi"
  5039. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5041. msgid ""
  5042. "Tool speed while drilling\n"
  5043. "(in units per minute).\n"
  5044. "This is for the rapid move G00.\n"
  5045. "It is useful only for Marlin,\n"
  5046. "ignore for any other cases."
  5047. msgstr ""
  5048. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  5049. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  5050. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  5051. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  5052. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5053. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5054. msgid "Re-cut"
  5055. msgstr "Re-tăiere"
  5056. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5057. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5060. msgid ""
  5061. "In order to remove possible\n"
  5062. "copper leftovers where first cut\n"
  5063. "meet with last cut, we generate an\n"
  5064. "extended cut over the first cut section."
  5065. msgstr ""
  5066. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  5067. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  5068. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  5069. "prin taierea peste acest punct."
  5070. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5072. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5073. msgid "Spindle speed"
  5074. msgstr "Viteza motor"
  5075. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5077. msgid ""
  5078. "Speed of the spindle\n"
  5079. "in RPM (optional)"
  5080. msgstr ""
  5081. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  5082. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  5083. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  5084. "daca nu se foloseşte."
  5085. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5088. msgid ""
  5089. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5090. "speed before cutting."
  5091. msgstr ""
  5092. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  5093. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  5094. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5097. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5098. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  5099. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5101. msgid "Offset Z"
  5102. msgstr "Ofset Z"
  5103. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5105. msgid ""
  5106. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5107. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5108. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5109. msgstr ""
  5110. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  5111. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  5112. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  5113. "să fie cel dorit.\n"
  5114. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  5115. "parametrului >Z tăiere<."
  5116. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5117. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5118. msgid "Apply parameters to all tools"
  5119. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  5120. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5121. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5122. msgid ""
  5123. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5124. "on all the tools from the Tool Table."
  5125. msgstr ""
  5126. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  5127. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  5128. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5129. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5130. msgid "Common Parameters"
  5131. msgstr "Parametrii Comuni"
  5132. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5133. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5134. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5135. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  5136. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5137. msgid "Tool change Z"
  5138. msgstr "Z schimb unealtă"
  5139. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5141. msgid ""
  5142. "Include tool-change sequence\n"
  5143. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5144. msgstr ""
  5145. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5146. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5147. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5148. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5150. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5151. msgid ""
  5152. "Z-axis position (height) for\n"
  5153. "tool change."
  5154. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5155. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5157. msgid ""
  5158. "Height of the tool just after start.\n"
  5159. "Delete the value if you don't need this feature."
  5160. msgstr ""
  5161. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5162. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  5163. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5165. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5166. msgid "End move Z"
  5167. msgstr "Z oprire"
  5168. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5170. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5171. msgid ""
  5172. "Height of the tool after\n"
  5173. "the last move at the end of the job."
  5174. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5175. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5177. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5178. msgid "End move X,Y"
  5179. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  5180. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5183. msgid ""
  5184. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5185. "If no value is entered then there is no move\n"
  5186. "on X,Y plane at the end of the job."
  5187. msgstr ""
  5188. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  5189. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  5190. "efectuată la final."
  5191. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5193. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5194. msgid "Probe Z depth"
  5195. msgstr "Z sonda"
  5196. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5198. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5199. msgid ""
  5200. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5201. "to probe. Negative value, in current units."
  5202. msgstr ""
  5203. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5204. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5207. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5208. msgid "Feedrate Probe"
  5209. msgstr "Feedrate sonda"
  5210. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5213. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5214. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5216. msgid "Preprocessor E"
  5217. msgstr "Postprocesor E"
  5218. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5219. msgid ""
  5220. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5221. "Gcode output for Excellon Objects."
  5222. msgstr ""
  5223. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5224. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5226. msgid "Preprocessor G"
  5227. msgstr "Postprocesor G"
  5228. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5229. msgid ""
  5230. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5231. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5232. msgstr ""
  5233. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5234. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  5235. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5236. msgid "Add exclusion areas"
  5237. msgstr "Adăugați zone de excludere"
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5240. msgid ""
  5241. "Include exclusion areas.\n"
  5242. "In those areas the travel of the tools\n"
  5243. "is forbidden."
  5244. msgstr ""
  5245. "Includeți zone de excludere.\n"
  5246. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  5247. "este interzisă."
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5251. msgid "Strategy"
  5252. msgstr "Strategie"
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5254. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5255. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5256. msgid "Over Z"
  5257. msgstr "Peste Z"
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5259. msgid "This is the Area ID."
  5260. msgstr "Acesta este ID-ul zonei."
  5261. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5262. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5263. msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere."
  5264. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5265. msgid ""
  5266. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5267. "it."
  5268. msgstr ""
  5269. "Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de "
  5270. "excludere sau peste ele."
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5272. msgid ""
  5273. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5274. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5275. msgstr ""
  5276. "Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la "
  5277. "care unealta va merge pentru a evita zona de excludere."
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5279. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5280. msgid ""
  5281. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5282. "Can be:\n"
  5283. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5284. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5285. msgstr ""
  5286. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  5287. "Poate fi:\n"
  5288. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  5289. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5292. msgid "Over"
  5293. msgstr "Peste"
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5296. msgid "Around"
  5297. msgstr "Inconjurare"
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5299. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5300. msgid ""
  5301. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5302. "an interdiction area."
  5303. msgstr ""
  5304. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  5305. "o zonă de interdicție."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5307. msgid "Add area:"
  5308. msgstr "Adaugă Zonă:"
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5310. msgid "Add an Exclusion Area."
  5311. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5317. #: appTools/ToolIsolation.py:563 appTools/ToolNCC.py:580
  5318. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5319. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5320. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5322. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5323. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5324. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5325. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5326. msgid "Delete All"
  5327. msgstr "Sterge tot"
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5329. msgid "Delete all exclusion areas."
  5330. msgstr ""
  5331. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5333. msgid "Delete Selected"
  5334. msgstr "Șterge Obiectul Selectat"
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5336. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5337. msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel."
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5339. msgid ""
  5340. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5341. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5342. "for custom selection of tools."
  5343. msgstr ""
  5344. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  5345. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  5346. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5348. msgid "Generate CNCJob object"
  5349. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5351. msgid ""
  5352. "Generate the CNC Job.\n"
  5353. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5354. msgstr ""
  5355. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  5356. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5358. msgid "Milling Geometry"
  5359. msgstr "Geometrie Frezare"
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5361. msgid ""
  5362. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5363. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5364. "milled. Use the # column to make the selection."
  5365. msgstr ""
  5366. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5367. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5368. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5371. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5372. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5374. msgid "Mill Drills"
  5375. msgstr "Frezare Găuri"
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5377. msgid ""
  5378. "Create the Geometry Object\n"
  5379. "for milling DRILLS toolpaths."
  5380. msgstr ""
  5381. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5382. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5384. msgid "Mill Slots"
  5385. msgstr "Frezare Sloturi"
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5387. msgid ""
  5388. "Create the Geometry Object\n"
  5389. "for milling SLOTS toolpaths."
  5390. msgstr ""
  5391. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5392. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5394. msgid "Geometry Object"
  5395. msgstr "Obiect Geometrie"
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5397. msgid ""
  5398. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5399. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5400. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5401. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5402. "intent of using the current tool. \n"
  5403. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5404. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5405. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5406. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5407. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5408. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5409. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5410. msgstr ""
  5411. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5412. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5413. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5414. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5415. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5416. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5417. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5418. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5419. "\n"
  5420. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5421. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5422. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5423. "- V-Dia \n"
  5424. "- V-unghi."
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5427. msgid "Plot Object"
  5428. msgstr "Afisează"
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5431. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5432. msgid "Dia"
  5433. msgstr "Dia"
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5435. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5436. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5437. msgid "TT"
  5438. msgstr "TU"
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5440. msgid ""
  5441. "This is the Tool Number.\n"
  5442. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5443. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5444. msgstr ""
  5445. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5446. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5447. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5448. "in codul masina CNC"
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5450. msgid ""
  5451. "The value for the Offset can be:\n"
  5452. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5453. "line.\n"
  5454. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5455. "'pocket'.\n"
  5456. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5457. msgstr ""
  5458. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5459. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5460. "geometrică\n"
  5461. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5462. "'buzunar'\n"
  5463. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5465. msgid ""
  5466. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5467. "values \n"
  5468. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5469. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5470. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5471. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5472. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5473. "tip."
  5474. msgstr ""
  5475. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5476. "obicei\n"
  5477. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5478. "ca și\n"
  5479. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5480. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5481. "etape.\n"
  5482. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5483. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5484. "un\n"
  5485. "vârf fin, ascuțit."
  5486. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5487. msgid ""
  5488. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5489. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5490. "cut width in material\n"
  5491. "is exactly the tool diameter.\n"
  5492. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5493. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5494. "additional UI form\n"
  5495. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5496. "the Z-Cut parameter such\n"
  5497. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5498. "Diameter column of this table.\n"
  5499. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5500. "as Isolation."
  5501. msgstr ""
  5502. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5503. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5504. "exact diametrul uneltei.\n"
  5505. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5506. "Ball\n"
  5507. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5508. "deoarece acesta va fi\n"
  5509. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5510. "afisati in UI, cat și din\n"
  5511. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5512. "uneltei.\n"
  5513. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5514. "ca Izolare."
  5515. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5516. msgid ""
  5517. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5518. "that holds the geometry\n"
  5519. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5520. "geometry data also,\n"
  5521. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5522. "plot on canvas\n"
  5523. "for the corresponding tool."
  5524. msgstr ""
  5525. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5526. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5527. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5528. "\n"
  5529. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5530. "ștergerea \n"
  5531. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5532. "se poate activa/dezactiva\n"
  5533. "afișarea in canvas."
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5535. msgid ""
  5536. "The value to offset the cut when \n"
  5537. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5538. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5539. "cut and negative for 'inside' cut."
  5540. msgstr ""
  5541. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5542. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5543. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5545. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:209
  5546. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5547. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5548. msgid "New Tool"
  5549. msgstr "O Noua Unealtă"
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5551. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5552. msgid ""
  5553. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5554. "with the diameter specified above."
  5555. msgstr ""
  5556. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5557. "cu diametrul specificat mai sus."
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5559. #: appTools/ToolIsolation.py:634 appTools/ToolNCC.py:300
  5560. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5561. msgid "Add from DB"
  5562. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5564. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5565. msgid ""
  5566. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5567. "from the Tool DataBase."
  5568. msgstr ""
  5569. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  5570. "din DB Unelte."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5572. msgid ""
  5573. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5574. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5575. msgstr ""
  5576. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5577. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5579. msgid ""
  5580. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5581. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5582. msgstr ""
  5583. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5584. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5589. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5590. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5591. msgid "V-Tip Dia"
  5592. msgstr "V-dia"
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5596. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5597. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5598. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5599. msgstr ""
  5600. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5601. "Forma in V"
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5606. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5607. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5608. msgid "V-Tip Angle"
  5609. msgstr "V-unghi"
  5610. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5612. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5613. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5614. msgid ""
  5615. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5616. "In degree."
  5617. msgstr ""
  5618. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5619. "In grade."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5621. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5623. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5624. msgid ""
  5625. "Cutting depth (negative)\n"
  5626. "below the copper surface."
  5627. msgstr ""
  5628. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5629. "Valoare negativă."
  5630. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5632. msgid ""
  5633. "Height of the tool when\n"
  5634. "moving without cutting."
  5635. msgstr ""
  5636. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5637. "deasupra materialului."
  5638. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5640. msgid ""
  5641. "Cutting speed in the XY\n"
  5642. "plane in units per minute.\n"
  5643. "It is called also Plunge."
  5644. msgstr ""
  5645. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5646. "in unitati pe minut.\n"
  5647. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5649. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5650. msgid ""
  5651. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5652. "(in units per minute).\n"
  5653. "This is for the rapid move G00.\n"
  5654. "It is useful only for Marlin,\n"
  5655. "ignore for any other cases."
  5656. msgstr ""
  5657. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  5658. "in legatura cu comanda G00.\n"
  5659. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5660. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5662. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5663. msgid ""
  5664. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5665. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5666. "this value is the power of laser."
  5667. msgstr ""
  5668. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  5669. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  5670. "valoarea să este puterea laserului."
  5671. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5673. msgid ""
  5674. "Include tool-change sequence\n"
  5675. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5676. msgstr ""
  5677. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  5678. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  5679. "uneltei (M6)."
  5680. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5682. msgid ""
  5683. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5684. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5685. msgstr ""
  5686. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  5687. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  5688. "mai apoi este salvat."
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5690. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5691. msgstr ""
  5692. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  5693. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5695. msgid ""
  5696. "Creates tool paths to cover the\n"
  5697. "whole area of a polygon (remove\n"
  5698. "all copper). You will be asked\n"
  5699. "to click on the desired polygon."
  5700. msgstr ""
  5701. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  5702. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  5703. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  5704. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  5705. "dorit."
  5706. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5707. msgid "CNC Job Object"
  5708. msgstr "Obiect CNCJob"
  5709. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5710. msgid "Plot kind"
  5711. msgstr "Tip afișare"
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5713. msgid ""
  5714. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5715. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5716. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5717. "which means the moves that cut into the material."
  5718. msgstr ""
  5719. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  5720. "Acestea pot fi:\n"
  5721. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  5722. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  5723. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5724. msgid "Travel"
  5725. msgstr "Voiaj"
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5727. msgid "Display Annotation"
  5728. msgstr "Afişează notații"
  5729. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5730. msgid ""
  5731. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5732. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5733. "of a travel line."
  5734. msgstr ""
  5735. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  5736. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  5737. "capat al liniilor de traversare."
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5739. msgid "Travelled dist."
  5740. msgstr "Dist. parcursă"
  5741. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5742. msgid ""
  5743. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5744. "In current units."
  5745. msgstr ""
  5746. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  5747. "In unitatile curente."
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5749. msgid "Estimated time"
  5750. msgstr "Durată estimată"
  5751. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5752. msgid ""
  5753. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5754. "without the time spent in ToolChange events."
  5755. msgstr ""
  5756. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  5757. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5759. msgid "CNC Tools Table"
  5760. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5762. msgid ""
  5763. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5764. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5765. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5766. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5767. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5768. "intent of using the current tool. \n"
  5769. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5770. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5771. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5772. msgstr ""
  5773. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  5774. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  5775. "Coloanele sunt:\n"
  5776. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  5777. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  5778. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  5779. "Shape\n"
  5780. "(cu forma in V)."
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5782. msgid "P"
  5783. msgstr "P"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5785. msgid "Update Plot"
  5786. msgstr "Actualiz. afișare"
  5787. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5788. msgid "Update the plot."
  5789. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  5790. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5791. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5792. msgid "Export CNC Code"
  5793. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5796. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5797. msgid ""
  5798. "Export and save G-Code to\n"
  5799. "make this object to a file."
  5800. msgstr ""
  5801. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  5802. "care este salvat pe HDD."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5804. msgid "Prepend to CNC Code"
  5805. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  5806. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5807. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5808. msgid ""
  5809. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5810. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5811. msgstr ""
  5812. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5813. "inserate la inceputul codului G-Code."
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5815. msgid "Append to CNC Code"
  5816. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5818. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5819. msgid ""
  5820. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5821. "like to append to the generated file.\n"
  5822. "I.e.: M2 (End of program)"
  5823. msgstr ""
  5824. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5825. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5828. msgid "Toolchange G-Code"
  5829. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  5830. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5831. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5832. msgid ""
  5833. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5834. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5835. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5836. "or a Toolchange Macro.\n"
  5837. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5838. "\n"
  5839. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5840. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5841. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5842. msgstr ""
  5843. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5844. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5845. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5846. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5847. "\n"
  5848. "ATENTIE:\n"
  5849. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  5850. "'toolchange_custom'\n"
  5851. "in numele sau."
  5852. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5853. msgid ""
  5854. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5855. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5856. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5857. "or a Toolchange Macro.\n"
  5858. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5859. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5860. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5861. msgstr ""
  5862. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5863. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5864. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5865. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5866. "ATENTIE:\n"
  5867. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  5868. "'toolchange_custom'\n"
  5869. "in numele sau."
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5872. msgid "Use Toolchange Macro"
  5873. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  5874. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5876. msgid ""
  5877. "Check this box if you want to use\n"
  5878. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5879. msgstr ""
  5880. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  5881. "schimb unelte."
  5882. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5884. msgid ""
  5885. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5886. "in the Toolchange event.\n"
  5887. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5888. msgstr ""
  5889. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  5890. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  5891. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5894. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5895. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5916. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5917. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5918. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5919. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5920. msgid "Parameters"
  5921. msgstr "Parametri"
  5922. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5924. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5925. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  5926. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5928. msgid "tool number"
  5929. msgstr "numărul uneltei"
  5930. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5932. msgid "tool diameter"
  5933. msgstr "diametrul sculei"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5935. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5936. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5937. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  5938. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5940. msgid "X coord for Toolchange"
  5941. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5944. msgid "Y coord for Toolchange"
  5945. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5948. msgid "Z coord for Toolchange"
  5949. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5951. msgid "depth where to cut"
  5952. msgstr "adâncimea de tăiere"
  5953. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5954. msgid "height where to travel"
  5955. msgstr "inălţimea deplasare"
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5958. msgid "the step value for multidepth cut"
  5959. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5962. msgid "the value for the spindle speed"
  5963. msgstr "valoarea viteza motor"
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5965. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5966. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5968. msgid "View CNC Code"
  5969. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5971. msgid ""
  5972. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5973. "file."
  5974. msgstr ""
  5975. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  5976. "sau tipari codul G-Code."
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5978. msgid "Save CNC Code"
  5979. msgstr "Salvează codul CNC"
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  5981. msgid ""
  5982. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5983. "file."
  5984. msgstr ""
  5985. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  5986. "G-Code intr-un fişier."
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  5988. msgid "Script Object"
  5989. msgstr "Editare Script"
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  5991. msgid "Auto Completer"
  5992. msgstr "Autocompletare"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  5994. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5995. msgstr ""
  5996. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  5998. msgid "Document Object"
  5999. msgstr "Obiect document"
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  6001. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6002. msgstr ""
  6003. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  6004. "documente."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  6006. msgid "Font Type"
  6007. msgstr "Tipul Font"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6010. msgid "Font Size"
  6011. msgstr "Dim. Font"
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6013. msgid "Alignment"
  6014. msgstr "Aliniere"
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6016. msgid "Align Left"
  6017. msgstr "Aliniați la stânga"
  6018. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4838
  6019. msgid "Center"
  6020. msgstr "Centru"
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  6022. msgid "Align Right"
  6023. msgstr "Aliniați la dreapta"
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6025. msgid "Justify"
  6026. msgstr "Aliniere duala"
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  6028. msgid "Font Color"
  6029. msgstr "Culoare FOnt"
  6030. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  6031. msgid "Set the font color for the selected text"
  6032. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  6034. msgid "Selection Color"
  6035. msgstr "Culoare de selecție"
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  6037. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6038. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  6040. msgid "Tab Size"
  6041. msgstr "Dimens. filei"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  6043. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6044. msgstr ""
  6045. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  6046. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6047. msgid "Axis enabled."
  6048. msgstr "Axe activate."
  6049. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6050. msgid "Axis disabled."
  6051. msgstr "Axe dezactivate."
  6052. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6053. msgid "HUD enabled."
  6054. msgstr "HUD activat."
  6055. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6056. msgid "HUD disabled."
  6057. msgstr "HUD dezactivat."
  6058. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6059. msgid "Grid enabled."
  6060. msgstr "Grid activat."
  6061. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6062. msgid "Grid disabled."
  6063. msgstr "Grid dezactivat."
  6064. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6065. msgid ""
  6066. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6067. "and the number of text positions."
  6068. msgstr ""
  6069. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6070. "text și numărul de locații de text."
  6071. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:861
  6072. msgid "Preferences applied."
  6073. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  6074. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:881
  6075. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6076. msgstr "Ești sigur că vrei să continui?"
  6077. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:882
  6078. msgid "Application will restart"
  6079. msgstr "Aplicaţia va reporni"
  6080. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:980
  6081. msgid "Preferences closed without saving."
  6082. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  6083. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  6084. msgid "Preferences default values are restored."
  6085. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  6086. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1023 app_Main.py:2501
  6087. #: app_Main.py:2569
  6088. msgid "Failed to write defaults to file."
  6089. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  6090. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1027
  6091. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1140
  6092. msgid "Preferences saved."
  6093. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  6094. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1077
  6095. msgid "Preferences edited but not saved."
  6096. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  6097. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  6098. msgid ""
  6099. "One or more values are changed.\n"
  6100. "Do you want to save the Preferences?"
  6101. msgstr ""
  6102. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  6103. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  6104. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6105. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6106. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6107. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6108. msgid ""
  6109. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6110. "event is encountered.\n"
  6111. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6112. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6113. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6114. "'toolchange_custom' in it's name."
  6115. msgstr ""
  6116. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  6117. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6118. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6119. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6120. "\n"
  6121. "ATENTIE:\n"
  6122. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6123. "'toolchange_custom' în nume."
  6124. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6125. msgid "Z depth for the cut"
  6126. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  6127. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6128. msgid "Z height for travel"
  6129. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  6130. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6131. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6132. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6133. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6134. msgid "Annotation Size"
  6135. msgstr "Dim. anotate"
  6136. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6137. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6138. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6139. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6140. msgid "Annotation Color"
  6141. msgstr "Culoarea anotatii"
  6142. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6143. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6144. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6145. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6146. msgid "CNC Job General"
  6147. msgstr "CNCJob General"
  6148. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6152. msgid "Circle Steps"
  6153. msgstr "Pași pt. cerc"
  6154. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6155. msgid ""
  6156. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6157. "circle and arc shapes linear approximation."
  6158. msgstr ""
  6159. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6160. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6161. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6162. msgid "Travel dia"
  6163. msgstr "Dia Deplasare"
  6164. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6165. msgid ""
  6166. "The width of the travel lines to be\n"
  6167. "rendered in the plot."
  6168. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6169. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6170. msgid "G-code Decimals"
  6171. msgstr "Zecimale G-Code"
  6172. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6173. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6174. msgid "Coordinates"
  6175. msgstr "Coordinate"
  6176. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6177. msgid ""
  6178. "The number of decimals to be used for \n"
  6179. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6180. msgstr ""
  6181. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6182. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6183. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6184. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6185. msgid "Feedrate"
  6186. msgstr "Feedrate"
  6187. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6188. msgid ""
  6189. "The number of decimals to be used for \n"
  6190. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6191. msgstr ""
  6192. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6193. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  6194. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6195. msgid "Coordinates type"
  6196. msgstr "Tip coordinate"
  6197. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6198. msgid ""
  6199. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6200. "Can be:\n"
  6201. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6202. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6203. msgstr ""
  6204. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  6205. "Poate fi:\n"
  6206. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  6207. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  6208. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6209. msgid "Absolute G90"
  6210. msgstr "Absolut G90"
  6211. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6212. msgid "Incremental G91"
  6213. msgstr "Incrementator G91"
  6214. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6215. msgid "Force Windows style line-ending"
  6216. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  6217. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6218. msgid ""
  6219. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6220. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6221. msgstr ""
  6222. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  6223. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  6224. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6225. msgid "Travel Line Color"
  6226. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  6227. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6228. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6230. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6234. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6235. msgid "Outline"
  6236. msgstr "Contur"
  6237. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6238. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6239. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  6240. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6241. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6243. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6244. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6245. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6246. msgid "Fill"
  6247. msgstr "Continut"
  6248. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6249. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6252. msgid ""
  6253. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6254. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6255. "digits are for alpha (transparency) level."
  6256. msgstr ""
  6257. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6258. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6259. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6260. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6262. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6264. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6265. msgid "Alpha"
  6266. msgstr "Alfa"
  6267. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6269. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6270. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6271. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6272. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6274. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6275. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6276. msgid "Object Color"
  6277. msgstr "Culoare obiect"
  6278. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6279. msgid "Set the color for plotted objects."
  6280. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  6281. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6282. msgid "CNC Job Options"
  6283. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6284. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6285. msgid "Export G-Code"
  6286. msgstr "Exportă G-Code"
  6287. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6288. msgid "Prepend to G-Code"
  6289. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6290. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6291. msgid ""
  6292. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6293. "G-Code file."
  6294. msgstr ""
  6295. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6296. "începutul fișierului G-Code."
  6297. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6298. msgid "Append to G-Code"
  6299. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6300. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6301. msgid ""
  6302. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6303. "file.\n"
  6304. "I.e.: M2 (End of program)"
  6305. msgstr ""
  6306. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6307. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6308. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6310. msgid "Excellon Adv. Options"
  6311. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6312. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6314. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6315. msgid "Advanced Options"
  6316. msgstr "Opțiuni avansate"
  6317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6318. msgid ""
  6319. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6320. "Those parameters are available only for\n"
  6321. "Advanced App. Level."
  6322. msgstr ""
  6323. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  6324. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6325. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6326. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  6327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6328. msgid "Toolchange X,Y"
  6329. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  6330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6332. msgid "Toolchange X,Y position."
  6333. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6336. msgid "Spindle direction"
  6337. msgstr "Directie rotatie Motor"
  6338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6340. msgid ""
  6341. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6342. "It can be either:\n"
  6343. "- CW = clockwise or\n"
  6344. "- CCW = counter clockwise"
  6345. msgstr ""
  6346. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6347. "Poate fi:\n"
  6348. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6349. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6352. msgid "Fast Plunge"
  6353. msgstr "Plonjare rapidă"
  6354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6355. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6356. msgid ""
  6357. "By checking this, the vertical move from\n"
  6358. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6359. "meaning the fastest speed available.\n"
  6360. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6361. msgstr ""
  6362. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6363. "uneltei\n"
  6364. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6365. "comanda G0.\n"
  6366. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6367. "\n"
  6368. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6369. "schimba\n"
  6370. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6372. msgid "Fast Retract"
  6373. msgstr "Retragere rapida"
  6374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6375. msgid ""
  6376. "Exit hole strategy.\n"
  6377. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6378. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6379. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6380. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6381. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6382. msgstr ""
  6383. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6384. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6385. "setată, \n"
  6386. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6387. "deplasare\n"
  6388. "cu viteza maxima G0\n"
  6389. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6390. "adâncimea\n"
  6391. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6393. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6394. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  6395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6399. msgid "Selection limit"
  6400. msgstr "Limita selecţie"
  6401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6402. msgid ""
  6403. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6404. "items above which the utility geometry\n"
  6405. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6406. "Increases the performance when moving a\n"
  6407. "large number of geometric elements."
  6408. msgstr ""
  6409. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  6410. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6411. "selectie.\n"
  6412. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6413. "elemente geometrice."
  6414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6418. msgid "New Dia"
  6419. msgstr "Dia. nou"
  6420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6421. msgid "Linear Drill Array"
  6422. msgstr "Arie lineară de găuri"
  6423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6424. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6425. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6426. msgid "Linear Direction"
  6427. msgstr "Direcție liniară"
  6428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6429. msgid "Circular Drill Array"
  6430. msgstr "Arie circ. de găuri"
  6431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6433. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6434. msgid "Circular Direction"
  6435. msgstr "Direcția circulară"
  6436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6438. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6439. msgid ""
  6440. "Direction for circular array.\n"
  6441. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6442. msgstr ""
  6443. "Directia pentru aria circulară.\n"
  6444. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  6445. "ceasornic."
  6446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6448. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6449. msgid "Circular Angle"
  6450. msgstr "Unghi circular"
  6451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6452. msgid ""
  6453. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6454. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6455. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6456. "Max value is: 360.00 degrees."
  6457. msgstr ""
  6458. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  6459. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  6460. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  6461. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  6462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6463. msgid "Linear Slot Array"
  6464. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  6465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6466. msgid "Circular Slot Array"
  6467. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  6468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6469. msgid "Excellon Export"
  6470. msgstr "Export Excellon"
  6471. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6472. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6473. msgid "Export Options"
  6474. msgstr "Opțiuni de Export"
  6475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6476. msgid ""
  6477. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6478. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6479. msgstr ""
  6480. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6481. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6482. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  6483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6485. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6486. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6487. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6488. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6489. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6490. msgid "Units"
  6491. msgstr "Unităti"
  6492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6494. msgid "The units used in the Excellon file."
  6495. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6500. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6501. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6502. msgid "INCH"
  6503. msgstr "Inch"
  6504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6506. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6507. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6508. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6509. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6510. msgid "MM"
  6511. msgstr "MM"
  6512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6514. msgid "Int/Decimals"
  6515. msgstr "Înt/Zecimale"
  6516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6517. msgid ""
  6518. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6519. "are files that can be found in different formats.\n"
  6520. "Here we set the format used when the provided\n"
  6521. "coordinates are not using period."
  6522. msgstr ""
  6523. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6524. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6525. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6526. "coordonate cu zecimale."
  6527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6530. msgid ""
  6531. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6532. "the whole part of Excellon coordinates."
  6533. msgstr ""
  6534. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6535. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6539. msgid ""
  6540. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6541. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6542. msgstr ""
  6543. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6544. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6546. msgid "Format"
  6547. msgstr "Format"
  6548. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6549. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6550. msgid ""
  6551. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6552. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6553. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6554. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6555. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6556. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6557. msgstr ""
  6558. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6559. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6560. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6561. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6562. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6563. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6564. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6565. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6566. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6568. msgid "Decimal"
  6569. msgstr "Zecimale"
  6570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6571. msgid "No-Decimal"
  6572. msgstr "Fără zecimale"
  6573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6575. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6576. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6577. msgid "Zeros"
  6578. msgstr "Zero-uri"
  6579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6580. msgid ""
  6581. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6582. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6583. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6584. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6585. "and Leading Zeros are removed."
  6586. msgstr ""
  6587. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6588. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6589. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6590. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6591. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6592. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6593. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6596. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6597. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6599. msgid "LZ"
  6600. msgstr "LZ"
  6601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6604. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6605. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6606. msgid "TZ"
  6607. msgstr "TZ"
  6608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6609. msgid ""
  6610. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6611. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6612. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6613. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6614. "and Leading Zeros are removed."
  6615. msgstr ""
  6616. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6617. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6618. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6620. msgid "Slot type"
  6621. msgstr "Tip slot"
  6622. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6623. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6624. msgid ""
  6625. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6626. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6627. "using M15/M16 commands.\n"
  6628. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6629. "using the Drilled slot command (G85)."
  6630. msgstr ""
  6631. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  6632. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  6633. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  6634. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  6635. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  6636. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6637. msgid "Routed"
  6638. msgstr "Decupate"
  6639. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6640. msgid "Drilled(G85)"
  6641. msgstr "Găurite(G85)"
  6642. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6643. msgid "Excellon General"
  6644. msgstr "Excellon General"
  6645. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6646. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6648. msgid "M-Color"
  6649. msgstr "M-Color"
  6650. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6651. msgid "Excellon Format"
  6652. msgstr "Format Excellon"
  6653. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6654. msgid ""
  6655. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6656. "are files that can be found in different formats.\n"
  6657. "Here we set the format used when the provided\n"
  6658. "coordinates are not using period.\n"
  6659. "\n"
  6660. "Possible presets:\n"
  6661. "\n"
  6662. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6663. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6664. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6665. "\n"
  6666. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6667. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6668. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6669. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6670. "\n"
  6671. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6672. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6673. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6674. msgstr ""
  6675. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  6676. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  6677. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  6678. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  6679. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6680. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6681. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6682. "separator zecimal.\n"
  6683. "\n"
  6684. "Setări posibile:\n"
  6685. "\n"
  6686. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6687. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6688. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6689. "\n"
  6690. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6691. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6692. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6693. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6694. "\n"
  6695. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6696. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6697. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6699. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6700. msgstr ""
  6701. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6702. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  6703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6704. msgid "METRIC"
  6705. msgstr "Metric"
  6706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6707. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6708. msgstr ""
  6709. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6710. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  6711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6712. msgid ""
  6713. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6714. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6715. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6716. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6717. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6718. "\n"
  6719. "This is used when there is no information\n"
  6720. "stored in the Excellon file."
  6721. msgstr ""
  6722. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6723. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6724. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6725. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6726. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6727. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6728. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  6729. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  6730. "stocate în fișierul Excellon."
  6731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6732. msgid ""
  6733. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6734. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6735. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6736. "therefore this parameter will be used."
  6737. msgstr ""
  6738. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6739. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6740. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6741. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6742. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6743. "aceasta valoare."
  6744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6745. msgid ""
  6746. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6747. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6748. "therefore this parameter will be used."
  6749. msgstr ""
  6750. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6751. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6752. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6753. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6754. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6755. "aceasta valoare."
  6756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6757. msgid "Update Export settings"
  6758. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  6759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6760. msgid "Excellon Optimization"
  6761. msgstr "Optimizare Excellon"
  6762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6763. msgid "Algorithm:"
  6764. msgstr "Algoritm:"
  6765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6767. msgid ""
  6768. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6769. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6770. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6771. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6772. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6773. "drill path optimization.\n"
  6774. "\n"
  6775. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6776. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6777. msgstr ""
  6778. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  6779. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  6780. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  6781. "este de 3 secunde.\n"
  6782. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  6783. "utilizat.\n"
  6784. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  6785. "pentru\n"
  6786. "optimizarea căii de găurire\n"
  6787. "\n"
  6788. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  6789. "folosește\n"
  6790. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  6791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6792. msgid "MetaHeuristic"
  6793. msgstr "MetaHeuristic"
  6794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6796. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6797. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:806
  6798. msgid "Basic"
  6799. msgstr "Baza"
  6800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6801. msgid "TSA"
  6802. msgstr "TSA"
  6803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6805. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6806. msgid "Duration"
  6807. msgstr "Durată"
  6808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6809. msgid ""
  6810. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6811. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6812. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6813. "In seconds."
  6814. msgstr ""
  6815. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6816. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6817. "incercarea de a afla calea optima."
  6818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6819. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6821. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6822. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6824. msgid "Excellon Options"
  6825. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6827. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6828. msgid "Create CNC Job"
  6829. msgstr "Crează CNCJob"
  6830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6831. msgid ""
  6832. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6833. "for this drill object."
  6834. msgstr ""
  6835. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6836. "din acest obiect Excellon."
  6837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6838. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6839. msgid "Tool change"
  6840. msgstr "Schimb unealtă"
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6843. msgid "Enable Dwell"
  6844. msgstr "Activați Pauză"
  6845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6846. msgid ""
  6847. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6848. "Gcode output."
  6849. msgstr ""
  6850. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6851. "codul Gcode."
  6852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6853. msgid "Gcode"
  6854. msgstr "Gcode"
  6855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6856. msgid ""
  6857. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6858. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6859. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6860. "converted to drills."
  6861. msgstr ""
  6862. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6863. "- Găuri\n"
  6864. "- Sloturi\n"
  6865. "- Ambele.\n"
  6866. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6867. "găuri."
  6868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6869. msgid "Mill Holes"
  6870. msgstr "Frezare găuri"
  6871. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6872. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6873. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6875. msgid "Drill Tool dia"
  6876. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6877. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6878. msgid "Slot Tool dia"
  6879. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6881. msgid ""
  6882. "Diameter of the cutting tool\n"
  6883. "when milling slots."
  6884. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6887. msgid "App Settings"
  6888. msgstr "Setări Aplicație"
  6889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6890. msgid "Grid Settings"
  6891. msgstr "Setări Grilă"
  6892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6893. msgid "X value"
  6894. msgstr "Val X"
  6895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6896. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6897. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6899. msgid "Y value"
  6900. msgstr "Val Y"
  6901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6902. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6903. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6905. msgid "Snap Max"
  6906. msgstr "Lipire Max"
  6907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6908. msgid "Workspace Settings"
  6909. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  6910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6911. msgid "Active"
  6912. msgstr "Activ"
  6913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6914. msgid ""
  6915. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6916. "as valid workspace."
  6917. msgstr ""
  6918. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6919. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6921. msgid "Orientation"
  6922. msgstr "Orientare"
  6923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6925. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6926. msgid ""
  6927. "Can be:\n"
  6928. "- Portrait\n"
  6929. "- Landscape"
  6930. msgstr ""
  6931. "Poate fi:\n"
  6932. "- Portret\n"
  6933. "- Peisaj"
  6934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6937. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6938. msgid "Portrait"
  6939. msgstr "Portret"
  6940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6943. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6944. msgid "Landscape"
  6945. msgstr "Peisaj"
  6946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6947. msgid "Notebook"
  6948. msgstr "Agendă"
  6949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6950. msgid ""
  6951. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6952. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6953. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6954. msgstr ""
  6955. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6956. "găsite în Notebook.\n"
  6957. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6958. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6960. msgid "Axis"
  6961. msgstr "Axă"
  6962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6963. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6964. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6965. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6966. msgid "Textbox"
  6967. msgstr "Casetă de text"
  6968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6969. msgid ""
  6970. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6971. "elements that are used in the application."
  6972. msgstr ""
  6973. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6974. "din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație."
  6975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6976. msgid "HUD"
  6977. msgstr "HUD"
  6978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6979. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6980. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD."
  6981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6982. msgid "Mouse Settings"
  6983. msgstr "Setări mouse"
  6984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6985. msgid "Cursor Shape"
  6986. msgstr "Forma cursorului"
  6987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6988. msgid ""
  6989. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6990. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6991. "- Big -> Infinite lines"
  6992. msgstr ""
  6993. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  6994. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  6995. "- Mare -> Linii infinite"
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6998. msgid "Small"
  6999. msgstr "Mic"
  7000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  7002. msgid "Big"
  7003. msgstr "Mare"
  7004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7005. msgid "Cursor Size"
  7006. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7008. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7009. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7011. msgid "Cursor Width"
  7012. msgstr "Lățimea cursorului"
  7013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7014. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7015. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7018. msgid "Cursor Color"
  7019. msgstr "Culoarea cursorului"
  7020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7021. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7022. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7024. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7025. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7027. msgid "Pan Button"
  7028. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7030. msgid ""
  7031. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7032. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7033. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7034. msgstr ""
  7035. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7036. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7037. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  7040. msgid "MMB"
  7041. msgstr "MMB"
  7042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  7044. msgid "RMB"
  7045. msgstr "RMB"
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7047. msgid "Multiple Selection"
  7048. msgstr "Selecție Multiplă"
  7049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7050. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7051. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  7054. msgid "CTRL"
  7055. msgstr "CTRL"
  7056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  7058. msgid "SHIFT"
  7059. msgstr "SHIFT"
  7060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7061. msgid "Delete object confirmation"
  7062. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7064. msgid ""
  7065. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7066. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7067. "menu shortcut or key shortcut."
  7068. msgstr ""
  7069. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7070. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7071. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7073. msgid "\"Open\" behavior"
  7074. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7076. msgid ""
  7077. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7078. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7079. "\n"
  7080. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7081. "path for saving files or the path for opening files."
  7082. msgstr ""
  7083. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7084. "cand se \n"
  7085. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7086. "se \n"
  7087. "deschide fisiere.\n"
  7088. "\n"
  7089. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7090. "ambele \n"
  7091. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7093. msgid "Enable ToolTips"
  7094. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7096. msgid ""
  7097. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7098. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7099. msgstr ""
  7100. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7101. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7103. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7104. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7106. msgid ""
  7107. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7108. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7109. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7110. "It will applied at the next application start.\n"
  7111. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7112. msgstr ""
  7113. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7114. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7115. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7116. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7117. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7118. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7119. msgid "Bookmarks limit"
  7120. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7122. msgid ""
  7123. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7124. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7125. "but the menu will hold only so much."
  7126. msgstr ""
  7127. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7128. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7129. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7131. msgid "Activity Icon"
  7132. msgstr "Icon activitare"
  7133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7134. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7135. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7137. msgid "App Preferences"
  7138. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7140. msgid ""
  7141. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7142. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7143. "FlatCAM is started."
  7144. msgstr ""
  7145. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7146. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7148. msgid "IN"
  7149. msgstr "Inch"
  7150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7151. msgid "Precision MM"
  7152. msgstr "Precizie MM"
  7153. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7154. msgid ""
  7155. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7156. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7157. "Any change here require an application restart."
  7158. msgstr ""
  7159. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7160. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7161. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7163. msgid "Precision INCH"
  7164. msgstr "Precizie INCH"
  7165. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7166. msgid ""
  7167. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7168. "when the set units are in INCH system.\n"
  7169. "Any change here require an application restart."
  7170. msgstr ""
  7171. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7172. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7173. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7174. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7175. msgid "Graphic Engine"
  7176. msgstr "Motor grafic"
  7177. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7178. msgid ""
  7179. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7180. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7181. "compatibility.\n"
  7182. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7183. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7184. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7185. "use the Legacy(2D) mode."
  7186. msgstr ""
  7187. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7188. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7189. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7190. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7191. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7192. "cum ar fi:\n"
  7193. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7194. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7195. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7196. msgid "Legacy(2D)"
  7197. msgstr "Legacy(2D)"
  7198. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7199. msgid "OpenGL(3D)"
  7200. msgstr "OpenGL(3D)"
  7201. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7202. msgid "APP. LEVEL"
  7203. msgstr "Nivel aplicatie"
  7204. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7205. msgid ""
  7206. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7207. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7208. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7209. "\n"
  7210. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7211. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7212. msgstr ""
  7213. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7214. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7215. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7216. "\n"
  7217. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7218. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7219. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7220. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7221. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:837
  7222. msgid "Advanced"
  7223. msgstr "Avansat"
  7224. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7225. msgid "Portable app"
  7226. msgstr "Aplicație portabilă"
  7227. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7228. msgid ""
  7229. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7230. "\n"
  7231. "If Checked the application will run portable,\n"
  7232. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7233. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7234. msgstr ""
  7235. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7236. "\n"
  7237. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7238. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7239. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7240. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7241. msgid "Languages"
  7242. msgstr "Traduceri"
  7243. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7244. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7245. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7246. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7247. msgid "Apply Language"
  7248. msgstr "Aplica Traducere"
  7249. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7250. msgid ""
  7251. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7252. "The app will restart after click."
  7253. msgstr ""
  7254. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7255. "Aplicația va reporni după clic."
  7256. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7257. msgid "Startup Settings"
  7258. msgstr "Setări de Pornire"
  7259. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7260. msgid "Splash Screen"
  7261. msgstr "Ecran Pornire"
  7262. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7263. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7264. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7265. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7266. msgid "Sys Tray Icon"
  7267. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7268. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7269. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7270. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7271. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7272. msgid "Show Shell"
  7273. msgstr "Arată Shell"
  7274. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7275. msgid ""
  7276. "Check this box if you want the shell to\n"
  7277. "start automatically at startup."
  7278. msgstr ""
  7279. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7280. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7281. "la initializarea aplicaţiei."
  7282. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7283. msgid "Show Project"
  7284. msgstr "Afișați Proiectul"
  7285. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7286. msgid ""
  7287. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7288. "to be shown automatically at startup."
  7289. msgstr ""
  7290. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7291. "afișată automat la pornire."
  7292. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7293. msgid "Version Check"
  7294. msgstr "Verificare versiune"
  7295. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7296. msgid ""
  7297. "Check this box if you want to check\n"
  7298. "for a new version automatically at startup."
  7299. msgstr ""
  7300. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7301. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7302. "la pornirea aplicaţiei."
  7303. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7304. msgid "Send Statistics"
  7305. msgstr "Trimiteți statistici"
  7306. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7307. msgid ""
  7308. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7309. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7310. msgstr ""
  7311. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7312. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7313. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7314. "in crearea de inbunatatiri."
  7315. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7316. msgid "Workers number"
  7317. msgstr "Număr de worker's"
  7318. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7319. msgid ""
  7320. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7321. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7322. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7323. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7324. "Default value is 2.\n"
  7325. "After change, it will be applied at next App start."
  7326. msgstr ""
  7327. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7328. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7329. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7330. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7331. "Valoarea standard este 2.\n"
  7332. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7333. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7334. msgid "Geo Tolerance"
  7335. msgstr "Toleranta geometrică"
  7336. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7337. msgid ""
  7338. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7339. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7340. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7341. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7342. "performance. Higher value will provide more\n"
  7343. "performance at the expense of level of detail."
  7344. msgstr ""
  7345. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7346. "Valoarea default este 0.005.\n"
  7347. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7348. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7349. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  7350. "defavoarea nievelului de detalii."
  7351. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7352. msgid "Save Settings"
  7353. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7354. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7355. msgid "Save Compressed Project"
  7356. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7357. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7358. msgid ""
  7359. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7360. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7361. msgstr ""
  7362. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7363. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7364. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7365. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7366. msgid "Compression"
  7367. msgstr "Compresie"
  7368. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7369. msgid ""
  7370. "The level of compression used when saving\n"
  7371. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7372. "but require more RAM usage and more processing time."
  7373. msgstr ""
  7374. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7375. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7376. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7377. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7378. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7379. msgid "Enable Auto Save"
  7380. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  7381. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7382. msgid ""
  7383. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7384. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7385. "at the set interval."
  7386. msgstr ""
  7387. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  7388. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  7389. "proiectul intr-un mod periodic."
  7390. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7391. msgid "Interval"
  7392. msgstr "Interval"
  7393. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7394. msgid ""
  7395. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7396. "The application will try to save periodically but only\n"
  7397. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7398. "While active, some operations may block this feature."
  7399. msgstr ""
  7400. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  7401. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  7402. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  7403. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  7404. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7405. msgid "Text to PDF parameters"
  7406. msgstr "Parametri text la PDF"
  7407. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7408. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7409. msgstr ""
  7410. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7411. "Document."
  7412. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7413. msgid "Top Margin"
  7414. msgstr "Margine Sus"
  7415. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7416. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7417. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7418. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7419. msgid "Bottom Margin"
  7420. msgstr "Margine Jos"
  7421. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7422. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7423. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7424. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7425. msgid "Left Margin"
  7426. msgstr "Margine Stânga"
  7427. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7428. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7429. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7430. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7431. msgid "Right Margin"
  7432. msgstr "Margine Dreapta"
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7434. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7435. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7437. msgid "GUI Preferences"
  7438. msgstr "Preferințe GUI"
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7440. msgid "Theme"
  7441. msgstr "Temă"
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7443. msgid ""
  7444. "Select a theme for the application.\n"
  7445. "It will theme the plot area."
  7446. msgstr ""
  7447. "Selectează o Temă pentru aplicație.\n"
  7448. "Va afecta zona de afisare."
  7449. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7450. msgid "Light"
  7451. msgstr "Luminos"
  7452. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7453. msgid "Dark"
  7454. msgstr "Întunecat"
  7455. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7456. msgid "Use Gray Icons"
  7457. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7458. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7459. msgid ""
  7460. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7461. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7462. "full dark theme is applied."
  7463. msgstr ""
  7464. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7465. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7466. "se aplică o temă complet întunecată."
  7467. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7468. msgid "Layout"
  7469. msgstr "Amplasare"
  7470. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7471. msgid ""
  7472. "Select a layout for the application.\n"
  7473. "It is applied immediately."
  7474. msgstr ""
  7475. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n"
  7476. "Se aplică imediat."
  7477. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7478. msgid "Style"
  7479. msgstr "Stil"
  7480. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7481. msgid ""
  7482. "Select a style for the application.\n"
  7483. "It will be applied at the next app start."
  7484. msgstr ""
  7485. "Selectează un stil pentru aplicație.\n"
  7486. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7487. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7488. msgid "Activate HDPI Support"
  7489. msgstr "Activați HDPI"
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7491. msgid ""
  7492. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7493. "It will be applied at the next app start."
  7494. msgstr ""
  7495. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7496. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7497. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7498. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7499. msgid "Display Hover Shape"
  7500. msgstr "Afișează forma Hover"
  7501. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7502. msgid ""
  7503. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7504. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7505. "over any kind of not-selected object."
  7506. msgstr ""
  7507. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7508. "in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7509. "nu este selectat."
  7510. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7511. msgid "Display Selection Shape"
  7512. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7514. msgid ""
  7515. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7516. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7517. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7518. "right to left."
  7519. msgstr ""
  7520. "Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n"
  7521. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7522. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7523. "crearea unei ferestre de selectie."
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7525. msgid "Left-Right Selection Color"
  7526. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7527. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7528. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7529. msgstr ""
  7530. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7531. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7532. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7533. msgid ""
  7534. "Set the fill color for the selection box\n"
  7535. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7536. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7537. "digits are for alpha (transparency) level."
  7538. msgstr ""
  7539. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7540. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7541. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7542. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7543. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7544. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7545. msgstr ""
  7546. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7547. "se face de la stânga la dreapta."
  7548. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7549. msgid "Right-Left Selection Color"
  7550. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7551. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7552. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7553. msgstr ""
  7554. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7555. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7557. msgid ""
  7558. "Set the fill color for the selection box\n"
  7559. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7560. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7561. "digits are for alpha (transparency) level."
  7562. msgstr ""
  7563. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7564. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7565. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7566. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7567. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7568. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7569. msgstr ""
  7570. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7571. "se face de la dreapta la stânga."
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7573. msgid "Editor Color"
  7574. msgstr "Culoare editor"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7576. msgid "Drawing"
  7577. msgstr "Desen"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7579. msgid "Set the color for the shape."
  7580. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7582. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7583. msgstr ""
  7584. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7585. "când se face o selecţie."
  7586. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7587. msgid "Project Items Color"
  7588. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7589. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7590. msgid "Enabled"
  7591. msgstr "Activat"
  7592. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7593. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7594. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7596. msgid "Disabled"
  7597. msgstr "Dezactivat"
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7599. msgid ""
  7600. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7601. "for the case when the items are disabled."
  7602. msgstr ""
  7603. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7604. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7606. msgid "Project AutoHide"
  7607. msgstr "Ascundere Proiect"
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7609. msgid ""
  7610. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7611. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7612. "to show whenever a new object is created."
  7613. msgstr ""
  7614. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7615. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7616. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7617. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7618. msgid "Geometry Adv. Options"
  7619. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7621. msgid ""
  7622. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7623. "Those parameters are available only for\n"
  7624. "Advanced App. Level."
  7625. msgstr ""
  7626. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7627. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7628. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7629. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7633. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7634. msgid "Toolchange X-Y"
  7635. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7637. msgid ""
  7638. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7639. "Delete the value if you don't need this feature."
  7640. msgstr ""
  7641. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7642. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7644. msgid "Segment X size"
  7645. msgstr "Dim. seg X"
  7646. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7647. msgid ""
  7648. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7649. "Useful for auto-leveling.\n"
  7650. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7651. msgstr ""
  7652. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7653. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7654. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7655. "pe axa X."
  7656. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7657. msgid "Segment Y size"
  7658. msgstr "Dim. seg Y"
  7659. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7660. msgid ""
  7661. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7662. "Useful for auto-leveling.\n"
  7663. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7664. msgstr ""
  7665. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7666. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7667. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7668. "pe axa Y."
  7669. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7670. msgid "Area Exclusion"
  7671. msgstr "Zonă de Excludere"
  7672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7673. msgid ""
  7674. "Area exclusion parameters.\n"
  7675. "Those parameters are available only for\n"
  7676. "Advanced App. Level."
  7677. msgstr ""
  7678. "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  7679. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7680. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7681. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7682. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7683. msgid "Exclusion areas"
  7684. msgstr "Zone de Excludere"
  7685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7689. #: appTools/ToolIsolation.py:561 appTools/ToolNCC.py:578
  7690. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7691. msgid "Shape"
  7692. msgstr "Formă"
  7693. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7694. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7695. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7696. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7698. msgid ""
  7699. "Set the number of selected geometry\n"
  7700. "items above which the utility geometry\n"
  7701. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7702. "Increases the performance when moving a\n"
  7703. "large number of geometric elements."
  7704. msgstr ""
  7705. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7706. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7707. "selectie.\n"
  7708. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7709. "elemente geometrice."
  7710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7711. msgid ""
  7712. "Milling type:\n"
  7713. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7714. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7715. msgstr ""
  7716. "Tipul de frezare:\n"
  7717. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7718. "uneltei\n"
  7719. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7720. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7721. msgid "Geometry General"
  7722. msgstr "Geometrie General"
  7723. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7724. msgid ""
  7725. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7726. "circle and arc shapes linear approximation."
  7727. msgstr ""
  7728. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7729. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7735. msgid "Tools Dia"
  7736. msgstr "Dia Unealtă"
  7737. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7743. msgid ""
  7744. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7745. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7746. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7747. msgstr ""
  7748. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  7749. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  7750. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  7751. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7752. msgid "Geometry Options"
  7753. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7755. msgid ""
  7756. "Create a CNC Job object\n"
  7757. "tracing the contours of this\n"
  7758. "Geometry object."
  7759. msgstr ""
  7760. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7761. "acestui obiect tip Geometrie."
  7762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7763. msgid "Depth/Pass"
  7764. msgstr "Adânc./Trecere"
  7765. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7766. msgid ""
  7767. "The depth to cut on each pass,\n"
  7768. "when multidepth is enabled.\n"
  7769. "It has positive value although\n"
  7770. "it is a fraction from the depth\n"
  7771. "which has negative value."
  7772. msgstr ""
  7773. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7774. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7775. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7776. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7778. msgid "Gerber Adv. Options"
  7779. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7781. msgid ""
  7782. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7783. "Those parameters are available only for\n"
  7784. "Advanced App. Level."
  7785. msgstr ""
  7786. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7787. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7788. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7789. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7791. msgid "\"Follow\""
  7792. msgstr "\"Urmareste\""
  7793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7794. msgid "Table Show/Hide"
  7795. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7797. msgid ""
  7798. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7799. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7800. "that are drawn on canvas."
  7801. msgstr ""
  7802. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7803. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7804. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7806. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7807. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7808. #: appTools/ToolIsolation.py:1626 appTools/ToolNCC.py:2079
  7809. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7810. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7811. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7812. msgid "Buffering"
  7813. msgstr "Buferare"
  7814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7815. msgid ""
  7816. "Buffering type:\n"
  7817. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7818. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7819. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7820. msgstr ""
  7821. "Tip de buferare:\n"
  7822. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7823. "afisarea nu este prea bună\n"
  7824. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7825. "valoarea de bază.\n"
  7826. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7830. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7831. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7832. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7833. msgid "None"
  7834. msgstr "Nimic"
  7835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7836. msgid "Delayed Buffering"
  7837. msgstr "Buffering întârziat"
  7838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7839. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7840. msgstr "Când este bifat, va efectua buffering-ul în fundal."
  7841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7842. msgid "Simplify"
  7843. msgstr "Simplifica"
  7844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7845. msgid ""
  7846. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7847. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7848. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7849. msgstr ""
  7850. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  7851. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  7852. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7854. msgid "Tolerance"
  7855. msgstr "Toleranta"
  7856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7857. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7858. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  7859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7860. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7861. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7863. msgid ""
  7864. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7865. "items above which the utility geometry\n"
  7866. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7867. "Increases the performance when moving a\n"
  7868. "large number of geometric elements."
  7869. msgstr ""
  7870. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7871. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7872. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7873. "de elemente geometrice."
  7874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7875. msgid "New Aperture code"
  7876. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7878. msgid "New Aperture size"
  7879. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7881. msgid "Size for the new aperture"
  7882. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7884. msgid "New Aperture type"
  7885. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7887. msgid ""
  7888. "Type for the new aperture.\n"
  7889. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7890. msgstr ""
  7891. "Tipul noii aperture.\n"
  7892. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7894. msgid "Aperture Dimensions"
  7895. msgstr "Dim. aper"
  7896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7897. msgid "Linear Pad Array"
  7898. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7900. msgid "Circular Pad Array"
  7901. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7902. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7903. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7904. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7906. msgid "Scale Tool"
  7907. msgstr "Unalta de Scalare"
  7908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7909. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7910. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7911. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7912. msgid "Threshold low"
  7913. msgstr "Prag minim"
  7914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7915. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7916. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7918. msgid "Threshold high"
  7919. msgstr "Prag mare"
  7920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7921. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7922. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7924. msgid "Gerber Export"
  7925. msgstr "Export Gerber"
  7926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7927. msgid ""
  7928. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7929. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7930. msgstr ""
  7931. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7932. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7933. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7937. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7938. msgid "The units used in the Gerber file."
  7939. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7941. msgid ""
  7942. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7943. "and in the fractional part of the number."
  7944. msgstr ""
  7945. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7946. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7947. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7948. msgid ""
  7949. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7950. "the whole part of Gerber coordinates."
  7951. msgstr ""
  7952. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7953. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7955. msgid ""
  7956. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7957. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7958. msgstr ""
  7959. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7960. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7962. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7963. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7964. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7965. msgid ""
  7966. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7967. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7968. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7969. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7970. "and Leading Zeros are kept."
  7971. msgstr ""
  7972. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7973. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7974. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7975. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7976. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7977. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7978. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7980. msgid "Gerber General"
  7981. msgstr "Gerber General"
  7982. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7983. msgid ""
  7984. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7985. "circular aperture linear approximation."
  7986. msgstr ""
  7987. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7988. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7990. msgid "Default Values"
  7991. msgstr "Val. Implicite"
  7992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7993. msgid ""
  7994. "Those values will be used as fallback values\n"
  7995. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7996. msgstr ""
  7997. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7998. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7999. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8000. msgid "Clean Apertures"
  8001. msgstr "Curățați Aperturile"
  8002. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8003. msgid ""
  8004. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8005. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8006. msgstr ""
  8007. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8008. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8009. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8010. msgid "Polarity change buffer"
  8011. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8012. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8013. msgid ""
  8014. "Will apply extra buffering for the\n"
  8015. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8016. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8017. "do not load correctly."
  8018. msgstr ""
  8019. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8020. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8021. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8022. "nu se încarcă corect."
  8023. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8024. msgid "Gerber Options"
  8025. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8027. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8028. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  8029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8030. msgid ""
  8031. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8032. "to a selected Gerber file."
  8033. msgstr ""
  8034. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  8035. "la un fișier Gerber selectat."
  8036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8037. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8038. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  8039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  8042. msgid "Clearance"
  8043. msgstr "Degajare"
  8044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8045. msgid ""
  8046. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8047. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8048. "and the copper traces in the Gerber file."
  8049. msgstr ""
  8050. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  8051. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  8052. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  8053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  8056. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  8057. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  8058. #: defaults.py:422 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8059. msgid "Itself"
  8060. msgstr "Însuşi"
  8061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:514
  8066. #: appTools/ToolIsolation.py:1323 appTools/ToolIsolation.py:1705
  8067. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  8068. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  8069. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  8070. msgid "Area Selection"
  8071. msgstr "Selecţie zonă"
  8072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  8077. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1745
  8078. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  8079. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  8080. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  8081. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8082. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8083. msgid "Reference Object"
  8084. msgstr "Obiect Ref"
  8085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8087. msgid "Reference:"
  8088. msgstr "Referinţă:"
  8089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8090. msgid ""
  8091. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8092. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8093. "filled.\n"
  8094. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8095. "another object."
  8096. msgstr ""
  8097. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  8098. "curățat de cupru.\n"
  8099. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8100. "zonei de completat.\n"
  8101. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  8102. "alt obiect."
  8103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8109. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8110. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8111. msgid "Rectangular"
  8112. msgstr "Patrulater"
  8113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8115. msgid "Minimal"
  8116. msgstr "Minimal"
  8117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8119. msgid "Box Type:"
  8120. msgstr "Tip container:"
  8121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8123. msgid ""
  8124. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8125. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8126. msgstr ""
  8127. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  8128. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  8129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8131. msgid "Dots Grid"
  8132. msgstr "Grilă de puncte"
  8133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8135. msgid "Squares Grid"
  8136. msgstr "Grilă de pătrate"
  8137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8139. msgid "Lines Grid"
  8140. msgstr "Grilă de linii"
  8141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8143. msgid "Fill Type:"
  8144. msgstr "Tip de umplere:"
  8145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8147. msgid ""
  8148. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8149. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8150. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8151. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8152. msgstr ""
  8153. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  8154. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  8155. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  8156. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  8157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8159. msgid "Dots Grid Parameters"
  8160. msgstr "Parametri grilă puncte"
  8161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8163. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8164. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  8165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8169. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8170. msgid "Spacing"
  8171. msgstr "Spaţiere"
  8172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8174. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8175. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  8176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8178. msgid "Squares Grid Parameters"
  8179. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  8180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8182. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8183. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  8184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8186. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8187. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  8188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8190. msgid "Lines Grid Parameters"
  8191. msgstr "Parametri grilă de linii"
  8192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8194. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8195. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  8196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8198. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8199. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  8200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8202. msgid "Robber Bar Parameters"
  8203. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  8204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8206. msgid ""
  8207. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8208. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8209. msgstr ""
  8210. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  8211. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  8212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8213. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8214. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8215. msgstr ""
  8216. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  8217. "a Robber Bar."
  8218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8221. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8222. msgid "Thickness"
  8223. msgstr "Grosime"
  8224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8226. msgid "The robber bar thickness."
  8227. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  8228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8230. msgid "Pattern Plating Mask"
  8231. msgstr "Masca de placare cu model"
  8232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8234. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8235. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  8236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8238. msgid ""
  8239. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8240. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8241. msgstr ""
  8242. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  8243. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  8244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8245. msgid "Calibration Tool Options"
  8246. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  8247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8253. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8254. msgid "Parameters used for this tool."
  8255. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  8256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8257. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8258. msgid "Source Type"
  8259. msgstr "Tipul sursei"
  8260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8261. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8262. msgid ""
  8263. "The source of calibration points.\n"
  8264. "It can be:\n"
  8265. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8266. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8267. msgstr ""
  8268. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  8269. "Poate fi:\n"
  8270. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  8271. "pentru Gerber\n"
  8272. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  8273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8274. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8275. msgid "Free"
  8276. msgstr "Liber"
  8277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8278. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8279. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8280. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  8281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8282. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8283. msgid "Verification Z"
  8284. msgstr "Z Verificare"
  8285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8286. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8287. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8288. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  8289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8290. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8291. msgid "Zero Z tool"
  8292. msgstr "Realizare Zero Z"
  8293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8294. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8295. msgid ""
  8296. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8297. "of the verification tool."
  8298. msgstr ""
  8299. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  8300. "uneltei de verificare."
  8301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8302. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8303. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8304. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  8305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8306. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8307. msgid ""
  8308. "Toolchange X,Y position.\n"
  8309. "If no value is entered then the current\n"
  8310. "(x, y) point will be used,"
  8311. msgstr ""
  8312. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  8313. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  8314. "(x, y) curentă se va folosi,"
  8315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8316. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8317. msgid "Second point"
  8318. msgstr "Al doilea punct"
  8319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8320. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8321. msgid ""
  8322. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8323. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8324. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8325. msgstr ""
  8326. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  8327. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  8328. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  8329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8330. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4835
  8331. msgid "Top-Left"
  8332. msgstr "Stânga-sus"
  8333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8334. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4836
  8335. msgid "Bottom-Right"
  8336. msgstr "Dreapta-jos"
  8337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8338. msgid "Extract Drills Options"
  8339. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  8340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8342. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8343. msgid "Processed Pads Type"
  8344. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  8345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8347. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8348. msgid ""
  8349. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8350. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8351. "disable the Rectangular aperture."
  8352. msgstr ""
  8353. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  8354. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  8355. "dezactivează apertura Rectangular."
  8356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8358. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8359. msgid "Process Circular Pads."
  8360. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  8361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8365. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8366. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8367. msgid "Oblong"
  8368. msgstr "Oval"
  8369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8371. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8372. msgid "Process Oblong Pads."
  8373. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  8374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8376. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8377. msgid "Process Square Pads."
  8378. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  8379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8381. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8382. msgid "Process Rectangular Pads."
  8383. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  8384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8388. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8389. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8390. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8391. msgid "Others"
  8392. msgstr "Altele"
  8393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8395. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8396. msgid "Process pads not in the categories above."
  8397. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  8398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8402. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8403. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8404. msgid "Fixed Diameter"
  8405. msgstr "Dia fix"
  8406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8410. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8411. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8412. msgid "Fixed Annular Ring"
  8413. msgstr "Inel anular Fix"
  8414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8416. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8417. msgid "Proportional"
  8418. msgstr "Proportional"
  8419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8420. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8421. msgid ""
  8422. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8423. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8424. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8425. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8426. msgstr ""
  8427. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  8428. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  8429. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  8430. "prestabilită\n"
  8431. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  8432. "dimensiunii padului"
  8433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8435. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8436. msgid "Fixed hole diameter."
  8437. msgstr "Dia gaură fix."
  8438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8440. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8441. msgid ""
  8442. "The size of annular ring.\n"
  8443. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8444. "and the margin of the copper pad."
  8445. msgstr ""
  8446. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  8447. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  8448. "marginea exterioară a padului de cupru."
  8449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8451. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8452. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8453. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  8454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8456. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8457. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8458. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  8459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8461. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8462. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8463. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  8464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8466. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8467. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8468. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  8469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8471. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8472. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8473. msgstr ""
  8474. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  8475. "sus."
  8476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8478. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8479. msgid "Proportional Diameter"
  8480. msgstr "Diametru Proportional"
  8481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8483. msgid "Factor"
  8484. msgstr "Factor"
  8485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8487. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8488. msgid ""
  8489. "Proportional Diameter.\n"
  8490. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8491. msgstr ""
  8492. "Diametru Proportional.\n"
  8493. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  8494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8495. msgid "Fiducials Tool Options"
  8496. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  8497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8498. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8499. msgid ""
  8500. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8501. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8502. "The soldermask opening is double than that."
  8503. msgstr ""
  8504. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  8505. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  8506. "Deschiderea soldermask este dublă."
  8507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8508. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8509. msgid "Auto"
  8510. msgstr "Auto"
  8511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8512. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8513. msgid "Manual"
  8514. msgstr "Manual"
  8515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8516. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8517. msgid "Mode:"
  8518. msgstr "Mod:"
  8519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8520. msgid ""
  8521. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8522. "box.\n"
  8523. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8524. msgstr ""
  8525. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  8526. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  8527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8528. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8529. msgid "Up"
  8530. msgstr "Sus"
  8531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8532. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8533. msgid "Down"
  8534. msgstr "Jos"
  8535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8536. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8537. msgid "Second fiducial"
  8538. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  8539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8540. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8541. msgid ""
  8542. "The position for the second fiducial.\n"
  8543. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8544. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8545. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8546. msgstr ""
  8547. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  8548. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  8549. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  8550. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  8551. "dreapta."
  8552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8553. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8554. msgid "Cross"
  8555. msgstr "Cruce"
  8556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8557. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8558. msgid "Chess"
  8559. msgstr "Şah"
  8560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8561. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8562. msgid "Fiducial Type"
  8563. msgstr "Tip Fiducial"
  8564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8565. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8566. msgid ""
  8567. "The type of fiducial.\n"
  8568. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8569. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8570. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8571. msgstr ""
  8572. "Tipul de fiducial.\n"
  8573. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  8574. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  8575. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  8576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8577. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8578. msgid "Line thickness"
  8579. msgstr "Grosimea liniei"
  8580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8581. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8582. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  8583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8584. msgid ""
  8585. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8586. "and in revers."
  8587. msgstr ""
  8588. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  8589. "din pozitiv in negative si invers."
  8590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8591. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8592. msgid ""
  8593. "Distance by which to avoid\n"
  8594. "the edges of the Gerber object."
  8595. msgstr ""
  8596. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  8597. "marginile obiectului Gerber."
  8598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8599. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8600. msgid "Lines Join Style"
  8601. msgstr "Stil Unire Linii"
  8602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8603. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8604. msgid ""
  8605. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8606. "Can be:\n"
  8607. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8608. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8609. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8610. msgstr ""
  8611. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  8612. "Poate fi:\n"
  8613. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  8614. "intalnesc\n"
  8615. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  8616. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  8617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8618. msgid "Optimal Tool Options"
  8619. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  8620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8621. msgid ""
  8622. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8623. "every two Gerber geometric elements"
  8624. msgstr ""
  8625. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  8626. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  8627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8628. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8629. msgid "Precision"
  8630. msgstr "Precizie"
  8631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8632. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8633. msgstr ""
  8634. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  8635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8636. msgid "Punch Gerber Options"
  8637. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  8638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8639. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8640. msgid ""
  8641. "The punch hole source can be:\n"
  8642. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8643. "reference.\n"
  8644. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8645. "fixed diameter holes.\n"
  8646. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8647. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8648. "percentage of the pad diameter."
  8649. msgstr ""
  8650. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  8651. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  8652. "referintă.\n"
  8653. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  8654. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  8655. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  8656. "prestabilită.\n"
  8657. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  8658. "prestabilit din diametrul padului."
  8659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8660. msgid "QRCode Tool Options"
  8661. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  8662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8663. msgid ""
  8664. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8665. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8666. msgstr ""
  8667. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  8668. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  8669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8670. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8671. msgid "Version"
  8672. msgstr "Versiune"
  8673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8674. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8675. msgid ""
  8676. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8677. "to 40 (177x177 boxes)."
  8678. msgstr ""
  8679. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  8680. "la 40 (177x177 elemente)."
  8681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8682. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8683. msgid "Error correction"
  8684. msgstr "Corectarea erorii"
  8685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8687. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8688. #, python-format
  8689. msgid ""
  8690. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8691. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8692. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8693. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8694. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8695. msgstr ""
  8696. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  8697. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  8698. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  8699. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  8700. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  8701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8702. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8703. msgid "Box Size"
  8704. msgstr "Dim. Element"
  8705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8706. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8707. msgid ""
  8708. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8709. "by adjusting the size of each box in the code."
  8710. msgstr ""
  8711. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  8712. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  8713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8714. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8715. msgid "Border Size"
  8716. msgstr "Dim Bordură"
  8717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8718. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8719. msgid ""
  8720. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8721. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8722. msgstr ""
  8723. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  8724. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  8725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8726. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8727. msgid "QRCode Data"
  8728. msgstr "Date QRCode"
  8729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8730. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8731. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8732. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  8733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8734. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8735. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8736. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  8737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8738. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8739. msgid "Polarity"
  8740. msgstr "Polaritate"
  8741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8742. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8743. msgid ""
  8744. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8745. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8746. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8747. msgstr ""
  8748. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  8749. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  8750. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  8751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8752. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8753. msgid "Negative"
  8754. msgstr "Negativ"
  8755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8756. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8757. msgid "Positive"
  8758. msgstr "Pozitiv"
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8760. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8761. msgid ""
  8762. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8763. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8764. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8765. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8766. msgstr ""
  8767. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  8768. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  8769. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  8770. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8773. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8774. msgid ""
  8775. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8776. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8777. msgstr ""
  8778. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  8779. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8781. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8782. msgid "Fill Color"
  8783. msgstr "Culoare Continut"
  8784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8785. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8786. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8787. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  8788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8789. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8790. msgid "Back Color"
  8791. msgstr "Culoare de fundal"
  8792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8793. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8794. msgid "Set the QRCode background color."
  8795. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8797. msgid "Check Rules Tool Options"
  8798. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  8799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8800. msgid ""
  8801. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8802. "of Manufacturing Rules."
  8803. msgstr ""
  8804. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  8805. "de Norme de fabricație."
  8806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8808. msgid "Trace Size"
  8809. msgstr "Dim. traseu"
  8810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8811. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8812. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8813. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  8814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8829. msgid "Min value"
  8830. msgstr "Val. min"
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8833. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8834. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8838. msgid "Copper to Copper clearance"
  8839. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8842. msgid ""
  8843. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8844. "features is met."
  8845. msgstr ""
  8846. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  8847. "este îndeplinita."
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8855. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8859. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8860. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8865. msgid "Copper to Outline clearance"
  8866. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8868. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8869. msgid ""
  8870. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8871. "features and the outline is met."
  8872. msgstr ""
  8873. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  8874. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8877. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8878. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8880. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8881. msgid ""
  8882. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8883. "features and silkscreen features is met."
  8884. msgstr ""
  8885. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  8886. "sunt îndeplinite."
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8889. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8890. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8891. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8894. msgid ""
  8895. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8896. "features and soldermask features is met."
  8897. msgstr ""
  8898. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  8899. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8903. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8904. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8905. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8908. msgid ""
  8909. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8910. "features and the outline is met."
  8911. msgstr ""
  8912. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  8913. "și Contur este îndeplinită."
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8917. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8918. msgstr ""
  8919. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  8920. "(masca de fludor)"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8923. msgid ""
  8924. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8925. "features and soldermask features is met."
  8926. msgstr ""
  8927. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  8928. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8930. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8933. msgid "Minimum Annular Ring"
  8934. msgstr "Inel anular minim"
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8936. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8937. msgid ""
  8938. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8939. "a hole into a pad is met."
  8940. msgstr ""
  8941. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  8942. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8945. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8946. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  8947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8948. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8949. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8950. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  8951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8952. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8953. msgid ""
  8954. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8955. "and another drill hole is met."
  8956. msgstr ""
  8957. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  8958. "și o altă gaură este îndeplinită."
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8960. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8961. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8962. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8964. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  8965. msgid "Hole Size"
  8966. msgstr "Dimens. gaura"
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  8969. msgid ""
  8970. "This checks if the drill holes\n"
  8971. "sizes are above the threshold."
  8972. msgstr ""
  8973. "Acest lucru verifică dacă\n"
  8974. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8976. msgid "2Sided Tool Options"
  8977. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8979. msgid ""
  8980. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8981. "PCB using alignment holes."
  8982. msgstr ""
  8983. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8984. "folosind găuri de aliniere."
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8986. msgid "Drill dia"
  8987. msgstr "Dia gaură"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8989. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  8990. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8991. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8993. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  8994. msgid "Align Axis"
  8995. msgstr "Aliniați Axa"
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8998. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  8999. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9000. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9002. msgid "Mirror Axis:"
  9003. msgstr "Axe oglindire:"
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  9005. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  9006. msgid "Box"
  9007. msgstr "Forma"
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  9009. msgid "Axis Ref"
  9010. msgstr "Axa de Ref"
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  9012. msgid ""
  9013. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9014. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9015. "the center."
  9016. msgstr ""
  9017. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9018. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9020. msgid "Calculators Tool Options"
  9021. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9023. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  9024. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9025. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9027. msgid ""
  9028. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9029. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9030. "depth-of-cut as parameters."
  9031. msgstr ""
  9032. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9033. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9034. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9036. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  9037. msgid "Tip Diameter"
  9038. msgstr "Dia vârf"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9040. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  9041. msgid ""
  9042. "This is the tool tip diameter.\n"
  9043. "It is specified by manufacturer."
  9044. msgstr ""
  9045. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9046. "Este specificat de producator."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9048. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  9049. msgid "Tip Angle"
  9050. msgstr "V-Unghi"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9052. msgid ""
  9053. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9054. "It is specified by manufacturer."
  9055. msgstr ""
  9056. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9057. "Este specificat de producator."
  9058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9059. msgid ""
  9060. "This is depth to cut into material.\n"
  9061. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9062. msgstr ""
  9063. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9064. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9066. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  9067. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9068. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9070. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  9071. msgid ""
  9072. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9073. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9074. "chloride."
  9075. msgstr ""
  9076. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9077. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9078. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9079. "- clorura paladiu\n"
  9080. "- hipofosfit de calciu."
  9081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9082. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  9083. msgid "Board Length"
  9084. msgstr "Lung. plăcii"
  9085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9086. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  9087. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9088. msgstr ""
  9089. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9090. "In centimetri."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9092. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  9093. msgid "Board Width"
  9094. msgstr "Lăt. plăcii"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9096. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9097. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9098. msgstr ""
  9099. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9100. "In centimetri."
  9101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9102. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9103. msgid "Current Density"
  9104. msgstr "Densitate I"
  9105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9106. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9107. msgid ""
  9108. "Current density to pass through the board. \n"
  9109. "In Amps per Square Feet ASF."
  9110. msgstr ""
  9111. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9112. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9114. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9115. msgid "Copper Growth"
  9116. msgstr "Grosime Cu"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9118. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9119. msgid ""
  9120. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9121. "In microns."
  9122. msgstr ""
  9123. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9124. "In microni."
  9125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9126. msgid "Corner Markers Options"
  9127. msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri"
  9128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9129. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9130. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9131. msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț."
  9132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9133. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9134. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9135. msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț."
  9136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9137. msgid "Cutout Tool Options"
  9138. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9140. msgid ""
  9141. "Create toolpaths to cut around\n"
  9142. "the PCB and separate it from\n"
  9143. "the original board."
  9144. msgstr ""
  9145. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  9146. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  9147. "placa din care a fost taiat."
  9148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9149. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9150. msgid "Tool Diameter"
  9151. msgstr "Dia unealtă"
  9152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9153. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9154. msgid ""
  9155. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9156. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9157. msgstr ""
  9158. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9159. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9161. msgid "Object kind"
  9162. msgstr "Tipul de obiect"
  9163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9164. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9165. msgid ""
  9166. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9167. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9168. "Gerber object, which is made\n"
  9169. "out of many individual PCB outlines."
  9170. msgstr ""
  9171. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9172. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9173. "tip panel, care este făcut\n"
  9174. "din mai multe contururi PCB."
  9175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9176. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9177. msgid "Single"
  9178. msgstr "Unic"
  9179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9180. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9181. msgid "Panel"
  9182. msgstr "Panel"
  9183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9184. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9185. msgid ""
  9186. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9187. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9188. "the actual PCB border"
  9189. msgstr ""
  9190. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9191. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9192. "fata de PCB-ul efectiv"
  9193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9194. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9195. msgid "Gap size"
  9196. msgstr "Dim. punte"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9198. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9199. msgid ""
  9200. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9201. "used to keep the board connected to\n"
  9202. "the surrounding material (the one \n"
  9203. "from which the PCB is cutout)."
  9204. msgstr ""
  9205. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9206. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9207. "este decupat."
  9208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9209. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9210. msgid "Gaps"
  9211. msgstr "Punţi"
  9212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9213. msgid ""
  9214. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9215. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9216. "The choices are:\n"
  9217. "- None - no gaps\n"
  9218. "- lr - left + right\n"
  9219. "- tb - top + bottom\n"
  9220. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9221. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9222. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9223. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9224. msgstr ""
  9225. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9226. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9227. "următor:\n"
  9228. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9229. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9230. "- tb = sus - jos\n"
  9231. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9232. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9233. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9234. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9236. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9237. msgid "Convex Shape"
  9238. msgstr "Forma convexă"
  9239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9240. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9241. msgid ""
  9242. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9243. "Used only if the source object type is Gerber."
  9244. msgstr ""
  9245. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9246. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9247. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9249. msgid "Film Tool Options"
  9250. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9252. msgid ""
  9253. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9254. "The file is saved in SVG format."
  9255. msgstr ""
  9256. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9257. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9259. msgid "Film Type"
  9260. msgstr "Tip film"
  9261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9262. msgid ""
  9263. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9264. "Positive means that it will print the features\n"
  9265. "with black on a white canvas.\n"
  9266. "Negative means that it will print the features\n"
  9267. "with white on a black canvas.\n"
  9268. "The Film format is SVG."
  9269. msgstr ""
  9270. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9271. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9272. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9273. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9275. msgid "Film Color"
  9276. msgstr "Film Color"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9278. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9279. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9281. msgid "Border"
  9282. msgstr "Bordură"
  9283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9284. msgid ""
  9285. "Specify a border around the object.\n"
  9286. "Only for negative film.\n"
  9287. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9288. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9289. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9290. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9291. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9292. "surroundings if not for this border."
  9293. msgstr ""
  9294. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9295. "Doar pt filmele negative.\n"
  9296. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9297. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9298. "delimitare exactă."
  9299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9300. msgid "Scale Stroke"
  9301. msgstr "Scalează"
  9302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9303. msgid ""
  9304. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9305. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9306. "thinner,\n"
  9307. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9308. msgstr ""
  9309. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9310. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9312. msgid "Film Adjustments"
  9313. msgstr "Reglarea filmelor"
  9314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9315. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9316. msgid ""
  9317. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9318. "types.\n"
  9319. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9320. msgstr ""
  9321. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9322. "Laser.\n"
  9323. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9324. "tipărire."
  9325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9326. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9327. msgid "Scale Film geometry"
  9328. msgstr "Scalați geo film"
  9329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9330. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9331. msgid ""
  9332. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9333. "while a value less than 1 will jolt it."
  9334. msgstr ""
  9335. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9336. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9338. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9339. msgid "Skew Film geometry"
  9340. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9342. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9343. msgid ""
  9344. "Positive values will skew to the right\n"
  9345. "while negative values will skew to the left."
  9346. msgstr ""
  9347. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9348. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9350. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9351. msgid ""
  9352. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9353. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9354. msgstr ""
  9355. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9356. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9357. "geometriei."
  9358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9359. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9360. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9361. msgid "Bottom Left"
  9362. msgstr "Stânga jos"
  9363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9364. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9365. msgid "Top Left"
  9366. msgstr "Stânga sus"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9368. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9369. msgid "Bottom Right"
  9370. msgstr "Dreapta-jos"
  9371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9372. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9373. msgid "Top right"
  9374. msgstr "Dreapta-sus"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9376. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9377. msgid "Mirror Film geometry"
  9378. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9380. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9381. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9382. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9384. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9385. msgid "Mirror axis"
  9386. msgstr "Axe oglindire"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9388. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9389. msgid "SVG"
  9390. msgstr "SVG"
  9391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9392. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9393. msgid "PNG"
  9394. msgstr "PNG"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9396. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9397. msgid "PDF"
  9398. msgstr "PDF"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9400. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9401. msgid "Film Type:"
  9402. msgstr "Tip film:"
  9403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9404. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9405. msgid ""
  9406. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9407. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9408. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9409. "- 'PDF' -> portable document format"
  9410. msgstr ""
  9411. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9412. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9413. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9414. "- „PDF” -> format document portabil"
  9415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9416. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9417. msgid "Page Orientation"
  9418. msgstr "Orientarea paginii"
  9419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9420. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9421. msgid "Page Size"
  9422. msgstr "Mărimea paginii"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9424. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9425. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9426. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9428. msgid "Isolation Tool Options"
  9429. msgstr "Opțiuni Unealta Izolare"
  9430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9433. msgid "Comma separated values"
  9434. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  9435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9438. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9439. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9440. msgid "Tool order"
  9441. msgstr "Ordine unelte"
  9442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9446. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9447. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9448. msgid ""
  9449. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9450. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9451. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9452. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9453. "\n"
  9454. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9455. "in reverse and disable this control."
  9456. msgstr ""
  9457. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9458. "unelte.\n"
  9459. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9460. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9461. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9462. "\n"
  9463. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9464. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9468. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9469. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9470. msgid "Forward"
  9471. msgstr "Înainte"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9475. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9476. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9477. msgid "Reverse"
  9478. msgstr "Înapoi"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9484. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9485. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9486. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9487. msgid ""
  9488. "Default tool type:\n"
  9489. "- 'V-shape'\n"
  9490. "- Circular"
  9491. msgstr ""
  9492. "Tipul de unealtă default:\n"
  9493. "- 'Forma-V'\n"
  9494. "- Circular"
  9495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9498. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9499. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9500. msgid "V-shape"
  9501. msgstr "Forma-V"
  9502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9503. msgid ""
  9504. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9505. "In degrees."
  9506. msgstr ""
  9507. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  9508. "In grade."
  9509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9513. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9514. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9515. msgid ""
  9516. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9517. "In FlatCAM units."
  9518. msgstr ""
  9519. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9520. "In unitătile FlatCAM."
  9521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9524. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9525. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9526. msgid ""
  9527. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9528. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9529. "calculated from the other parameters."
  9530. msgstr ""
  9531. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  9532. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  9533. "calculată din ceilalți parametri."
  9534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9538. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9539. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9540. msgid "Rest"
  9541. msgstr "Resturi"
  9542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9543. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9544. msgid ""
  9545. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9546. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9547. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9548. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9549. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9550. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9551. "If not checked, use the standard algorithm."
  9552. msgstr ""
  9553. "Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n"
  9554. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9555. "continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9556. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9557. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9558. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9559. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9561. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9562. msgid "Combine"
  9563. msgstr "Combina"
  9564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9565. #: appTools/ToolIsolation.py:459
  9566. msgid "Combine all passes into one object"
  9567. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  9568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9569. #: appTools/ToolIsolation.py:466
  9570. msgid "Except"
  9571. msgstr "Exceptie"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9573. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  9574. msgid ""
  9575. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9576. "by checking this, the area of the object below\n"
  9577. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9578. msgstr ""
  9579. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  9580. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  9581. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  9582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9583. #: appTools/ToolIsolation.py:506
  9584. msgid ""
  9585. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9586. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9587. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9588. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9589. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9590. msgstr ""
  9591. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  9592. "- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n"
  9593. "- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n"
  9594. "- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n"
  9595. "- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9598. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1335
  9599. #: appTools/ToolIsolation.py:1724 appTools/ToolPaint.py:485
  9600. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9601. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9602. msgid "Polygon Selection"
  9603. msgstr "Selecție Poligon"
  9604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  9605. #: appTools/ToolIsolation.py:550
  9606. msgid "Interiors"
  9607. msgstr "Interioare"
  9608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  9609. #: appTools/ToolIsolation.py:552
  9610. msgid ""
  9611. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  9612. "(holes in the polygon)."
  9613. msgstr ""
  9614. "Când este bifat, utilizatorul poate selecta interioarele unui poligon.\n"
  9615. "(găuri în poligon)."
  9616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9617. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9618. msgid "Forced Rest"
  9619. msgstr "Forțare Rest"
  9620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9621. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9622. msgid ""
  9623. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  9624. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  9625. "Works when 'rest machining' is used."
  9626. msgstr ""
  9627. "Cand se bifează, izolarea se va face cu unealta curentă chiar dacă\n"
  9628. "interioarele unui poligon (găuri în poligon) nu au putut fi izolate.\n"
  9629. "Funcționează atunci când se folosește „prelucrarea resturilor”."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  9631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9633. msgid "Normal"
  9634. msgstr "Normal"
  9635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  9636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9638. msgid "Progressive"
  9639. msgstr "Progresiv"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  9641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9643. #: appObjects/AppObject.py:351 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9644. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9645. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9646. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9647. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4520
  9648. msgid "Plotting"
  9649. msgstr "Se afișeaz"
  9650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  9651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9653. msgid ""
  9654. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9655. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9656. msgstr ""
  9657. "- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n"
  9658. "- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată"
  9659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9660. msgid "NCC Tool Options"
  9661. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9663. msgid ""
  9664. "Create a Geometry object with\n"
  9665. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9666. msgstr ""
  9667. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  9668. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  9669. "fie cupru."
  9670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9671. msgid "Offset value"
  9672. msgstr "Valoare Ofset"
  9673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9674. msgid ""
  9675. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9676. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9677. "from the copper features.\n"
  9678. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9679. msgstr ""
  9680. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9681. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9682. "de traseele de cupru.\n"
  9683. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9685. msgid ""
  9686. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9687. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9688. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9689. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9690. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9691. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9692. "If not checked, use the standard algorithm."
  9693. msgstr ""
  9694. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9695. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9696. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9697. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9698. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9699. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9700. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9702. msgid ""
  9703. "Selection of area to be processed.\n"
  9704. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9705. "processed.\n"
  9706. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9707. "processed.\n"
  9708. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9709. msgstr ""
  9710. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  9711. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  9712. "procesat.\n"
  9713. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9714. "zonei care va fi procesată.\n"
  9715. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  9716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9717. msgid "Paint Tool Options"
  9718. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9720. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9721. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9724. msgid ""
  9725. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9726. "In application units."
  9727. msgstr ""
  9728. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n"
  9729. "In unitătile aplicatiei."
  9730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9731. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9732. msgid ""
  9733. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9734. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9735. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9736. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9737. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9738. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9739. "\n"
  9740. "If not checked, use the standard algorithm."
  9741. msgstr ""
  9742. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9743. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9744. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9745. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9746. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9747. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9748. "precedenta.\n"
  9749. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9751. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9752. msgid ""
  9753. "Selection of area to be processed.\n"
  9754. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9755. "processed.\n"
  9756. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9757. "processed.\n"
  9758. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9759. "areas.\n"
  9760. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9761. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9762. msgstr ""
  9763. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  9764. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9765. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  9766. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9767. "zonei care va fi procesată.\n"
  9768. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9769. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9770. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  9771. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9773. msgid "Panelize Tool Options"
  9774. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9776. msgid ""
  9777. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9778. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9779. "at a X distance, Y distance of each other."
  9780. msgstr ""
  9781. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9782. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9783. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9785. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9786. msgid "Spacing cols"
  9787. msgstr "Sep. coloane"
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9789. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9790. msgid ""
  9791. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9792. "In current units."
  9793. msgstr ""
  9794. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9795. "In unitatile curente."
  9796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9797. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9798. msgid "Spacing rows"
  9799. msgstr "Sep. linii"
  9800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9801. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9802. msgid ""
  9803. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9804. "In current units."
  9805. msgstr ""
  9806. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9807. "In unitatile curente."
  9808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9809. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9810. msgid "Columns"
  9811. msgstr "Coloane"
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9813. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9814. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9815. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9817. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9818. msgid "Rows"
  9819. msgstr "Linii"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9821. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9822. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9823. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9826. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9827. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9828. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9829. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9830. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9831. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9832. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9833. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9834. #: appTools/ToolIsolation.py:475 appTools/ToolIsolation.py:527
  9835. #: appTools/ToolIsolation.py:1306 appTools/ToolNCC.py:96
  9836. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9837. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9838. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9839. #: appTools/ToolPanelize.py:403 appTools/ToolTransform.py:98
  9840. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:506
  9841. msgid "Gerber"
  9842. msgstr "Gerber"
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9844. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9845. msgid "Geo"
  9846. msgstr "Geo"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9848. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9849. msgid "Panel Type"
  9850. msgstr "Tip panel"
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9852. msgid ""
  9853. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9854. "- Gerber\n"
  9855. "- Geometry"
  9856. msgstr ""
  9857. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9858. "- Gerber\n"
  9859. "- Geometrie"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9861. msgid "Constrain within"
  9862. msgstr "Constrange"
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9864. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9865. msgid ""
  9866. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9867. "DX and DY values are in current units.\n"
  9868. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9869. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9870. "they fit completely within selected area."
  9871. msgstr ""
  9872. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9873. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9874. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9875. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9876. "complet in aria desemnata."
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9878. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9879. msgid "Width (DX)"
  9880. msgstr "Lătime (Dx)"
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9882. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9883. msgid ""
  9884. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9885. "In current units."
  9886. msgstr ""
  9887. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9888. "In unitati curente."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9890. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9891. msgid "Height (DY)"
  9892. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9894. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9895. msgid ""
  9896. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9897. "In current units."
  9898. msgstr ""
  9899. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9900. "In unitati curente."
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9902. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9903. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9905. msgid ""
  9906. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9907. "solder paste onto a PCB."
  9908. msgstr ""
  9909. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9910. "pe padurile unui PCB."
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9912. msgid "New Nozzle Dia"
  9913. msgstr "Dia nou"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9916. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9917. msgstr ""
  9918. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9919. "de Unelte"
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9921. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9922. msgid "Z Dispense Start"
  9923. msgstr "Z start dispensare"
  9924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9926. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9927. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9930. msgid "Z Dispense"
  9931. msgstr "Z dispensare"
  9932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9934. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9935. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9937. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9938. msgid "Z Dispense Stop"
  9939. msgstr "Z stop dispensare"
  9940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9942. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9943. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  9946. msgid "Z Travel"
  9947. msgstr "Z deplasare"
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9949. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  9950. msgid ""
  9951. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9952. "(without dispensing solder paste)."
  9953. msgstr ""
  9954. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9955. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9957. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  9958. msgid "Z Toolchange"
  9959. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  9962. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9963. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  9966. msgid ""
  9967. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9968. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9969. msgstr ""
  9970. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9971. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  9974. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9975. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9977. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  9978. msgid ""
  9979. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9980. "(on Z plane)."
  9981. msgstr ""
  9982. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  9985. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9986. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9988. msgid ""
  9989. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9990. "to Dispense position (on Z plane)."
  9991. msgstr ""
  9992. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9993. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  9996. msgid "Spindle Speed FWD"
  9997. msgstr "Viteza motor inainte"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  10000. msgid ""
  10001. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10002. "through the dispenser nozzle."
  10003. msgstr ""
  10004. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  10005. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  10008. msgid "Dwell FWD"
  10009. msgstr "Pauza FWD"
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  10012. msgid "Pause after solder dispensing."
  10013. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  10016. msgid "Spindle Speed REV"
  10017. msgstr "Viteza motor inapoi"
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  10020. msgid ""
  10021. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10022. "through the dispenser nozzle."
  10023. msgstr ""
  10024. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  10025. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  10028. msgid "Dwell REV"
  10029. msgstr "Pauza REV"
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  10032. msgid ""
  10033. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10034. "to allow pressure equilibrium."
  10035. msgstr ""
  10036. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10037. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  10040. msgid "Files that control the GCode generation."
  10041. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10043. msgid "Substractor Tool Options"
  10044. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10046. msgid ""
  10047. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10048. "from another of the same type."
  10049. msgstr ""
  10050. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10051. "din altul de același tip."
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  10053. msgid "Close paths"
  10054. msgstr "Închide căile"
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10056. msgid ""
  10057. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10058. msgstr ""
  10059. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10060. "Geometrie."
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10062. msgid "Transform Tool Options"
  10063. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10065. msgid ""
  10066. "Various transformations that can be applied\n"
  10067. "on a application object."
  10068. msgstr ""
  10069. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  10070. "asupra unui obiect al aplicatiei."
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10072. #: appTools/ToolTransform.py:62
  10073. msgid ""
  10074. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10075. "Can be:\n"
  10076. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10077. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10078. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10079. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10080. msgstr ""
  10081. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  10082. "Poate fi:\n"
  10083. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  10084. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  10085. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  10086. "- Obiect -> centrul casetei de delimitare a unui obiect specific"
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10088. #: appTools/ToolTransform.py:94
  10089. msgid "The type of object used as reference."
  10090. msgstr "Tipul de obiect utilizat ca referință."
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10092. msgid "Skew"
  10093. msgstr "Deformare"
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10096. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10097. msgid ""
  10098. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10099. "Float number between -360 and 359."
  10100. msgstr ""
  10101. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  10102. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  10103. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10104. msgid "Autocompleter Keywords"
  10105. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10106. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10107. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10108. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10110. msgid "Restore"
  10111. msgstr "Restabilire"
  10112. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10113. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10114. msgstr ""
  10115. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10116. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10117. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10118. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10119. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10120. msgid "Keywords list"
  10121. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10122. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10123. msgid ""
  10124. "List of keywords used by\n"
  10125. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10126. "The autocompleter is installed\n"
  10127. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10128. msgstr ""
  10129. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10130. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10131. "Autocompleterul este instalat\n"
  10132. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10133. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10134. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10135. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10137. msgid "Extension"
  10138. msgstr "Extensie fișier"
  10139. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10140. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10141. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10142. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10143. msgid "Add keyword"
  10144. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10145. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10146. msgid "Add a keyword to the list"
  10147. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10148. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10149. msgid "Delete keyword"
  10150. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10151. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10152. msgid "Delete a keyword from the list"
  10153. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10154. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10155. msgid "Excellon File associations"
  10156. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10157. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10158. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10159. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10160. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10161. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10162. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10163. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10164. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10165. msgid "Delete all extensions from the list."
  10166. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10167. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10168. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10169. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10170. msgid "Extensions list"
  10171. msgstr "Lista de extensii"
  10172. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10173. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10174. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10175. msgid ""
  10176. "List of file extensions to be\n"
  10177. "associated with FlatCAM."
  10178. msgstr ""
  10179. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10180. "associate cu FlatCAM."
  10181. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10182. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10183. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10184. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10185. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10186. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10187. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10188. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10189. msgid "Add Extension"
  10190. msgstr "Adaugă Extensie"
  10191. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10192. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10193. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10194. msgid "Add a file extension to the list"
  10195. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10196. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10197. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10198. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10199. msgid "Delete Extension"
  10200. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10201. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10202. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10203. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10204. msgid "Delete a file extension from the list"
  10205. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10206. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10207. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10208. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10209. msgid "Apply Association"
  10210. msgstr "Aplicați Asociere"
  10211. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10212. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10213. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10214. msgid ""
  10215. "Apply the file associations between\n"
  10216. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10217. "They will be active after next logon.\n"
  10218. "This work only in Windows."
  10219. msgstr ""
  10220. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10221. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10222. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10223. "Functionează numai pt Windows."
  10224. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10225. msgid "GCode File associations"
  10226. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10227. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10228. msgid "Gerber File associations"
  10229. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10230. #: appObjects/AppObject.py:134
  10231. #, python-brace-format
  10232. msgid ""
  10233. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10234. "\n"
  10235. msgstr ""
  10236. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  10237. "\n"
  10238. #: appObjects/AppObject.py:151
  10239. msgid "Converting units to "
  10240. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  10241. #: appObjects/AppObject.py:256
  10242. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10243. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  10244. #: appObjects/AppObject.py:257
  10245. msgid "TCL Tutorial is here"
  10246. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  10247. #: appObjects/AppObject.py:259
  10248. msgid "FlatCAM commands list"
  10249. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  10250. #: appObjects/AppObject.py:260
  10251. msgid ""
  10252. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10253. "(displayed in Tcl Shell)."
  10254. msgstr ""
  10255. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  10256. "(afișate în Tcl Shell)."
  10257. #: appObjects/AppObject.py:306 appObjects/AppObject.py:312
  10258. #: appObjects/AppObject.py:318 appObjects/AppObject.py:324
  10259. #: appObjects/AppObject.py:330 appObjects/AppObject.py:336
  10260. msgid "created/selected"
  10261. msgstr "creat / selectat"
  10262. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10263. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10264. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10265. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  10266. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10267. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10268. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10269. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  10270. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10271. msgid "Plotting..."
  10272. msgstr "Se afișează..."
  10273. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10274. msgid "Export cancelled ..."
  10275. msgstr "Exportul anulat ..."
  10276. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10277. msgid "File saved to"
  10278. msgstr "Fișierul salvat în"
  10279. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10280. #: app_Main.py:7425
  10281. msgid "Loading..."
  10282. msgstr "Se incarcă..."
  10283. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7522
  10284. msgid "Code Editor"
  10285. msgstr "Editor Cod"
  10286. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10287. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10288. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  10289. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10290. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10291. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  10292. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10293. msgid "CNCJob object"
  10294. msgstr "Obiect CNCJob"
  10295. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10296. msgid ""
  10297. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10298. "'Prepend to GCode' text box"
  10299. msgstr ""
  10300. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  10301. "la GCode”"
  10302. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10303. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10304. msgstr ""
  10305. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  10306. "contine nimic."
  10307. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10308. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10309. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  10310. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10311. msgid ""
  10312. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10313. msgstr ""
  10314. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  10315. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10316. msgid "There is no preprocessor file."
  10317. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  10318. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10319. msgid "Document Editor"
  10320. msgstr "Editor Documente"
  10321. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10322. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10323. #: appTools/ToolIsolation.py:1076 appTools/ToolIsolation.py:1210
  10324. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10325. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10326. msgid "Multiple Tools"
  10327. msgstr "Unelte multiple"
  10328. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10329. msgid "No Tool Selected"
  10330. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  10331. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10332. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10333. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10334. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  10335. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10336. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10337. msgstr ""
  10338. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  10339. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10340. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10341. msgid "Tool_nr"
  10342. msgstr "Nr. Unealtă"
  10343. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10344. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10345. msgid "Drills_Nr"
  10346. msgstr "Nr. gaura"
  10347. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10348. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10349. msgid "Slots_Nr"
  10350. msgstr "Nr. slot"
  10351. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10352. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10353. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  10354. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10355. msgid "Focus Z"
  10356. msgstr "Focalizare Z"
  10357. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10358. msgid "Laser Power"
  10359. msgstr "Putere Laser"
  10360. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10362. msgid "Generating CNC Code"
  10363. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  10364. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10365. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10366. msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters."
  10367. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10368. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10369. msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat."
  10370. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1278
  10371. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10372. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10373. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  10374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10376. msgid "Iso"
  10377. msgstr "Izo"
  10378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10379. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10380. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10381. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10382. #: appTools/ToolIsolation.py:1881 appTools/ToolIsolation.py:2021
  10383. #: appTools/ToolIsolation.py:2196
  10384. msgid "Rough"
  10385. msgstr "Grosier"
  10386. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10387. msgid "Finish"
  10388. msgstr "Finisare"
  10389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10390. msgid "Add from Tool DB"
  10391. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  10392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10393. msgid "Tool added in Tool Table."
  10394. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  10395. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10396. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10397. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  10398. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10399. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10400. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  10401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10402. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10403. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  10404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10405. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10406. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  10407. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10408. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10409. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  10410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10411. msgid ""
  10412. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10413. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10414. "calculated from other parameters like:\n"
  10415. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10416. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10417. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10418. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10419. msgstr ""
  10420. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  10421. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  10422. "calculată din alți parametri precum:\n"
  10423. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  10424. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  10425. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  10426. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  10427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10428. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10429. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  10430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10431. msgid "geometry"
  10432. msgstr "geometria"
  10433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10434. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10435. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  10436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10437. msgid ""
  10438. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10439. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10440. msgstr ""
  10441. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  10442. "este oferita.\n"
  10443. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  10444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10445. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10446. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  10447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10448. msgid "G-Code parsing finished..."
  10449. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  10450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10451. msgid "Finished G-Code processing"
  10452. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  10453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10454. msgid "G-Code processing failed with error"
  10455. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  10456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10457. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10458. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  10459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10460. msgid "Finished G-Code processing..."
  10461. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  10462. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10464. msgid "CNCjob created"
  10465. msgstr "CNCjob creat"
  10466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10467. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10468. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10469. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  10470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10471. msgid "Geometry Scale done."
  10472. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  10473. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10474. msgid ""
  10475. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10476. "the Offset field."
  10477. msgstr ""
  10478. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  10479. "singură valoare in câmpul Offset."
  10480. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10481. msgid "Geometry Offset done."
  10482. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  10483. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10484. msgid ""
  10485. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10486. "y)\n"
  10487. "but now there is only one value, not two."
  10488. msgstr ""
  10489. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  10490. "in formatul (x, y) \n"
  10491. "dar are o singură valoare in loc de două."
  10492. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1610
  10493. msgid "Buffering solid geometry"
  10494. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  10495. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1632
  10496. msgid "Done"
  10497. msgstr "Executat"
  10498. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10499. msgid "Operation could not be done."
  10500. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  10501. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10502. #: appTools/ToolIsolation.py:1844 appTools/ToolIsolation.py:2172
  10503. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10504. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10505. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  10506. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10507. #: appTools/ToolIsolation.py:1908 appTools/ToolIsolation.py:2077
  10508. #: appTools/ToolIsolation.py:2248
  10509. msgid "Isolation geometry created"
  10510. msgstr "Geometria de izolare creată"
  10511. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10512. msgid "Plotting Apertures"
  10513. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  10514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10515. msgid "Name changed from"
  10516. msgstr "Nume schimbat din"
  10517. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10518. msgid "to"
  10519. msgstr "la"
  10520. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10521. msgid "Offsetting..."
  10522. msgstr "Ofsetare..."
  10523. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10524. msgid "Scaling could not be executed."
  10525. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  10526. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10527. msgid "Scale done."
  10528. msgstr "Scalare efectuată."
  10529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10530. msgid "Scaling..."
  10531. msgstr "Scalare..."
  10532. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10533. msgid "Skewing..."
  10534. msgstr "Deformare..."
  10535. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10536. msgid "Script Editor"
  10537. msgstr "Editor Script"
  10538. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10539. #, python-brace-format
  10540. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10541. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  10542. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10543. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10544. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10545. #: app_Main.py:6359 app_Main.py:6365 app_Main.py:6371 app_Main.py:6377
  10546. msgid "selected"
  10547. msgstr "selectat"
  10548. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10549. msgid "Cause of error"
  10550. msgstr "Motivul erorii"
  10551. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10552. msgid "All objects are selected."
  10553. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  10554. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10555. msgid "Objects selection is cleared."
  10556. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10557. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10558. msgid "This is GCODE mark"
  10559. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10560. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10561. msgid ""
  10562. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10563. "A tool change event: T"
  10564. msgstr ""
  10565. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10566. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10567. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10568. msgid ""
  10569. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10570. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10571. "diameters.\n"
  10572. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10573. "diameters to reflect the real diameters."
  10574. msgstr ""
  10575. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10576. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10577. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10578. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10579. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10580. msgid ""
  10581. "Excellon Parser error.\n"
  10582. "Parsing Failed. Line"
  10583. msgstr ""
  10584. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  10585. "Analizarea a esuat. Linia"
  10586. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10587. msgid ""
  10588. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10589. "a tool associated.\n"
  10590. "Check the resulting GCode."
  10591. msgstr ""
  10592. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10593. "are o unealtă asociata.\n"
  10594. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10595. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10596. msgid "Font not supported, try another one."
  10597. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10598. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10599. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10600. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10601. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10602. msgid "lines"
  10603. msgstr "linii"
  10604. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10605. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10606. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10607. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10608. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10609. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10610. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10611. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10612. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10613. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10614. msgid ""
  10615. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10616. "parser errors. Line number"
  10617. msgstr ""
  10618. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10619. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10620. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10621. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10622. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10623. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10624. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10625. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10626. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10627. msgid "Gerber Line"
  10628. msgstr "Linia Gerber"
  10629. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10630. msgid "Gerber Line Content"
  10631. msgstr "Continut linie Gerber"
  10632. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10633. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10634. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10635. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10636. msgid "Gerber Scale done."
  10637. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10638. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10639. msgid "Gerber Offset done."
  10640. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10641. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10642. msgid "Gerber Mirror done."
  10643. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10644. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10645. msgid "Gerber Skew done."
  10646. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10647. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10648. msgid "Gerber Rotate done."
  10649. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10650. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10651. msgid "Gerber Buffer done."
  10652. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  10653. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10654. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10655. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  10656. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10657. msgid "HPGL2 Line"
  10658. msgstr "Linie HPGL2"
  10659. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10660. msgid "HPGL2 Line Content"
  10661. msgstr "Continut linie HPGL2"
  10662. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10663. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10664. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  10665. #: appProcess.py:172
  10666. msgid "processes running."
  10667. msgstr "procesele care rulează."
  10668. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10669. msgid "Align Objects"
  10670. msgstr "Aliniere Obiecte"
  10671. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10672. msgid "MOVING object"
  10673. msgstr "MISCARE obiect"
  10674. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10675. msgid ""
  10676. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10677. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10678. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10679. "in the Object combobox."
  10680. msgstr ""
  10681. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  10682. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  10683. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10684. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10685. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10686. msgid "Object to be aligned."
  10687. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  10688. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10689. msgid "TARGET object"
  10690. msgstr "Obiectul TINTA"
  10691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10692. msgid ""
  10693. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10694. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10695. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10696. "in the Object combobox."
  10697. msgstr ""
  10698. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  10699. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  10700. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10701. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10702. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10703. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10704. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  10705. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10706. msgid "Alignment Type"
  10707. msgstr "Tip Aliniere"
  10708. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10709. msgid ""
  10710. "The type of alignment can be:\n"
  10711. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10712. "translation\n"
  10713. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10714. "translation followed by rotation"
  10715. msgstr ""
  10716. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  10717. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  10718. "o translatie\n"
  10719. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  10720. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  10721. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10722. msgid "Single Point"
  10723. msgstr "Punct Singular"
  10724. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10725. msgid "Dual Point"
  10726. msgstr "Punct Dublu"
  10727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10728. msgid "Align Object"
  10729. msgstr "Aliniază Obiectul"
  10730. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10731. msgid ""
  10732. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10733. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10734. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10735. msgstr ""
  10736. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  10737. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  10738. "simplă translatie.\n"
  10739. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  10740. "rotatie."
  10741. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10742. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10743. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10744. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10745. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10746. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10747. #: appTools/ToolIsolation.py:612 appTools/ToolNCC.py:612
  10748. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10749. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10750. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10752. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10753. msgid "Reset Tool"
  10754. msgstr "Resetați Unealta"
  10755. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10756. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10757. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10758. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10759. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10760. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10761. #: appTools/ToolIsolation.py:614 appTools/ToolNCC.py:614
  10762. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10763. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10764. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10766. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10767. msgid "Will reset the tool parameters."
  10768. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  10769. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10770. msgid "Align Tool"
  10771. msgstr "Unealta Aliniere"
  10772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10773. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10774. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  10775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10776. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10777. msgstr ""
  10778. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  10779. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10780. msgid "First Point"
  10781. msgstr "Primul punct"
  10782. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10783. msgid "Click on the START point."
  10784. msgstr "Click pe punctul START."
  10785. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10786. msgid "Cancelled by user request."
  10787. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  10788. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10789. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10790. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  10791. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10792. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10793. msgid "Or right click to cancel."
  10794. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  10795. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10796. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10797. msgid "Second Point"
  10798. msgstr "Al doilea punct"
  10799. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10800. msgid "Calculators"
  10801. msgstr "Calculatoare"
  10802. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10803. msgid "Units Calculator"
  10804. msgstr "Calculator Unitati"
  10805. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10806. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10807. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10808. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10809. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10810. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10811. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10812. msgid ""
  10813. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10814. "It is specified by manufacturer."
  10815. msgstr ""
  10816. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10817. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10818. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10819. msgid ""
  10820. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10821. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10822. msgstr ""
  10823. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10824. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10825. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10826. msgid ""
  10827. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10828. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10829. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10830. msgstr ""
  10831. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10832. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10833. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10834. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10835. msgid "Calculate"
  10836. msgstr "Calculează"
  10837. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10838. msgid ""
  10839. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10840. " depending on which is desired and which is known. "
  10841. msgstr ""
  10842. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10843. "uneltei,\n"
  10844. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10845. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10846. msgid "Current Value"
  10847. msgstr "Intensitate"
  10848. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10849. msgid ""
  10850. "This is the current intensity value\n"
  10851. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10852. msgstr ""
  10853. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10854. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10855. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10856. msgid "Time"
  10857. msgstr "Durată"
  10858. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10859. msgid ""
  10860. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10861. "In minutes."
  10862. msgstr ""
  10863. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10864. "efectuarea procedurii. In minute."
  10865. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10866. msgid ""
  10867. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10868. "depending on the parameters above"
  10869. msgstr ""
  10870. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10871. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10872. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10873. msgid "Calc. Tool"
  10874. msgstr "Unealta Calc"
  10875. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10876. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10877. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  10878. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10879. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10880. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  10881. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10882. msgid ""
  10883. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10884. "Those four points should be in the four\n"
  10885. "(as much as possible) corners of the object."
  10886. msgstr ""
  10887. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  10888. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  10889. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  10890. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10891. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10892. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10893. msgid "Object Type"
  10894. msgstr "Tip Obiect"
  10895. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10896. msgid "Source object selection"
  10897. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  10898. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10899. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10900. msgstr ""
  10901. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  10902. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10903. msgid "Calibration Points"
  10904. msgstr "Puncte de calibrare"
  10905. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10906. msgid ""
  10907. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10908. "ones measured."
  10909. msgstr ""
  10910. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  10911. "cele măsurate."
  10912. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10913. #: appTools/ToolSub.py:136
  10914. msgid "Target"
  10915. msgstr "Tintă"
  10916. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10917. msgid "Found Delta"
  10918. msgstr "Delta găsit"
  10919. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10920. msgid "Bot Left X"
  10921. msgstr "Stânga jos X"
  10922. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10923. msgid "Bot Left Y"
  10924. msgstr "Stânga jos Y"
  10925. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10926. msgid "Bot Right X"
  10927. msgstr "Dreapta-jos X"
  10928. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10929. msgid "Bot Right Y"
  10930. msgstr "Dreapta-jos Y"
  10931. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10932. msgid "Top Left X"
  10933. msgstr "Stânga sus X"
  10934. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10935. msgid "Top Left Y"
  10936. msgstr "Stânga sus Y"
  10937. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10938. msgid "Top Right X"
  10939. msgstr "Dreapta-sus X"
  10940. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10941. msgid "Top Right Y"
  10942. msgstr "Dreapta-sus Y"
  10943. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10944. msgid "Get Points"
  10945. msgstr "Obține puncte"
  10946. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10947. msgid ""
  10948. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10949. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10950. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10951. "the object."
  10952. msgstr ""
  10953. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  10954. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  10955. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  10956. "obiectului."
  10957. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  10958. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10959. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  10960. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  10961. msgid ""
  10962. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10963. "the four points acquired above.\n"
  10964. "The points sequence is:\n"
  10965. "- first point -> set the origin\n"
  10966. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10967. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10968. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10969. msgstr ""
  10970. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  10971. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  10972. "Secvența punctelor este:\n"
  10973. "- primul punct -> setați originea\n"
  10974. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10975. "dreapta.\n"
  10976. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10977. "dreapta.\n"
  10978. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  10979. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  10980. msgid "Generate GCode"
  10981. msgstr "Generează GCode"
  10982. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  10983. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10984. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  10985. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  10986. msgid ""
  10987. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10988. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10989. "in the fields Found (Delta)."
  10990. msgstr ""
  10991. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  10992. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  10993. "în câmpurile găsite (Delta)."
  10994. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  10995. msgid "Calculate Factors"
  10996. msgstr "Calculați factorii"
  10997. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  10998. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10999. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  11000. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  11001. msgid ""
  11002. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11003. "the factors above."
  11004. msgstr ""
  11005. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11006. "factorii de mai sus."
  11007. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  11008. msgid "Scale Factor X:"
  11009. msgstr "Factor scalare X:"
  11010. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  11011. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11012. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  11013. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  11014. msgid "Scale Factor Y:"
  11015. msgstr "Factor scalare Y:"
  11016. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  11017. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11018. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  11019. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  11020. msgid "Apply Scale Factors"
  11021. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  11022. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  11023. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11024. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  11025. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  11026. msgid "Skew Angle X:"
  11027. msgstr "Unghi X Deformare:"
  11028. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  11029. msgid "Skew Angle Y:"
  11030. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  11031. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  11032. msgid "Apply Skew Factors"
  11033. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  11034. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  11035. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11036. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  11037. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  11038. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11039. msgstr "Generați GCode ajustat"
  11040. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  11041. msgid ""
  11042. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11043. "the factors set above.\n"
  11044. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11045. "before clicking this button."
  11046. msgstr ""
  11047. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11048. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  11049. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  11050. "înainte de a face clic pe acest buton."
  11051. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  11052. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11053. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  11054. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  11055. msgid ""
  11056. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11057. "with the factors determined and verified above."
  11058. msgstr ""
  11059. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  11060. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  11061. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  11062. msgid "Adjusted object type"
  11063. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  11064. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  11065. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11066. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  11067. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  11068. msgid "Adjusted object selection"
  11069. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  11070. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  11071. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11072. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  11073. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  11074. msgid "Calibrate"
  11075. msgstr "Calibreaza"
  11076. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  11077. msgid ""
  11078. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11079. "with the factors determined above."
  11080. msgstr ""
  11081. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  11082. "cu factorii determinați mai sus."
  11083. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  11084. msgid "Tool initialized"
  11085. msgstr "Unealtă initializată"
  11086. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  11087. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11088. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11089. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  11090. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11091. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11092. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  11093. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11094. msgstr ""
  11095. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11096. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  11097. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11098. msgstr ""
  11099. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11100. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  11101. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11102. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11103. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  11104. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11105. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11106. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  11107. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11108. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11109. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11110. msgid "Gcode Viewer"
  11111. msgstr "Gcode Viewer"
  11112. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11113. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11114. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11115. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11116. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11117. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11119. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11120. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11122. msgid ""
  11123. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11124. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11125. "and the copper traces in the Gerber file."
  11126. msgstr ""
  11127. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11128. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11129. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11131. msgid ""
  11132. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11133. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11134. "filled.\n"
  11135. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11136. "another object."
  11137. msgstr ""
  11138. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11139. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11140. "zonei.\n"
  11141. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11142. "alt obiect."
  11143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:521
  11144. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11145. msgid "Ref. Type"
  11146. msgstr "Tip Ref"
  11147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11148. msgid ""
  11149. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11150. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11151. msgstr ""
  11152. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11153. "Thieving.\n"
  11154. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:532
  11156. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11157. msgid "Ref. Object"
  11158. msgstr "Obiect Ref"
  11159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:534
  11160. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11161. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11162. msgstr ""
  11163. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11165. msgid "Insert Copper thieving"
  11166. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11168. msgid ""
  11169. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11170. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11171. msgstr ""
  11172. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11173. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11175. msgid "Insert Robber Bar"
  11176. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11178. msgid ""
  11179. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11180. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11181. "at a certain distance.\n"
  11182. "Required when doing holes pattern plating."
  11183. msgstr ""
  11184. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11185. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11186. "la o anumită distanță.\n"
  11187. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11189. msgid "Select Soldermask object"
  11190. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11192. msgid ""
  11193. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11194. "It will be used as a base for\n"
  11195. "the pattern plating mask."
  11196. msgstr ""
  11197. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11198. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11199. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11201. msgid "Plated area"
  11202. msgstr "Zona placată"
  11203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11204. msgid ""
  11205. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11206. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11207. "\n"
  11208. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11209. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11210. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11211. "calculated from the soldermask openings."
  11212. msgstr ""
  11213. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11214. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11215. "\n"
  11216. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11217. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11218. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11219. "calculată din deschiderile soldermask."
  11220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11221. msgid "mm"
  11222. msgstr "mm"
  11223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11224. msgid "in"
  11225. msgstr "in"
  11226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11227. msgid "Generate pattern plating mask"
  11228. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11230. msgid ""
  11231. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11232. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11233. "the robber bar if those were generated."
  11234. msgstr ""
  11235. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11236. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11237. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11239. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11240. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11242. msgid "Solid fill selected."
  11243. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11245. msgid "Dots grid fill selected."
  11246. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11248. msgid "Squares grid fill selected."
  11249. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11252. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11253. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11254. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11255. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11256. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11257. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11259. msgid "Append geometry"
  11260. msgstr "Adăugați geometria"
  11261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11263. msgid "Append source file"
  11264. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11266. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11267. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11269. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11270. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11271. #: appTools/ToolIsolation.py:1618 appTools/ToolIsolation.py:1645
  11272. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11273. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:424
  11274. #: appTools/ToolPanelize.py:438 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11275. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11276. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11277. msgid "Could not retrieve object"
  11278. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11280. msgid "Click the end point of the filling area."
  11281. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11284. msgid "Thieving"
  11285. msgstr "Thieving"
  11286. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11287. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11288. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11289. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11290. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11291. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11293. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11294. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11296. #: appTools/ToolPanelize.py:805 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11297. msgid "Working..."
  11298. msgstr "Se lucrează..."
  11299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11300. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11301. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11302. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11303. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11304. msgid "No object available."
  11305. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11307. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11308. msgid "The reference object type is not supported."
  11309. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11310. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11311. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11312. msgstr ""
  11313. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11314. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11315. msgid "Create geometry"
  11316. msgstr "Creați geometrie"
  11317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11318. msgid "P-Plating Mask"
  11319. msgstr "Mască M-Placare"
  11320. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11321. msgid "Append PP-M geometry"
  11322. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11324. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11325. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11327. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11328. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11329. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11330. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11331. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt."
  11332. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11333. msgid "Locations"
  11334. msgstr "Locaţii"
  11335. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11336. msgid "Locations where to place corner markers."
  11337. msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț."
  11338. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11339. msgid "Top Right"
  11340. msgstr "Dreapta-sus"
  11341. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11342. msgid "Toggle ALL"
  11343. msgstr "Comută Toate"
  11344. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11345. msgid "Add Marker"
  11346. msgstr "Adaugă Marcaj"
  11347. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11348. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11349. msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat."
  11350. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11351. msgid "Corners Tool"
  11352. msgstr "Unealta Marcaje Colt"
  11353. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11354. msgid "Please select at least a location"
  11355. msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație"
  11356. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11357. msgid "Corners Tool exit."
  11358. msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat."
  11359. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11360. msgid "Cutout PCB"
  11361. msgstr "Decupare PCB"
  11362. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11363. msgid "Source Object"
  11364. msgstr "Obiect Sursă"
  11365. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11366. msgid "Object to be cutout"
  11367. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11368. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11369. msgid "Kind"
  11370. msgstr "Fel"
  11371. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11372. msgid ""
  11373. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11374. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11375. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11376. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11377. msgstr ""
  11378. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11379. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11380. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11381. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11382. "numit >Obiect<."
  11383. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11384. msgid "Tool Parameters"
  11385. msgstr "Parametrii Unealtă"
  11386. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11387. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11388. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11389. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11390. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11391. msgstr ""
  11392. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11393. "a pana la 8 punţi."
  11394. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11395. msgid ""
  11396. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11397. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11398. "The choices are:\n"
  11399. "- None - no gaps\n"
  11400. "- lr - left + right\n"
  11401. "- tb - top + bottom\n"
  11402. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11403. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11404. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11405. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11406. msgstr ""
  11407. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11408. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11409. "următor:\n"
  11410. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11411. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11412. "- tb = sus - jos\n"
  11413. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11414. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11415. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11416. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11417. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11418. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11419. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  11420. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11421. msgid ""
  11422. "Cutout the selected object.\n"
  11423. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11424. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11425. msgstr ""
  11426. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11427. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11428. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11429. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11430. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11431. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  11432. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11433. msgid ""
  11434. "Cutout the selected object.\n"
  11435. "The resulting cutout shape is\n"
  11436. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11437. "the bounding box of the Object."
  11438. msgstr ""
  11439. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11440. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11441. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11442. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11443. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11444. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11445. msgid ""
  11446. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11447. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11448. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11449. msgstr ""
  11450. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11451. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11452. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11453. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11454. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11455. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11456. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11457. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11458. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11459. msgid "Generate Manual Geometry"
  11460. msgstr "Generați geometrie manuală"
  11461. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11462. msgid ""
  11463. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11464. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11465. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11466. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11467. msgstr ""
  11468. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11469. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11470. "urmărindu-i forma.\n"
  11471. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11472. "numit >Obiect<."
  11473. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11474. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11475. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11476. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11477. msgid ""
  11478. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11479. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11480. "the surrounding material.\n"
  11481. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11482. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11483. msgstr ""
  11484. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11485. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11486. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11487. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11488. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11489. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11490. msgid ""
  11491. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11492. "Select one and try again."
  11493. msgstr ""
  11494. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11495. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11496. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11497. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11498. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11499. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11500. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11501. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11502. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11503. msgstr ""
  11504. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11505. "reîncearcă."
  11506. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11507. msgid ""
  11508. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11509. "Fill in a correct value and retry. "
  11510. msgstr ""
  11511. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11512. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11513. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11514. msgid ""
  11515. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11516. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11517. "Geometry,\n"
  11518. "and after that perform Cutout."
  11519. msgstr ""
  11520. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11521. "MultiGeo.\n"
  11522. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11523. "decupajul."
  11524. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11525. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11526. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11527. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11528. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1622
  11529. #: appTools/ToolIsolation.py:1649 appTools/ToolNCC.py:1621
  11530. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:429
  11531. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11532. msgid "Object not found"
  11533. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11534. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11535. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11536. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  11537. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11538. msgid ""
  11539. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11540. msgstr ""
  11541. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11542. "pentru a crea o punte separatoare."
  11543. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11544. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11545. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11546. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11547. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11548. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11549. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11550. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11551. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11552. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11553. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11554. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11555. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11556. msgid ""
  11557. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11558. "Select one and try again."
  11559. msgstr ""
  11560. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11561. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11562. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11563. msgid ""
  11564. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11565. "Select a Gerber file and try again."
  11566. msgstr ""
  11567. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11568. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11569. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11570. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11571. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11572. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11573. msgid "Making manual bridge gap..."
  11574. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11575. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11576. msgid "2-Sided PCB"
  11577. msgstr "2-fețe PCB"
  11578. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11579. msgid "Mirror Operation"
  11580. msgstr "Operațiune Oglindire"
  11581. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11582. msgid "Objects to be mirrored"
  11583. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  11584. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11585. msgid "Gerber to be mirrored"
  11586. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  11587. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11588. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11589. msgid "Mirror"
  11590. msgstr "Oglindește"
  11591. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11592. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11593. msgid ""
  11594. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11595. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11596. "object, but modifies it."
  11597. msgstr ""
  11598. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11599. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11600. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11601. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11602. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11603. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11604. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11605. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11606. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11607. msgid "Mirror Parameters"
  11608. msgstr "Parametrii Oglindire"
  11609. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11610. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11611. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  11612. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11613. msgid "Mirror Axis"
  11614. msgstr "Axa Oglindire"
  11615. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11616. msgid ""
  11617. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11618. "Can be:\n"
  11619. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11620. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11621. "bounding box of another object selected below"
  11622. msgstr ""
  11623. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  11624. "Pot fi:\n"
  11625. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  11626. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  11627. "inconjurătoare\n"
  11628. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  11629. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11630. msgid "Point coordinates"
  11631. msgstr "Coordonatele Punct"
  11632. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11633. msgid ""
  11634. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11635. "axis\n"
  11636. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11637. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11638. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11639. "manually."
  11640. msgstr ""
  11641. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  11642. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  11643. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11644. "pe\n"
  11645. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  11646. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11647. msgid ""
  11648. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11649. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11650. "as reference for mirror operation."
  11651. msgstr ""
  11652. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  11653. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  11654. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  11655. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11656. msgid "Bounds Values"
  11657. msgstr "Valorile Limitelor"
  11658. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11659. msgid ""
  11660. "Select on canvas the object(s)\n"
  11661. "for which to calculate bounds values."
  11662. msgstr ""
  11663. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  11664. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  11665. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11666. msgid "X min"
  11667. msgstr "X min"
  11668. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11669. msgid "Minimum location."
  11670. msgstr "Locație minimă."
  11671. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11672. msgid "Y min"
  11673. msgstr "Y min"
  11674. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11675. msgid "X max"
  11676. msgstr "X max"
  11677. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11678. msgid "Maximum location."
  11679. msgstr "Locație maximă."
  11680. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11681. msgid "Y max"
  11682. msgstr "Y max"
  11683. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11684. msgid "Center point coordinates"
  11685. msgstr "Coordonatele punctului central"
  11686. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11687. msgid "Centroid"
  11688. msgstr "Centroid"
  11689. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11690. msgid ""
  11691. "The center point location for the rectangular\n"
  11692. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11693. msgstr ""
  11694. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  11695. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  11696. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11697. msgid "Calculate Bounds Values"
  11698. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  11699. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11700. msgid ""
  11701. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11702. "for the selection of objects.\n"
  11703. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11704. msgstr ""
  11705. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  11706. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  11707. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  11708. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11709. msgid "PCB Alignment"
  11710. msgstr "Aliniere PCB"
  11711. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11712. msgid ""
  11713. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11714. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11715. "images."
  11716. msgstr ""
  11717. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11718. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11719. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11720. msgid "Drill Diameter"
  11721. msgstr "Dia Găurire"
  11722. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11723. msgid ""
  11724. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11725. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11726. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11727. msgstr ""
  11728. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  11729. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  11730. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  11731. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11732. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11733. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11734. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11735. msgid ""
  11736. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11737. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11738. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11739. "\n"
  11740. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11741. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11742. "Axis'."
  11743. msgstr ""
  11744. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11745. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11746. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  11747. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  11748. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  11749. "Aliniere'."
  11750. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11751. msgid "Drill coordinates"
  11752. msgstr "Coordonatele găuri"
  11753. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11754. msgid ""
  11755. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11756. "y2), ... \n"
  11757. "on one side of the alignment axis.\n"
  11758. "\n"
  11759. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11760. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11761. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11762. "field.\n"
  11763. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11764. "field and click Paste.\n"
  11765. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11766. msgstr ""
  11767. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11768. "samd\n"
  11769. "\n"
  11770. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  11771. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11772. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11773. "de editare\n"
  11774. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11775. "in câmpul de edit.\n"
  11776. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11777. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11778. msgid "Delete Last"
  11779. msgstr "Șterge Ultima"
  11780. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11781. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11782. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  11783. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11784. msgid "Create Excellon Object"
  11785. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11786. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11787. msgid "2-Sided Tool"
  11788. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11789. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11790. msgid ""
  11791. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11792. "and retry."
  11793. msgstr ""
  11794. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11795. "încearcă din nou."
  11796. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11797. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11798. msgstr ""
  11799. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11800. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11801. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11802. msgstr ""
  11803. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11804. "încearcă din nou."
  11805. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11806. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11807. msgstr ""
  11808. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11809. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11810. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11811. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11812. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11813. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11814. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11815. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11816. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11817. msgid ""
  11818. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11819. "again ..."
  11820. msgstr ""
  11821. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11822. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11823. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11824. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11825. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11826. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11827. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11828. msgid "was mirrored"
  11829. msgstr "a fost oglindit"
  11830. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11831. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11832. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11833. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11834. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11835. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11836. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4473 app_Main.py:4628
  11837. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11838. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  11839. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11840. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11841. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11842. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11843. msgid "METRIC (mm)"
  11844. msgstr "Metric (mm)"
  11845. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11846. msgid "INCH (in)"
  11847. msgstr "INCH (in)"
  11848. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11849. msgid "Snap to center"
  11850. msgstr "Sari in Centru"
  11851. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11852. msgid ""
  11853. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11854. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11855. msgstr ""
  11856. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  11857. "găurii\n"
  11858. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  11859. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11860. msgid "Start Coords"
  11861. msgstr "Coordonate Start"
  11862. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11863. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11864. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11865. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11866. msgid "Stop Coords"
  11867. msgstr "Coordonate Stop"
  11868. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11869. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11870. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11871. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11872. msgid "Dx"
  11873. msgstr "Dx"
  11874. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11876. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11877. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11878. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11879. msgid "Dy"
  11880. msgstr "Dy"
  11881. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11882. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11883. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11884. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11885. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11886. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11887. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11888. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11889. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11890. msgid "DISTANCE"
  11891. msgstr "DISTANTA"
  11892. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11893. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11894. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11895. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11896. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11897. msgid "Measure"
  11898. msgstr "Măsoară"
  11899. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11900. msgid "Working"
  11901. msgstr "Se lucrează"
  11902. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11903. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11904. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11905. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11906. msgid "Distance Tool finished."
  11907. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11908. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11909. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11910. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  11911. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11912. msgid "Distance Tool cancelled."
  11913. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11914. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11915. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11916. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11917. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11918. msgid "MEASURING"
  11919. msgstr "MĂSURARE"
  11920. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11921. msgid "Result"
  11922. msgstr "Rezultat"
  11923. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11924. msgid "Minimum Distance Tool"
  11925. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11926. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11927. msgid "First object point"
  11928. msgstr "Primul punct"
  11929. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11930. msgid ""
  11931. "This is first object point coordinates.\n"
  11932. "This is the start point for measuring distance."
  11933. msgstr ""
  11934. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11935. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11936. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  11937. msgid "Second object point"
  11938. msgstr "Al doilea punct"
  11939. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  11940. msgid ""
  11941. "This is second object point coordinates.\n"
  11942. "This is the end point for measuring distance."
  11943. msgstr ""
  11944. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  11945. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  11946. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  11947. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11948. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11949. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  11950. msgid "Half Point"
  11951. msgstr "Punctul de mijloc"
  11952. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  11953. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11954. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  11955. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  11956. msgid "Jump to Half Point"
  11957. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  11958. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  11959. msgid ""
  11960. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11961. msgstr ""
  11962. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  11963. "ele ..."
  11964. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  11965. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  11966. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11967. msgstr ""
  11968. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11969. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  11970. msgid "Objects intersects or touch at"
  11971. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11972. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  11973. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11974. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11975. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  11976. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11977. msgstr ""
  11978. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  11979. "(din pozitiv in negativ)."
  11980. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11981. msgid "Utilities"
  11982. msgstr "Utilități"
  11983. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11984. msgid "Conversion utilities"
  11985. msgstr "Utilitare de conversie"
  11986. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11987. msgid "Oz to Microns"
  11988. msgstr "Oz la Microni"
  11989. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11990. msgid ""
  11991. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11992. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11993. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11994. msgstr ""
  11995. "Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n"
  11996. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  11997. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  11998. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11999. msgid "Oz value"
  12000. msgstr "Valoarea in Oz"
  12001. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  12002. msgid "Microns value"
  12003. msgstr "Valoarea in Microni"
  12004. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  12005. msgid "Mils to Microns"
  12006. msgstr "Mils la Miconi"
  12007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  12008. msgid ""
  12009. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12010. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12011. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12012. msgstr ""
  12013. "Se va converti de la mils la microni [um].\n"
  12014. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  12015. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  12016. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  12017. msgid "Mils value"
  12018. msgstr "Valoarea in Mils"
  12019. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  12020. msgid "Parameters for this tool"
  12021. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  12022. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  12023. msgid "Copper Thickness"
  12024. msgstr "Grosimea cuprului"
  12025. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  12026. msgid ""
  12027. "The thickness of the copper foil.\n"
  12028. "In microns [um]."
  12029. msgstr ""
  12030. "Grosimea foliei de cupru.\n"
  12031. "În microni [um]."
  12032. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  12033. msgid "Ratio"
  12034. msgstr "Raţie"
  12035. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  12036. msgid ""
  12037. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12038. "Can be:\n"
  12039. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12040. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12041. msgstr ""
  12042. "Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n"
  12043. "Poate fi:\n"
  12044. "- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n"
  12045. "- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive"
  12046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  12047. msgid "Etch Factor"
  12048. msgstr "Factor de corodare"
  12049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  12050. msgid "Etchants list"
  12051. msgstr "Lista de Substante Corozive"
  12052. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12053. msgid "Manual offset"
  12054. msgstr "Ofset Manual"
  12055. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12056. msgid "Etchants"
  12057. msgstr "Substane corozive"
  12058. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12059. msgid "A list of etchants."
  12060. msgstr "Lista de substante corozive."
  12061. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12062. msgid "Alkaline baths"
  12063. msgstr "Bai alcaline"
  12064. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12065. msgid "Etch factor"
  12066. msgstr "Factor Corodare"
  12067. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12068. msgid ""
  12069. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12070. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12071. msgstr ""
  12072. "Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n"
  12073. "Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%"
  12074. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12075. msgid "Real number or formula"
  12076. msgstr "Număr real sau formule"
  12077. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12078. msgid "Etch_factor"
  12079. msgstr "Factor Corodare"
  12080. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12081. msgid ""
  12082. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12083. "the copper features. In microns [um]."
  12084. msgstr ""
  12085. "Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n"
  12086. "caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]."
  12087. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12088. msgid "Compensate"
  12089. msgstr "Compensează"
  12090. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12091. msgid ""
  12092. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12093. msgstr ""
  12094. "Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea "
  12095. "laterală."
  12096. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  12097. msgid "Extract Drills"
  12098. msgstr "Extrage Găuri"
  12099. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  12100. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12101. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  12102. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  12103. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12104. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  12105. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  12106. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  12107. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12108. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  12109. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12110. msgid "Fiducials Coordinates"
  12111. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  12112. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12113. msgid ""
  12114. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12115. "in the format (x, y)."
  12116. msgstr ""
  12117. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  12118. "în format (x, y)."
  12119. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12120. msgid ""
  12121. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12122. "box.\n"
  12123. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12124. msgstr ""
  12125. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  12126. "delimitare.\n"
  12127. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  12128. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12129. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12130. msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala."
  12131. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12132. msgid "Add Fiducial"
  12133. msgstr "Adaugă Fiducial"
  12134. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12135. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12136. msgstr ""
  12137. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  12138. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12139. msgid "Soldermask Gerber"
  12140. msgstr "Gerber Soldermask"
  12141. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12142. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12143. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  12144. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12145. msgid "Add Soldermask Opening"
  12146. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  12147. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12148. msgid ""
  12149. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12150. "to serve as fiducial opening.\n"
  12151. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12152. "for the copper fiducial."
  12153. msgstr ""
  12154. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  12155. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  12156. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  12157. "pentru fiduciarul de cupru."
  12158. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12159. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12160. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  12161. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12162. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12163. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  12164. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12165. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12166. msgstr ""
  12167. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  12168. "dreapta jos ..."
  12169. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12170. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12171. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  12172. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12173. msgid "Fiducials Tool exit."
  12174. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  12175. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12176. msgid "Film PCB"
  12177. msgstr "Film PCB"
  12178. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12179. msgid ""
  12180. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12181. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12182. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12183. "in the Film Object combobox."
  12184. msgstr ""
  12185. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  12186. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12187. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12188. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  12189. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12190. msgid ""
  12191. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12192. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12193. "the type of objects that will be\n"
  12194. "in the Box Object combobox."
  12195. msgstr ""
  12196. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  12197. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  12198. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12199. "gasite in combobox-ul >Container<."
  12200. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12201. msgid "Film Parameters"
  12202. msgstr "Parametrii filmului"
  12203. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12204. msgid "Punch drill holes"
  12205. msgstr "Perforează găurii"
  12206. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12207. msgid ""
  12208. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12209. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12210. "when done manually."
  12211. msgstr ""
  12212. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  12213. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  12214. "găurire,\n"
  12215. "când este făcută manual."
  12216. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12217. msgid "Source"
  12218. msgstr "Sursă"
  12219. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12220. msgid ""
  12221. "The punch hole source can be:\n"
  12222. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12223. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12224. msgstr ""
  12225. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  12226. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  12227. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  12228. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12229. msgid "Pad center"
  12230. msgstr "Centru Pad"
  12231. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12232. msgid "Excellon Obj"
  12233. msgstr "Obiect Excellon"
  12234. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12235. msgid ""
  12236. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12237. msgstr ""
  12238. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  12239. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12240. msgid "Punch Size"
  12241. msgstr "Mărimea Perforatii"
  12242. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12243. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12244. msgstr ""
  12245. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  12246. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12247. msgid "Save Film"
  12248. msgstr "Salveaa filmul"
  12249. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12250. msgid ""
  12251. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12252. "the specified box. Does not create a new \n"
  12253. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12254. "selected format."
  12255. msgstr ""
  12256. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  12257. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  12258. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  12259. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12260. msgid ""
  12261. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12262. "has pads."
  12263. msgstr ""
  12264. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  12265. "obiect Gerber are pad-uri."
  12266. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12267. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12268. msgstr ""
  12269. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  12270. "încearcă din nou."
  12271. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12272. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12273. msgstr ""
  12274. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  12275. "încearcă din nou."
  12276. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12277. msgid "No FlatCAM object selected."
  12278. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12279. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12280. msgid "Generating Film ..."
  12281. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  12282. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12283. msgid "Export positive film"
  12284. msgstr "Export film pozitiv"
  12285. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12286. msgid ""
  12287. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12288. msgstr ""
  12289. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12290. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12291. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12292. msgid ""
  12293. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12294. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12295. msgstr ""
  12296. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12297. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12298. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12299. msgid ""
  12300. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12301. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12302. msgstr ""
  12303. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12304. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12305. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12306. msgid ""
  12307. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12308. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12309. msgstr ""
  12310. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12311. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12312. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12313. msgid "Export negative film"
  12314. msgstr "Export film negativ"
  12315. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12316. #: appTools/ToolPanelize.py:442
  12317. msgid "No object Box. Using instead"
  12318. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12319. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12320. msgid "Film file exported to"
  12321. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12322. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12323. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12324. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12325. #: appTools/ToolImage.py:24
  12326. msgid "Image as Object"
  12327. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12328. #: appTools/ToolImage.py:33
  12329. msgid "Image to PCB"
  12330. msgstr "Imagine -> PCB"
  12331. #: appTools/ToolImage.py:56
  12332. msgid ""
  12333. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12334. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12335. msgstr ""
  12336. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12337. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12338. #: appTools/ToolImage.py:65
  12339. msgid "DPI value"
  12340. msgstr "Val. DPI"
  12341. #: appTools/ToolImage.py:66
  12342. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12343. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12344. #: appTools/ToolImage.py:72
  12345. msgid "Level of detail"
  12346. msgstr "Nivel Detaliu"
  12347. #: appTools/ToolImage.py:81
  12348. msgid "Image type"
  12349. msgstr "Tip imagine"
  12350. #: appTools/ToolImage.py:83
  12351. msgid ""
  12352. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12353. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12354. msgstr ""
  12355. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12356. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12357. "Color = imagine in culori."
  12358. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12359. #: appTools/ToolImage.py:133
  12360. msgid "Mask value"
  12361. msgstr "Val. masca"
  12362. #: appTools/ToolImage.py:94
  12363. msgid ""
  12364. "Mask for monochrome image.\n"
  12365. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12366. "Decides the level of details to include\n"
  12367. "in the resulting geometry.\n"
  12368. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12369. "(which is totally black)."
  12370. msgstr ""
  12371. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12372. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12373. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12374. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12375. "0 = nici-un detaliu\n"
  12376. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12377. "negru complet)."
  12378. #: appTools/ToolImage.py:109
  12379. msgid ""
  12380. "Mask for RED color.\n"
  12381. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12382. "Decides the level of details to include\n"
  12383. "in the resulting geometry."
  12384. msgstr ""
  12385. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12386. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12387. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12388. "incluse in obiectul rezultat."
  12389. #: appTools/ToolImage.py:122
  12390. msgid ""
  12391. "Mask for GREEN color.\n"
  12392. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12393. "Decides the level of details to include\n"
  12394. "in the resulting geometry."
  12395. msgstr ""
  12396. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12397. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12398. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12399. "incluse in obiectul rezultat."
  12400. #: appTools/ToolImage.py:135
  12401. msgid ""
  12402. "Mask for BLUE color.\n"
  12403. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12404. "Decides the level of details to include\n"
  12405. "in the resulting geometry."
  12406. msgstr ""
  12407. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12408. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12409. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12410. "incluse in obiectul rezultat."
  12411. #: appTools/ToolImage.py:143
  12412. msgid "Import image"
  12413. msgstr "Importa imagine"
  12414. #: appTools/ToolImage.py:145
  12415. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12416. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12417. #: appTools/ToolImage.py:182
  12418. msgid "Image Tool"
  12419. msgstr "Unealta Imagine"
  12420. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12421. msgid "Import IMAGE"
  12422. msgstr "Importa Imagine"
  12423. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8484 app_Main.py:8531
  12424. msgid ""
  12425. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12426. "supported"
  12427. msgstr ""
  12428. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  12429. "Gerber sunt acceptate"
  12430. #: appTools/ToolImage.py:285
  12431. msgid "Importing Image"
  12432. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12433. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8509
  12434. #: app_Main.py:8555 app_Main.py:8619 app_Main.py:8686 app_Main.py:8752
  12435. #: app_Main.py:8817 app_Main.py:8874
  12436. msgid "Opened"
  12437. msgstr "Încarcat"
  12438. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12439. msgid "Invert Gerber"
  12440. msgstr "Inversează Gerber"
  12441. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12442. msgid ""
  12443. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12444. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12445. "filled with copper."
  12446. msgstr ""
  12447. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  12448. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  12449. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12450. msgid "Invert Tool"
  12451. msgstr "Unealta Inversie"
  12452. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12453. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12454. msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare."
  12455. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12456. msgid ""
  12457. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12458. "will pick the ones used for copper clearing."
  12459. msgstr ""
  12460. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12461. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12462. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12463. msgid ""
  12464. "This is the Tool Number.\n"
  12465. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12466. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12467. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12468. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12469. "this function will not be able to create routing geometry."
  12470. msgstr ""
  12471. "Numărul uneltei.\n"
  12472. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12473. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12474. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12475. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in "
  12476. "obiectul\n"
  12477. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare."
  12478. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12479. msgid ""
  12480. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12481. "is the cut width into the material."
  12482. msgstr ""
  12483. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  12484. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  12485. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12486. msgid ""
  12487. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12488. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12489. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12490. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12491. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12492. "form\n"
  12493. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12494. "Dia and\n"
  12495. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12496. "such\n"
  12497. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12498. "Diameter\n"
  12499. "column of this table.\n"
  12500. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12501. "Type\n"
  12502. "in the resulting geometry as Isolation."
  12503. msgstr ""
  12504. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12505. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12506. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12507. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12508. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12509. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12510. "Tip Dia și\n"
  12511. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12512. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12513. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12514. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12515. "operare\n"
  12516. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12517. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12518. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12519. msgid ""
  12520. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12521. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12522. msgstr ""
  12523. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12524. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12525. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12526. msgid ""
  12527. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12528. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12529. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12530. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12531. msgstr ""
  12532. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  12533. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12534. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12535. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12536. "numit >Obiect<."
  12537. #: appTools/ToolIsolation.py:487
  12538. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12539. msgstr ""
  12540. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  12541. #: appTools/ToolIsolation.py:523 appTools/ToolNCC.py:554
  12542. msgid ""
  12543. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12544. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12545. msgstr ""
  12546. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12547. "non-cupru.\n"
  12548. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12549. #: appTools/ToolIsolation.py:580
  12550. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12551. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  12552. #: appTools/ToolIsolation.py:588
  12553. msgid ""
  12554. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12555. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12556. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12557. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12558. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12559. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12560. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12561. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12562. "diameter above."
  12563. msgstr ""
  12564. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  12565. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  12566. "ale obiectului.\n"
  12567. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  12568. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  12569. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  12570. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolIsolation.py:1459
  12571. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12572. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12573. #: app_Main.py:4333
  12574. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12575. msgstr ""
  12576. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  12577. #: appTools/ToolIsolation.py:1295 appTools/ToolNCC.py:936
  12578. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4337
  12579. msgid "Adding Tool cancelled"
  12580. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  12581. #: appTools/ToolIsolation.py:1453 appTools/ToolNCC.py:1443
  12582. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12583. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12584. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12585. #: appTools/ToolIsolation.py:1484 appTools/ToolIsolation.py:2842
  12586. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12587. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12588. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12589. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  12590. #: appTools/ToolIsolation.py:1491 appTools/ToolIsolation.py:2860
  12591. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12592. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12593. msgid "New tool added to Tool Table."
  12594. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12595. #: appTools/ToolIsolation.py:1535 appTools/ToolNCC.py:1525
  12596. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12597. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12598. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12599. #: appTools/ToolIsolation.py:1547 appTools/ToolNCC.py:1537
  12600. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12601. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12602. msgstr ""
  12603. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  12604. #: appTools/ToolIsolation.py:1599 appTools/ToolNCC.py:1589
  12605. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12606. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12607. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12608. #: appTools/ToolIsolation.py:1605 appTools/ToolNCC.py:1595
  12609. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12610. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12611. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12612. #: appTools/ToolIsolation.py:1653
  12613. msgid "Isolating..."
  12614. msgstr "Se izoleaza..."
  12615. #: appTools/ToolIsolation.py:1673
  12616. msgid "Following geometry was generated"
  12617. msgstr "Geometria 'urmăritoare' a fost generată"
  12618. #: appTools/ToolIsolation.py:1688
  12619. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12620. msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei"
  12621. #: appTools/ToolIsolation.py:1691
  12622. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12623. msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei"
  12624. #: appTools/ToolIsolation.py:1732
  12625. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12626. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  12627. #: appTools/ToolIsolation.py:1851 appTools/ToolIsolation.py:1871
  12628. #: appTools/ToolIsolation.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:2184
  12629. msgid "Subtracting Geo"
  12630. msgstr "Scădere Geo"
  12631. #: appTools/ToolIsolation.py:1855 appTools/ToolIsolation.py:2013
  12632. #: appTools/ToolIsolation.py:2188
  12633. msgid "Intersecting Geo"
  12634. msgstr "Geometria de Intersecţie"
  12635. #: appTools/ToolIsolation.py:1904 appTools/ToolIsolation.py:2074
  12636. #: appTools/ToolIsolation.py:2245
  12637. msgid "Empty Geometry in"
  12638. msgstr "Geometrie goala in"
  12639. #: appTools/ToolIsolation.py:2083
  12640. msgid ""
  12641. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12642. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12643. "with smaller diameter."
  12644. msgstr ""
  12645. "Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n"
  12646. "Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să "
  12647. "includeți o unealtă cu diametrul mai mic."
  12648. #: appTools/ToolIsolation.py:2086
  12649. msgid ""
  12650. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12651. "isolated:"
  12652. msgstr ""
  12653. "Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:"
  12654. #: appTools/ToolIsolation.py:2409 appTools/ToolIsolation.py:2522
  12655. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12656. msgid "Added polygon"
  12657. msgstr "S-a adăugat poligon"
  12658. #: appTools/ToolIsolation.py:2410 appTools/ToolIsolation.py:2524
  12659. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12660. msgstr ""
  12661. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12662. "a începe izolarea."
  12663. #: appTools/ToolIsolation.py:2422 appTools/ToolPaint.py:1549
  12664. msgid "Removed polygon"
  12665. msgstr "Poligon eliminat"
  12666. #: appTools/ToolIsolation.py:2423
  12667. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12668. msgstr ""
  12669. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12670. "dreapta pentru a începe izolarea."
  12671. #: appTools/ToolIsolation.py:2428 appTools/ToolPaint.py:1555
  12672. msgid "No polygon detected under click position."
  12673. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  12674. #: appTools/ToolIsolation.py:2458 appTools/ToolPaint.py:1584
  12675. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12676. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  12677. #: appTools/ToolIsolation.py:2527
  12678. msgid "No polygon in selection."
  12679. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  12680. #: appTools/ToolIsolation.py:2555 appTools/ToolNCC.py:1725
  12681. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12682. msgid "Click the end point of the paint area."
  12683. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12684. #: appTools/ToolIsolation.py:2799 appTools/ToolNCC.py:4036
  12685. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5442 app_Main.py:5452
  12686. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12687. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  12688. #: appTools/ToolMove.py:102
  12689. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12690. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12691. #: appTools/ToolMove.py:113
  12692. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12693. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  12694. #: appTools/ToolMove.py:140
  12695. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12696. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12697. #: appTools/ToolMove.py:163
  12698. msgid "Moving..."
  12699. msgstr "In mișcare ..."
  12700. #: appTools/ToolMove.py:166
  12701. msgid "No object(s) selected."
  12702. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12703. #: appTools/ToolMove.py:221
  12704. msgid "Error when mouse left click."
  12705. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12706. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12707. msgid "Non-Copper Clearing"
  12708. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12709. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12710. msgid "Obj Type"
  12711. msgstr "Tip obiect"
  12712. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12713. msgid ""
  12714. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12715. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12716. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12717. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12718. msgstr ""
  12719. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12720. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12721. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12722. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12723. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12724. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12725. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12726. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12727. msgid ""
  12728. "This is the Tool Number.\n"
  12729. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12730. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12731. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12732. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12733. "this function will not be able to create painting geometry."
  12734. msgstr ""
  12735. "Numărul uneltei.\n"
  12736. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12737. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12738. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12739. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12740. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12741. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12742. msgid "Generate Geometry"
  12743. msgstr "Genereza Geometrie"
  12744. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12745. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12746. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12747. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12748. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12749. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12750. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12751. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12752. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12753. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12754. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12755. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12756. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12757. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12758. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12759. msgid "Buffering finished"
  12760. msgstr "Buferarea terminată"
  12761. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12762. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12763. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12764. msgstr ""
  12765. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12766. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12767. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12768. msgid ""
  12769. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12770. msgstr ""
  12771. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  12772. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  12773. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12774. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12775. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12776. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12777. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12778. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12779. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12780. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12781. msgstr "Curatarea poligonului cu metoda: linii."
  12782. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12783. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12784. msgstr "A eșuat. Se sterge poligonul cu metoda: punct sursa."
  12785. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12786. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12787. msgstr "A eșuat. Se curate poligonul cu metoda: standard."
  12788. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12789. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12790. msgstr "Geometria nu a putut fi stearsă complet"
  12791. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12792. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12793. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12794. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12795. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12796. msgid ""
  12797. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12798. msgstr ""
  12799. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12800. "curatare normal de cupru a inceput."
  12801. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12802. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12803. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  12804. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12805. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12806. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12807. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  12808. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12809. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12810. msgid "started."
  12811. msgstr "a inceput."
  12812. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12813. msgid ""
  12814. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12815. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12816. "geometry.\n"
  12817. "Change the painting parameters and try again."
  12818. msgstr ""
  12819. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12820. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12821. "pictată.\n"
  12822. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12823. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12824. msgid "NCC Tool clear all done."
  12825. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12826. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12827. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12828. msgstr ""
  12829. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12830. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12831. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12832. msgid "tools"
  12833. msgstr "unelte"
  12834. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12835. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12836. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12837. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12838. msgid ""
  12839. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12840. "broken for"
  12841. msgstr ""
  12842. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12843. "este intreruptă pentru"
  12844. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12845. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12846. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12847. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12848. msgid ""
  12849. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12850. "Reload the Gerber file after this change."
  12851. msgstr ""
  12852. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12853. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12854. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12855. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12856. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12857. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12858. msgid "Minimum distance"
  12859. msgstr "Distanta minima"
  12860. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12861. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12862. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12863. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12864. msgid "Determined"
  12865. msgstr "Determinat"
  12866. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12867. msgid "Occurring"
  12868. msgstr "Aparute"
  12869. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12870. msgid "How many times this minimum is found."
  12871. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12872. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12873. msgid "Minimum points coordinates"
  12874. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12875. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12876. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12877. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12878. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12879. msgid "Jump to selected position"
  12880. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12881. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12882. msgid ""
  12883. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12884. "click this button."
  12885. msgstr ""
  12886. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12887. "faceți clic pe acest buton."
  12888. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12889. msgid "Other distances"
  12890. msgstr "Alte distanțe"
  12891. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12892. msgid ""
  12893. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12894. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12895. msgstr ""
  12896. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12897. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12898. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12899. msgid "Other distances points coordinates"
  12900. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12901. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12902. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12903. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12904. msgid ""
  12905. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12906. "where the distance was found."
  12907. msgstr ""
  12908. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12909. "unde a fost găsită distanța."
  12910. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12911. msgid "Gerber distances"
  12912. msgstr "Distanțele Gerber"
  12913. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  12914. msgid "Points coordinates"
  12915. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12916. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  12917. msgid "Find Minimum"
  12918. msgstr "Găsiți Minim"
  12919. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  12920. msgid ""
  12921. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12922. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12923. "use for isolation or copper clearing."
  12924. msgstr ""
  12925. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  12926. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  12927. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  12928. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  12929. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12930. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  12931. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  12932. msgid ""
  12933. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12934. "features."
  12935. msgstr ""
  12936. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  12937. "cupru."
  12938. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  12939. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12940. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  12941. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  12942. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12943. msgstr ""
  12944. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  12945. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  12946. msgid ""
  12947. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12948. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12949. msgstr ""
  12950. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  12951. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  12952. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  12953. msgid ""
  12954. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12955. msgstr ""
  12956. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  12957. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  12958. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12959. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  12960. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  12961. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12962. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  12963. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  12964. msgid "Open PDF"
  12965. msgstr "Încarcă PDF"
  12966. #: appTools/ToolPDF.py:98
  12967. msgid "Open PDF cancelled"
  12968. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  12969. #: appTools/ToolPDF.py:122
  12970. msgid "Parsing PDF file ..."
  12971. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  12972. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8717
  12973. msgid "Failed to open"
  12974. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  12975. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8666
  12976. msgid "No geometry found in file"
  12977. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  12978. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  12979. #, python-format
  12980. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12981. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  12982. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  12983. msgid "Open PDF file failed."
  12984. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  12985. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  12986. msgid "Rendered"
  12987. msgstr "Randat"
  12988. #: appTools/ToolPaint.py:81
  12989. msgid ""
  12990. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12991. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12992. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12993. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12994. msgstr ""
  12995. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  12996. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12997. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12998. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12999. #: appTools/ToolPaint.py:103
  13000. msgid "Object to be painted."
  13001. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  13002. #: appTools/ToolPaint.py:116
  13003. msgid ""
  13004. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13005. "will pick the ones used for painting."
  13006. msgstr ""
  13007. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13008. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  13009. #: appTools/ToolPaint.py:133
  13010. msgid ""
  13011. "This is the Tool Number.\n"
  13012. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13013. "continuing until there are no more tools.\n"
  13014. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13015. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13016. "this function will not be able to create painting geometry."
  13017. msgstr ""
  13018. "Numărul uneltei.\n"
  13019. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13020. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13021. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13022. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13023. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13024. #: appTools/ToolPaint.py:145
  13025. msgid ""
  13026. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13027. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13028. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13029. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13030. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13031. "form\n"
  13032. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13033. "Dia and\n"
  13034. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13035. "such\n"
  13036. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13037. "Diameter\n"
  13038. "column of this table.\n"
  13039. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13040. "Type\n"
  13041. "in the resulting geometry as Isolation."
  13042. msgstr ""
  13043. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13044. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13045. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13046. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13047. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13048. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13049. "Tip Dia și\n"
  13050. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13051. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13052. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13053. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13054. "operare\n"
  13055. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13056. #: appTools/ToolPaint.py:497
  13057. msgid ""
  13058. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13059. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13060. msgstr ""
  13061. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  13062. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13063. #: appTools/ToolPaint.py:538
  13064. msgid ""
  13065. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13066. "painted.\n"
  13067. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13068. "areas.\n"
  13069. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13070. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13071. "specified by another object."
  13072. msgstr ""
  13073. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  13074. "zonei care va fi pictată.\n"
  13075. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  13076. "adăugarea mai multor zone.\n"
  13077. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  13078. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  13079. "de un alt obiect."
  13080. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  13081. #, python-format
  13082. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13083. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  13084. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  13085. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13086. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  13087. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  13088. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13089. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  13090. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  13091. msgid "Click the start point of the paint area."
  13092. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  13093. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  13094. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13095. msgstr ""
  13096. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13097. "a începe Paint."
  13098. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  13099. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13100. msgstr ""
  13101. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13102. "dreapta pentru a începe Paint."
  13103. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  13104. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13105. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  13106. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13107. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13108. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  13109. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13110. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13111. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  13112. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13113. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13114. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  13115. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13116. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13117. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13118. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13119. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13120. msgid "Paint Tool."
  13121. msgstr "Unealta Paint."
  13122. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13123. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13124. msgid "Normal painting polygon task started."
  13125. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  13126. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13127. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13128. msgid "Buffering geometry..."
  13129. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  13130. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13131. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13132. msgid "No polygon found."
  13133. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  13134. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13135. msgid "Painting polygon..."
  13136. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  13137. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13138. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13139. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13140. msgid "Painting with tool diameter = "
  13141. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  13142. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13143. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13144. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13145. msgid "started"
  13146. msgstr "a inceput"
  13147. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13148. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13149. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13150. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13151. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  13152. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13153. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13154. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13155. msgid ""
  13156. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13157. "different strategy of paint"
  13158. msgstr ""
  13159. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  13160. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  13161. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13162. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13163. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13164. msgid ""
  13165. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13166. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13167. "geometry.\n"
  13168. "Change the painting parameters and try again."
  13169. msgstr ""
  13170. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  13171. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  13172. "geometrice.\n"
  13173. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  13174. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13175. msgid "Paint Single failed."
  13176. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  13177. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13178. msgid "Paint Single Done."
  13179. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  13180. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13181. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13182. msgid "Polygon Paint started ..."
  13183. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  13184. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13185. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13186. msgid "Paint all polygons task started."
  13187. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  13188. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13189. msgid "Painting polygons..."
  13190. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  13191. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13192. msgid "Paint All Done."
  13193. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  13194. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13195. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13196. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  13197. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13198. msgid "Paint All failed."
  13199. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  13200. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13201. msgid "Paint Poly All Done."
  13202. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  13203. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13204. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13205. msgid "Painting area task started."
  13206. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  13207. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13208. msgid "Paint Area Done."
  13209. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  13210. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13211. msgid "Paint Area failed."
  13212. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  13213. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13214. msgid "Paint Poly Area Done."
  13215. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  13216. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13217. msgid ""
  13218. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13219. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13220. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13221. "in the Object combobox."
  13222. msgstr ""
  13223. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  13224. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  13225. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13226. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  13227. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13228. msgid ""
  13229. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13230. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13231. msgstr ""
  13232. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  13233. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  13234. "de linii și coloane."
  13235. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13236. msgid "Penelization Reference"
  13237. msgstr "Referintă panelizare"
  13238. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13239. msgid ""
  13240. "Choose the reference for panelization:\n"
  13241. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13242. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13243. "\n"
  13244. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13245. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13246. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13247. "objects in sync."
  13248. msgstr ""
  13249. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  13250. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  13251. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  13252. "panelizat\n"
  13253. "\n"
  13254. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  13255. "Spatierile\n"
  13256. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  13257. "referintă,\n"
  13258. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  13259. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13260. msgid "Box Type"
  13261. msgstr "Tip container"
  13262. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13263. msgid ""
  13264. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13265. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13266. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13267. "in the Box Object combobox."
  13268. msgstr ""
  13269. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  13270. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13271. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13272. "regasi in combobox-ul >Container<."
  13273. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13274. msgid ""
  13275. "The actual object that is used as container for the\n"
  13276. " selected object that is to be panelized."
  13277. msgstr ""
  13278. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  13279. "pt obiectul care va fi panelizat."
  13280. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13281. msgid "Panel Data"
  13282. msgstr "Date panel"
  13283. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13284. msgid ""
  13285. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13286. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13287. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13288. "\n"
  13289. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13290. "elements of the panel array."
  13291. msgstr ""
  13292. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  13293. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  13294. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  13295. "\n"
  13296. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  13297. "ariei panelului."
  13298. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13299. msgid ""
  13300. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13301. "- Geometry\n"
  13302. "- Gerber"
  13303. msgstr ""
  13304. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  13305. "- Geometrie\n"
  13306. "-Gerber"
  13307. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13308. msgid "Constrain panel within"
  13309. msgstr "Mentine panelul in"
  13310. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13311. msgid "Panelize Object"
  13312. msgstr "Panelizează obiectul"
  13313. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13314. msgid ""
  13315. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13316. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13317. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13318. msgstr ""
  13319. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  13320. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  13321. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  13322. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13323. msgid "Panel. Tool"
  13324. msgstr "Unealta Panel"
  13325. #: appTools/ToolPanelize.py:469
  13326. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13327. msgstr ""
  13328. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  13329. "intreg."
  13330. #: appTools/ToolPanelize.py:506
  13331. msgid "Generating panel ... "
  13332. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  13333. #: appTools/ToolPanelize.py:781
  13334. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13335. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  13336. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  13337. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13338. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  13339. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  13340. msgid "Panel done..."
  13341. msgstr "Panel executat ..."
  13342. #: appTools/ToolPanelize.py:801
  13343. #, python-brace-format
  13344. msgid ""
  13345. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13346. "{row} rows"
  13347. msgstr ""
  13348. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  13349. "linii"
  13350. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  13351. msgid "Panel created successfully."
  13352. msgstr "Panel creat cu succes."
  13353. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13354. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13355. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  13356. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13357. msgid "Import 2-file Excellon"
  13358. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  13359. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13360. msgid "Load files"
  13361. msgstr "Încărcați fișierele"
  13362. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13363. msgid "Excellon file"
  13364. msgstr "Fisier Excellon"
  13365. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13366. msgid ""
  13367. "Load the Excellon file.\n"
  13368. "Usually it has a .DRL extension"
  13369. msgstr ""
  13370. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  13371. "De obicei are extensia .DRL"
  13372. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13373. msgid "INF file"
  13374. msgstr "Fisierul INF"
  13375. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13376. msgid "Load the INF file."
  13377. msgstr "Incarca fisierul INF."
  13378. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13379. msgid "Tool Number"
  13380. msgstr "Număr unealtă"
  13381. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13382. msgid "Tool diameter in file units."
  13383. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  13384. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13385. msgid "Excellon format"
  13386. msgstr "Format Excellon"
  13387. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13388. msgid "Int. digits"
  13389. msgstr "Partea intreagă"
  13390. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13391. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13392. msgstr ""
  13393. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13394. "intreagă a coordonatelor."
  13395. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13396. msgid "Frac. digits"
  13397. msgstr "Partea zecimală"
  13398. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13399. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13400. msgstr ""
  13401. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13402. "zecimala a coordonatelor."
  13403. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13404. msgid "No Suppression"
  13405. msgstr "Fără supresie"
  13406. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13407. msgid "Zeros supp."
  13408. msgstr "Supresie Zero"
  13409. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13410. msgid ""
  13411. "The type of zeros suppression used.\n"
  13412. "Can be of type:\n"
  13413. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13414. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13415. "- No Suppression = no zero suppression"
  13416. msgstr ""
  13417. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13418. "este folosit.\n"
  13419. "Poate fi:\n"
  13420. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13421. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13422. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13423. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13424. msgid ""
  13425. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13426. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13427. msgstr ""
  13428. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13429. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13430. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13431. msgid "Import Excellon"
  13432. msgstr "Importă Excellon"
  13433. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13434. msgid ""
  13435. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13436. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13437. "One usually has .DRL extension while\n"
  13438. "the other has .INF extension."
  13439. msgstr ""
  13440. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13441. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13442. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13443. "ce celălalt are extensia .INF."
  13444. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13445. msgid "PCBWizard Tool"
  13446. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13447. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13448. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13449. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13450. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13451. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13452. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13453. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13454. msgid ""
  13455. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13456. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13457. "and edit the drill diameters manually."
  13458. msgstr ""
  13459. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13460. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13461. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13462. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13463. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13464. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13465. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13466. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13467. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13468. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8644
  13469. msgid "This is not Excellon file."
  13470. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  13471. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13472. msgid "Cannot parse file"
  13473. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13474. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13475. msgid "Importing Excellon."
  13476. msgstr "Excellon in curs de import."
  13477. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13478. msgid "Import Excellon file failed."
  13479. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13480. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13481. msgid "Imported"
  13482. msgstr "Importat"
  13483. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13484. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13485. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13486. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13487. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13488. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13489. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13490. #: app_Main.py:4815 app_Main.py:6927 app_Main.py:7027 app_Main.py:7068
  13491. #: app_Main.py:7109 app_Main.py:7151 app_Main.py:7193 app_Main.py:7237
  13492. #: app_Main.py:7281 app_Main.py:7805 app_Main.py:7809
  13493. msgid "No object selected."
  13494. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13495. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13496. msgid "Object Properties are displayed."
  13497. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13498. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13499. msgid "Properties Tool"
  13500. msgstr "Unealta Proprietati"
  13501. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13502. msgid "TYPE"
  13503. msgstr "TIP"
  13504. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13505. msgid "NAME"
  13506. msgstr "NUME"
  13507. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13508. msgid "Dimensions"
  13509. msgstr "Dimensiuni"
  13510. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13511. msgid "Geo Type"
  13512. msgstr "Tip Geo"
  13513. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13514. msgid "Single-Geo"
  13515. msgstr "Geo-Unică"
  13516. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13517. msgid "Multi-Geo"
  13518. msgstr "Geo-Multi"
  13519. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13520. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13521. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13522. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13523. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13524. msgid "Inch"
  13525. msgstr "Inch"
  13526. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13527. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13528. msgid "Metric"
  13529. msgstr "Metric"
  13530. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13531. msgid "Drills number"
  13532. msgstr "Numărul de găuri"
  13533. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13534. msgid "Slots number"
  13535. msgstr "Numărul de sloturi"
  13536. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13537. msgid "Drills total number:"
  13538. msgstr "Număr total de gauri:"
  13539. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13540. msgid "Slots total number:"
  13541. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13542. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13543. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13544. msgid "Present"
  13545. msgstr "Prezent"
  13546. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13547. msgid "Solid Geometry"
  13548. msgstr "Geometrie Solidă"
  13549. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13550. msgid "GCode Text"
  13551. msgstr "Text GCode"
  13552. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13553. msgid "GCode Geometry"
  13554. msgstr "Geometrie GCode"
  13555. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13556. msgid "Data"
  13557. msgstr "Date"
  13558. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13559. msgid "Depth of Cut"
  13560. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13561. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13562. msgid "Clearance Height"
  13563. msgstr "Înălțime Sigură"
  13564. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13565. msgid "Routing time"
  13566. msgstr "Timpul de rutare"
  13567. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13568. msgid "Travelled distance"
  13569. msgstr "Distanța parcursă"
  13570. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13571. msgid "Width"
  13572. msgstr "Lătime"
  13573. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13574. msgid "Box Area"
  13575. msgstr "Arie pătratică"
  13576. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13577. msgid "Convex_Hull Area"
  13578. msgstr "Arie convexă"
  13579. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13580. msgid "Copper Area"
  13581. msgstr "Aria de Cupru"
  13582. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13583. msgid "Punch Gerber"
  13584. msgstr "Punctează Gerber"
  13585. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13586. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13587. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  13588. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13589. msgid "ALL"
  13590. msgstr "TOATE"
  13591. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13592. msgid ""
  13593. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13594. msgstr ""
  13595. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  13596. "pad-uri."
  13597. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13598. msgid ""
  13599. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13600. "the specified box."
  13601. msgstr ""
  13602. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  13603. "formei 'cutie' specificate."
  13604. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13605. msgid "Punch Tool"
  13606. msgstr "Unealta Punctare"
  13607. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13608. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13609. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  13610. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13611. msgid ""
  13612. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13613. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13614. msgstr ""
  13615. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13616. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13617. "Gerber."
  13618. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13619. msgid ""
  13620. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13621. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13622. msgstr ""
  13623. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  13624. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13625. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13626. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13627. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13628. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13629. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13630. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13631. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13632. msgid "Export QRCode"
  13633. msgstr "Exportă Codul QR"
  13634. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13635. msgid ""
  13636. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13637. "to a SVG file or an PNG file."
  13638. msgstr ""
  13639. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13640. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13641. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13642. msgid "Transparent back color"
  13643. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13644. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13645. msgid "Export QRCode SVG"
  13646. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13647. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13648. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13649. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13650. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13651. msgid "Export QRCode PNG"
  13652. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  13653. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13654. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13655. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  13656. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13657. msgid "Insert QRCode"
  13658. msgstr "Inserați codul QR"
  13659. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13660. msgid "Create the QRCode object."
  13661. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  13662. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13663. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13664. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13665. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  13666. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13667. msgid "Generating QRCode geometry"
  13668. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  13669. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13670. msgid "Click on the Destination point ..."
  13671. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13672. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13673. msgid "QRCode Tool done."
  13674. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  13675. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13676. msgid "Export PNG"
  13677. msgstr "Exporta PNG"
  13678. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6959
  13679. #: app_Main.py:6963
  13680. msgid "Export SVG"
  13681. msgstr "Exporta SVG"
  13682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13683. msgid "Check Rules"
  13684. msgstr "Verificați regulile"
  13685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13686. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13687. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13689. msgid "Top"
  13690. msgstr "Top"
  13691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13692. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13693. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13695. msgid "Bottom"
  13696. msgstr "Bottom"
  13697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13698. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13699. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13701. msgid "SM Top"
  13702. msgstr "SM Top"
  13703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13704. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13705. msgstr ""
  13706. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13707. "regulile."
  13708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13709. msgid "SM Bottom"
  13710. msgstr "SM Bottom"
  13711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13712. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13713. msgstr ""
  13714. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13715. "regulile."
  13716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13717. msgid "Silk Top"
  13718. msgstr "Silk Top"
  13719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13720. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13721. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13723. msgid "Silk Bottom"
  13724. msgstr "Silk Bottom"
  13725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13726. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13727. msgstr ""
  13728. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13730. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13731. msgstr ""
  13732. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13734. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13735. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13737. msgid "Excellon 1"
  13738. msgstr "Excellon 1"
  13739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13740. msgid ""
  13741. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13742. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13743. msgstr ""
  13744. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13745. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13747. msgid "Excellon 2"
  13748. msgstr "Excellon 2"
  13749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13750. msgid ""
  13751. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13752. "Holds the non-plated holes."
  13753. msgstr ""
  13754. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13755. "Contine găurile ne-placate."
  13756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13757. msgid "All Rules"
  13758. msgstr "Totate Regulile"
  13759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13760. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13761. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13763. msgid "Run Rules Check"
  13764. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13769. msgid "Value is not valid."
  13770. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13772. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13773. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13775. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13776. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13777. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13779. msgid ""
  13780. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13781. "selected."
  13782. msgstr ""
  13783. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13784. "niciunul nu este selectat."
  13785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13786. msgid ""
  13787. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13788. msgstr ""
  13789. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13790. "valid."
  13791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13792. msgid ""
  13793. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13794. "selected."
  13795. msgstr ""
  13796. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13797. "dar nu este selectată."
  13798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13799. msgid "Silk to Silk clearance"
  13800. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13802. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13803. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13805. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13806. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13808. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13809. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13811. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13812. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13814. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13815. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13817. msgid ""
  13818. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13819. "Bottom."
  13820. msgstr ""
  13821. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13822. "ambele BOTTOM."
  13823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13824. msgid ""
  13825. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13826. msgstr ""
  13827. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13829. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13830. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13832. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13833. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13835. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13836. msgstr ""
  13837. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13839. msgid ""
  13840. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13841. msgstr ""
  13842. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13843. "niciunul nu este selectat."
  13844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13846. msgid "STATUS"
  13847. msgstr "STARE"
  13848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13849. msgid "FAILED"
  13850. msgstr "A EȘUAT"
  13851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13852. msgid "PASSED"
  13853. msgstr "A TRECUT"
  13854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13855. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13856. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13857. #: appTools/ToolShell.py:59
  13858. msgid "Clear the text."
  13859. msgstr "Ștergeți textul."
  13860. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13861. msgid "...processing..."
  13862. msgstr "...in procesare..."
  13863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13864. msgid "Solder Paste Tool"
  13865. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13867. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13868. msgstr "Obiectul Gerber Soldermask."
  13869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13870. msgid ""
  13871. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13872. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13873. msgstr ""
  13874. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13875. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13877. msgid ""
  13878. "This is the Tool Number.\n"
  13879. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13880. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13881. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13882. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13883. msgstr ""
  13884. "Numărul Uneltei.\n"
  13885. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13886. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13887. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13888. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13889. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13891. msgid ""
  13892. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13893. "is the width of the solder paste dispensed."
  13894. msgstr ""
  13895. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13896. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13897. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13898. msgid "New Nozzle Tool"
  13899. msgstr "Unealtă noua"
  13900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13901. msgid ""
  13902. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13903. "with the diameter specified above."
  13904. msgstr ""
  13905. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13906. "cu diametrul specificat mai sus."
  13907. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13908. msgid "STEP 1"
  13909. msgstr "PAS 1"
  13910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13911. msgid ""
  13912. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13913. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13914. msgstr ""
  13915. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  13916. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  13917. "GCode de mai jos."
  13918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  13919. msgid ""
  13920. "Select tools.\n"
  13921. "Modify parameters."
  13922. msgstr ""
  13923. "Selectează unelte.\n"
  13924. "Modifica parametri."
  13925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  13926. msgid ""
  13927. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13928. " to Dispense position (on Z plane)."
  13929. msgstr ""
  13930. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  13931. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  13932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  13933. msgid ""
  13934. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13935. "on PCB pads."
  13936. msgstr ""
  13937. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  13938. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  13939. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  13940. msgid "STEP 2"
  13941. msgstr "PAS 2"
  13942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  13943. msgid ""
  13944. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13945. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13946. msgstr ""
  13947. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  13948. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  13949. "a pastei de fludor."
  13950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  13951. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13952. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  13953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  13954. msgid "Geo Result"
  13955. msgstr "Rezultat Geo"
  13956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  13957. msgid ""
  13958. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13959. "The name of the object has to end in:\n"
  13960. "'_solderpaste' as a protection."
  13961. msgstr ""
  13962. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13963. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  13964. "in: '_solderpaste'."
  13965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  13966. msgid "STEP 3"
  13967. msgstr "PAS 3"
  13968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  13969. msgid ""
  13970. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13971. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13972. "\n"
  13973. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13974. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13975. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13976. msgstr ""
  13977. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  13978. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  13979. "\n"
  13980. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  13981. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  13982. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  13983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  13984. msgid "CNC Result"
  13985. msgstr "Rezultat CNC"
  13986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  13987. msgid ""
  13988. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13989. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13990. "the name of the object has to end in:\n"
  13991. "'_solderpaste' as a protection."
  13992. msgstr ""
  13993. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13994. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  13995. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  13996. "'_solderpaste'."
  13997. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  13998. msgid "View GCode"
  13999. msgstr "Vizualiz. GCode"
  14000. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  14001. msgid ""
  14002. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14003. "on PCB pads."
  14004. msgstr ""
  14005. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  14006. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  14007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  14008. msgid "Save GCode"
  14009. msgstr "Salvează GCode"
  14010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  14011. msgid ""
  14012. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14013. "on PCB pads, to a file."
  14014. msgstr ""
  14015. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  14016. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  14017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  14018. msgid "STEP 4"
  14019. msgstr "PAS 4"
  14020. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  14021. msgid ""
  14022. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14023. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14024. msgstr ""
  14025. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  14026. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  14027. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  14028. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  14029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  14030. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14031. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14032. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  14033. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14034. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14035. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  14036. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14037. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  14039. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14040. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  14042. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14043. msgstr ""
  14044. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  14046. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14047. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14049. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14050. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14052. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14053. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14055. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14056. msgstr ""
  14057. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14059. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14060. msgstr ""
  14061. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14062. "(nozzle) ne adecvate."
  14063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14064. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14065. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14067. msgid "There is no Geometry object available."
  14068. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14070. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14071. msgstr ""
  14072. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14073. "solder_paste_tool."
  14074. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14075. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14076. msgstr ""
  14077. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  14078. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14079. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14080. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  14081. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14082. msgid "SP GCode Editor"
  14083. msgstr "Editor GCode SP"
  14084. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14086. msgid ""
  14087. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14088. msgstr ""
  14089. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  14090. "'solder_paste_tool'."
  14091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14092. msgid "No Gcode in the object"
  14093. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  14094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14095. msgid "Export GCode ..."
  14096. msgstr "Exporta GCode ..."
  14097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14098. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14099. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  14100. #: appTools/ToolSub.py:83
  14101. msgid ""
  14102. "Gerber object from which to subtract\n"
  14103. "the subtractor Gerber object."
  14104. msgstr ""
  14105. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  14106. "obiectul Gerber substractor."
  14107. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  14108. msgid "Subtractor"
  14109. msgstr "Substractor"
  14110. #: appTools/ToolSub.py:98
  14111. msgid ""
  14112. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14113. "from the target Gerber object."
  14114. msgstr ""
  14115. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  14116. "obiectul Gerber tintă."
  14117. #: appTools/ToolSub.py:105
  14118. msgid "Subtract Gerber"
  14119. msgstr "Execută"
  14120. #: appTools/ToolSub.py:107
  14121. msgid ""
  14122. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14123. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14124. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14125. "over the soldermask."
  14126. msgstr ""
  14127. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  14128. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  14129. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  14130. "care se suprapune peste soldermask."
  14131. #: appTools/ToolSub.py:138
  14132. msgid ""
  14133. "Geometry object from which to subtract\n"
  14134. "the subtractor Geometry object."
  14135. msgstr ""
  14136. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  14137. "obiectul Geometrie substractor."
  14138. #: appTools/ToolSub.py:153
  14139. msgid ""
  14140. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14141. "from the target Geometry object."
  14142. msgstr ""
  14143. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  14144. "din obiectul Geometrie tintă."
  14145. #: appTools/ToolSub.py:161
  14146. msgid ""
  14147. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14148. msgstr ""
  14149. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  14150. "Geometrie."
  14151. #: appTools/ToolSub.py:164
  14152. msgid "Subtract Geometry"
  14153. msgstr "Scadeti Geometria"
  14154. #: appTools/ToolSub.py:166
  14155. msgid ""
  14156. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14157. "Geometry from the Target Geometry."
  14158. msgstr ""
  14159. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  14160. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  14161. #: appTools/ToolSub.py:264
  14162. msgid "Sub Tool"
  14163. msgstr "Unealta Scădere"
  14164. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14165. msgid "No Target object loaded."
  14166. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  14167. #: appTools/ToolSub.py:288
  14168. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14169. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  14170. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14171. msgid "No Subtractor object loaded."
  14172. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  14173. #: appTools/ToolSub.py:342
  14174. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14175. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  14176. #: appTools/ToolSub.py:344
  14177. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14178. msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat."
  14179. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14180. msgid "Generating new object ..."
  14181. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  14182. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14183. msgid "Generating new object failed."
  14184. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  14185. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14186. msgid "Created"
  14187. msgstr "Creat"
  14188. #: appTools/ToolSub.py:519
  14189. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14190. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  14191. #: appTools/ToolSub.py:564
  14192. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14193. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  14194. #: appTools/ToolSub.py:566
  14195. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14196. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  14197. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14198. msgid "Object Transform"
  14199. msgstr "Transformare Obiect"
  14200. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14201. msgid ""
  14202. "The object used as reference.\n"
  14203. "The used point is the center of it's bounding box."
  14204. msgstr ""
  14205. "Obiectul folosit ca referință.\n"
  14206. "Punctul folosit este centrul casetei sale de delimitare."
  14207. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14208. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14209. msgstr ""
  14210. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  14211. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14212. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14213. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  14214. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14215. msgid "Rotate done"
  14216. msgstr "Rotaţie efectuată"
  14217. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14218. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14219. msgid "Due of"
  14220. msgstr "Datorită"
  14221. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14222. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14223. msgid "action was not executed."
  14224. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  14225. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14226. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14227. msgstr ""
  14228. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  14229. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14230. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14231. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  14232. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14233. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14234. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  14235. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14236. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14237. msgstr ""
  14238. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  14239. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14240. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14241. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  14242. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14243. msgid "Skew on the"
  14244. msgstr "Deformează pe"
  14245. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14246. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14247. msgid "axis done"
  14248. msgstr "axa efectuată"
  14249. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14250. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14251. msgstr ""
  14252. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  14253. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14254. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14255. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  14256. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14257. msgid "Scale on the"
  14258. msgstr "Scalează pe"
  14259. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14260. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14261. msgstr ""
  14262. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  14263. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14264. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14265. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  14266. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14267. msgid "Offset on the"
  14268. msgstr "Ofset pe"
  14269. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14270. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14271. msgstr ""
  14272. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  14273. "tamponat (buffer)"
  14274. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14275. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14276. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  14277. #: appTranslation.py:104
  14278. msgid "The application will restart."
  14279. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  14280. #: appTranslation.py:106
  14281. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14282. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  14283. #: appTranslation.py:107
  14284. msgid "Apply Language ..."
  14285. msgstr "Aplică Traducere ..."
  14286. #: appTranslation.py:205 app_Main.py:3226
  14287. msgid ""
  14288. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14289. "Do you want to Save the project?"
  14290. msgstr ""
  14291. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  14292. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  14293. #: appTranslation.py:208 app_Main.py:3229 app_Main.py:6535
  14294. msgid "Save changes"
  14295. msgstr "Salvează modificarile"
  14296. #: app_Main.py:479
  14297. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14298. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  14299. #: app_Main.py:623
  14300. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14301. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  14302. #: app_Main.py:695
  14303. msgid ""
  14304. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14305. "Canvas initialization started."
  14306. msgstr ""
  14307. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14308. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  14309. #: app_Main.py:715
  14310. msgid ""
  14311. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14312. "Canvas initialization started.\n"
  14313. "Canvas initialization finished in"
  14314. msgstr ""
  14315. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14316. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  14317. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  14318. #: app_Main.py:1561 app_Main.py:6648
  14319. msgid "New Project - Not saved"
  14320. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  14321. #: app_Main.py:1662
  14322. msgid ""
  14323. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14324. msgstr ""
  14325. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  14326. "aplicația pentru a le actualiza."
  14327. #: app_Main.py:1729
  14328. msgid "Open Config file failed."
  14329. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  14330. #: app_Main.py:1744
  14331. msgid "Open Script file failed."
  14332. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  14333. #: app_Main.py:1770
  14334. msgid "Open Excellon file failed."
  14335. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  14336. #: app_Main.py:1783
  14337. msgid "Open GCode file failed."
  14338. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  14339. #: app_Main.py:1796
  14340. msgid "Open Gerber file failed."
  14341. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  14342. #: app_Main.py:2119
  14343. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14344. msgstr ""
  14345. "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru "
  14346. "editare."
  14347. #: app_Main.py:2134
  14348. msgid ""
  14349. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14350. "possible.\n"
  14351. "Edit only one geometry at a time."
  14352. msgstr ""
  14353. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  14354. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  14355. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  14356. #: app_Main.py:2200
  14357. msgid "Editor is activated ..."
  14358. msgstr "Editorul este activ ..."
  14359. #: app_Main.py:2221
  14360. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14361. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  14362. #: app_Main.py:2257
  14363. msgid "Object empty after edit."
  14364. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  14365. #: app_Main.py:2262 app_Main.py:2280 app_Main.py:2299
  14366. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14367. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  14368. #: app_Main.py:2303 app_Main.py:2327 app_Main.py:2345
  14369. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14370. msgstr ""
  14371. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  14372. #: app_Main.py:2306
  14373. msgid "is updated, returning to App..."
  14374. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  14375. #: app_Main.py:2313
  14376. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14377. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  14378. #: app_Main.py:2446 app_Main.py:2450
  14379. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14380. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  14381. #: app_Main.py:2461
  14382. msgid "Imported Defaults from"
  14383. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  14384. #: app_Main.py:2481 app_Main.py:2487
  14385. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14386. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  14387. #: app_Main.py:2507
  14388. msgid "Exported preferences to"
  14389. msgstr "Exportă Preferințele in"
  14390. #: app_Main.py:2527 app_Main.py:2532
  14391. msgid "Save to file"
  14392. msgstr "Salvat in"
  14393. #: app_Main.py:2556
  14394. msgid "Could not load the file."
  14395. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  14396. #: app_Main.py:2572
  14397. msgid "Exported file to"
  14398. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  14399. #: app_Main.py:2609
  14400. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14401. msgstr ""
  14402. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14403. #: app_Main.py:2620
  14404. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14405. msgstr ""
  14406. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14407. #: app_Main.py:2675
  14408. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14409. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  14410. #: app_Main.py:2676
  14411. msgid "Development"
  14412. msgstr "Dezvoltare"
  14413. #: app_Main.py:2677
  14414. msgid "DOWNLOAD"
  14415. msgstr "DOWNLOAD"
  14416. #: app_Main.py:2678
  14417. msgid "Issue tracker"
  14418. msgstr "Raportare probleme"
  14419. #: app_Main.py:2697
  14420. msgid "Licensed under the MIT license"
  14421. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  14422. #: app_Main.py:2706
  14423. msgid ""
  14424. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14425. "copy\n"
  14426. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14427. "deal\n"
  14428. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14429. "rights\n"
  14430. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14431. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14432. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14433. "\n"
  14434. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14435. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14436. "\n"
  14437. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14438. "OR\n"
  14439. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14440. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14441. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14442. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14443. "FROM,\n"
  14444. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14445. "THE SOFTWARE."
  14446. msgstr ""
  14447. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  14448. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  14449. "pentru a utiliza\n"
  14450. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  14451. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  14452. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  14453. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  14454. "oferit Software-ul\n"
  14455. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  14456. "\n"
  14457. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  14458. "permisiune sunt incluse în\n"
  14459. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  14460. "\n"
  14461. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  14462. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  14463. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  14464. "COMERCIABILITATE,\n"
  14465. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  14466. "NICIODĂ\n"
  14467. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  14468. "CU PRIVIRE LA\n"
  14469. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  14470. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  14471. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  14472. "UTILIZAREA SA,\n"
  14473. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  14474. #: app_Main.py:2728
  14475. msgid ""
  14476. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14477. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14478. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14479. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14480. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14481. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14482. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14483. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14484. "flaticon.com</a></div>"
  14485. msgstr ""
  14486. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  14487. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  14488. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  14489. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  14490. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  14491. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  14492. "com\">oNline Web Fonts</a><div>Pictograme create de<a href=\"https://www."
  14493. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14494. "a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14495. "flaticon.com</a></div>"
  14496. #: app_Main.py:2764
  14497. msgid "Splash"
  14498. msgstr "Splash"
  14499. #: app_Main.py:2770
  14500. msgid "Programmers"
  14501. msgstr "Programatori"
  14502. #: app_Main.py:2776
  14503. msgid "Translators"
  14504. msgstr "Traducatori"
  14505. #: app_Main.py:2782
  14506. msgid "License"
  14507. msgstr "Licență"
  14508. #: app_Main.py:2788
  14509. msgid "Attributions"
  14510. msgstr "Atribuiri"
  14511. #: app_Main.py:2811
  14512. msgid "Programmer"
  14513. msgstr "Programator"
  14514. #: app_Main.py:2812
  14515. msgid "Status"
  14516. msgstr "Statut"
  14517. #: app_Main.py:2813 app_Main.py:2893
  14518. msgid "E-mail"
  14519. msgstr "E-mail"
  14520. #: app_Main.py:2816
  14521. msgid "Program Author"
  14522. msgstr "Autorul Programului"
  14523. #: app_Main.py:2821
  14524. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14525. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  14526. #: app_Main.py:2890
  14527. msgid "Language"
  14528. msgstr "Limba"
  14529. #: app_Main.py:2891
  14530. msgid "Translator"
  14531. msgstr "Traducător"
  14532. #: app_Main.py:2892
  14533. msgid "Corrections"
  14534. msgstr "Corecţii"
  14535. #: app_Main.py:2972
  14536. msgid "Important Information's"
  14537. msgstr "Informații importante"
  14538. #: app_Main.py:2994
  14539. #, python-format
  14540. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  14541. msgstr ""
  14542. "Acest program este %s și gratuit într-un sens foarte larg al cuvântului."
  14543. #: app_Main.py:2995
  14544. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  14545. msgstr "Cu toate acestea, nu poate evolua fără <b> contribuții </b>."
  14546. #: app_Main.py:2996
  14547. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  14548. msgstr ""
  14549. "Dacă doriți ca această aplicație să crească și să devină din ce în ce mai "
  14550. "bună"
  14551. #: app_Main.py:2997
  14552. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  14553. msgstr "puteți <b> contribui </b> la dezvoltare prin:"
  14554. #: app_Main.py:2998
  14555. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  14556. msgstr "Efectuand PR's in Bitbucket, dacă sunteți dezvoltator"
  14557. #: app_Main.py:3000
  14558. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  14559. msgstr "Rapoarte de Erori furnizând pașii necesari pentru reproducerea erorii"
  14560. #: app_Main.py:3002
  14561. msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  14562. msgstr "Dacă vă place sau utilizați acest program, puteți face o donație"
  14563. #: app_Main.py:3004
  14564. #, python-format
  14565. msgid "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  14566. msgstr "Nu trebuie să faceți o donație %s, este complet opțională, dar:"
  14567. #: app_Main.py:3005
  14568. msgid "it will be welcomed with joy"
  14569. msgstr "va fi primită cu bucurie"
  14570. #: app_Main.py:3006
  14571. msgid "it will give me a reason to continue"
  14572. msgstr "îmi va da un motiv să continui"
  14573. #: app_Main.py:3036
  14574. msgid "Contribute"
  14575. msgstr "Contribuie"
  14576. #: app_Main.py:3059
  14577. msgid "Links Exchange"
  14578. msgstr "Schimb de Link-uri"
  14579. #: app_Main.py:3071 app_Main.py:3090
  14580. msgid "Soon ..."
  14581. msgstr "Curând ..."
  14582. #: app_Main.py:3078
  14583. msgid "How To's"
  14584. msgstr "How To's"
  14585. #: app_Main.py:3186
  14586. msgid ""
  14587. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14588. "\n"
  14589. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14590. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14591. "to his own website\n"
  14592. "\n"
  14593. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14594. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14595. msgstr ""
  14596. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  14597. "\n"
  14598. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  14599. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  14600. "la propriul său site web\n"
  14601. "\n"
  14602. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  14603. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  14604. #: app_Main.py:3193
  14605. msgid "Alternative website"
  14606. msgstr "Site alternativ"
  14607. #: app_Main.py:3544
  14608. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14609. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14610. #: app_Main.py:3566
  14611. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14612. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14613. #: app_Main.py:3588
  14614. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14615. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14616. #: app_Main.py:3776 app_Main.py:3835 app_Main.py:3863
  14617. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14618. msgstr ""
  14619. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  14620. "în prezent"
  14621. #: app_Main.py:3785
  14622. msgid ""
  14623. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14624. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14625. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14626. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14627. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14628. "Check the generated GCODE."
  14629. msgstr ""
  14630. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  14631. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  14632. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  14633. "fuzionarea \n"
  14634. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  14635. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  14636. "Verifică codul G-Code generat."
  14637. #: app_Main.py:3797 app_Main.py:3807
  14638. msgid "Geometry merging finished"
  14639. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  14640. #: app_Main.py:3830
  14641. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14642. msgstr ""
  14643. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  14644. #: app_Main.py:3840
  14645. msgid "Excellon merging finished"
  14646. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  14647. #: app_Main.py:3858
  14648. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14649. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  14650. #: app_Main.py:3868
  14651. msgid "Gerber merging finished"
  14652. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  14653. #: app_Main.py:3888 app_Main.py:3925
  14654. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14655. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  14656. #: app_Main.py:3892 app_Main.py:3930
  14657. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14658. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  14659. #: app_Main.py:3907
  14660. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14661. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  14662. #: app_Main.py:3945
  14663. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14664. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  14665. #: app_Main.py:4152
  14666. msgid "Toggle Units"
  14667. msgstr "Comută Unitati"
  14668. #: app_Main.py:4156
  14669. msgid ""
  14670. "Changing the units of the project\n"
  14671. "will scale all objects.\n"
  14672. "\n"
  14673. "Do you want to continue?"
  14674. msgstr ""
  14675. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  14676. "va scala toate obiectele.\n"
  14677. "\n"
  14678. "Doriți să continuați?"
  14679. #: app_Main.py:4159 app_Main.py:4346 app_Main.py:4429 app_Main.py:6933
  14680. #: app_Main.py:6949 app_Main.py:7287 app_Main.py:7299
  14681. msgid "Ok"
  14682. msgstr "Ok"
  14683. #: app_Main.py:4209
  14684. msgid "Converted units to"
  14685. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  14686. #: app_Main.py:4244
  14687. msgid "Detachable Tabs"
  14688. msgstr "Taburi detașabile"
  14689. #: app_Main.py:4273
  14690. msgid "Workspace enabled."
  14691. msgstr "Spațiul de lucru activat."
  14692. #: app_Main.py:4276
  14693. msgid "Workspace disabled."
  14694. msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat."
  14695. #: app_Main.py:4340
  14696. msgid ""
  14697. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14698. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14699. msgstr ""
  14700. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  14701. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  14702. #: app_Main.py:4422
  14703. msgid "Delete objects"
  14704. msgstr "Șterge obiectele"
  14705. #: app_Main.py:4427
  14706. msgid ""
  14707. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14708. "the selected objects?"
  14709. msgstr ""
  14710. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  14711. "obiectele selectate?"
  14712. #: app_Main.py:4471
  14713. msgid "Object(s) deleted"
  14714. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  14715. #: app_Main.py:4475
  14716. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14717. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  14718. #: app_Main.py:4504
  14719. msgid "Object deleted"
  14720. msgstr "Obiectul este șters"
  14721. #: app_Main.py:4531
  14722. msgid "Click to set the origin ..."
  14723. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  14724. #: app_Main.py:4553
  14725. msgid "Setting Origin..."
  14726. msgstr "Setează Originea..."
  14727. #: app_Main.py:4566 app_Main.py:4668
  14728. msgid "Origin set"
  14729. msgstr "Originea a fost setată"
  14730. #: app_Main.py:4583
  14731. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14732. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  14733. #: app_Main.py:4624
  14734. msgid "Moving to Origin..."
  14735. msgstr "Deplasare către Origine..."
  14736. #: app_Main.py:4705
  14737. msgid "Jump to ..."
  14738. msgstr "Sari la ..."
  14739. #: app_Main.py:4706
  14740. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14741. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  14742. #: app_Main.py:4716
  14743. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14744. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  14745. #: app_Main.py:4834
  14746. msgid "Bottom-Left"
  14747. msgstr "Stânga jos"
  14748. #: app_Main.py:4837
  14749. msgid "Top-Right"
  14750. msgstr "Dreapta-sus"
  14751. #: app_Main.py:4858
  14752. msgid "Locate ..."
  14753. msgstr "Localizează ..."
  14754. #: app_Main.py:5131 app_Main.py:5208
  14755. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14756. msgstr ""
  14757. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  14758. #: app_Main.py:5234
  14759. msgid ""
  14760. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14761. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  14762. #: app_Main.py:5240
  14763. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14764. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  14765. #: app_Main.py:5415
  14766. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14767. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  14768. #: app_Main.py:5454
  14769. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14770. msgstr ""
  14771. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  14772. #: app_Main.py:5472
  14773. msgid ""
  14774. "One or more Tools are edited.\n"
  14775. "Do you want to update the Tools Database?"
  14776. msgstr ""
  14777. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  14778. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  14779. #: app_Main.py:5474
  14780. msgid "Save Tools Database"
  14781. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  14782. #: app_Main.py:5528
  14783. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14784. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  14785. #: app_Main.py:5554
  14786. msgid "Flip on Y axis done."
  14787. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  14788. #: app_Main.py:5576
  14789. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14790. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  14791. #: app_Main.py:5602
  14792. msgid "Flip on X axis done."
  14793. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  14794. #: app_Main.py:5624
  14795. msgid "No object selected to Rotate."
  14796. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  14797. #: app_Main.py:5627 app_Main.py:5678 app_Main.py:5715
  14798. msgid "Transform"
  14799. msgstr "Transformare"
  14800. #: app_Main.py:5627 app_Main.py:5678 app_Main.py:5715
  14801. msgid "Enter the Angle value:"
  14802. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  14803. #: app_Main.py:5657
  14804. msgid "Rotation done."
  14805. msgstr "Rotaţie executată."
  14806. #: app_Main.py:5659
  14807. msgid "Rotation movement was not executed."
  14808. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  14809. #: app_Main.py:5676
  14810. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14811. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  14812. #: app_Main.py:5697
  14813. msgid "Skew on X axis done."
  14814. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  14815. #: app_Main.py:5713
  14816. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14817. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  14818. #: app_Main.py:5734
  14819. msgid "Skew on Y axis done."
  14820. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  14821. #: app_Main.py:5812
  14822. msgid "New Grid ..."
  14823. msgstr "Grid nou ..."
  14824. #: app_Main.py:5813
  14825. msgid "Enter a Grid Value:"
  14826. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  14827. #: app_Main.py:5821 app_Main.py:5845
  14828. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14829. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  14830. #: app_Main.py:5826
  14831. msgid "New Grid added"
  14832. msgstr "Grid nou"
  14833. #: app_Main.py:5828
  14834. msgid "Grid already exists"
  14835. msgstr "Grila există deja"
  14836. #: app_Main.py:5830
  14837. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14838. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14839. #: app_Main.py:5851
  14840. msgid " Grid Value does not exist"
  14841. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  14842. #: app_Main.py:5853
  14843. msgid "Grid Value deleted"
  14844. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  14845. #: app_Main.py:5855
  14846. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14847. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14848. #: app_Main.py:5861
  14849. msgid "Key Shortcut List"
  14850. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  14851. #: app_Main.py:5895
  14852. msgid " No object selected to copy it's name"
  14853. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  14854. #: app_Main.py:5899
  14855. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14856. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  14857. #: app_Main.py:6532
  14858. msgid ""
  14859. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14860. "Creating a New project will delete them.\n"
  14861. "Do you want to Save the project?"
  14862. msgstr ""
  14863. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  14864. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  14865. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  14866. #: app_Main.py:6555
  14867. msgid "New Project created"
  14868. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  14869. #: app_Main.py:6727 app_Main.py:6766 app_Main.py:6810 app_Main.py:6880
  14870. #: app_Main.py:7674 app_Main.py:8887 app_Main.py:8949
  14871. msgid ""
  14872. "Canvas initialization started.\n"
  14873. "Canvas initialization finished in"
  14874. msgstr ""
  14875. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14876. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  14877. #: app_Main.py:6729
  14878. msgid "Opening Gerber file."
  14879. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  14880. #: app_Main.py:6768
  14881. msgid "Opening Excellon file."
  14882. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  14883. #: app_Main.py:6799 app_Main.py:6804
  14884. msgid "Open G-Code"
  14885. msgstr "Încarcă G-Code"
  14886. #: app_Main.py:6812
  14887. msgid "Opening G-Code file."
  14888. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  14889. #: app_Main.py:6871 app_Main.py:6875
  14890. msgid "Open HPGL2"
  14891. msgstr "Încarcă HPGL2"
  14892. #: app_Main.py:6882
  14893. msgid "Opening HPGL2 file."
  14894. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  14895. #: app_Main.py:6905 app_Main.py:6908
  14896. msgid "Open Configuration File"
  14897. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  14898. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:7282
  14899. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14900. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  14901. #: app_Main.py:6944
  14902. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14903. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  14904. #: app_Main.py:6989
  14905. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14906. msgstr ""
  14907. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  14908. "valoarea 3 sau 4"
  14909. #: app_Main.py:6995 app_Main.py:6999
  14910. msgid "Export PNG Image"
  14911. msgstr "Exporta imagine PNG"
  14912. #: app_Main.py:7032 app_Main.py:7242
  14913. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14914. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  14915. #: app_Main.py:7044
  14916. msgid "Save Gerber source file"
  14917. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  14918. #: app_Main.py:7073
  14919. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14920. msgstr ""
  14921. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  14922. #: app_Main.py:7085
  14923. msgid "Save Script source file"
  14924. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  14925. #: app_Main.py:7114
  14926. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14927. msgstr ""
  14928. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  14929. #: app_Main.py:7126
  14930. msgid "Save Document source file"
  14931. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  14932. #: app_Main.py:7156 app_Main.py:7198 app_Main.py:8157
  14933. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14934. msgstr ""
  14935. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  14936. #: app_Main.py:7164 app_Main.py:7169
  14937. msgid "Save Excellon source file"
  14938. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  14939. #: app_Main.py:7206 app_Main.py:7210
  14940. msgid "Export Excellon"
  14941. msgstr "Exportă Excellon"
  14942. #: app_Main.py:7250 app_Main.py:7254
  14943. msgid "Export Gerber"
  14944. msgstr "Exportă Gerber"
  14945. #: app_Main.py:7294
  14946. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14947. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  14948. #: app_Main.py:7310 app_Main.py:7314
  14949. msgid "Export DXF"
  14950. msgstr "Exportă DXF"
  14951. #: app_Main.py:7339 app_Main.py:7342
  14952. msgid "Import SVG"
  14953. msgstr "Importă SVG"
  14954. #: app_Main.py:7370 app_Main.py:7374
  14955. msgid "Import DXF"
  14956. msgstr "Importa DXF"
  14957. #: app_Main.py:7424
  14958. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14959. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  14960. #: app_Main.py:7431 app_Main.py:7435
  14961. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14962. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  14963. #: app_Main.py:7449
  14964. msgid "Source Editor"
  14965. msgstr "Editor Cod Sursă"
  14966. #: app_Main.py:7489 app_Main.py:7496
  14967. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14968. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  14969. #: app_Main.py:7508
  14970. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14971. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  14972. #: app_Main.py:7544
  14973. msgid "Go to Line ..."
  14974. msgstr "Mergi la Linia ..."
  14975. #: app_Main.py:7545
  14976. msgid "Line:"
  14977. msgstr "Linia:"
  14978. #: app_Main.py:7572
  14979. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14980. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  14981. #: app_Main.py:7608 app_Main.py:7610 app_Main.py:7646 app_Main.py:7648
  14982. msgid "Open TCL script"
  14983. msgstr "Încarcă TCL script"
  14984. #: app_Main.py:7676
  14985. msgid "Executing ScriptObject file."
  14986. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  14987. #: app_Main.py:7684 app_Main.py:7687
  14988. msgid "Run TCL script"
  14989. msgstr "Ruleaza TCL script"
  14990. #: app_Main.py:7710
  14991. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14992. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  14993. #: app_Main.py:7761 app_Main.py:7767
  14994. msgid "Save Project As ..."
  14995. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  14996. #: app_Main.py:7802
  14997. msgid "FlatCAM objects print"
  14998. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  14999. #: app_Main.py:7815 app_Main.py:7822
  15000. msgid "Save Object as PDF ..."
  15001. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  15002. #: app_Main.py:7831
  15003. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15004. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  15005. #: app_Main.py:8010
  15006. msgid "PDF file saved to"
  15007. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  15008. #: app_Main.py:8035
  15009. msgid "Exporting SVG"
  15010. msgstr "SVG in curs de export"
  15011. #: app_Main.py:8078
  15012. msgid "SVG file exported to"
  15013. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  15014. #: app_Main.py:8104
  15015. msgid ""
  15016. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  15017. msgstr ""
  15018. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  15019. "fișierul Gerber."
  15020. #: app_Main.py:8251
  15021. msgid "Excellon file exported to"
  15022. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  15023. #: app_Main.py:8260
  15024. msgid "Exporting Excellon"
  15025. msgstr "Excellon in curs de export"
  15026. #: app_Main.py:8265 app_Main.py:8272
  15027. msgid "Could not export Excellon file."
  15028. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  15029. #: app_Main.py:8387
  15030. msgid "Gerber file exported to"
  15031. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  15032. #: app_Main.py:8395
  15033. msgid "Exporting Gerber"
  15034. msgstr "Gerber in curs de export"
  15035. #: app_Main.py:8400 app_Main.py:8407
  15036. msgid "Could not export Gerber file."
  15037. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  15038. #: app_Main.py:8442
  15039. msgid "DXF file exported to"
  15040. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  15041. #: app_Main.py:8448
  15042. msgid "Exporting DXF"
  15043. msgstr "DXF in curs de export"
  15044. #: app_Main.py:8453 app_Main.py:8460
  15045. msgid "Could not export DXF file."
  15046. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  15047. #: app_Main.py:8494
  15048. msgid "Importing SVG"
  15049. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  15050. #: app_Main.py:8502 app_Main.py:8548
  15051. msgid "Import failed."
  15052. msgstr "Importul a eșuat."
  15053. #: app_Main.py:8540
  15054. msgid "Importing DXF"
  15055. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  15056. #: app_Main.py:8581 app_Main.py:8776 app_Main.py:8841
  15057. msgid "Failed to open file"
  15058. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  15059. #: app_Main.py:8584 app_Main.py:8779 app_Main.py:8844
  15060. msgid "Failed to parse file"
  15061. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  15062. #: app_Main.py:8596
  15063. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15064. msgstr ""
  15065. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  15066. #: app_Main.py:8601
  15067. msgid "Opening Gerber"
  15068. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  15069. #: app_Main.py:8612
  15070. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15071. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  15072. #: app_Main.py:8648
  15073. msgid "Cannot open file"
  15074. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  15075. #: app_Main.py:8669
  15076. msgid "Opening Excellon."
  15077. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  15078. #: app_Main.py:8679
  15079. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15080. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  15081. #: app_Main.py:8711
  15082. msgid "Reading GCode file"
  15083. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  15084. #: app_Main.py:8724
  15085. msgid "This is not GCODE"
  15086. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  15087. #: app_Main.py:8729
  15088. msgid "Opening G-Code."
  15089. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  15090. #: app_Main.py:8742
  15091. msgid ""
  15092. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15093. "from File menu.\n"
  15094. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15095. "processing"
  15096. msgstr ""
  15097. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  15098. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  15099. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  15100. #: app_Main.py:8798
  15101. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15102. msgstr ""
  15103. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  15104. #: app_Main.py:8803
  15105. msgid "Opening HPGL2"
  15106. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  15107. #: app_Main.py:8810
  15108. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15109. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  15110. #: app_Main.py:8836
  15111. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15112. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  15113. #: app_Main.py:8856
  15114. msgid "Opening TCL Script..."
  15115. msgstr "Încarcă TCL script..."
  15116. #: app_Main.py:8867
  15117. msgid "Failed to open TCL Script."
  15118. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  15119. #: app_Main.py:8889
  15120. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15121. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  15122. #: app_Main.py:8917
  15123. msgid "Failed to open config file"
  15124. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  15125. #: app_Main.py:8946
  15126. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15127. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  15128. #: app_Main.py:8951
  15129. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15130. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  15131. #: app_Main.py:8966 app_Main.py:8970 app_Main.py:8987
  15132. msgid "Failed to open project file"
  15133. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  15134. #: app_Main.py:9024
  15135. msgid "Loading Project ... restoring"
  15136. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  15137. #: app_Main.py:9034
  15138. msgid "Project loaded from"
  15139. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  15140. #: app_Main.py:9060
  15141. msgid "Redrawing all objects"
  15142. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  15143. #: app_Main.py:9148
  15144. msgid "Failed to load recent item list."
  15145. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  15146. #: app_Main.py:9155
  15147. msgid "Failed to parse recent item list."
  15148. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  15149. #: app_Main.py:9165
  15150. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15151. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  15152. #: app_Main.py:9172
  15153. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15154. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  15155. #: app_Main.py:9233
  15156. msgid "Clear Recent projects"
  15157. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  15158. #: app_Main.py:9257
  15159. msgid "Clear Recent files"
  15160. msgstr "Sterge fişierele recente"
  15161. #: app_Main.py:9359
  15162. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15163. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  15164. #: app_Main.py:9360
  15165. msgid "Details"
  15166. msgstr "Detalii"
  15167. #: app_Main.py:9362
  15168. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15169. msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:"
  15170. #: app_Main.py:9363
  15171. msgid ""
  15172. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15173. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15174. "and dropping the files on the GUI."
  15175. msgstr ""
  15176. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster "
  15177. "sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, combinatii de "
  15178. "taste sau chiar tragând fișierele în GUI."
  15179. #: app_Main.py:9366
  15180. msgid ""
  15181. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15182. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15183. "offered within the app."
  15184. msgstr ""
  15185. "De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul "
  15186. "proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile din "
  15187. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  15188. #: app_Main.py:9369
  15189. msgid ""
  15190. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15191. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15192. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15193. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15194. msgstr ""
  15195. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  15196. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  15197. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  15198. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  15199. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  15200. #: app_Main.py:9373
  15201. msgid ""
  15202. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15203. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15204. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15205. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15206. "was out of focus."
  15207. msgstr ""
  15208. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  15209. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  15210. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  15211. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  15212. "focus."
  15213. #: app_Main.py:9377
  15214. msgid ""
  15215. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15216. "this:"
  15217. msgstr ""
  15218. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  15219. #: app_Main.py:9378
  15220. msgid ""
  15221. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15222. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15223. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15224. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15225. msgstr ""
  15226. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  15227. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  15228. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  15229. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  15230. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  15231. #: app_Main.py:9382
  15232. msgid ""
  15233. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15234. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15235. msgstr ""
  15236. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  15237. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  15238. "<b>F3</b>."
  15239. #: app_Main.py:9446
  15240. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15241. msgstr ""
  15242. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  15243. "server."
  15244. #: app_Main.py:9453
  15245. msgid "Could not parse information about latest version."
  15246. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  15247. #: app_Main.py:9463
  15248. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15249. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  15250. #: app_Main.py:9468
  15251. msgid "Newer Version Available"
  15252. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  15253. #: app_Main.py:9470
  15254. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15255. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  15256. #: app_Main.py:9474
  15257. msgid "info"
  15258. msgstr "informaţie"
  15259. #: app_Main.py:9502
  15260. msgid ""
  15261. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15262. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15263. "tab.\n"
  15264. "\n"
  15265. msgstr ""
  15266. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  15267. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  15268. "Preferinţe -> General\n"
  15269. "\n"
  15270. #: app_Main.py:9580
  15271. msgid "All plots disabled."
  15272. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  15273. #: app_Main.py:9587
  15274. msgid "All non selected plots disabled."
  15275. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  15276. #: app_Main.py:9594
  15277. msgid "All plots enabled."
  15278. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  15279. #: app_Main.py:9600
  15280. msgid "Selected plots enabled..."
  15281. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  15282. #: app_Main.py:9608
  15283. msgid "Selected plots disabled..."
  15284. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  15285. #: app_Main.py:9641
  15286. msgid "Enabling plots ..."
  15287. msgstr "Activează Afișare ..."
  15288. #: app_Main.py:9690
  15289. msgid "Disabling plots ..."
  15290. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  15291. #: app_Main.py:9713
  15292. msgid "Working ..."
  15293. msgstr "Se lucrează..."
  15294. #: app_Main.py:9822
  15295. msgid "Set alpha level ..."
  15296. msgstr "Setează transparenta ..."
  15297. #: app_Main.py:9876
  15298. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15299. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  15300. #: app_Main.py:9897 app_Main.py:9933
  15301. msgid "Project saved to"
  15302. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  15303. #: app_Main.py:9904
  15304. msgid "The object is used by another application."
  15305. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  15306. #: app_Main.py:9918
  15307. msgid "Failed to verify project file"
  15308. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  15309. #: app_Main.py:9918 app_Main.py:9926 app_Main.py:9936
  15310. msgid "Retry to save it."
  15311. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  15312. #: app_Main.py:9926 app_Main.py:9936
  15313. msgid "Failed to parse saved project file"
  15314. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  15315. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15316. msgid "FlatCAM Beta"
  15317. msgstr "FlatCAM Beta"
  15318. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15319. msgid "G-Code from GERBERS"
  15320. msgstr "G-Code din GERBERS"
  15321. #: camlib.py:596
  15322. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15323. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  15324. #: camlib.py:978
  15325. msgid "Pass"
  15326. msgstr "Treceri"
  15327. #: camlib.py:1000
  15328. msgid "Get Exteriors"
  15329. msgstr "Obtine Exterior"
  15330. #: camlib.py:1003
  15331. msgid "Get Interiors"
  15332. msgstr "Obtine Interioare"
  15333. #: camlib.py:2191
  15334. msgid "Object was mirrored"
  15335. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  15336. #: camlib.py:2193
  15337. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15338. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15339. #: camlib.py:2258
  15340. msgid "Object was rotated"
  15341. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  15342. #: camlib.py:2260
  15343. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15344. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15345. #: camlib.py:2326
  15346. msgid "Object was skewed"
  15347. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  15348. #: camlib.py:2328
  15349. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15350. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15351. #: camlib.py:2404
  15352. msgid "Object was buffered"
  15353. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  15354. #: camlib.py:2406
  15355. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15356. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  15357. #: camlib.py:2649
  15358. msgid "There is no such parameter"
  15359. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  15360. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15361. msgid ""
  15362. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15363. "material.\n"
  15364. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15365. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15366. "CNC code (Gcode etc)."
  15367. msgstr ""
  15368. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15369. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15370. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15371. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15372. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15373. #: camlib.py:4223
  15374. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15375. msgstr ""
  15376. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  15377. "procesam fişierul"
  15378. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15379. msgid ""
  15380. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15381. "y) \n"
  15382. "but now there is only one value, not two. "
  15383. msgstr ""
  15384. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15385. "in formatul (x, y) \n"
  15386. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  15387. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15388. msgid ""
  15389. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15390. "but now there is only one value, not two."
  15391. msgstr ""
  15392. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15393. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  15394. #: camlib.py:2841
  15395. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15396. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  15397. #: camlib.py:2865
  15398. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15399. msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere."
  15400. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15401. msgid "Starting G-Code"
  15402. msgstr "Începând G-Code"
  15403. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15404. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15405. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  15406. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15407. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15408. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  15409. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15410. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15411. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  15412. #: camlib.py:3682
  15413. msgid "Finished G-Code generation..."
  15414. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  15415. #: camlib.py:3792
  15416. msgid ""
  15417. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15418. "y) \n"
  15419. "but now there is only one value, not two."
  15420. msgstr ""
  15421. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15422. "in formatul (x, y) \n"
  15423. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  15424. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15425. msgid ""
  15426. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15427. "parameters."
  15428. msgstr ""
  15429. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  15430. "nefericita de parametri."
  15431. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15432. msgid ""
  15433. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15434. "material.\n"
  15435. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15436. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15437. "code (Gcode etc)."
  15438. msgstr ""
  15439. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15440. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15441. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15442. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15443. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15444. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15445. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  15446. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15447. msgid ""
  15448. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15449. "between cuts.\n"
  15450. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15451. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15452. "code (Gcode etc)."
  15453. msgstr ""
  15454. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  15455. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  15456. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15457. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15458. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15459. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15460. msgstr ""
  15461. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  15462. "se procesează fişierul"
  15463. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15464. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15465. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  15466. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15467. msgid "Finished G-Code generation"
  15468. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  15469. #: camlib.py:4008
  15470. msgid "paths traced"
  15471. msgstr "căi trasate"
  15472. #: camlib.py:4058
  15473. msgid "Expected a Geometry, got"
  15474. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  15475. #: camlib.py:4065
  15476. msgid ""
  15477. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15478. msgstr ""
  15479. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  15480. "solid_geometry."
  15481. #: camlib.py:4106
  15482. msgid ""
  15483. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15484. "Raise the value (in module) and try again."
  15485. msgstr ""
  15486. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  15487. "current_geometry \n"
  15488. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  15489. #: camlib.py:4419
  15490. msgid " paths traced."
  15491. msgstr " căi trasate."
  15492. #: camlib.py:4447
  15493. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15494. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  15495. #: camlib.py:4536
  15496. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15497. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  15498. #: camlib.py:4536
  15499. msgid "paths traced."
  15500. msgstr "căi trasate."
  15501. #: camlib.py:4871
  15502. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15503. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  15504. #: camlib.py:4978
  15505. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15506. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  15507. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15508. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15509. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  15510. #: defaults.py:786
  15511. msgid "Could not load defaults file."
  15512. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15513. #: defaults.py:799
  15514. msgid "Failed to parse defaults file."
  15515. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  15516. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15517. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15518. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  15519. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15520. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15521. msgstr ""
  15522. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  15523. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15524. msgid "TclCommand Bounds done."
  15525. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  15526. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15527. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15528. msgid "Could not retrieve box object"
  15529. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  15530. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15531. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15532. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  15533. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15534. msgid ""
  15535. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15536. msgstr ""
  15537. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  15538. "și reîncearcă."
  15539. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15540. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15541. msgstr ""
  15542. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  15543. "„2tb”, 4 sau 8."
  15544. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15545. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15546. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15547. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  15548. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15549. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15550. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  15551. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15552. msgid "Available commands:"
  15553. msgstr "Comenzi disponibile:"
  15554. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15555. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15556. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  15557. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15558. msgid "Example: help open_gerber"
  15559. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  15560. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15561. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15562. msgstr "Se așteaptă o valoare tupla precum -single 3.2,0.1."
  15563. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15564. msgid "Expected -box <value>."
  15565. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  15566. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15567. msgid ""
  15568. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15569. "Paint failed."
  15570. msgstr ""
  15571. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  15572. "Pictura nu a reușit."
  15573. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15574. msgid ""
  15575. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15576. "origin 3.0,4.2."
  15577. msgstr ""
  15578. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  15579. "origin 3.0,4.2."
  15580. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15581. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15582. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  15583. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15584. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15585. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  15586. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15587. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15588. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  15589. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15590. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15591. msgstr ""
  15592. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  15593. "nou."
  15594. #~ msgid "Angle:"
  15595. #~ msgstr "Unghi:"
  15596. #~ msgid ""
  15597. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15598. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15599. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15600. #~ msgstr ""
  15601. #~ "Roteste formele selectate.\n"
  15602. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  15603. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  15604. #~ "toate formele selectate."
  15605. #~ msgid "Angle X:"
  15606. #~ msgstr "Unghi X:"
  15607. #~ msgid ""
  15608. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15609. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15610. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15611. #~ msgstr ""
  15612. #~ "Deformează formele selectate.\n"
  15613. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  15614. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  15615. #~ "toate formele selectate."
  15616. #~ msgid "Angle Y:"
  15617. #~ msgstr "Unghi Y:"
  15618. #~ msgid "Factor X:"
  15619. #~ msgstr "Factor X:"
  15620. #~ msgid ""
  15621. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15622. #~ "The point of reference depends on \n"
  15623. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15624. #~ msgstr ""
  15625. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  15626. #~ "Punctul de referinţă depinde de \n"
  15627. #~ "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  15628. #~ msgid "Factor Y:"
  15629. #~ msgstr "Factor Y:"
  15630. #~ msgid ""
  15631. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15632. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15633. #~ msgstr ""
  15634. #~ "Scalează formele selectate\n"
  15635. #~ "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  15636. #~ msgid "Scale Reference"
  15637. #~ msgstr "Referința scalare"
  15638. #~ msgid ""
  15639. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15640. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15641. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15642. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15643. #~ msgstr ""
  15644. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  15645. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  15646. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  15647. #~ "toate formele selectate când nu este\n"
  15648. #~ "bifat și este originea când este bifat."
  15649. #~ msgid "Value X:"
  15650. #~ msgstr "Valoare X:"
  15651. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15652. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  15653. #~ msgid ""
  15654. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15655. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15656. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15657. #~ msgstr ""
  15658. #~ "Deplasează formele selectate\n"
  15659. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  15660. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  15661. #~ "toate formele selectate.\n"
  15662. #~ msgid "Value Y:"
  15663. #~ msgstr "Valoare Y:"
  15664. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15665. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  15666. #~ msgid ""
  15667. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15668. #~ "Does not create a new shape."
  15669. #~ msgstr ""
  15670. #~ "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  15671. #~ "Nu crează noi forme."
  15672. #~ msgid "Ref Pt"
  15673. #~ msgstr "Pt ref"
  15674. #~ msgid ""
  15675. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15676. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15677. #~ "\n"
  15678. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15679. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15680. #~ "SHIFT key. \n"
  15681. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15682. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15683. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15684. #~ msgstr ""
  15685. #~ "Oglindește formele selectate\n"
  15686. #~ "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  15687. #~ "\n"
  15688. #~ "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  15689. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  15690. #~ "tasta SHIFT.\n"
  15691. #~ "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  15692. #~ "coordonatele.\n"
  15693. #~ "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  15694. #~ "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  15695. #~ msgid "Point:"
  15696. #~ msgstr "Punct:"
  15697. #~ msgid ""
  15698. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15699. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15700. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15701. #~ msgstr ""
  15702. #~ "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  15703. #~ "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  15704. #~ "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  15705. #~ msgid ""
  15706. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15707. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15708. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15709. #~ msgstr ""
  15710. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  15711. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  15712. #~ "tasta SHIFT.\n"
  15713. #~ "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  15714. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15715. #~ msgstr ""
  15716. #~ "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  15717. #~ "Rotaţie!"
  15718. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15719. #~ msgstr ""
  15720. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  15721. #~ "Oglindire!"
  15722. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15723. #~ msgstr ""
  15724. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  15725. #~ "Deformare!"
  15726. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15727. #~ msgstr ""
  15728. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  15729. #~ "Scalare!"
  15730. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15731. #~ msgstr ""
  15732. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  15733. #~ "Ofset!"
  15734. #~ msgid ""
  15735. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15736. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15737. #~ msgstr ""
  15738. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  15739. #~ "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  15740. #~ msgid ""
  15741. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15742. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15743. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15744. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15745. #~ msgstr ""
  15746. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  15747. #~ "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  15748. #~ "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  15749. #~ "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  15750. #~ "toate obiectele selectate."
  15751. #~ msgid "Mirror Reference"
  15752. #~ msgstr "Referinţă Oglindire"
  15753. #~ msgid ""
  15754. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15755. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15756. #~ "\n"
  15757. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15758. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15759. #~ "SHIFT key. \n"
  15760. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15761. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15762. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15763. #~ msgstr ""
  15764. #~ "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  15765. #~ "de referinţă.\n"
  15766. #~ "\n"
  15767. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  15768. #~ "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  15769. #~ "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  15770. #~ "coordonatele.\n"
  15771. #~ "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  15772. #~ "in forma (x, y).\n"
  15773. #~ "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  15774. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15775. #~ msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  15776. #~ msgid ""
  15777. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15778. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15779. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15780. #~ msgstr ""
  15781. #~ "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  15782. #~ "oglindire.\n"
  15783. #~ "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  15784. #~ "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  15785. #~ msgid "Ref. Point"
  15786. #~ msgstr "Pt. Ref"
  15787. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15788. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15789. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15790. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  15791. #~ msgid ""
  15792. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15793. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15794. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15795. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15796. #~ msgstr ""
  15797. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  15798. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  15799. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  15800. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  15801. #~ msgid "V-Shape"
  15802. #~ msgstr "Forma-V"
  15803. #~ msgid ""
  15804. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15805. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15806. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15807. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15808. #~ "this parameter."
  15809. #~ msgstr ""
  15810. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  15811. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  15812. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  15813. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  15814. #~ msgid "Pass overlap"
  15815. #~ msgstr "Suprapunere"
  15816. #~ msgid "Scope"
  15817. #~ msgstr "Domeniu"
  15818. #~ msgid "Clear N-copper"
  15819. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  15820. #~ msgid "Board cutout"
  15821. #~ msgstr "Decupare PCB"
  15822. #~ msgid ""
  15823. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15824. #~ "with the specified diameter."
  15825. #~ msgstr ""
  15826. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  15827. #~ "cu diametrul specificat."
  15828. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15829. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  15830. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15831. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  15832. #~ msgid "Exterior"
  15833. #~ msgstr "Exterior"
  15834. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15835. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  15836. #~ msgid "Combine Passes"
  15837. #~ msgstr "Combina"
  15838. #~ msgid "Rest Machining"
  15839. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  15840. #~ msgid "NCC Plotting"
  15841. #~ msgstr "Afisare NCC"
  15842. #~ msgid "All Polygons"
  15843. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  15844. #~ msgid "Paint Plotting"
  15845. #~ msgstr "Afisare Paint"
  15846. #~ msgid ""
  15847. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15848. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15849. #~ msgstr ""
  15850. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  15851. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  15852. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15853. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  15854. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15855. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  15856. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15857. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  15858. #~ msgid "GCode Parameters"
  15859. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  15860. #, fuzzy
  15861. #~| msgid "Selection"
  15862. #~ msgid "PreSelection"
  15863. #~ msgstr "Selecţie"
  15864. #~ msgid "Copper Gerber"
  15865. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  15866. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15867. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  15868. #~ msgid "Gerber Files"
  15869. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  15870. #~ msgid "Excellon Objects"
  15871. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  15872. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15873. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  15874. #~ msgid "Gerber Objects"
  15875. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  15876. #~ msgid "Geometry Objects"
  15877. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  15878. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15879. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  15880. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15881. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  15882. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15883. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  15884. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15885. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  15886. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15887. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  15888. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15889. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15890. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15891. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  15892. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15893. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  15894. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15895. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  15896. #~ msgid ""
  15897. #~ "Relative measurement.\n"
  15898. #~ "Reference is last click position"
  15899. #~ msgstr ""
  15900. #~ "Măsurătoare relativă.\n"
  15901. #~ "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  15902. #~ msgid "Clear areas"
  15903. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  15904. #~ msgid "Apply Theme"
  15905. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  15906. #~ msgid ""
  15907. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15908. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15909. #~ "The application will restart after change."
  15910. #~ msgstr ""
  15911. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  15912. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  15913. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  15914. #~ msgid "Film Object"
  15915. #~ msgstr "Obiect Film"
  15916. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15917. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  15918. #~ msgid "Box Object"
  15919. #~ msgstr "Container"
  15920. #~ msgid ""
  15921. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15922. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15923. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15924. #~ "same object for which the film is created."
  15925. #~ msgstr ""
  15926. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  15927. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  15928. #~ "se crează filmul."
  15929. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15930. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  15931. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15932. #~ msgstr ""
  15933. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  15934. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15935. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  15936. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15937. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15938. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15939. #~ msgstr ""
  15940. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  15941. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15942. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  15943. #~ msgid ""
  15944. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15945. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15946. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15947. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15948. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15949. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15950. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15951. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15952. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15953. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15954. #~ "geometry as Isolation."
  15955. #~ msgstr ""
  15956. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  15957. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  15958. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  15959. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  15960. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  15961. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  15962. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  15963. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  15964. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  15965. #~ msgid "e_fr_probe"
  15966. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15967. #~ msgid ""
  15968. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15969. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15970. #~ msgstr ""
  15971. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  15972. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  15973. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  15974. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15975. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  15976. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15977. #~ msgstr ""
  15978. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  15979. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  15980. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  15981. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  15982. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  15983. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  15984. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  15985. #~ msgid ""
  15986. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15987. #~ "different Method of paint"
  15988. #~ msgstr ""
  15989. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  15990. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  15991. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  15992. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  15993. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15994. #~ msgstr ""
  15995. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  15996. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15997. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  15998. #~ msgid "Open cancelled."
  15999. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  16000. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  16001. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  16002. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  16003. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  16004. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  16005. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  16006. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  16007. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  16008. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  16009. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  16010. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  16011. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  16012. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  16013. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  16014. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  16015. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  16016. #~ msgid "Open Project cancelled."
  16017. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  16018. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  16019. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  16020. #~ msgid "Open Config cancelled."
  16021. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  16022. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  16023. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  16024. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  16025. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  16026. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  16027. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  16028. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  16029. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  16030. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  16031. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  16032. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  16033. #~ msgstr ""
  16034. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  16035. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  16036. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  16037. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  16038. #~ msgstr ""
  16039. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  16040. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  16041. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  16042. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  16043. #~ msgstr ""
  16044. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  16045. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  16046. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  16047. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  16048. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  16049. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  16050. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  16051. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  16052. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  16053. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  16054. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  16055. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  16056. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  16057. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  16058. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  16059. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  16060. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  16061. #~ msgid "Save Project cancelled."
  16062. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  16063. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  16064. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  16065. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  16066. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  16067. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  16068. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  16069. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  16070. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  16071. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  16072. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  16073. #~ msgid ""
  16074. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  16075. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16076. #~ msgstr ""
  16077. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  16078. #~ "\"]"
  16079. #~ msgid ""
  16080. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16081. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16082. #~ msgstr ""
  16083. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16084. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16085. #~ msgid "Starting G-Code..."
  16086. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  16087. #~ msgid ""
  16088. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16089. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  16090. #~ msgstr ""
  16091. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  16092. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  16093. #~ msgid "Seed-based"
  16094. #~ msgstr "Punct-samanta"
  16095. #~ msgid "Straight lines"
  16096. #~ msgstr "Linii drepte"
  16097. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  16098. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  16099. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  16100. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  16101. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  16102. #~ msgstr ""
  16103. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  16104. #~ "selectată."
  16105. #~ msgid "Export Code cancelled."
  16106. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  16107. #~ msgid "&Save Project ..."
  16108. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  16109. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  16110. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  16111. #~ msgid "Change the size of the object."
  16112. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  16113. #~ msgid "Change the position of this object."
  16114. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  16115. #~ msgid "Vector"
  16116. #~ msgstr "Vector"
  16117. #~ msgid ""
  16118. #~ "Create a CNC Job object\n"
  16119. #~ "for this drill object."
  16120. #~ msgstr ""
  16121. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  16122. #~ "acest obiect."
  16123. #~ msgid ""
  16124. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16125. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16126. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16127. #~ "converted to a series of drills."
  16128. #~ msgstr ""
  16129. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  16130. #~ "- Găuri\n"
  16131. #~ "- Sloturi\n"
  16132. #~ "- Ambele\n"
  16133. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  16134. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  16135. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16136. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  16137. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16138. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  16139. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16140. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  16141. #~ msgid "Conv."
  16142. #~ msgstr "Conv."
  16143. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16144. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  16145. #~ msgid "Tools dia"
  16146. #~ msgstr "Dia unealtă"
  16147. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16148. #~ msgstr ""
  16149. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  16150. #~ msgid ""
  16151. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16152. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16153. #~ "lines."
  16154. #~ msgstr ""
  16155. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  16156. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  16157. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  16158. #~ msgid "Area"
  16159. #~ msgstr "Aria"
  16160. #~ msgid "Ref"
  16161. #~ msgstr "Ref"
  16162. #~ msgid ""
  16163. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16164. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16165. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16166. #~ "be painted.\n"
  16167. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16168. #~ "areas.\n"
  16169. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16170. #~ "specified by another object."
  16171. #~ msgstr ""
  16172. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  16173. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16174. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  16175. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  16176. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  16177. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  16178. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  16179. #~ "specificată de un alt obiect."
  16180. #~ msgid "Sel"
  16181. #~ msgstr "Selectează"
  16182. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16183. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  16184. #~ msgid "Reference Gerber"
  16185. #~ msgstr "Referință Gerber"
  16186. #~ msgid "Reference Excellon"
  16187. #~ msgstr "Referință Excellon"
  16188. #~ msgid "Reference Geometry"
  16189. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  16190. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16191. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  16192. #~ msgid ""
  16193. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16194. #~ "which\n"
  16195. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16196. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16197. #~ "Geo).\n"
  16198. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16199. #~ msgstr ""
  16200. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  16201. #~ "prin care\n"
  16202. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  16203. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  16204. #~ "lista de obiecte\n"
  16205. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  16206. #~ "acestor obiecte\n"
  16207. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  16208. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16209. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  16210. #~ msgid ""
  16211. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16212. #~ msgstr ""
  16213. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  16214. #~ "ca ref. pt oglindire."
  16215. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16216. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  16217. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16218. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  16219. #~ msgid "Move action cancelled."
  16220. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  16221. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16222. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  16223. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16224. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  16225. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16226. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  16227. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16228. #~ msgstr ""
  16229. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  16230. #~ "'rest' a inceput."
  16231. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16232. #~ msgstr ""
  16233. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  16234. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16235. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  16236. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16237. #~ msgstr ""
  16238. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  16239. #~ "Tabela de Unelte."
  16240. #~ msgid ""
  16241. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16242. #~ "1.\n"
  16243. #~ "Copper clearing failed."
  16244. #~ msgstr ""
  16245. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  16246. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  16247. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  16248. #~ msgid "PostProcessor"
  16249. #~ msgstr "Postprocesor"
  16250. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16251. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  16252. #~ msgid ""
  16253. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16254. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16255. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16256. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16257. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16258. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16259. #~ msgstr ""
  16260. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  16261. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  16262. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  16263. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  16264. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  16265. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  16266. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  16267. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  16268. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  16269. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16270. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  16271. #~ msgid "Optimization Time"
  16272. #~ msgstr "Durata optimizare"
  16273. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16274. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  16275. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16276. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  16277. #~ msgid "Rest M."
  16278. #~ msgstr "Rest M."
  16279. #~ msgid "Convex Sh."
  16280. #~ msgstr "Formă Conv."
  16281. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16282. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  16283. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16284. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  16285. #~ msgid "Export Tool DB"
  16286. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  16287. #~ msgid "Import Tool DB"
  16288. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  16289. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16290. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  16291. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16292. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  16293. #~ msgid "Import Preferences"
  16294. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  16295. #~ msgid ""
  16296. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16297. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16298. #~ "\n"
  16299. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16300. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16301. #~ msgstr ""
  16302. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  16303. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  16304. #~ "\n"
  16305. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  16306. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  16307. #~ msgid "Export Preferences"
  16308. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  16309. #~ msgid ""
  16310. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16311. #~ "that is saved on HDD."
  16312. #~ msgstr ""
  16313. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  16314. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  16315. #~ msgid "Start move Z"
  16316. #~ msgstr "Z pornire"
  16317. #~ msgid "Grid X value"
  16318. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  16319. #~ msgid "Grid Y value"
  16320. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  16321. #~ msgid "Wk. size"
  16322. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  16323. #~ msgid "Sel. Fill"
  16324. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  16325. #~ msgid "Sel. Line"
  16326. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  16327. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16328. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  16329. #~ msgid "Sel2. Line"
  16330. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  16331. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16332. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  16333. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16334. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  16335. #~ msgid "Sel. Shape"
  16336. #~ msgstr "Forma de sel."
  16337. #~ msgid "NB Font Size"
  16338. #~ msgstr "Dim. font NB"
  16339. #~ msgid "Axis Font Size"
  16340. #~ msgstr "Dim. font axe"
  16341. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16342. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  16343. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16344. #~ msgstr "Shell la pornire"
  16345. #~ msgid "Project at StartUp"
  16346. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  16347. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16348. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  16349. #~ msgid ""
  16350. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16351. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16352. #~ "Program Files\n"
  16353. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16354. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16355. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16356. #~ "applied at the next app start."
  16357. #~ msgstr ""
  16358. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  16359. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  16360. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  16361. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  16362. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  16363. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16364. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  16365. #~ msgid ""
  16366. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16367. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16368. #~ msgstr ""
  16369. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  16370. #~ "dreptunghiulară.\n"
  16371. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  16372. #~ msgid ""
  16373. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16374. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16375. #~ msgstr ""
  16376. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  16377. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  16378. #, fuzzy, python-format
  16379. #~| msgid ""
  16380. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16381. #~| "Example:\n"
  16382. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16383. #~| "\n"
  16384. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  16385. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16386. #~| "not painted.\n"
  16387. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16388. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16389. #~| "due of too many paths."
  16390. #~ msgid ""
  16391. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16392. #~ "Example:\n"
  16393. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16394. #~ "\n"
  16395. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16396. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16397. #~ "not painted.\n"
  16398. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16399. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16400. #~ "due of too many paths."
  16401. #~ msgstr ""
  16402. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  16403. #~ "trecere a uneltei.\n"
  16404. #~ "Exemplu:\n"
  16405. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  16406. #~ "\n"
  16407. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  16408. #~ "ariile care ar trebui\n"
  16409. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  16410. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  16411. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  16412. #~ "ului,\n"
  16413. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  16414. #, fuzzy
  16415. #~| msgid "Creating Excellon."
  16416. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16417. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  16418. #, python-brace-format
  16419. #~ msgid ""
  16420. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16421. #~ "</span>"
  16422. #~ msgstr ""
  16423. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  16424. #~ "span>"
  16425. #, python-brace-format
  16426. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16427. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  16428. #, python-brace-format
  16429. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16430. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  16431. #, python-brace-format
  16432. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16433. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16434. #, python-brace-format
  16435. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16436. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16437. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16438. #~ msgid "Paint Area"
  16439. #~ msgstr "Unealta Paint"
  16440. #~ msgid "Axis Ref:"
  16441. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  16442. #~ msgid ""
  16443. #~ "#\n"
  16444. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16445. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16446. #~ "html\n"
  16447. #~ "#\n"
  16448. #~ "\n"
  16449. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16450. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16451. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16452. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16453. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16454. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16455. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16456. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16457. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16458. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16459. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16460. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16461. #~ "#\n"
  16462. #~ "\n"
  16463. #~ msgstr ""
  16464. #~ "#\n"
  16465. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  16466. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16467. #~ "html\n"
  16468. #~ "#\n"
  16469. #~ "\n"
  16470. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  16471. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16472. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16473. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16474. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16475. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16476. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16477. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16478. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16479. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16480. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16481. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16482. #~ "#\n"
  16483. #~ "\n"
  16484. #~ msgid "Change project units ..."
  16485. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  16486. #, fuzzy
  16487. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16488. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  16489. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16490. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16491. #~ msgstr ""
  16492. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  16493. #~ "și reîncearcă."
  16494. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16495. #~ msgstr ""
  16496. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  16497. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  16498. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16499. #~ msgstr ""
  16500. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  16501. #~ "o și reîncearcă."
  16502. #, fuzzy
  16503. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  16504. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  16505. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  16506. #, python-format
  16507. #~ msgid ""
  16508. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16509. #~ "Example:\n"
  16510. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16511. #~ "found above."
  16512. #~ msgstr ""
  16513. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  16514. #~ "curentă\n"
  16515. #~ "peste cea anterioară. \n"
  16516. #~ "Exemplu:\n"
  16517. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  16518. #~ msgid "FULL Geo"
  16519. #~ msgstr "Geo Full"
  16520. #~ msgid ""
  16521. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16522. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16523. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16524. #~ msgstr ""
  16525. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  16526. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  16527. #~ "pe cele interioare."
  16528. #~ msgid "Ext Geo"
  16529. #~ msgstr "Geo Ext"
  16530. #~ msgid ""
  16531. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16532. #~ "for isolation routing containing\n"
  16533. #~ "only the exteriors geometry."
  16534. #~ msgstr ""
  16535. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16536. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16537. #~ "geometriile de exterior."
  16538. #~ msgid "Int Geo"
  16539. #~ msgstr "Geo Int"
  16540. #~ msgid ""
  16541. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16542. #~ "for isolation routing containing\n"
  16543. #~ "only the interiors geometry."
  16544. #~ msgstr ""
  16545. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16546. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16547. #~ "geometriile de interior."
  16548. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16549. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  16550. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16551. #~ msgstr "Feedrate Z"
  16552. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  16553. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  16554. #~ msgid "Generate"
  16555. #~ msgstr "Generează"
  16556. #~ msgid "Wk. format"
  16557. #~ msgstr "Format SL"
  16558. #~ msgid "Ref."
  16559. #~ msgstr "Ref."
  16560. #, fuzzy
  16561. #~| msgid "Set Origin"
  16562. #~ msgid "Cal. Origin"
  16563. #~ msgstr "Setează Originea"
  16564. #, fuzzy
  16565. #~| msgid "STEP 1"
  16566. #~ msgid "STEP 5"
  16567. #~ msgstr "PAS 1"
  16568. #, fuzzy
  16569. #~| msgid "Calc. Tool"
  16570. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  16571. #~ msgstr "Unealta Calc"
  16572. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16573. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  16574. #~ msgid "Margin:"
  16575. #~ msgstr "Margine:"
  16576. #~ msgid "Gap size:"
  16577. #~ msgstr "Dim. punte:"
  16578. #~ msgid ""
  16579. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16580. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16581. #~ msgstr ""
  16582. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  16583. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  16584. #~ msgid ""
  16585. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16586. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16587. #~ "the bounding box of the Object."
  16588. #~ msgstr ""
  16589. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  16590. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  16591. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  16592. #~ msgid "Geo Obj"
  16593. #~ msgstr "Obiect Geo"
  16594. #~ msgid ""
  16595. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16596. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16597. #~ "the surrounding material."
  16598. #~ msgstr ""
  16599. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  16600. #~ "de materialul din care este decupat."
  16601. #~ msgid "Generate Gap"
  16602. #~ msgstr "Generează Punte"
  16603. #~ msgid "Reset"
  16604. #~ msgstr "Reset"
  16605. #~ msgid "Resets all the fields."
  16606. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  16607. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16608. #~ msgstr ""
  16609. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16610. #~ "(exclusiv), "
  16611. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16612. #~ msgstr ""
  16613. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16614. #~ "(exclusiv)."
  16615. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16616. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  16617. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16618. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  16619. #~ msgid "&View"
  16620. #~ msgstr "&Vizualizare"
  16621. #~ msgid "&Tool"
  16622. #~ msgstr "Unelte"
  16623. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16624. #~ msgstr "Default for App"
  16625. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16626. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  16627. #~ msgid ""
  16628. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16629. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16630. #~ "Use the # column to make the selection."
  16631. #~ msgstr ""
  16632. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  16633. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  16634. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  16635. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16636. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  16637. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16638. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  16639. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16640. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  16641. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16642. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  16643. #, fuzzy
  16644. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16645. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16646. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16647. #, fuzzy
  16648. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16649. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16650. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16651. #~ msgid "&Help"
  16652. #~ msgstr "Ajutor"
  16653. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16654. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16655. #~ msgid "tool = tool number"
  16656. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  16657. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16658. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  16659. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16660. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  16661. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16662. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  16663. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16664. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  16665. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16666. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  16667. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16668. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  16669. #~ msgid "Rotate Angle"
  16670. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  16671. #~ msgid "Skew_X angle"
  16672. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  16673. #~ msgid "Skew_Y angle"
  16674. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  16675. #~ msgid "Scale_Y factor"
  16676. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  16677. #~ msgid "Offset_X val"
  16678. #~ msgstr "Ofset_X"
  16679. #~ msgid "Offset_Y val"
  16680. #~ msgstr "Ofset_Y"
  16681. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  16682. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  16683. #, fuzzy
  16684. #~| msgid "Excellon file"
  16685. #~ msgid "Excellon Files"
  16686. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  16687. #~ msgid "Go"
  16688. #~ msgstr "Execută"
  16689. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16690. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  16691. #~ msgid "&Edit"
  16692. #~ msgstr "&Editare"
  16693. #~ msgid "&Options"
  16694. #~ msgstr "&Opțiuni"
  16695. #~ msgid "Measurement Tool"
  16696. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  16697. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16698. #~ msgstr ""
  16699. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  16700. #~ "reîncearcă."
  16701. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16702. #~ msgstr ""
  16703. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  16704. #~ "nou și reîncearcă."
  16705. #~ msgid "Measurement"
  16706. #~ msgstr "Masuratoare"
  16707. #~ msgid "Meas. Tool"
  16708. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  16709. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16710. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  16711. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16712. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16713. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16714. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16715. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16716. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16717. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16718. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16719. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16720. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16721. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16722. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16723. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16724. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16725. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16726. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16727. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16728. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16729. #~ msgid ""
  16730. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16731. #~ msgstr ""
  16732. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  16733. #~ msgid ""
  16734. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16735. #~ "file, drag"
  16736. #~ msgstr ""
  16737. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  16738. #~ "proiect, drag -"
  16739. #~ msgid ""
  16740. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16741. #~ "focusing on"
  16742. #~ msgstr ""
  16743. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  16744. #~ "apoi focalizarea pe"
  16745. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16746. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  16747. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16748. #~ msgstr ""
  16749. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  16750. #~ "Proiect"
  16751. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16752. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  16753. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16754. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  16755. #~ msgid ""
  16756. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16757. #~ "instead, and the"
  16758. #~ msgstr ""
  16759. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  16760. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16761. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  16762. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16763. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  16764. #~ msgid "Change Parameter"
  16765. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  16766. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16767. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  16768. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16769. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  16770. #~ msgid ""
  16771. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16772. #~ "(again, done in"
  16773. #~ msgstr ""
  16774. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  16775. #~ "efectuat in"
  16776. #~ msgid "Shortcuts List"
  16777. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  16778. #~ msgid "or through"
  16779. #~ msgstr "sau prin"
  16780. #~ msgid "own key shortcut"
  16781. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  16782. #~ msgid "polygons"
  16783. #~ msgstr "poligoane"
  16784. #~ msgid "geo"
  16785. #~ msgstr "geo"
  16786. #~ msgid "Stop"
  16787. #~ msgstr "Stop"
  16788. #~ msgid "Generating panel ..."
  16789. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  16790. #~ msgid "Spawning copies"
  16791. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  16792. #~ msgid "Parsing tool"
  16793. #~ msgstr "Analizează unealta"
  16794. #~ msgid ""
  16795. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16796. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16797. #~ msgstr ""
  16798. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16799. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16800. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16801. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  16802. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16803. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  16804. #~ msgid "MH"
  16805. #~ msgstr "MH"
  16806. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16807. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  16808. #~ msgid ""
  16809. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16810. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16811. #~ msgstr ""
  16812. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  16813. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  16814. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  16815. #~ msgid ""
  16816. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16817. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16818. #~ msgstr ""
  16819. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  16820. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  16821. #~ msgid "Manufacturing"
  16822. #~ msgstr "Productie"
  16823. #~ msgid "Function"
  16824. #~ msgstr "Functie"
  16825. #~ msgid ""
  16826. #~ "\n"
  16827. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16828. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16829. #~ "\n"
  16830. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16831. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16832. #~ "\n"
  16833. #~ "<ol>\n"
  16834. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16835. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16836. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16837. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16838. #~ "\t<br />\n"
  16839. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16840. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16841. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16842. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16843. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16844. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16845. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16846. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16847. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16848. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16849. #~ "\t<br />\n"
  16850. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16851. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16852. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16853. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16854. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16855. #~ "<br />\n"
  16856. #~ "\t<br />\n"
  16857. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16858. #~ "like this:<br />\n"
  16859. #~ "\t<br />\n"
  16860. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16861. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16862. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16863. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16864. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16865. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16866. #~ "</ol>\n"
  16867. #~ "\n"
  16868. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16869. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16870. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  16871. #~ "span></p>\n"
  16872. #~ "\n"
  16873. #~ " "
  16874. #~ msgstr ""
  16875. #~ "\n"
  16876. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  16877. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  16878. #~ "\n"
  16879. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  16880. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  16881. #~ "\n"
  16882. #~ "<ol>\n"
  16883. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  16884. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  16885. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  16886. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  16887. #~ "\t<br />\n"
  16888. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  16889. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  16890. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  16891. #~ "span><br />\n"
  16892. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16893. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  16894. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  16895. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  16896. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  16897. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  16898. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  16899. #~ "\t<br />\n"
  16900. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  16901. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  16902. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  16903. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  16904. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  16905. #~ "\t<br />\n"
  16906. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  16907. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  16908. #~ "\t<br />\n"
  16909. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  16910. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  16911. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  16912. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  16913. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  16914. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  16915. #~ "span></li>\n"
  16916. #~ "</ol>\n"
  16917. #~ "\n"
  16918. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  16919. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  16920. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  16921. #~ "span></p>\n"
  16922. #~ "\n"
  16923. #~ " "
  16924. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16925. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16928. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16929. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16930. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16931. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16932. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16933. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16934. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16935. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16936. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16937. #~ msgstr ""
  16938. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  16939. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  16940. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  16941. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  16942. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  16943. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  16944. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  16945. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  16946. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  16947. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  16948. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16949. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  16950. #~ msgid "Saved to: %s"
  16951. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  16952. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16953. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  16954. #~ msgid "%s"
  16955. #~ msgstr "%s"
  16956. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  16957. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16958. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16959. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16960. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  16961. #~| msgid ""
  16962. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  16963. #~| "%s"
  16964. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16965. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16966. #~ msgid "Editor %s"
  16967. #~ msgstr "Editor %s"
  16968. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16969. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  16970. #~ msgid "[success] Paint done."
  16971. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  16972. #~ msgid "About"
  16973. #~ msgstr "Despre"
  16974. #~ msgid ""
  16975. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16976. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16977. #~ "\"width:283px\">\n"
  16978. #~ " <tbody>\n"
  16979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16980. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16981. #~ "strong></td>\n"
  16982. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16983. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16984. #~ " </tr>\n"
  16985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16986. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16987. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16988. #~ " </tr>\n"
  16989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16990. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16991. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16992. #~ " </tr>\n"
  16993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16994. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16995. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16996. #~ " </tr>\n"
  16997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16998. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16999. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  17000. #~ " </tr>\n"
  17001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17002. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17003. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17004. #~ " </tr>\n"
  17005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17006. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17007. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  17008. #~ " </tr>\n"
  17009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17010. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17011. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  17012. #~ " </tr>\n"
  17013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17014. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17015. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  17016. #~ " </tr>\n"
  17017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17018. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17019. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  17020. #~ " </tr>\n"
  17021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17022. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17023. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  17024. #~ " </tr>\n"
  17025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17026. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17027. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  17028. #~ " </tr>\n"
  17029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17030. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17031. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  17032. #~ " </tr>\n"
  17033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17034. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17035. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  17036. #~ " </tr>\n"
  17037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17038. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17039. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  17040. #~ " </tr>\n"
  17041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17042. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17043. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  17044. #~ " </tr>\n"
  17045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17046. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17047. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  17048. #~ " </tr>\n"
  17049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17050. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17051. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  17052. #~ " </tr>\n"
  17053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17054. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17055. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  17056. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  17057. #~ " </tr>\n"
  17058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17059. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17060. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  17061. #~ " </tr>\n"
  17062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17063. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17064. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  17065. #~ " </tr>\n"
  17066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17067. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17068. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  17069. #~ " </tr>\n"
  17070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17071. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17072. #~ "td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  17074. #~ " </tr>\n"
  17075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17076. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17077. #~ "td>\n"
  17078. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  17079. #~ " </tr>\n"
  17080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17081. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17082. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17083. #~ " </tr>\n"
  17084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17085. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17086. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  17087. #~ " </tr>\n"
  17088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17089. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17090. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  17091. #~ " </tr>\n"
  17092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17093. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17094. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  17095. #~ " </tr>\n"
  17096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17097. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17098. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  17099. #~ " </tr>\n"
  17100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17101. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17102. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  17103. #~ " </tr>\n"
  17104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17105. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17114. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  17115. #~ " </tr>\n"
  17116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17117. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17118. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  17119. #~ " </tr>\n"
  17120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17121. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17122. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17123. #~ " </tr>\n"
  17124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17125. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17126. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  17127. #~ " </tr>\n"
  17128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17129. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17130. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  17131. #~ " </tr>\n"
  17132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17134. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  17135. #~ " </tr>\n"
  17136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17138. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  17139. #~ " </tr>\n"
  17140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17142. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  17143. #~ " </tr>\n"
  17144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17145. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17146. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  17147. #~ " </tr>\n"
  17148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17149. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17150. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  17151. #~ " </tr>\n"
  17152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17153. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17154. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  17155. #~ " </tr>\n"
  17156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17157. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17158. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  17159. #~ " </tr>\n"
  17160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17161. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17162. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17163. #~ " </tr>\n"
  17164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17166. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  17167. #~ " </tr>\n"
  17168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17169. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17170. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  17171. #~ " </tr>\n"
  17172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17173. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17174. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  17175. #~ " </tr>\n"
  17176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17178. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  17179. #~ " </tr>\n"
  17180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17181. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17182. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  17183. #~ " </tr>\n"
  17184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17186. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  17187. #~ " </tr>\n"
  17188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17189. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17190. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  17191. #~ " </tr>\n"
  17192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17194. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  17195. #~ " </tr>\n"
  17196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17197. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17198. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  17199. #~ " </tr>\n"
  17200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17201. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17202. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  17203. #~ " </tr>\n"
  17204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17206. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  17207. #~ " </tr>\n"
  17208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17209. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17210. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  17211. #~ " </tr>\n"
  17212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17213. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17214. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  17215. #~ " </tr>\n"
  17216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17217. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17218. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  17219. #~ " </tr> \n"
  17220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17221. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17222. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17223. #~ " </tr>\n"
  17224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17225. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17226. #~ "td>\n"
  17227. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  17228. #~ " </tr> \n"
  17229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17230. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17231. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17232. #~ " </tr>\n"
  17233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17234. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17235. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  17236. #~ " </tr>\n"
  17237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17238. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17239. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  17240. #~ " </tr>\n"
  17241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17242. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17243. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  17244. #~ " </tr>\n"
  17245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17246. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17247. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  17248. #~ " </tr>\n"
  17249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17250. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17251. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  17252. #~ "(Left Side)</td>\n"
  17253. #~ " </tr>\n"
  17254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17255. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17256. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  17257. #~ " </tr>\n"
  17258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17259. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17260. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  17261. #~ " </tr>\n"
  17262. #~ " </tbody>\n"
  17263. #~ " </table>\n"
  17264. #~ " \n"
  17265. #~ " "
  17266. #~ msgstr ""
  17267. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  17268. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17269. #~ "\"width:283px\">\n"
  17270. #~ " <tbody>\n"
  17271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17272. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17273. #~ "strong></td>\n"
  17274. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17275. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  17276. #~ "td>\n"
  17277. #~ " </tr>\n"
  17278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17279. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17280. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17281. #~ " </tr>\n"
  17282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17283. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17284. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  17285. #~ " </tr>\n"
  17286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17287. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17288. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  17289. #~ " </tr>\n"
  17290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17291. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17292. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  17293. #~ " </tr>\n"
  17294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17295. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17296. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17297. #~ " </tr>\n"
  17298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17299. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17300. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  17301. #~ " </tr>\n"
  17302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17303. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17304. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  17305. #~ "td>\n"
  17306. #~ " </tr>\n"
  17307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17308. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17309. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  17310. #~ " </tr>\n"
  17311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17312. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17313. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  17314. #~ " </tr>\n"
  17315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17316. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17317. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  17318. #~ " </tr>\n"
  17319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17320. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17321. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  17322. #~ " </tr>\n"
  17323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17324. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17325. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  17326. #~ " </tr>\n"
  17327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17328. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17329. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  17330. #~ " </tr>\n"
  17331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17333. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  17334. #~ " </tr>\n"
  17335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17336. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17337. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  17338. #~ " </tr>\n"
  17339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17340. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17341. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  17342. #~ " </tr>\n"
  17343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17344. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17345. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  17346. #~ " </tr>\n"
  17347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17348. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17349. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  17350. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  17351. #~ " </tr>\n"
  17352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17353. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17354. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  17355. #~ " </tr>\n"
  17356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17357. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17358. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  17359. #~ " </tr>\n"
  17360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17361. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17362. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  17363. #~ " </tr>\n"
  17364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17365. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17366. #~ "td>\n"
  17367. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  17368. #~ " </tr>\n"
  17369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17370. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17371. #~ "td>\n"
  17372. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  17373. #~ " </tr>\n"
  17374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17375. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17376. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17377. #~ " </tr>\n"
  17378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17379. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17380. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  17381. #~ " </tr>\n"
  17382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17383. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17384. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  17385. #~ " </tr>\n"
  17386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17387. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17388. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  17389. #~ " </tr>\n"
  17390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17391. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17392. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  17393. #~ " </tr>\n"
  17394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17396. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  17397. #~ " </tr>\n"
  17398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17399. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17400. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  17401. #~ " </tr>\n"
  17402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17403. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17404. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  17405. #~ " </tr>\n"
  17406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17407. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17408. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  17409. #~ " </tr>\n"
  17410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17411. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17412. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  17413. #~ " </tr>\n"
  17414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17415. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17416. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17417. #~ " </tr>\n"
  17418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17419. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17420. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  17421. #~ " </tr>\n"
  17422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17423. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17424. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  17425. #~ " </tr>\n"
  17426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17428. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  17429. #~ " </tr>\n"
  17430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17432. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  17433. #~ " </tr>\n"
  17434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17436. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  17437. #~ " </tr>\n"
  17438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17439. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17440. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  17441. #~ " </tr>\n"
  17442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17443. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17444. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  17445. #~ " </tr>\n"
  17446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17448. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  17449. #~ " </tr>\n"
  17450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17452. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  17453. #~ " </tr>\n"
  17454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17455. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17456. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17457. #~ " </tr>\n"
  17458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17459. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17460. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  17461. #~ " </tr>\n"
  17462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17463. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17464. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  17465. #~ " </tr>\n"
  17466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17467. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17468. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  17469. #~ " </tr>\n"
  17470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17471. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17472. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  17473. #~ " </tr>\n"
  17474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17475. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17476. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  17477. #~ " </tr>\n"
  17478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17480. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17481. #~ " </tr>\n"
  17482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17484. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  17485. #~ " </tr>\n"
  17486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17487. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17488. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  17489. #~ " </tr>\n"
  17490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17492. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  17493. #~ " </tr>\n"
  17494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17495. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17496. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  17497. #~ " </tr>\n"
  17498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17500. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  17501. #~ " </tr>\n"
  17502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17504. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  17505. #~ " </tr>\n"
  17506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17507. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17508. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  17509. #~ "neselectate</td>\n"
  17510. #~ " </tr>\n"
  17511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17513. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  17514. #~ " </tr>\n"
  17515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17516. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17517. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17518. #~ " </tr>\n"
  17519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17521. #~ "td>\n"
  17522. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  17523. #~ " </tr> \n"
  17524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17525. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17526. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17527. #~ " </tr>\n"
  17528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17529. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17530. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  17531. #~ " </tr>\n"
  17532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17533. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17534. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  17535. #~ " </tr>\n"
  17536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17537. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17538. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  17539. #~ " </tr>\n"
  17540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17541. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17542. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  17543. #~ " </tr>\n"
  17544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17545. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17546. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  17547. #~ "(in stânga)</td>\n"
  17548. #~ " </tr>\n"
  17549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17550. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17551. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  17552. #~ " </tr>\n"
  17553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  17556. #~ " </tr>\n"
  17557. #~ " </tbody>\n"
  17558. #~ " </table>\n"
  17559. #~ " \n"
  17560. #~ " "
  17561. #~ msgid ""
  17562. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17563. #~ " <br>\n"
  17564. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17565. #~ "strong><br>\n"
  17566. #~ " \n"
  17567. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17568. #~ "\"width:283px\">\n"
  17569. #~ " <tbody>\n"
  17570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17571. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17572. #~ "strong></td>\n"
  17573. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17574. #~ " </tr>\n"
  17575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17576. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17577. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17578. #~ " </tr>\n"
  17579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17580. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17581. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17582. #~ " </tr>\n"
  17583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17584. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17585. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17586. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17587. #~ " </tr>\n"
  17588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17589. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17590. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17591. #~ " </tr>\n"
  17592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17593. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17594. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17595. #~ " </tr>\n"
  17596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17597. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17598. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17599. #~ " </tr>\n"
  17600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17601. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17602. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17603. #~ " </tr>\n"
  17604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17605. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17606. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17607. #~ " </tr>\n"
  17608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17609. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17610. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17611. #~ "ARC modes</td>\n"
  17612. #~ " </tr>\n"
  17613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17614. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17615. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17616. #~ " </tr>\n"
  17617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17618. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17619. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17620. #~ " </tr>\n"
  17621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17622. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17623. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17624. #~ " </tr>\n"
  17625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17626. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17627. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17628. #~ " </tr>\n"
  17629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17630. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17631. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17632. #~ " </tr>\n"
  17633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17634. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17635. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17636. #~ " </tr>\n"
  17637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17638. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17639. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17640. #~ " </tr>\n"
  17641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17642. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17643. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17644. #~ " </tr>\n"
  17645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17647. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17648. #~ " </tr>\n"
  17649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17650. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17651. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17652. #~ " </tr>\n"
  17653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17654. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17655. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17656. #~ " </tr>\n"
  17657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17658. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17659. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17660. #~ " </tr>\n"
  17661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17662. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17663. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17664. #~ " </tr>\n"
  17665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17666. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17667. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17668. #~ " </tr>\n"
  17669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17670. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17671. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17672. #~ " </tr>\n"
  17673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17674. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17675. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17676. #~ " </tr>\n"
  17677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17678. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17679. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17680. #~ " </tr>\n"
  17681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17683. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17684. #~ " </tr>\n"
  17685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17686. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17687. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17688. #~ " </tr>\n"
  17689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17690. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17691. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17692. #~ " </tr>\n"
  17693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17694. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17695. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17696. #~ " </tr>\n"
  17697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17699. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17700. #~ " </tr>\n"
  17701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17702. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17703. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17704. #~ " </tr>\n"
  17705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17706. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17707. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17708. #~ " </tr>\n"
  17709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17711. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17712. #~ " </tr>\n"
  17713. #~ " </tbody>\n"
  17714. #~ " </table>\n"
  17715. #~ " <br>\n"
  17716. #~ " <br>\n"
  17717. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17718. #~ "strong><br>\n"
  17719. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17720. #~ "\"width:283px\">\n"
  17721. #~ " <tbody>\n"
  17722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17723. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17724. #~ "strong></td>\n"
  17725. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17726. #~ " </tr>\n"
  17727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17728. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17729. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17730. #~ " </tr>\n"
  17731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17732. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17733. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17734. #~ " </tr>\n"
  17735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17736. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17737. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17738. #~ " </tr>\n"
  17739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17740. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17741. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17742. #~ " </tr>\n"
  17743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17744. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17745. #~ "strong></td>\n"
  17746. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17747. #~ " </tr>\n"
  17748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17749. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17750. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17751. #~ " </tr>\n"
  17752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17753. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17754. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17755. #~ " </tr>\n"
  17756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17757. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17758. #~ "strong></td>\n"
  17759. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17760. #~ " </tr>\n"
  17761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17762. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17763. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17764. #~ " </tr>\n"
  17765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17767. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17768. #~ " </tr>\n"
  17769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17771. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17772. #~ " </tr>\n"
  17773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17774. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17775. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17776. #~ " </tr>\n"
  17777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17778. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17779. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17780. #~ " </tr>\n"
  17781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17783. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17784. #~ " </tr>\n"
  17785. #~ " </tbody>\n"
  17786. #~ " </table>\n"
  17787. #~ " <br>\n"
  17788. #~ " <br>\n"
  17789. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17790. #~ "strong><br>\n"
  17791. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17792. #~ "\"width:283px\">\n"
  17793. #~ " <tbody>\n"
  17794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17795. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17796. #~ "strong></td>\n"
  17797. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17798. #~ " </tr>\n"
  17799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17800. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17801. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17802. #~ " </tr>\n"
  17803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17804. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17805. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17806. #~ " </tr>\n"
  17807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17808. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17809. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17810. #~ " </tr>\n"
  17811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17812. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17813. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17814. #~ " </tr>\n"
  17815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17816. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17817. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17818. #~ " </tr>\n"
  17819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17820. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17821. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17822. #~ " </tr>\n"
  17823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17824. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17825. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17826. #~ " </tr>\n"
  17827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17828. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17829. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17830. #~ " </tr>\n"
  17831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17832. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17833. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17834. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17835. #~ " </tr>\n"
  17836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17837. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17838. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17839. #~ " </tr>\n"
  17840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17841. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17842. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17843. #~ " </tr>\n"
  17844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17845. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17846. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17847. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17848. #~ " </tr>\n"
  17849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17850. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17851. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17852. #~ " </tr>\n"
  17853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17855. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17856. #~ " </tr>\n"
  17857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17859. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17860. #~ " </tr>\n"
  17861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17862. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17863. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17864. #~ " </tr>\n"
  17865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17866. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17867. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17868. #~ " </tr>\n"
  17869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17870. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17871. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17872. #~ " </tr>\n"
  17873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17874. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17875. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17876. #~ " </tr>\n"
  17877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17878. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17879. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17880. #~ " </tr>\n"
  17881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17883. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17884. #~ " </tr>\n"
  17885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17887. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17888. #~ " </tr>\n"
  17889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17891. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17892. #~ " </tr>\n"
  17893. #~ " </tbody>\n"
  17894. #~ " </table>\n"
  17895. #~ " "
  17896. #~ msgstr ""
  17897. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  17898. #~ " <br>\n"
  17899. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  17900. #~ "span></strong><br>\n"
  17901. #~ " \n"
  17902. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17903. #~ "\"width:283px\">\n"
  17904. #~ " <tbody>\n"
  17905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17906. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17907. #~ "strong></td>\n"
  17908. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  17909. #~ " </tr>\n"
  17910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17911. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17912. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17913. #~ " </tr>\n"
  17914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17915. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17916. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  17917. #~ " </tr>\n"
  17918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17919. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17920. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  17921. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  17922. #~ " </tr>\n"
  17923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17924. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17925. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  17926. #~ " </tr>\n"
  17927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17928. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17929. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17930. #~ " </tr>\n"
  17931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17932. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17933. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  17934. #~ " </tr>\n"
  17935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17936. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17937. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  17938. #~ " </tr>\n"
  17939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17940. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17941. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  17942. #~ " </tr>\n"
  17943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17944. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17945. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  17946. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  17947. #~ " </tr>\n"
  17948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17949. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17950. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  17951. #~ " </tr>\n"
  17952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17953. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17954. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  17955. #~ " </tr>\n"
  17956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17957. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17958. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  17959. #~ " </tr>\n"
  17960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17961. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17962. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  17963. #~ " </tr>\n"
  17964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17965. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17966. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  17967. #~ " </tr>\n"
  17968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17969. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17970. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  17971. #~ " </tr>\n"
  17972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17973. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17974. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  17975. #~ " </tr>\n"
  17976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17977. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17978. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  17979. #~ " </tr>\n"
  17980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17981. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17982. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  17983. #~ " </tr>\n"
  17984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17985. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17986. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17987. #~ " </tr>\n"
  17988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17989. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17990. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  17991. #~ " </tr>\n"
  17992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17993. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17994. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  17995. #~ " </tr>\n"
  17996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17997. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17998. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17999. #~ " </tr>\n"
  18000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18001. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18002. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  18003. #~ " </tr>\n"
  18004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18005. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18006. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  18007. #~ " </tr>\n"
  18008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18010. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  18011. #~ " </tr>\n"
  18012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18013. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18014. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18015. #~ " </tr>\n"
  18016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18017. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18018. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  18019. #~ " </tr>\n"
  18020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18022. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  18023. #~ " </tr>\n"
  18024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18025. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18026. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  18027. #~ " </tr>\n"
  18028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18029. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18030. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18031. #~ " </tr>\n"
  18032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18034. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  18035. #~ " </tr>\n"
  18036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18037. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18038. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  18039. #~ "de geo.</td>\n"
  18040. #~ " </tr>\n"
  18041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18042. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18043. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  18044. #~ "td>\n"
  18045. #~ " </tr>\n"
  18046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18047. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18048. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  18049. #~ " </tr>\n"
  18050. #~ " </tbody>\n"
  18051. #~ " </table>\n"
  18052. #~ " <br>\n"
  18053. #~ " <br>\n"
  18054. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  18055. #~ "strong><br>\n"
  18056. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18057. #~ "\"width:283px\">\n"
  18058. #~ " <tbody>\n"
  18059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18060. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18061. #~ "strong></td>\n"
  18062. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  18063. #~ "td>\n"
  18064. #~ " </tr>\n"
  18065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18066. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18067. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  18068. #~ " </tr>\n"
  18069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18070. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18071. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  18072. #~ " </tr>\n"
  18073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18074. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18075. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  18076. #~ " </tr>\n"
  18077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18078. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18079. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  18080. #~ " </tr>\n"
  18081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18082. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  18083. #~ "strong></td>\n"
  18084. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  18085. #~ "td>\n"
  18086. #~ " </tr>\n"
  18087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18088. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18089. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  18090. #~ " </tr>\n"
  18091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18092. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18093. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  18094. #~ " </tr>\n"
  18095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18096. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  18097. #~ "strong></td>\n"
  18098. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  18099. #~ " </tr>\n"
  18100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18101. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18102. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18103. #~ " </tr>\n"
  18104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18105. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18106. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  18107. #~ " </tr>\n"
  18108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18109. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18110. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  18111. #~ " </tr>\n"
  18112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18113. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18114. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18115. #~ " </tr>\n"
  18116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18117. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18118. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  18119. #~ "Selectie</td>\n"
  18120. #~ " </tr>\n"
  18121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18122. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18123. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  18124. #~ " </tr>\n"
  18125. #~ " </tbody>\n"
  18126. #~ " </table>\n"
  18127. #~ " <br>\n"
  18128. #~ " <br>\n"
  18129. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  18130. #~ "strong><br>\n"
  18131. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18132. #~ "\"width:283px\">\n"
  18133. #~ " <tbody>\n"
  18134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18135. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18136. #~ "strong></td>\n"
  18137. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  18138. #~ "td>\n"
  18139. #~ " </tr>\n"
  18140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18141. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18142. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  18143. #~ " </tr>\n"
  18144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18145. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18146. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  18147. #~ " </tr>\n"
  18148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18149. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18150. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  18151. #~ " </tr>\n"
  18152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18153. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18154. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  18155. #~ " </tr>\n"
  18156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18157. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18158. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  18159. #~ " </tr>\n"
  18160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18161. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18162. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  18163. #~ " </tr>\n"
  18164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18165. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18166. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  18167. #~ " </tr>\n"
  18168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18169. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18170. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  18171. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  18172. #~ " </tr>\n"
  18173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18174. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18175. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  18176. #~ " </tr>\n"
  18177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18178. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18179. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  18180. #~ " </tr>\n"
  18181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18182. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18183. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  18184. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  18185. #~ " </tr>\n"
  18186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18187. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18188. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18189. #~ " </tr>\n"
  18190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18191. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18192. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  18193. #~ " </tr>\n"
  18194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18195. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18196. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  18197. #~ " </tr>\n"
  18198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18199. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18200. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18201. #~ " </tr>\n"
  18202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18203. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18204. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  18205. #~ "td>\n"
  18206. #~ " </tr>\n"
  18207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18209. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  18210. #~ " </tr>\n"
  18211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18213. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  18214. #~ " </tr>\n"
  18215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18216. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18217. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18218. #~ " </tr>\n"
  18219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  18221. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  18222. #~ " </tr>\n"
  18223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18225. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  18226. #~ " </tr>\n"
  18227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18229. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  18230. #~ " </tr>\n"
  18231. #~ " </tbody>\n"
  18232. #~ " </table>\n"
  18233. #~ " "
  18234. #~ msgid "[success] Done."
  18235. #~ msgstr "[success] Executat."
  18236. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  18237. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  18238. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  18239. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  18240. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  18241. #~ msgstr ""
  18242. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  18243. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  18244. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  18245. #~ msgid "%s:"
  18246. #~ msgstr "%s:"
  18247. #~ msgid "Object not found: %s"
  18248. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  18249. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  18250. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  18251. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  18252. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  18253. #~ msgid ""
  18254. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18255. #~ "different Method of paint\n"
  18256. #~ "%s"
  18257. #~ msgstr ""
  18258. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  18259. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  18260. #~ "%s"
  18261. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  18262. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  18263. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  18264. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  18265. #~ msgid "...processing... [%s]"
  18266. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  18267. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  18268. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  18269. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  18270. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  18271. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  18272. #~ msgstr ""
  18273. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  18274. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  18275. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  18276. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  18277. #~ msgstr ""
  18278. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  18279. #~ "multe detalii.\n"
  18280. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  18281. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  18282. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  18283. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  18284. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  18285. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  18286. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  18287. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  18288. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  18289. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  18290. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  18291. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  18292. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  18293. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  18294. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  18295. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  18296. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  18297. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  18298. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  18299. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  18300. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  18301. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  18302. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  18303. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  18304. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  18305. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  18306. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  18307. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  18308. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  18309. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  18310. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  18311. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  18312. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  18313. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  18314. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  18315. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  18316. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  18317. #~ msgstr ""
  18318. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  18319. #~ "%s"
  18320. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  18321. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  18322. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  18323. #~ msgstr ""
  18324. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  18325. #~ "multe detalii.\n"
  18326. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  18327. #~ msgstr ""
  18328. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  18329. #~ "salvezi din nou."
  18330. #~ msgid ""
  18331. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  18332. #~ msgstr ""
  18333. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  18334. #~ "salvezi din nou."
  18335. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  18336. #~ msgstr ""
  18337. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  18338. #~ "din nou."
  18339. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  18340. #~ msgstr ""
  18341. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  18342. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  18343. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  18344. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18345. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  18346. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  18347. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  18348. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  18349. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  18350. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  18351. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  18352. #~ msgid "Tool Dia:"
  18353. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  18354. #~ msgid "Nr of drills:"
  18355. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  18356. #~ msgid "Direction:"
  18357. #~ msgstr "Direcţie:"
  18358. #~ msgid "Pitch:"
  18359. #~ msgstr "Pas:"
  18360. #~ msgid "Length:"
  18361. #~ msgstr "Lungime:"
  18362. #~ msgid "Nr of slots:"
  18363. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  18364. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  18365. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  18366. #~ msgid "Tool dia:"
  18367. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  18368. #~ msgid "Overlap Rate:"
  18369. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  18370. #~ msgid "Method:"
  18371. #~ msgstr "Metoda:"
  18372. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  18373. #~ msgstr ""
  18374. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  18375. #~ "număr Real."
  18376. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  18377. #~ msgstr ""
  18378. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  18379. #~ "număr Real."
  18380. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  18381. #~ msgstr ""
  18382. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  18383. #~ "număr Real."
  18384. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  18385. #~ msgstr ""
  18386. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  18387. #~ "număr Real."
  18388. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  18389. #~ msgstr ""
  18390. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  18391. #~ "număr Real."
  18392. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  18393. #~ msgstr ""
  18394. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  18395. #~ "număr Real."
  18396. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  18397. #~ msgstr ""
  18398. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  18399. #~ "număr Real."
  18400. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  18401. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  18402. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  18403. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  18404. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  18405. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  18406. #~ msgid ""
  18407. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  18408. #~ "{dia}"
  18409. #~ msgstr ""
  18410. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  18411. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  18412. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18413. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  18414. #~ msgid "Duration:"
  18415. #~ msgstr "Durata:"
  18416. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18417. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  18418. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18419. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  18420. #~ msgid "Plot kind:"
  18421. #~ msgstr "Tip afișare:"
  18422. #~ msgid ""
  18423. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18424. #~ "the tools you want to include."
  18425. #~ msgstr ""
  18426. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  18427. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  18428. #~ msgid ""
  18429. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18430. #~ "number."
  18431. #~ msgstr ""
  18432. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  18433. #~ "pozitivă Reala."
  18434. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18435. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  18436. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18437. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  18438. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18439. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  18440. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18441. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  18442. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18443. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  18444. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18445. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  18446. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18447. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18448. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18449. #~ msgstr ""
  18450. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  18451. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18452. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18453. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18454. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  18455. #~ msgid ""
  18456. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18457. #~ "cleared. Check the result."
  18458. #~ msgstr ""
  18459. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  18460. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  18461. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18462. #~ msgstr ""
  18463. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  18464. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18465. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18466. #~ msgid ""
  18467. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18468. #~ "current settings."
  18469. #~ msgstr ""
  18470. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  18471. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  18472. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18473. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  18474. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18475. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  18476. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18477. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  18478. #~ msgid ""
  18479. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18480. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18481. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18482. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18483. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18484. #~ msgstr ""
  18485. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  18486. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  18487. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  18488. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  18489. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  18490. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  18491. #~ msgid ""
  18492. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18493. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18494. #~ "geometry.\n"
  18495. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18496. #~ msgstr ""
  18497. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  18498. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  18499. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  18500. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  18501. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18502. #~ msgstr ""
  18503. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  18504. #~ "Se foloseşte %s"
  18505. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18506. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  18507. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18508. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  18509. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18510. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  18511. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18512. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  18513. #~ msgid ""
  18514. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18515. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18516. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18517. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18518. #~ msgstr ""
  18519. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  18520. #~ "Cu\n"
  18521. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18522. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  18523. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  18524. #~ "este curățat de cupru."
  18525. #~ msgid ""
  18526. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18527. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18528. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18529. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18530. #~ "external reference object."
  18531. #~ msgstr ""
  18532. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  18533. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  18534. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  18535. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  18536. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  18537. #~ "de referință extern."
  18538. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18539. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  18540. #~ msgid ""
  18541. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18542. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18543. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18544. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18545. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18546. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18547. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18548. #~ "paths will be created."
  18549. #~ msgstr ""
  18550. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  18551. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  18552. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  18553. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  18554. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  18555. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  18556. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  18557. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  18558. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18559. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  18560. #~ msgid "Aperture Code:"
  18561. #~ msgstr "Cod apertură"
  18562. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18563. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  18564. #~ msgid "Width (# passes):"
  18565. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  18566. #~ msgid "Clear non-copper"
  18567. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  18568. #~ msgid "Rounded corners"
  18569. #~ msgstr "C. rotunjite"
  18570. #~ msgid ""
  18571. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18572. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18573. #~ msgstr ""
  18574. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  18575. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  18576. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18577. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  18578. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18579. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  18580. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18581. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  18582. #~ msgid "INCH:"
  18583. #~ msgstr "Inch"
  18584. #~ msgid "Tool change:"
  18585. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  18586. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18587. #~ msgstr ""
  18588. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  18589. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  18590. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  18591. #~ "schimba unealtă manual."
  18592. #~ msgid ""
  18593. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18594. #~ "(in units per minute)."
  18595. #~ msgstr ""
  18596. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  18597. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  18598. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18599. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  18600. #~ msgid "Offset Z:"
  18601. #~ msgstr "Z ofset:"
  18602. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18603. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  18604. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18605. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  18606. #~ msgid "Multidepth"
  18607. #~ msgstr "MultiPas"
  18608. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18609. #~ msgstr ""
  18610. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  18611. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  18612. #~ msgid ""
  18613. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18614. #~ "Machine Code output."
  18615. #~ msgstr ""
  18616. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  18617. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  18618. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  18619. #~ msgid "Display Annotation:"
  18620. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  18621. #~ msgid ""
  18622. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18623. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18624. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18625. #~ "or a Toolchange Macro."
  18626. #~ msgstr ""
  18627. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  18628. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  18629. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  18630. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  18631. #~ msgid ""
  18632. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18633. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18634. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18635. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18636. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18637. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18638. #~ msgstr ""
  18639. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  18640. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  18641. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18642. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  18643. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  18644. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  18645. #~ "precedenta.\n"
  18646. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  18647. #~ msgid "Offset:"
  18648. #~ msgstr "Ofset:"
  18649. #~ msgid ""
  18650. #~ "Distance from objects at which\n"
  18651. #~ "to draw the cutout."
  18652. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  18653. #~ msgid ""
  18654. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18655. #~ "that will remain to hold the\n"
  18656. #~ "board in place."
  18657. #~ msgstr ""
  18658. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  18659. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  18660. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  18661. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18662. #~ msgstr ""
  18663. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  18664. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  18665. #~ msgid ""
  18666. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18667. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18668. #~ "the middle."
  18669. #~ msgstr ""
  18670. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  18671. #~ "strabata\n"
  18672. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  18673. #~ msgid "Panel Type:"
  18674. #~ msgstr "Tip panel:"
  18675. #~ msgid "Tip angle:"
  18676. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  18677. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18678. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  18679. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18680. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  18681. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18682. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  18683. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18684. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  18685. #~ msgid "PostProcessors:"
  18686. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  18687. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18688. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  18689. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18690. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  18691. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18692. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  18693. #~ msgid ""
  18694. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18695. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18696. #~ msgstr ""
  18697. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  18698. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  18699. #~ msgid ""
  18700. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18701. #~ "the last move."
  18702. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  18703. #~ msgid ""
  18704. #~ "The json file that dictates\n"
  18705. #~ "gcode output."
  18706. #~ msgstr ""
  18707. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  18708. #~ "generat. In format JSON."
  18709. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18710. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  18711. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18712. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  18713. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18714. #~ msgstr "Dia freza:"
  18715. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18716. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  18717. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18718. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  18719. #~ msgid ""
  18720. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18721. #~ "will go as the last move."
  18722. #~ msgstr ""
  18723. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  18724. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  18725. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18726. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  18727. #~ msgid ""
  18728. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18729. #~ "plane in units per minute"
  18730. #~ msgstr ""
  18731. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  18732. #~ "In unitati pe minut."
  18733. #~ msgid ""
  18734. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18735. #~ "plane in units per minute\n"
  18736. #~ "(in units per minute).\n"
  18737. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18738. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18739. #~ "ignore for any other cases."
  18740. #~ msgstr ""
  18741. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  18742. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  18743. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  18744. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  18745. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18746. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  18747. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18748. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  18749. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18750. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  18751. #~ msgid ""
  18752. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18753. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18754. #~ msgstr ""
  18755. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  18756. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  18757. #~ msgid ""
  18758. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18759. #~ "The manufacturer specifies it."
  18760. #~ msgstr ""
  18761. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  18762. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  18763. #~ msgid "Object:"
  18764. #~ msgstr "Obiect:"
  18765. #~ msgid "Units:"
  18766. #~ msgstr "Unităti:"
  18767. #~ msgid ""
  18768. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18769. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18770. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18771. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18772. #~ msgstr ""
  18773. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  18774. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18775. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  18776. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  18777. #~ msgid "Geometry:"
  18778. #~ msgstr "Geometrie:"
  18779. #~ msgid ""
  18780. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18781. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18782. #~ msgstr ""
  18783. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  18784. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  18785. #~ "ambele axe."
  18786. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18787. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18788. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18789. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  18790. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18791. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  18792. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18793. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  18794. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18795. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  18796. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18797. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  18798. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18799. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  18800. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18801. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  18802. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18803. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  18804. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18805. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18806. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18807. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18808. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18809. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  18810. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18811. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  18812. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18813. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18814. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18815. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  18816. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18817. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  18818. #~ msgid "Save &Defaults"
  18819. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  18820. #~ msgid "Tool dia: "
  18821. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  18822. #~ msgid ""
  18823. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18824. #~ "tool.."
  18825. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  18826. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18827. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  18828. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18829. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  18830. #~ msgid ""
  18831. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18832. #~ "Factor by which to multiply\n"
  18833. #~ "geometric features of this object."
  18834. #~ msgstr ""
  18835. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18836. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  18837. #~ "acestui obiect."
  18838. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  18839. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  18840. #~ msgid ""
  18841. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18842. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  18843. #~ "geometric features of this object."
  18844. #~ msgstr ""
  18845. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18846. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  18847. #~ "geometriile acestui obiect."
  18848. #~ msgid "Out"
  18849. #~ msgstr "Afară"
  18850. #~ msgid "Pos"
  18851. #~ msgstr "Pozitiv"
  18852. #~ msgid "Neg"
  18853. #~ msgstr "Negativ"
  18854. #~ msgid "Solid "
  18855. #~ msgstr "Solid"
  18856. #~ msgid "M-Color "
  18857. #~ msgstr "M-Color "
  18858. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  18859. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  18860. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  18861. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  18862. #~ msgid "Del Aperture:"
  18863. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  18864. #~ msgid ""
  18865. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  18866. #~ "It will delete also the associated geometry."
  18867. #~ msgstr ""
  18868. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  18869. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  18870. #~ msgid ""
  18871. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  18872. #~ msgstr ""
  18873. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  18874. #~ "gresit."
  18875. #~ msgid ""
  18876. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18877. #~ " <br>\n"
  18878. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18879. #~ "strong><br>\n"
  18880. #~ " \n"
  18881. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18882. #~ "\"width:283px\">\n"
  18883. #~ " <tbody>\n"
  18884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18885. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18886. #~ "strong></td>\n"
  18887. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18932. #~ " </tr>\n"
  18933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18934. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18935. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18936. #~ " </tr>\n"
  18937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18938. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18939. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18940. #~ " </tr>\n"
  18941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18942. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18943. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18944. #~ " </tr>\n"
  18945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18946. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18947. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18952. #~ " </tr>\n"
  18953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18954. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18956. #~ " </tr>\n"
  18957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18959. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18960. #~ " </tr>\n"
  18961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18963. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18964. #~ " </tr>\n"
  18965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18966. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18967. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18971. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19000. #~ " </tr>\n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " </tbody>\n"
  19018. #~ " </table>\n"
  19019. #~ " <br>\n"
  19020. #~ " <br>\n"
  19021. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19022. #~ "strong><br>\n"
  19023. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19024. #~ "\"width:283px\">\n"
  19025. #~ " <tbody>\n"
  19026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19027. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19028. #~ "strong></td>\n"
  19029. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19040. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19041. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19042. #~ " </tr>\n"
  19043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19044. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19045. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19046. #~ " </tr>\n"
  19047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19048. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19049. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19052. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19053. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19056. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19057. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19065. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " </tbody>\n"
  19080. #~ " </table>\n"
  19081. #~ " "
  19082. #~ msgstr ""
  19083. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19084. #~ " <br>\n"
  19085. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  19086. #~ "span></strong><br>\n"
  19087. #~ " \n"
  19088. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19089. #~ "\"width:283px\">\n"
  19090. #~ " <tbody>\n"
  19091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19092. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19093. #~ "strong></td>\n"
  19094. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  19095. #~ " </tr>\n"
  19096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19097. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19098. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  19099. #~ " </tr>\n"
  19100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19101. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19102. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  19107. #~ " </tr>\n"
  19108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19109. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19110. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19111. #~ " </tr>\n"
  19112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19113. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19114. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19122. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  19123. #~ " </tr>\n"
  19124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19125. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19126. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  19127. #~ " </tr>\n"
  19128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19129. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19130. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  19131. #~ " </tr>\n"
  19132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19133. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19134. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  19135. #~ " </tr>\n"
  19136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19137. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19138. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  19139. #~ " </tr>\n"
  19140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19141. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19142. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  19143. #~ " </tr>\n"
  19144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19145. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19146. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  19147. #~ " </tr>\n"
  19148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19149. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19150. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  19151. #~ " </tr>\n"
  19152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19153. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19154. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  19155. #~ " </tr>\n"
  19156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19157. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19158. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  19159. #~ " </tr>\n"
  19160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19161. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19162. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19163. #~ " </tr>\n"
  19164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19166. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  19167. #~ " </tr>\n"
  19168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19169. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19170. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  19171. #~ " </tr>\n"
  19172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19173. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19174. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19175. #~ " </tr>\n"
  19176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19178. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19190. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19191. #~ " </tr>\n"
  19192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19194. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  19195. #~ " </tr>\n"
  19196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19197. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19198. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  19199. #~ "td>\n"
  19200. #~ " </tr>\n"
  19201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19202. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19203. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  19204. #~ " </tr>\n"
  19205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19206. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19207. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19208. #~ " </tr>\n"
  19209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19210. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19211. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  19216. #~ "unelte</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " </tbody>\n"
  19227. #~ " </table>\n"
  19228. #~ " <br>\n"
  19229. #~ " <br>\n"
  19230. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  19231. #~ "span></strong><br>\n"
  19232. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19233. #~ "\"width:283px\">\n"
  19234. #~ " <tbody>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19237. #~ "strong></td>\n"
  19238. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  19239. #~ "td>\n"
  19240. #~ " </tr>\n"
  19241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19242. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19243. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  19244. #~ " </tr>\n"
  19245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19246. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19247. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  19248. #~ " </tr>\n"
  19249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19250. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19251. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  19252. #~ " </tr>\n"
  19253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19254. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19255. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  19256. #~ " </tr>\n"
  19257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19258. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19259. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  19260. #~ " </tr>\n"
  19261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19262. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19263. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  19272. #~ " </tr>\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  19288. #~ "td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " </tbody>\n"
  19291. #~ " </table>\n"
  19292. #~ " "
  19293. #~ msgid "Save && Close Edit"
  19294. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  19295. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  19296. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  19297. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  19298. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  19299. #~ msgid "Buffer Factor:"
  19300. #~ msgstr "Factor bufer:"
  19301. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  19302. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  19303. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  19304. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  19305. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  19306. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  19307. #~ msgid ""
  19308. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  19309. #~ "This new object can then be isolated etc."
  19310. #~ msgstr ""
  19311. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  19312. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  19313. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  19314. #~ msgstr ""
  19315. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  19316. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  19317. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  19318. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  19319. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  19320. #~ msgid ""
  19321. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19322. #~ "Example:\n"
  19323. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19324. #~ "\n"
  19325. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19326. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19327. #~ "not painted.\n"
  19328. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19329. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19330. #~ "due of too many paths."
  19331. #~ msgstr ""
  19332. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  19333. #~ "trecere a uneltei.\n"
  19334. #~ "Exemplu:\n"
  19335. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  19336. #~ "\n"
  19337. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  19338. #~ "ariile care ar trebui\n"
  19339. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  19340. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  19341. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  19342. #~ "ului,\n"
  19343. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  19344. #, fuzzy
  19345. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19346. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19347. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19348. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19349. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  19350. #~ msgid "tool_tab"
  19351. #~ msgstr "tool_tab"