strings.po 681 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-12-27 21:55+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-07-02 19:04+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: tr_TR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: FlatCAMApp.py:1040
  25. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  26. msgstr "FlatCAM başlatılıyor ..."
  27. #: FlatCAMApp.py:1669
  28. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  29. msgstr "Dil dosyaları bulunamadı. Uygulama dizesi yok."
  30. #: FlatCAMApp.py:1763
  31. msgid ""
  32. "FlatCAM is initializing ...\n"
  33. "Canvas initialization started."
  34. msgstr ""
  35. "FlatCAM başlatılıyor ...\n"
  36. "Çalışma alanı başlatılıyor."
  37. #: FlatCAMApp.py:1781
  38. msgid ""
  39. "FlatCAM is initializing ...\n"
  40. "Canvas initialization started.\n"
  41. "Canvas initialization finished in"
  42. msgstr ""
  43. "FlatCAM başlatılıyor ...\n"
  44. "Çalışma alanı başlatılıyor.\n"
  45. "Çalışma alanının başlatılması tamamlandı"
  46. #: FlatCAMApp.py:2405
  47. msgid ""
  48. "Type >help< to get started\n"
  49. "\n"
  50. msgstr "Başlamak için> yardım <yazın\n"
  51. #: FlatCAMApp.py:2631 FlatCAMApp.py:9033
  52. msgid "New Project - Not saved"
  53. msgstr "Yeni Proje - Kaydedilmedi"
  54. #: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:9101 FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9179
  55. #: FlatCAMApp.py:9250 FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:11187
  56. #: FlatCAMApp.py:11246
  57. msgid ""
  58. "Canvas initialization started.\n"
  59. "Canvas initialization finished in"
  60. msgstr ""
  61. "Çalışma alanı başlatılıyor.\n"
  62. "Çalışma alanını başlatılması tamamlandı"
  63. #: FlatCAMApp.py:2708
  64. msgid "Executing Tcl Script ..."
  65. msgstr "Tcl Komut Dosyası Yürütülüyor ..."
  66. #: FlatCAMApp.py:2723
  67. msgid ""
  68. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  69. msgstr ""
  70. "Eski varsayılan yapılandırma dosyaları bulundu. Lütfen güncellemek için "
  71. "uygulamayı yeniden başlatın."
  72. #: FlatCAMApp.py:2767 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248
  73. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  74. msgid "Open cancelled."
  75. msgstr "Açılış iptal edildi."
  76. #: FlatCAMApp.py:2783
  77. msgid "Open Config file failed."
  78. msgstr "Yapılandırma dosyası açılamadı."
  79. #: FlatCAMApp.py:2798
  80. msgid "Open Script file failed."
  81. msgstr "Komut dosyası açılamadı."
  82. #: FlatCAMApp.py:2824
  83. msgid "Open Excellon file failed."
  84. msgstr "Excellon dosyası açılamadı."
  85. #: FlatCAMApp.py:2837
  86. msgid "Open GCode file failed."
  87. msgstr "G-Kod dosyası açılamadı."
  88. #: FlatCAMApp.py:2850
  89. msgid "Open Gerber file failed."
  90. msgstr "Gerber dosyası açılamadı."
  91. #: FlatCAMApp.py:3205
  92. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  93. msgstr "Düzenlemek için bir Şekil, Gerber veya Excellon nesnesi seçin."
  94. #: FlatCAMApp.py:3220
  95. msgid ""
  96. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  97. "possible.\n"
  98. "Edit only one geometry at a time."
  99. msgstr ""
  100. "Çoklu şekillerde, şekli aynı anda düzenlemek mümkün değildir.\n"
  101. "Bir kerede yalnızca bir şekli düzenleyin."
  102. #: FlatCAMApp.py:3275
  103. msgid "Editor is activated ..."
  104. msgstr "Düzenleyici etkinleştirildi ..."
  105. #: FlatCAMApp.py:3296
  106. msgid "Do you want to save the edited object?"
  107. msgstr "Düzenlenen nesneyi kaydetmek istiyor musunuz?"
  108. #: FlatCAMApp.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  109. msgid "Close Editor"
  110. msgstr "Düzenleyiciyi Kapat"
  111. #: FlatCAMApp.py:3300 FlatCAMApp.py:4018 FlatCAMApp.py:5071 FlatCAMApp.py:7737
  112. #: FlatCAMApp.py:7763 FlatCAMApp.py:8940 FlatCAMTranslation.py:108
  113. #: FlatCAMTranslation.py:193
  114. msgid "Yes"
  115. msgstr "Evet"
  116. #: FlatCAMApp.py:3301 FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:5072 FlatCAMApp.py:7738
  117. #: FlatCAMApp.py:7764 FlatCAMApp.py:8941 FlatCAMTranslation.py:109
  118. #: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133
  119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
  120. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  121. msgid "No"
  122. msgstr "Hayır"
  123. #: FlatCAMApp.py:3302 FlatCAMApp.py:5073 FlatCAMApp.py:5929 FlatCAMApp.py:7019
  124. #: FlatCAMApp.py:8942 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260
  125. msgid "Cancel"
  126. msgstr "İptal"
  127. #: FlatCAMApp.py:3330
  128. msgid "Object empty after edit."
  129. msgstr "Nesne düzenlendikten sonra boş."
  130. #: FlatCAMApp.py:3379 FlatCAMApp.py:3399 FlatCAMApp.py:3414
  131. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  132. msgstr "Güncellenecek bir Gerber, Geometri veya Excellon nesnesi seçin."
  133. #: FlatCAMApp.py:3383
  134. msgid "is updated, returning to App..."
  135. msgstr "güncellendi, Uygulamaya dönülüyor ..."
  136. #: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:4933
  137. msgid "Could not load defaults file."
  138. msgstr "Varsayılan dosya yüklenemedi."
  139. #: FlatCAMApp.py:3790 FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:4942
  140. msgid "Failed to parse defaults file."
  141. msgstr "Varsayılan dosya okunamadı."
  142. #: FlatCAMApp.py:3835
  143. msgid "Preferences default restore was cancelled."
  144. msgstr "Varsayılan ayarlar geri yüklemesi iptal edildi."
  145. #: FlatCAMApp.py:3843 FlatCAMApp.py:5021
  146. msgid "Could not load factory defaults file."
  147. msgstr "Fabrika varsayılanları dosyası yüklenemedi."
  148. #: FlatCAMApp.py:3851 FlatCAMApp.py:5031
  149. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  150. msgstr "Fabrika varsayılanları dosyası okunamadı."
  151. #: FlatCAMApp.py:3859
  152. msgid "Preferences default values are restored."
  153. msgstr "Varsayılan ayarlar geri yüklendi."
  154. #: FlatCAMApp.py:3874 FlatCAMApp.py:3878
  155. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  156. msgstr "FlatCAM Ayarlarını İçe Aktar"
  157. #: FlatCAMApp.py:3884
  158. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  159. msgstr "FlatCAM ayarlarının içe aktarılması iptal edildi."
  160. #: FlatCAMApp.py:3908
  161. msgid "Imported Defaults from"
  162. msgstr "Varsayılan Değerler"
  163. #: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3933
  164. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  165. msgstr "FlatCAM Ayarlarını Dışa Aktar"
  166. #: FlatCAMApp.py:3940
  167. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  168. msgstr "FlatCAM ayarlarının dışa aktarımı iptal edildi."
  169. #: FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:10402 FlatCAMApp.py:10450
  170. #: FlatCAMApp.py:10573 FlatCAMApp.py:10712 FlatCAMCommon.py:378
  171. #: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903
  172. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019
  173. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544
  174. msgid ""
  175. "Permission denied, saving not possible.\n"
  176. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  177. msgstr ""
  178. "Erişim reddedildi, değişiklik yapmak mümkün değil.\n"
  179. "Büyük olasılıkla başka bir uygulama dosyayı açık tutuyor ve erişilemiyor."
  180. #: FlatCAMApp.py:3961
  181. msgid "Could not load preferences file."
  182. msgstr "Ayarlar dosyası yüklenemedi."
  183. #: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:4989
  184. msgid "Failed to write defaults to file."
  185. msgstr "Varsayılan değerler dosyaya yazılamadı."
  186. #: FlatCAMApp.py:3985
  187. msgid "Exported preferences to"
  188. msgstr "Ayarlar şuraya aktarıldı"
  189. #: FlatCAMApp.py:4002
  190. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  191. msgstr "FlatCAM Ayarları Klasörü açıldı."
  192. #: FlatCAMApp.py:4013
  193. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  194. msgstr "Arayüzü sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?\n"
  195. #: FlatCAMApp.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230
  196. msgid "Clear GUI Settings"
  197. msgstr "Arayüz Ayarlarını Sıfırla"
  198. #: FlatCAMApp.py:4113
  199. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  200. msgstr "Son kullanılan dosya yazmak için açılamadı."
  201. #: FlatCAMApp.py:4124
  202. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  203. msgstr "Son proje dosyası yazmak için açılamadı."
  204. #: FlatCAMApp.py:4209 FlatCAMApp.py:10913 FlatCAMApp.py:10974
  205. #: FlatCAMApp.py:11103 FlatCAMObj.py:5050
  206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  207. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  208. msgstr "Dahili bir hata oluştu. Komut satırına bakın.\n"
  209. #: FlatCAMApp.py:4210
  210. #, python-brace-format
  211. msgid ""
  212. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  213. "\n"
  214. msgstr ""
  215. "Nesne ({kind}) başarısız oldu çünkü: {error} \n"
  216. "\n"
  217. #: FlatCAMApp.py:4225
  218. msgid "Converting units to "
  219. msgstr "Birimler şuna dönüştürülüyor "
  220. #: FlatCAMApp.py:4328
  221. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  222. msgstr "YENİ BİR FLATCAM TCL KOMUT DOSYASI OLUŞTUR"
  223. #: FlatCAMApp.py:4329
  224. msgid "TCL Tutorial is here"
  225. msgstr "TCL Kılavuzu burada"
  226. #: FlatCAMApp.py:4331
  227. msgid "FlatCAM commands list"
  228. msgstr "FlatCAM komutlarının listesi"
  229. #: FlatCAMApp.py:4382 FlatCAMApp.py:4388 FlatCAMApp.py:4394 FlatCAMApp.py:4400
  230. #: FlatCAMApp.py:4406 FlatCAMApp.py:4412
  231. msgid "created/selected"
  232. msgstr "oluşturuldu/seçildi"
  233. #: FlatCAMApp.py:4427 FlatCAMApp.py:7099 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302
  234. #: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476
  235. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220
  236. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726
  237. msgid "Plotting"
  238. msgstr "Çizim"
  239. #: FlatCAMApp.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  240. msgid "About FlatCAM"
  241. msgstr "FlatCAM Hakkında"
  242. #: FlatCAMApp.py:4516
  243. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  244. msgstr "2D Bilgisayar Destekli Baskı Devre Kartı İmalatı"
  245. #: FlatCAMApp.py:4517
  246. msgid "Development"
  247. msgstr "Geliştirme"
  248. #: FlatCAMApp.py:4518
  249. msgid "DOWNLOAD"
  250. msgstr "İNDİR"
  251. #: FlatCAMApp.py:4519
  252. msgid "Issue tracker"
  253. msgstr "Sorun izleyici"
  254. #: FlatCAMApp.py:4523 FlatCAMApp.py:4864
  255. msgid "Close"
  256. msgstr "Kapat"
  257. #: FlatCAMApp.py:4538
  258. msgid "Licensed under the MIT license"
  259. msgstr "MIT lisansı altında lisanslanmıştır"
  260. #: FlatCAMApp.py:4547
  261. msgid ""
  262. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  263. "copy\n"
  264. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  265. "deal\n"
  266. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  267. "rights\n"
  268. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  269. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  270. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  271. "\n"
  272. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  273. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  274. "\n"
  275. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  276. "OR\n"
  277. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  278. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  279. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  280. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  281. "FROM,\n"
  282. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  283. "THE SOFTWARE."
  284. msgstr ""
  285. "İşbu belgeyle, yazılımın ve ilgili belgelerin (\"Yazılım\") bir kopyasını \n"
  286. "alan herkese ücretsiz olarak kullanma, kopyalama, değiştirme hakkı da \n"
  287. "dahil olmak üzere, istisnasız olarak kısıtlama olmaksızın kullanma izni \n"
  288. "verilir, aşağıdaki koşullar altında, bu yazılımın kopyalarını yayınlama, \n"
  289. "lisanslama veya satma izni vermek için:\n"
  290. "\n"
  291. "Yukarıdaki telif hakkı bildirimi ve bu izin notu, yazılımın tüm "
  292. "kopyalarına \n"
  293. "veya kısmi kopyalarına eklenmelidir.\n"
  294. "\n"
  295. "\n"
  296. "YAZILIM, AMAÇLI VEYA ÖZEL AMAÇLI VEYA HUKUKUN HERHANGİ BİR İHLALİ \n"
  297. "İÇİN KULLANIM GARANTİSİ DAHİL OLMAK ÜZERE AÇIK VEYA GİZLİ GARANTİ \n"
  298. "OLMADAN SAĞLANMAKTADIR. YAZILIM VEYA TELİF HAKKI SAHİPLERİ YAZILIM\n"
  299. " VEYA YAZILIM VEYA DİĞER KULLANIM İLE İLGİLİ YAZILIM VEYA DİĞER KULLANIM \n"
  300. "İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR HASAR VEYA DİĞER ALACAKLAR İÇİN SORUMLU OLMAYACAKTIR."
  301. #: FlatCAMApp.py:4569
  302. msgid ""
  303. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  304. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  305. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  306. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  307. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  308. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  309. msgstr ""
  310. "Kullanılan simgelerden bazıları aşağıdaki kaynaklardan alınmıştır:"
  311. "<br><div>Simgeleri <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  312. "title=\"Freepik\">Freepik</a> den <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  313. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Simgeleri "
  314. "<a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a "
  315. "href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  316. #: FlatCAMApp.py:4601
  317. msgid "Splash"
  318. msgstr "Karşılama Ekranı"
  319. #: FlatCAMApp.py:4607
  320. msgid "Programmers"
  321. msgstr "Geliştiriciler"
  322. #: FlatCAMApp.py:4613
  323. msgid "Translators"
  324. msgstr "Çevirmenler"
  325. #: FlatCAMApp.py:4619
  326. msgid "License"
  327. msgstr "Lisans"
  328. #: FlatCAMApp.py:4625
  329. msgid "Attributions"
  330. msgstr "Açıklamalar"
  331. #: FlatCAMApp.py:4648
  332. msgid "Programmer"
  333. msgstr "Geliştirici"
  334. #: FlatCAMApp.py:4649
  335. msgid "Status"
  336. msgstr "Durum"
  337. #: FlatCAMApp.py:4650 FlatCAMApp.py:4728
  338. msgid "E-mail"
  339. msgstr "E-posta"
  340. #: FlatCAMApp.py:4658
  341. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  342. msgstr "BETA Geliştiricisi >= 2019"
  343. #: FlatCAMApp.py:4725
  344. msgid "Language"
  345. msgstr "Dil"
  346. #: FlatCAMApp.py:4726
  347. msgid "Translator"
  348. msgstr "Çevirmen"
  349. #: FlatCAMApp.py:4727
  350. msgid "Corrections"
  351. msgstr "Düzeltmeler"
  352. #: FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4844 FlatCAMApp.py:7782
  353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  354. msgid "Bookmarks Manager"
  355. msgstr "Yer İşaretleri Yöneticisi"
  356. #: FlatCAMApp.py:4855
  357. msgid ""
  358. "This entry will resolve to another website if:\n"
  359. "\n"
  360. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  361. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  362. "to his own website\n"
  363. "\n"
  364. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  365. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  366. msgstr ""
  367. "Aşağıdaki durumlarda bu girişe başka bir\n"
  368. "sitede izin verilecektir:\n"
  369. "\n"
  370. "1. FlatCAM.org web sitesi çalışmıyor\n"
  371. "2. Birisi FlatCAM projesini çatalladı ve \n"
  372. "kendi web sitesine işaret etmek istiyor\n"
  373. "\n"
  374. "FlatCAM'in beta sürümü hakkında herhangi\n"
  375. "bir bilgi alamıyorsanız, Yardım menüsündeki\n"
  376. "YouTube kanalı bağlantısını kullanın."
  377. #: FlatCAMApp.py:4862
  378. msgid "Alternative website"
  379. msgstr "Alternatif web sitesi"
  380. #: FlatCAMApp.py:4993 FlatCAMApp.py:7746
  381. msgid "Preferences saved."
  382. msgstr "Ayarlar kaydedildi."
  383. #: FlatCAMApp.py:5047
  384. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  385. msgstr "Fabrika ayarları dosyaya yazılamadı."
  386. #: FlatCAMApp.py:5051
  387. msgid "Factory defaults saved."
  388. msgstr "Fabrika varsayılan ayarları kaydedildi."
  389. #: FlatCAMApp.py:5061 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962
  390. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  391. msgstr "Uygulama, projeyi kaydediyor. Lütfen bekleyin ..."
  392. #: FlatCAMApp.py:5066 FlatCAMTranslation.py:188
  393. msgid ""
  394. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  395. "Do you want to Save the project?"
  396. msgstr ""
  397. "FlatCAM'da değiştirilmiş dosyalar veya nesneler var. Değişiklikleri "
  398. "kaydetmek istiyor musunuz?"
  399. #: FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:8938 FlatCAMTranslation.py:191
  400. msgid "Save changes"
  401. msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
  402. #: FlatCAMApp.py:5310
  403. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  404. msgstr "FlatCAM'e kayıtlı seçili Excellon dosya uzantıları."
  405. #: FlatCAMApp.py:5332
  406. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  407. msgstr "FlatCAM'e kayıtlı seçili G-Kod dosya uzantıları."
  408. #: FlatCAMApp.py:5354
  409. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  410. msgstr "FlatCAM'e kayıtlı seçilmiş Gerber dosya uzantıları."
  411. #: FlatCAMApp.py:5542 FlatCAMApp.py:5599 FlatCAMApp.py:5627
  412. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  413. msgstr "Birleştirme için en az iki nesne gerekir. Şu anda seçili olan nesneler"
  414. #: FlatCAMApp.py:5551
  415. msgid ""
  416. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  417. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  418. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  419. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  420. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  421. "Check the generated GCODE."
  422. msgstr ""
  423. "Birleştirme başarısız oldu. Şekil nesneleri farklıdır.\n"
  424. "En az bir MultiGeo (Çok Şekilli) tipinde, diğeri SingleGeo (Tek Şekilli) "
  425. "tiptedir. Birinden diğerine dönüştürmek ve yeniden birleştirmek mümkündür "
  426. "ancak MultiGeo'dan SingleGeo'ya dönüşüm durumunda bilgiler kaybolabilir ve "
  427. "sonuç beklendiği gibi olmayabilir.\n"
  428. "Oluşturulan G Kodunu kontrol edin."
  429. #: FlatCAMApp.py:5563
  430. msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  431. msgstr "Çoklu Şekli Birleştir. Şekil tamamlandı"
  432. #: FlatCAMApp.py:5572
  433. msgid "Geometry merging finished"
  434. msgstr "Şekil birleştirme başarıyla tamamlandı"
  435. #: FlatCAMApp.py:5594
  436. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  437. msgstr "Hata. Excellon birleştirme yalnızca Excellon nesnelerinde çalışır."
  438. #: FlatCAMApp.py:5604
  439. msgid "Excellon merging finished"
  440. msgstr "Excellon birleştirmesi başarıyla tamamlandı"
  441. #: FlatCAMApp.py:5622
  442. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  443. msgstr "Hata. Gerber birleşimi sadece Gerber nesneleri üzerinde çalışır."
  444. #: FlatCAMApp.py:5632
  445. msgid "Gerber merging finished"
  446. msgstr "Gerber birleşmesi başarıyla tamamlandı"
  447. #: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5687
  448. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  449. msgstr "Hata. Bir Şekil nesnesi seçin ve tekrar deneyin."
  450. #: FlatCAMApp.py:5656 FlatCAMApp.py:5692
  451. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  452. msgstr "Bir FlatCAM Şekil bekleniyordu, alınan"
  453. #: FlatCAMApp.py:5669
  454. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  455. msgstr "Şekil nesnesi Çoklu Şekil türüne dönüştürüldü."
  456. #: FlatCAMApp.py:5707
  457. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  458. msgstr "Şekil nesnesi bir Tekli Şekil türüne dönüştürüldü."
  459. #: FlatCAMApp.py:5923
  460. msgid "Toggle Units"
  461. msgstr "Birimleri Değiştir"
  462. #: FlatCAMApp.py:5925
  463. msgid ""
  464. "Changing the units of the project\n"
  465. "will scale all objects.\n"
  466. "\n"
  467. "Do you want to continue?"
  468. msgstr ""
  469. "Proje birimlerinin değiştirilmesi tüm nesnelerin yeniden ölçeklendirilmesine "
  470. "yol açacaktır.\n"
  471. "\n"
  472. "Devam etmek istiyor musunuz?"
  473. #: FlatCAMApp.py:5928 FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:9303
  474. #: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9671 FlatCAMApp.py:9682
  475. msgid "Ok"
  476. msgstr "Evet"
  477. #: FlatCAMApp.py:5977
  478. msgid "Converted units to"
  479. msgstr "Birimler şuna dönüştürüldü"
  480. #: FlatCAMApp.py:5991
  481. msgid "Units conversion cancelled."
  482. msgstr "Birim değişikliği işlemi iptal edildi."
  483. #: FlatCAMApp.py:6626
  484. msgid "Detachable Tabs"
  485. msgstr "Kayan Sekmeler"
  486. #: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6902 FlatCAMApp.py:7573 FlatCAMApp.py:7635
  487. #: FlatCAMApp.py:7701
  488. msgid "Preferences"
  489. msgstr "Ayarlar"
  490. #: FlatCAMApp.py:6844
  491. msgid "Preferences applied."
  492. msgstr "Ayar değişiklikleri uygulandı."
  493. #: FlatCAMApp.py:6907
  494. msgid "Preferences closed without saving."
  495. msgstr "Ayarlar, kaydedilmeden kapatıldı."
  496. #: FlatCAMApp.py:6930 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597
  497. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:508
  498. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  499. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  500. msgstr "Lütfen ondalıklı formatta sıfır olmayan bir uç kalınlığı girin."
  501. #: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601
  502. #: flatcamTools/ToolPaint.py:512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566
  503. msgid "Adding Tool cancelled"
  504. msgstr "Uç ekleme iptal edildi"
  505. #: FlatCAMApp.py:6938
  506. msgid ""
  507. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  508. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  509. msgstr ""
  510. "Uç ekleme yalnızca Gelişmiş işaretlendiğinde çalışır.\n"
  511. "Düzenle ->Ayarlar -> Genel - Uygulama Seviyesi ->Gelişmiş'i seçin."
  512. #: FlatCAMApp.py:7013
  513. msgid "Delete objects"
  514. msgstr "Nesneleri Sil"
  515. #: FlatCAMApp.py:7016
  516. msgid ""
  517. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  518. "the selected objects?"
  519. msgstr "Seçilen nesneleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
  520. #: FlatCAMApp.py:7047
  521. msgid "Object(s) deleted"
  522. msgstr "Nesneler silindi"
  523. #: FlatCAMApp.py:7051 flatcamTools/ToolDblSided.py:713
  524. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  525. msgstr "Hata. Hiçbir nesne seçilmedi ..."
  526. #: FlatCAMApp.py:7053
  527. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  528. msgstr "Çalışmayı Düzenleyici'ye kaydedin ve tekrar deneyin ..."
  529. #: FlatCAMApp.py:7083
  530. msgid "Object deleted"
  531. msgstr "Nesne silindi"
  532. #: FlatCAMApp.py:7110
  533. msgid "Click to set the origin ..."
  534. msgstr "Orjini belirtmek için tıklayın ..."
  535. #: FlatCAMApp.py:7132
  536. msgid "Setting Origin..."
  537. msgstr "Orijin noktası ayarlanıyor ..."
  538. #: FlatCAMApp.py:7144
  539. msgid "Origin set"
  540. msgstr "Orijin Ayarı"
  541. #: FlatCAMApp.py:7151
  542. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  543. msgstr "Orijin koordinatları belirtildi, ancak eksik."
  544. #: FlatCAMApp.py:7210
  545. msgid "Jump to ..."
  546. msgstr "Konuma Atla..."
  547. #: FlatCAMApp.py:7211
  548. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  549. msgstr "Koordinatları X, Y biçiminde girin:"
  550. #: FlatCAMApp.py:7221
  551. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  552. msgstr "Yanlış koordinat girildi. Koordinatları şu biçimde girin: X, Y"
  553. #: FlatCAMApp.py:7301 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599
  554. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036
  556. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051
  557. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  558. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489
  560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758
  561. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445
  562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145
  563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157
  564. msgid "Done."
  565. msgstr "Tamamlandı."
  566. #: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7524
  567. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  568. msgstr "Hiçbir nesne seçilmedi. Bir nesne seçin ve tekrar deneyin."
  569. #: FlatCAMApp.py:7544
  570. msgid ""
  571. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  572. msgstr ""
  573. "Durduruluyor. Mevcut görev mümkün olan en kısa sürede kapatılacaktır ..."
  574. #: FlatCAMApp.py:7550
  575. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  576. msgstr "Geçerli görev kullanıcının isteği üzerine kapatıldı ..."
  577. #: FlatCAMApp.py:7632
  578. msgid "Preferences edited but not saved."
  579. msgstr "Ayarlar düzenlendi ancak kaydedilmedi."
  580. #: FlatCAMApp.py:7646 FlatCAMApp.py:7658 FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7692
  581. #: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356
  582. #: FlatCAMObj.py:4256
  583. msgid "Tools Database"
  584. msgstr "Araç Veritabanı"
  585. #: FlatCAMApp.py:7672
  586. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  587. msgstr "Araç veritabanındaki araçlar düzenlendi ancak kaydedilmedi."
  588. #: FlatCAMApp.py:7696
  589. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  590. msgstr "Araçlar Tablosuna veritabanından bir araç eklendi."
  591. #: FlatCAMApp.py:7698
  592. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  593. msgstr "Bu nesne için veritabanından bir araç eklenmesine izin verilmiyor."
  594. #: FlatCAMApp.py:7732
  595. msgid ""
  596. "One or more values are changed.\n"
  597. "Do you want to save the Preferences?"
  598. msgstr ""
  599. "Bir veya daha fazla değer değiştirildi.\n"
  600. "Ayarları kaydetmek istiyor musunuz?"
  601. #: FlatCAMApp.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  602. msgid "Save Preferences"
  603. msgstr "Ayarları Kaydet"
  604. #: FlatCAMApp.py:7758
  605. msgid ""
  606. "One or more Tools are edited.\n"
  607. "Do you want to update the Tools Database?"
  608. msgstr ""
  609. "Bir veya daha fazla araç değiştirildi.\n"
  610. "Araç veritabanını güncellemek istiyor musunuz?"
  611. #: FlatCAMApp.py:7760
  612. msgid "Save Tools Database"
  613. msgstr "Araç Veritabanını Kaydet"
  614. #: FlatCAMApp.py:7779 FlatCAMApp.py:9910 FlatCAMObj.py:6509
  615. msgid "Code Editor"
  616. msgstr "Kod Düzenleyici"
  617. #: FlatCAMApp.py:7797
  618. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  619. msgstr "Y ekseninde çevrilecek hiçbir nesne seçilmedi."
  620. #: FlatCAMApp.py:7823
  621. msgid "Flip on Y axis done."
  622. msgstr "Y ekseni üzerinde çevirme işlemi tamamlandı."
  623. #: FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMApp.py:7867
  624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858
  625. msgid "Flip action was not executed."
  626. msgstr "Çevirme işlemi gerçekleştirilemedi."
  627. #: FlatCAMApp.py:7839
  628. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  629. msgstr "X ekseninde çevirmek için hiçbir nesne seçilmedi."
  630. #: FlatCAMApp.py:7865
  631. msgid "Flip on X axis done."
  632. msgstr "X ekseni üzerinde çevirme işlemi tamamlandı."
  633. #: FlatCAMApp.py:7881
  634. msgid "No object selected to Rotate."
  635. msgstr "Döndürmek için hiçbir nesne seçilmedi."
  636. #: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964
  637. msgid "Transform"
  638. msgstr "Döndür"
  639. #: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964
  640. msgid "Enter the Angle value:"
  641. msgstr "Açı Değerini Girin:"
  642. #: FlatCAMApp.py:7915
  643. msgid "Rotation done."
  644. msgstr "Döndürme işlemi tamamlandı."
  645. #: FlatCAMApp.py:7917
  646. msgid "Rotation movement was not executed."
  647. msgstr "Döndürme işlemi gerçekleştirilemedi."
  648. #: FlatCAMApp.py:7929
  649. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  650. msgstr "X ekseni boyunca eğme / kaydırma için hiçbir nesne seçilmedi."
  651. #: FlatCAMApp.py:7951
  652. msgid "Skew on X axis done."
  653. msgstr "X ekseninde eğme işlemi tamamlandı."
  654. #: FlatCAMApp.py:7962
  655. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  656. msgstr "Y ekseni boyunca eğme / kaydırma için hiçbir nesne seçilmedi."
  657. #: FlatCAMApp.py:7984
  658. msgid "Skew on Y axis done."
  659. msgstr "Y ekseninde eğme işlemi tamamlandı."
  660. #: FlatCAMApp.py:8132 FlatCAMApp.py:8179 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  662. msgid "Select All"
  663. msgstr "Tümünü Seç"
  664. #: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
  665. msgid "Deselect All"
  666. msgstr "Seçimi Kaldır"
  667. #: FlatCAMApp.py:8199
  668. msgid "All objects are selected."
  669. msgstr "Tüm nesneler seçildi."
  670. #: FlatCAMApp.py:8209
  671. msgid "Objects selection is cleared."
  672. msgstr "Nesnelerin seçimi temizlendi."
  673. #: FlatCAMApp.py:8229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  674. msgid "Grid On/Off"
  675. msgstr "Izgara AÇIK/KAPALI"
  676. #: FlatCAMApp.py:8241 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
  677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  678. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304
  679. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245
  680. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  681. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591
  682. #: flatcamTools/ToolTransform.py:310
  683. msgid "Add"
  684. msgstr "Ekle"
  685. #: FlatCAMApp.py:8243 FlatCAMObj.py:3963
  686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579
  687. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680
  688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  690. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
  691. #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  692. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594
  693. msgid "Delete"
  694. msgstr "Sil"
  695. #: FlatCAMApp.py:8256
  696. msgid "New Grid ..."
  697. msgstr "Yeni Izgara ..."
  698. #: FlatCAMApp.py:8257
  699. msgid "Enter a Grid Value:"
  700. msgstr "Izgara Boyutunu Girin:"
  701. #: FlatCAMApp.py:8265 FlatCAMApp.py:8292
  702. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  703. msgstr ""
  704. "Lütfen ondalıklı biçimde sıfır olmayan bir değer içeren bir ızgara değeri "
  705. "girin."
  706. #: FlatCAMApp.py:8271
  707. msgid "New Grid added"
  708. msgstr "Yeni ızgara eklendi"
  709. #: FlatCAMApp.py:8274
  710. msgid "Grid already exists"
  711. msgstr "Izgara zaten var"
  712. #: FlatCAMApp.py:8277
  713. msgid "Adding New Grid cancelled"
  714. msgstr "Yeni ızgara ekleme işlemi iptal edildi"
  715. #: FlatCAMApp.py:8299
  716. msgid " Grid Value does not exist"
  717. msgstr " Izgara değeri mevcut değil"
  718. #: FlatCAMApp.py:8302
  719. msgid "Grid Value deleted"
  720. msgstr "Izgara değeri silindi"
  721. #: FlatCAMApp.py:8305
  722. msgid "Delete Grid value cancelled"
  723. msgstr "Izgara değerini silme işlemi iptal edildi"
  724. #: FlatCAMApp.py:8311
  725. msgid "Key Shortcut List"
  726. msgstr "Klavye Kısayol Listesi"
  727. #: FlatCAMApp.py:8345
  728. msgid " No object selected to copy it's name"
  729. msgstr " Adını kopyalamak için hiçbir nesne seçilmedi"
  730. #: FlatCAMApp.py:8349
  731. msgid "Name copied on clipboard ..."
  732. msgstr "İsim panoya kopyalandı ..."
  733. #: FlatCAMApp.py:8547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377
  734. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  735. msgstr "Koordinatlar panoya kopyalandı."
  736. #: FlatCAMApp.py:8775 FlatCAMApp.py:8781 FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8793
  737. #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809
  738. #: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827
  739. msgid "selected"
  740. msgstr "seçili"
  741. #: FlatCAMApp.py:8935
  742. msgid ""
  743. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  744. "Creating a New project will delete them.\n"
  745. "Do you want to Save the project?"
  746. msgstr ""
  747. "FlatCAM'de açık dosyalar / nesneler var.\n"
  748. "Yeni bir proje oluşturmak onları siler.\n"
  749. "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
  750. #: FlatCAMApp.py:8957
  751. msgid "New Project created"
  752. msgstr "Yeni proje oluşturuldu"
  753. #: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMApp.py:9096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767
  754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352
  755. msgid "Open Gerber"
  756. msgstr "Gerber dosyasını aç"
  757. #: FlatCAMApp.py:9103
  758. msgid "Opening Gerber file."
  759. msgstr "Gerber dosyası açılıyor."
  760. #: FlatCAMApp.py:9109
  761. msgid "Open Gerber cancelled."
  762. msgstr "Gerberi dosyasını açma işlemi iptal edildi."
  763. #: FlatCAMApp.py:9130 FlatCAMApp.py:9134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769
  764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354
  765. msgid "Open Excellon"
  766. msgstr "Excellon'u Aç"
  767. #: FlatCAMApp.py:9140
  768. msgid "Opening Excellon file."
  769. msgstr "Excellon dosyası açılıyor."
  770. #: FlatCAMApp.py:9146
  771. msgid " Open Excellon cancelled."
  772. msgstr " Excellon'u açma işlemi iptal edildi."
  773. #: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9174
  774. msgid "Open G-Code"
  775. msgstr "G Kodunu Aç"
  776. #: FlatCAMApp.py:9181
  777. msgid "Opening G-Code file."
  778. msgstr "G Kodu dosyası açılıyor."
  779. #: FlatCAMApp.py:9187
  780. msgid "Open G-Code cancelled."
  781. msgstr "G Kodu dosyasını açma işlemi iptal edildi."
  782. #: FlatCAMApp.py:9205 FlatCAMApp.py:9208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  783. msgid "Open Project"
  784. msgstr "Proje Aç"
  785. #: FlatCAMApp.py:9217
  786. msgid "Open Project cancelled."
  787. msgstr "Proje açma işlemi iptal edildi."
  788. #: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9245
  789. msgid "Open HPGL2"
  790. msgstr "HPGL2'yi Açın"
  791. #: FlatCAMApp.py:9252
  792. msgid "Opening HPGL2 file."
  793. msgstr "HPGL2 dosyası açılıyor."
  794. #: FlatCAMApp.py:9257
  795. msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  796. msgstr "HPGL2 dosyasını açma işlemi iptal edildi."
  797. #: FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9278
  798. msgid "Open Configuration File"
  799. msgstr "Yapılandırma Dosyasını Aç"
  800. #: FlatCAMApp.py:9283
  801. msgid "Open Config cancelled."
  802. msgstr "Yapılandırma dosyasını açma işlemi iptal edildi."
  803. #: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9667 FlatCAMApp.py:10137
  804. #: FlatCAMApp.py:10141
  805. msgid "No object selected."
  806. msgstr "Hiçbir nesne seçilmedi."
  807. #: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMApp.py:9668
  808. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  809. msgstr "Lütfen dışa aktarılacak bir Şekil nesnesi seçin"
  810. #: FlatCAMApp.py:9314
  811. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  812. msgstr "Yalnızca Şekil, Gerber ve CNC İş nesneleri kullanılabilir."
  813. #: FlatCAMApp.py:9327 FlatCAMApp.py:9331 flatcamTools/ToolQRCode.py:827
  814. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831
  815. msgid "Export SVG"
  816. msgstr "SVG'yi dışa aktar"
  817. #: FlatCAMApp.py:9337 flatcamTools/ToolQRCode.py:836
  818. msgid " Export SVG cancelled."
  819. msgstr " SVG dosyasını dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  820. #: FlatCAMApp.py:9358
  821. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  822. msgstr "Verilerin son boyutu 3 veya 4 olan bir 3D dizi olması gerekir"
  823. #: FlatCAMApp.py:9364 FlatCAMApp.py:9368
  824. msgid "Export PNG Image"
  825. msgstr "PNG Görüntüsünü Dışa Aktar"
  826. #: FlatCAMApp.py:9373
  827. msgid "Export PNG cancelled."
  828. msgstr "PNG'yi dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  829. #: FlatCAMApp.py:9397
  830. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  831. msgstr ""
  832. "Hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen dışa aktarılacak bir Gerber nesnesi seçin."
  833. #: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9626
  834. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  835. msgstr ""
  836. "Hata. Sadece Gerber nesneleri Gerber dosyaları olarak kaydedilebilir ..."
  837. #: FlatCAMApp.py:9415
  838. msgid "Save Gerber source file"
  839. msgstr "Gerber kaynak dosyasını kaydet"
  840. #: FlatCAMApp.py:9421
  841. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  842. msgstr "Gerber dosyasının kaynak kodunun kaydedilmesi iptal edildi."
  843. #: FlatCAMApp.py:9441
  844. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  845. msgstr ""
  846. "Hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen dışa aktarılacak bir \n"
  847. "komut dosyası nesnesi seçin."
  848. #: FlatCAMApp.py:9447
  849. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  850. msgstr ""
  851. "Hata. Yalnızca komut dosyası nesneleri \n"
  852. "TCL komut dosyaları olarak kaydedilebilir ..."
  853. #: FlatCAMApp.py:9459
  854. msgid "Save Script source file"
  855. msgstr "Komut dosyası kaynak dosyasını kaydet"
  856. #: FlatCAMApp.py:9465
  857. msgid "Save Script source file cancelled."
  858. msgstr ""
  859. "Komut dosyasının kaynak kodunun\n"
  860. "kaydedilmesi iptal edildi."
  861. #: FlatCAMApp.py:9485
  862. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  863. msgstr "Hiçbir öğe seçilmedi. Lütfen dışa aktarılacak bir Belge nesnesi seçin."
  864. #: FlatCAMApp.py:9491
  865. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  866. msgstr ""
  867. "Hata. Yalnızca Belge nesneleri Belge dosyaları olarak kaydedilebilir ..."
  868. #: FlatCAMApp.py:9503
  869. msgid "Save Document source file"
  870. msgstr "Belgenin kaynak dosyasını kaydet"
  871. #: FlatCAMApp.py:9509
  872. msgid "Save Document source file cancelled."
  873. msgstr "Belge dosyasının kaynak kodunun kaydedilmesi iptal edildi."
  874. #: FlatCAMApp.py:9529
  875. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  876. msgstr ""
  877. "Hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen dışa aktarılacak bir Excellon nesnesi seçin."
  878. #: FlatCAMApp.py:9535 FlatCAMApp.py:9579 FlatCAMApp.py:10486
  879. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  880. msgstr ""
  881. "Hata. Yalnızca Excellon nesneleri Excellon dosyaları olarak "
  882. "kaydedilebilir ..."
  883. #: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547
  884. msgid "Save Excellon source file"
  885. msgstr "Excellon kaynak dosyasını kaydet"
  886. #: FlatCAMApp.py:9553
  887. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  888. msgstr "Excellon dosyasının kaynak kodunun kaydedilmesi iptal edildi."
  889. #: FlatCAMApp.py:9573
  890. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  891. msgstr ""
  892. "Hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen dışa aktarılacak bir Excellon nesnesi seçin."
  893. #: FlatCAMApp.py:9587 FlatCAMApp.py:9591
  894. msgid "Export Excellon"
  895. msgstr "Excellon'u Dışa Aktar"
  896. #: FlatCAMApp.py:9597
  897. msgid "Export Excellon cancelled."
  898. msgstr "Excellon'u dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  899. #: FlatCAMApp.py:9620
  900. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  901. msgstr ""
  902. "Hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen dışa aktarılacak bir Gerber nesnesi seçin."
  903. #: FlatCAMApp.py:9634 FlatCAMApp.py:9638
  904. msgid "Export Gerber"
  905. msgstr "Gerber'i Dışa Aktar"
  906. #: FlatCAMApp.py:9644
  907. msgid "Export Gerber cancelled."
  908. msgstr "Gerber'i dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  909. #: FlatCAMApp.py:9679
  910. msgid "Only Geometry objects can be used."
  911. msgstr "Yalnızca Şekil nesneleri kullanılabilir."
  912. #: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697
  913. msgid "Export DXF"
  914. msgstr "DXF'i Dışa Aktar"
  915. #: FlatCAMApp.py:9704
  916. msgid "Export DXF cancelled."
  917. msgstr "DXF dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  918. #: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9727
  919. msgid "Import SVG"
  920. msgstr "SVG'i İçe Aktar"
  921. #: FlatCAMApp.py:9737
  922. msgid "Open SVG cancelled."
  923. msgstr "SVG'nin açılması iptal edildi."
  924. #: FlatCAMApp.py:9756 FlatCAMApp.py:9760
  925. msgid "Import DXF"
  926. msgstr "DXF'i İçe Aktar"
  927. #: FlatCAMApp.py:9770
  928. msgid "Open DXF cancelled."
  929. msgstr "DXF' açılışı iptal edildi."
  930. #: FlatCAMApp.py:9812
  931. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  932. msgstr "Seçilen nesnenin kaynak kodunu görüntüle."
  933. #: FlatCAMApp.py:9813 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225
  934. msgid "Loading..."
  935. msgstr "Yükleniyor..."
  936. #: FlatCAMApp.py:9819 FlatCAMApp.py:9823
  937. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  938. msgstr ""
  939. "Kaynak kodunu görüntülemek için bir Gerber veya Excellon dosyası seçin."
  940. #: FlatCAMApp.py:9837
  941. msgid "Source Editor"
  942. msgstr "Kaynak kodu düzenleyicisi"
  943. #: FlatCAMApp.py:9877 FlatCAMApp.py:9884
  944. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  945. msgstr "Kaynak dosyalarını görebileceğiniz seçili bir nesne yok."
  946. #: FlatCAMApp.py:9896
  947. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  948. msgstr "Seçilen nesnenin kaynak kodu yüklenemedi"
  949. #: FlatCAMApp.py:9938
  950. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  951. msgstr "Kod düzenleyicide yeni TLC komut dosyası oluşturuldu."
  952. #: FlatCAMApp.py:9976 FlatCAMApp.py:9978
  953. msgid "Open TCL script"
  954. msgstr "TCL Komut Dosyasını Aç"
  955. #: FlatCAMApp.py:9982
  956. msgid "Open TCL script cancelled."
  957. msgstr "TCL komut dosyasının açılması iptal edildi."
  958. #: FlatCAMApp.py:10006
  959. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  960. msgstr "FlatCAM komut dosyası çalışıyor."
  961. #: FlatCAMApp.py:10013 FlatCAMApp.py:10016
  962. msgid "Run TCL script"
  963. msgstr "TCL komut dosyasını çalıştır"
  964. #: FlatCAMApp.py:10026
  965. msgid "Run TCL script cancelled."
  966. msgstr "TCL komut dosyasını çalıştırma iptal edildi."
  967. #: FlatCAMApp.py:10042
  968. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  969. msgstr "TCL komut dosyası kod düzenleyicisinde açıldı ve yürütüldü."
  970. #: FlatCAMApp.py:10093 FlatCAMApp.py:10099
  971. msgid "Save Project As ..."
  972. msgstr "Projeyi Farklı Kaydet ..."
  973. #: FlatCAMApp.py:10095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051
  974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053
  975. msgid "Project"
  976. msgstr "Proje"
  977. #: FlatCAMApp.py:10104
  978. msgid "Save Project cancelled."
  979. msgstr "Proje kaydetme iptal edildi."
  980. #: FlatCAMApp.py:10134
  981. msgid "FlatCAM objects print"
  982. msgstr "FlatCAM nesnelerini yazdır"
  983. #: FlatCAMApp.py:10147 FlatCAMApp.py:10154
  984. msgid "Save Object as PDF ..."
  985. msgstr "Nesneyi PDF Olarak Kaydet ..."
  986. #: FlatCAMApp.py:10159
  987. msgid "Save Object PDF cancelled."
  988. msgstr "Nesneyi PDF olarak kaydetme iptal edildi ..."
  989. #: FlatCAMApp.py:10163
  990. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  991. msgstr "PDF Yazdırılıyor ... Lütfen Bekleyiniz."
  992. #: FlatCAMApp.py:10342
  993. msgid "PDF file saved to"
  994. msgstr "PDF dosyası şuraya kaydedildi"
  995. #: FlatCAMApp.py:10366
  996. msgid "Exporting SVG"
  997. msgstr "SVG'yi dışa aktarılıyor"
  998. #: FlatCAMApp.py:10410
  999. msgid "SVG file exported to"
  1000. msgstr "SVG dosyası şuraya aktarıldı"
  1001. #: FlatCAMApp.py:10435
  1002. msgid ""
  1003. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1004. msgstr ""
  1005. "Kaynak dosya boş olduğundan kaydetme işlemi iptal edildi. Gerber dosyasını "
  1006. "dışa aktarmayı deneyin."
  1007. #: FlatCAMApp.py:10581
  1008. msgid "Excellon file exported to"
  1009. msgstr "Excellon dosyası şuraya aktarıldı"
  1010. #: FlatCAMApp.py:10590
  1011. msgid "Exporting Excellon"
  1012. msgstr "Excellon dışa aktarılıyor"
  1013. #: FlatCAMApp.py:10596 FlatCAMApp.py:10604
  1014. msgid "Could not export Excellon file."
  1015. msgstr "Excellon dosyası dışa aktarılamadı."
  1016. #: FlatCAMApp.py:10720
  1017. msgid "Gerber file exported to"
  1018. msgstr "Gerber dosyası şuraya aktarıldı"
  1019. #: FlatCAMApp.py:10728
  1020. msgid "Exporting Gerber"
  1021. msgstr "Gerber dosyası dışa aktarılıyor"
  1022. #: FlatCAMApp.py:10734 FlatCAMApp.py:10742
  1023. msgid "Could not export Gerber file."
  1024. msgstr "Gerber dosyası dışa aktarılamadı."
  1025. #: FlatCAMApp.py:10776
  1026. msgid "DXF file exported to"
  1027. msgstr "DXF dosyası şuraya aktarıldı"
  1028. #: FlatCAMApp.py:10782
  1029. msgid "Exporting DXF"
  1030. msgstr "DXF dosyası dışa aktarılıyor"
  1031. #: FlatCAMApp.py:10787 FlatCAMApp.py:10794
  1032. msgid "Could not export DXF file."
  1033. msgstr "DXF dosyası dışa aktarılamadı."
  1034. #: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10860 flatcamTools/ToolImage.py:278
  1035. msgid ""
  1036. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1037. "supported"
  1038. msgstr ""
  1039. "Seçenek olarak desteklenmeyen bir tür seçildi. Yalnızca Şekil ve Gerber "
  1040. "türleri desteklenir"
  1041. #: FlatCAMApp.py:10827
  1042. msgid "Importing SVG"
  1043. msgstr "SVG dosyası içe aktarılıyor"
  1044. #: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10880 FlatCAMApp.py:10939
  1045. #: FlatCAMApp.py:11006 FlatCAMApp.py:11069 FlatCAMApp.py:11136
  1046. #: FlatCAMApp.py:11174 flatcamTools/ToolImage.py:298
  1047. #: flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1048. msgid "Opened"
  1049. msgstr "Açıldı"
  1050. #: FlatCAMApp.py:10869
  1051. msgid "Importing DXF"
  1052. msgstr "DXF dosyası içe aktarılıyor"
  1053. #: FlatCAMApp.py:10905 FlatCAMApp.py:11095
  1054. msgid "Failed to open file"
  1055. msgstr "Dosya açılamadı"
  1056. #: FlatCAMApp.py:10908 FlatCAMApp.py:11098
  1057. msgid "Failed to parse file"
  1058. msgstr "Dosya okunamadı"
  1059. #: FlatCAMApp.py:10920
  1060. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1061. msgstr ""
  1062. "Nesne bir Gerber dosyası değil veya boş. Nesne oluşturma işlemi iptal "
  1063. "ediliyor."
  1064. #: FlatCAMApp.py:10925
  1065. msgid "Opening Gerber"
  1066. msgstr "Gerber açılıyor"
  1067. #: FlatCAMApp.py:10932
  1068. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1069. msgstr ""
  1070. " Gerber'i açma işlemi başarısız oldu. Bu bu muhtemelen bir Gerber dosyası "
  1071. "değil."
  1072. #: FlatCAMApp.py:10964 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  1073. msgid "This is not Excellon file."
  1074. msgstr "Bu Excellon dosyası değil."
  1075. #: FlatCAMApp.py:10968
  1076. msgid "Cannot open file"
  1077. msgstr "Dosya açılamıyor"
  1078. #: FlatCAMApp.py:10988 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1079. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  1080. msgid "No geometry found in file"
  1081. msgstr "Dosyada şekil bulunamadı"
  1082. #: FlatCAMApp.py:10991
  1083. msgid "Opening Excellon."
  1084. msgstr "Excellon dosyası açılıyor."
  1085. #: FlatCAMApp.py:10998
  1086. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1087. msgstr "Excellon dosyası açılamadı. Bu muhtemelen bir Excellon dosyası değil."
  1088. #: FlatCAMApp.py:11029
  1089. msgid "Reading GCode file"
  1090. msgstr "G-Kod dosyası okunuyor"
  1091. #: FlatCAMApp.py:11036
  1092. msgid "Failed to open"
  1093. msgstr "Açılamadı"
  1094. #: FlatCAMApp.py:11044
  1095. msgid "This is not GCODE"
  1096. msgstr "Bu G KOD'u değil"
  1097. #: FlatCAMApp.py:11049
  1098. msgid "Opening G-Code."
  1099. msgstr "G Kodu açılıyor."
  1100. #: FlatCAMApp.py:11058
  1101. msgid ""
  1102. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1103. "from File menu.\n"
  1104. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1105. "processing"
  1106. msgstr ""
  1107. "CNC İş Nesnesi oluşturulamadı. Muhtemelen bir G Kodu dosyası değildir. Dosya "
  1108. "menüsünden yüklemeyi deneyin.\n"
  1109. "G-Kod dosyasından FlatCAM CNC İş nesnesi oluşturma denemesi, işlem sırasında "
  1110. "başarısız oldu"
  1111. #: FlatCAMApp.py:11117
  1112. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1113. msgstr ""
  1114. "Nesne bir HPGL2 dosyası değil veya boş. Nesne oluşturma işlemini iptal "
  1115. "ediliyor."
  1116. #: FlatCAMApp.py:11122
  1117. msgid "Opening HPGL2"
  1118. msgstr "HPGL2 açılıyor"
  1119. #: FlatCAMApp.py:11129
  1120. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1121. msgstr " HPGL2 açılamadı. Muhtemelen bir HPGL2 dosyası değil."
  1122. #: FlatCAMApp.py:11150
  1123. msgid "Opening TCL Script..."
  1124. msgstr "TCL komut dosyası açılıyor..."
  1125. #: FlatCAMApp.py:11158
  1126. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1127. msgstr "TCL komut dosyası kod düzenleyicide açıldı."
  1128. #: FlatCAMApp.py:11161
  1129. msgid "Failed to open TCL Script."
  1130. msgstr "TCL komut dosyası açılamadı."
  1131. #: FlatCAMApp.py:11189
  1132. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1133. msgstr "FlatCAM yapılandırma dosyası açılıyor."
  1134. #: FlatCAMApp.py:11217
  1135. msgid "Failed to open config file"
  1136. msgstr "Yapılandırma dosyası açılamadı"
  1137. #: FlatCAMApp.py:11243
  1138. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1139. msgstr "Porje Yükleniyor ... Lütfen Bekleyiniz ..."
  1140. #: FlatCAMApp.py:11248
  1141. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1142. msgstr "FlatCAM proje dosyası açılıyor."
  1143. #: FlatCAMApp.py:11258 FlatCAMApp.py:11276
  1144. msgid "Failed to open project file"
  1145. msgstr "Proje dosyası açılamadı"
  1146. #: FlatCAMApp.py:11313
  1147. msgid "Loading Project ... restoring"
  1148. msgstr "Proje yükleniyor ... onarılıyor"
  1149. #: FlatCAMApp.py:11323
  1150. msgid "Project loaded from"
  1151. msgstr "Şuradan yüklenen proje"
  1152. #: FlatCAMApp.py:11386
  1153. msgid "Redrawing all objects"
  1154. msgstr "Tüm nesneler yeniden çiziliyor"
  1155. #: FlatCAMApp.py:11418
  1156. msgid "Available commands:\n"
  1157. msgstr "Kullanılabilir komutlar:\n"
  1158. #: FlatCAMApp.py:11420
  1159. msgid ""
  1160. "\n"
  1161. "\n"
  1162. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1163. " Example: help open_gerber"
  1164. msgstr ""
  1165. "\n"
  1166. "\n"
  1167. "Yardım için <command_name> yazın.\n"
  1168. " Örnek: help open_gerber"
  1169. #: FlatCAMApp.py:11570
  1170. msgid "Shows list of commands."
  1171. msgstr "Komutların listesini gösterir."
  1172. #: FlatCAMApp.py:11632
  1173. msgid "Failed to load recent item list."
  1174. msgstr "Son dosya listesi yüklenemedi."
  1175. #: FlatCAMApp.py:11640
  1176. msgid "Failed to parse recent item list."
  1177. msgstr "Son dosya listesi okunamadı."
  1178. #: FlatCAMApp.py:11651
  1179. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1180. msgstr "Son projelerin öğe listesi yüklenemedi."
  1181. #: FlatCAMApp.py:11659
  1182. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1183. msgstr "Son proje öğelerinin listesi okunamadı."
  1184. #: FlatCAMApp.py:11719
  1185. msgid "Clear Recent projects"
  1186. msgstr "Son Projeleri Temizle"
  1187. #: FlatCAMApp.py:11743
  1188. msgid "Clear Recent files"
  1189. msgstr "Listeyi Temizle"
  1190. #: FlatCAMApp.py:11760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276
  1191. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1192. msgstr "<b> Klavye Kısayollarının Listesi </b>"
  1193. #: FlatCAMApp.py:11834
  1194. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1195. msgstr "Seçili sekmesi - Proje sekmesinde seçilen öğe"
  1196. #: FlatCAMApp.py:11835
  1197. msgid "Details"
  1198. msgstr "Açıklama"
  1199. #: FlatCAMApp.py:11837
  1200. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1201. msgstr "FlatCAM'de çalışırken normal akış aşağıdaki gibidir:"
  1202. #: FlatCAMApp.py:11838
  1203. msgid ""
  1204. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1205. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1206. "dropping the files on the GUI."
  1207. msgstr ""
  1208. "Araç çubuğunu, klavye kısayollarını kullanarak veya program penceresine "
  1209. "sürükleyip bırakarak Gerber, Excellon, Gcode, DXF, bitmap veya SVG dosyasını "
  1210. "FlatCAM'e indirin / içe aktarın."
  1211. #: FlatCAMApp.py:11841
  1212. msgid ""
  1213. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1214. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1215. "toolbar) actions offered within the app."
  1216. msgstr ""
  1217. "FlatCAM projesini proje dosyasını çift tıklatarak, program penceresine "
  1218. "sürükleyerek veya uygulamada sunulan menü eylemlerini (veya araç "
  1219. "çubuklarını) kullanarak da yükleyebilirsiniz."
  1220. #: FlatCAMApp.py:11844
  1221. msgid ""
  1222. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1223. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1224. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1225. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1226. msgstr ""
  1227. "Nesne Proje sekmesinde bulunduktan sonra, nesneyi seçin ve Seçili sekmesine "
  1228. "dikkat edin (Proje sekmesinde nesnenin adına çift tıklamak daha kolaydır, "
  1229. "Seçili sekmesi nesne türüne göre güncellenir: Gerber, Excellon , Geometri "
  1230. "veya CNCJob."
  1231. #: FlatCAMApp.py:11848
  1232. msgid ""
  1233. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1234. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1235. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1236. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1237. "was out of focus."
  1238. msgstr ""
  1239. "Nesne çalışma alanı üzerinde farenin tek bir tıklamasıyla seçiliyse ve "
  1240. "Seçili sekmesi aktifse, nesnenin özellikleri tekrar Seçili sekmesinde "
  1241. "görüntülenir. Ayrıca, çalışma alanı üzerindeki bir nesneye çift "
  1242. "tıklandığında Seçili sekmesi açılır ve aktif olamasa bile doldurulur."
  1243. #: FlatCAMApp.py:11852
  1244. msgid ""
  1245. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1246. "this:"
  1247. msgstr ""
  1248. "Bu ekrandaki parametreleri değiştirebilirsiniz ve akış yönü şu şekilde "
  1249. "olacaktır:"
  1250. #: FlatCAMApp.py:11853
  1251. msgid ""
  1252. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1253. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1254. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1255. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1256. msgstr ""
  1257. "Gerber / Excellon nesnesi -> Seçenekleri seç -> Şekil oluştur (HARİCİ, "
  1258. "DAHİLİ veya DOLU) -> Şekil nesnesi -> Araçlar ekle (Seçili sekmesinde "
  1259. "seçenekleri değiştir) -> CNC İşi Oluştur -> CNC İş nesnesi -> G Kodu Kontrol "
  1260. "Et (ile \"CNC Kodunu Görüntüle\" düğmesini kullanarak) ve gerekirse G-"
  1261. "Kod'unun başına veya sonuna ek komutlar ekleyin (yine \"Seçili\" sekmesinde) "
  1262. "-> G Kodu Kaydet (\"CNC Kodunu Kaydet\" düğmesi)."
  1263. #: FlatCAMApp.py:11857
  1264. msgid ""
  1265. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1266. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1267. msgstr ""
  1268. "Klavye kısayol listesine Yardım -> Klavye kısayolları listesi menüsünden <b> "
  1269. "F3 </b> tuşu ile erişilebilir."
  1270. #: FlatCAMApp.py:11919
  1271. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1272. msgstr "Program güncellemesi kontrol edilemedi. İnternet bağlantısı yok."
  1273. #: FlatCAMApp.py:11927
  1274. msgid "Could not parse information about latest version."
  1275. msgstr "En son sürüm bilgileri okunamıyor."
  1276. #: FlatCAMApp.py:11938
  1277. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1278. msgstr "FlatCAM güncel!"
  1279. #: FlatCAMApp.py:11943
  1280. msgid "Newer Version Available"
  1281. msgstr "Daha yeni bir sürüm var"
  1282. #: FlatCAMApp.py:11944
  1283. msgid ""
  1284. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1285. "\n"
  1286. msgstr "İndirebileceğiniz daha yeni bir FlatCAM sürümü var:\n"
  1287. #: FlatCAMApp.py:11946
  1288. msgid "info"
  1289. msgstr "bilgi"
  1290. #: FlatCAMApp.py:12025
  1291. msgid "All plots disabled."
  1292. msgstr "Tüm siteler devre dışı."
  1293. #: FlatCAMApp.py:12032
  1294. msgid "All non selected plots disabled."
  1295. msgstr "Seçili olmayan tüm siteler devre dışı bırakılır.ı."
  1296. #: FlatCAMApp.py:12039
  1297. msgid "All plots enabled."
  1298. msgstr "Tüm siteler etkin."
  1299. #: FlatCAMApp.py:12046
  1300. msgid "Selected plots enabled..."
  1301. msgstr "Seçilen siteler etkin ..."
  1302. #: FlatCAMApp.py:12055
  1303. msgid "Selected plots disabled..."
  1304. msgstr "Seçilen siteler devre dışı ..."
  1305. #: FlatCAMApp.py:12074
  1306. msgid "Enabling plots ..."
  1307. msgstr "Siteler açılıyor ..."
  1308. #: FlatCAMApp.py:12114
  1309. msgid "Disabling plots ..."
  1310. msgstr "Sitelerin bağlantısı kesiliyor ..."
  1311. #: FlatCAMApp.py:12136
  1312. msgid "Working ..."
  1313. msgstr "Çalışılıyor..."
  1314. #: FlatCAMApp.py:12237
  1315. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1316. msgstr "FlatCAM Projesi Kaydediliyor"
  1317. #: FlatCAMApp.py:12256 FlatCAMApp.py:12293
  1318. msgid "Project saved to"
  1319. msgstr "Proje şuraya kaydedildi"
  1320. #: FlatCAMApp.py:12263
  1321. msgid "The object is used by another application."
  1322. msgstr "Nesne başka bir uygulama tarafından kullanılıyor."
  1323. #: FlatCAMApp.py:12277
  1324. msgid "Failed to verify project file"
  1325. msgstr "Proje dosyası kontrol edilemedi"
  1326. #: FlatCAMApp.py:12277 FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296
  1327. msgid "Retry to save it."
  1328. msgstr "Lütfen kaydetmek için tekrar deneyin."
  1329. #: FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296
  1330. msgid "Failed to parse saved project file"
  1331. msgstr "Kaydedilmiş proje dosyası okunamadı"
  1332. #: FlatCAMApp.py:12411
  1333. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1334. msgstr "Kullanıcı geçerli işten çıkış istedi."
  1335. #: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163
  1336. msgid "Title"
  1337. msgstr "Başlık"
  1338. #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167
  1339. msgid "Web Link"
  1340. msgstr "Web Bağlantısı"
  1341. #: FlatCAMCommon.py:141
  1342. msgid ""
  1343. "Index.\n"
  1344. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1345. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1346. msgstr ""
  1347. "İndeksi.\n"
  1348. "Gri çizgiler, yer imi menüsünü dolduracaktır.\n"
  1349. "Gri çizgi sayısı Ayarlarda ayarlanır."
  1350. #: FlatCAMCommon.py:145
  1351. msgid ""
  1352. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1353. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1354. msgstr ""
  1355. "Menü eylemi olarak ayarlanan bağlantının açıklaması.\n"
  1356. "Bir menü öğesi olarak yüklendiği için kısa tutmaya çalışın."
  1357. #: FlatCAMCommon.py:148
  1358. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1359. msgstr "Web Bağlantısı. Örneğin: https://your_website.org "
  1360. #: FlatCAMCommon.py:157
  1361. msgid "New Bookmark"
  1362. msgstr "Yeni Yer İşareti"
  1363. #: FlatCAMCommon.py:176
  1364. msgid "Add Entry"
  1365. msgstr "Bir Not Ekle"
  1366. #: FlatCAMCommon.py:177
  1367. msgid "Remove Entry"
  1368. msgstr "Girişi Sil"
  1369. #: FlatCAMCommon.py:178
  1370. msgid "Export List"
  1371. msgstr "Listeyi Dışa Aktar"
  1372. #: FlatCAMCommon.py:179
  1373. msgid "Import List"
  1374. msgstr "Listeyi İçe Aktar"
  1375. #: FlatCAMCommon.py:260
  1376. msgid "Title entry is empty."
  1377. msgstr "Başlık alanı boş."
  1378. #: FlatCAMCommon.py:269
  1379. msgid "Web link entry is empty."
  1380. msgstr "Web bağlantısı alanı boş."
  1381. #: FlatCAMCommon.py:277
  1382. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1383. msgstr "Ya ad ya da bağlantı zaten tabloda."
  1384. #: FlatCAMCommon.py:297
  1385. msgid "Bookmark added."
  1386. msgstr "Yer işareti eklendi."
  1387. #: FlatCAMCommon.py:314
  1388. msgid "This bookmark can not be removed"
  1389. msgstr "Bu yer işareti silinemez"
  1390. #: FlatCAMCommon.py:345
  1391. msgid "Bookmark removed."
  1392. msgstr "Yer işareti silindi."
  1393. #: FlatCAMCommon.py:360
  1394. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1395. msgstr "FlatCAM Yer İşaretlerini Dışa Aktar"
  1396. #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  1397. msgid "Bookmarks"
  1398. msgstr "Yer İşaretleri"
  1399. #: FlatCAMCommon.py:370
  1400. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1401. msgstr "FlatCAM yer işaretlerini dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  1402. #: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419
  1403. msgid "Could not load bookmarks file."
  1404. msgstr "Yer işaretleri dosyası yüklenemedi."
  1405. #: FlatCAMCommon.py:399
  1406. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1407. msgstr "Yer işareti dosyası oluşturulamadı."
  1408. #: FlatCAMCommon.py:401
  1409. msgid "Exported bookmarks to"
  1410. msgstr "Yer işaretleri şuraya aktarıldı"
  1411. #: FlatCAMCommon.py:407
  1412. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1413. msgstr "FlatCAM Yer İşaretlerini İçe Aktar"
  1414. #: FlatCAMCommon.py:412
  1415. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1416. msgstr "FlatCAM yer işaretlerini içe aktarma işlemi iptal edildi."
  1417. #: FlatCAMCommon.py:426
  1418. msgid "Imported Bookmarks from"
  1419. msgstr "Yer işaretleri şuradan alındı"
  1420. #: FlatCAMCommon.py:529
  1421. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1422. msgstr "Veritabanına Şekil Aracı Ekle"
  1423. #: FlatCAMCommon.py:531
  1424. msgid ""
  1425. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1426. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1427. "You can edit it after it is added."
  1428. msgstr ""
  1429. "Veritabanına yeni bir araç ekler.\n"
  1430. "Şekil arayüzünde kullanılacaktır.\n"
  1431. "Ekledikten sonra düzenleyebilirsiniz."
  1432. #: FlatCAMCommon.py:545
  1433. msgid "Delete Tool from DB"
  1434. msgstr "Aracı Veritabanından Kaldır"
  1435. #: FlatCAMCommon.py:547
  1436. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1437. msgstr "Seçili araçları veritabanından kaldırır."
  1438. #: FlatCAMCommon.py:551
  1439. msgid "Export DB"
  1440. msgstr "Veritabanını Dışa Aktar"
  1441. #: FlatCAMCommon.py:553
  1442. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1443. msgstr "Araçlar Veritabanını özel bir metin dosyasına kaydeder."
  1444. #: FlatCAMCommon.py:557
  1445. msgid "Import DB"
  1446. msgstr "Veritabanını İçe Aktar"
  1447. #: FlatCAMCommon.py:559
  1448. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1449. msgstr "Özel bir metin dosyasından araç veritabanı bilgileri yükleniyor."
  1450. #: FlatCAMCommon.py:563
  1451. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1452. msgstr "Veritabanından bir araç ekle"
  1453. #: FlatCAMCommon.py:565
  1454. msgid ""
  1455. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1456. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1457. "in the Tools Database."
  1458. msgstr ""
  1459. "Veritabanında bir araç seçtikten sonra etkin \n"
  1460. "şekil Araçlar Tablosuna yeni bir araç ekler."
  1461. #: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276
  1462. msgid "Tool Name"
  1463. msgstr "Uç Adı"
  1464. #: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278
  1465. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295
  1466. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  1467. msgid "Tool Dia"
  1468. msgstr "Uç Kalınlığı"
  1469. #: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  1470. msgid "Tool Offset"
  1471. msgstr "Uç Hizası"
  1472. #: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282
  1473. msgid "Custom Offset"
  1474. msgstr "Kullanıcı Hizalaması"
  1475. #: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304
  1476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030
  1477. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
  1478. msgid "Tool Type"
  1479. msgstr "Uç Tipi"
  1480. #: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286
  1481. msgid "Tool Shape"
  1482. msgstr "Uç Şekli"
  1483. #: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345
  1484. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405
  1485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259
  1486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957
  1487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329
  1488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6153 flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  1489. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
  1490. msgid "Cut Z"
  1491. msgstr "Z Derinliği"
  1492. #: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291
  1493. msgid "MultiDepth"
  1494. msgstr "Çoklu Geçiş"
  1495. #: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293
  1496. msgid "DPP"
  1497. msgstr "DPP"
  1498. #: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295
  1499. msgid "V-Dia"
  1500. msgstr "V-Uç Kalınlığı"
  1501. #: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297
  1502. msgid "V-Angle"
  1503. msgstr "V-Uç Açısı"
  1504. #: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839
  1505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
  1506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7543
  1507. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1508. msgid "Travel Z"
  1509. msgstr "Z Kalkış Yüsekliği"
  1510. #: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301
  1511. msgid "FR"
  1512. msgstr "FR"
  1513. #: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303
  1514. msgid "FR Z"
  1515. msgstr "FR Z"
  1516. #: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305
  1517. msgid "FR Rapids"
  1518. msgstr "İlerleme Hızı"
  1519. #: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156
  1520. msgid "Spindle Speed"
  1521. msgstr "Dönüş Hızı"
  1522. #: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963
  1523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168
  1524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131
  1525. msgid "Dwell"
  1526. msgstr "Bekle"
  1527. #: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311
  1528. msgid "Dwelltime"
  1529. msgstr "Bekleme Süresi"
  1530. #: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982
  1531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153
  1532. msgid "Preprocessor"
  1533. msgstr "Önişlemci"
  1534. #: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315
  1535. msgid "ExtraCut"
  1536. msgstr "Ek Kesim"
  1537. #: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317
  1538. msgid "E-Cut Length"
  1539. msgstr "Ek Kesim Uzunluğu"
  1540. #: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319
  1541. msgid "Toolchange"
  1542. msgstr "Uç Değiştir"
  1543. #: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321
  1544. msgid "Toolchange XY"
  1545. msgstr "XY Ucu Değiştir"
  1546. #: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107
  1547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580
  1548. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1549. msgid "Toolchange Z"
  1550. msgstr "Z Ucu Değiştir"
  1551. #: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886
  1552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198
  1553. msgid "Start Z"
  1554. msgstr "Z Başlangıç"
  1555. #: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328
  1556. msgid "End Z"
  1557. msgstr "Z Bitiş"
  1558. #: FlatCAMCommon.py:630
  1559. msgid "Tool Index."
  1560. msgstr "Uç Sırası."
  1561. #: FlatCAMCommon.py:632
  1562. msgid ""
  1563. "Tool name.\n"
  1564. "This is not used in the app, it's function\n"
  1565. "is to serve as a note for the user."
  1566. msgstr ""
  1567. "Ucun adı.\n"
  1568. "Uygulamada kullanılmaz, bir işlevdir\n"
  1569. "kullanıcıya not olarak hizmet eder."
  1570. #: FlatCAMCommon.py:636
  1571. msgid "Tool Diameter."
  1572. msgstr "Uç Kalınlığı."
  1573. #: FlatCAMCommon.py:638
  1574. msgid ""
  1575. "Tool Offset.\n"
  1576. "Can be of a few types:\n"
  1577. "Path = zero offset\n"
  1578. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1579. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1580. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1581. msgstr ""
  1582. "Uç hizası\n"
  1583. "Birkaç tür olabilir:\n"
  1584. "Yol = Sıfır Uzaklığı\n"
  1585. "İç = Ucun kalınlığının yarısına kadar hiza\n"
  1586. "Dış = Ucun kalınlığının yarısı kadar dışa doğru kaydırın"
  1587. #: FlatCAMCommon.py:645
  1588. msgid ""
  1589. "Custom Offset.\n"
  1590. "A value to be used as offset from the current path."
  1591. msgstr ""
  1592. "Kullanıcı hizalaması.\n"
  1593. "Geçerli yoldan uzaklık olarak kullanılacak değer."
  1594. #: FlatCAMCommon.py:648
  1595. msgid ""
  1596. "Tool Type.\n"
  1597. "Can be:\n"
  1598. "Iso = isolation cut\n"
  1599. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1600. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1601. msgstr ""
  1602. "Uç tipi.\n"
  1603. "Olabilir:\n"
  1604. "Yalıtım = Yalıtım kesimi\n"
  1605. "Kaba = Kaba kesme, düşük ilerleme hızı, çoklu geçişler\n"
  1606. "Bitiş = Bitiş kesim, yüksek ilerleme hızı"
  1607. #: FlatCAMCommon.py:654
  1608. msgid ""
  1609. "Tool Shape. \n"
  1610. "Can be:\n"
  1611. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1612. "B = ball tip milling tool\n"
  1613. "V = v-shape milling tool"
  1614. msgstr ""
  1615. "Uç şekli.\n"
  1616. "Şunlar olabilir:\n"
  1617. "C1 ... C4 = x oluklu dairesel uç\n"
  1618. "B = Freze takımının bilya ucu\n"
  1619. "V = V şekilli freze ucu"
  1620. #: FlatCAMCommon.py:660
  1621. msgid ""
  1622. "Cutting Depth.\n"
  1623. "The depth at which to cut into material."
  1624. msgstr ""
  1625. "Kesme derinliği.\n"
  1626. "Malzemenin kesilebileceği derinlik."
  1627. #: FlatCAMCommon.py:663
  1628. msgid ""
  1629. "Multi Depth.\n"
  1630. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1631. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1632. msgstr ""
  1633. "Çoklu Geçiş\n"
  1634. "Bu seçeneği seçmek birkaç geçişte kesme yapmanızı sağlar,\n"
  1635. "her geçiş DPP seçeneğinin derinliğini ekler."
  1636. #: FlatCAMCommon.py:667
  1637. msgid ""
  1638. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1639. "The value used to cut into material on each pass."
  1640. msgstr ""
  1641. "DPP geçiş başına derinlik.\n"
  1642. "Her geçişte malzemeyi kesmek için kullanılan değer."
  1643. #: FlatCAMCommon.py:670
  1644. msgid ""
  1645. "V-Dia.\n"
  1646. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1647. msgstr ""
  1648. "V-Uç Kalınlığı.\n"
  1649. "V şekilli uçlar için uç kalınlığı."
  1650. #: FlatCAMCommon.py:673
  1651. msgid ""
  1652. "V-Agle.\n"
  1653. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1654. msgstr ""
  1655. "V-Uç Açısı.\n"
  1656. "V şekilli uçlar için uç açısı."
  1657. #: FlatCAMCommon.py:676
  1658. msgid ""
  1659. "Clearance Height.\n"
  1660. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1661. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1662. msgstr ""
  1663. "Serbest hareket yüksekliği\n"
  1664. "Kesici ucun kesikler arasında hareket edeceği yükseklik,\n"
  1665. "malzemenin yüzeyinde herhangi bir malzeme bırakmayın."
  1666. #: FlatCAMCommon.py:680
  1667. msgid ""
  1668. "FR. Feedrate\n"
  1669. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1670. msgstr ""
  1671. "FeedRate: İlerleme hızı\n"
  1672. "Malzeme kesilirken kullanılan XY düzlemindeki hız."
  1673. #: FlatCAMCommon.py:683
  1674. msgid ""
  1675. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1676. "The speed on Z plane."
  1677. msgstr ""
  1678. "FeedRate Z: Z İlerleme hızı\n"
  1679. "Z düzlemindeki hız."
  1680. #: FlatCAMCommon.py:686
  1681. msgid ""
  1682. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1683. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1684. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1685. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1686. msgstr ""
  1687. "FeedRapids: Hızlı ilerleme : \n"
  1688. "Mümkün olduğunca hızlı hareket ederken kullanılan hız.\n"
  1689. "Bu yalnızca G0 G-kodu komutunu kullanamayan \n"
  1690. "bazı cihazlar tarafından kullanılır. Çoğunlukla 3D yazıcılar."
  1691. #: FlatCAMCommon.py:691
  1692. msgid ""
  1693. "Spindle Speed.\n"
  1694. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1695. "The speed of the spindle in RPM."
  1696. msgstr ""
  1697. "Matkap Uç hızı.\n"
  1698. "Boş bırakılırsa kullanılmaz.\n"
  1699. "Devir/dakika cinsinden matkap dönüş hızı."
  1700. #: FlatCAMCommon.py:695
  1701. msgid ""
  1702. "Dwell.\n"
  1703. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1704. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1705. msgstr ""
  1706. "Bekleme.\n"
  1707. "Matkap ucunun ayarlanan hızına erişmesi \n"
  1708. "için bir bekleme gerekiyorsa bunu kontrol edin."
  1709. #: FlatCAMCommon.py:699
  1710. msgid ""
  1711. "Dwell Time.\n"
  1712. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1713. msgstr ""
  1714. "Bekleme süresi.\n"
  1715. "Matkap ucunun ayarlanan hıza ulaşmasını\n"
  1716. "sağlamak için kullanılan bir gecikme."
  1717. #: FlatCAMCommon.py:702
  1718. msgid ""
  1719. "Preprocessor.\n"
  1720. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1721. "to fit for a number of use cases."
  1722. msgstr ""
  1723. "Preprocessor (Önişlemci).\n"
  1724. "Bu dosyalar geniş bir uygulama yelpazesini desteklemek için\n"
  1725. "oluşturulan G kodunu değiştirir."
  1726. #: FlatCAMCommon.py:706
  1727. msgid ""
  1728. "Extra Cut.\n"
  1729. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1730. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1731. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1732. "ensure a complete isolation."
  1733. msgstr ""
  1734. "Ek kesim.\n"
  1735. "Onay kutusu seçilirse, yalıtım kesiminden sonra başlangıç\n"
  1736. "​​ve bitiş noktasının buluştuğu yerde tam bir \n"
  1737. "izolasyon sağlamak için ek bir kesim yapılır."
  1738. #: FlatCAMCommon.py:712
  1739. msgid ""
  1740. "Extra Cut length.\n"
  1741. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1742. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1743. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1744. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1745. "the extra cut."
  1746. msgstr ""
  1747. "Ek kesim uzunluğu.\n"
  1748. "Onay kutusu işaretlenirse, bir çizim bittikten sonra,\n"
  1749. "çizimin başlangıcı ve bitişinin buluştuğu yerde ek bir kesim yapılır.\n"
  1750. "Böylece bu noktada tam yalıtım sağlamak için bu ek kesim ile yapılır."
  1751. #: FlatCAMCommon.py:719
  1752. msgid ""
  1753. "Toolchange.\n"
  1754. "It will create a toolchange event.\n"
  1755. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1756. "the preprocessor file."
  1757. msgstr ""
  1758. "Uç Değiştirme.\n"
  1759. "Bir uç değiştirme olayı oluşturur.\n"
  1760. "Uç değişikliğinin gerçekleştirilme şekli \n"
  1761. "önişlemci dosyası tarafından belirlenir."
  1762. #: FlatCAMCommon.py:724
  1763. msgid ""
  1764. "Toolchange XY.\n"
  1765. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1766. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1767. "where the tool change event take place."
  1768. msgstr ""
  1769. "Uç değiştirme XY.\n"
  1770. "(x, y) formatında bir koordinat kümesi.\n"
  1771. "Uç değiştirme olayının gerçekleştiği noktanın konumunu belirler."
  1772. #: FlatCAMCommon.py:729
  1773. msgid ""
  1774. "Toolchange Z.\n"
  1775. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1776. msgstr ""
  1777. "Z uç değiştirici.\n"
  1778. "Z düzleminde uç değiştirme olayının gerçekleştiği konum."
  1779. #: FlatCAMCommon.py:732
  1780. msgid ""
  1781. "Start Z.\n"
  1782. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1783. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1784. msgstr ""
  1785. "Z başlangıç.\n"
  1786. "Boş bırakılırsa kullanılmaz.\n"
  1787. "İşe başladıktan hemen sonra hareket etmek için Z düzlemindeki bir konum."
  1788. #: FlatCAMCommon.py:736
  1789. msgid ""
  1790. "End Z.\n"
  1791. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1792. msgstr ""
  1793. "Z bitiş.\n"
  1794. "Z düzleminde, iş durduktan hemen sonra tekrar hareket edilecek bir konum."
  1795. #: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159
  1796. msgid "Could not load Tools DB file."
  1797. msgstr "Araçlar veritabannı dosyası yüklenemedi."
  1798. #: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167
  1799. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1800. msgstr "Araçlar veritabanı dosyası okunamadı."
  1801. #: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170
  1802. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1803. msgstr "FlatCAM Araçlar veritabanı şuradan yüklendi"
  1804. #: FlatCAMCommon.py:765
  1805. msgid "Add to DB"
  1806. msgstr "Veritabanına Ekle"
  1807. #: FlatCAMCommon.py:767
  1808. msgid "Copy from DB"
  1809. msgstr "Veritabanından Kopyala"
  1810. #: FlatCAMCommon.py:769
  1811. msgid "Delete from DB"
  1812. msgstr "Veritbanından Sil"
  1813. #: FlatCAMCommon.py:1046
  1814. msgid "Tool added to DB."
  1815. msgstr "Araç, vertabanına eklendi."
  1816. #: FlatCAMCommon.py:1067
  1817. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1818. msgstr "Araç, Araçlar veritabanından kopyalandı."
  1819. #: FlatCAMCommon.py:1085
  1820. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1821. msgstr "Araç, Araçlar veritabanından kaldırıldı."
  1822. #: FlatCAMCommon.py:1096
  1823. msgid "Export Tools Database"
  1824. msgstr "Araçları Veritabanını Dışa Aktar"
  1825. #: FlatCAMCommon.py:1099
  1826. msgid "Tools_Database"
  1827. msgstr "Araçlar Veritabanı"
  1828. #: FlatCAMCommon.py:1106
  1829. msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  1830. msgstr "FlatCAM Araçlar veritabanı dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  1831. #: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191
  1832. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1833. msgstr "Araçlar veritabanı dosyaya yazılamadı."
  1834. #: FlatCAMCommon.py:1142
  1835. msgid "Exported Tools DB to"
  1836. msgstr "Araçlar veritabanı şuraya aktarıldı"
  1837. #: FlatCAMCommon.py:1149
  1838. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1839. msgstr "FlatCAM Araçlar Veritabanını İçe Aktar"
  1840. #: FlatCAMCommon.py:1152
  1841. msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  1842. msgstr "FlatCAM Araçlar veritabanını içe aktarma işlemi iptal edildi."
  1843. #: FlatCAMCommon.py:1195
  1844. msgid "Saved Tools DB."
  1845. msgstr "Araçlar veritabanı kaydedildi."
  1846. #: FlatCAMCommon.py:1342
  1847. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1848. msgstr "Araçlar veritabanı tablosunda araç/satır seçilmedi"
  1849. #: FlatCAMCommon.py:1360
  1850. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1851. msgstr "Veritabanından araç ekleme işlemi iptal edildi."
  1852. #: FlatCAMObj.py:257
  1853. msgid "Name changed from"
  1854. msgstr "Adı şundan değiştirildi"
  1855. #: FlatCAMObj.py:257
  1856. msgid "to"
  1857. msgstr "e"
  1858. #: FlatCAMObj.py:268
  1859. msgid "Offsetting..."
  1860. msgstr "Hizalanıyor..."
  1861. #: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287
  1862. msgid "Scaling could not be executed."
  1863. msgstr "Ölçekleme işlem gerçekleştirilemedi."
  1864. #: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299
  1865. msgid "Scale done."
  1866. msgstr "Ölçek bitti."
  1867. #: FlatCAMObj.py:297
  1868. msgid "Scaling..."
  1869. msgstr "Ölçekleniyor ..."
  1870. #: FlatCAMObj.py:315
  1871. msgid "Skewing..."
  1872. msgstr "Eğriltiliyor..."
  1873. #: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968
  1874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855
  1875. msgid "Basic"
  1876. msgstr "Basit"
  1877. #: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989
  1878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471
  1879. msgid "Advanced"
  1880. msgstr "Gelişmiş"
  1881. #: FlatCAMObj.py:980
  1882. msgid "Buffering solid geometry"
  1883. msgstr "Dolgulu Tampon"
  1884. #: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298
  1885. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011
  1886. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200
  1887. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212
  1888. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630
  1889. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727
  1890. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738
  1891. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2021
  1892. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2117
  1893. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2129
  1894. msgid "Buffering"
  1895. msgstr "Tamponlama Tipi"
  1896. #: FlatCAMObj.py:989
  1897. msgid "Done"
  1898. msgstr "Bitti"
  1899. #: FlatCAMObj.py:1040
  1900. msgid "Isolating..."
  1901. msgstr "İzolasyon..."
  1902. #: FlatCAMObj.py:1099
  1903. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  1904. msgstr "Yalıtım oluşturmak için çokgene tıklayın."
  1905. #: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1126
  1906. msgid "Added polygon"
  1907. msgstr "Çokgen eklendi"
  1908. #: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245
  1909. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  1910. msgstr ""
  1911. "Sonraki çokgeni eklemek için tıklatın veya yalıtımı başlatmak için sağ "
  1912. "tıklatın."
  1913. #: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1140
  1914. msgid "Removed polygon"
  1915. msgstr "Çokgen kaldırıldı"
  1916. #: FlatCAMObj.py:1153
  1917. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  1918. msgstr ""
  1919. "Sonraki çokgeni eklemek / kaldırmak için tıklatın \n"
  1920. "veya yalıtımı başlatmak için sağ tıklatın."
  1921. #: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1146
  1922. msgid "No polygon detected under click position."
  1923. msgstr "Çokgen belirtilen konumda bulunamadı."
  1924. #: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1175
  1925. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  1926. msgstr "Tekli çokgenlerin listesi boş. İşlem iptal ediliyor."
  1927. #: FlatCAMObj.py:1248
  1928. msgid "No polygon in selection."
  1929. msgstr "Seçimde çokgen yok."
  1930. #: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457
  1931. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659
  1932. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2045
  1933. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1934. msgstr "Yalıtım şekli oluşturulamadı."
  1935. #: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221
  1936. msgid "Rough"
  1937. msgstr "Kaba"
  1938. #: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480
  1939. msgid "Isolation geometry created"
  1940. msgstr "Yalıtım şekli oluşturuldu"
  1941. #: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487
  1942. msgid "Subtracting Geo"
  1943. msgstr "Şekil Çıkarma"
  1944. #: FlatCAMObj.py:1807
  1945. msgid "Plotting Apertures"
  1946. msgstr "Şekil Çizimi"
  1947. #: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427
  1948. msgid "Total Drills"
  1949. msgstr "Toplam Delik"
  1950. #: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
  1951. msgid "Total Slots"
  1952. msgstr "Toplam Yuva"
  1953. #: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276
  1954. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1955. msgstr "Lütfen listeden bir veya daha fazla araç seçin ve tekrar deneyin."
  1956. #: FlatCAMObj.py:3067
  1957. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1958. msgstr "Matkap ucu delik boyutundan daha büyüktür. İptal edildi."
  1959. #: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408
  1960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072
  1961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  1962. msgid "Tool"
  1963. msgstr "Araç"
  1964. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1965. msgid "Tool_nr"
  1966. msgstr "Uç Numarası"
  1967. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1968. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
  1969. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777
  1970. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  1971. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396
  1972. #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
  1973. msgid "Diameter"
  1974. msgstr "Boyut"
  1975. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1976. msgid "Drills_Nr"
  1977. msgstr "Delik Sayısı"
  1978. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1979. msgid "Slots_Nr"
  1980. msgstr "Yuva Sayısı"
  1981. #: FlatCAMObj.py:3164
  1982. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1983. msgstr "YUVA için matkap ucu delik boyutundan daha büyüktür. İptal edildi."
  1984. #: FlatCAMObj.py:3336
  1985. msgid ""
  1986. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1987. "\"]"
  1988. msgstr ""
  1989. "Self.defaults [\"z_pdepth\"] veya self.options [\"z_pdepth\"] için geçersiz "
  1990. "değer biçimi"
  1991. #: FlatCAMObj.py:3347
  1992. msgid ""
  1993. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1994. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1995. msgstr ""
  1996. "Self.defaults [\"feedrate_probe\"] veya self.options [\"feedrate_probe\"] "
  1997. "için geçersiz değer biçimi"
  1998. #: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493
  1999. msgid "Generating CNC Code"
  2000. msgstr "CNC Kodu oluşturuluyor"
  2001. #: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642
  2002. msgid "Iso"
  2003. msgstr "Yalıtım"
  2004. #: FlatCAMObj.py:3637
  2005. msgid "Finish"
  2006. msgstr "Bitiş"
  2007. #: FlatCAMObj.py:3957
  2008. msgid "Add from Tool DB"
  2009. msgstr "Araç Veri Tabanından Ekle"
  2010. #: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  2011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  2012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378
  2013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  2014. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561
  2015. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694
  2016. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
  2017. msgid "Copy"
  2018. msgstr "Kopyala"
  2019. #: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534
  2021. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240
  2028. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058
  2029. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 flatcamTools/ToolPaint.py:841
  2030. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2204
  2031. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957
  2032. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2033. msgstr "Yanlış değer biçimi girildi, bir sayı kullanın."
  2034. #: FlatCAMObj.py:4240
  2035. msgid "Tool added in Tool Table."
  2036. msgstr "Uç, Araçlar Tablosuna eklendi."
  2037. #: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356
  2038. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  2039. msgstr "Hata. Kopyalamak için bir uç seçin."
  2040. #: FlatCAMObj.py:4383
  2041. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  2042. msgstr "Uç, Araçlar Tablosuna kopyalandı."
  2043. #: FlatCAMObj.py:4411
  2044. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  2045. msgstr "Uç, Araçlar Tablosunda düzenlendi."
  2046. #: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449
  2047. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  2048. msgstr "Hata. Silmek için bir uç seçin."
  2049. #: FlatCAMObj.py:4472
  2050. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  2051. msgstr "Uç, Araçlar Tablosundan silindi."
  2052. #: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  2053. msgid "Parameters for"
  2054. msgstr "İçin seçenekler"
  2055. #: FlatCAMObj.py:4967
  2056. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  2057. msgstr "Bu şekil işlendiği için işlenemiyor"
  2058. #: FlatCAMObj.py:4969
  2059. msgid "geometry"
  2060. msgstr "şekil"
  2061. #: FlatCAMObj.py:5012
  2062. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  2063. msgstr "Hata. Araçlar Tablosunda seçili uç yok ..."
  2064. #: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264
  2065. msgid ""
  2066. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  2067. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  2068. msgstr ""
  2069. "Araçlar Tablosunda uç hizası seçilmiş ancak değer belirtilmemiştir.\n"
  2070. "Bir uç hizası ekleyin veya hiza tipini değiştirin."
  2071. #: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325
  2072. msgid "G-Code parsing in progress..."
  2073. msgstr "G Kodu ayrıştırma devam ediyor ..."
  2074. #: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327
  2075. msgid "G-Code parsing finished..."
  2076. msgstr "G Kodu ayrıştırma tamamlandı ..."
  2077. #: FlatCAMObj.py:5187
  2078. msgid "Finished G-Code processing"
  2079. msgstr "G Kodu işleme tamamlandı"
  2080. #: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339
  2081. msgid "G-Code processing failed with error"
  2082. msgstr "G Kodu işleme hatayla karşılaştı, başarısız oldu"
  2083. #: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303
  2084. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  2085. msgstr "İptal edildi. Boş dosya, şekli yok"
  2086. #: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486
  2087. msgid "Finished G-Code processing..."
  2088. msgstr "G Kodu işleme tamamlandı ..."
  2089. #: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496
  2090. msgid "CNCjob created"
  2091. msgstr "CNC İşi oluşturuldu"
  2092. #: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794
  2093. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804
  2094. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  2095. msgstr "Ölçek faktörü bir sayı olmalıdır: tamsayı veya ondalıklı sayı."
  2096. #: FlatCAMObj.py:5600
  2097. msgid "Geometry Scale done."
  2098. msgstr "Şekil ölçeklendirmesi yapıldı."
  2099. #: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920
  2100. msgid ""
  2101. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  2102. "the Offset field."
  2103. msgstr ""
  2104. "Bir çift değer (x, y) gereklidir. Hizalama alanına yalnızca bir değer girmiş "
  2105. "olabilirsiniz."
  2106. #: FlatCAMObj.py:5674
  2107. msgid "Geometry Offset done."
  2108. msgstr "Şekil hizalaması tamamlandı."
  2109. #: FlatCAMObj.py:5703
  2110. msgid ""
  2111. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2112. "y)\n"
  2113. "but now there is only one value, not two."
  2114. msgstr ""
  2115. "Düzenle -> Ayarlardaki uç değişikliğinin X, Y alanları (x, y) biçiminde "
  2116. "olmalıdır\n"
  2117. "ama şimdi sadece bir değer var, iki değil."
  2118. #: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371
  2119. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  2120. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basit</b></span>"
  2121. #: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375
  2122. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  2123. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Gelişmiş</b></span>"
  2124. #: FlatCAMObj.py:6437
  2125. msgid "Plotting..."
  2126. msgstr "Çiziliyor..."
  2127. #: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509
  2128. msgid "Export Machine Code ..."
  2129. msgstr "Makine Kodunu Dışa Aktar ..."
  2130. #: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513
  2131. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  2132. msgstr "Makine kodunu dışa aktarma işlemi iptal edildi ..."
  2133. #: FlatCAMObj.py:6492
  2134. msgid "Machine Code file saved to"
  2135. msgstr "Makine kodu dosyası şuraya kaydedildi"
  2136. #: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083
  2137. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  2138. msgstr "Kod düzenleyiciye makine kodu yüklendi"
  2139. #: FlatCAMObj.py:6684
  2140. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  2141. msgstr "Bu CNC iş nesnesi işlenemez çünkü bir"
  2142. #: FlatCAMObj.py:6686
  2143. msgid "CNCJob object"
  2144. msgstr "CNC İş nesnesi"
  2145. #: FlatCAMObj.py:6866
  2146. msgid ""
  2147. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  2148. "'Prepend to GCode' text box"
  2149. msgstr ""
  2150. "G-Kod'unda G94 kodu yoktur ve bu kodu \"G-Kod'unun Başına Ekle\" metin "
  2151. "kutusuna dahil etmeyeceğiz"
  2152. #: FlatCAMObj.py:6877
  2153. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  2154. msgstr "İptal edildi. Uç değiştirme özel kodu etkinleştirildi, ancak boş."
  2155. #: FlatCAMObj.py:6882
  2156. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2157. msgstr "Uç değiştirme G Kodu özel bir kod ile değiştirildi."
  2158. #: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270
  2159. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540
  2160. msgid "No such file or directory"
  2161. msgstr "Böyle bir dosya ya da dizin yok"
  2162. #: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282
  2163. msgid "Saved to"
  2164. msgstr "Şuraya kaydedildi"
  2165. #: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933
  2166. msgid ""
  2167. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  2168. msgstr ""
  2169. "Kullanılan önişlemci dosyası şu şekilde adlandırılmalıdır: "
  2170. "'toolchange_custom'"
  2171. #: FlatCAMObj.py:6937
  2172. msgid "There is no preprocessor file."
  2173. msgstr "Önişlemci dosyası yok."
  2174. #: FlatCAMObj.py:7194
  2175. msgid "Script Editor"
  2176. msgstr "Komut Düzenleyicisi"
  2177. #: FlatCAMObj.py:7475
  2178. msgid "Document Editor"
  2179. msgstr "Belge Düzenleyici"
  2180. #: FlatCAMProcess.py:172
  2181. msgid "processes running."
  2182. msgstr "süreçler çalışıyor."
  2183. #: FlatCAMTranslation.py:103
  2184. msgid "The application will restart."
  2185. msgstr "Uygulama yeniden başlatılır."
  2186. #: FlatCAMTranslation.py:105
  2187. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2188. msgstr "Mevcut dili değiştirmek istediğinizden emin misiniz"
  2189. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2190. msgid "Apply Language ..."
  2191. msgstr "Seçili Dili Uygula ..."
  2192. #: ObjectCollection.py:459
  2193. #, python-brace-format
  2194. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2195. msgstr "Nesne <b> {old} </b> 'den <b> {new} </b> olarak yeniden adlandırıldı"
  2196. #: ObjectCollection.py:858
  2197. msgid "Cause of error"
  2198. msgstr "Hatanın nedeni"
  2199. #: camlib.py:590
  2200. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2201. msgstr "self.solid_geometry ne bir temel şekil ne de bir liste değildir."
  2202. #: camlib.py:953
  2203. msgid "Pass"
  2204. msgstr "Geç"
  2205. #: camlib.py:974
  2206. msgid "Get Exteriors"
  2207. msgstr "Dışarıya Git"
  2208. #: camlib.py:977
  2209. msgid "Get Interiors"
  2210. msgstr "İçeriye Git"
  2211. #: camlib.py:1964
  2212. msgid "Object was mirrored"
  2213. msgstr "Nesne terslendi"
  2214. #: camlib.py:1967
  2215. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2216. msgstr ""
  2217. "Tersleme işlemi başarısız. Nesne seçilmedi. Bir nesne seçerek tekrar "
  2218. "deneyiniz"
  2219. #: camlib.py:2036
  2220. msgid "Object was rotated"
  2221. msgstr "Nesne döndürüldü"
  2222. #: camlib.py:2039
  2223. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2224. msgstr "Nesne döndürülemedi. Döndürmek için hiçbir nesne seçilmedi"
  2225. #: camlib.py:2107
  2226. msgid "Object was skewed"
  2227. msgstr "Nesne eğriltildi"
  2228. #: camlib.py:2110
  2229. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2230. msgstr "Eğriltme başarısız oldu. Eğriltme için hiçbir nesne seçilmedi"
  2231. #: camlib.py:2179
  2232. msgid "Object was buffered"
  2233. msgstr "Nesneye tampon uygulandı"
  2234. #: camlib.py:2181
  2235. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2236. msgstr "Tampon oluşturulamadı. Tampon oluşturmak için hiçbir nesne seçilmedi"
  2237. #: camlib.py:2378
  2238. msgid "There is no such parameter"
  2239. msgstr "Böyle bir seçenek yok"
  2240. #: camlib.py:2454
  2241. msgid ""
  2242. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2243. "material.\n"
  2244. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2245. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2246. "CNC code (Gcode etc)."
  2247. msgstr ""
  2248. "Z kesme derinliği seçeneği pozitif bir değere sahiptir. Bu, malzemede "
  2249. "delinecek derinlik değeri olduğu için negatif olması gerekir. Z kesme "
  2250. "derinliği seçeneğinin bir yazım hatası olduğu varsayılarak negatif bir "
  2251. "değere sahip olması gerekir; uygulama, değeri negatif değere dönüştürür. "
  2252. "Ortaya çıkan CNC kodunu (Gcode, vb.) Kontrol edin."
  2253. #: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539
  2254. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2255. msgstr "Z kesme derinliği değeri sıfırdır. Kesim yapılamaz, dosya atlandı"
  2256. #: camlib.py:2475 camlib.py:3512
  2257. msgid ""
  2258. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2259. "y) \n"
  2260. "but now there is only one value, not two. "
  2261. msgstr ""
  2262. "Düzenle -> Ayarlardaki uç değişikliğinin X, Y alanları (x, y)\n"
  2263. "biçiminde olması gerekir, ancak şimdi yalnızca bir değer var, iki değil. "
  2264. #: camlib.py:2550
  2265. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2266. msgstr "Delme için bir nokta listesi oluşturuluyor ..."
  2267. #: camlib.py:2632
  2268. msgid "Starting G-Code"
  2269. msgstr "G-Kodu başlatılıyor"
  2270. #: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653
  2271. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2272. msgstr "Kalın uç için G-Kodu başlatılıyor"
  2273. #: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029
  2274. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2275. msgstr "G91 koordinatları uygulanmadı"
  2276. #: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035
  2277. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2278. msgstr "Yüklenen Excellon dosyasında delik yok"
  2279. #: camlib.py:3058
  2280. msgid "Finished G-Code generation..."
  2281. msgstr "G-Code oluşturma işlemi tamamlandı ..."
  2282. #: camlib.py:3153
  2283. msgid ""
  2284. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2285. "y) \n"
  2286. "but now there is only one value, not two."
  2287. msgstr ""
  2288. "Düzenle -> Ayarlardaki uç değişikliğinin \n"
  2289. "X, Y alanları (x, y) biçiminde olması gerekir, \n"
  2290. "ancak şimdi yalnızca bir değer var, iki değil."
  2291. #: camlib.py:3166 camlib.py:3525
  2292. msgid ""
  2293. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2294. "parameters."
  2295. msgstr ""
  2296. "Z kesme derinliği değeri yok veya sıfırdır. Büyük olasılıkla diğer "
  2297. "seçeneklerin başarısız sonuçlarıdır."
  2298. #: camlib.py:3173 camlib.py:3531
  2299. msgid ""
  2300. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2301. "material.\n"
  2302. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2303. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2304. "code (Gcode etc)."
  2305. msgstr ""
  2306. "Z kesme derinliği seçeneği pozitif bir değere sahiptir. Bu, malzemede "
  2307. "delinecek derinlik değeri olduğu için negatif olması gerekir. Z kesme "
  2308. "derinliği seçeneğinin bir yazım hatası olduğu varsayılarak negatif bir "
  2309. "değere sahip olması gerekir; uygulama, değeri negatif değere dönüştürür. "
  2310. "Ortaya çıkan CNC kodunu (Gcode, vb.) Kontrol edin."
  2311. #: camlib.py:3186 camlib.py:3545
  2312. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2313. msgstr "Z kalkış değeri yok veya sıfırdır."
  2314. #: camlib.py:3191 camlib.py:3550
  2315. msgid ""
  2316. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2317. "between cuts.\n"
  2318. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2319. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2320. "code (Gcode etc)."
  2321. msgstr ""
  2322. "Z kalkış seçeneğinin değeri negatif. Kalkış iniş arasında hareket etmek için "
  2323. "yükseklik değeridir. Değerin pozitif olması gerekir. Bu nedenle Z kalkış "
  2324. "değerinin bir yazım hatası olduğu varsayılarak pozitif bir değere sahip "
  2325. "olması gerekir, bu nedenle uygulama değeri pozitif hale getirecektir. Ortaya "
  2326. "çıkan CNC Kodunu (Gcode, vb.) kontrol edin."
  2327. #: camlib.py:3199 camlib.py:3558
  2328. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2329. msgstr "Z kalkış değeri sıfırdır. Bu tehlikeli, dosya atlanıyor"
  2330. #: camlib.py:3218 camlib.py:3580
  2331. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2332. msgstr "G-Kodu oluşturmadan önce şekil indeksleniyor..."
  2333. #: camlib.py:3279 camlib.py:3642
  2334. msgid "Starting G-Code..."
  2335. msgstr "G-Kodu başlatılıyor ..."
  2336. #: camlib.py:3362 camlib.py:3724
  2337. msgid "Finished G-Code generation"
  2338. msgstr "G-Kodu oluşturma işlemi tamamlanıyor"
  2339. #: camlib.py:3364
  2340. msgid "paths traced"
  2341. msgstr "izlenen yollar"
  2342. #: camlib.py:3399
  2343. msgid "Expected a Geometry, got"
  2344. msgstr "Beklenen bir şekil var"
  2345. #: camlib.py:3406
  2346. msgid ""
  2347. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2348. msgstr ""
  2349. "Dolgulu şekil olmadan bir şekil nesnesinden bir CNC İşi oluşturmaya "
  2350. "çalışıyorum."
  2351. #: camlib.py:3446
  2352. msgid ""
  2353. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2354. "Raise the value (in module) and try again."
  2355. msgstr ""
  2356. "Uç hizalama değeri mevcut şekil için kullanılamayacak kadar negatif.\n"
  2357. "Değeri artırın (modülde) ve tekrar deneyin."
  2358. #: camlib.py:3724
  2359. msgid " paths traced."
  2360. msgstr " izlenen yollar."
  2361. #: camlib.py:3752
  2362. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2363. msgstr "Lehim Pastası şeklinde hiçbir uç bilgisi yoktur."
  2364. #: camlib.py:3839
  2365. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  2366. msgstr "Lehim Pastası G-Kodu oluşturma tamamlandı"
  2367. #: camlib.py:3841
  2368. msgid "paths traced."
  2369. msgstr "izlenen yollar."
  2370. #: camlib.py:4097
  2371. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2372. msgstr "G-Kod dosyasını okunuyor. Satır sayısı"
  2373. #: camlib.py:4204
  2374. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2375. msgstr "Okunan G-Kod dosyasından şekil oluşturuluyor. "
  2376. #: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801
  2377. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2378. msgstr "G91 koordinatları uygulanmadı ..."
  2379. #: camlib.py:4476
  2380. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2381. msgstr "Okunan şekil parçalarından şekil birleştiriliyor"
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  2388. msgid "Click to place ..."
  2389. msgstr "Yerleştirmek için tıklayın ..."
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59
  2391. msgid "To add a drill first select a tool"
  2392. msgstr "Bir delik eklemek için önce bir araç seçin"
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  2394. msgid "Done. Drill added."
  2395. msgstr "Bitti. Delik eklendi."
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177
  2397. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2398. msgstr "Bir delik dizisi eklemek için önce Araçlar Tablosundan bir araç seçin"
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416
  2401. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966
  2407. msgid "Click on target location ..."
  2408. msgstr "Hedef noktayı seçin ..."
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212
  2410. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2411. msgstr "Delik dizisinin dairesel başlangıç ​​konumuna tıklayın"
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2415. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2416. msgstr ""
  2417. "Bu gerçek değer değil. Nokta ayırıcı yerine virgül olup olmadığını kontrol "
  2418. "edin."
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238
  2420. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2421. msgstr "Değer yanlış yazılmış. Değeri kontrol edin"
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337
  2423. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2424. msgstr "Seçilen açı aralığı için çok fazla delik var."
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355
  2426. msgid "Done. Drill Array added."
  2427. msgstr "Bitti. Delik dizisi eklendi."
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395
  2429. msgid "To add a slot first select a tool"
  2430. msgstr "Yuva eklemek için önce bir araç seçin"
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751
  2435. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2436. msgstr "Değer eksik veya yanlış biçimde. Ekleyip ve tekrar deneyin."
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560
  2438. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2439. msgstr "Bitti. Yuva ekleme işlemi tamamlandı."
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598
  2441. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2442. msgstr "Bir Yuva Dizisi eklemek için önce Araçlar Tablosundan bir araç seçin"
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656
  2444. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2445. msgstr "Yuvanın dairesel dizi başlangıç konumunu tıklayın"
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520
  2448. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2449. msgstr "Değer yanlış yazılmış. Değeri kontrol edin."
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  2451. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2452. msgstr "Seçilen mesafe için çok fazla yuva var."
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884
  2454. msgid "Done. Slot Array added."
  2455. msgstr "Bitti. Yuva dizisi eklendi."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
  2457. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2458. msgstr "Yeniden boyutlandırmak için deliği tıklayın ..."
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  2460. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2461. msgstr ""
  2462. "Delikleri yeniden boyutlandırma başarısız oldu. Lütfen yeniden "
  2463. "boyutlandırmak için bir genişlik girin."
  2464. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165
  2466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591
  2467. msgid "Cancelled."
  2468. msgstr "İptal edildi."
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116
  2470. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2471. msgstr "Bitti. Delik / yuva yeniden boyutlandırma işlemi tamamlandı."
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119
  2473. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2474. msgstr ""
  2475. "İptal edildi. Yeniden boyutlandırma için hiçbir delik / yuva seçilmedi ..."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938
  2478. msgid "Click on reference location ..."
  2479. msgstr "Referans konumunu tıklayın ..."
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214
  2481. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2482. msgstr "Bitti. Delikleri taşıma işlemi tamamlandı."
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322
  2484. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2485. msgstr "Bitti. Delikler kopyalandı."
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3549
  2487. msgid "Excellon Editor"
  2488. msgstr "Excellon Düzenleyici"
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454
  2491. msgid "Name:"
  2492. msgstr "İsim:"
  2493. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757
  2494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
  2495. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
  2496. msgid "Tools Table"
  2497. msgstr "Araçlar Tablosu"
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759
  2499. msgid ""
  2500. "Tools in this Excellon object\n"
  2501. "when are used for drilling."
  2502. msgstr ""
  2503. "Excellon dosyasındaki \n"
  2504. "delme için kullanılan araçlar."
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590
  2506. msgid "Add/Delete Tool"
  2507. msgstr "Delik Ekle / Kaldır"
  2508. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  2509. msgid ""
  2510. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2511. "for this Excellon object."
  2512. msgstr "Bu Excellon nesnesinin Araçlar Listesine bir araç ekleyin / silin."
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
  2514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
  2515. msgid "Diameter for the new tool"
  2516. msgstr "Yeni uç için kalınlık belirle"
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614
  2518. msgid "Add Tool"
  2519. msgstr "Ekle"
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2521. msgid ""
  2522. "Add a new tool to the tool list\n"
  2523. "with the diameter specified above."
  2524. msgstr ""
  2525. "Delik listesine yukarıda belirtilen\n"
  2526. "genişlikte yeni bir delik ekler."
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628
  2528. msgid "Delete Tool"
  2529. msgstr "Seçili Deliği Sil"
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2531. msgid ""
  2532. "Delete a tool in the tool list\n"
  2533. "by selecting a row in the tool table."
  2534. msgstr ""
  2535. "Araç Tablosundan bir satır \n"
  2536. "seçerek delik listesindeki bir deliği silin."
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  2538. msgid "Resize Drill(s)"
  2539. msgstr "Delikleri Yeniden Boyutlandır"
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650
  2541. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2542. msgstr "Seçilen deliğin boyutunu değiştirir."
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  2544. msgid "Resize Dia"
  2545. msgstr "Genişliği Yeniden Boyutlandır"
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  2547. msgid "Diameter to resize to."
  2548. msgstr "Yeniden boyutlandırılacak, genişlik."
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
  2550. msgid "Resize"
  2551. msgstr "Uygula"
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2553. msgid "Resize drill(s)"
  2554. msgstr "Delikleri Yeniden Boyutlandır"
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  2556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  2557. msgid "Add Drill Array"
  2558. msgstr "Delik Dizisi Ekle"
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699
  2560. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2561. msgstr "Bir delik dizisi ekleyin (doğrusal veya dairesel dizi)"
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  2563. msgid ""
  2564. "Select the type of drills array to create.\n"
  2565. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2566. msgstr ""
  2567. "Oluşturulacak delik dizisi tipini seçin.\n"
  2568. "Doğrusal X (Y) veya Dairesel olabilir"
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708
  2570. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766
  2572. msgid "Linear"
  2573. msgstr "Doğrusal"
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  2577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473
  2578. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
  2579. msgid "Circular"
  2580. msgstr "Dairesel"
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591
  2582. msgid "Nr of drills"
  2583. msgstr "Delik Sayısı"
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
  2585. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2586. msgstr "Dizide kaç tane delik olacağını belirtin."
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
  2595. msgid "Direction"
  2596. msgstr "Yön"
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538
  2600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757
  2601. msgid ""
  2602. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2603. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2604. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2605. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2606. msgstr ""
  2607. "Doğrusal dizinin yönlendirildiği yön:\n"
  2608. "- 'X' - Yatay eksen\n"
  2609. "- 'Y' - Dikey eksen veya\n"
  2610. "- 'Açı' - Dizinin isteğe bağlı açısı"
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745
  2612. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867
  2613. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
  2615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
  2616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861
  2617. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2618. msgid "X"
  2619. msgstr "X"
  2620. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
  2624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
  2625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5862
  2626. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2627. msgid "Y"
  2628. msgstr "Y"
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014
  2637. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806
  2638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546
  2640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617
  2641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712
  2642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765
  2643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254
  2644. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68
  2645. #: flatcamTools/ToolTransform.py:63
  2646. msgid "Angle"
  2647. msgstr "Açı"
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552
  2651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
  2652. msgid "Pitch"
  2653. msgstr "Mesafe"
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2554
  2657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773
  2658. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2659. msgstr "Mesafe = Dizi ögeleri arasındaki mesafe."
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  2662. msgid ""
  2663. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2664. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2665. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2666. "Max value is: 360.00 degrees."
  2667. msgstr ""
  2668. "Doğrusal dizinin bulunduğu açı.\n"
  2669. "Hassaslık en fazla 2 ondalık basamaktır.\n"
  2670. "Minimum değer: -360 derecedir.\n"
  2671. "Maksimum değer: 360.00 derecedir."
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846
  2675. msgid ""
  2676. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2677. "clockwise."
  2678. msgstr ""
  2679. "Dairesel dizi için yön. CW = saat yönünde veya CCW = saat yönünün tersine "
  2680. "olabilir."
  2681. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586
  2684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659
  2685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4286
  2686. msgid "CW"
  2687. msgstr "CW"
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587
  2691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660
  2692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287
  2693. msgid "CCW"
  2694. msgstr "CCW"
  2695. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566
  2698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638
  2699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788
  2700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
  2701. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2702. msgstr "Dairesel dizideki her öğenin bulunduğu açı."
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
  2704. msgid "Slot Parameters"
  2705. msgstr "Yuva Seçenekleri"
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2707. msgid ""
  2708. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2709. "either single or as an part of an array."
  2710. msgstr ""
  2711. "Bir yuva (oval şekilli delik) ekleme seçenekleri.\n"
  2712. "Tek veya dizi şeklinde olabilir."
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685
  2714. #: flatcamTools/ToolProperties.py:555
  2715. msgid "Length"
  2716. msgstr "Uzunluk"
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687
  2718. msgid "Length = The length of the slot."
  2719. msgstr "Uzunluk = Yuvanın uzunluğu."
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  2721. msgid ""
  2722. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2723. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2724. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2725. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2726. msgstr ""
  2727. "Yuvanın yönlendirildiği yön:\n"
  2728. "- 'X' - Yatay eksen\n"
  2729. "- 'Y' - Dikey eksen veya\n"
  2730. "- 'Açı' - Yuvanın isteğe bağlı açısı"
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2732. msgid ""
  2733. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2734. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2735. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2736. "Max value is: 360.00 degrees."
  2737. msgstr ""
  2738. "Yuvanın yerleştirildiği açı.\n"
  2739. "Hassaslık en fazla 2 ondalık basamaktır.\n"
  2740. "Minimum değer: -360 derecedir.\n"
  2741. "Maksimum değer: 360.00 derecedir."
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2743. msgid "Slot Array Parameters"
  2744. msgstr "Yuva Dizisi Seçenekleri"
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2746. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2747. msgstr "Yuva dizisi için seçenekler (doğrusal veya dairesel dizi)"
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919
  2749. msgid ""
  2750. "Select the type of slot array to create.\n"
  2751. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2752. msgstr ""
  2753. "Oluşturulacak yuva dizisini tipini seçin.\n"
  2754. "Doğrusal X (Y) veya dairesel olabilir"
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742
  2756. msgid "Nr of slots"
  2757. msgstr "Yuva Sayısı"
  2758. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
  2759. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2760. msgstr "Dizide kaç yuva olması gerektiğini belirtin."
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546
  2762. msgid ""
  2763. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2764. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2765. msgstr ""
  2766. "Araç zaten orijinal veya güncel araç listesinde.\n"
  2767. "Bu aracı eklemeniz gerekiyorsa Excellon'u \n"
  2768. "kaydedin ve yeniden düzenleyin. "
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792
  2770. msgid "Added new tool with dia"
  2771. msgstr "Çaplı yeni araç eklendi"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589
  2773. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2774. msgstr "Araçlar Tablosundan bir araç seçin"
  2775. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622
  2776. msgid "Deleted tool with diameter"
  2777. msgstr "Çaplı araç kaldırıldı"
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772
  2779. msgid "Done. Tool edit completed."
  2780. msgstr "Bitti. Araç düzenleme işlemi tamamlandı."
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324
  2782. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2783. msgstr "Dosyada hiçbir delik tanımı yok. Excellon oluşturma iptal ediliyor."
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328
  2785. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2786. msgstr "Dahili bir hata oluştu. Komut satırına bakınız.\n"
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333
  2788. msgid "Creating Excellon."
  2789. msgstr "Excellon oluşturuluyor."
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347
  2791. msgid "Excellon editing finished."
  2792. msgstr "Excellon düzenleme işlemi tamamlandı."
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  2794. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2795. msgstr "İptal edildi. Hiçbir uç/delik seçilmedi"
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978
  2797. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2798. msgstr "Bitti. Delikler silindi."
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853
  2802. msgid "Click on the circular array Center position"
  2803. msgstr "Dairesel dizinin merkez konumunu tıklayın"
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2805. msgid "Buffer distance:"
  2806. msgstr "Tampon Mesafesi:"
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  2808. msgid "Buffer corner:"
  2809. msgstr "Tampon Köşesi:"
  2810. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  2811. msgid ""
  2812. "There are 3 types of corners:\n"
  2813. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2814. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2815. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2816. "meeting in the corner"
  2817. msgstr ""
  2818. "3 tip köşe vardır:\n"
  2819. " - 'Yuvarlak': Tampon dış köşesi yuvarlaklaştırılır.\n"
  2820. " - 'Kare:' Tampon dış köşesi keskin açılarla birleştirilir.\n"
  2821. " - 'Eğimli:' Tampon köşesinde bulunan elemanları doğrudan bağlar"
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  2824. msgid "Round"
  2825. msgstr "Yuvarlak"
  2826. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7066
  2828. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2829. msgid "Square"
  2830. msgstr "Kare"
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624
  2833. msgid "Beveled"
  2834. msgstr "Eğimli"
  2835. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  2836. msgid "Buffer Interior"
  2837. msgstr "İç Tampon"
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2839. msgid "Buffer Exterior"
  2840. msgstr "Dış Tampon"
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112
  2842. msgid "Full Buffer"
  2843. msgstr "Tam Tampon"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  2846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606
  2847. msgid "Buffer Tool"
  2848. msgstr "Tampon"
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
  2850. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904
  2853. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906
  2856. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2857. msgstr ""
  2858. "Tampon mesafesi değeri yok veya yanlış formatta. \n"
  2859. "Ekleyip tekrar deneyin."
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243
  2861. msgid "Font"
  2862. msgstr "Yazı Tipi"
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
  2864. msgid "Text"
  2865. msgstr "Metin"
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350
  2867. msgid "Text Tool"
  2868. msgstr "Metin Aracı"
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359
  2870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
  2871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5539
  2872. msgid "Tool dia"
  2873. msgstr "Uç Kalınlığı"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541
  2875. msgid ""
  2876. "Diameter of the tool to\n"
  2877. "be used in the operation."
  2878. msgstr "Çalışmada kullanılacak ucun kalınlığı."
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146
  2880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2881. #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
  2882. msgid "Overlap Rate"
  2883. msgstr "Üst Üste Gelme Oranı"
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573
  2885. #: flatcamTools/ToolPaint.py:221
  2886. msgid ""
  2887. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2888. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2889. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2890. "not painted.\n"
  2891. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2892. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2893. "due of too many paths."
  2894. msgstr ""
  2895. "Her uç geçişinde uç kalınlığının ne kadarı çakışıyor.\n"
  2896. "Örnek: 0.25 değeri, yukarıda bulunan uç kalınlığının\n"
  2897. "%25'i anlamına gelir.\n"
  2898. "Daha düşük değerlerden başlayarak ve çizilecek alanlar \n"
  2899. "çizilmemişse değeri artırın.\n"
  2900. "Düşük değerler = daha hızlı işleme yapar, CNC daha hızlı yürütülür.\n"
  2901. "Daha yüksek değerler = CNC daha yavaş işlemeye sebep olacağından \n"
  2902. "çok fazla yol nedeniyle işleme yavaş yürütülür."
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165
  2904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591
  2905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7340
  2906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7425 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  2907. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182
  2908. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337
  2909. #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
  2910. msgid "Margin"
  2911. msgstr "Pay"
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593
  2913. #: flatcamTools/ToolPaint.py:240
  2914. msgid ""
  2915. "Distance by which to avoid\n"
  2916. "the edges of the polygon to\n"
  2917. "be painted."
  2918. msgstr ""
  2919. "Çizilecek şeklin kenarından\n"
  2920. "kaçınılacak mesafe bırakır."
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178
  2922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  2923. #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
  2924. msgid "Method"
  2925. msgstr "Yöntem"
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491
  2927. msgid ""
  2928. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2929. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2930. msgstr ""
  2931. "Şekil oluşturma algoritması: <BR> <B> Standart </B>: Sabit adım<BR> <B> Bir "
  2932. "dairede </B>: Merkezden dışarı doğru."
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5187
  2934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
  2935. #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
  2936. msgid "Standard"
  2937. msgstr "Standart"
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188
  2939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5616 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
  2940. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  2941. msgid "Seed-based"
  2942. msgstr "Nokta Bazlı"
  2943. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189
  2944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  2945. #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
  2946. msgid "Straight lines"
  2947. msgstr "Çizgi Tabanlı"
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  2949. msgid "Connect:"
  2950. msgstr "Birleştir:"
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5198
  2952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
  2953. #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
  2954. msgid ""
  2955. "Draw lines between resulting\n"
  2956. "segments to minimize tool lifts."
  2957. msgstr ""
  2958. "Takım asansörünü en aza indirmek için\n"
  2959. "elde edilen bölümler arasında çizgiler çizin."
  2960. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  2961. msgid "Contour:"
  2962. msgstr "Kenar:"
  2963. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209
  2964. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
  2965. #: flatcamTools/ToolPaint.py:278
  2966. msgid ""
  2967. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2968. "to trim rough edges."
  2969. msgstr ""
  2970. "Düz olmayan kenarları düzeltmek\n"
  2971. "için şeklin çevresini kesin."
  2972. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
  2973. msgid "Paint"
  2974. msgstr "Çizim"
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845
  2976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731
  2977. #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:539
  2978. msgid "Paint Tool"
  2979. msgstr "Çizim"
  2980. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
  2981. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2982. msgstr "Çizim iptal edildi. Şekil seçilmedi."
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
  2985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3869
  2987. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158
  2988. msgid "Tools"
  2989. msgstr "Araçlar"
  2990. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
  2994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422
  2995. msgid "Transform Tool"
  2996. msgstr "Döndürmeler"
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
  2999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246
  3001. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80
  3002. msgid "Rotate"
  3003. msgstr "Döndür"
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3006. msgid "Skew/Shear"
  3007. msgstr "Eğme/Kaydırma"
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  3011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  3012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103
  3013. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296
  3014. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3015. msgid "Scale"
  3016. msgstr "Ölçek"
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3019. msgid "Mirror (Flip)"
  3020. msgstr "Tersle (Çevir)"
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
  3022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132
  3023. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
  3024. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
  3025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397
  3026. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  3027. msgid "Offset"
  3028. msgstr "Hizala"
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
  3031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370
  3032. msgid "Editor"
  3033. msgstr "Düzenleyici"
  3034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
  3036. msgid "Angle:"
  3037. msgstr "Açı:"
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
  3039. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6256
  3040. #: flatcamTools/ToolTransform.py:65
  3041. msgid ""
  3042. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3043. "Float number between -360 and 359.\n"
  3044. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3045. "Negative numbers for CCW motion."
  3046. msgstr ""
  3047. "Derece olarak dönme açısı.\n"
  3048. "-360 ile 359 arasında bir gerçek sayı.\n"
  3049. "Saat yönünde hareket için pozitif sayılar.\n"
  3050. "Saat yönünün tersine hareket için negatif sayılar."
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164
  3053. msgid ""
  3054. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3055. "The point of reference is the middle of\n"
  3056. "the bounding box for all selected shapes."
  3057. msgstr ""
  3058. "Seçilen şekilleri döndürür.\n"
  3059. "Referans noktası, seçilen tüm şekiller\n"
  3060. "için sınırlayıcı kutunun ortasıdır."
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187
  3063. msgid "Angle X:"
  3064. msgstr "X Açısı:"
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189
  3068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275
  3069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 flatcamTools/ToolCalibration.py:508
  3070. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:521
  3071. msgid ""
  3072. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3073. "Float number between -360 and 359."
  3074. msgstr ""
  3075. "Derece olarak eğim açısı.\n"
  3076. "-360 ve 359 arasında bir gerçek sayıdır."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  3079. msgid "Skew X"
  3080. msgstr "Eğrilt"
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  3082. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222
  3085. msgid ""
  3086. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3087. "The point of reference is the middle of\n"
  3088. "the bounding box for all selected shapes."
  3089. msgstr ""
  3090. "Seçilen şekilleri eğriltir / kaydırır.\n"
  3091. "Referans noktası, seçilen tüm şekiller için\n"
  3092. "sınırlayıcı kutunun ortasıdır."
  3093. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207
  3095. msgid "Angle Y:"
  3096. msgstr "Y Açısı:"
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131
  3099. msgid "Skew Y"
  3100. msgstr "Eğrilt"
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248
  3103. msgid "Factor X:"
  3104. msgstr "X Değeri:"
  3105. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472
  3107. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3108. msgstr "X ekseni ölçeklendirme değeri."
  3109. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158
  3111. msgid "Scale X"
  3112. msgstr "Ölçekle"
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
  3114. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  3115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281
  3117. msgid ""
  3118. "Scale the selected shape(s).\n"
  3119. "The point of reference depends on \n"
  3120. "the Scale reference checkbox state."
  3121. msgstr ""
  3122. "Seçilen şekilleri ölçeklendirin.\n"
  3123. "Referans noktası Referansı Ölçekle\n"
  3124. "onay kutusuna bağlıdır."
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267
  3127. msgid "Factor Y:"
  3128. msgstr "Y Değeri:"
  3129. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484
  3131. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3132. msgstr "Y ekseni ölçeklendirme değeri."
  3133. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  3135. msgid "Scale Y"
  3136. msgstr "Ölçekle"
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
  3139. #: flatcamTools/ToolTransform.py:192
  3140. msgid "Link"
  3141. msgstr "Bağlantı"
  3142. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  3143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290
  3144. msgid ""
  3145. "Scale the selected shape(s)\n"
  3146. "using the Scale Factor X for both axis."
  3147. msgstr ""
  3148. "Her iki eksen için X değerini kullanarak \n"
  3149. "seçili şekilleri ölçeklendirir."
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333
  3152. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  3153. msgid "Scale Reference"
  3154. msgstr "Ölçek Referansı"
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298
  3157. msgid ""
  3158. "Scale the selected shape(s)\n"
  3159. "using the origin reference when checked,\n"
  3160. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3161. "of the selected shapes when unchecked."
  3162. msgstr ""
  3163. "Seçili şekillerin ölçeği, onay kutusu işaretliyse\n"
  3164. "başlangıç ​​noktasını, kutu işaretli değilse, seçilen\n"
  3165. "şekillerin en büyük sınırlayıcı kutusunun merkezini kullanır."
  3166. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
  3167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327
  3168. msgid "Value X:"
  3169. msgstr "X Değeri:"
  3170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329
  3172. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3173. msgstr "X eksenindeki hizalama eyleminin değeri."
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227
  3176. msgid "Offset X"
  3177. msgstr "Hizala"
  3178. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  3179. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341
  3181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361
  3182. msgid ""
  3183. "Offset the selected shape(s).\n"
  3184. "The point of reference is the middle of\n"
  3185. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3186. msgstr ""
  3187. "Seçili şekilleri hizalar.\n"
  3188. "Referans noktası, seçilen tüm şekiller\n"
  3189. "için sınırlayıcı kutunun ortasıdır.\n"
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  3191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  3192. msgid "Value Y:"
  3193. msgstr "Y Değeri:"
  3194. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  3195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349
  3196. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3197. msgstr "Y eksenindeki hizalama eyleminin değeri."
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  3199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  3200. msgid "Offset Y"
  3201. msgstr "Hizala"
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266
  3204. msgid "Flip on X"
  3205. msgstr "X Yönünde Çevir"
  3206. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  3207. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392
  3209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399
  3210. msgid ""
  3211. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3212. "Does not create a new shape."
  3213. msgstr ""
  3214. "Seçilen şekilleri X ekseni boyunca çevirir.\n"
  3215. "Yeni bir şekil oluşturmaz."
  3216. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  3217. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272
  3218. msgid "Flip on Y"
  3219. msgstr "Y Yönünde Çevir"
  3220. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  3221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
  3222. msgid "Ref Pt"
  3223. msgstr "Başlangıç Noktası"
  3224. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407
  3226. msgid ""
  3227. "Flip the selected shape(s)\n"
  3228. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3229. "\n"
  3230. "The point coordinates can be captured by\n"
  3231. "left click on canvas together with pressing\n"
  3232. "SHIFT key. \n"
  3233. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3234. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3235. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3236. msgstr ""
  3237. "Seçilen şekilleri, başlangıç noktası etrafında döndürün.\n"
  3238. "Bu noktanın koordinatları, SHIFT tuşuna basarak çallışma \n"
  3239. "alanı üzerine sol tıklanarak yakalanabilir.\n"
  3240. "Ardından koordinatlar eklemek için Ekle düğmesini tıklayın.\n"
  3241. "Veya koordinatları (x, y) biçiminde girin ve X (Y) Yönünde Çevir'i tıklayın"
  3242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  3244. msgid "Point:"
  3245. msgstr "Nokta:"
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  3247. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301
  3248. msgid ""
  3249. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3250. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3251. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3252. msgstr ""
  3253. "Tersleme için başlangıç olarak kullanılan (x, y) biçimindeki koordinatlar.\n"
  3254. "(x, y) 'deki' x ', X'teki tersleme için kullanılacak ve \n"
  3255. "(x, y)' deki 'y' Y'deki tersleme için kullanılacaktır."
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  3258. msgid ""
  3259. "The point coordinates can be captured by\n"
  3260. "left click on canvas together with pressing\n"
  3261. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3262. msgstr ""
  3263. "Bir noktanın koordinatları, SHIFT tuşuna basıldığında\n"
  3264. "çalışma alanın üzerine sol tıklayarak yakalanabilir.\n"
  3265. "Ardından koordinatları eklemek için 'Ekle' düğmesine tıklayın."
  3266. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558
  3268. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  3269. msgstr "Döndürme iptal edildi. Döndürülecek herhangi bir şekil seçilmedi."
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742
  3272. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3273. msgstr ""
  3274. "Şekil seçilmedi. Lütfen döndürmek için bir şekil seçin ve tekrar deneyin!"
  3275. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261
  3276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611
  3277. msgid "Appying Rotate"
  3278. msgstr "Döndürme Uygulanıyor"
  3279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290
  3280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779
  3281. msgid "Done. Rotate completed."
  3282. msgstr "Bitti. Döndürme işlemi başarıyla tamamlandı."
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
  3284. msgid "Rotation action was not executed"
  3285. msgstr "Döndürme işlemi tamamlanmadı"
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800
  3288. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3289. msgstr ""
  3290. "Şekil seçilmedi. Lütfen çevirmek için bir şekil seçin ve tekrar deneyin!"
  3291. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
  3292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664
  3293. msgid "Applying Flip"
  3294. msgstr "Çevirme Uygulanıyor"
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707
  3297. msgid "Flip on the Y axis done"
  3298. msgstr "Y ekseninde çevirme işlemi tamamlandı"
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717
  3301. msgid "Flip on the X axis done"
  3302. msgstr "X ekseninde çevirme işlemi tamamlandı"
  3303. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  3304. msgid "Flip action was not executed"
  3305. msgstr "Çevirme işlemi gerçekleştirilemedi"
  3306. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
  3307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874
  3308. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3309. msgstr ""
  3310. "Şekil seçilmedi. Lütfen kaydırmak / eğmek için bir şekil seçin ve tekrar "
  3311. "deneyin!"
  3312. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  3314. msgid "Applying Skew"
  3315. msgstr "Eğriltme Uygulanıyor"
  3316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
  3317. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913
  3318. msgid "Skew on the X axis done"
  3319. msgstr "X ekseninde eğriltme işlemi tamamlandı"
  3320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  3321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915
  3322. msgid "Skew on the Y axis done"
  3323. msgstr "Y ekseninde eğriltme işlemi tamamlandı"
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
  3325. msgid "Skew action was not executed"
  3326. msgstr "Eğriltme işlemi gerçekleştirilemedi"
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939
  3329. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3330. msgstr ""
  3331. "Şekil seçilmedi. Lütfen ölçeklendirilecek bir şekil seçin ve tekrar deneyin!"
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794
  3334. msgid "Applying Scale"
  3335. msgstr "Ölçeklendirme Uygulanıyor"
  3336. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981
  3338. msgid "Scale on the X axis done"
  3339. msgstr "X ekseninde ölçeklendirme işlemi yapıldı"
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  3342. msgid "Scale on the Y axis done"
  3343. msgstr "Y ekseninde ölçeklendirme işlemi yapıldı"
  3344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
  3345. msgid "Scale action was not executed"
  3346. msgstr "Ölçek işlemi gerçekleştirilemedi"
  3347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
  3349. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3350. msgstr ""
  3351. "Şekil seçilmedi. Lütfen hizalamak için bir şekil seçin ve tekrar deneyin!"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  3354. msgid "Applying Offset"
  3355. msgstr "Hizalama Uygulanıyor"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  3358. msgid "Offset on the X axis done"
  3359. msgstr "X ekseninde hizalama işlemi yapıldı"
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026
  3362. msgid "Offset on the Y axis done"
  3363. msgstr "Y eksenindeki hizalama işlemi yapıldı"
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  3365. msgid "Offset action was not executed"
  3366. msgstr "Hizalama işlemi gerçekleştirilemedi"
  3367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  3369. msgid "Rotate ..."
  3370. msgstr "Döndür ..."
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
  3372. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098
  3377. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3378. msgstr "Bir açı değeri girin (derece)"
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042
  3381. msgid "Geometry shape rotate done"
  3382. msgstr "Şekil döndürme işlemi tamamlandı"
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045
  3385. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3386. msgstr "Şekil döndürme işlemi iptal edildi"
  3387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513
  3388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050
  3389. msgid "Offset on X axis ..."
  3390. msgstr "X ekseninde hiza ..."
  3391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
  3392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068
  3395. msgid "Enter a distance Value"
  3396. msgstr "Bir mesafe değeri girin"
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059
  3399. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3400. msgstr "X ekseni üzerinde şekil hizası yapıldı"
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  3402. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
  3403. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3404. msgstr "X ekseni üzerinde şekil hizası iptal edildi"
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532
  3406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067
  3407. msgid "Offset on Y axis ..."
  3408. msgstr "Y ekseninde hiza ..."
  3409. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076
  3411. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3412. msgstr "Y ekseni üzerinde şekil hizası yapıldı"
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3414. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3415. msgstr "Y ekseni üzerindeki şekil hizası iptal edildi"
  3416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082
  3418. msgid "Skew on X axis ..."
  3419. msgstr "X Ekseninde Eğrilt ..."
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
  3422. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3423. msgstr "X ekseni üzerinde şekil eğriltme işlemi yapıldı"
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  3425. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3426. msgstr "X ekseninde şekil eğriltme işlemi iptal edildi"
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
  3429. msgid "Skew on Y axis ..."
  3430. msgstr "Y Ekseninde Eğrilt ..."
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  3433. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3434. msgstr "Y ekseninde şekil eğriltme işlmei yapıldı"
  3435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580
  3436. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3437. msgstr "Y ekseninde şekil eğriltme işlemi iptal edildi"
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951
  3439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514
  3442. msgid "Click on Center point ..."
  3443. msgstr "Merkez noktasını tıklayın ..."
  3444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  3446. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3447. msgstr "Tamamlamak için çevresine tıklayın ..."
  3448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990
  3449. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3450. msgstr "Bitti. Bir daire ekleme işlemi tamamlandı."
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547
  3453. msgid "Click on Start point ..."
  3454. msgstr "Başlangıç noktasını tıklayın ..."
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549
  3457. msgid "Click on Point3 ..."
  3458. msgstr "3. noktaya tıklayın ..."
  3459. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551
  3461. msgid "Click on Stop point ..."
  3462. msgstr "Bitiş noktasını tıklayın ..."
  3463. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556
  3465. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3466. msgstr "Tamamlamak için bitiş noktasını tıklayın ..."
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558
  3469. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3470. msgstr "Tamamlamak için 2. noktayı tıklayın ..."
  3471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560
  3473. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3474. msgstr "Tamamlamak için orta noktayı tıklayın ..."
  3475. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063
  3476. #, python-format
  3477. msgid "Direction: %s"
  3478. msgstr "Talimatlar: %s"
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077
  3480. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586
  3481. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3482. msgstr "Mod: Başlat -> Durdur -> Orta. Başlangıç noktasını tıklayın ..."
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080
  3484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589
  3485. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3486. msgstr "Mod: Nokta1 -> Nokta3 -> Nokta2. Nokta1'e tıklayın ..."
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592
  3489. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3490. msgstr "Mod: Merkez -> Başlat -> Durdur. Merkez noktasını tıklayın ..."
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224
  3492. msgid "Done. Arc completed."
  3493. msgstr "Bitti. Yay ekleme işlemi tamamlandı."
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255
  3495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322
  3496. msgid "Click on 1st corner ..."
  3497. msgstr "1. köşeye tıklayın ..."
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261
  3499. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3500. msgstr "Tamamlamak için karşı köşeyi tıklayın ..."
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
  3502. msgid "Done. Rectangle completed."
  3503. msgstr "Bitti. Dikdörtgen ekleme işlemi tamamlandı."
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329
  3505. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3506. msgstr "Bir sonraki noktayı tıklayın veya tamamlamak için sağ tıklayın ..."
  3507. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360
  3508. msgid "Done. Polygon completed."
  3509. msgstr "Bitti. Çokgen ekleme işlemi tamamlandı."
  3510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374
  3511. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  3514. msgid "Backtracked one point ..."
  3515. msgstr "Bir nokta geriye dönüş yapıldı ..."
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417
  3517. msgid "Done. Path completed."
  3518. msgstr "Bitti. Yol ekleme işlemi tamamlandı."
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580
  3520. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3521. msgstr "Bitti. Çokgenler çizgilere ayrılır."
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612
  3523. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3524. msgstr "TAŞI: Şekil seçilmedi. Taşınacak şekli seçin ve tekrar deneyin"
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628
  3527. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3528. msgstr " TAŞI: Başlangıç noktasını tıklayın ..."
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619
  3530. msgid " Click on destination point ..."
  3531. msgstr " Bitiş noktasını tıklayın ..."
  3532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653
  3533. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3534. msgstr "Bitti. Şekil taşıma işlemi tamamlandı."
  3535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783
  3536. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3537. msgstr "Bitti. Şekil kopyalama işlemi tamamlandı."
  3538. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898
  3540. msgid "Click on 1st point ..."
  3541. msgstr "Çalışma alanında metni eklemek istediğiniz yeri tıklayınız ..."
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  3543. msgid ""
  3544. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3545. "Error"
  3546. msgstr ""
  3547. "Hata. Yazı tipi desteklenmiyor. Yalnızca normal, kalın, italik ve kalın "
  3548. "italik yazı tipleri desteklenir"
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837
  3550. msgid "No text to add."
  3551. msgstr ""
  3552. "Eklenecek metin yok. Metin kutusuna eklemek istediğiniz metni yazıp \"Uygula"
  3553. "\" butonuna basınız ve metni eklemek istediğiniz yeri tıklayınız."
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844
  3555. msgid " Done. Adding Text completed."
  3556. msgstr " Bitti. Metin Ekleme işlemi başarıyla tamamlandı."
  3557. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881
  3558. msgid "Create buffer geometry ..."
  3559. msgstr "Tampon oluşturuluyor ..."
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892
  3561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922
  3562. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952
  3563. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3564. msgstr ""
  3565. "Tampon oluşturma iptal edildi. Şekil seçilmedi. Şekil seçerek tekrar "
  3566. "deneyiniz."
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917
  3568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
  3569. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3570. msgstr "Bitti. Tampon oluşturma işlemi başarıyla tamamlandı."
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947
  3572. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3573. msgstr "Bitti. İç tampon oluşturma işlemi başarıyla tamamlandı."
  3574. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977
  3575. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3576. msgstr "Bitti. Dış tampon oluşturma işlemi başarıyla tamamlandı."
  3577. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023
  3578. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152
  3579. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3580. msgstr "Silinecek alan olarak bir şekil seçin ..."
  3581. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025
  3582. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  3584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154
  3585. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3586. msgstr "Silinecek şekli seçmek için tıklayın ..."
  3587. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055
  3588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213
  3589. msgid "Click to erase ..."
  3590. msgstr "Silmek için tıklayın ..."
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246
  3593. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3594. msgstr "Bitti. Silme işlemi tamamlandı."
  3595. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131
  3596. msgid "Create Paint geometry ..."
  3597. msgstr "Çizim şekli oluştur ..."
  3598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402
  3600. msgid "Shape transformations ..."
  3601. msgstr "Şekil dönüşümleri ..."
  3602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763
  3603. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3604. msgstr "MultiGeometry (Çoklu şekil) Şeklini Düzenleme, araç"
  3605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765
  3606. msgid "with diameter"
  3607. msgstr "çap ile"
  3608. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169
  3609. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3610. msgstr ""
  3611. "Kopyalama iptal edildi. Kopyalanacak şekil seçilmedi. Bir şekil seçerek "
  3612. "tekrar deneyiniz."
  3613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472
  3614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
  3615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719
  3616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749
  3617. msgid "Click on target point."
  3618. msgstr "Hedef noktayı tıklayın."
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479
  3620. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514
  3621. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3622. msgstr ""
  3623. "Kesişim yapabilmek için en az 2 geometrik şekilden oluşan bir seçim "
  3624. "gereklidir."
  3625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600
  3626. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704
  3627. msgid ""
  3628. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3629. "'inside' shape"
  3630. msgstr ""
  3631. "Negatif tampon değeri kabul edilmiyor. 'İç' şekil oluşturmak için İç Tampon "
  3632. "kısmını kullanın"
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663
  3635. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713
  3636. msgid "Nothing selected for buffering."
  3637. msgstr "Tampon oluşturmak için hiçbir şey seçilmedi."
  3638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615
  3639. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667
  3640. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718
  3641. msgid "Invalid distance for buffering."
  3642. msgstr "Tampon oluşturmak için geçersiz mesafe."
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738
  3645. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3646. msgstr "Hata, sonuç yok. Farklı bir tampon değeri seçin."
  3647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650
  3648. msgid "Full buffer geometry created."
  3649. msgstr "Tam tampon oluşturuldu."
  3650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656
  3651. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3652. msgstr "Negatif bir tampon değeri kabul edilmiyor."
  3653. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687
  3654. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3655. msgstr "Hata, sonuç yok. Daha düşük bir tampon değeri seçin."
  3656. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697
  3657. msgid "Interior buffer geometry created."
  3658. msgstr "İç tampon başarıyla oluşturuldu."
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748
  3660. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3661. msgstr "Dış tampon başarıyla oluşturuldu."
  3662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754
  3663. #, python-format
  3664. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3665. msgstr ""
  3666. "Çizim yapılamadı. Üst üste gelme değerinin 1,00'den (% 100%) düşük olması "
  3667. "gerekir."
  3668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761
  3669. msgid "Nothing selected for painting."
  3670. msgstr "Çizim için hiçbir şey seçilmedi."
  3671. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767
  3672. msgid "Invalid value for"
  3673. msgstr "İçin geçersiz değer"
  3674. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826
  3675. msgid ""
  3676. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3677. "different method of Paint"
  3678. msgstr ""
  3679. "Çizim yapılamadı. Farklı bir seçenek kombinasyonu veya farklı bir çizim "
  3680. "yöntemi deneyin"
  3681. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840
  3682. msgid "Paint done."
  3683. msgstr "Çizim tamamlandı."
  3684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  3685. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3686. msgstr "Bir pad eklemek için önce Şekil Tablosundan bir şekil seçin"
  3687. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218
  3688. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  3689. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3690. msgstr "Şeklin boyutu sıfır. Sıfırdan büyük olması gerekiyor."
  3691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371
  3692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685
  3693. msgid ""
  3694. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3695. msgstr ""
  3696. "Uyumsuz şekil tipi. 'Dairesel', 'Dikdörtgensel' \n"
  3697. "veya 'Dikdörtgen' türünde bir şekil seçin."
  3698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  3699. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3700. msgstr "Bitti. Pad ekleme işlemi başarıyla tamamlandı."
  3701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3702. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3703. msgstr "Bir ped dizisi eklemek için önce Şekil Tablosundan bir şekil seçin"
  3704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  3705. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3706. msgstr "Dairesel ped dizisinin başlangıç ​​noktasını tıklayın"
  3707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711
  3708. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3709. msgstr "Seçilen açı aralığı için çok fazla ped var."
  3710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734
  3711. msgid "Done. Pad Array added."
  3712. msgstr "Bitti. Ped dizisi başarıyla eklendi."
  3713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759
  3714. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3715. msgstr "Şekilleri seçin ve ardından ..."
  3716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771
  3717. msgid "Failed. Nothing selected."
  3718. msgstr "Hata. Hiçbir şey seçilmedi."
  3719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787
  3720. msgid ""
  3721. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3722. msgstr "Hata. Çokgenleştirme, sadece aynı şekle ait şekiller üzerinde çalışır."
  3723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841
  3724. msgid "Done. Poligonize completed."
  3725. msgstr "Bitti. Çokgenleştirme işlemi tamamlandı."
  3726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896
  3727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129
  3728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3729. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3730. msgstr "Köşe modu 1: 45 derece ..."
  3731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908
  3732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238
  3733. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3734. msgstr "Tamamlamak için bir sonraki noktaya tıklayın veya sağ tıklayın ..."
  3735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150
  3737. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3738. msgstr "Köşe modu 2: 45 derece döndür..."
  3739. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147
  3741. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3742. msgstr "Köşe modu 3: 90 derece ..."
  3743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144
  3745. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3746. msgstr "Köşe modu 4: 90 derece döndür..."
  3747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  3749. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3750. msgstr "Köşe modu 5: Serbest açı ..."
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398
  3754. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3755. msgstr "Yol modu 1: 45 derece ..."
  3756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393
  3758. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3759. msgstr "Yol modu 2: 45 derece döndür..."
  3760. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388
  3762. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3763. msgstr "Yol modu 3: 90 derece ..."
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383
  3766. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3767. msgstr "Yol modu 4: 90 derece döndür ..."
  3768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378
  3770. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3771. msgstr "Yol modu 5: Serbest açı ..."
  3772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779
  3773. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3774. msgstr "Seçilen Gerber şekillerini ölçeklendirin ..."
  3775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821
  3776. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3777. msgstr "Seçilen şekiller için bir tampon oluşturun ..."
  3778. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863
  3779. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3780. msgstr "Düzenlenmiş Gerber'deki çokgen alanları işaretleyin ..."
  3781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929
  3782. msgid "Nothing selected to move"
  3783. msgstr "İptal edildi. Taşınacak hiçbir şey seçilmedi"
  3784. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054
  3785. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3786. msgstr "Bitti. Şekillerin taşınması tamamlandı."
  3787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136
  3788. msgid "Done. Apertures copied."
  3789. msgstr "Bitti. Şekiller kopyalandı."
  3790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
  3791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2445
  3792. msgid "Gerber Editor"
  3793. msgstr "Gerber Düzenleyici"
  3794. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223
  3795. #: flatcamTools/ToolProperties.py:156
  3796. msgid "Apertures"
  3797. msgstr "Şekiller"
  3798. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225
  3799. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3800. msgstr "Gerber nesnesi için şekil tablosu."
  3801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3803. msgid "Code"
  3804. msgstr "Kod"
  3805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3807. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  3808. msgid "Type"
  3809. msgstr "Tip"
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7278
  3813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7409
  3814. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260
  3815. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3816. msgid "Size"
  3817. msgstr "Boyut"
  3818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3819. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3820. msgid "Dim"
  3821. msgstr "Genişlik"
  3822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3823. msgid "Index"
  3824. msgstr "Dizin"
  3825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  3827. msgid "Aperture Code"
  3828. msgstr "Şekil Kodu"
  3829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  3830. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3831. msgstr "Şekil tipi: dairesel, dikdörtgen, makrolar vb"
  3832. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
  3833. msgid "Aperture Size:"
  3834. msgstr "Şekil Boyutu:"
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
  3836. msgid ""
  3837. "Aperture Dimensions:\n"
  3838. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3839. " - (dia, nVertices) for P type"
  3840. msgstr ""
  3841. "Şekil Boyutları:\n"
  3842. " - (genişlik, yükseklik) dikgörtgensel ve dikdörtgen tipi için.\n"
  3843. " - P tipi için (Genişlik, nTepenoktaları)"
  3844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476
  3845. msgid "Code for the new aperture"
  3846. msgstr "Yeni Şekil Kodu"
  3847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  3848. msgid "Aperture Size"
  3849. msgstr "Şekil Boyutu"
  3850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
  3851. msgid ""
  3852. "Size for the new aperture.\n"
  3853. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3854. "this value is automatically\n"
  3855. "calculated as:\n"
  3856. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3857. msgstr ""
  3858. "Yeni şeklin boyutu.\n"
  3859. "Şekil tipi 'R: dikdörtgensel'\n"
  3860. "veya 'O: dikdörtgen' ise,\n"
  3861. "bu değer otomatik olarak\n"
  3862. "şu şekilde hesaplanır:\n"
  3863. "sqrt (genişlik ** 2 yükseklik ** 2)"
  3864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  3865. msgid "Aperture Type"
  3866. msgstr "Şekil Tipi"
  3867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3868. msgid ""
  3869. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3870. "C = circular\n"
  3871. "R = rectangular\n"
  3872. "O = oblong"
  3873. msgstr ""
  3874. "Yeni şeklin türünü seçin. Seçenekler:\n"
  3875. "C = Dairesel\n"
  3876. "R = Dikdörtgensel\n"
  3877. "O = Dikdörtgen"
  3878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554
  3879. msgid "Aperture Dim"
  3880. msgstr "Şekil Boyutu"
  3881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556
  3882. msgid ""
  3883. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3884. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3885. "The format is (width, height)"
  3886. msgstr ""
  3887. "Yeni şekil için boyutlar.\n"
  3888. "Sadece dikdörtgensel şekiller (R tipi) için aktiftir.\n"
  3889. "Biçim (Genişlik, Yükseklik)"
  3890. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  3891. msgid "Add/Delete Aperture"
  3892. msgstr "Şekil Ekle / Sil"
  3893. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567
  3894. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3895. msgstr "Şekil Tablosuna bir şekil ekler / siler"
  3896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  3897. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3898. msgstr "Şekil Tablosuna yeni bir şekil ekler."
  3899. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  3900. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3901. msgstr "Şekil Tablosundaki bir şekli siler"
  3902. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598
  3903. msgid "Buffer Aperture"
  3904. msgstr "Tampon Şekli"
  3905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600
  3906. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3907. msgstr "Şekil Tablosundaki bir şekil için bir tampon oluşturur"
  3908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610
  3909. msgid "Buffer distance"
  3910. msgstr "Tampon Mesafesi"
  3911. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  3912. msgid "Buffer corner"
  3913. msgstr "Tampon Köşesi"
  3914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  3915. msgid ""
  3916. "There are 3 types of corners:\n"
  3917. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3918. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3919. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3920. "meeting in the corner"
  3921. msgstr ""
  3922. "3 tip köşe vardır:\n"
  3923. " - 'Yuvarlak': Köşe yuvarlanır.\n"
  3924. " - 'Kare:' Köşesi keskin bir açıyla kesişir.\n"
  3925. " - 'Eğimli:' Köşe, köşede bulunan ögeleri doğrudan birbirine bağlayan "
  3926. "çizgidir"
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
  3928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  3929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547
  3930. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6401 flatcamTools/ToolTransform.py:30
  3931. #: flatcamTools/ToolTransform.py:349
  3932. msgid "Buffer"
  3933. msgstr "Tampon"
  3934. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
  3935. msgid "Scale Aperture"
  3936. msgstr "Şekil Ölçeklendirme"
  3937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648
  3938. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3939. msgstr "Şekil Tablosundaki şekli ölçeklendirir"
  3940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625
  3941. msgid "Scale factor"
  3942. msgstr "Ölçek Değeri"
  3943. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658
  3944. msgid ""
  3945. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3946. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3947. msgstr ""
  3948. "Seçilen şekli ölçeklendirme değeri.\n"
  3949. "Değerler 0.0000 ve 999.9999 arasında olabilir"
  3950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686
  3951. msgid "Mark polygons"
  3952. msgstr "Çokgenleri İşaretle"
  3953. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688
  3954. msgid "Mark the polygon areas."
  3955. msgstr "Çokgen alanları işaretleyin."
  3956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696
  3957. msgid "Area UPPER threshold"
  3958. msgstr "Alan ÜST eşiği"
  3959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  3960. msgid ""
  3961. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3962. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3963. msgstr ""
  3964. "Eşik değeri, bunun altında olan tüm alanlar işaretlenir.\n"
  3965. "0.0000 ve 9999.9999 arasında bir değere sahip olabilir"
  3966. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  3967. msgid "Area LOWER threshold"
  3968. msgstr "Alan ALT eşiği"
  3969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707
  3970. msgid ""
  3971. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3972. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3973. msgstr ""
  3974. "Eşik değeri, bundan daha fazla olan tüm alanlar işaretlenir.\n"
  3975. "0.0000 ila 9999.9999 arasında bir değere sahip olabilir"
  3976. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  3977. msgid "Mark"
  3978. msgstr "İşaret"
  3979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  3980. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3981. msgstr "Sınırlara uyan çokgenleri işaretleyin."
  3982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729
  3983. msgid "Delete all the marked polygons."
  3984. msgstr "İşaretli tüm çokgenleri silin."
  3985. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733
  3986. msgid "Clear"
  3987. msgstr "Temizle"
  3988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  3989. msgid "Clear all the markings."
  3990. msgstr "Tüm işaretleri temizleyin."
  3991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
  3992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532
  3993. msgid "Add Pad Array"
  3994. msgstr "Pad Dizisi Ekle"
  3995. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757
  3996. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3997. msgstr "Bir dizi ped ekler (doğrusal veya dairesel dizi)"
  3998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763
  3999. msgid ""
  4000. "Select the type of pads array to create.\n"
  4001. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4002. msgstr ""
  4003. "Oluşturulacak ped dizisi tipini seçin.\n"
  4004. "Doğrusal X (Y) veya Dairesel olabilir"
  4005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
  4006. msgid "Nr of pads"
  4007. msgstr "Ped Sayısı"
  4008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515
  4009. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4010. msgstr "Dizide kaç tane ped olması gerektiğini belirtin."
  4011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825
  4012. msgid ""
  4013. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4014. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4015. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4016. "Max value is: 360.00 degrees."
  4017. msgstr ""
  4018. "Doğrusal dizinin yerleştirildiği açı.\n"
  4019. "Hassaslık en fazla 2 ondalık basamaktır.\n"
  4020. "Minimum değer: -359,99 derecedir.\n"
  4021. "Maksimum değer: 360.00 derecedir."
  4022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307
  4023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311
  4024. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4025. msgstr "Şekil kodu değeri eksik veya yanlış biçim. Ekle ve tekrar deneyin."
  4026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347
  4027. msgid ""
  4028. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4029. "(width, height) and retry."
  4030. msgstr ""
  4031. "Şekil boyutu eksik veya biçim yanlış. Biçimde (genişlik, yükseklik) ekleyin "
  4032. "ve tekrar deneyin."
  4033. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360
  4034. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4035. msgstr "Şekil boyutu eksik veya biçim yanlış. Ekleyip tekrar deneyin."
  4036. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371
  4037. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4038. msgstr "Şekil Tablosunda aynı koda sahip zaten bir şekil var."
  4039. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  4040. msgid "Added new aperture with code"
  4041. msgstr "Şu kodlu yeni şekil eklendi"
  4042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408
  4043. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4044. msgstr " Şekil Tablosundan bir şekil seçin"
  4045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416
  4046. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4047. msgstr "Şekil Tablosundan bir şekil seçin ->"
  4048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439
  4049. msgid "Deleted aperture with code"
  4050. msgstr "Kodlu şekil silindi"
  4051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924
  4052. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4053. msgstr "Gerber, düzenleyiciye yükleniyor"
  4054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034
  4055. msgid "Setting up the UI"
  4056. msgstr "Kullanıcı Arayüzünü Özelleştirme"
  4057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035
  4058. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4059. msgstr "Şekil ekleme işlemi tamamlandı. Kullanıcı arayüzü hazırlanıyor"
  4060. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044
  4061. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4062. msgstr "Gerber nesnesinin düzenleyiciye yüklenmesi tamamlandı."
  4063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184
  4064. msgid ""
  4065. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4066. msgstr "Dosyada şekil tanımı yok. Gerber oluşturma işlemi iptal ediliyor."
  4067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
  4068. msgid "Creating Gerber."
  4069. msgstr "Gerber oluşturuluyor."
  4070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203
  4071. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4072. msgstr "Bitti. Gerber düzenlemesi tamamlandı."
  4073. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222
  4074. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4075. msgstr "İptal edildi. Hiçbir şekil seçilmedi"
  4076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782
  4077. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4078. msgstr "Hata. Hiçbir şekil şekli seçilmedi."
  4079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791
  4080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062
  4081. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4082. msgstr "Bitti. Şekiller kaldırıldı."
  4083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934
  4084. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4085. msgstr ""
  4086. "Bir tampon oluşturmak için şekil yok. Lütfen en az bir şekil seçin ve tekrar "
  4087. "deneyin."
  4088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946
  4089. msgid "Failed."
  4090. msgstr "Başarısız oldu."
  4091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965
  4092. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4093. msgstr "Ölçeklendirme değeri eksik veya biçim yanlış. Ekleyip tekrar deneyin."
  4094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997
  4095. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4096. msgstr ""
  4097. "Ölçeklendirme için şekil yok. Lütfen en az bir şekil seçin ve tekrar deneyin."
  4098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013
  4099. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4100. msgstr "Bitti. Ölçekleme tamamlandı."
  4101. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051
  4102. msgid "Polygons marked."
  4103. msgstr "Çokgenler işaretlendi."
  4104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054
  4105. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4106. msgstr "Çokgenler işaretlenmedi. Hiçbiri sınırlara uymuyor."
  4107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783
  4108. msgid "Rotation action was not executed."
  4109. msgstr "Döndürme işlemi gerçekleştirilemedi."
  4110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919
  4111. msgid "Skew action was not executed."
  4112. msgstr "Eğriltme işlemi gerçekleştirilmedi."
  4113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  4114. msgid "Scale action was not executed."
  4115. msgstr "Ölçeklendirme işlemi gerçekleştirilemedi."
  4116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
  4117. msgid "Offset action was not executed."
  4118. msgstr "Hizalama işlemi gerçekleştirilemedi."
  4119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
  4120. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4121. msgstr "Y ekseni şekil hizalaması iptal edildi"
  4122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  4123. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4124. msgstr "X ekseni eğim işlem iptal edildi"
  4125. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109
  4126. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4127. msgstr "Y ekseni eğim işlemi iptal edildi"
  4128. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72
  4129. msgid "Print Preview"
  4130. msgstr "Baskı Önizleme"
  4131. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  4132. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4133. msgstr "Standart bir işletim sistemi baskı önizleme penceresi açar."
  4134. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  4135. msgid "Print Code"
  4136. msgstr "Kodu Yazdır"
  4137. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77
  4138. msgid "Open a OS standard Print window."
  4139. msgstr "Standart işletim sistemi yazdırma penceresini açar."
  4140. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4141. msgid "Find in Code"
  4142. msgstr "Kodda Bul"
  4143. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  4144. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4145. msgstr "Arama alanındaki satırı arar ve sarı renkte vurgular."
  4146. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
  4147. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4148. msgstr "Arama kutusu. Buraya metinde aranacak satırları girin."
  4149. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4150. msgid "Replace With"
  4151. msgstr "Değiştir"
  4152. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
  4153. msgid ""
  4154. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4155. msgstr "Bul kutusundaki dizeyle Değiştir kutusundaki dizeleri değiştirir."
  4156. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91
  4157. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4158. msgstr "Metin boyunca Bul kutusundaki ile değiştirilecek dize."
  4159. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  4160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072
  4161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655
  4162. msgid "All"
  4163. msgstr "Tümü"
  4164. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94
  4165. msgid ""
  4166. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4167. "with the text in the 'Replace' box.."
  4168. msgstr ""
  4169. "İşaretlendiğinde, 'Bul' kutusundaki tüm örnekleri \n"
  4170. "'Değiştir' kutusundaki metinle değiştirir..."
  4171. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97
  4172. msgid "Copy All"
  4173. msgstr "Tümünü Kopyala"
  4174. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98
  4175. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4176. msgstr "Kod düzenleyicideki tüm metni panoya kopyalar."
  4177. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101
  4178. msgid "Open Code"
  4179. msgstr "Kodu Aç"
  4180. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102
  4181. msgid "Will open a text file in the editor."
  4182. msgstr "Düzenleyicide bir metin dosyası açar."
  4183. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4184. msgid "Save Code"
  4185. msgstr "Kodu Kaydet"
  4186. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105
  4187. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4188. msgstr "Düzenleyicideki metni bir dosyaya kaydeder."
  4189. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4190. msgid "Run Code"
  4191. msgstr "Kodu Çalıştır"
  4192. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108
  4193. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4194. msgstr "Metin dosyasında bulunan TCL komutları birbiri ardına çalıştırılır."
  4195. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182
  4196. msgid "Open file"
  4197. msgstr "Dosyayı Aç"
  4198. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
  4199. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218
  4200. msgid "Export Code ..."
  4201. msgstr "Kodu Dışa Aktar ..."
  4202. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221
  4203. msgid "Export Code cancelled."
  4204. msgstr "Kodu dışa aktarma işlemi iptal edildi."
  4205. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332
  4206. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4207. msgstr "Kod düzenleyicinin içeriği panoya kopyalandı ..."
  4208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
  4209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040
  4210. msgid "Toggle Panel"
  4211. msgstr "Paneli Aç / Kapat"
  4212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  4213. msgid "File"
  4214. msgstr "Dosya"
  4215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  4216. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  4217. msgstr "Yeni Proje ...\tCTRL+N"
  4218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  4219. msgid "Will create a new, blank project"
  4220. msgstr "Yeni, boş bir proje oluşturur"
  4221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  4222. msgid "&New"
  4223. msgstr "&Yeni"
  4224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  4225. msgid "Geometry\tN"
  4226. msgstr "Şekil\tN"
  4227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82
  4228. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4229. msgstr "Yeni bir Şekil nesnesi oluşturur."
  4230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
  4231. msgid "Gerber\tB"
  4232. msgstr "Gerber\tB"
  4233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
  4234. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4235. msgstr "Yeni bir Gerber nesnesi oluşturur."
  4236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88
  4237. msgid "Excellon\tL"
  4238. msgstr "Excellon\tL"
  4239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4240. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4241. msgstr "Yeni, boş bir Excellon (delik) nesnesi oluşturur."
  4242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  4243. msgid "Document\tD"
  4244. msgstr "Belge\tD"
  4245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  4246. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4247. msgstr "Yeni bir Belge nesnesi oluşturur."
  4248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111
  4249. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4250. msgid "Open"
  4251. msgstr "Aç"
  4252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103
  4253. msgid "Open &Project ..."
  4254. msgstr "Proje Aç ..."
  4255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121
  4256. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  4257. msgstr "Gerber'i Aç ...\tCTRL+G"
  4258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126
  4259. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  4260. msgstr "Excellon'u Aç ...\tCTRL+E"
  4261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131
  4262. msgid "Open G-&Code ..."
  4263. msgstr "G Kodunu Aç ..."
  4264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
  4265. msgid "Open Config ..."
  4266. msgstr "Yapılandırmayı Aç ..."
  4267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
  4268. msgid "Recent projects"
  4269. msgstr "Son Projeler"
  4270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129
  4271. msgid "Recent files"
  4272. msgstr "Son Dosyalar"
  4273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135
  4274. msgid "Scripting"
  4275. msgstr "Komut"
  4276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  4277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
  4278. msgid "New Script ..."
  4279. msgstr "Yeni Komut..."
  4280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831
  4281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411
  4282. msgid "Open Script ..."
  4283. msgstr "Komutu Aç..."
  4284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
  4285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100
  4286. msgid "Run Script ..."
  4287. msgstr "Komutu Çalıştır..."
  4288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102
  4289. msgid ""
  4290. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4291. "enabling the automation of certain\n"
  4292. "functions of FlatCAM."
  4293. msgstr ""
  4294. "Bazı FlatCAM işlevlerinin otomasyonunu \n"
  4295. "içeren açık bir komut dosyası başlatılır."
  4296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  4297. msgid "Import"
  4298. msgstr "İçe Aktar"
  4299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  4300. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4301. msgstr "SVG Şekil Nesnesi ..."
  4302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
  4303. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4304. msgstr "SVG Gerber Nesnesi ..."
  4305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  4306. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4307. msgstr "DXF Şekil Nesnesi ..."
  4308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  4309. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4310. msgstr "DXF Gerber Nesnesi ..."
  4311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  4312. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4313. msgstr "HPGL2 Şekil Nesnesi ..."
  4314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  4315. msgid "Export"
  4316. msgstr "Dışa Aktar"
  4317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181
  4318. msgid "Export &SVG ..."
  4319. msgstr "SVG'i Dışa Aktar ..."
  4320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
  4321. msgid "Export DXF ..."
  4322. msgstr "DXF'i Dışa Aktar ..."
  4323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  4324. msgid "Export &PNG ..."
  4325. msgstr "PNG'i Dışa Aktar ..."
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  4327. msgid ""
  4328. "Will export an image in PNG format,\n"
  4329. "the saved image will contain the visual \n"
  4330. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4331. msgstr ""
  4332. "Bir PNG görüntüsünü dışa aktarır\n"
  4333. "Kaydedilen görüntü FlatCAM oluşturma\n"
  4334. "alanında o anda açık olan görsel bilgileri içerir."
  4335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
  4336. msgid "Export &Excellon ..."
  4337. msgstr "Excellon'u Dışa Aktar ..."
  4338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  4339. msgid ""
  4340. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4341. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4342. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4343. msgstr ""
  4344. "Excellon nesnesini bir Excellon dosyası olarak \n"
  4345. "dışa aktarır, koordinat biçimi, birimler ve sıfırlar \n"
  4346. "Ayarlar -> Excellon'u Dışa Aktar'da ayarlanır."
  4347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209
  4348. msgid "Export &Gerber ..."
  4349. msgstr "Gerber'i Dışa Aktar ..."
  4350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
  4351. msgid ""
  4352. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4353. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4354. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4355. msgstr ""
  4356. "Bir Gerber nesnesini bir Gerber dosyası olarak \n"
  4357. "dışa aktarır, koordinat biçimi, birimler ve sıfırlar \n"
  4358. "Ayarlar -> Gerber'i Dışa Aktar'da ayarlanır."
  4359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  4360. msgid "Backup"
  4361. msgstr "Yedekleme"
  4362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  4363. msgid "Import Preferences from file ..."
  4364. msgstr "Ayarları Dosyadan İçe Aktar ..."
  4365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  4366. msgid "Export Preferences to file ..."
  4367. msgstr "Ayarları Dosyaya Aktar ..."
  4368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  4369. msgid "Print (PDF)"
  4370. msgstr "Yazdır (PDF)"
  4371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252
  4373. msgid "Save"
  4374. msgstr "Kaydet"
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  4376. msgid "&Save Project ..."
  4377. msgstr "Projeyi Kaydet ..."
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  4379. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  4380. msgstr "Projeyi Farklı Kaydet ...\tCTRL+S"
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  4382. msgid "Save Project C&opy ..."
  4383. msgstr "Proje Kopyasını Kaydet ..."
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271
  4385. msgid "E&xit"
  4386. msgstr "Çıkış"
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4389. msgid "Edit"
  4390. msgstr "Düzenle"
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
  4392. msgid "Edit Object\tE"
  4393. msgstr "Nesneyi Düzenle\tE"
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
  4395. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  4396. msgstr "Düzenleyiciyi Kapat\tCTRL+S"
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  4398. msgid "Conversion"
  4399. msgstr "Dönüştür"
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  4401. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4402. msgstr "Şekil / Gerber / Excellon -> Şekli Birleştir"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  4404. msgid ""
  4405. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4406. "- Gerber\n"
  4407. "- Excellon\n"
  4408. "- Geometry\n"
  4409. "into a new combo Geometry object."
  4410. msgstr ""
  4411. "Aşağıdaki türlerde olabilecek bir dizi nesneyi:\n"
  4412. "- Gerber\n"
  4413. "- Excellon\n"
  4414. "- Şekil\n"
  4415. "yeni bir karma şekil nesnesinde birleştirin."
  4416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  4417. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4418. msgstr "Excellonları birleştirin -> Excellon"
  4419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  4420. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4421. msgstr ""
  4422. "Seçili Excellon nesnelerini yeni bir karma Excellon nesnesine birleştirir."
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  4424. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4425. msgstr "Gerberleri Birleştir-> Gerber"
  4426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
  4427. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4428. msgstr ""
  4429. "Seçili Gerber nesnelerini yeni bir karma Gerber nesnesiyle birleştirir."
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
  4431. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4432. msgstr "Tekli Şekli Çoklu Şekle Dönüştür"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  4434. msgid ""
  4435. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4436. "to a multi_geometry type."
  4437. msgstr "Bir şekil nesnesini, tekli şekil türünden çoklu şekle dönüştürür."
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  4439. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4440. msgstr "Çoklu Şekli Tekli Şekle Dönüştür"
  4441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  4442. msgid ""
  4443. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4444. "to a single_geometry type."
  4445. msgstr "Bir şekil nesnesini çoklu şekil türünden tek şekle dönüştürür."
  4446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4447. msgid "Convert Any to Geo"
  4448. msgstr "Herhangi Birini Şekle Dönüştür"
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  4450. msgid "Convert Any to Gerber"
  4451. msgstr "Herhangi Birini Gerber'e Dönüştür"
  4452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
  4453. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  4454. msgstr "Kopyala\tCTRL+C"
  4455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  4456. msgid "&Delete\tDEL"
  4457. msgstr "Sil\tDEL"
  4458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  4459. msgid "Se&t Origin\tO"
  4460. msgstr "Orjini Ayarla\tO"
  4461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4462. msgid "Jump to Location\tJ"
  4463. msgstr "Konuma Atla\tJ"
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  4465. msgid "Toggle Units\tQ"
  4466. msgstr "Birimleri Değiştir\tQ"
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  4468. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  4469. msgstr "Tümünü Seç\tCTRL+A"
  4470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  4471. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  4472. msgstr "Ayarlar\tSHIFT+P"
  4473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153
  4474. msgid "Options"
  4475. msgstr "Seçenekler"
  4476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  4477. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  4478. msgstr "Seçimi Döndür\tSHIFT+(R)"
  4479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  4480. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  4481. msgstr "&X Ekseninde Eğrilt\tSHIFT+X"
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  4483. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  4484. msgstr "Y Ekseninde Eğrilt\tSHIFT+Y"
  4485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  4486. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4487. msgstr "X Ekseninde Çevir\tX"
  4488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  4489. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4490. msgstr "Y Ekseninde Çevir\tY"
  4491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  4492. msgid "View source\tALT+S"
  4493. msgstr "Kodu Görüntüle\tALT+S"
  4494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  4495. msgid "Tools DataBase\tCTRL+D"
  4496. msgstr "Araçlar Veri Tabanı\tCTRL+D"
  4497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
  4498. msgid "View"
  4499. msgstr "Görünüm"
  4500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  4501. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  4502. msgstr "Tüm Şekilleri Etkinleştir\tALT+1"
  4503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4504. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  4505. msgstr "Tüm Şekilleri Devre Dışı Bırak\tALT+2"
  4506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4507. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  4508. msgstr "Seçili Olmayanları Devre Dışı Bırak\tALT+3"
  4509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  4510. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4511. msgstr "Ekrana Sığdır\tV"
  4512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  4513. msgid "&Zoom In\t="
  4514. msgstr "&Yakınlaştır\t="
  4515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  4516. msgid "&Zoom Out\t-"
  4517. msgstr "&Uzaklaştır\t-"
  4518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  4519. msgid "Redraw All\tF5"
  4520. msgstr "Tümünü Yeniden Çiz\tF5"
  4521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  4522. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  4523. msgstr "Kod Düzenleyiciyi Aç / Kapat\tSHIFT+E"
  4524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  4525. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  4526. msgstr "Tam Ekrana Geç\tALT+F10"
  4527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  4528. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  4529. msgstr "Çalışma Alanını Aç / Kapat\tCTRL+F10"
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4531. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4532. msgstr "Yan Paneli Aç / Kapat\t`"
  4533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
  4534. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4535. msgstr "Izgaraya Yapıştırmayı Aç / Kapat\tG"
  4536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  4537. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  4538. msgstr "Izgarayı Göster / Gizle\tALT+G"
  4539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4540. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  4541. msgstr "Ekseni Göster/Gizle\tSHIFT+G"
  4542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  4543. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4544. msgstr "Çalışma Alanını Değiştir\tSHIFT+W"
  4545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4546. msgid "Objects"
  4547. msgstr "Nesneler"
  4548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  4549. msgid "&Command Line\tS"
  4550. msgstr "Komut Satırı\tS"
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4552. msgid "Help"
  4553. msgstr "Yardım"
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4555. msgid "Online Help\tF1"
  4556. msgstr "Çevrimiçi Yardım\tF1"
  4557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
  4558. msgid "Report a bug"
  4559. msgstr "Hata Bildirimi"
  4560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4561. msgid "Excellon Specification"
  4562. msgstr "Excellon Özellikleri"
  4563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4564. msgid "Gerber Specification"
  4565. msgstr "Gerber Özellikleri"
  4566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
  4567. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4568. msgstr "Klavye Kısayol Listesi\tF3"
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  4570. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4571. msgstr "YouTube Kanalı\tF4"
  4572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4573. msgid "Add Circle\tO"
  4574. msgstr "Daire Ekle\tO"
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4576. msgid "Add Arc\tA"
  4577. msgstr "Yay Ekle\tA"
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  4579. msgid "Add Rectangle\tR"
  4580. msgstr "Dikdörtgen Ekle\tR"
  4581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4582. msgid "Add Polygon\tN"
  4583. msgstr "Çokgen Ekle\tN"
  4584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  4585. msgid "Add Path\tP"
  4586. msgstr "Yol Ekle\tP"
  4587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4588. msgid "Add Text\tT"
  4589. msgstr "Metin Ekle\tT"
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
  4591. msgid "Polygon Union\tU"
  4592. msgstr "Çokgen Birleştirme\tU"
  4593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  4594. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4595. msgstr "Çokgen Kesişimi\tE"
  4596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  4597. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4598. msgstr "Çokgen Çıkarma\tS"
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
  4600. msgid "Cut Path\tX"
  4601. msgstr "Yolu Kes\tX"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  4603. msgid "Copy Geom\tC"
  4604. msgstr "Şekli Kopyala\tC"
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  4606. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4607. msgstr "Şekli Sil\tDEL"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622
  4609. msgid "Move\tM"
  4610. msgstr "Taşı\tM"
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
  4612. msgid "Buffer Tool\tB"
  4613. msgstr "Tampon\tB"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
  4615. msgid "Paint Tool\tI"
  4616. msgstr "Çizim\tI"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4618. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4619. msgstr "Döndürme \tALT+R"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4621. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4622. msgstr "Köşeye Yaslamayı Aç / Kapat\tK"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4624. msgid ">Excellon Editor<"
  4625. msgstr ">Excellon Düzenleyicisi<"
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4627. msgid "Add Drill Array\tA"
  4628. msgstr "Delik Dizisi Ekle\tA"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4630. msgid "Add Drill\tD"
  4631. msgstr "Delik Ekle\tD"
  4632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4633. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4634. msgstr "Yuva Dizisi Ekle\tQ"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4636. msgid "Add Slot\tW"
  4637. msgstr "Yuva Ekle\tW"
  4638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4639. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4640. msgstr "Deliği Yeniden Boyutlandır(S)\tR"
  4641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  4642. msgid "Copy\tC"
  4643. msgstr "Kopyala\tC"
  4644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  4645. msgid "Delete\tDEL"
  4646. msgstr "Sil\tDEL"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579
  4648. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4649. msgstr "Delik (leri) Taşı)tM"
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  4651. msgid ">Gerber Editor<"
  4652. msgstr ">Gerber Düzenleyici<"
  4653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  4654. msgid "Add Pad\tP"
  4655. msgstr "Ped Ekle\tP"
  4656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4657. msgid "Add Pad Array\tA"
  4658. msgstr "Ped Dizisi Ekle\tA"
  4659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4660. msgid "Add Track\tT"
  4661. msgstr "Yol Ekle\tT"
  4662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  4663. msgid "Add Region\tN"
  4664. msgstr "Alan Ekle\tN"
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4666. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4667. msgstr "Çokgensel\tALT+N"
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  4669. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4670. msgstr "Yarım Daire Ekle\tE"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4672. msgid "Add Disc\tD"
  4673. msgstr "Daire Ekle\tD"
  4674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604
  4675. msgid "Buffer\tB"
  4676. msgstr "Tampon\tB"
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  4678. msgid "Scale\tS"
  4679. msgstr "Ölçek\tS"
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  4681. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4682. msgstr "Alanı İşaretle\tALT+A"
  4683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610
  4684. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4685. msgstr "Silgi\tCTRL+E"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4687. msgid "Transform\tALT+R"
  4688. msgstr "Döndür\tALT+R"
  4689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  4690. msgid "Enable Plot"
  4691. msgstr "Çizimi Etkinleştir"
  4692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4693. msgid "Disable Plot"
  4694. msgstr "Çizimi Devre Dışı Bırak"
  4695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4696. msgid "Set Color"
  4697. msgstr "Rengi Ayarla"
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
  4699. msgid "Red"
  4700. msgstr "Kırmızı"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
  4702. msgid "Blue"
  4703. msgstr "Mavi"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  4705. msgid "Yellow"
  4706. msgstr "Sarı"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  4708. msgid "Green"
  4709. msgstr "Yeşil"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660
  4711. msgid "Purple"
  4712. msgstr "Mor"
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4714. msgid "Brown"
  4715. msgstr "Kahverengi"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666
  4717. msgid "Custom"
  4718. msgstr "Özel"
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  4720. msgid "Generate CNC"
  4721. msgstr "CNC Oluştur"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  4723. msgid "View Source"
  4724. msgstr "Kodu Görüntüle"
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
  4726. #: flatcamTools/ToolProperties.py:30
  4727. msgid "Properties"
  4728. msgstr "Özellikler"
  4729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  4730. msgid "File Toolbar"
  4731. msgstr "Dosya Araç Çubuğu"
  4732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  4733. msgid "Edit Toolbar"
  4734. msgstr "Düzenleme Araç Çubuğu"
  4735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723
  4736. msgid "View Toolbar"
  4737. msgstr "Araç Çubuğunu Görüntüle"
  4738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
  4739. msgid "Shell Toolbar"
  4740. msgstr "Komut Satırı Araç Çubuğu"
  4741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731
  4742. msgid "Tools Toolbar"
  4743. msgstr "Araçlar Araç Çubuğu"
  4744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
  4745. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4746. msgstr "Excellon Düzenleyici Araç Çubuğu"
  4747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
  4748. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4749. msgstr "Şekil Düzenleyici Araç Çubuğu"
  4750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745
  4751. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4752. msgstr "Gerber Düzenleyici Araç Çubuğu"
  4753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749
  4754. msgid "Grid Toolbar"
  4755. msgstr "Izgara Araç Çubuğu"
  4756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357
  4757. msgid "Open project"
  4758. msgstr "Proje Aç"
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359
  4760. msgid "Save project"
  4761. msgstr "Projeyi Kaydet"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363
  4763. msgid "New Blank Geometry"
  4764. msgstr "Yeni Boş Şekil"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365
  4766. msgid "New Blank Gerber"
  4767. msgstr "Yeni Boş Gerber"
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367
  4769. msgid "New Blank Excellon"
  4770. msgstr "Yeni Boş Excellon"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373
  4772. msgid "Save Object and close the Editor"
  4773. msgstr "Nesneyi Kaydet ve Düzenleyiciyi Kapat"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380
  4775. msgid "&Delete"
  4776. msgstr "Sil"
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  4778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383
  4779. #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
  4780. msgid "Distance Tool"
  4781. msgstr "Metre"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385
  4783. msgid "Distance Min Tool"
  4784. msgstr "Minimum Mesafe"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387
  4787. msgid "Set Origin"
  4788. msgstr "Orjini Ayarla"
  4789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389
  4790. msgid "Jump to Location"
  4791. msgstr "Konuma Git"
  4792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393
  4793. msgid "&Replot"
  4794. msgstr "Şekli Yeniden Çiz"
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395
  4796. msgid "&Clear plot"
  4797. msgstr "Şekli Temizle"
  4798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397
  4800. msgid "Zoom In"
  4801. msgstr "Yaklaştır"
  4802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399
  4804. msgid "Zoom Out"
  4805. msgstr "Uzaklaştır"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401
  4808. msgid "Zoom Fit"
  4809. msgstr "Ekrana Sığdır"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407
  4811. msgid "&Command Line"
  4812. msgstr "Komut Satırı"
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417
  4814. msgid "2Sided Tool"
  4815. msgstr "2 Taraflı PCB"
  4816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588
  4817. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:434
  4818. msgid "Cutout Tool"
  4819. msgstr "PCB Kesimi"
  4820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421
  4821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749
  4822. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638
  4823. msgid "NCC Tool"
  4824. msgstr "Bakır Temizleme"
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427
  4826. msgid "Panel Tool"
  4827. msgstr "PCB Paneli"
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429
  4829. #: flatcamTools/ToolFilm.py:578
  4830. msgid "Film Tool"
  4831. msgstr "Film"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432
  4833. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547
  4834. msgid "SolderPaste Tool"
  4835. msgstr "Lehim Pastası"
  4836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434
  4837. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4838. msgid "Subtract Tool"
  4839. msgstr "Çıkarıcı"
  4840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607
  4841. msgid "Rules Tool"
  4842. msgstr "Kurallar"
  4843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  4844. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310
  4845. msgid "Optimal Tool"
  4846. msgstr "İyileştirme"
  4847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439
  4849. msgid "Calculators Tool"
  4850. msgstr "Hesap Makinesi"
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4853. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  4854. msgid "QRCode Tool"
  4855. msgstr "QR Kod"
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445
  4857. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566
  4858. msgid "Copper Thieving Tool"
  4859. msgstr "Bakır Dolgu"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  4862. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393
  4863. msgid "Fiducials Tool"
  4864. msgstr "Referans İşaretleri"
  4865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450
  4866. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762
  4867. msgid "Calibration Tool"
  4868. msgstr "Kalibrasyon"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454
  4871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528
  4872. msgid "Select"
  4873. msgstr "Seç"
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456
  4875. msgid "Add Drill Hole"
  4876. msgstr "Delik Ekle"
  4877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458
  4878. msgid "Add Drill Hole Array"
  4879. msgstr "Delik Dizisi Ekle"
  4880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  4881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462
  4882. msgid "Add Slot"
  4883. msgstr "Yuva Ekle"
  4884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464
  4886. msgid "Add Slot Array"
  4887. msgstr "Yuva Dizisi Ekle"
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460
  4890. msgid "Resize Drill"
  4891. msgstr "Deliği Yeniden Boyutlandır"
  4892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
  4893. msgid "Copy Drill"
  4894. msgstr "Deliği Kopyala"
  4895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470
  4896. msgid "Delete Drill"
  4897. msgstr "Deliği Sil"
  4898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474
  4899. msgid "Move Drill"
  4900. msgstr "Deliği Taşı"
  4901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480
  4902. msgid "Add Circle"
  4903. msgstr "Daire Ekle"
  4904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482
  4905. msgid "Add Arc"
  4906. msgstr "Yay Ekle"
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484
  4908. msgid "Add Rectangle"
  4909. msgstr "Dikdörtgen Ekle"
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488
  4911. msgid "Add Path"
  4912. msgstr "Yol Ekle"
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490
  4914. msgid "Add Polygon"
  4915. msgstr "Çokgen Ekle"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493
  4917. msgid "Add Text"
  4918. msgstr "Metin Ekle"
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495
  4920. msgid "Add Buffer"
  4921. msgstr "Tampon Ekle"
  4922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497
  4923. msgid "Paint Shape"
  4924. msgstr "Bir Şekil Çizin"
  4925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136
  4927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553
  4928. msgid "Eraser"
  4929. msgstr "Silgi"
  4930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503
  4931. msgid "Polygon Union"
  4932. msgstr "Çokgen Birleştirme"
  4933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505
  4934. msgid "Polygon Explode"
  4935. msgstr "Çokgen Ayırma"
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508
  4937. msgid "Polygon Intersection"
  4938. msgstr "Çokgen Kesişimi"
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510
  4940. msgid "Polygon Subtraction"
  4941. msgstr "Çokgen Çıkarma"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514
  4943. msgid "Cut Path"
  4944. msgstr "Yolu Kes"
  4945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  4946. msgid "Copy Shape(s)"
  4947. msgstr "Şekilleri Kopyala"
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948
  4949. msgid "Delete Shape '-'"
  4950. msgstr "Şekilleri Sil '-'"
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993
  4952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  4954. msgid "Transformations"
  4955. msgstr "Döndürmeler"
  4956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953
  4957. msgid "Move Objects "
  4958. msgstr "Nesneleri Taşı "
  4959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  4960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
  4961. msgid "Add Pad"
  4962. msgstr "Ped Ekle"
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534
  4965. msgid "Add Track"
  4966. msgstr "Yol Ekle"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536
  4969. msgid "Add Region"
  4970. msgstr "Alan Ekle"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
  4972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538
  4973. msgid "Poligonize"
  4974. msgstr "Çokgensel"
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
  4977. msgid "SemiDisc"
  4978. msgstr "Yarım Daire"
  4979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543
  4981. msgid "Disc"
  4982. msgstr "Daire"
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  4984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  4985. msgid "Mark Area"
  4986. msgstr "Alanı İşaretle"
  4987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  4988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28
  4990. msgid "Move"
  4991. msgstr "Taşı"
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571
  4993. msgid "Snap to grid"
  4994. msgstr "Izgaraya Tuttur"
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574
  4996. msgid "Grid X snapping distance"
  4997. msgstr "X ızgara yapışma mesafesi"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  4999. msgid "Grid Y snapping distance"
  5000. msgstr "Y ızgara yapışma mesafesi"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585
  5002. msgid ""
  5003. "When active, value on Grid_X\n"
  5004. "is copied to the Grid_Y value."
  5005. msgstr ""
  5006. "Etkin olduğunda, Izgara X üzerindeki değer\n"
  5007. "Izgara Y değerine kopyalanır."
  5008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
  5009. msgid "Snap to corner"
  5010. msgstr "Köşeye yasla"
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596
  5012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984
  5013. msgid "Max. magnet distance"
  5014. msgstr "Maksimum yapışma mesafesi"
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063
  5016. msgid "Selected"
  5017. msgstr "Seçili"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098
  5019. msgid "Plot Area"
  5020. msgstr "Çalışma Alanı"
  5021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125
  5022. msgid "General"
  5023. msgstr "Genel"
  5024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5025. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5026. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
  5027. msgid "GERBER"
  5028. msgstr "GERBER"
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87
  5030. msgid "EXCELLON"
  5031. msgstr "EXCELLON"
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115
  5033. msgid "GEOMETRY"
  5034. msgstr "GEOMETRY"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170
  5036. msgid "CNC-JOB"
  5037. msgstr "CNC-İŞ"
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  5039. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  5040. msgid "TOOLS"
  5041. msgstr "ARAÇLAR 1"
  5042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188
  5043. msgid "TOOLS 2"
  5044. msgstr "ARAÇLAR 2"
  5045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198
  5046. msgid "UTILITIES"
  5047. msgstr "HİZMETLER"
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215
  5049. msgid "Restore Defaults"
  5050. msgstr "Varsayılanları Geri Yükle"
  5051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218
  5052. msgid ""
  5053. "Restore the entire set of default values\n"
  5054. "to the initial values loaded after first launch."
  5055. msgstr ""
  5056. "İlk başlatmadan sonra yüklenen ayarları temizleyerek \n"
  5057. "başlangıç değerlerine geri dön."
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223
  5059. msgid "Open Pref Folder"
  5060. msgstr "Ayarlar Klasörünü Aç"
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226
  5062. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5063. msgstr "FlatCAM'in ayar dosyalarını kaydettiği klasörü açar."
  5064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234
  5065. msgid ""
  5066. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5067. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5068. msgstr ""
  5069. "Düzeni, arayüz ayarlarını, stili, hdpi desteğini vb. gibi\n"
  5070. "FlatCAM arayüz ayarlarını sıfırlayın."
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245
  5072. msgid "Apply"
  5073. msgstr "Uygula"
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248
  5075. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5076. msgstr "Geçerli ayarları bir dosyaya kaydetmeden uygulayın."
  5077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255
  5078. msgid ""
  5079. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5080. "which is the file storing the working default preferences."
  5081. msgstr ""
  5082. "Geçerli ayarları, varsayılan çalışma ayarlarını saklayan\n"
  5083. "bir dosya olan 'current_defaults' dosyasına kaydeder."
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263
  5085. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5086. msgstr "Değişiklikleri kaydetmeden ayarlar penceresini kapatır."
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5088. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5089. msgstr "KISAYOL LİSTESİNİ GÖSTER"
  5090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5091. msgid "Switch to Project Tab"
  5092. msgstr "'Proje' Sekmesine Geç"
  5093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5094. msgid "Switch to Selected Tab"
  5095. msgstr "'Seçili' Sekmesine Geç"
  5096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  5097. msgid "Switch to Tool Tab"
  5098. msgstr "'Araç' Sekmesine Geç"
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5100. msgid "New Gerber"
  5101. msgstr "Gerber Oluştur"
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5103. msgid "Edit Object (if selected)"
  5104. msgstr "Nesneyi Düzenle (seçiliyse)"
  5105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5106. msgid "Jump to Coordinates"
  5107. msgstr "Koordinatlara Git"
  5108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5109. msgid "New Excellon"
  5110. msgstr "Excellon Oluştur"
  5111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5112. msgid "Move Obj"
  5113. msgstr "Nesneyi Taşı"
  5114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5115. msgid "New Geometry"
  5116. msgstr "Şekil Oluştur"
  5117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5118. msgid "Change Units"
  5119. msgstr "Birimleri Değiştir"
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5121. msgid "Open Properties Tool"
  5122. msgstr "Özellikler"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5124. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5125. msgstr "Saat yönünde 90 derece dönüş"
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5127. msgid "Shell Toggle"
  5128. msgstr "Komut Satırı Paneli"
  5129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  5130. msgid ""
  5131. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5132. msgstr ""
  5133. "Bir araç ekleyin (\"Seçili\" sekmede Şekil, Bakır Temizleme veya Çizim "
  5134. "Araçlarındayken)"
  5135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  5136. msgid "Flip on X_axis"
  5137. msgstr "X Ekseninde Çevir"
  5138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  5139. msgid "Flip on Y_axis"
  5140. msgstr "Y Ekseninde Çevir"
  5141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  5142. msgid "Copy Obj"
  5143. msgstr "Nesneyi Kopyala"
  5144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  5145. msgid "Open Tools Database"
  5146. msgstr "Araçlar Veritabanını Aç"
  5147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5148. msgid "Open Excellon File"
  5149. msgstr "Excellon'u Aç"
  5150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5151. msgid "Open Gerber File"
  5152. msgstr "Gerber'i Aç"
  5153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5154. msgid "New Project"
  5155. msgstr "Yeni Proje"
  5156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5157. msgid "PDF Import Tool"
  5158. msgstr "PDF'yi İçe Aktar"
  5159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  5160. msgid "Save Project As"
  5161. msgstr "Projeyi Farklı Kaydet"
  5162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  5163. msgid "Toggle Plot Area"
  5164. msgstr "Çalışma Alanını Değiştir"
  5165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  5166. msgid "Copy Obj_Name"
  5167. msgstr "Nesne Adını Kopyala"
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5169. msgid "Toggle Code Editor"
  5170. msgstr "Kod Düzenleyiciyi Aç / Kapat"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5172. msgid "Toggle the axis"
  5173. msgstr "Ekseni Göster / Gizle"
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5176. msgid "Distance Minimum Tool"
  5177. msgstr "Minimum Mesafe"
  5178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5179. msgid "Open Preferences Window"
  5180. msgstr "Ayarlar Penceresini Aç"
  5181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5182. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5183. msgstr "Saat yönünün tersine 90 derece döndür"
  5184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5185. msgid "Run a Script"
  5186. msgstr "Komut Dosyasını Çalıştır"
  5187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5188. msgid "Toggle the workspace"
  5189. msgstr "Çalışma Alanını Değiştir"
  5190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5191. msgid "Skew on X axis"
  5192. msgstr "X Ekseninde Eğrilt"
  5193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620
  5194. msgid "Skew on Y axis"
  5195. msgstr "Y Ekseninde Eğrilt"
  5196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  5197. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5198. msgstr "2 Taraflı PCB"
  5199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  5200. msgid "Transformations Tool"
  5201. msgstr "Döndürmeler"
  5202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  5203. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5204. msgstr "Lehim Pastası"
  5205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5206. msgid "Film PCB Tool"
  5207. msgstr "PCB Filmi"
  5208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5209. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5210. msgstr "Bakır temizleme"
  5211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5212. msgid "Paint Area Tool"
  5213. msgstr "Çizim Aracı"
  5214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5215. msgid "Rules Check Tool"
  5216. msgstr "Kuralları Denetim Aracı"
  5217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  5218. msgid "View File Source"
  5219. msgstr "Kodu görüntüle"
  5220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5221. msgid "Cutout PCB Tool"
  5222. msgstr "PCB Kesimi"
  5223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5224. msgid "Enable all Plots"
  5225. msgstr "Tüm Şekilleri Etkinleştir"
  5226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5227. msgid "Disable all Plots"
  5228. msgstr "Tüm Şekilleri Devre Dışı Bırak"
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5230. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5231. msgstr "Seçili olmayan şekiller devre dışı bırakıldı"
  5232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5233. msgid "Toggle Full Screen"
  5234. msgstr "Tam Ekran"
  5235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  5236. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5237. msgstr "Geçerli işi iptal et."
  5238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634
  5239. msgid "Open Online Manual"
  5240. msgstr "Çevrimiçi Kılavuzu Aç"
  5241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5242. msgid "Open Online Tutorials"
  5243. msgstr "Çevrimiçi Dersler Aç"
  5244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5245. msgid "Refresh Plots"
  5246. msgstr "Şekilleri Yenile"
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  5248. msgid "Delete Object"
  5249. msgstr "Nesneyi Sil"
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5251. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5252. msgstr "Alternatif: Aracı Kaldır"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  5254. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5255. msgstr "Sodan birinci kenar çubuğu alanı (sol taraf)"
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  5257. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5258. msgstr "Şekli Etkinleştir/Deve Dışı Bırak"
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
  5260. msgid "Deselects all objects"
  5261. msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldır"
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  5263. msgid "Editor Shortcut list"
  5264. msgstr "Düzenleyici Kısayolları Listesi"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5266. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5267. msgstr "ŞEKİL DÜZENLEYİCİ"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5269. msgid "Draw an Arc"
  5270. msgstr "Bir Yay Çiz"
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5272. msgid "Copy Geo Item"
  5273. msgstr "Şekil Ögesini Kopyala"
  5274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  5275. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5276. msgstr ""
  5277. "Bir yay eklenirken, bükülme yönü değiştirilecektir:\n"
  5278. "Saat yönünde veya saat yönünün tersine"
  5279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  5280. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5281. msgstr "Çokgen Kesişimi"
  5282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5283. msgid "Geo Paint Tool"
  5284. msgstr "Çizim"
  5285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5287. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5288. msgstr "(x, y) Koordinatlara Git"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5290. msgid "Toggle Corner Snap"
  5291. msgstr "Köşeye Yasla"
  5292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5293. msgid "Move Geo Item"
  5294. msgstr "Şekil Ögesini Taşı"
  5295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5296. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5297. msgstr "Bir yay eklerken, yay modları arasında geçiş yapar"
  5298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5299. msgid "Draw a Polygon"
  5300. msgstr "Çokgen Çiz"
  5301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5302. msgid "Draw a Circle"
  5303. msgstr "Daire Çiz"
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5305. msgid "Draw a Path"
  5306. msgstr "Yol Çiz"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5308. msgid "Draw Rectangle"
  5309. msgstr "Dikdörtgen Çiz"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5311. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5312. msgstr "Çokgen Çıkarma"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5314. msgid "Add Text Tool"
  5315. msgstr "Metin Ekle"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5317. msgid "Polygon Union Tool"
  5318. msgstr "Çokgen Birleştirme"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5320. msgid "Flip shape on X axis"
  5321. msgstr "Şekli X ekseninde çevirin"
  5322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5323. msgid "Flip shape on Y axis"
  5324. msgstr "Şekli Y ekseninde çevirin"
  5325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5326. msgid "Skew shape on X axis"
  5327. msgstr "Şekli X ekseninde eğriltin"
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5329. msgid "Skew shape on Y axis"
  5330. msgstr "Şekli Y ekseninde eğriltin"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5332. msgid "Editor Transformation Tool"
  5333. msgstr "Döndürmeler"
  5334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812
  5335. msgid "Offset shape on X axis"
  5336. msgstr "Şekli Y ekseninde hizala"
  5337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812
  5338. msgid "Offset shape on Y axis"
  5339. msgstr "Şekli Y ekseninde hizala"
  5340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5342. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5343. msgstr "Nesneyi Kaydet ve Düzenleyiciyi Kapat"
  5344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  5345. msgid "Polygon Cut Tool"
  5346. msgstr "Çokgen Çıkarma"
  5347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  5348. msgid "Rotate Geometry"
  5349. msgstr "Şekil Döndürme"
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  5351. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5352. msgstr "Bazı araçlar için çizimi bitirin"
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  5354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5355. msgid "Abort and return to Select"
  5356. msgstr "İptal et ve seçime dön"
  5357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518
  5358. msgid "Delete Shape"
  5359. msgstr "Şekli Sil"
  5360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  5361. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5362. msgstr "EXCELLON DÜZENLEYİCİ"
  5363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  5364. msgid "Copy Drill(s)"
  5365. msgstr "Deliği Kopyala"
  5366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  5367. msgid "Add Drill"
  5368. msgstr "Delik Ekle"
  5369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  5370. msgid "Move Drill(s)"
  5371. msgstr "Deliği Taşı"
  5372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  5373. msgid "Add a new Tool"
  5374. msgstr "Yeni Bir Araç Ekle"
  5375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  5376. msgid "Delete Drill(s)"
  5377. msgstr "Deliği Sil"
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  5379. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5380. msgstr "Alternatif: Araçları Kaldır"
  5381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5382. msgid "GERBER EDITOR"
  5383. msgstr "GERBER DÜZENLEYİCİ"
  5384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5385. msgid "Add Disc"
  5386. msgstr "Daire Ekle"
  5387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5388. msgid "Add SemiDisc"
  5389. msgstr "Yarım Daire Ekle"
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017
  5391. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5392. msgstr "Güzergah ve bölgede, cihaz ters bükme modunda çalışacaktır"
  5393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5394. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5395. msgstr "Güzergah ve Bölgede cihaz ileri viraj modunda çalışacaktır"
  5396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5397. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5398. msgstr "Alternatif: Şekilleri Sil"
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  5400. msgid "Eraser Tool"
  5401. msgstr "Silgi"
  5402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636
  5403. msgid "Mark Area Tool"
  5404. msgstr "Alan İşaretleme Aracı"
  5405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5406. msgid "Poligonize Tool"
  5407. msgstr "Çokgensel"
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5409. msgid "Transformation Tool"
  5410. msgstr "Döndürmeler"
  5411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038
  5412. msgid "Toggle Visibility"
  5413. msgstr "Görünürlüğü Değiştir"
  5414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044
  5415. msgid "New"
  5416. msgstr "Yeni"
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634
  5418. msgid "Geometry"
  5419. msgstr "Şekil"
  5420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197
  5421. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359
  5422. msgid "Excellon"
  5423. msgstr "Excellon"
  5424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
  5425. msgid "Grids"
  5426. msgstr "Izgara"
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064
  5428. msgid "Clear Plot"
  5429. msgstr "Şekli Temizle"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066
  5431. msgid "Replot"
  5432. msgstr "Yeniden Çiz"
  5433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070
  5434. msgid "Geo Editor"
  5435. msgstr "Şekil Düzenleyici"
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
  5437. msgid "Path"
  5438. msgstr "Yol"
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
  5440. msgid "Rectangle"
  5441. msgstr "Dikdörtgen"
  5442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077
  5443. msgid "Circle"
  5444. msgstr "Daire"
  5445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
  5446. msgid "Polygon"
  5447. msgstr "Çokgen"
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
  5449. msgid "Arc"
  5450. msgstr "Yay"
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095
  5452. msgid "Union"
  5453. msgstr "Birlik"
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097
  5455. msgid "Intersection"
  5456. msgstr "Kesişim"
  5457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099
  5458. msgid "Subtraction"
  5459. msgstr "Çıkarma"
  5460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811
  5461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421
  5462. msgid "Cut"
  5463. msgstr "Kes"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  5465. msgid "Pad"
  5466. msgstr "Ped"
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114
  5468. msgid "Pad Array"
  5469. msgstr "Ped Dizisi"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
  5471. msgid "Track"
  5472. msgstr "Yol"
  5473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
  5474. msgid "Region"
  5475. msgstr "Alan"
  5476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  5477. msgid "Exc Editor"
  5478. msgstr "Excellon düzenleyici"
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  5480. msgid ""
  5481. "Relative neasurement.\n"
  5482. "Reference is last click position"
  5483. msgstr ""
  5484. "Değişen ölçüm.\n"
  5485. "Referans, son tıklama konumudur"
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  5487. msgid ""
  5488. "Absolute neasurement.\n"
  5489. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5490. msgstr ""
  5491. "Kesin ölçüm.\n"
  5492. "Referans (X = 0, Y = 0) konumudur"
  5493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301
  5494. msgid "Lock Toolbars"
  5495. msgstr "Araç Çubuklarını Kilitle"
  5496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  5497. msgid "&Cutout Tool"
  5498. msgstr "PCB Kesimi"
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478
  5500. msgid "Select 'Esc'"
  5501. msgstr "Seç"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  5503. msgid "Copy Objects"
  5504. msgstr "Nesneleri Kopyala"
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
  5506. msgid "Move Objects"
  5507. msgstr "Nesneleri Taşı"
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087
  5509. msgid ""
  5510. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5511. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5512. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5513. "the toolbar button."
  5514. msgstr ""
  5515. "Lütfen önce kesilecek bir şekil öğesi seçin, \n"
  5516. "ardından ilk öğeden kesilecek şekil öğesini seçin. \n"
  5517. "Sonunda ~ X ~ tuşuna veya araç çubuğu düğmesine basın."
  5518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319
  5520. msgid "Warning"
  5521. msgstr "Uyarı"
  5522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249
  5523. msgid ""
  5524. "Please select geometry items \n"
  5525. "on which to perform Intersection Tool."
  5526. msgstr ""
  5527. "Lütfen kesişimin uygulanacağı\n"
  5528. "şekil öğelerini seçin."
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294
  5530. msgid ""
  5531. "Please select geometry items \n"
  5532. "on which to perform Substraction Tool."
  5533. msgstr ""
  5534. "Lütfen Çıkartma Aracının uygulanacağı \n"
  5535. "şekil öğelerini seçin."
  5536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314
  5537. msgid ""
  5538. "Please select geometry items \n"
  5539. "on which to perform union."
  5540. msgstr ""
  5541. "Lütfen birleşmenin gerçekleştirileceği \n"
  5542. "şekil öğelerini seçin."
  5543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608
  5544. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5545. msgstr "İptal edildi. Silinecek hiçbir şey seçilmedi."
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726
  5547. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5548. msgstr "İptal edildi. Kopyalanacak bir şey seçilmedi."
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  5550. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5551. msgstr "İptal edildi. Taşınacak hiçbir şey seçilmedi."
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782
  5553. msgid "New Tool ..."
  5554. msgstr "Yeni Araç ..."
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589
  5556. #: flatcamTools/ToolPaint.py:500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554
  5557. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5558. msgstr "Uç Kalınlığını Girin"
  5559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
  5560. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5561. msgstr "Araç ekleme iptal edildi ..."
  5562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808
  5563. msgid "Distance Tool exit..."
  5564. msgstr "Ölçümden Çık..."
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  5566. msgid "Idle."
  5567. msgstr "Boşta."
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056
  5569. msgid "Application started ..."
  5570. msgstr "Uygulama başlatıldı ..."
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057
  5572. msgid "Hello!"
  5573. msgstr "Merhaba!"
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115
  5575. msgid "Open Project ..."
  5576. msgstr "Proje Aç ..."
  5577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141
  5578. msgid "Exit"
  5579. msgstr "Çıkış"
  5580. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267
  5581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:219
  5582. msgid "Reference"
  5583. msgstr "Referans Noktası"
  5584. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2263
  5585. msgid ""
  5586. "The reference can be:\n"
  5587. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  5588. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  5589. msgstr ""
  5590. "Referans şunlar olabilir:\n"
  5591. "- Kesin -> Referans noktası bir noktadır (0,0)\n"
  5592. "- Değişen -> Referans noktası atlamadan önceki fare konumudur"
  5593. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2268
  5594. msgid "Abs"
  5595. msgstr "Kesin"
  5596. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2269
  5597. msgid "Relative"
  5598. msgstr "Değişen"
  5599. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2279
  5600. msgid "Location"
  5601. msgstr "Konum"
  5602. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2281
  5603. msgid ""
  5604. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  5605. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  5606. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  5607. "from the current mouse location point."
  5608. msgstr ""
  5609. "Konum değeri bir gruptur (x, y).\n"
  5610. "Referans Kesinse, geçiş (x, y) konumunda olacaktır.\n"
  5611. "Referans Değişen ise, geçiş farenin geçerli \n"
  5612. "konumundan (x, y) mesafede olacaktır."
  5613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5614. msgid "FlatCAM Object"
  5615. msgstr "FlatCAM Nesnesi"
  5616. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
  5617. msgid ""
  5618. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5619. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5620. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5621. "\n"
  5622. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5623. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5624. "'APP. LEVEL' radio button."
  5625. msgstr ""
  5626. "BASİT yeni başlayanlar için uygundur. \n"
  5627. "Bu modda birçok seçenek kullanıcıdan gizlenir.\n"
  5628. "GELİŞMİŞ mod, tüm seçenekleri kullanılabilir hale getirir.\n"
  5629. "Uygulama seviyesini değiştirmek için: \n"
  5630. "Düzenle -> Ayarlar -> Genel 'UYGULAMA SEVİYESİ düğmesini işaretleyin."
  5631. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:105
  5632. msgid "Change the size of the object."
  5633. msgstr "Nesneyi yeniden boyutlandırın."
  5634. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5635. msgid "Factor"
  5636. msgstr "Değer"
  5637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:113
  5638. msgid ""
  5639. "Factor by which to multiply\n"
  5640. "geometric features of this object.\n"
  5641. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5642. msgstr ""
  5643. "Bu nesnenin geometrik \n"
  5644. "özelliklerinin çarpılacağı değer.\n"
  5645. "Şu ifadelere izin verilir. Örn: 1 / 25,4"
  5646. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:123
  5647. msgid "Perform scaling operation."
  5648. msgstr "Ölçeklendirme işlemini gerçekleştirin."
  5649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134
  5650. msgid "Change the position of this object."
  5651. msgstr "Bu nesnenin konumunu değiştirin."
  5652. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:139
  5653. msgid "Vector"
  5654. msgstr "Koordinat"
  5655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:141
  5656. msgid ""
  5657. "Amount by which to move the object\n"
  5658. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5659. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5660. msgstr ""
  5661. "Nesnenin x ve y eksenlerinde\n"
  5662. "(x, y) biçiminde hareket ettirileceği mesafe.\n"
  5663. "Şu ifadelere izin verilir. Örn: (1 / 3,2, 0,5 * 3)"
  5664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150
  5665. msgid "Perform the offset operation."
  5666. msgstr "Belirlenen mesafe kadar bir hizalama yapılacaktır."
  5667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167
  5668. msgid "Gerber Object"
  5669. msgstr "Gerber Nesnesi"
  5670. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  5671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905
  5672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847
  5673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
  5674. msgid "Plot (show) this object."
  5675. msgstr "Bu nesneyi göster."
  5676. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  5677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682
  5678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845
  5679. msgid "Plot"
  5680. msgstr "Göster"
  5681. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
  5682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795
  5683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676
  5684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395
  5685. msgid "Plot Options"
  5686. msgstr "Çizim Seçenekleri"
  5687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727
  5688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688
  5689. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7230 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190
  5690. msgid "Solid"
  5691. msgstr "Dolu"
  5692. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771
  5693. msgid "Solid color polygons."
  5694. msgstr "Dolgulu çokgenler."
  5695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5696. msgid "Multi-Color"
  5697. msgstr "Çok Renkli"
  5698. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778
  5699. msgid "Draw polygons in different colors."
  5700. msgstr "Farklı renklerde renkli çokgenler."
  5701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  5702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825
  5703. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194
  5704. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  5705. msgid "Name"
  5706. msgstr "İsim"
  5707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  5708. msgid ""
  5709. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5710. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5711. "that are drawn on canvas."
  5712. msgstr ""
  5713. "Gerber Şekil Tablosunun görüntüsünü değiştirir. \n"
  5714. "Kutu işaretli olmadığında, çalışma alanına çizilen\n"
  5715. "tüm işaret şekillerini siler."
  5716. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  5717. msgid "Mark All"
  5718. msgstr "Tümünü Seç"
  5719. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:246
  5720. msgid ""
  5721. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5722. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5723. "that are drawn on canvas."
  5724. msgstr ""
  5725. "İşaretlendiğinde tüm şekiller görüntülenir. \n"
  5726. "İşaretlenmediğinde, çalışma alanı üzerine çizilen\n"
  5727. "tüm işaretli şekilleri silecektir."
  5728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  5729. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5730. msgstr ""
  5731. "Çalışma alanı üzerindeki şekil örneklerini\n"
  5732. "işaretleyin."
  5733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016
  5734. msgid "Isolation Routing"
  5735. msgstr "Yalıtım Oluşturma İşlemleri"
  5736. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2018
  5737. msgid ""
  5738. "Create a Geometry object with\n"
  5739. "toolpaths to cut outside polygons."
  5740. msgstr ""
  5741. "Yolların iki tarafını kazıyarak\n"
  5742. "yollar oluşturur."
  5743. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221
  5744. msgid ""
  5745. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5746. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5747. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5748. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5749. msgstr ""
  5750. "Gerber yalıtımı için hangi ucu kullanacağınızı seçin:\n"
  5751. "'Yuvarlak' veya 'V şeklinde'.\n"
  5752. "'V şekli' seçildiğinde, uç çapı seçilen kesme derinliğine \n"
  5753. "bağlı olacaktır."
  5754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:312
  5755. msgid "V-Shape"
  5756. msgstr "V-Şekli"
  5757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
  5758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049
  5759. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
  5760. msgid "V-Tip Dia"
  5761. msgstr "V-Ucu Kalınlığı"
  5762. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  5763. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051
  5764. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
  5765. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5766. msgstr "V Ucu için uç kalınlığı"
  5767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389
  5768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061
  5769. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
  5770. msgid "V-Tip Angle"
  5771. msgstr "V-Ucu Açısı"
  5772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392
  5773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063
  5774. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
  5775. msgid ""
  5776. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5777. "In degree."
  5778. msgstr ""
  5779. "V ucu için uç kalınlığı.\n"
  5780. "Derece olarak."
  5781. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
  5782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959
  5783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  5784. msgid ""
  5785. "Cutting depth (negative)\n"
  5786. "below the copper surface."
  5787. msgstr "Bakır yüzeyinin altında kesme derinliği (negatif)."
  5788. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:361
  5789. msgid ""
  5790. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5791. "If you want to have an isolation path\n"
  5792. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5793. "feature, use a negative value for\n"
  5794. "this parameter."
  5795. msgstr ""
  5796. "Kesme ucunun kalınlığı. \n"
  5797. "Gerber özelliğinin gerçek yol içinde\n"
  5798. "bir yalıtım yoluna sahip olmak istiyorsanız,\n"
  5799. "bu seçenek için negatif bir değer kullanın."
  5800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040
  5801. msgid "# Passes"
  5802. msgstr "# Geçiş Sayısı"
  5803. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042
  5804. msgid ""
  5805. "Width of the isolation gap in\n"
  5806. "number (integer) of tool widths."
  5807. msgstr ""
  5808. "Yalıtım aralığının, uç genişliği sayısı\n"
  5809. "(tamsayı) cinsinden genişliği."
  5810. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052
  5811. msgid "Pass overlap"
  5812. msgstr "Üst Üste Gelme"
  5813. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054
  5814. msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass."
  5815. msgstr ""
  5816. "Her bir geçişte üst üste gelecek olan, ucun\n"
  5817. "genişliğinin bölümünün boyutu."
  5818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079
  5819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5106
  5820. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
  5821. msgid "Milling Type"
  5822. msgstr "Freze Tipi"
  5823. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081
  5824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374
  5825. msgid ""
  5826. "Milling type:\n"
  5827. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5828. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5829. msgstr ""
  5830. "Freze tipi:\n"
  5831. "- Hassas frezeleme ve uç kullanımını azaltmak için tırmanma / en iyisi\n"
  5832. "- Geri tepme telafisi olmadığında geleneksel / yararlı"
  5833. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086
  5834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5113
  5835. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
  5836. msgid "Climb"
  5837. msgstr "Tırmanma"
  5838. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  5839. msgid "Conventional"
  5840. msgstr "Geleneksel"
  5841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  5842. msgid "Combine"
  5843. msgstr "Birleştir"
  5844. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093
  5845. msgid "Combine all passes into one object"
  5846. msgstr "Tüm geçişleri tek bir nesneye birleştir"
  5847. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195
  5848. msgid "\"Follow\""
  5849. msgstr "\"Takip Et\""
  5850. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197
  5851. msgid ""
  5852. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5853. "This means that it will cut through\n"
  5854. "the middle of the trace."
  5855. msgstr ""
  5856. "'Takip et' şekli oluşturur.\n"
  5857. "Bu, yolun ortasından kesileceği anlamına gelir."
  5858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  5859. msgid "Except"
  5860. msgstr "Dışında"
  5861. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:431
  5862. msgid ""
  5863. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5864. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5865. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5866. msgstr ""
  5867. "Yalıtım şekli oluşturulduğunda,\n"
  5868. "bunu kontrol ederek, aşağıdaki nesnenin alanı\n"
  5869. "yol yalıtımı şeklinden çıkarılacaktır."
  5870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82
  5871. #: flatcamTools/ToolPaint.py:85
  5872. msgid "Obj Type"
  5873. msgstr "Nesne Türü"
  5874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  5875. msgid ""
  5876. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5877. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5878. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5879. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5880. msgstr ""
  5881. "Yalıtımdan çıkarılacak nesnenin türünü belirtin.\n"
  5882. "Bu tip olabilir: Gerber veya Şekil.\n"
  5883. "Burada seçilen, 'Nesne' birleşik giriş kutusunu \n"
  5884. "dolduracak nesne türlerini belirler."
  5885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530
  5886. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100
  5887. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81
  5888. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94
  5889. msgid "Object"
  5890. msgstr "Nesne"
  5891. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:469
  5892. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5893. msgstr "Alanı yalıtım şeklinden çıkarılacak bir nesne."
  5894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066
  5895. msgid "Scope"
  5896. msgstr "Kapsam"
  5897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068
  5898. msgid ""
  5899. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  5900. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  5901. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  5902. msgstr ""
  5903. "Yalıtım kapsamı. Neyi yalıtacağınızı seçin:\n"
  5904. "- 'Tümü' -> Nesnedeki tüm çokgenleri ayırın.\n"
  5905. "- 'Seçili' -> Seçilen çokgenleri ayırın."
  5906. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602
  5907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
  5908. #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
  5909. msgid "Selection"
  5910. msgstr "Seçim Şekli"
  5911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
  5912. msgid "Isolation Type"
  5913. msgstr "Yalıtım Şekli"
  5914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276
  5915. msgid ""
  5916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  5917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  5918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  5919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  5920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  5921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  5922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  5923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  5924. msgstr ""
  5925. "Yalıtım yönteminin seçimi:\n"
  5926. "- 'Tam' -> çokgenlerin iki tarafının yalıtımı\n"
  5927. "- 'Dış' -> sadece dışarıdan yalıtım işlemi yapar.\n"
  5928. "- 'İç' -> sadece içeriden yalıtım işlemi yapar\n"
  5929. "Dış yalıtım neredeyse her zaman mümkündür.\n"
  5930. "(doğru aletle), ancak 'İç' yalıtım sadece bir açıklık ile yapılabilir.\n"
  5931. "çokgenin içinde (örneğin, çokgen \"halka\" şeklindedir)."
  5932. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285
  5933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306
  5934. msgid "Full"
  5935. msgstr "Tam"
  5936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  5937. msgid "Ext"
  5938. msgstr "Dış"
  5939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:504
  5940. msgid "Int"
  5941. msgstr "İç"
  5942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:509
  5943. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5944. msgstr "Yalıtım Şekli Oluştur"
  5945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  5946. msgid ""
  5947. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5948. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5949. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5950. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5951. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5952. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5953. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5954. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5955. "diameter above."
  5956. msgstr ""
  5957. "Yollar oluşturmak için şekillerin dış tarafından, iç tarafından\n"
  5958. "veya her iki tarafından çizim yaparak bir şekil oluşturun."
  5959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:529
  5960. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5961. msgstr "Dolgulu Tampon"
  5962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:531
  5963. msgid ""
  5964. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5965. "is loaded without buffering.\n"
  5966. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5967. "required for isolation."
  5968. msgstr ""
  5969. "Bu düğme yalnızca Gerber dosyası tampona \n"
  5970. "alınmadan yüklendiğinde gösterilir.\n"
  5971. "Buna tıklamak, yalıtım için gereken tamponlu\n"
  5972. "şekli oluşturacaktır."
  5973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
  5974. msgid "Clear N-copper"
  5975. msgstr "Bakır Temizleme"
  5976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013
  5977. msgid ""
  5978. "Create a Geometry object with\n"
  5979. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5980. msgstr ""
  5981. "Yollar dışında kalan tüm bakırları \n"
  5982. "temizleyerek yolları ortaya çıkarın."
  5983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751
  5984. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
  5985. msgid ""
  5986. "Create the Geometry Object\n"
  5987. "for non-copper routing."
  5988. msgstr "Yol dışında kalan bakırları kazıyarak bakırsız alan oluşturur."
  5989. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:581
  5990. msgid "Board cutout"
  5991. msgstr "Plaket Kesimi"
  5992. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305
  5993. msgid ""
  5994. "Create toolpaths to cut around\n"
  5995. "the PCB and separate it from\n"
  5996. "the original board."
  5997. msgstr ""
  5998. "Baskı devre kartını kesmek ve iş \n"
  5999. "parçasından ayırmak."
  6000. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:590
  6001. msgid ""
  6002. "Generate the geometry for\n"
  6003. "the board cutout."
  6004. msgstr ""
  6005. "Plaketi kesmek için\n"
  6006. "şekil oluşturun."
  6007. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103
  6008. msgid "Non-copper regions"
  6009. msgstr "Bakırsız Alanlar"
  6010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2105
  6011. msgid ""
  6012. "Create polygons covering the\n"
  6013. "areas without copper on the PCB.\n"
  6014. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6015. "object. Can be used to remove all\n"
  6016. "copper from a specified region."
  6017. msgstr ""
  6018. "Baskılı devre kartında yollar dışında, bakırsız alanlar oluşturun.\n"
  6019. "Bu, yollar dışındaki alanları kapsar. Belirtilen bir bölgedeki tüm "
  6020. "bakırları\n"
  6021. "çıkarmak için kullanılabilir."
  6022. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  6023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150
  6024. msgid "Boundary Margin"
  6025. msgstr "Sınır Payı"
  6026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2119
  6027. msgid ""
  6028. "Specify the edge of the PCB\n"
  6029. "by drawing a box around all\n"
  6030. "objects with this minimum\n"
  6031. "distance."
  6032. msgstr ""
  6033. "Nesnelerin etrafına minimum\n"
  6034. "mesafeye sahip bir dikdörtgen \n"
  6035. "çizerek PCB'nin kesim kenarını gösterir."
  6036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675
  6037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163
  6038. msgid "Rounded Geo"
  6039. msgstr "Yuvarlatılmış"
  6040. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134
  6041. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6042. msgstr "Ortaya çıkan şeklin köşeleri yuvarlatılmış olacaktır."
  6043. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  6044. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
  6045. msgid "Generate Geo"
  6046. msgstr "Oluştur"
  6047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144
  6048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 flatcamTools/ToolPanelize.py:95
  6049. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6050. msgid "Bounding Box"
  6051. msgstr "Sınırlayıcı Kutu"
  6052. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:655
  6053. msgid ""
  6054. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6055. "Square shape."
  6056. msgstr ""
  6057. "Gerber nesnesini çevreleyen \n"
  6058. "kare şeklinde bir şekil oluşturur."
  6059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152
  6060. msgid ""
  6061. "Distance of the edges of the box\n"
  6062. "to the nearest polygon."
  6063. msgstr ""
  6064. "Sınırlayıcı kutunun en yakın \n"
  6065. "nesneye olan mesafesi."
  6066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165
  6067. msgid ""
  6068. "If the bounding box is \n"
  6069. "to have rounded corners\n"
  6070. "their radius is equal to\n"
  6071. "the margin."
  6072. msgstr ""
  6073. "Sınırlayıcı kutunun köşeleri yuvarlatılmışsa, \n"
  6074. "yarıçapları bırakılan paya eşit olacaktır."
  6075. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686
  6076. msgid "Generate the Geometry object."
  6077. msgstr "Bir şekil nesnesi oluşturulacaktır."
  6078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715
  6079. msgid "Excellon Object"
  6080. msgstr "Excellon Nesnesi"
  6081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729
  6082. msgid "Solid circles."
  6083. msgstr "Dolgulu Daireler."
  6084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6085. #: flatcamTools/ToolProperties.py:161
  6086. msgid "Drills"
  6087. msgstr "Delikler"
  6088. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  6090. msgid "Slots"
  6091. msgstr "Yuvalar"
  6092. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284
  6093. msgid "Offset Z"
  6094. msgstr "Z Hizası"
  6095. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:782
  6096. msgid ""
  6097. "This is the Tool Number.\n"
  6098. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6099. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6100. "\n"
  6101. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6102. msgstr ""
  6103. "Bu uç numarasıdır.\n"
  6104. "Uç değiştirme onay kutusu seçilirse, uç değiştirme\n"
  6105. "durumunda bu değer makine kodunda T1, T2 ... Tn olarak gösterilir.\n"
  6106. "\n"
  6107. "Burada G kodu oluşturmak için araçları seçersiniz."
  6108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  6109. #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
  6110. msgid ""
  6111. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6112. "is the cut width into the material."
  6113. msgstr ""
  6114. "Uç Kalınlığı\n"
  6115. "Bu değer (geçerli FlatCAM birimlerinde)\n"
  6116. "malzemedeki kesimin genişliği."
  6117. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  6118. msgid ""
  6119. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6120. "a drill bit."
  6121. msgstr "Delinmiş delik sayısı. Matkap kullanılarak delinmiş delikler."
  6122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6123. msgid ""
  6124. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6125. "milling them with an endmill bit."
  6126. msgstr ""
  6127. "Yuva deliklerinin sayısı. Bir frezeleme ucu ile\n"
  6128. "frezelenerek oluşturulan delikler."
  6129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286
  6130. msgid ""
  6131. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6132. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6133. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6134. msgstr ""
  6135. "Bazı matkap uçlarının (büyük olanlar) uç şekli nedeniyle istenen\n"
  6136. "çıkış deliği çapını oluşturmak için daha derin delmesi gerekir.\n"
  6137. "Buradaki değer Z derinliği parametresini telafi edebilir."
  6138. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  6139. msgid ""
  6140. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6141. "This does not select the tools for G-code generation."
  6142. msgstr ""
  6143. "Geçerli uç için matkap görüntüsünü değiştirir.\n"
  6144. "Ancak, G kodunu oluşturmak için hiçbir araç seçilmez."
  6145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3052
  6146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945
  6147. msgid "Create CNC Job"
  6148. msgstr "CNC İşi Oluştur"
  6149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6150. msgid ""
  6151. "Create a CNC Job object\n"
  6152. "for this drill object."
  6153. msgstr ""
  6154. "Bu matkap nesnesi için bir \n"
  6155. "CNC İşi oluşturur."
  6156. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065
  6157. msgid ""
  6158. "Drill depth (negative)\n"
  6159. "below the copper surface."
  6160. msgstr ""
  6161. "Delme derinliği (negatif)\n"
  6162. "bakır tabakanın altında."
  6163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3083
  6164. msgid ""
  6165. "Tool height when travelling\n"
  6166. "across the XY plane."
  6167. msgstr ""
  6168. "XY düzleminde hareket \n"
  6169. "ederken uç yüksekliği."
  6170. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478
  6171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030
  6172. msgid "Tool change"
  6173. msgstr "Uç Değiştir"
  6174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100
  6175. msgid ""
  6176. "Include tool-change sequence\n"
  6177. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6178. msgstr ""
  6179. "G Kodunda uç değiştirme sırasını içerir \n"
  6180. "(Uç değiştirme için duraklatma)."
  6181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
  6182. msgid "Tool change Z"
  6183. msgstr "Z Uç Değiştir"
  6184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  6185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045
  6186. msgid ""
  6187. "Z-axis position (height) for\n"
  6188. "tool change."
  6189. msgstr ""
  6190. "Uç değiştirme için Z ekseni \n"
  6191. "konumu (yükseklik)."
  6192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306
  6193. msgid ""
  6194. "Height of the tool just after start.\n"
  6195. "Delete the value if you don't need this feature."
  6196. msgstr ""
  6197. "Başladıktan hemen sonra takım yüksekliği.\n"
  6198. "Bu işleve ihtiyacınız yoksa değeri silin."
  6199. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512
  6200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064
  6201. msgid "End move Z"
  6202. msgstr "Z Çekme Yüksekliği"
  6203. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
  6204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066
  6205. msgid ""
  6206. "Height of the tool after\n"
  6207. "the last move at the end of the job."
  6208. msgstr ""
  6209. "İşin son hareketinden\n"
  6210. "sonra ucun yüksekliği."
  6211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6212. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099
  6213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6574 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264
  6214. msgid "Feedrate Z"
  6215. msgstr "Z İlerleme Hızı"
  6216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143
  6217. msgid ""
  6218. "Tool speed while drilling\n"
  6219. "(in units per minute).\n"
  6220. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6221. "This is for linear move G01."
  6222. msgstr ""
  6223. "Delme sırasında ucun dönüş hızı\n"
  6224. "(dakika başına birim olarak).\n"
  6225. "Buna 'Daldırma' besleme hızı denir.\n"
  6226. "Doğrusal hareket G01 için kullanılır."
  6227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560
  6228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208
  6229. msgid "Feedrate Rapids"
  6230. msgstr "İlerleme Hızları"
  6231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316
  6232. msgid ""
  6233. "Tool speed while drilling\n"
  6234. "(in units per minute).\n"
  6235. "This is for the rapid move G00.\n"
  6236. "It is useful only for Marlin,\n"
  6237. "ignore for any other cases."
  6238. msgstr ""
  6239. "Delme sırasında uç hızı\n"
  6240. "(dakika başına birim olarak).\n"
  6241. "Bu, G00'ü hızlı bir şekilde hareket ettirmek içindir.\n"
  6242. "Sadece Marlin için kullanışlıdır, diğer durumlar için yoksayın."
  6243. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
  6244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115
  6245. msgid "Spindle speed"
  6246. msgstr "Ucun Dönüş Hızı"
  6247. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158
  6248. msgid ""
  6249. "Speed of the spindle\n"
  6250. "in RPM (optional)"
  6251. msgstr ""
  6252. "Dakikadaki devir cinsinden \n"
  6253. "uç dönüş hızı (isteğe bağlı)."
  6254. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
  6255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133
  6256. msgid ""
  6257. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6258. "speed before cutting."
  6259. msgstr ""
  6260. "Kesmeye başlamadan önce ucun gerekli\n"
  6261. "hıza ulaşmasını sağlamak için bekleyin."
  6262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632
  6263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138
  6264. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6265. msgstr ""
  6266. "Ucun gerekli hıza ulaşması için\n"
  6267. "beklenmesi gereken zaman birimi."
  6268. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192
  6269. msgid ""
  6270. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6271. "Gcode output."
  6272. msgstr ""
  6273. "Gcode çıktısını belirleyen\n"
  6274. "önişlemci JSON dosyası."
  6275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
  6276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4249
  6277. msgid "Probe Z depth"
  6278. msgstr "Ucun Z Derinliği"
  6279. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
  6280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251
  6281. msgid ""
  6282. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6283. "to probe. Negative value, in current units."
  6284. msgstr ""
  6285. "Uç için izin verilen maksimum derinlik.\n"
  6286. "Geçerli birimlerde negatif değer."
  6287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669
  6288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264
  6289. msgid "Feedrate Probe"
  6290. msgstr "Ucun İlerleme Hızı"
  6291. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671
  6292. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266
  6293. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6294. msgstr "Delme sırasında kullanılan ilerleme hızı."
  6295. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201
  6296. msgid "Gcode"
  6297. msgstr "G Kodu"
  6298. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  6299. msgid ""
  6300. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6301. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6302. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6303. "converted to a series of drills."
  6304. msgstr ""
  6305. "G-Kod'u oluşturmak için ne kullanılacağını \n"
  6306. "seçme:\n"
  6307. "\n"
  6308. "\"Delikler\", \"Yuvalar\" veya \" Her ikisi\".\n"
  6309. "'Yuvalar' veya 'Her İkisi' seçerseniz, \n"
  6310. "yuvalar bir dizi deliğe dönüştürülecektir."
  6311. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  6312. msgid "Create Drills GCode"
  6313. msgstr "Delik G-Kod'u Oluştur"
  6314. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055
  6315. msgid "Generate the CNC Job."
  6316. msgstr "CNC için bir program oluşturun."
  6317. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219
  6318. msgid "Mill Holes"
  6319. msgstr "Delikleri Frezele"
  6320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068
  6321. msgid ""
  6322. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6323. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6324. "milled. Use the # column to make the selection."
  6325. msgstr ""
  6326. "Yukarıdaki Araçlar Tablosundan\n"
  6327. "frezelenecek delikleri seçin.\n"
  6328. "Seçim yapmak için # sütununu kullanın."
  6329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225
  6330. msgid "Drill Tool dia"
  6331. msgstr "Uç Kalınlığı"
  6332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029
  6333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227
  6334. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6335. msgstr "Kesme için kullanılacak ucun kalınlığı."
  6336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083
  6337. msgid "Mill Drills Geo"
  6338. msgstr "Şekil Oluştur"
  6339. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085
  6340. msgid ""
  6341. "Create the Geometry Object\n"
  6342. "for milling DRILLS toolpaths."
  6343. msgstr ""
  6344. "Delik frezeleme yolu \n"
  6345. "için şekil oluşturun."
  6346. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236
  6347. msgid "Slot Tool dia"
  6348. msgstr "Yuva Ucu Kalınlığı"
  6349. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238
  6350. msgid ""
  6351. "Diameter of the cutting tool\n"
  6352. "when milling slots."
  6353. msgstr "Yuvaları frezelerken kesici ucun kalınlığı."
  6354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
  6355. msgid "Mill Slots Geo"
  6356. msgstr "Şekil Oluştur"
  6357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  6358. msgid ""
  6359. "Create the Geometry Object\n"
  6360. "for milling SLOTS toolpaths."
  6361. msgstr ""
  6362. "Yuvaları frezelemek için\n"
  6363. "Şekil nesnesi oluşturun."
  6364. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:315
  6365. msgid "Geometry Object"
  6366. msgstr "Kaynak Nesne"
  6367. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186
  6368. msgid ""
  6369. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6370. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6371. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6372. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6373. "intent of using the current tool. \n"
  6374. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6375. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6376. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6377. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6378. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6379. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6380. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6381. msgstr ""
  6382. "“Hiza” Kesim için hizalama ayarı kaydı oluşturur.\n"
  6383. "\"Hiza\" İçerde, dışarıda, yolda (yok) ve özel olabilir.\n"
  6384. "\"Tip\" Girişi yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve geçerli aracı \n"
  6385. "kullanma amacını bilmenizi sağlar.\n"
  6386. "Kaba (ing), finish (ing) veya Iso (lation) olabilir.\n"
  6387. "“Uç Tipi” (TT) 1 ila 4 diş (C1..C4), bilyalı (B) veya V Şekli\n"
  6388. " (V) dairesel olabilir.\n"
  6389. "Bir V şekli seçildiğinde, 'Tip' girişi otomatik olarak Yalıtım olarak\n"
  6390. "ayarlanır, kullanıcı arayüz formundaki Z Derinliği seçeneği grileşir\n"
  6391. "ve Z Derinliği, V-Ucu Kalınlığı ve V-Ucu Açısı, yeniden gösterilen\n"
  6392. "kullanıcı arayüz form girişlerinden otomatik olarak hesaplanır."
  6393. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903
  6394. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405
  6395. msgid "Plot Object"
  6396. msgstr "Nesneleri Çiz"
  6397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  6398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7249
  6399. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220
  6400. msgid "Dia"
  6401. msgstr "Boyut"
  6402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  6403. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  6404. msgid "TT"
  6405. msgstr "TT"
  6406. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  6407. msgid ""
  6408. "This is the Tool Number.\n"
  6409. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6410. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6411. msgstr ""
  6412. "Bu uç numarasıdır.\n"
  6413. "Uç değiştirme onay kutusu seçilirse, uç değişikliği durumunda\n"
  6414. "bu değer T1, T2 ... Tn olarak gösterilecek"
  6415. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235
  6416. msgid ""
  6417. "The value for the Offset can be:\n"
  6418. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6419. "line.\n"
  6420. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6421. "'pocket'.\n"
  6422. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6423. msgstr ""
  6424. "Hiza değeri şunlar olabilir:\n"
  6425. "- Yol -> Hiza yoktur, ucun kesimi geometrik bir çizgi üzerinden yapılır.\n"
  6426. "- İç Taraf -> Kesme ucu içerdeki şekli takip eder. Bu bir \"cep\" "
  6427. "yaratacaktır.\n"
  6428. "- Dış Taraf -> Kesme ucu dışarıdaki geometrik çizgiyi takip edecektir."
  6429. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
  6430. msgid ""
  6431. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6432. "values \n"
  6433. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6434. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6435. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6436. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6437. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6438. "tip."
  6439. msgstr ""
  6440. "Tür (işlem) yalnızca bilgilendirici değere sahiptir. Genellikle UI Form "
  6441. "Değerleri\n"
  6442. "işlem türüne bağlı olarak seçilir ve bu bir hatırlatma işlevi görür.\n"
  6443. "“Kaba”, “sonlandırma” veya “yalıtım” olabilir.\n"
  6444. "Kaba talaş işleme için daha düşük bir dönme hızı ve çok katmanlı kesme "
  6445. "seçebiliriz.\n"
  6446. "Son işlem için, çok derinlik olmadan daha yüksek bir dönme hızı "
  6447. "seçebiliriz.\n"
  6448. "Yalıtım için, ince uçlu bir freze ucu kullandığından daha düşük bir dönme "
  6449. "hızına\n"
  6450. "ihtiyacımız vardır."
  6451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251
  6452. msgid ""
  6453. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6454. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6455. "cut width in material\n"
  6456. "is exactly the tool diameter.\n"
  6457. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6458. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6459. "two additional UI form\n"
  6460. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6461. "the Z-Cut parameter such\n"
  6462. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6463. "Diameter column of this table.\n"
  6464. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6465. "as Isolation."
  6466. msgstr ""
  6467. "Uç Tipi (TT) şunlar olabilir:<BR>- <B>Dairesel</B> 1 ... 4 dişli -> Sadece "
  6468. "bilgilendirme amaçlıdır. Dairesel olması, malzemedeki kesme genişliğinin tam "
  6469. "olarak uç kalınlığı <BR> olmasıdır. <BR>- <B>Bilyalı</B> -> Sadece "
  6470. "bilgilendirici ve bilyalı tip freze içindir.<BR>- <B>V-Şekli</B> -> "
  6471. "Kullanıcı arayüz formundaki Z-Derinliği seçeneğini devre dışı bırakır ve iki "
  6472. "ek kullanıcı arayüz form alanını etkinleştirir. Bunlar: V-Ucu Kalınlığı ve V-"
  6473. "Ucu Açısıdır. Bu iki değerin ayarlanması, Z Derinliği seçeneğini bu şekilde "
  6474. "ayarlayacaktır. Çünkü malzemedeki kesim genişliği, bu tablonun Boyut "
  6475. "sütundaki değere eşit olacaktır. <BR> <B>V-Şekli</B>-> V-Şekil Uç Tipini "
  6476. "seçtiğinizde çalışma tipini otomatik olarak Yalıtım olarak seçecektir."
  6477. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
  6478. msgid ""
  6479. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6480. "that holds the geometry\n"
  6481. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6482. "geometry data also,\n"
  6483. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6484. "plot on canvas\n"
  6485. "for the corresponding tool."
  6486. msgstr ""
  6487. "Sütunu Çiz. Yalnızca MultiGeo (Çok Şekilli) şekiller tarafından görülebilir, "
  6488. "bu da araçlardaki verilerin \n"
  6489. "şeklini içeren bir şekil anlamına gelir. Bu şekiller için, aracın silinmesi "
  6490. "şekil verilerini de silecektir, \n"
  6491. "bu yüzden dikkatli olun. Her satırdaki onay kutularından, ilgili araç için "
  6492. "çalışma alanı üzerindeki \n"
  6493. "çizimi etkinleştirebilir / devre dışı bırakabilirsiniz."
  6494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281
  6495. msgid ""
  6496. "The value to offset the cut when \n"
  6497. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6498. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6499. "cut and negative for 'inside' cut."
  6500. msgstr ""
  6501. "Kesimi hizalayacak seçilen hiza tipi \"Hiza\"dır\n"
  6502. "Değer “dış” kesim için pozitif ve “iç” kesim için\n"
  6503. "negatif olabilir."
  6504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306
  6505. msgid ""
  6506. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6507. "with the specified diameter."
  6508. msgstr "Araçlar Tablosuna belirtilen çapta yeni bir uç ekleyin."
  6509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  6510. msgid "Add Tool from DataBase"
  6511. msgstr "Veritabanından Araç Ekle"
  6512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316
  6513. msgid ""
  6514. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6515. "from the Tool DataBase."
  6516. msgstr "Veri tabanından Araçlar Tablosuna yeni bir uç ekleyin."
  6517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326
  6518. msgid ""
  6519. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6520. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6521. msgstr ""
  6522. "Araçlar Tablosundaki uçları kopyalamak için, \n"
  6523. "önce Araçlar Tablosunda bir satır seçin."
  6524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  6525. msgid ""
  6526. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6527. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6528. msgstr ""
  6529. "Araçlar Tablosundaki uçları silmek için, \n"
  6530. "önce Araçlar Tablosunda bir satır seçin."
  6531. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  6532. msgid ""
  6533. "The data used for creating GCode.\n"
  6534. "Each tool store it's own set of such data."
  6535. msgstr "G-Kod oluşturmak için kullanılan veriler."
  6536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977
  6537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5350 flatcamTools/ToolCutOut.py:153
  6538. msgid "Multi-Depth"
  6539. msgstr "Çoklu Geçiş"
  6540. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980
  6541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
  6542. msgid ""
  6543. "Use multiple passes to limit\n"
  6544. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6545. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6546. "reached."
  6547. msgstr ""
  6548. "Her geçişte kesme derinliğini sınırlamak \n"
  6549. "için çoklu geçişler kullanın. Z derinliğine\n"
  6550. "ulaşana kadar birkaç kez kesilir."
  6551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
  6552. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  6553. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6554. msgstr "Her geçişin derinliği (pozitif)."
  6555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012
  6556. msgid ""
  6557. "Height of the tool when\n"
  6558. "moving without cutting."
  6559. msgstr ""
  6560. "Kesmeden hareket ederken\n"
  6561. "ucun yüksekliği."
  6562. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4033
  6563. msgid ""
  6564. "Include tool-change sequence\n"
  6565. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6566. msgstr ""
  6567. "Uç değiştirme sırasını makine koduna dahil edin\n"
  6568. "(takım değiştirme için duraklama)."
  6569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084
  6570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6571. msgid "Feedrate X-Y"
  6572. msgstr "X-Y İlerleme Hızı"
  6573. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086
  6574. msgid ""
  6575. "Cutting speed in the XY\n"
  6576. "plane in units per minute"
  6577. msgstr ""
  6578. "Dakikada birim olarak\n"
  6579. "XY düzleminde kesme hızı"
  6580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101
  6581. msgid ""
  6582. "Cutting speed in the XY\n"
  6583. "plane in units per minute.\n"
  6584. "It is called also Plunge."
  6585. msgstr ""
  6586. "Dakikada birim olarak\n"
  6587. "XY düzleminde kesme hızı.\n"
  6588. "Buna Daldırma da denir."
  6589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210
  6590. msgid ""
  6591. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6592. "(in units per minute).\n"
  6593. "This is for the rapid move G00.\n"
  6594. "It is useful only for Marlin,\n"
  6595. "ignore for any other cases."
  6596. msgstr ""
  6597. "XY düzleminde kesme hızı \n"
  6598. "(dakika başına birim olarak).\n"
  6599. "Bu, hızlı hareket G00 içindir.\n"
  6600. "Sadece Marlin için yararlıdır,\n"
  6601. "diğer durumlar için yoksayın."
  6602. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226
  6603. msgid "Re-cut"
  6604. msgstr "Kesim Tekrarı"
  6605. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  6606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240
  6607. msgid ""
  6608. "In order to remove possible\n"
  6609. "copper leftovers where first cut\n"
  6610. "meet with last cut, we generate an\n"
  6611. "extended cut over the first cut section."
  6612. msgstr ""
  6613. "İlk kesimin son kesimle buluştuğu, \n"
  6614. "olası bakır artıkları kaldırmak için \n"
  6615. "ilk kesim bölümüne yakın bir kesim\n"
  6616. "oluşturulur."
  6617. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118
  6618. msgid ""
  6619. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6620. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6621. "this value is the power of laser."
  6622. msgstr ""
  6623. "Matkap ucunun devir / dakika cinsinden \n"
  6624. "hızı (isteğe bağlı).\n"
  6625. "LASER ön işlemcisi kullanılıyorsa,\n"
  6626. "bu değer lazerin gücüdür."
  6627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650
  6628. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  6629. msgid "PostProcessor"
  6630. msgstr "Son İşlemci"
  6631. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155
  6632. msgid ""
  6633. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6634. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6635. msgstr ""
  6636. "Makine kodunun çıktısını belirleyen bir önişlemci dosyası. \n"
  6637. "Örneğin: (G-Kod, RML, HPGL gibi)."
  6638. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689
  6639. msgid "Apply parameters to all tools"
  6640. msgstr "Seçenekleri Tüm Araçlara Uygula"
  6641. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691
  6642. msgid ""
  6643. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6644. "on all the tools from the Tool Table."
  6645. msgstr ""
  6646. "Formdaki geçerli seçenekler,\n"
  6647. "Araçlar Tablosundaki tüm uçlara uygulanacaktır."
  6648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700
  6649. msgid ""
  6650. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6651. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6652. "for custom selection of tools."
  6653. msgstr ""
  6654. "Araçlar Tablosuna en az bir uç ekleyin.\n"
  6655. "Tümünü seçmek için başlığa veya \n"
  6656. "özel araç seçimi için Ctrl + Sol tıklayın."
  6657. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707
  6658. msgid "Generate CNCJob object"
  6659. msgstr "CNC İş Nesnesi Oluştur"
  6660. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  6661. msgid "Generate the CNC Job object."
  6662. msgstr "CNC için bir program oluşturulacaktır."
  6663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
  6664. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6665. msgstr "Araçlar sekmesindeki \"Çizim\" aracını başlatır."
  6666. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528
  6667. msgid ""
  6668. "Creates tool paths to cover the\n"
  6669. "whole area of a polygon (remove\n"
  6670. "all copper). You will be asked\n"
  6671. "to click on the desired polygon."
  6672. msgstr ""
  6673. "PCB'de yollar dışında kalan tüm bakır kazınarak çıkarılır.\n"
  6674. "Bakır temizliği yapılacak alanı tıklamanız istenir."
  6675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786
  6676. msgid "CNC Job Object"
  6677. msgstr "CNC İş Nesnesi"
  6678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410
  6679. msgid "Plot kind"
  6680. msgstr "Şekil Türü"
  6681. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412
  6682. msgid ""
  6683. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6684. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6685. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6686. "which means the moves that cut into the material."
  6687. msgstr ""
  6688. "Bu, çizilecek alan üzerindeki şekil türlerini seçer.\n"
  6689. "İş parçası üzerinde hareketler anlamına gelen herhangi bir \n"
  6690. "'Hareket' tipinde olabilir veya malzemeye kesilen hareketler\n"
  6691. "anlamına gelen 'Kes' tipinde olabilir."
  6692. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420
  6693. msgid "Travel"
  6694. msgstr "Hareket Hattı"
  6695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429
  6696. msgid "Display Annotation"
  6697. msgstr "Notları Göster"
  6698. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431
  6699. msgid ""
  6700. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6701. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6702. "of a travel line."
  6703. msgstr ""
  6704. "Grafik üzerinde metin notunun görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçer.\n"
  6705. "Kutu işaretlenirse, her nokta için numaralar hareket hattı sırasına göre "
  6706. "görüntüler."
  6707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831
  6708. msgid "Travelled dist."
  6709. msgstr "Katedilen Mesafe."
  6710. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838
  6711. msgid ""
  6712. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6713. "In current units."
  6714. msgstr ""
  6715. "Bu, X-Y düzleminde katedilen toplam mesafedir.\n"
  6716. "Mevcut birimlerde."
  6717. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843
  6718. msgid "Estimated time"
  6719. msgstr "Tahmini Süre"
  6720. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850
  6721. msgid ""
  6722. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6723. "without the time spent in ToolChange events."
  6724. msgstr ""
  6725. "Bu, uç değiştirme işlemleri için harcanan zaman olmadan\n"
  6726. "yönlendirme/delme işlemlerinin tahmini süresidir."
  6727. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885
  6728. msgid "CNC Tools Table"
  6729. msgstr "CNC Uç Tablosu"
  6730. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888
  6731. msgid ""
  6732. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6733. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6734. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6735. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6736. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6737. "intent of using the current tool. \n"
  6738. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6739. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6740. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6741. msgstr ""
  6742. "Bu CNC İş nesnesindeki uçlar kesim için kullanılır.\n"
  6743. "Uç kalınlığı, çalışma alanı üzerine çizim yapmak için kullanılır.\n"
  6744. "'Hiza' girişi kesim için bir hiza ayarlar.\n"
  6745. "'Hiza’ içeride, dışarıda, yolda (yok) ve özel olabilir.\n"
  6746. "'Tip’ girişi yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve geçerli aracı\n"
  6747. "kullanma amacını bilmenizi sağlar.\n"
  6748. "Kaba (ing), Finish (ing) veya Iso (lation) olabilir.\n"
  6749. "'Uç tipi' (TT) 1 ila 4 dişli (C1..C4), bilyalı (B) veya V Şekilli (V) \n"
  6750. "dairesel olabilir."
  6751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927
  6752. msgid "P"
  6753. msgstr "P"
  6754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  6755. msgid "Update Plot"
  6756. msgstr "Çizimi Güncelle"
  6757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  6758. msgid "Update the plot."
  6759. msgstr "Çizimi güncelleyin."
  6760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827
  6761. msgid "Export CNC Code"
  6762. msgstr "CNC Kodunu Dışa Aktar"
  6763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768
  6764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829
  6765. msgid ""
  6766. "Export and save G-Code to\n"
  6767. "make this object to a file."
  6768. msgstr ""
  6769. "Bu nesneyi bir dosyaya kaydetmek \n"
  6770. "için G-Kod'u dışa aktarın."
  6771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954
  6772. msgid "Prepend to CNC Code"
  6773. msgstr "CNC Kodunun Başına Ekle"
  6774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963
  6775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791
  6776. msgid ""
  6777. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6778. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6779. msgstr ""
  6780. "G-Kod'u dosyasının başına eklemek istediğiniz tüm G-Kod komutlarını buraya "
  6781. "girin."
  6782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969
  6783. msgid "Append to CNC Code"
  6784. msgstr "CNC Kodunun Sonuna Ekle"
  6785. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979
  6786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808
  6787. msgid ""
  6788. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6789. "like to append to the generated file.\n"
  6790. "I.e.: M2 (End of program)"
  6791. msgstr ""
  6792. "Oluşturulan dosyanın sonuna eklemek istediğiniz G-Kod komutlarını buraya "
  6793. "yazın. \n"
  6794. "Örneğin: M2"
  6795. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835
  6796. msgid "Toolchange G-Code"
  6797. msgstr "Uç Değiştirme G-Kodu"
  6798. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838
  6799. msgid ""
  6800. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6801. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6802. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6803. "or a Toolchange Macro.\n"
  6804. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6805. "\n"
  6806. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6807. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6808. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6809. msgstr ""
  6810. "Ucu değiştirirken yürütmeniz gereken G-Kod komutlarını buraya girin. \n"
  6811. "Bu, özel uç değiştirme G Kod'u veya bir uç değiştirme makrosu olacaktır. "
  6812. "FlatCAM değişkenleri '%' sembolü ile çevrilidir.\n"
  6813. "\n"
  6814. "UYARI: Bu yalnızca bir son işlemci dosyasıyla kullanılabilir ve adında "
  6815. "'toolchange_custom' bulunur ve şablon olarak 'Tool change Custom' son "
  6816. "işlemci dosyası kullanılarak oluşturulur."
  6817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861
  6818. msgid ""
  6819. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6820. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6821. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6822. "or a Toolchange Macro.\n"
  6823. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6824. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6825. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  6826. msgstr ""
  6827. "Ucu değiştirirken yürütmeniz gereken G-Kodu komutlarını buraya girin. \n"
  6828. "Bu, özel uç değiştirme G Kod'u veya bir uç değiştirme makrosu olacaktır. "
  6829. "FlatCAM değişkenleri '%' sembolü ile çevrilidir.\n"
  6830. "\n"
  6831. "UYARI: Yalnızca adında 'toolchange_custom' olan bir ön işlemci dosyası ile "
  6832. "kullanılabilir."
  6833. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877
  6834. msgid "Use Toolchange Macro"
  6835. msgstr "Uç Değiştirme Makrosunu Kullan"
  6836. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879
  6837. msgid ""
  6838. "Check this box if you want to use\n"
  6839. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6840. msgstr ""
  6841. "Özel uç değişikliği G-Kod'u (makro) \n"
  6842. "kullanmak istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin."
  6843. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891
  6844. msgid ""
  6845. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6846. "in the Toolchange event.\n"
  6847. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6848. msgstr ""
  6849. "Uç değiştirken kullanabileceğiniz FlatCAM \n"
  6850. "değişkenlerinin listesi.\n"
  6851. "Bunlar, '%' sembolü ile çevrelenmelidir"
  6852. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449
  6853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347
  6854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011
  6855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462
  6856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981
  6857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446
  6858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693
  6859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954
  6860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402
  6861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
  6862. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
  6863. msgid "Parameters"
  6864. msgstr "Seçenekler"
  6865. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901
  6866. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6867. msgstr "FlatCAM CNC Seçenekleri"
  6868. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902
  6869. msgid "tool number"
  6870. msgstr "uç numarası"
  6871. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903
  6872. msgid "tool diameter"
  6873. msgstr "uç kalınlığı"
  6874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904
  6875. msgid "for Excellon, total number of drills"
  6876. msgstr "Excellon için toplam delik sayısı"
  6877. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4906
  6878. msgid "X coord for Toolchange"
  6879. msgstr "Uç değiştirme için X koordinatı"
  6880. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907
  6881. msgid "Y coord for Toolchange"
  6882. msgstr "Uç değiştirme için Y koordinatı"
  6883. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909
  6884. msgid "Z coord for Toolchange"
  6885. msgstr "Uç değiştirme için Z koordinatı"
  6886. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  6887. msgid "depth where to cut"
  6888. msgstr "kesme derinliği"
  6889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055
  6890. msgid "height where to travel"
  6891. msgstr "kalkış yüksekliği"
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912
  6893. msgid "the step value for multidepth cut"
  6894. msgstr "çoklu geçiş için adım değeri"
  6895. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4914
  6896. msgid "the value for the spindle speed"
  6897. msgstr "matkap ucu hızı değeri"
  6898. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060
  6899. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6900. msgstr ""
  6901. "ucun ayarlanan devir/dakika değerine ulaşmasına\n"
  6902. "izin vermek için bekleme süresi"
  6903. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076
  6904. msgid "View CNC Code"
  6905. msgstr "CNC Kodunu Görüntüle"
  6906. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078
  6907. msgid ""
  6908. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6909. "file."
  6910. msgstr ""
  6911. "G-Kodu dosyasını görüntülemek / değiştirmek / yazdırmak \n"
  6912. "için Kod Düzenleyici'yi açar."
  6913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083
  6914. msgid "Save CNC Code"
  6915. msgstr "CNC Kodunu Kaydet"
  6916. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  6917. msgid ""
  6918. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6919. "file."
  6920. msgstr ""
  6921. "G-Kod dosyasını kaydetmek için bir\n"
  6922. "iletişim kutusu açar."
  6923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116
  6924. msgid "Script Object"
  6925. msgstr "Komut Dosyası Nesnesi"
  6926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211
  6927. msgid "Auto Completer"
  6928. msgstr "Otomatik Tamamlayıcı"
  6929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
  6930. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6931. msgstr ""
  6932. "Bu seçenek, Kod Düzenleyi'de otomatik \n"
  6933. "tamamlamanın etkin olup olmadığını seçer."
  6934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182
  6935. msgid "Document Object"
  6936. msgstr "Belge Nesnesi"
  6937. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213
  6938. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6939. msgstr ""
  6940. "Bu seçenek, Belge Düzenleyici'de otomatik tamamlamanın\n"
  6941. "etkin olup olmadığını seçer."
  6942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231
  6943. msgid "Font Type"
  6944. msgstr "Yazı Tipi"
  6945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103
  6946. msgid "Font Size"
  6947. msgstr "Yazı Boyutu"
  6948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
  6949. msgid "Alignment"
  6950. msgstr "Hizala"
  6951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289
  6952. msgid "Align Left"
  6953. msgstr "Sola Hizala"
  6954. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294
  6955. msgid "Center"
  6956. msgstr "Orta"
  6957. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
  6958. msgid "Align Right"
  6959. msgstr "Sağa Hizala"
  6960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304
  6961. msgid "Justify"
  6962. msgstr "Yasla"
  6963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311
  6964. msgid "Font Color"
  6965. msgstr "Yazı Rengi"
  6966. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313
  6967. msgid "Set the font color for the selected text"
  6968. msgstr "Seçilen metnin yazı tipi rengini ayarlar"
  6969. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327
  6970. msgid "Selection Color"
  6971. msgstr "Vurgu Rengi"
  6972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329
  6973. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6974. msgstr ""
  6975. "Metin seçimi yaparken seçili metinleri belirlemek için vurgu rengini "
  6976. "belirleyin."
  6977. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343
  6978. msgid "Tab Size"
  6979. msgstr "Sekme Boyutu"
  6980. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345
  6981. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6982. msgstr ""
  6983. "Sekme boyutunu ayarlayın. Piksel cinsinden. Varsayılan değer 80 pikseldir."
  6984. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1225
  6985. msgid ""
  6986. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6987. "and the number of text positions."
  6988. msgstr ""
  6989. "Metin öğelerinin sayısı ile metin konumlarının sayısı arasındaki farktan "
  6990. "dolayı açıklama eklenemedi."
  6991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324
  6992. msgid "GUI Preferences"
  6993. msgstr "Arayüz Tercihleri"
  6994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334
  6995. msgid "Theme"
  6996. msgstr "Tema"
  6997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336
  6998. msgid "Select a theme for FlatCAM."
  6999. msgstr "FlatCAM için bir tema seçin."
  7000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340
  7001. msgid "Light"
  7002. msgstr "Açık"
  7003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341
  7004. msgid "Dark"
  7005. msgstr "Koyu"
  7006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348
  7007. msgid "Use Gray Icons"
  7008. msgstr "Gri Simgeleri Kullan"
  7009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350
  7010. msgid ""
  7011. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7012. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7013. "full dark theme is applied."
  7014. msgstr ""
  7015. "Koyu tema uygulandığında kullanılmak amacıyla \n"
  7016. "simgelerin açık (gri) renkte olmasını istiyorsanız\n"
  7017. "bu seçeneği işaretleyiniz."
  7018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356
  7019. msgid "Apply Theme"
  7020. msgstr "Temayı Uygula"
  7021. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358
  7022. msgid ""
  7023. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7024. "The application will restart after change."
  7025. msgstr ""
  7026. "FlatCAM için bir tema seçin.\n"
  7027. "Uygulama, değişiklikten sonra yeniden başlatılır."
  7028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369
  7029. msgid "Layout"
  7030. msgstr "Düzen"
  7031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371
  7032. msgid ""
  7033. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7034. "It is applied immediately."
  7035. msgstr ""
  7036. "FlatCAM için bir düzen seçin.\n"
  7037. "Hemen uygulanır."
  7038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390
  7039. msgid "Style"
  7040. msgstr "Stil"
  7041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392
  7042. msgid ""
  7043. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7044. "It will be applied at the next app start."
  7045. msgstr ""
  7046. "FlatCAM için bir stil seçin.\n"
  7047. "Stil, uygulama yeniden başlatıldığında uygulanacaktır."
  7048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406
  7049. msgid "Activate HDPI Support"
  7050. msgstr "HDPI Desteğini Etkinleştir"
  7051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408
  7052. msgid ""
  7053. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7054. "It will be applied at the next app start."
  7055. msgstr ""
  7056. "FlatCAM için yüksek çözünürlüklü destek içerir.\n"
  7057. "Aktif olması için uygulamanın yeniden başlatılması\n"
  7058. "gerekiyor."
  7059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422
  7060. msgid "Display Hover Shape"
  7061. msgstr "Üzerine Gelindiğinde Görüntüle"
  7062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424
  7063. msgid ""
  7064. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7065. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7066. "over any kind of not-selected object."
  7067. msgstr ""
  7068. "FlatCAM nesnelerinin üzerine geldiğinde\n"
  7069. "formları görüntüleme yeteneği.\n"
  7070. "Seçili olmayan bir nesnenin üzerine \n"
  7071. "geldiğinizde görüntülenir."
  7072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431
  7073. msgid "Display Selection Shape"
  7074. msgstr "Seçim Formunu Göster"
  7075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433
  7076. msgid ""
  7077. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7078. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7079. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7080. "right to left."
  7081. msgstr ""
  7082. "FlatCAM nesneleri için seçim formunun görüntüsünü açın.\n"
  7083. "Fare bir nesneyi seçtiğinde, fareyi soldan sağa veya \n"
  7084. "sağdan sola sürükleyerek görüntülenir."
  7085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
  7086. msgid "Left-Right Selection Color"
  7087. msgstr "Sol-Sağ Seçim Rengi"
  7088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515
  7089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2897
  7090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534
  7091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
  7092. msgid "Outline"
  7093. msgstr "Sınır"
  7094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451
  7095. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7096. msgstr "'Soldan sağa' seçim kutusunun çizgi rengini ayarlayın."
  7097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532
  7098. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2914
  7099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617
  7100. msgid "Fill"
  7101. msgstr "Dolgu"
  7102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467
  7103. msgid ""
  7104. "Set the fill color for the selection box\n"
  7105. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7106. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7107. "digits are for alpha (transparency) level."
  7108. msgstr ""
  7109. "Seçimin soldan sağa yapılması durumunda\n"
  7110. "seçim kutusunun dolgu rengini ayarlayın\n"
  7111. "İlk 6 hane renk ve son 2 hane alfa\n"
  7112. "(şeffaflık) seviyesi içindir."
  7113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552
  7114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933
  7115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570
  7116. msgid "Alpha"
  7117. msgstr "Şeffaflık"
  7118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487
  7119. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7120. msgstr "'Soldan sağa' seçim kutusu için dolgu saydamlığını ayarlayın."
  7121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511
  7122. msgid "Right-Left Selection Color"
  7123. msgstr "Sağ-Sol Seçim Rengi"
  7124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517
  7125. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7126. msgstr "'Sağdan sola' seçim kutusunun çizgi rengini ayarlayın."
  7127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534
  7128. msgid ""
  7129. "Set the fill color for the selection box\n"
  7130. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7131. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7132. "digits are for alpha (transparency) level."
  7133. msgstr ""
  7134. "Seçimin sağdan sola yapılması durumunda\n"
  7135. "seçim kutusunun dolgu rengini ayarlayın\n"
  7136. "İlk 6 hane renk ve son 2 hane alfa\n"
  7137. "(şeffaflık) seviyesi içindir."
  7138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554
  7139. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7140. msgstr "'Sağdan sola' seçim kutusu için dolgu saydamlığını ayarlayın."
  7141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
  7142. msgid "Editor Color"
  7143. msgstr "Düzenleyici Rengi"
  7144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585
  7145. msgid "Drawing"
  7146. msgstr "Çizim"
  7147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587
  7148. msgid "Set the color for the shape."
  7149. msgstr "Şeklin rengini ayarlayın."
  7150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604
  7151. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7152. msgstr "Seçildiğinde şeklin rengini ayarlayın."
  7153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
  7154. msgid "Project Items Color"
  7155. msgstr "Proje Elemanları Rengi"
  7156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631
  7157. msgid "Enabled"
  7158. msgstr "Etkin"
  7159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633
  7160. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7161. msgstr "Proje sekmesi ağacındaki öğelerin rengini ayarlayın."
  7162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647
  7163. msgid "Disabled"
  7164. msgstr "Devre Dışı"
  7165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  7166. msgid ""
  7167. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7168. "for the case when the items are disabled."
  7169. msgstr ""
  7170. "Öğelerin devre dışı bırakıldığı durumda\n"
  7171. "proje sekmesi ağacındaki öğelerin rengini ayarlayın."
  7172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667
  7173. msgid ""
  7174. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7175. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7176. "to show whenever a new object is created."
  7177. msgstr ""
  7178. "Yüklenen nesne olmadığında Proje / Seçili / Araç sekmesi alanının \n"
  7179. "otomatik olarak gizlenmesini ve yeni bir nesne oluşturulduğunda \n"
  7180. "gösterilmesini istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin."
  7181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934
  7182. msgid "App Settings"
  7183. msgstr "Uygulama Ayarları"
  7184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955
  7185. msgid "Grid Settings"
  7186. msgstr "Izgara Ayarları"
  7187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959
  7188. msgid "X value"
  7189. msgstr "X değeri"
  7190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961
  7191. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7192. msgstr "Bu, X ekseni ızgarası ek değeridir."
  7193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971
  7194. msgid "Y value"
  7195. msgstr "Y değeri"
  7196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
  7197. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7198. msgstr "Bu, Y ekseni ızgarası ek değeridir."
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983
  7200. msgid "Snap Max"
  7201. msgstr "Maksimum Yapışma"
  7202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998
  7203. msgid "Workspace Settings"
  7204. msgstr "Çalışma Alanı Ayarları"
  7205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
  7206. msgid "Active"
  7207. msgstr "Etkin"
  7208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003
  7209. msgid ""
  7210. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7211. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7212. msgstr ""
  7213. "Çalışma alanı üzerine sınırlayıcı bir dikdörtgen çizin.\n"
  7214. "Amaç, çalışmalarımızın sınırlarını göstermektir."
  7215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
  7216. msgid ""
  7217. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7218. "as valid workspace."
  7219. msgstr ""
  7220. "Çalışma alanında geçerli çalışma alanı olarak\n"
  7221. "kullanılacak dikdörtgen türünü seçin."
  7222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077
  7223. msgid "Orientation"
  7224. msgstr "Yönlendirme"
  7225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5892
  7226. #: flatcamTools/ToolFilm.py:420
  7227. msgid ""
  7228. "Can be:\n"
  7229. "- Portrait\n"
  7230. "- Landscape"
  7231. msgstr ""
  7232. "Olabilir:\n"
  7233. "- Dikey\n"
  7234. "- Yatay"
  7235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
  7236. #: flatcamTools/ToolFilm.py:424
  7237. msgid "Portrait"
  7238. msgstr "Dikey"
  7239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897
  7240. #: flatcamTools/ToolFilm.py:425
  7241. msgid "Landscape"
  7242. msgstr "Yatay"
  7243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107
  7244. msgid "Notebook"
  7245. msgstr "Yazı Boyutu"
  7246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
  7247. msgid ""
  7248. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7249. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7250. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7251. msgstr ""
  7252. "Çalışma alanının sol tarafındaki Proje, Seçili ve Araç sekmelerindeki\n"
  7253. "daraltılabilir alanın yazı tipi boyutunu ayarlar."
  7254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128
  7255. msgid "Axis"
  7256. msgstr "Eksen Yazı Boyutu"
  7257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
  7258. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7259. msgstr ""
  7260. "Bu, çalışma alanının ekseni için\n"
  7261. "yazı tipi boyutunu ayarlar."
  7262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147
  7263. msgid "Textbox"
  7264. msgstr "Metin Kutusu"
  7265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149
  7266. msgid ""
  7267. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7268. "elements that are used in FlatCAM."
  7269. msgstr ""
  7270. "Bu, FlatCAM'de kullanılan metin kutularındaki\n"
  7271. "(Uzantı, Dizin Listesi, vb.) için yazı tipi boyutunu ayarlar."
  7272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175
  7273. msgid "Mouse Settings"
  7274. msgstr "Fare Ayarları"
  7275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179
  7276. msgid "Cursor Shape"
  7277. msgstr "İmleç Şekli"
  7278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181
  7279. msgid ""
  7280. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7281. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7282. "- Big -> Infinite lines"
  7283. msgstr ""
  7284. "Fare imlecinin şeklini seçin.\n"
  7285. "- Küçük -> özelleştirilebilir boyutta.\n"
  7286. "- Büyük -> sonsuz çizgiler"
  7287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187
  7288. msgid "Small"
  7289. msgstr "Küçük"
  7290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188
  7291. msgid "Big"
  7292. msgstr "Büyük"
  7293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195
  7294. msgid "Cursor Size"
  7295. msgstr "İmleç Boyutu"
  7296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197
  7297. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7298. msgstr "Fare imlecinin boyutunu piksel olarak ayarlayın."
  7299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208
  7300. msgid "Cursor Width"
  7301. msgstr "İmleç Genişliği"
  7302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210
  7303. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7304. msgstr "Fare imlecinin çizgi genişliğini piksel olarak ayarlayın."
  7305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228
  7306. msgid "Cursor Color"
  7307. msgstr "İmleç Rengi"
  7308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
  7309. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7310. msgstr "Fare imlecini renklendirmek için bu kutuyu işaretleyin."
  7311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230
  7312. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7313. msgstr "Fare imlecinin rengini ayarlayın."
  7314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253
  7315. msgid "Pan Button"
  7316. msgstr "Kaydırma Düğmesi"
  7317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255
  7318. msgid ""
  7319. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7320. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7321. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7322. msgstr ""
  7323. "Kaydırma için kullanılacak fare düğmesini seçin:\n"
  7324. "- FOD-> Farenin orta düğmesi\n"
  7325. "- FSD -> Farenin sağ düğmesi"
  7326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259
  7327. msgid "MMB"
  7328. msgstr "FOD"
  7329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260
  7330. msgid "RMB"
  7331. msgstr "FSD"
  7332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266
  7333. msgid "Multiple Selection"
  7334. msgstr "Çoklu Seçim"
  7335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268
  7336. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7337. msgstr "Çoklu seçim için kullanılan tuşu seçin."
  7338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270
  7339. msgid "CTRL"
  7340. msgstr "CTRL"
  7341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271
  7342. msgid "SHIFT"
  7343. msgstr "SHIFT"
  7344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
  7345. msgid "Delete object confirmation"
  7346. msgstr "Nesnenin Silinmesini Onayla"
  7347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284
  7348. msgid ""
  7349. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7350. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7351. "menu shortcut or key shortcut."
  7352. msgstr ""
  7353. "İşaretlendiğinde uygulama, menü kısayoluyla veya \n"
  7354. "tuş kısayoluyla nesneleri sil işlemi her gerçekleştirildiğinde\n"
  7355. "kullanıcı onayı ister."
  7356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291
  7357. msgid "\"Open\" behavior"
  7358. msgstr "\"Açık\" Davranış"
  7359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
  7360. msgid ""
  7361. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7362. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7363. "\n"
  7364. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7365. "path for saving files or the path for opening files."
  7366. msgstr ""
  7367. "İşaretlendiğinde, dosyaları kaydederken son kaydedilen dosyanın yolu\n"
  7368. "kullanılır ve dosyalar açılırken son açılan dosyanın yolu kullanılır.\n"
  7369. "\n"
  7370. "Onay kutusu seçili olmadığında, dosyaları açma veya kaydetme yolu en son "
  7371. "kullanılan yoldur."
  7372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304
  7373. msgid ""
  7374. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7375. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7376. msgstr ""
  7377. "Uygulama genelinde öğelerin üzerine geldiğinizde araç \n"
  7378. "ipuçlarının görünmesini istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin."
  7379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311
  7380. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7381. msgstr "Güvenli Olmayan Ayarlara İzin Ver"
  7382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313
  7383. msgid ""
  7384. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7385. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7386. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7387. "It will applied at the next application start.\n"
  7388. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7389. msgstr ""
  7390. "Bu onay kutusu işaretlenirse, bazı uygulama ayarlarının genellikle \n"
  7391. "güvenli olmayan değerlere sahip olmasına izin verilir.\n"
  7392. "Örneğin: Z ekseni boyunca hareket etmek için negatif değerler veya\n"
  7393. "Z boyunca bir kesim için pozitif değerler gibi.\n"
  7394. "Bu, uygulama bir sonraki başlatılışında uygulanacaktır.\n"
  7395. "<<UYARI>>: Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bunu değiştirmeyin !!!"
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324
  7397. msgid "Bookmarks limit"
  7398. msgstr "Yer İşareti Sayısı"
  7399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326
  7400. msgid ""
  7401. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7402. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7403. "but the menu will hold only so much."
  7404. msgstr ""
  7405. "Menüye yüklenebilecek maksimum yer işareti sayısı.\n"
  7406. "Yer imi yöneticisindeki yer imi sayısı daha fazla olabilir; ancak \n"
  7407. "menü yalnızca bu belirtilen sayıyı içerir."
  7408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335
  7409. msgid "Activity Icon"
  7410. msgstr "Etkinlik Simgesi"
  7411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337
  7412. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7413. msgstr "FlatCAM etkinken etkinliği gösteren GIF'i seçin."
  7414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395
  7415. msgid "App Preferences"
  7416. msgstr "Uygulama Ayarları"
  7417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813
  7418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415
  7419. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  7420. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152
  7421. msgid "Units"
  7422. msgstr "Birimler"
  7423. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406
  7424. msgid ""
  7425. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7426. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7427. "FLatCAM is started."
  7428. msgstr ""
  7429. "FlatCAM birimleri için varsayılan değer.\n"
  7430. "Burada seçilenler FLatCAM her başlatıldığında yüklenir."
  7431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819
  7432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821
  7433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7434. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7435. msgid "MM"
  7436. msgstr "MM"
  7437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410
  7438. msgid "IN"
  7439. msgstr "İNÇ"
  7440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416
  7441. msgid "Precision MM"
  7442. msgstr "MM Hassasiyet"
  7443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418
  7444. msgid ""
  7445. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7446. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7447. "Any change here require an application restart."
  7448. msgstr ""
  7449. "Birimler METRİK sistemdeyken uygulamada \n"
  7450. "kullanılan ondalık basamak sayısı.\n"
  7451. "Buradaki değişiklikler uygulamanın yeniden\n"
  7452. "başlatılmasını gerektirir."
  7453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
  7454. msgid "Precision INCH"
  7455. msgstr "İNÇ Hassasiyet"
  7456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432
  7457. msgid ""
  7458. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7459. "when the set units are in INCH system.\n"
  7460. "Any change here require an application restart."
  7461. msgstr ""
  7462. "Birimler İNÇ sistemdeyken uygulamada \n"
  7463. "kullanılan ondalık basamak sayısı.\n"
  7464. "Buradaki değişiklikler uygulamanın yeniden\n"
  7465. "başlatılmasını gerektirir."
  7466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444
  7467. msgid "Graphic Engine"
  7468. msgstr "Grafik Modu"
  7469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  7470. msgid ""
  7471. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7472. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7473. "compatibility.\n"
  7474. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7475. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7476. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7477. "use the Legacy(2D) mode."
  7478. msgstr ""
  7479. "FlatCAM'de hangi grafik modunun kullanılacağını seçin.\n"
  7480. "Eski (2D) -> Azaltılmış işlevsellik, düşük performans, ancak gelişmiş "
  7481. "uyumluluk.\n"
  7482. "OpenGL (3D) -> Tam işlevsellik, yüksek performans. Bazı ekran kartları çok "
  7483. "eski \n"
  7484. "ve OpenGL (3D) modunda çalışmıyor. Örneğin: Intel HD3000 veya üstü. \n"
  7485. "Bu durumda, çizim alanı siyah olacaktır. Bu nedenle Eski (2D) modunu "
  7486. "kullanın."
  7487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451
  7488. msgid "Legacy(2D)"
  7489. msgstr "Legacy(2D)"
  7490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452
  7491. msgid "OpenGL(3D)"
  7492. msgstr "OpenGL(3D)"
  7493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464
  7494. msgid "APP. LEVEL"
  7495. msgstr "UYGULAMA SEVİYESİ"
  7496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465
  7497. msgid ""
  7498. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7499. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7500. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7501. "\n"
  7502. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7503. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7504. msgstr ""
  7505. "FlatCAM için varsayılan kullanım seviyesini seçin.\n"
  7506. "BASİT seviye -> Azaltılmış işlevsellik, yeni başlayanlar için en iyisi.\n"
  7507. "GELİŞMİŞ seviye -> Tam işlevsellik.\n"
  7508. "\n"
  7509. "Buradaki seçim, her türlü FlatCAM nesneleri için Seçili\n"
  7510. "Sekmedeki parametreleri etkileyecektir."
  7511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
  7512. msgid "Portable app"
  7513. msgstr "Taşınabilir Uygulama"
  7514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478
  7515. msgid ""
  7516. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7517. "\n"
  7518. "If Checked the application will run portable,\n"
  7519. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7520. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7521. msgstr ""
  7522. "Uygulamanın taşınabilir olarak çalışıp çalışmayacağını seçin.\n"
  7523. "\n"
  7524. "Kutu işaretlenirse, uygulama taşınabilir olarak çalışacaktır. \n"
  7525. "Bu, yapılandırma dosyalarının uygulama klasörüne, \n"
  7526. "lib \\ config alt klasörüne kaydedileceği anlamına gelir."
  7527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493
  7528. msgid "Languages"
  7529. msgstr "Dil Seçimi"
  7530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494
  7531. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7532. msgstr "FlatCAM'de kullanılan dili ayarlayın."
  7533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500
  7534. msgid "Apply Language"
  7535. msgstr "Seçili Dili Uygula"
  7536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501
  7537. msgid ""
  7538. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7539. "The app will restart after click."
  7540. msgstr ""
  7541. "FlatCAM'de kullanılan dili ayarlayın.\n"
  7542. "Uygulama, dili seçtikten sonra yeniden başlatılacaktır."
  7543. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515
  7544. msgid "Startup Settings"
  7545. msgstr "Başlangıç Ayarları"
  7546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519
  7547. msgid "Splash Screen"
  7548. msgstr "Açılış Ekranı"
  7549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521
  7550. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7551. msgstr ""
  7552. "Uygulama başladığında açılış ekranının \n"
  7553. "görüntülenmesini etkinleştirir."
  7554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533
  7555. msgid "Sys Tray Icon"
  7556. msgstr "Sistem Tepsisi Simgesi"
  7557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1535
  7558. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7559. msgstr "Sistem tepsisinde FlatCAM simgesinin görüntülenmesini sağlar."
  7560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540
  7561. msgid "Show Shell"
  7562. msgstr "Komut Satırını Göster"
  7563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
  7564. msgid ""
  7565. "Check this box if you want the shell to\n"
  7566. "start automatically at startup."
  7567. msgstr ""
  7568. "Komut satırının başlangıçta otomatik olarak \n"
  7569. "başlamasını istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin."
  7570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549
  7571. msgid "Show Project"
  7572. msgstr "Projeyi Göster"
  7573. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551
  7574. msgid ""
  7575. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7576. "to be shown automatically at startup."
  7577. msgstr ""
  7578. "Proje / Seçili / Araç sekmesi alanının başlangıçta otomatik \n"
  7579. "olarak gösterilmesini istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin."
  7580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557
  7581. msgid "Version Check"
  7582. msgstr "FlatCam Sürüm Kontrolü"
  7583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1559
  7584. msgid ""
  7585. "Check this box if you want to check\n"
  7586. "for a new version automatically at startup."
  7587. msgstr ""
  7588. "Başlangıçta programın yeni sürümlerini\n"
  7589. "otomatik olarak kontrol etmek istiyorsanız \n"
  7590. "bu onay kutusunu işaretleyin."
  7591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566
  7592. msgid "Send Statistics"
  7593. msgstr "İstatistikleri Gönder"
  7594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568
  7595. msgid ""
  7596. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7597. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7598. msgstr ""
  7599. "FlatCAM'in geliştirilmesine yardımcı olmak için \n"
  7600. "başlangıçta otomatik olarak anonim istatistikler \n"
  7601. "göndermeyi kabul ediyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin."
  7602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
  7603. msgid "Workers number"
  7604. msgstr "İş Sayısı"
  7605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1593
  7606. msgid ""
  7607. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7608. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7609. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7610. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7611. "Default value is 2.\n"
  7612. "After change, it will be applied at next App start."
  7613. msgstr ""
  7614. "Uygulamaya sunulan iş parçası sayısı.\n"
  7615. "Daha büyük bir sayı bilgisayarınızın hızına bağlı olarak\n"
  7616. "işleri daha çabuk bitirebilir, bilgisayarınız yavaşsa yanıt \n"
  7617. "vermeyebilir. 2 ile 16 arasında bir değer seçebilirsiniz.\n"
  7618. "Varsayılan değer 2'dir.\n"
  7619. "Değişiklikler, uygulama yeniden başladığında etkinleşecektir."
  7620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606
  7621. msgid "Geo Tolerance"
  7622. msgstr "Geometrik Hata Payı"
  7623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
  7624. msgid ""
  7625. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7626. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7627. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7628. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7629. "performance. Higher value will provide more\n"
  7630. "performance at the expense of level of detail."
  7631. msgstr ""
  7632. "Bu değer Daire Adımı parametresinin etkisine \n"
  7633. "karşı koyabilir. Varsayılan değer 0,01'dir.\n"
  7634. "Daha düşük bir değer, performans için daha yüksek \n"
  7635. "maliyetle hem görüntüdeki hem de daireler için \n"
  7636. "G Kod'daki ayrıntıları artıracaktır. Daha yüksek değer,\n"
  7637. "ayrıntı düzeyi nedeniyle daha fazla performans sağlayacaktır."
  7638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1636
  7639. msgid "Save Settings"
  7640. msgstr "Ayarları Kaydet"
  7641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
  7642. msgid "Save Compressed Project"
  7643. msgstr "Projeyi Sıkıştırılmış Olarak Kaydet"
  7644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642
  7645. msgid ""
  7646. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7647. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7648. msgstr ""
  7649. "Bir projenin sıkıştırırılarak veya sıkıştırılmadan\n"
  7650. "kaydedilip kaydedilmeyeceği.\n"
  7651. "İşaretlendiğinde, FlatCAM projesini sıkıştırılmış \n"
  7652. "olarak kaydedilecektir."
  7653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651
  7654. msgid "Compression"
  7655. msgstr "Sıkıştırma"
  7656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
  7657. msgid ""
  7658. "The level of compression used when saving\n"
  7659. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7660. "but require more RAM usage and more processing time."
  7661. msgstr ""
  7662. "FlatCAM projesini kaydederken kullanılan sıkıştırma seviyesi. \n"
  7663. "Daha yüksek değer daha iyi sıkıştırma anlamına gelir, \n"
  7664. "ancak daha fazla RAM kullanımı ve daha fazla işlem süresi gerektirir."
  7665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673
  7666. msgid "Text to PDF parameters"
  7667. msgstr "PDF Metin Seçenekleri"
  7668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675
  7669. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7670. msgstr ""
  7671. "Kod Düzenleyici'ye veya FlatCAM Belge nesnelerine \n"
  7672. "metin kaydederken kullanılır."
  7673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684
  7674. msgid "Top Margin"
  7675. msgstr "Üst Boşluk"
  7676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686
  7677. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7678. msgstr "Metin gövdesi ile PDF dosyasının üst kısmı arasındaki mesafe."
  7679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697
  7680. msgid "Bottom Margin"
  7681. msgstr "Alt Boşluk"
  7682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1699
  7683. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7684. msgstr "Metin gövdesi ile PDF dosyasının altı arasındaki mesafe."
  7685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710
  7686. msgid "Left Margin"
  7687. msgstr "Sol Boşluk"
  7688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712
  7689. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7690. msgstr "Metin gövdesi ile PDF dosyasının solu arasındaki mesafe."
  7691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  7692. msgid "Right Margin"
  7693. msgstr "Sağ Boşluk"
  7694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725
  7695. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7696. msgstr "Metin gövdesi ile PDF dosyasının sağı arasındaki mesafe."
  7697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758
  7698. msgid "Gerber General"
  7699. msgstr "Gerber Genel"
  7700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776
  7701. msgid "M-Color"
  7702. msgstr "Çok Renkli"
  7703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3857
  7704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156
  7705. msgid "Circle Steps"
  7706. msgstr "Daire Adımı"
  7707. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792
  7708. msgid ""
  7709. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7710. "circular aperture linear approximation."
  7711. msgstr ""
  7712. "Gerber için daire adımı sayısı\n"
  7713. "dairesel bir şeklin doğrusal yaklaşımı."
  7714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
  7715. msgid "Default Values"
  7716. msgstr "Varsayılan Değerler"
  7717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806
  7718. msgid ""
  7719. "Those values will be used as fallback values\n"
  7720. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7721. msgstr ""
  7722. "Gerber dosyasında bulunmaması durumunda\n"
  7723. "bu değerler yedek değerler olarak kullanılacaktır."
  7724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821
  7725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
  7726. msgid "The units used in the Gerber file."
  7727. msgstr "Gerber dosyasında kullanılan birimler."
  7728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366
  7729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
  7730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7731. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7732. msgid "INCH"
  7733. msgstr "İNÇ"
  7734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415
  7735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
  7736. msgid "Zeros"
  7737. msgstr "Sıfırlar"
  7738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841
  7739. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428
  7740. msgid ""
  7741. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7742. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7743. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7744. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7745. "and Leading Zeros are kept."
  7746. msgstr ""
  7747. "Bu, Gerber sıfırlarının türünü belirler.\n"
  7748. "LZ ise, baştaki sıfırlar kaldırılır ve sondaki sıfırlar korunur.\n"
  7749. "TZ işaretlenirse Sondaki Sıfırlar kaldırılır\n"
  7750. "ve baştaki sıfırlar tutulur."
  7751. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425
  7752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498
  7753. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7754. msgid "LZ"
  7755. msgstr "LZ"
  7756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426
  7757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499
  7758. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7759. msgid "TZ"
  7760. msgstr "TZ"
  7761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857
  7762. msgid "Clean Apertures"
  7763. msgstr "Şekilleri Temizle"
  7764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859
  7765. msgid ""
  7766. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7767. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7768. msgstr ""
  7769. "Nesnesi olmayan şekilleri kaldıracak, böylece\n"
  7770. "Gerber nesnesindeki şekil sayısını azaltacaktır."
  7771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865
  7772. msgid "Polarity change buffer"
  7773. msgstr "Polarite Değişim Tamponu"
  7774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867
  7775. msgid ""
  7776. "Will apply extra buffering for the\n"
  7777. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7778. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7779. "do not load correctly."
  7780. msgstr ""
  7781. "Polariteyi değiştiğimizde dolgulu şekiller için\n"
  7782. "fazladan tampon uygulayacaktır.\n"
  7783. "Aksi takdirde düzgün yüklenmeyen Gerber \n"
  7784. "dosyalarının yüklenmesine yardımcı olabilir."
  7785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1880
  7786. msgid "Gerber Object Color"
  7787. msgstr "Gerber Nesne Rengi"
  7788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899
  7789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894
  7790. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7791. msgstr "Oluşturulan nesneler için çizgi rengini ayarlayın."
  7792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2916
  7793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619
  7794. msgid ""
  7795. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7796. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7797. "digits are for alpha (transparency) level."
  7798. msgstr ""
  7799. "Oluşturulan nesneler için dolgu rengini ayarlayın.\n"
  7800. "İlk 6 basamak renk ve son 2 basamak alfa seviyesi \n"
  7801. "(şeffaflık) içindir."
  7802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1922 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935
  7803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572
  7804. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7805. msgstr "Oluşturulan nesneler için dolgu saydamlığını ayarlayın."
  7806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013
  7807. msgid "Gerber Options"
  7808. msgstr "Gerber Seçenekleri"
  7809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379
  7810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
  7811. msgid "Conv."
  7812. msgstr "Geleneksel"
  7813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
  7814. msgid "Combine Passes"
  7815. msgstr "Geçişleri Birleştir"
  7816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179
  7817. msgid "Gerber Adv. Options"
  7818. msgstr "Gerber Gelişmiş Seçenekleri"
  7819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
  7820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177
  7821. msgid "Advanced Options"
  7822. msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
  7823. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185
  7824. msgid ""
  7825. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7826. "Those parameters are available only for\n"
  7827. "Advanced App. Level."
  7828. msgstr ""
  7829. "Gelişmiş Gerber seçeneklerinin listesi.\n"
  7830. "Bu seçenekler yalnızca gelişmiş uygulama \n"
  7831. "seviyesi için kullanılabilir."
  7832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204
  7833. msgid "Table Show/Hide"
  7834. msgstr "Tabloyu Göster/Gizle"
  7835. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206
  7836. msgid ""
  7837. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7838. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7839. "that are drawn on canvas."
  7840. msgstr ""
  7841. "Gerber Şekil Tablosunun görüntüsünü değiştirin.\n"
  7842. "Ayrıca, gizlendiğinde, tuval üzerine çizilen tüm işaret \n"
  7843. "şekillerini silecektir."
  7844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286
  7845. msgid "Exterior"
  7846. msgstr "Dış"
  7847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287
  7848. msgid "Interior"
  7849. msgstr "İç"
  7850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300
  7851. msgid ""
  7852. "Buffering type:\n"
  7853. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7854. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7855. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7856. msgstr ""
  7857. "Tamponlama Tipi:\n"
  7858. "- Yok -> Daha iyi performans, daha hızlı dosya yükleme, ancak çok iyi "
  7859. "görüntü yok.\n"
  7860. "- Tam -> Yavaş dosya yükleme, ancak iyi görsel efektler. Bu varsayılan "
  7861. "ayardır.\n"
  7862. "<<UYARI>>: Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bunu değiştirmeyin !!!"
  7863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5860
  7864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  7865. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411
  7866. #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429
  7867. #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456
  7868. msgid "None"
  7869. msgstr "Yok"
  7870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311
  7871. msgid "Simplify"
  7872. msgstr "Basitleştir"
  7873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2313
  7874. msgid ""
  7875. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7876. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7877. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7878. msgstr ""
  7879. "Bu onay kutusu seçilirse, tüm Gerber çokgenleri,\n"
  7880. "ayarlanmış bir hata payına sahip basitleştirme ile yüklenecektir.\n"
  7881. "<<UYARI>>: Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bunu değiştirmeyin !!!"
  7882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320
  7883. msgid "Tolerance"
  7884. msgstr "Hata Payı"
  7885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321
  7886. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7887. msgstr "Çokgen basitleştirme hata payı."
  7888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346
  7889. msgid "Gerber Export"
  7890. msgstr "Gerberi Dışa Aktar"
  7891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404
  7892. msgid "Export Options"
  7893. msgstr "Dışa Aktarma Seçenekleri"
  7894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352
  7895. msgid ""
  7896. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7897. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7898. msgstr ""
  7899. "Burada ayarlanan parametreler Dosya -> Dışa Aktar -> \n"
  7900. "Gerber'i Dışa Aktar menü öğesi kullanılırken dışa aktarılan \n"
  7901. "dosyada kullanılır."
  7902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
  7903. msgid "Int/Decimals"
  7904. msgstr "Tamsayı/Ondalık"
  7905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377
  7906. msgid ""
  7907. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7908. "and in the fractional part of the number."
  7909. msgstr ""
  7910. "Sayının tamsayı kısmındaki ve sayının kesirli kısmındaki \n"
  7911. "basamak sayısı."
  7912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390
  7913. msgid ""
  7914. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7915. "the whole part of Gerber coordinates."
  7916. msgstr ""
  7917. "Bu sayılar, Gerber koordinatlarının tamamındaki\n"
  7918. "basamak sayısını gösterir."
  7919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2406
  7920. msgid ""
  7921. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7922. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7923. msgstr ""
  7924. "Bu sayılar Gerber koordinatlarının \n"
  7925. "ondalık kısmındaki basamak sayısını gösterir."
  7926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451
  7927. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7928. msgstr "Gerber Düzenleyici parametrelerinin listesi."
  7929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563
  7930. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7117
  7931. msgid "Selection limit"
  7932. msgstr "Seçim Kısıtlaması"
  7933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461
  7934. msgid ""
  7935. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7936. "items above which the utility geometry\n"
  7937. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7938. "Increases the performance when moving a\n"
  7939. "large number of geometric elements."
  7940. msgstr ""
  7941. "Seçilen şekillerin sadece bir seçim dikdörtgeni haline geldiği, \n"
  7942. "seçilen Gerber şekil ögelerinin sayısını ayarlayın \n"
  7943. "Çok sayıda geometrik öğe taşırken performansı artırır."
  7944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474
  7945. msgid "New Aperture code"
  7946. msgstr "Yeni Şekil Kodu"
  7947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
  7948. msgid "New Aperture size"
  7949. msgstr "Yeni Şekil Boyutu"
  7950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489
  7951. msgid "Size for the new aperture"
  7952. msgstr "Yeni şekil için boyut"
  7953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
  7954. msgid "New Aperture type"
  7955. msgstr "Yeni Şekil Tipi"
  7956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502
  7957. msgid ""
  7958. "Type for the new aperture.\n"
  7959. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7960. msgstr ""
  7961. "Yeni şekil tipi için girin.\n"
  7962. "'C: dairesel', 'R: dikdörtgensel' veya 'O: dikdörtgen' olabilir."
  7963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524
  7964. msgid "Aperture Dimensions"
  7965. msgstr "Şekil Boyutları"
  7966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
  7967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023
  7968. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7969. msgstr "Kesici uçların kalınlıkları, ',' ile ayrılmış"
  7970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2532
  7971. msgid "Linear Pad Array"
  7972. msgstr "Doğrusal Ped Dizisi"
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
  7975. msgid "Linear Direction"
  7976. msgstr "Doğrusal Yön"
  7977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576
  7978. msgid "Circular Pad Array"
  7979. msgstr "Dairesel Ped Dizisi"
  7980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653
  7981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803
  7982. msgid "Circular Direction"
  7983. msgstr "Dairesel Yön"
  7984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655
  7985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805
  7986. msgid ""
  7987. "Direction for circular array.\n"
  7988. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7989. msgstr ""
  7990. "Dairesel dizi için yön.\n"
  7991. "CW = Saat yönünde veya CCW = Saat yönünün tersine olabilir."
  7992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666
  7993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816
  7994. msgid "Circular Angle"
  7995. msgstr "Dairesel Açı"
  7996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612
  7997. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7998. msgstr "Gerber elemanının tampona alınacağı mesafe."
  7999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2621
  8000. msgid "Scale Tool"
  8001. msgstr "Ölçek"
  8002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627
  8003. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8004. msgstr "Gerber öğesi için ölçek değeri."
  8005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640
  8006. msgid "Threshold low"
  8007. msgstr "Düşük Eşik"
  8008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642
  8009. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8010. msgstr "Şekillerin işaretlenmediği alt eşik değeri."
  8011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
  8012. msgid "Threshold high"
  8013. msgstr "Yüksek Eşik"
  8014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
  8015. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8016. msgstr "Şekillerin işaretlenmediği üst eşik değeri."
  8017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672
  8018. msgid "Excellon General"
  8019. msgstr "Excellon Genel"
  8020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695
  8021. msgid "Excellon Format"
  8022. msgstr "Excellon Biçimi"
  8023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
  8024. msgid ""
  8025. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8026. "are files that can be found in different formats.\n"
  8027. "Here we set the format used when the provided\n"
  8028. "coordinates are not using period.\n"
  8029. "\n"
  8030. "Possible presets:\n"
  8031. "\n"
  8032. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8033. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8034. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8035. "\n"
  8036. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8037. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8038. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8039. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8040. "\n"
  8041. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8042. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8043. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8044. msgstr ""
  8045. "Genellikle Excellon dosyaları olarak adlandırılan NC delme dosyaları, \n"
  8046. "farklı biçimlerde bulunabilen dosyalardır. Burada, sağlanan\n"
  8047. "koordinatlar nokta kullanmadığında kullanılan formatta ayarlandı.\n"
  8048. "\n"
  8049. "Olası ön ayarlar:\n"
  8050. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8051. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8052. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8053. "\n"
  8054. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8055. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8056. "EAGLE 2:5 İNÇ TZ\n"
  8057. "EAGLE 3:5 İNÇ TZ\n"
  8058. "\n"
  8059. "ALTIUM 2:4 İNÇ LZ\n"
  8060. "Sprint Layout 2:4 İNÇ LZ\n"
  8061. "KiCAD 3:5 İNÇ TZ"
  8062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
  8063. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8064. msgstr "İNÇ için varsayılan değerler 2: 4'tür"
  8065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763
  8066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443
  8067. msgid ""
  8068. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8069. "the whole part of Excellon coordinates."
  8070. msgstr ""
  8071. "Bu sayılar Excellon koordinatlarının tamsayı \n"
  8072. "bölümündeki basamak sayısını gösterir."
  8073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2776
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456
  8075. msgid ""
  8076. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8077. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8078. msgstr ""
  8079. "Bu sayılar Excellon koordinatlarının \n"
  8080. "ondalık bölümündeki basamak sayısını gösterir."
  8081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753
  8082. msgid "METRIC"
  8083. msgstr "METRİK"
  8084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
  8085. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8086. msgstr "METRİK için varsayılan değerler 3: 3'tür"
  8087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785
  8088. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  8089. msgstr "Varsayılan <b>Sıfırlar</b>"
  8090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491
  8091. msgid ""
  8092. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8093. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8094. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8095. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8096. "and Leading Zeros are removed."
  8097. msgstr ""
  8098. "Bu, Excellon sıfırlarının türünü ayarlar.\n"
  8099. "LZ ise, baştaki sıfırlar korunur ve sondaki \n"
  8100. "sıfırlar kaldırılır.\n"
  8101. "TZ işaretlenirse, sondaki sıfırlar korunur ve \n"
  8102. "baştaki sıfırlar kaldırılır."
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799
  8104. msgid ""
  8105. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8106. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8107. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8108. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8109. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8110. "and Leading Zeros are removed."
  8111. msgstr ""
  8112. "Bu, varsayılan Excellon sıfır türünü ayarlar.\n"
  8113. "İncelenen dosyada algılanmazsa, buradaki değer kullanılır. \n"
  8114. "LZ ise, baştaki Sıfırlar tutulur ve sondaki sıfırlar kaldırılır. \n"
  8115. "TZ işaretlenirse, sondaki sıfırlar korunur ve baştaki sıfırlar kaldırılır."
  8116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809
  8117. msgid "Default <b>Units</b>"
  8118. msgstr "Varsayılan <b>Birimler</b>"
  8119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812
  8120. msgid ""
  8121. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8122. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8123. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8124. "therefore this parameter will be used."
  8125. msgstr ""
  8126. "Bu, Excellon dosyalarının varsayılan birimlerini ayarlar.\n"
  8127. "İncelenen dosyada algılanmazsa, buradaki değer kullanılır.\n"
  8128. "Bazı Excellon dosyalarında bir başlık yoktur, bu nedenle bu\n"
  8129. "seçenek kullanılır."
  8130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823
  8131. msgid ""
  8132. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8133. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8134. "therefore this parameter will be used."
  8135. msgstr ""
  8136. "Bu, Excellon dosyalarının birimlerini ayarlar.\n"
  8137. "Bazı Excellon dosyalarının başlığı yoktur, \n"
  8138. "bu nedenle bu seçenek kullanılır."
  8139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829
  8140. msgid "Update Export settings"
  8141. msgstr "Dışa Aktarma Ayarlarını Güncelle"
  8142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2837
  8143. msgid "Excellon Optimization"
  8144. msgstr "Excellon İyileştirmesi"
  8145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840
  8146. msgid "Algorithm:"
  8147. msgstr "Algoritma:"
  8148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859
  8149. msgid ""
  8150. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8151. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8152. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8153. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8154. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8155. "drill path optimization.\n"
  8156. "\n"
  8157. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8158. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8159. msgstr ""
  8160. "Bu, Excellon delme yolu için iyileştirme türünü ayarlar.\n"
  8161. "<<MetaHeuristic>> işaretliyle, MetaHeuristic yönlendirilmiş bölgesel \n"
  8162. "yol içeren Google OR-Tools algoritması kullanılır. Varsayılan arama\n"
  8163. " süresi 3 saniyedir.\n"
  8164. "<<Basit>> onay kutusu seçilirse, Google OR Araçları Temel algoritması "
  8165. "kullanılır.\n"
  8166. "<<TSA>>onay kutusu seçilirse, matkap yolu iyileştirmesi için \n"
  8167. "Travelling Salesman algoritması kullanılır.\n"
  8168. "\n"
  8169. "Bu denetim devre dışı bırakılırsa, FlatCAM 32 bit modunda çalışır ve \n"
  8170. "yol iyileştirmesi için Travelling Salesman algoritmasını kullanır."
  8171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854
  8172. msgid "MetaHeuristic"
  8173. msgstr "MetaHeuristic"
  8174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
  8175. msgid "TSA"
  8176. msgstr "TSA"
  8177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871
  8178. msgid "Optimization Time"
  8179. msgstr "İyileştirme Süresi"
  8180. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874
  8181. msgid ""
  8182. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8183. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8184. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8185. "In seconds."
  8186. msgstr ""
  8187. "OR-Tools Metaheuristic (MH) araçlarını etkinleştirdiğinizde,\n"
  8188. "yolu iyileştirmek için ne kadar zaman harcandığına ilişkin \n"
  8189. "maksimum bir sınır vardır. Bu maksimum süre burada ayarlanır.\n"
  8190. "Saniyeler içinde."
  8191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2893
  8192. msgid "Excellon Object Color"
  8193. msgstr "Excellon Nesne Rengi"
  8194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048
  8195. msgid "Excellon Options"
  8196. msgstr "Excellon Seçenekleri"
  8197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054
  8198. msgid ""
  8199. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8200. "for this drill object."
  8201. msgstr ""
  8202. "Bu matkap nesnesi için bir CNC İş nesnesi oluşturmak\n"
  8203. "için kullanılan seçenekler."
  8204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136
  8205. msgid "Duration"
  8206. msgstr "Süre"
  8207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203
  8208. msgid ""
  8209. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8210. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8211. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8212. "converted to drills."
  8213. msgstr ""
  8214. "G-Kod'unu oluşturmak için ne kullanacağınızı seçin:\n"
  8215. "Delikler, Yuvalar veya Her İkisi.\n"
  8216. "“Yuvalar” veya “Her İkisi” ni seçerseniz, yuvalar \n"
  8217. "deliklere dönüştürülecektir."
  8218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3221
  8219. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8220. msgstr "Delikleri frezeleme için şekil oluşturun."
  8221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
  8222. msgid "Defaults"
  8223. msgstr "Varsayılan Değerler"
  8224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266
  8225. msgid "Excellon Adv. Options"
  8226. msgstr "Excellon Gelişmiş Seçenekleri"
  8227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275
  8228. msgid ""
  8229. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8230. "Those parameters are available only for\n"
  8231. "Advanced App. Level."
  8232. msgstr ""
  8233. "Excellon Gelişmiş Seçeneklerinin listesi.\n"
  8234. "Bu seçenekler yalnızca Gelişmiş Uygulama Seviyesi için kullanılabilir. ."
  8235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296
  8236. msgid "Toolchange X,Y"
  8237. msgstr "Uç değiştir X, Y"
  8238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191
  8239. msgid "Toolchange X,Y position."
  8240. msgstr "Uç değiştirme X, Y konumu."
  8241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278
  8242. msgid "Spindle direction"
  8243. msgstr "Uç Dönüş Yönü"
  8244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280
  8245. msgid ""
  8246. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8247. "It can be either:\n"
  8248. "- CW = clockwise or\n"
  8249. "- CCW = counter clockwise"
  8250. msgstr ""
  8251. "Bu, ucun dönüş yönünü ayarlar.\n"
  8252. "Şunlardan biri olabilir:\n"
  8253. "- CW = Saat yönünde veya\n"
  8254. "- CCW = Saat yönünün tersine"
  8255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292
  8256. msgid "Fast Plunge"
  8257. msgstr "Hızlı Dalma"
  8258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294
  8259. msgid ""
  8260. "By checking this, the vertical move from\n"
  8261. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8262. "meaning the fastest speed available.\n"
  8263. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8264. msgstr ""
  8265. "Bunu kontrol ederek, Z ucunun Z hareketindeki\n"
  8266. "dikey hareketi G0 ile yapılır, bu da en yüksek hız \n"
  8267. "anlamına gelir.\n"
  8268. "UYARI: Hareket Uç Değiştir X, Y koordinatlarında yapılır."
  8269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379
  8270. msgid "Fast Retract"
  8271. msgstr "Hızlı Geri Çekme"
  8272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381
  8273. msgid ""
  8274. "Exit hole strategy.\n"
  8275. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8276. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8277. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8278. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8279. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8280. msgstr ""
  8281. "- İşaretlenmediğinde, delinmiş delikten çıkarken matkap ucu, \n"
  8282. "ayarlanan ilerleme hızı (G1) ile sıfır derinliğe kadar yavaş ve sonra\n"
  8283. "Z kalkış yüksekliğine mümkün olduğunca hızlı (G0) gider.\n"
  8284. "- İşaretlendiğinde, Z kesme derinliğinden Z kalkış yüksekliğine \n"
  8285. "olan hareket bir seferde mümkün olduğunca hızlı (G0) yapılır."
  8286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
  8287. msgid "Excellon Export"
  8288. msgstr "Excellon'u Dışa Aktar"
  8289. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406
  8290. msgid ""
  8291. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8292. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8293. msgstr ""
  8294. "Burada ayarlanan parametreler \n"
  8295. "Dosya -> Dışa Aktar -> Excellon'u \n"
  8296. "Dışa Aktar menü girişi kullanılırken \n"
  8297. "dışa aktarılan dosyada kullanılır."
  8298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423
  8299. msgid "The units used in the Excellon file."
  8300. msgstr "Excellon dosyasında kullanılan birimler."
  8301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431
  8302. msgid ""
  8303. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8304. "are files that can be found in different formats.\n"
  8305. "Here we set the format used when the provided\n"
  8306. "coordinates are not using period."
  8307. msgstr ""
  8308. "Genellikle Excellon dosyaları olarak adlandırılan \n"
  8309. "NC delme dosyaları, farklı biçimlerde bulunabilen dosyalardır.\n"
  8310. "Burada, sağlanan koordinatlar nokta kullanmadığında\n"
  8311. "kullanılan formatta ayarlandı."
  8312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3465
  8313. msgid "Format"
  8314. msgstr "Biçim"
  8315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477
  8316. msgid ""
  8317. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8318. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8319. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8320. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8321. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8322. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8323. msgstr ""
  8324. "Kullanılan koordinat biçimini seçin.\n"
  8325. "Koordinatlar ondalık basamaklı veya ondalıksız olarak saklanabilir.\n"
  8326. "Ondalık basamak olmadığında, tamsayı bölümü için basamak \n"
  8327. "sayısını ve ondalık basamak sayısını belirtmeniz gerekir.\n"
  8328. "LZ = baştaki sıfırlar tutulursa veya TZ = sondaki sıfırlar tutulursa\n"
  8329. "bu da belirtilmelidir."
  8330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
  8331. msgid "Decimal"
  8332. msgstr "Ondalıklı"
  8333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475
  8334. msgid "No-Decimal"
  8335. msgstr "Ondalıksız"
  8336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
  8337. msgid ""
  8338. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8339. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8340. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8341. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8342. "and Leading Zeros are removed."
  8343. msgstr ""
  8344. "Bu, varsayılan Excellon sıfır türünü ayarlar.\n"
  8345. "LZ ise, baştaki sıfırlar korunur ve sondaki sıfırlar kaldırılır.\n"
  8346. "TZ işaretlenirse, sondaki sıfırlar korunur ve baştaki sıfırlar kaldırılır."
  8347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3511
  8348. msgid "Slot type"
  8349. msgstr "Yuva Tipi"
  8350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524
  8351. msgid ""
  8352. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8353. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8354. "using M15/M16 commands.\n"
  8355. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8356. "using the Drilled slot command (G85)."
  8357. msgstr ""
  8358. "Bu, yuvaların nasıl dışa aktarılacağını ayarlar.\n"
  8359. "YÖNLENDİRİLMİŞ ise, yuvalar M15 / M16 komutları \n"
  8360. "kullanılarak yönlendirilecektir.\n"
  8361. "DELİKLİ (G85) ise, yuvalar Delinmiş yuva \n"
  8362. "komutu (G85) kullanılarak dışa aktarılır."
  8363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521
  8364. msgid "Routed"
  8365. msgstr "Yönlendirilmiş"
  8366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522
  8367. msgid "Drilled(G85)"
  8368. msgstr "Delikli (G85)"
  8369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555
  8370. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8371. msgstr "Excellon Düzenleyici Seçeneklerinin listesi."
  8372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
  8373. msgid ""
  8374. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8375. "items above which the utility geometry\n"
  8376. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8377. "Increases the performance when moving a\n"
  8378. "large number of geometric elements."
  8379. msgstr ""
  8380. "Seçilen şekillerin sadece bir seçim dikdörtgeni haline geldiği, \n"
  8381. "seçilen Gerber şekil ögelerinin sayısını ayarlayın \n"
  8382. "Çok sayıda geometrik öğe taşırken performansı artırır."
  8383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094
  8384. msgid "New Tool Dia"
  8385. msgstr "Yeni Uç Kalınlığı"
  8386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3603
  8387. msgid "Linear Drill Array"
  8388. msgstr "Doğrusal Delik Dizisi"
  8389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649
  8390. msgid "Circular Drill Array"
  8391. msgstr "Dairesel Delik Dizisi"
  8392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719
  8393. msgid ""
  8394. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8395. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8396. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8397. "Max value is: 360.00 degrees."
  8398. msgstr ""
  8399. "Yuvanın yerleştirildiği açı.\n"
  8400. "Hassasiyet en fazla 2 ondalık basamaktır.\n"
  8401. "Minimum değer: -359.99 derece.\n"
  8402. "Maksimum değer: 360.00 derece."
  8403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738
  8404. msgid "Linear Slot Array"
  8405. msgstr "Doğrusal Yuva Dizisi"
  8406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799
  8407. msgid "Circular Slot Array"
  8408. msgstr "Dairesel Yuva Dizisi"
  8409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3837
  8410. msgid "Geometry General"
  8411. msgstr "Şekil Genel"
  8412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859
  8413. msgid ""
  8414. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8415. "circle and arc shapes linear approximation."
  8416. msgstr ""
  8417. "<b> Şekil </b> için daire adımlarının sayısı,\n"
  8418. "bir dairenin ve bir yay şeklinin doğrusal yaklaşımıdır."
  8419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888
  8420. msgid "Geometry Object Color"
  8421. msgstr "Şekil Nesnesi Rengi"
  8422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
  8423. msgid "Geometry Options"
  8424. msgstr "Şekil Seçenekleri"
  8425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947
  8426. msgid ""
  8427. "Create a CNC Job object\n"
  8428. "tracing the contours of this\n"
  8429. "Geometry object."
  8430. msgstr ""
  8431. "Bu şekil nesnesinin dış hatlarını \n"
  8432. "izleyen bir CNC İş nesnesi oluşturun."
  8433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989
  8434. msgid "Depth/Pass"
  8435. msgstr "Derinlik / Geçiş"
  8436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991
  8437. msgid ""
  8438. "The depth to cut on each pass,\n"
  8439. "when multidepth is enabled.\n"
  8440. "It has positive value although\n"
  8441. "it is a fraction from the depth\n"
  8442. "which has negative value."
  8443. msgstr ""
  8444. "Çoklu Geçiş etkinleştirildiğinde\n"
  8445. "her geçişte kesilecek derinlik.\n"
  8446. "Negatif bir değere sahip derinliğin\n"
  8447. "bir kısmı olmasına rağmen, bu pozitif\n"
  8448. "bir değere sahiptir."
  8449. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171
  8450. msgid "Geometry Adv. Options"
  8451. msgstr "Şekil Gelişmiş Seçenekler"
  8452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
  8453. msgid ""
  8454. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8455. "Those parameters are available only for\n"
  8456. "Advanced App. Level."
  8457. msgstr ""
  8458. "Şekil gelişmiş seçeneklerinin listesi.\n"
  8459. "Bu seçenekler yalnızca Gelişmiş Uygulama Seviye için kullanılabilir."
  8460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4189 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6547
  8461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
  8462. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239
  8463. msgid "Toolchange X-Y"
  8464. msgstr "Uç Değiştirme X-Y"
  8465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200
  8466. msgid ""
  8467. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8468. "Delete the value if you don't need this feature."
  8469. msgstr ""
  8470. "Çalışmaya başladıktan hemen sonra ucun yüksekliği.\n"
  8471. "Bu özelliğe ihtiyacınız yoksa değeri silin."
  8472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304
  8473. msgid "Segment X size"
  8474. msgstr "X Bölüm Boyutu"
  8475. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306
  8476. msgid ""
  8477. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8478. "Useful for auto-leveling.\n"
  8479. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8480. msgstr ""
  8481. "İzleme bölümünün X ekseni boyunca boyutu.\n"
  8482. "Otomatik hizalama için kullanışlıdır.\n"
  8483. "0 değeri, X ekseninde bölümleme olmadığı anlamına gelir."
  8484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320
  8485. msgid "Segment Y size"
  8486. msgstr "Y Bölüm Boyutu"
  8487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322
  8488. msgid ""
  8489. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8490. "Useful for auto-leveling.\n"
  8491. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8492. msgstr ""
  8493. "İzleme bölümünün Y ekseni boyunca boyutu.\n"
  8494. "Otomatik hizalama için kullanışlıdır.\n"
  8495. "0 değeri, Y ekseninde bölümleme olmadığı anlamına gelir."
  8496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343
  8497. msgid "Geometry Editor"
  8498. msgstr "Şekil Düzenleyici"
  8499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349
  8500. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8501. msgstr "Şekil Düzenleyici seçeneklerinin listesi."
  8502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119
  8503. msgid ""
  8504. "Set the number of selected geometry\n"
  8505. "items above which the utility geometry\n"
  8506. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8507. "Increases the performance when moving a\n"
  8508. "large number of geometric elements."
  8509. msgstr ""
  8510. "Seçilen şekillerin sadece bir seçim dikdörtgeni haline geldiği, \n"
  8511. "seçilen şekil ögelerinin sayısını ayarlayın \n"
  8512. "Çok sayıda geometrik öğe taşırken performansı artırır."
  8513. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391
  8514. msgid "CNC Job General"
  8515. msgstr "CNC İşi Genel"
  8516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444
  8517. msgid ""
  8518. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8519. "circle and arc shapes linear approximation."
  8520. msgstr ""
  8521. "<b> G-Kod'u </b> için daire adımı sayısı\n"
  8522. "daire ve yay şekilleri doğrusal yaklaşımı."
  8523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453
  8524. msgid "Travel dia"
  8525. msgstr "Çizgi Genişliği"
  8526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455
  8527. msgid ""
  8528. "The width of the travel lines to be\n"
  8529. "rendered in the plot."
  8530. msgstr "Şekilde oluşturulacak hareket hattı çizgilerinin genişliği."
  8531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
  8532. msgid "Coordinates decimals"
  8533. msgstr "Ondalık Koordinatlar"
  8534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473
  8535. msgid ""
  8536. "The number of decimals to be used for \n"
  8537. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8538. msgstr ""
  8539. "CNC kodunda (GCODE vb.) X, Y, Z koordinatı için\n"
  8540. "kullanılacak ondalık basamak sayısı"
  8541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484
  8542. msgid "Feedrate decimals"
  8543. msgstr "İlerleme Hızı Ondalıkları"
  8544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486
  8545. msgid ""
  8546. "The number of decimals to be used for \n"
  8547. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8548. msgstr ""
  8549. "CNC kodundaki (GCODE, vb.) İlerleme hızı seçeneği\n"
  8550. "için kullanılacak ondalık basamak sayısı"
  8551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497
  8552. msgid "Coordinates type"
  8553. msgstr "Koordinatların Türü"
  8554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499
  8555. msgid ""
  8556. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8557. "Can be:\n"
  8558. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8559. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8560. msgstr ""
  8561. "G Kod'da kullanılacak koordinatların türü.\n"
  8562. "Şunlar olabilir:\n"
  8563. "- Kesin G90 -> Referans başlangıç noktası x = 0, y = 0\n"
  8564. "- Eklemeli G91 -> Referans bir önceki konumdur"
  8565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
  8566. msgid "Absolute G90"
  8567. msgstr "Kesin G90"
  8568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506
  8569. msgid "Incremental G91"
  8570. msgstr "Eklemeli G91"
  8571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516
  8572. msgid "Force Windows style line-ending"
  8573. msgstr "Windows Stili Satır Sonunu Zorla"
  8574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518
  8575. msgid ""
  8576. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8577. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8578. msgstr ""
  8579. "Bu onay kutusu işaretlenirse, Windows stili satırın sonu\n"
  8580. "Windows olmayan işletim sistemlerinde sona \n"
  8581. "erdirilmeye (\\ r \\ n) zorlanacaktır."
  8582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530
  8583. msgid "Travel Line Color"
  8584. msgstr "İlerleme Hattı Rengi"
  8585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536
  8586. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  8587. msgstr "Çizilen nesneler için hareket çizgisi rengini ayarlayın."
  8588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596
  8589. msgid "CNCJob Object Color"
  8590. msgstr "CNC İş Nesnesi Rengi"
  8591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602
  8592. #| msgid "Set the line color for plotted objects."
  8593. msgid "Set the color for plotted objects."
  8594. msgstr "Çizilen nesnelerin rengini ayarlayın."
  8595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762
  8596. msgid "CNC Job Options"
  8597. msgstr "CNC İş Seçenekleri"
  8598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
  8599. msgid "Export G-Code"
  8600. msgstr "G Kodunu Dışa Aktar"
  8601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782
  8602. msgid "Prepend to G-Code"
  8603. msgstr "G Kodunun Başına Ekle"
  8604. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798
  8605. msgid "Append to G-Code"
  8606. msgstr "G Kodunun Sonuna Ekle"
  8607. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824
  8608. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8609. msgstr "CNC İş Gelişmiş Seçenekleri"
  8610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910
  8611. msgid "Z depth for the cut"
  8612. msgstr "Z İniş Derinliği"
  8613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911
  8614. msgid "Z height for travel"
  8615. msgstr "Z Kalkış Yüksekliği"
  8616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917
  8617. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8618. msgstr ""
  8619. "Bekleme Süresi = Matkap ucunun ayarlanan devir/dakika hızına ulaşmasına izin "
  8620. "vermek için bekleme süresi"
  8621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4936
  8622. msgid "Annotation Size"
  8623. msgstr "Ek Açıklama Boyutu"
  8624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938
  8625. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8626. msgstr "Ek açıklama metninin yazı tipi boyutu. Piksel cinsinden."
  8627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4948
  8628. msgid "Annotation Color"
  8629. msgstr "Ek Açıklama Rengi"
  8630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950
  8631. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8632. msgstr "Ek açıklama metinleri için yazı rengini ayarlayın."
  8633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007
  8634. msgid "NCC Tool Options"
  8635. msgstr "Bakır Temizleme"
  8636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457
  8637. msgid "Tools dia"
  8638. msgstr "Uç Kalınlığı"
  8639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040
  8640. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  8641. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  8642. msgid ""
  8643. "Default tool type:\n"
  8644. "- 'V-shape'\n"
  8645. "- Circular"
  8646. msgstr ""
  8647. "Varsayılan uç tipi:\n"
  8648. "- 'V Şekli'\n"
  8649. "- Dairesel"
  8650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  8651. msgid "V-shape"
  8652. msgstr "V-Şekli"
  8653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086
  8654. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
  8655. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
  8656. msgid ""
  8657. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8658. "In FlatCAM units."
  8659. msgstr ""
  8660. "Bu değer, (mevcut FlatCam birimlerinde) \n"
  8661. "malzemeyi kesme derinliğidir."
  8662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096
  8663. msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  8664. msgstr "Araçlar Tablosuna eklenecek yeni uç kalınlığı (kesme genişliği)."
  8665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
  8666. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8667. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
  8668. msgid ""
  8669. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8670. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8671. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8672. msgstr ""
  8673. "Seçilen uç aşağıdaki tipte olduğunda freze tipi: 'iso_op':\n"
  8674. "- Tırmanma: Hassas frezeleme ve daha az uç kullanımını için en uygunu\n"
  8675. "- Geleneksel: Geri tepme telafisi olmadığında yararlı"
  8676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550
  8677. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
  8678. msgid "Tool order"
  8679. msgstr "Uç Sırası"
  8680. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136
  8681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561
  8682. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
  8683. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
  8684. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  8685. msgid ""
  8686. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8687. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8688. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8689. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8690. "\n"
  8691. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8692. "in reverse and disable this control."
  8693. msgstr ""
  8694. "Bu, uçların Araçlar Tablosundaki sırayı belirler.\n"
  8695. "'Hayır' -> Kullanılan ucun araç tablosunda belirtildiği anlamına gelir.\n"
  8696. "'İleri' -> Uçların küçükten büyüğe doğru kullanılacağı anlamına gelir.\n"
  8697. "Geri -> Uçların büyükten küçüğe doğru kullanılacağı anlamına gelir.\n"
  8698. "\n"
  8699. "UYARI: Kalan işlemeyi kullanmak, sırayı otomatik olarak tersine çevirir \n"
  8700. "ve bu kontrolü devre dışı bırakır."
  8701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5559
  8702. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  8703. msgid "Forward"
  8704. msgstr "İleri"
  8705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5560
  8706. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
  8707. msgid "Reverse"
  8708. msgstr "Geri"
  8709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  8710. msgid ""
  8711. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8712. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8713. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8714. "not cleared.\n"
  8715. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  8716. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8717. "due of too many paths."
  8718. msgstr ""
  8719. "Her bir uç geçişinde uç genişliğinin ne kadarlık kısmının çakışacağı.\n"
  8720. "Daha düşük değerlerden başlayarak ve temizlenecek alanlar hala \n"
  8721. "temizlenmemişse değeri artırın.\n"
  8722. "Düşük değerler = Daha hızlı işleme, CNC'de daha hızlı uygulama.\n"
  8723. "Daha yüksek değerler = Çok sayıda yol nedeniyle CNC'de yavaş\n"
  8724. "işleme ve yavaş yürütme."
  8725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7185
  8726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7491
  8727. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  8728. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  8729. msgid "Bounding box margin."
  8730. msgstr "Sınırlayıcı kutu boşluğu."
  8731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608
  8732. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
  8733. msgid ""
  8734. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8735. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8736. "lines."
  8737. msgstr ""
  8738. "Bakır temizleme için kullanılan yöntemler: <BR> <B> Standart </B>: Dıştan "
  8739. "içe doğru sabit adım. <BR> <B> Nokta Bazlı </B>: Merkezde belirlenen bir "
  8740. "noktadan dışarı doğru. <BR> <B> Çizgi Tabanlı </B>: Paralel çizgiler."
  8741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
  8742. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267
  8743. msgid "Connect"
  8744. msgstr "Birleştir"
  8745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632
  8746. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276
  8747. msgid "Contour"
  8748. msgstr "Kenar"
  8749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382
  8750. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8751. msgid "Rest M."
  8752. msgstr "Kalan İşleme"
  8753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
  8754. msgid ""
  8755. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8756. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8757. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8758. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8759. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8760. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8761. "If not checked, use the standard algorithm."
  8762. msgstr ""
  8763. "Bu onay kutusu işaretlenirse, 'Kalan İşleme' kullanılır.\n"
  8764. "Bu, en büyük ucu kullanarak PCB'nin ana bakırını \n"
  8765. "temizler ve temizlenecek daha fazla bakır kalmayana veya \n"
  8766. "daha fazla uç kalmayana kadar önceki uçla temizlenemeyen\n"
  8767. "bakır alanlarını temizlemek için bir sonraki uçla, daha büyükten\n"
  8768. "daha küçüğe doğru ilerler.\n"
  8769. "Onay kutusu seçilmezse, standart algoritma kullanılır."
  8770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  8771. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411
  8772. msgid ""
  8773. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8774. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8775. "from the copper features.\n"
  8776. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8777. msgstr ""
  8778. "İşaretlendiğinde, bakır alanlara bir hiza ekleyecektir.\n"
  8779. "Bakır temizliği, bakır alanların belirli bir mesafesine\n"
  8780. "kadar olacaktır.\n"
  8781. "Değer, 0 ile 10 arasında FlatCAM birimi olabilir."
  8782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409
  8783. msgid "Offset value"
  8784. msgstr "Hizalama Değeri"
  8785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249
  8786. msgid ""
  8787. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8788. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8789. "from the copper features.\n"
  8790. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  8791. msgstr ""
  8792. "İşaretlendiğinde, bakır alanlara bir hiza ekleyecektir.\n"
  8793. "Bakır temizliği, bakır alanların belirli bir mesafesine\n"
  8794. "kadar olacaktır.\n"
  8795. "Değer 0.0 ile 9999.9 FlatCAM birimleri arasında olabilir."
  8796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7197
  8797. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  8798. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435
  8799. msgid "Itself"
  8800. msgstr "Tamamı"
  8801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654
  8802. msgid "Area"
  8803. msgstr "Alan"
  8804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656
  8805. msgid "Ref"
  8806. msgstr "Şeçim"
  8807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269
  8808. msgid ""
  8809. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8810. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8811. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8812. "painted.\n"
  8813. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8814. "areas.\n"
  8815. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8816. "specified by another object."
  8817. msgstr ""
  8818. "- 'Tamamı' – Bakırı temizlenecek olan alan, bakırı temizlenecek olan "
  8819. "nesnenin\n"
  8820. "tamamına dayanır.\n"
  8821. "- 'Alan' - Temizlenecek alanın seçimine başlamak için sol tıklayın.\n"
  8822. "(CTRL veya SHIFT) tuşunu basılı tutarak birden çok alan ekleyebilirsiniz.\n"
  8823. "- 'Seçim' - Belirtilen nesne alanı içindeki bakır temizliği yapılır."
  8824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662
  8825. msgid "Normal"
  8826. msgstr "Normal"
  8827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663
  8828. msgid "Progressive"
  8829. msgstr "Sıralı"
  8830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283
  8831. msgid "NCC Plotting"
  8832. msgstr "Bakır Temizleme Biçimi"
  8833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285
  8834. msgid ""
  8835. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8836. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8837. msgstr ""
  8838. "- 'Normal' - Yolların dışında kalan bakır temizlendikten sonra yolların "
  8839. "oluşturulduğu çizim.\n"
  8840. "- 'Sıralı' - Yollar oluşturulduktan sonra yol dışında kalan bakırların "
  8841. "temizlendiği çizim."
  8842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5299
  8843. msgid "Cutout Tool Options"
  8844. msgstr "PCB Kesim Seçenekleri"
  8845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  8846. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  8847. msgid "Tool Diameter"
  8848. msgstr "Uç Kalınlığı"
  8849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  8850. msgid ""
  8851. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8852. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8853. msgstr ""
  8854. "PCB şeklini, çevreleyen ana malzemeden \n"
  8855. "keserek ayırmak için kullanılan ucun kalınlığı."
  8856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
  8857. msgid "Object kind"
  8858. msgstr "Nesne Şekli"
  8859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolCutOut.py:106
  8860. msgid ""
  8861. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8862. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8863. "Gerber object, which is made\n"
  8864. "out of many individual PCB outlines."
  8865. msgstr ""
  8866. "Kesilecek nesne tipini seçin. <BR> - <B> Tekli </B>: Gerber dosyasında "
  8867. "oluşturulan tek bir PCB şeklini içerir. <BR> - <B> Panel </B>: Gerber "
  8868. "dosyasında oluşturulan PCB’nin panelleştirilmesi."
  8869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5380 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  8870. msgid "Single"
  8871. msgstr "Tekli"
  8872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  8873. msgid "Panel"
  8874. msgstr "Panel"
  8875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamTools/ToolCutOut.py:184
  8876. msgid ""
  8877. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8878. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8879. "the actual PCB border"
  8880. msgstr ""
  8881. "Kesim çizgisi üzerindeki geçitlerden plaketin\n"
  8882. "kopmaması için gereken pay . \n"
  8883. "Buraya girilecek yüksek bir değer PCB'nin \n"
  8884. "çevresinden tamamen ayrılmasına sebep olacaktır"
  8885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:195
  8886. msgid "Gap size"
  8887. msgstr "Geçit Boyutu"
  8888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  8889. msgid ""
  8890. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8891. "used to keep the board connected to\n"
  8892. "the surrounding material (the one \n"
  8893. "from which the PCB is cutout)."
  8894. msgstr ""
  8895. "PCB kesildiği zaman çevresinden kopmaması\n"
  8896. "için kullanılan, kesik içindeki geçitlerin boyutu."
  8897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 flatcamTools/ToolCutOut.py:239
  8898. msgid "Gaps"
  8899. msgstr "Geçit Sayısı"
  8900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5419
  8901. msgid ""
  8902. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8903. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8904. "The choices are:\n"
  8905. "- None - no gaps\n"
  8906. "- lr - left + right\n"
  8907. "- tb - top + bottom\n"
  8908. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8909. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8910. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8911. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8912. msgstr ""
  8913. "Kesim için kullanılan geçit sayısı.\n"
  8914. "Geçit sayısı en fazla 8 olabilir.\n"
  8915. "Seçenekler:\n"
  8916. "- Yok-->geçit yok\n"
  8917. "- Sol Sağ-->sol + sağ\n"
  8918. "- Üst Alt-->üst + alt\n"
  8919. "- 4--> sol + sağ +üst + alt\n"
  8920. "- 2 Sol Sağ--> 2*sol + 2*sağ\n"
  8921. "- 2 Üst Alt--> 2*üst + 2*alt\n"
  8922. "- 8-->2*sol + 2*sağ +2*üst + 2*alt"
  8923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5442
  8924. msgid "Convex Sh."
  8925. msgstr "Yuvarlak Köşeler"
  8926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  8927. msgid ""
  8928. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8929. "Used only if the source object type is Gerber."
  8930. msgstr ""
  8931. "Tüm PCB'yi çevreleyen ve kesim için sınır oluşturan \n"
  8932. "şeklin köşelerini yuvarlaklaştırın.\n"
  8933. "Yalnız, kaynak nesnenin türü Gerber ise kullanılabilir."
  8934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458
  8935. msgid "2Sided Tool Options"
  8936. msgstr "2 Taraflı PCB Seçenekleri"
  8937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464
  8938. msgid ""
  8939. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8940. "PCB using alignment holes."
  8941. msgstr ""
  8942. "Hizalama delikleri kullanarak çift taraflı \n"
  8943. "PCB oluşturmaya yardımcı olan bir araç."
  8944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5478
  8945. msgid "Drill dia"
  8946. msgstr "Delik Genişliği"
  8947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5480 flatcamTools/ToolDblSided.py:274
  8948. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:285
  8949. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8950. msgstr "Hizalama delikleri için delik genişliği."
  8951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5489 flatcamTools/ToolDblSided.py:146
  8952. msgid "Mirror Axis:"
  8953. msgstr "Tersleme Ekseni:"
  8954. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5491 flatcamTools/ToolDblSided.py:147
  8955. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8956. msgstr "Dikey (X) veya yatay (Y) tersleyin."
  8957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:156
  8958. msgid "Point"
  8959. msgstr "Nokta"
  8960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5501 flatcamTools/ToolDblSided.py:157
  8961. msgid "Box"
  8962. msgstr "Çerçeve"
  8963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  8964. msgid "Axis Ref"
  8965. msgstr "Eksen İşaretçisi"
  8966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamTools/ToolDblSided.py:160
  8967. msgid ""
  8968. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8969. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8970. "the center."
  8971. msgstr ""
  8972. "Eksen bir <b> noktadan </b> geçmeli veya belirtilen bir <b> çerçeveyi\n"
  8973. "</b> (FlatCAM nesnesinde) ortadan kesmelidir."
  8974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520
  8975. msgid "Paint Tool Options"
  8976. msgstr "Çizim"
  8977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526
  8978. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8979. msgstr "<b>Seçenekler:</b>"
  8980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamTools/ToolPaint.py:302
  8981. #: flatcamTools/ToolPaint.py:319
  8982. msgid ""
  8983. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8984. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  8985. "painted.\n"
  8986. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8987. "painted.\n"
  8988. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8989. "areas.\n"
  8990. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8991. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8992. "specified by another object."
  8993. msgstr ""
  8994. "Çizim için çokgenler nasıl seçilir?\n"
  8995. "- 'Çokgen Seçimi' - Çizim için çokgen eklemek / çıkarmak için sol tıklayın.\n"
  8996. "- 'Alan Seçimi' - Çizim alanını seçmeye başlamak için sol tıklayın.\n"
  8997. "(CTRL veya SHIFT) tuşunu basılı tutarak birden çok alan ekleyebilirsiniz.\n"
  8998. "- 'Tüm Çokgenler' - Çizim bir fare tıklamasıyla başlar.\n"
  8999. "- 'Referans Nesne' - Belirtilen nesne alanı içindeki bakır temizliği yapılır."
  9000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653
  9001. msgid "Sel"
  9002. msgstr "Seçili"
  9003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664
  9004. msgid "Paint Plotting"
  9005. msgstr "Yol Oluşturma Biçimi"
  9006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666
  9007. msgid ""
  9008. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9009. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9010. msgstr ""
  9011. "- 'Normal' - Yolların dışında kalan bakır temizlendikten sonra yolların "
  9012. "oluşturulduğu çizim.\n"
  9013. "- 'Sıralı' - Yollar oluşturulduktan sonra yol dışında kalan bakırların "
  9014. "temizlendiği çizim."
  9015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5680
  9016. msgid "Film Tool Options"
  9017. msgstr "Film Seçenekleri"
  9018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5686
  9019. msgid ""
  9020. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9021. "FlatCAM object.\n"
  9022. "The file is saved in SVG format."
  9023. msgstr ""
  9024. "Gerber veya Şekil FlatCAM nesnesinden bir\n"
  9025. "PCB filmi oluşturun\n"
  9026. "Dosya SVG, PNG ve PDF formatında kaydedilir."
  9027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5697
  9028. msgid "Film Type"
  9029. msgstr "Film Türü"
  9030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9031. msgid ""
  9032. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9033. "Positive means that it will print the features\n"
  9034. "with black on a white canvas.\n"
  9035. "Negative means that it will print the features\n"
  9036. "with white on a black canvas.\n"
  9037. "The Film format is SVG."
  9038. msgstr ""
  9039. "Pozitif veya negatif bir film oluşturur.\n"
  9040. "Pozitif, nesneleri beyaz zemin üzerine \n"
  9041. "siyah olarak basacağı anlamına gelir.\n"
  9042. "Negatif, nesneleri siyah zemin üzerine\n"
  9043. "beyaz olarak basacağı anlamına gelir.\n"
  9044. "Film formatı SVG, PNG ve PDF'dir."
  9045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710
  9046. msgid "Film Color"
  9047. msgstr "Film Rengi"
  9048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712
  9049. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9050. msgstr ""
  9051. "Filmin rengini \"Pozitif\" seçildiğinde ayarlar.\n"
  9052. "Pozitif film seçildiğinde film rengini ayarlayın."
  9053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9054. msgid "Border"
  9055. msgstr "Kenarlık"
  9056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9057. msgid ""
  9058. "Specify a border around the object.\n"
  9059. "Only for negative film.\n"
  9060. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9061. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9062. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9063. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9064. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9065. "surroundings if not for this border."
  9066. msgstr ""
  9067. "Nesnenin etrafındaki kenarlığı gösterir.\n"
  9068. "Sadece negatif film için geçerlidir.\n"
  9069. "Bu, bir filmi sınırlayıcı kutu olarak kullanırsak yardımcı olur.\n"
  9070. "\n"
  9071. "Baskının etrafında siyah bir çerçeve oluşturulacak ve şeklin \n"
  9072. "sınırlarının daha iyi bir şekilde belli olmasını sağlayacaktır. \n"
  9073. "Beyaz renkte olan diğer kısımlarla daha iyi sınırlandırılmasını \n"
  9074. "sağlayacaktır."
  9075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9076. msgid "Scale Stroke"
  9077. msgstr "Çizgi Kalınlığı"
  9078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9079. msgid ""
  9080. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9081. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9082. "thinner,\n"
  9083. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9084. msgstr ""
  9085. "SVG dosyasındaki her nesnenin çizgi kalınlığını ölçeklendirir.\n"
  9086. "Bu, her bir SVG nesnesini saran çizginin daha kalın veya daha \n"
  9087. "ince olacağı anlamına gelir, bu nedenle bu parametre küçük \n"
  9088. "nesneleri büyük ölçüde etkileyebilir."
  9089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5763 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9090. msgid "Film Adjustments"
  9091. msgstr "Film Ayarları"
  9092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5765 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9093. msgid ""
  9094. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9095. "types.\n"
  9096. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9097. msgstr ""
  9098. "Bazen yazıcılar, özellikle lazer türleri olmak üzere yazdırma şeklini "
  9099. "bozar.\n"
  9100. "Bu bölüm, yazdırma bozulmalarını telafi etmek için araçlar sağlar."
  9101. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9102. msgid "Scale Film geometry"
  9103. msgstr "Film Ölçeklendirme"
  9104. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9105. msgid ""
  9106. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9107. "while a value less than 1 will jolt it."
  9108. msgstr ""
  9109. "1'den büyük bir değer filmi gerer, \n"
  9110. "1'den küçük bir değer ise sıkıştırır."
  9111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304
  9112. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  9113. msgid "X factor"
  9114. msgstr "X Değeri"
  9115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317
  9116. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169
  9117. msgid "Y factor"
  9118. msgstr "Y Değeri"
  9119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9120. msgid "Skew Film geometry"
  9121. msgstr "Film Eğimi"
  9122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9123. msgid ""
  9124. "Positive values will skew to the right\n"
  9125. "while negative values will skew to the left."
  9126. msgstr ""
  9127. "Pozitif değerler sağa, negatif \n"
  9128. "değerler sola eğriltir."
  9129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273
  9130. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98
  9131. msgid "X angle"
  9132. msgstr "X Eğim Açısı"
  9133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287
  9134. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  9135. msgid "Y angle"
  9136. msgstr "Y Eğim Açısı"
  9137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9138. msgid ""
  9139. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9140. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9141. msgstr ""
  9142. "Eğriltme için başlangıç noktası olarak kullanılacak referans noktası.\n"
  9143. "Şekil sınırlayıcı kutunun dört noktasından biri olabilir."
  9144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5838 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9145. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9146. msgid "Bottom Left"
  9147. msgstr "Sol Alt"
  9148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9149. msgid "Top Left"
  9150. msgstr "Sol Üst"
  9151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9152. msgid "Bottom Right"
  9153. msgstr "Sağ Alt"
  9154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9155. msgid "Top right"
  9156. msgstr "Sağ Üst"
  9157. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5849 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9158. msgid "Mirror Film geometry"
  9159. msgstr "Film Tersleme Şekli"
  9160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5851 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9161. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9162. msgstr "Film şeklini seçilen eksende veya her ikisinde tersleyin."
  9163. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  9164. msgid "Both"
  9165. msgstr "Her İkisinde"
  9166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9167. msgid "Mirror axis"
  9168. msgstr "Tersleme Ekseni"
  9169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolFilm.py:403
  9170. msgid "SVG"
  9171. msgstr "SVG"
  9172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5876 flatcamTools/ToolFilm.py:404
  9173. msgid "PNG"
  9174. msgstr "PNG"
  9175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5877 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9176. msgid "PDF"
  9177. msgstr "PDF"
  9178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5880 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9179. #: flatcamTools/ToolFilm.py:408
  9180. msgid "Film Type:"
  9181. msgstr "Film Tipi:"
  9182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9183. msgid ""
  9184. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9185. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9186. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9187. "- 'PDF' -> portable document format"
  9188. msgstr ""
  9189. "Kaydedilen filmin dosya türü şunlar olabilir:\n"
  9190. "- 'SVG' -> Açık kaynaklı vektörel biçim\n"
  9191. "- 'PNG' -> Bitmap (tarama) görüntüsü\n"
  9192. "- 'PDF' -> Taşınabilir belge biçimi"
  9193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 flatcamTools/ToolFilm.py:419
  9194. msgid "Page Orientation"
  9195. msgstr "Sayfa Yönü"
  9196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 flatcamTools/ToolFilm.py:432
  9197. msgid "Page Size"
  9198. msgstr "Sayfa Boyutu"
  9199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolFilm.py:433
  9200. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9201. msgstr "ISO 216 standart sayfa boyutları seçimi."
  9202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977
  9203. msgid "Panelize Tool Options"
  9204. msgstr "Panel Oluşturma Seçenekleri"
  9205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983
  9206. msgid ""
  9207. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9208. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9209. "at a X distance, Y distance of each other."
  9210. msgstr ""
  9211. "Bir (x, y) öge dizisi içeren bir nesne oluşturun. Her öge orijinal\n"
  9212. "nesnenin birbirinden X, Y mesafesine aralanmış bir kopyasıdır."
  9213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  9214. msgid "Spacing cols"
  9215. msgstr "Sütun Aralığı"
  9216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolPanelize.py:162
  9217. msgid ""
  9218. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9219. "In current units."
  9220. msgstr ""
  9221. "İstenen panelin sütunları arasındaki mesafe.\n"
  9222. "Mevcut birimlerde."
  9223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
  9224. msgid "Spacing rows"
  9225. msgstr "Satır Aralığı"
  9226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
  9227. msgid ""
  9228. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9229. "In current units."
  9230. msgstr ""
  9231. "İstenen panelin satırları arasındaki mesafe.\n"
  9232. "Mevcut birimlerde."
  9233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  9234. msgid "Columns"
  9235. msgstr "Sütunlar"
  9236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029 flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  9237. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9238. msgstr "İstenen panelin sütun sayısı"
  9239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  9240. msgid "Rows"
  9241. msgstr "Satırlar"
  9242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  9243. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9244. msgstr "İstenen panelin satır sayısı"
  9245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6047 flatcamTools/ToolCalibration.py:196
  9246. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
  9247. msgid "Gerber"
  9248. msgstr "Gerber"
  9249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6048 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  9250. msgid "Geo"
  9251. msgstr "Şekil"
  9252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6049 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
  9253. msgid "Panel Type"
  9254. msgstr "Panel Türü"
  9255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051
  9256. msgid ""
  9257. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9258. "- Gerber\n"
  9259. "- Geometry"
  9260. msgstr ""
  9261. "Panel için nesne türünü seçin:\n"
  9262. "- Gerber\n"
  9263. "- Şekil"
  9264. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6060
  9265. msgid "Constrain within"
  9266. msgstr "Panel İçinde Sınırla"
  9267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6062 flatcamTools/ToolPanelize.py:215
  9268. msgid ""
  9269. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9270. "DX and DY values are in current units.\n"
  9271. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9272. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9273. "they fit completely within selected area."
  9274. msgstr ""
  9275. "Panel boyutlarını sınırlamak için GX ve GY tarafından\n"
  9276. "tanımlanan alan.\n"
  9277. "GX ve GY değerleri geçerli birimlerdedir.\n"
  9278. "Kaç sütun ve satıra ihtiyacınız olursa olsun, son panelde\n"
  9279. "seçilen alana tamamen sığması için çok sayıda sütun ve \n"
  9280. "satır bulunur."
  9281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  9282. msgid "Width (DX)"
  9283. msgstr "Genişlik (GX)"
  9284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6077 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  9285. msgid ""
  9286. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9287. "In current units."
  9288. msgstr ""
  9289. "Panelin sığması gereken genişlik (GX).\n"
  9290. "Mevcut birimlerde."
  9291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamTools/ToolPanelize.py:238
  9292. msgid "Height (DY)"
  9293. msgstr "Yükseklik (YY)"
  9294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 flatcamTools/ToolPanelize.py:240
  9295. msgid ""
  9296. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9297. "In current units."
  9298. msgstr ""
  9299. "Panelin sığması gereken yükseklik (YY).\n"
  9300. "Mevcut birimlerde."
  9301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104
  9302. msgid "Calculators Tool Options"
  9303. msgstr "Hesap Makinesi"
  9304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9305. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9306. msgstr "V Şekilli Uç Hesaplama"
  9307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6110
  9308. msgid ""
  9309. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9310. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9311. "depth-of-cut as parameters."
  9312. msgstr ""
  9313. "V şekilli bir uç için uç kalınlığını, uç açısını ve kesme \n"
  9314. "derinliğini değerleri dikkate alarak hesaplar."
  9315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9316. msgid "Tip Diameter"
  9317. msgstr "Uç Kalınlığı"
  9318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9319. msgid ""
  9320. "This is the tool tip diameter.\n"
  9321. "It is specified by manufacturer."
  9322. msgstr ""
  9323. "Bu, ucun kalınlığıdır.\n"
  9324. "Üretici tarafından belirtilmiştir."
  9325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9326. msgid "Tip Angle"
  9327. msgstr "Uç Açısı"
  9328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6141
  9329. msgid ""
  9330. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9331. "It is specified by manufacturer."
  9332. msgstr ""
  9333. "Bu, ucunun açısıdır.\n"
  9334. "Üretici tarafından belirtilmiştir."
  9335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155
  9336. msgid ""
  9337. "This is depth to cut into material.\n"
  9338. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9339. msgstr ""
  9340. "Bu malzemenin kesmek için derinliktir.\n"
  9341. "Bir CNC İş nesnesinde bu Z Derinlik değeridir."
  9342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6162 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9343. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9344. msgstr "Elektronik Kaplama Hesaplayıcı"
  9345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9346. msgid ""
  9347. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9348. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9349. "chloride."
  9350. msgstr ""
  9351. "Bu hesap makinesi, grafit mürekkebi veya kalsiyum hipofosfit \n"
  9352. "mürekkebi veya paladyum klorür gibi bir yöntem kullanarak / pad / \n"
  9353. "matkap deliklerini kaplayanlar için yararlıdır."
  9354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9355. msgid "Board Length"
  9356. msgstr "Plaket Uzunluğu"
  9357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9358. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9359. msgstr "Plaketin uzunluğu. Santimetre olarak."
  9360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9361. msgid "Board Width"
  9362. msgstr "Plaket Genişliği"
  9363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9364. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9365. msgstr "Plaketin genişliği. Santimetre olarak."
  9366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9367. msgid "Current Density"
  9368. msgstr "Akım Yoğunluğu"
  9369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6203 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9370. msgid ""
  9371. "Current density to pass through the board. \n"
  9372. "In Amps per Square Feet ASF."
  9373. msgstr ""
  9374. "Plaketten geçecek akım yoğunluğu.\n"
  9375. "Metrekare başına amper."
  9376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9377. msgid "Copper Growth"
  9378. msgstr "Bakır Tabaka"
  9379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9380. msgid ""
  9381. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9382. "In microns."
  9383. msgstr ""
  9384. "Bakır tabakanın ne kadar kalın olması amaçlanmıştır.\n"
  9385. "Mikron olarak."
  9386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228
  9387. msgid "Transform Tool Options"
  9388. msgstr "Döndürme Seçenekleri"
  9389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234
  9390. msgid ""
  9391. "Various transformations that can be applied\n"
  9392. "on a FlatCAM object."
  9393. msgstr "FlatCAM nesnesine uygulanabilen çeşitli yönlendirmeler."
  9394. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265
  9395. msgid "Skew"
  9396. msgstr "Eğim"
  9397. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6306 flatcamTools/ToolTransform.py:150
  9398. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9399. msgstr "X ekseni ölçeklendirme değeri."
  9400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:171
  9401. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9402. msgstr "Y ekseni ölçeklendirme değeri."
  9403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:194
  9404. msgid ""
  9405. "Scale the selected object(s)\n"
  9406. "using the Scale_X factor for both axis."
  9407. msgstr ""
  9408. "Her iki eksen için \"X değerini\" kullanarak seçilen nesneleri ölçeklendirir."
  9409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9410. msgid ""
  9411. "Scale the selected object(s)\n"
  9412. "using the origin reference when checked,\n"
  9413. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9414. "of the selected objects when unchecked."
  9415. msgstr ""
  9416. "Seçili nesneleri ölçeklendirir. Onay kutusu işaretliyse,\n"
  9417. "seçilen nesnelerin orijin referansını; kutu işaretli değilse \n"
  9418. "seçilen nesnelerin en büyük sınırlayıcı kutusunun ortasını kullanın."
  9419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamTools/ToolTransform.py:217
  9420. msgid "X val"
  9421. msgstr "X Değeri"
  9422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6353 flatcamTools/ToolTransform.py:219
  9423. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9424. msgstr "X eksenindeki hiza uzaklığı. Mevcut birimlerde."
  9425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  9426. msgid "Y val"
  9427. msgstr "Y Değeri"
  9428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  9429. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9430. msgstr "Y eksenindeki hiza uzaklığı. Mevcut birimlerde."
  9431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 flatcamTools/ToolDblSided.py:62
  9432. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  9433. msgid "Mirror"
  9434. msgstr "Tersle"
  9435. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolTransform.py:285
  9436. msgid "Mirror Reference"
  9437. msgstr "Tersleme Noktası"
  9438. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 flatcamTools/ToolTransform.py:287
  9439. msgid ""
  9440. "Flip the selected object(s)\n"
  9441. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9442. "\n"
  9443. "The point coordinates can be captured by\n"
  9444. "left click on canvas together with pressing\n"
  9445. "SHIFT key. \n"
  9446. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9447. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9448. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9449. msgstr ""
  9450. "Seçilen nesneleri Tersleme Noktası giriş alanındaki\n"
  9451. "nokta (koordinat) etrafında çevirin.\n"
  9452. "Nokta koordinatları SHIFT tuşuna basılarak çalışma alanı\n"
  9453. "üzerine sol tıklanarak yakalanabilir.\n"
  9454. "Ardından koordinatlar eklemek için Ekle düğmesini tıklayın.\n"
  9455. "Veya Tersleme Noktası giriş alanına koordinatları (x, y) \n"
  9456. "biçiminde girin ve X (Y) Yönünde Çevir’i tıklayın"
  9457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389
  9458. msgid "Mirror Reference point"
  9459. msgstr "Tersleme Noktası"
  9460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391
  9461. msgid ""
  9462. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9463. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9464. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9465. msgstr ""
  9466. "Tersleme için başlangıç olarak kullanılan (x, y) biçimindeki \n"
  9467. "koordinatlar.\n"
  9468. "X üzerinde çevirme kullanıldığında (x, y) 'x' kullanılır \n"
  9469. "Y üzerinde çevirme kullanılırken (x, y) 'y' kullanılır"
  9470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6404 flatcamTools/ToolDistance.py:355
  9471. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332
  9472. msgid "Distance"
  9473. msgstr "Mesafe"
  9474. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6406 flatcamTools/ToolTransform.py:334
  9475. msgid ""
  9476. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9477. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9478. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9479. "or decreased with the 'distance'."
  9480. msgstr ""
  9481. "Pozitif bir değer genişleme etkisi yaratırken, \n"
  9482. "negatif bir değer aşınma etkisi yaratacaktır.\n"
  9483. "Nesnenin her bir şekil elemanı \"Mesafe\" ile \n"
  9484. "arttırılacak veya azalacaktır."
  9485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7065
  9486. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361
  9487. msgid "Rounded"
  9488. msgstr "Yuvarlaklaştır"
  9489. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolTransform.py:363
  9490. msgid ""
  9491. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9492. "every corner will be rounded.\n"
  9493. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9494. "of the buffered shape."
  9495. msgstr ""
  9496. "İşaretlenirse tampon, tampona alınan şekli çevreler ve her\n"
  9497. "köşe yuvarlaklaştırılır.\n"
  9498. "İşaretlenmezse, tampon tamponlanan şeklin kesin \n"
  9499. "şeklini takip edecektir."
  9500. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6442
  9501. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9502. msgstr "Lehim Pastası Seçenekleri"
  9503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448
  9504. msgid ""
  9505. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9506. "solder paste onto a PCB."
  9507. msgstr ""
  9508. "Lehim pastasını PCB'ye dağıtmak için\n"
  9509. "G-Kod'u oluşturmak için bir araç."
  9510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459
  9511. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  9512. msgstr "',' İle ayrılmış nozul (ağızlık) araçlarının çapları"
  9513. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6467
  9514. msgid "New Nozzle Dia"
  9515. msgstr "Yeni Ağızlık Çapı"
  9516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
  9517. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9518. msgstr "Araçlar Tablosuna eklenecek yeni nozul (ağızlık) çapı"
  9519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  9520. msgid "Z Dispense Start"
  9521. msgstr "Z Dağıtım Başlangıcı"
  9522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  9523. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9524. msgstr "Lehim pastası dağıtımı başladığında yükseklik (Z)."
  9525. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194
  9526. msgid "Z Dispense"
  9527. msgstr "Z Dağıtımı"
  9528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
  9529. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9530. msgstr "Lehim pastası dağıtımı yaparken yükseklik (Z)."
  9531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  9532. msgid "Z Dispense Stop"
  9533. msgstr "Z Dağıtım Durdurma"
  9534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  9535. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9536. msgstr "Lehim pastası dağıtımı durduğunda yükseklik (Z)."
  9537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  9538. msgid "Z Travel"
  9539. msgstr "Z Kalkış"
  9540. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
  9541. msgid ""
  9542. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9543. "(without dispensing solder paste)."
  9544. msgstr ""
  9545. "Pedler arasında hareket için yükseklik (Z) \n"
  9546. "(lehim pastası dağıtımı olmadan)."
  9547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231
  9548. msgid "Z Toolchange"
  9549. msgstr "Z Ucu Değiştir"
  9550. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  9551. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9552. msgstr "Nozulun (ağızlık) değiştirilmesi için yükseklik (Z)."
  9553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  9554. msgid ""
  9555. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9556. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9557. msgstr ""
  9558. "Nozul (ağızlık) değişimi için X, Y konumu.\n"
  9559. "Biçim (x, y) şeklindedir; burada x ve y, gerçek sayılardır."
  9560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  9561. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9562. msgstr "X-Y düzlemi boyunca hareket ederken ilerleme hızı."
  9563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
  9564. msgid ""
  9565. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9566. "(on Z plane)."
  9567. msgstr ""
  9568. "Dikey olarak hareket ederken ilerleme hızı (hız)\n"
  9569. "(Z düzleminde)."
  9570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  9571. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9572. msgstr "Z Dağıtım İlerleme Hızı"
  9573. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590
  9574. msgid ""
  9575. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9576. "to Dispense position (on Z plane)."
  9577. msgstr ""
  9578. "Dikey olarak Dağıtım konumuna (Z düzleminde)\n"
  9579. "giderken ilerleme hızı."
  9580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6601 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  9581. msgid "Spindle Speed FWD"
  9582. msgstr "İLERİ Dağıtıcı Hızı"
  9583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  9584. msgid ""
  9585. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9586. "through the dispenser nozzle."
  9587. msgstr "Lehim pastasını dağıtıcı, nozuldan (ağızlık) iterken dağıtıcı hızı."
  9588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
  9589. msgid "Dwell FWD"
  9590. msgstr "İLERİ Bekleme Süresi"
  9591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
  9592. msgid "Pause after solder dispensing."
  9593. msgstr "Lehim pastası verildikten sonra duraklatın."
  9594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313
  9595. msgid "Spindle Speed REV"
  9596. msgstr "GERİ Çekme Hızı"
  9597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
  9598. msgid ""
  9599. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9600. "through the dispenser nozzle."
  9601. msgstr ""
  9602. "Lehim pastasını dağıtıcı, nozuldan (ağızlık) geri çekerken dağıtıcı hızı."
  9603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9604. msgid "Dwell REV"
  9605. msgstr "GERİ Bekleme Süresi"
  9606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9607. msgid ""
  9608. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9609. "to allow pressure equilibrium."
  9610. msgstr ""
  9611. "Basınç dengesini sağlamak için nozul (ağızlık) \n"
  9612. "geri çekildikten sonra duraklayın."
  9613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  9614. msgid "Files that control the GCode generation."
  9615. msgstr "G-Kod'u oluşumunu kontrol eden dosyalar."
  9616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6667
  9617. msgid "Substractor Tool Options"
  9618. msgstr "Çıkarıcı Seçenekleri"
  9619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673
  9620. msgid ""
  9621. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9622. "from another of the same type."
  9623. msgstr ""
  9624. "Aynı türden bir gerber veya şekil nesnesini birinden\n"
  9625. "çıkarmak için kullanılan bir araç."
  9626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6678 flatcamTools/ToolSub.py:149
  9627. msgid "Close paths"
  9628. msgstr "Yolları Kapat"
  9629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6679
  9630. msgid ""
  9631. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9632. msgstr ""
  9633. "Bunun işaretlenmesi şekil çıkarıcı nesnesi tarafından kesilen yolları "
  9634. "kapatır."
  9635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690
  9636. msgid "Check Rules Tool Options"
  9637. msgstr "Kural Denetim Seçenekleri"
  9638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695
  9639. msgid ""
  9640. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9641. "of Manufacturing Rules."
  9642. msgstr ""
  9643. "Gerber dosyalarının bir dizi Üretim Kuralları\n"
  9644. "içinde olup olmadığını kontrol etmek için bir araç."
  9645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
  9646. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920
  9647. msgid "Trace Size"
  9648. msgstr "Yol Boyutu"
  9649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
  9650. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9651. msgstr "Bu, minimum yol boyutuna uyulup uyulmadığını kontrol eder."
  9652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737
  9653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777
  9654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6817
  9655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857
  9656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6899
  9657. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
  9658. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
  9659. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
  9660. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
  9661. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
  9662. msgid "Min value"
  9663. msgstr "Minimum Boyut"
  9664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  9665. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9666. msgstr "Minimum kabul edilebilir yol boyutu."
  9667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  9668. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178
  9669. msgid "Copper to Copper clearance"
  9670. msgstr "Bakır Yollar Arasındaki Boşluk"
  9671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6726 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  9672. msgid ""
  9673. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9674. "features is met."
  9675. msgstr ""
  9676. "Bakır arasındaki minimum boşlukların korunup korunmadığını\n"
  9677. "kontrol eder."
  9678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
  9679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6799
  9680. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6839
  9681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6901 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
  9682. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
  9683. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  9684. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
  9685. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9686. msgstr "Minimum kabul edilebilir boşluk değeri."
  9687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
  9688. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
  9689. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234
  9690. msgid "Copper to Outline clearance"
  9691. msgstr "Bakır - Plaket Sınırı Aralığı"
  9692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6746 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
  9693. msgid ""
  9694. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9695. "features and the outline is met."
  9696. msgstr "Bakır ile plaket sınırı arasındaki minimum boşluğu kontrol eder."
  9697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
  9698. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9699. msgstr "İpek-İpek Aralığı"
  9700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
  9701. msgid ""
  9702. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9703. "features and silkscreen features is met."
  9704. msgstr ""
  9705. "Bu kural, serigrafi katmanındaki iki nesne arasında izin verilen\n"
  9706. "minimum açıklığın karşılanıp karşılanmadığını kontrol eder."
  9707. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6784 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  9708. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323
  9709. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  9710. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9711. msgstr "İpek - Lehim Maskesi Aralığı"
  9712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
  9713. msgid ""
  9714. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9715. "features and soldermask features is met."
  9716. msgstr ""
  9717. "Serigrafi ve lehim maskesi arasında minimum boşluk\n"
  9718. "olup olmadığını kontrol eder."
  9719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
  9720. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9721. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9722. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9723. msgstr "İpek - Kesim Sınırı Aralığı"
  9724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
  9725. msgid ""
  9726. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9727. "features and the outline is met."
  9728. msgstr ""
  9729. "Serigrafi ve plaket kesim sınırı arasında minimum boşluk olup\n"
  9730. "olmadığını kontrol eder."
  9731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
  9732. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9733. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9734. msgstr "Minimum Lehim Maskesi Aralığı"
  9735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6826 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
  9736. msgid ""
  9737. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9738. "features and soldermask features is met."
  9739. msgstr ""
  9740. "Bu, plaket boyunca deliklerin, pedlerin, viaların ve lehim maskesi\n"
  9741. "katmanlarında bulunan tüm unsurların arasındaki mesafenin\n"
  9742. "belirlenen minimum mesafeye uyup uymadığını kontrol eder."
  9743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6844 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
  9744. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9745. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9746. msgid "Minimum Annular Ring"
  9747. msgstr "Minimum Bakır Halka"
  9748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6846 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
  9749. msgid ""
  9750. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9751. "a hole into a pad is met."
  9752. msgstr ""
  9753. "Pedlerde, vialarda ya da herhangi bir alanda delik \n"
  9754. "açarken delikle dış sınır arasında minimum bakır halkanın \n"
  9755. "kalıp kalmadığını kontrol eder."
  9756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6859 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
  9757. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9758. msgstr "Kabul edilebilir minimum bakır halka değeri."
  9759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6866 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
  9760. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864
  9761. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9762. msgstr "Delikler Arası Açıklık"
  9763. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
  9764. msgid ""
  9765. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9766. "and another drill hole is met."
  9767. msgstr ""
  9768. "Bir delik ile en yakın diğer delik arasında minimum\n"
  9769. "boşluğun olup olmadığını kontrol eder."
  9770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6881 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
  9771. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9772. msgstr ""
  9773. "Bir delik ile en yakın diğer delik arasında \n"
  9774. "izin verilen minimum boşluk boyutu."
  9775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6886 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
  9776. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838
  9777. msgid "Hole Size"
  9778. msgstr "Delik Büyüklüğü"
  9779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6888 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
  9780. msgid ""
  9781. "This checks if the drill holes\n"
  9782. "sizes are above the threshold."
  9783. msgstr ""
  9784. "Deliklerin boyutlarının izin verilen \n"
  9785. "sınırı aşıp aşmadığını kontrol eder."
  9786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6913
  9787. msgid "Optimal Tool Options"
  9788. msgstr "İyileştirme Seçenekleri"
  9789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919
  9790. msgid ""
  9791. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9792. "every two Gerber geometric elements"
  9793. msgstr ""
  9794. "Her iki Gerber şekil elemanı arasındaki\n"
  9795. "minimum mesafeyi bulmak için bir araç"
  9796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6934 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  9797. msgid "Precision"
  9798. msgstr "Hassasiyet"
  9799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6936
  9800. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9801. msgstr "Bu araçtaki mesafeler ve koordinatlar için ondalık basamak sayısı."
  9802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6950
  9803. msgid "QRCode Tool Options"
  9804. msgstr "QR Kod'u Seçenekleri"
  9805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6956
  9806. msgid ""
  9807. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9808. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9809. msgstr ""
  9810. "Seçilen bir Gerber dosyasına eklenebilen veya bir dosyaya\n"
  9811. "aktarılabilen bir QR Kodu oluşturmak için bir araç."
  9812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6968 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
  9813. msgid "Version"
  9814. msgstr "Versiyon"
  9815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6970 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
  9816. msgid ""
  9817. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9818. "to 40 (177x177 boxes)."
  9819. msgstr ""
  9820. "QR Kod'u sürümüne bağlı olarak 1 (21x21 kare) ile \n"
  9821. "40 (177x177 kare) arasında değerlere sahip olabilir."
  9822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6981 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
  9823. msgid "Error correction"
  9824. msgstr "Hata Düzeltme"
  9825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6994
  9826. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
  9827. #, python-format
  9828. msgid ""
  9829. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9830. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9831. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9832. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9833. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9834. msgstr ""
  9835. "QR kodu için kullanılan hata düzeltme kontrol seçenekleri.\n"
  9836. "L = En fazla %% 7 hatayı düzeltebilir.\n"
  9837. "M = En fazla %% 15 hatayı düzeltebilir.\n"
  9838. "Q = En fazla %% 25 hata düzeltilebilir\n"
  9839. "H = En fazla %% 30 hataları düzeltilebilir."
  9840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
  9841. msgid "Box Size"
  9842. msgstr "Kare Boyutu"
  9843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
  9844. msgid ""
  9845. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9846. "by adjusting the size of each box in the code."
  9847. msgstr ""
  9848. "Kare boyutu, koddaki her karenin boyutunu ayarlayarak \n"
  9849. "QR Kodun genel boyutunu kontrol eder."
  9850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7017 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
  9851. msgid "Border Size"
  9852. msgstr "Kenarlık boyutu"
  9853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7019 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
  9854. msgid ""
  9855. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9856. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9857. msgstr ""
  9858. "QR Kod sınır boyutu. Çerçevenin sınırdan ne kadar kalın olduğu.\n"
  9859. "QR Kodu etrafındaki boşluk genişliği. Varsayılan değer 4'tür."
  9860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7030 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  9861. msgid "QRCode Data"
  9862. msgstr "QR Kod Verileri"
  9863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7032 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  9864. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9865. msgstr "QR Kod verileri. QR Kod'a kodlanacak metin."
  9866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  9867. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9868. msgstr "QR Kod'a eklenecek metni buraya ekleyin ..."
  9869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7042 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  9870. msgid "Polarity"
  9871. msgstr "Polarite"
  9872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7044 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  9873. msgid ""
  9874. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9875. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9876. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9877. msgstr ""
  9878. "QR Kod'un polaritesini seçin.\n"
  9879. "Negatif seçildiğinde QR Kod'u oluşturan kareler saydamdır.\n"
  9880. "Pozitif seçildiğinde QR Kod'u oluşturan kareler opaktır."
  9881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7048 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  9882. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  9883. msgid "Negative"
  9884. msgstr "Negatif"
  9885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  9886. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  9887. msgid "Positive"
  9888. msgstr "Pozitif"
  9889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7051 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  9890. msgid ""
  9891. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9892. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9893. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9894. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9895. msgstr ""
  9896. "Oluşturulacak QR Kod türünü seçin.\n"
  9897. "Eğer serigrafi Gerber dosyasına eklenecekse \"pozitif\"\n"
  9898. "olmalı, bakır Gerber dosyasına eklemek isterseniz, \n"
  9899. "mümkünse \"negatif\" olmalıdır."
  9900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7068
  9901. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  9902. msgid ""
  9903. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9904. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9905. msgstr ""
  9906. "QR Kod çevresindeki boş alan anlamına gelen sınırlayıcı \n"
  9907. "kutu yuvarlak veya kare şeklinde olabilir."
  9908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7075 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  9909. msgid "Fill Color"
  9910. msgstr "Dolgu Rengi"
  9911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7077 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  9912. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9913. msgstr "QR Kod dolgusunun rengini (karelerin rengi) ayarlar."
  9914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7096 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  9915. msgid "Back Color"
  9916. msgstr "Arka Plan Rengi"
  9917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  9918. msgid "Set the QRCode background color."
  9919. msgstr "QR Kod'un arka plan rengini ayarlar."
  9920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7138
  9921. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  9922. msgstr "Bakır Dolgu Seçenekleri"
  9923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150
  9924. msgid ""
  9925. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  9926. "to a selected Gerber file."
  9927. msgstr ""
  9928. "Seçilen bir Gerber dosyasına eklenebilecek bakır dolguyu \n"
  9929. "gerçekleştirmek için bir araçtır."
  9930. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7158
  9931. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9932. msgstr "Daireleri eklemek için kullanılan adım (satır) sayısı."
  9933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7372
  9934. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429
  9935. msgid "Clearance"
  9936. msgstr "Aralık"
  9937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7170
  9938. msgid ""
  9939. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9940. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9941. "and the copper traces in the Gerber file."
  9942. msgstr "Bu seçim bakır dolgu ile yollar arasındaki mesafeyi ayarlar."
  9943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  9944. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  9945. msgid "Area Selection"
  9946. msgstr "Alan"
  9947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  9948. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316
  9949. msgid "Reference Object"
  9950. msgstr "Seçim"
  9951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  9952. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
  9953. msgid "Reference:"
  9954. msgstr "Seçim Şekli:"
  9955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203
  9956. msgid ""
  9957. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9958. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9959. "filled.\n"
  9960. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9961. "another object."
  9962. msgstr ""
  9963. "- 'Tamamı' - Bakır dolgu yapılacak nesnenin boyutunun tamamını ifade eder.\n"
  9964. "- 'Alan' - Dolgu yapılacak alanı farenin sol tuşuyla seçerek "
  9965. "belirleyebilirsiniz.\n"
  9966. "- 'Seçim' - Belirtilen nesne alanı içinde bakır dolgusu yapar."
  9967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170
  9968. msgid "Rectangular"
  9969. msgstr "Dikdörtgensel"
  9970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7213 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  9971. msgid "Minimal"
  9972. msgstr "Dairesel"
  9973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
  9974. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  9975. msgid "Box Type:"
  9976. msgstr "Çerçeve Tipi:"
  9977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
  9978. msgid ""
  9979. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9980. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9981. msgstr ""
  9982. "- 'Dikdörtgen' - Sınırlayıcı kutu dikdörtgen (köşeli) şeklinde olacaktır.\n"
  9983. "- 'Dairesel' - Sınırlayıcı kutu dairesel şekilde olacaktır."
  9984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7231 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  9985. msgid "Dots Grid"
  9986. msgstr "Nokta Deseni"
  9987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7232 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  9988. msgid "Squares Grid"
  9989. msgstr "Kare Deseni"
  9990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7233 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  9991. msgid "Lines Grid"
  9992. msgstr "Çizgi Deseni"
  9993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
  9994. msgid "Fill Type:"
  9995. msgstr "Dolgu Tipi:"
  9996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
  9997. msgid ""
  9998. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9999. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10000. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10001. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10002. msgstr ""
  10003. "- 'Düz Dolğu' - Bakır dolgu şekli bütün bir parça olacaktır.\n"
  10004. "- 'Nokta Deseni' - Boş alan nokta deseni ile doldurulacaktır.\n"
  10005. "- 'Kare Deseni' - Boş alan kare deseni ile doldurulacaktır\n"
  10006. "- 'Çizgi Deseni' - Boş alan çizgi deseni ile doldurulacaktır."
  10007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7245 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216
  10008. msgid "Dots Grid Parameters"
  10009. msgstr "Nokta Desenli Dolgu Seçenekleri"
  10010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7251 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
  10011. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10012. msgstr "Nokta desenli dolguda nokta boyutu."
  10013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7291
  10014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7320 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233
  10015. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273
  10016. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313
  10017. msgid "Spacing"
  10018. msgstr "Aralık"
  10019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
  10020. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10021. msgstr "Nokta desenli dolguda her iki nokta arasındaki mesafe."
  10022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7274 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256
  10023. msgid "Squares Grid Parameters"
  10024. msgstr "Kare Desenli Dolgu Seçenekleri"
  10025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7280 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
  10026. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10027. msgstr "Kare desenli dolguda kare boyutu."
  10028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7293 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
  10029. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10030. msgstr "Kare desenli dolguda her iki kare arasındaki mesafe."
  10031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7303 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296
  10032. msgid "Lines Grid Parameters"
  10033. msgstr "Çizgi Desenli Dolgu Seçenekleri"
  10034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
  10035. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10036. msgstr "Çizgi desenli ızgarada çizgi kalınlığı boyutu."
  10037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
  10038. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10039. msgstr "Çizgi desenli ızgarada her iki çizgi arasındaki mesafe."
  10040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
  10041. msgid "Robber Bar Parameters"
  10042. msgstr "Soyguncu Çubuğu Seçenekleri"
  10043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
  10044. msgid ""
  10045. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10046. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10047. msgstr ""
  10048. "Soyguncu çubuğu için kullanılan seçenekler.\n"
  10049. "Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını kolaylaştırmak\n"
  10050. "için bakır kenarlık (çerçeve)"
  10051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363
  10052. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10053. msgstr ""
  10054. "Soyguncu çubuğu çerçevesi ile PCB sınırı arasındaki boşluk.\n"
  10055. "(Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını kolaylaştırmak\n"
  10056. "için bakır kenarlık (çerçeve))."
  10057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
  10058. msgid "Thickness"
  10059. msgstr "Kalınlık"
  10060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
  10061. msgid "The robber bar thickness."
  10062. msgstr ""
  10063. "Soyguncu çubuğunun kalınlığı.\n"
  10064. "(Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını\n"
  10065. "kolaylaştırmak için bakır kenarlık (çerçeve))."
  10066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7365 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
  10067. msgid "Pattern Plating Mask"
  10068. msgstr "Desen Kaplama Maskesi"
  10069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7367 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
  10070. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10071. msgstr "Desen kaplama için bir maske oluşturun."
  10072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7374 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  10073. msgid ""
  10074. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10075. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10076. msgstr ""
  10077. "Bakır dolgu ve / veya soyguncu çubuğu ile maskedeki \n"
  10078. "gerçek açıklıklar arasındaki mesafe.\n"
  10079. "(Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını\n"
  10080. "kolaylaştırmak için bakır kenarlık (çerçeve))."
  10081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7393
  10082. msgid "Fiducials Tool Options"
  10083. msgstr "Referans İşaretleri Seçenekleri"
  10084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7520
  10085. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10086. msgid "Parameters used for this tool."
  10087. msgstr "Referans işareti için kullanılan seçenekler."
  10088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10089. msgid ""
  10090. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10091. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10092. "The soldermask opening is double than that."
  10093. msgstr ""
  10094. "Bu seçenek, delik tipi dairesel olan referans işaretinin \n"
  10095. "genişliğini ayarlar; aksi takdirde, referans işaretinin\n"
  10096. "boyutu lehim maskesinin iki katıdır."
  10097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7439 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10098. msgid "Auto"
  10099. msgstr "Otomatik"
  10100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7440 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10101. msgid "Manual"
  10102. msgstr "Elle"
  10103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7442 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10104. msgid "Mode:"
  10105. msgstr "Mod:"
  10106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444
  10107. msgid ""
  10108. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10109. "box.\n"
  10110. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10111. msgstr ""
  10112. "- 'Otomatik' - Referans işaretlerinin sınırlayıcı \n"
  10113. "kutunun köşelerine otomatik olarak yerleştirilmesi.\n"
  10114. "- 'Elle' - Referans işaretlerinin elle yerleştirilmesi."
  10115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10116. msgid "Up"
  10117. msgstr "Üst"
  10118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7453 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10119. msgid "Down"
  10120. msgstr "Alt"
  10121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7456 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10122. msgid "Second fiducial"
  10123. msgstr "İkinci Referans İşareti"
  10124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10125. msgid ""
  10126. "The position for the second fiducial.\n"
  10127. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10128. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10129. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10130. msgstr ""
  10131. "İkinci referans işareti konumu.\n"
  10132. "- 'Üst' - Sırası: sol alt, sol üst, sağ üst.\n"
  10133. "- 'Alt' - Sırası: sol alt, sağ alt, sağ üst.\n"
  10134. "- 'Yok' - İkinci bir referans işareti yoktur. Sıra: sol-alt, sağ-üst."
  10135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10136. msgid "Cross"
  10137. msgstr "Çapraz"
  10138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7475 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10139. msgid "Chess"
  10140. msgstr "Satranç"
  10141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7478 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10142. msgid "Fiducial Type"
  10143. msgstr "Referans İşareti Tipi"
  10144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7480 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10145. msgid ""
  10146. "The type of fiducial.\n"
  10147. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10148. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10149. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10150. msgstr ""
  10151. "Referans İşaretinin Tipi.\n"
  10152. "- 'Dairesel' - Olağan referans işaretidir.\n"
  10153. "- 'Çapraz' - Çapraz çizgiler (+) işareti.\n"
  10154. "- 'Satranç' - Satranç tahtası deseninde noktalar."
  10155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10156. msgid "Line thickness"
  10157. msgstr "Çizgi Kalınlığı"
  10158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7509
  10159. msgid "Calibration Tool Options"
  10160. msgstr "Kalibrasyon Seçenekleri"
  10161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7525 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  10162. msgid "Source Type"
  10163. msgstr "Kaynak Tipi"
  10164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7526 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  10165. msgid ""
  10166. "The source of calibration points.\n"
  10167. "It can be:\n"
  10168. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10169. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10170. msgstr ""
  10171. "Kalibrasyon noktalarının kaynağı.\n"
  10172. "Şunlar olabilir:\n"
  10173. "- Nesne -> Excellon için bir delik şekline veya Gerber için bir ped "
  10174. "tıklayın\n"
  10175. "- Serbest -> Kalibrasyon noktalarını serbestçe almak için çalışma alanının \n"
  10176. "üzerine serbestçe tıklayın"
  10177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7531 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  10178. msgid "Free"
  10179. msgstr "Serbest"
  10180. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7545 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  10181. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10182. msgstr "Noktalar arasında hareket etmek için (Z) yüksekliği."
  10183. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7557 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  10184. msgid "Verification Z"
  10185. msgstr "Z Kontrol"
  10186. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7559 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  10187. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10188. msgstr "Noktayı kontrol etmek için (Z) yüksekliği."
  10189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7571 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  10190. msgid "Zero Z tool"
  10191. msgstr "Z Sıfırlama"
  10192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  10193. msgid ""
  10194. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10195. "of the verification tool."
  10196. msgstr "Doğrulama sırasında yüksekliğin (Z) sırayla sıfırlanmasını içerir."
  10197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7582 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  10198. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10199. msgstr "Doğrulama probunu (algılayıcı) takmak için yükseklik (Z)."
  10200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10201. msgid ""
  10202. "Toolchange X,Y position.\n"
  10203. "If no value is entered then the current\n"
  10204. "(x, y) point will be used,"
  10205. msgstr ""
  10206. "Uç değiştirme X, Y konumu.\n"
  10207. "Hiçbir değer girilmezse, geçerli (x, y) noktası kullanılır,"
  10208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7607 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  10209. msgid "Second point"
  10210. msgstr "İkinci Nokta"
  10211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7609 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  10212. msgid ""
  10213. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  10214. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  10215. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  10216. msgstr ""
  10217. "Gcode doğrulamasındaki ikinci nokta şunlar olabilir:\n"
  10218. "- Sol Üst -> Kullanıcı PCB'yi dikey olarak hizalayacaktır\n"
  10219. "- Sağ Alt -> Kullanıcı PCB'yi yatay olarak hizalayacaktır"
  10220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  10221. msgid "Top-Left"
  10222. msgstr "Sol Üst"
  10223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7614 flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  10224. msgid "Bottom-Right"
  10225. msgstr "Sağ Alt"
  10226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7628
  10227. msgid "Excellon File associations"
  10228. msgstr "Excellon (Delik Dosyası) Uzantıları"
  10229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7714
  10230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7854
  10231. msgid "Restore"
  10232. msgstr "Onar"
  10233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715
  10234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7785
  10235. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10236. msgstr "Uzantı listesini varsayılan duruma geri yükleyin."
  10237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7716
  10238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7856
  10239. msgid "Delete All"
  10240. msgstr "Tümünü Sil"
  10241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717
  10242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787
  10243. msgid "Delete all extensions from the list."
  10244. msgstr "Tüm uzantıları listeden silin."
  10245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7725
  10246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7795
  10247. msgid "Extensions list"
  10248. msgstr "Uzantı Listesi"
  10249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7727
  10250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7797
  10251. msgid ""
  10252. "List of file extensions to be\n"
  10253. "associated with FlatCAM."
  10254. msgstr "FlatCAM ile ilişkilendirilecek dosya uzantılarının listesi."
  10255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747
  10256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7888
  10257. msgid "Extension"
  10258. msgstr "Uzantı"
  10259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748
  10260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817
  10261. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10262. msgstr "Listeye eklenecek veya silinecek dosya uzantısı."
  10263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7756
  10264. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7825
  10265. msgid "Add Extension"
  10266. msgstr "Uzantı Ekle"
  10267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7757
  10268. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7826
  10269. msgid "Add a file extension to the list"
  10270. msgstr "Listeye bir dosya uzantısı ekler"
  10271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758
  10272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827
  10273. msgid "Delete Extension"
  10274. msgstr "Uzantıyı Sil"
  10275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759
  10276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828
  10277. msgid "Delete a file extension from the list"
  10278. msgstr "Bir dosya uzantısını listeden siler"
  10279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7766
  10280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7835
  10281. msgid "Apply Association"
  10282. msgstr "Uzantıyı Uygula"
  10283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7767
  10284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7836
  10285. msgid ""
  10286. "Apply the file associations between\n"
  10287. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10288. "They will be active after next logon.\n"
  10289. "This work only in Windows."
  10290. msgstr ""
  10291. "FlatCAM ve yukarıdaki uzantılara sahip dosyalar \n"
  10292. "arasında uzantılar oluşturun.\n"
  10293. "Bir sonraki girişten sonra aktif olacaklar.\n"
  10294. "Bu yalnızca Windows üzerinde çalışır."
  10295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711
  10296. msgid "GCode File associations"
  10297. msgstr "G-Kod'u Dosyası Uzantıları"
  10298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7781
  10299. msgid "Gerber File associations"
  10300. msgstr "Gerber Dosya Uzantıları"
  10301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851
  10302. msgid "Autocompleter Keywords"
  10303. msgstr "Otomatik Tamamlayıcı Dizini"
  10304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7855
  10305. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10306. msgstr ""
  10307. "Otomatik tamamlayıcı anahtar kelimeler\n"
  10308. "listesini varsayılan duruma geri yükleyin."
  10309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857
  10310. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10311. msgstr "Tüm otomatik tamamlayıcı anahtar kelimeleri listeden silin."
  10312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865
  10313. msgid "Keywords list"
  10314. msgstr "Anahtar Kelimeler Listesi"
  10315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7867
  10316. msgid ""
  10317. "List of keywords used by\n"
  10318. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10319. "The autocompleter is installed\n"
  10320. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10321. msgstr ""
  10322. "FlatCAM'de otomatik tamamlama için \n"
  10323. "kullanılan anahtar kelimelerin listesi.\n"
  10324. "Otomatik tamamlama, kod düzenleyicisine\n"
  10325. "ve Tcl komut satırı için yüklenir."
  10326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889
  10327. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10328. msgstr ""
  10329. "Listeye eklenecek veya listeden\n"
  10330. "silinecek anahtar kelime."
  10331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7897
  10332. msgid "Add keyword"
  10333. msgstr "Dizin Ekle"
  10334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7898
  10335. msgid "Add a keyword to the list"
  10336. msgstr "Listeye bir anahtar kelime ekler"
  10337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7899
  10338. msgid "Delete keyword"
  10339. msgstr "Dizini Sil"
  10340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
  10341. msgid "Delete a keyword from the list"
  10342. msgstr "Bir anahtar kelimeyi listeden siler"
  10343. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314
  10344. msgid "This is GCODE mark"
  10345. msgstr "Bu G Kod işaretidir"
  10346. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431
  10347. msgid ""
  10348. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10349. "A tool change event: T"
  10350. msgstr ""
  10351. "Uç kalınlığı bilgisi yok. Komut satırına bakın.\n"
  10352. "Bir uç değiştirme olayı: T"
  10353. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434
  10354. msgid ""
  10355. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10356. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10357. "diameters.\n"
  10358. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10359. "diameters to reflect the real diameters."
  10360. msgstr ""
  10361. "bulundu, ancak Excellon dosyasında uç kalınlıkları hakkında hiçbir bilgi "
  10362. "yok, bu yüzden uygulama bazı \"sahte\" kalınlıkları kullanarak dosyayı "
  10363. "yüklemeye çalışacaktır.\n"
  10364. "Kullanıcı, elde edilen Excellon nesnesini düzenlemeli ve gerçek kalınlıkları "
  10365. "yansıtacak şekilde kalınlıkları değiştirmelidir."
  10366. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330
  10367. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  10368. msgstr "Dahili bir hata oluştu. Komut satırına bakın.\n"
  10369. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889
  10370. msgid ""
  10371. "Excellon Parser error.\n"
  10372. "Parsing Failed. Line"
  10373. msgstr ""
  10374. "Excellon okuma hatası. \n"
  10375. "Okuma hatası. Satır"
  10376. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973
  10377. msgid ""
  10378. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10379. "a tool associated.\n"
  10380. "Check the resulting GCode."
  10381. msgstr ""
  10382. "Excellon.create_geometry () -> İlgili aracın olmaması nedeniyle deliğin yeri "
  10383. "atlandı.\n"
  10384. "Ortaya çıkan G-Kod'u kontrol edin."
  10385. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  10386. msgid "Font not supported, try another one."
  10387. msgstr "Yazı tipi desteklenmiyor, başka bir tane deneyin."
  10388. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  10389. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10390. msgstr "Gerber işleme. Okuma"
  10391. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10392. msgid "lines"
  10393. msgstr "satırlar"
  10394. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065
  10395. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283
  10396. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326
  10397. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361
  10398. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10399. msgstr "Koordinat yok, satır yok sayıldı"
  10400. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067
  10401. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10402. msgstr "GERBER dosyası bozulmuş olabilir. Dosyayı kontrol edin !!!"
  10403. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021
  10404. msgid ""
  10405. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10406. "parser errors. Line number"
  10407. msgstr ""
  10408. "Bölgede işaret yok. Dosya işlenecek ancak okuma hataları var. Satır numarası"
  10409. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396
  10410. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10411. msgstr "Gerber işleme. Çokgen birleştirme işlemi"
  10412. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438
  10413. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10414. msgstr "Gerber işleme. Gerber polarite uygulaması işlemi."
  10415. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498
  10416. msgid "Gerber Line"
  10417. msgstr "Gerber Satırı"
  10418. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498
  10419. msgid "Gerber Line Content"
  10420. msgstr "Gerber Satır İçeriği"
  10421. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500
  10422. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10423. msgstr "Gerber okuma HATASI"
  10424. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884
  10425. msgid "Gerber Scale done."
  10426. msgstr "Gerber ölçeklendirmesi başarıyla yapıldı."
  10427. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977
  10428. msgid "Gerber Offset done."
  10429. msgstr "Gerber hizalaması başarıyla tamamlandı."
  10430. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054
  10431. msgid "Gerber Mirror done."
  10432. msgstr "Gerber tersleme işlemi başarıyla tamamlandı."
  10433. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128
  10434. msgid "Gerber Skew done."
  10435. msgstr "Gerber eğriltme işlemi başarıyla tamamlandı."
  10436. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192
  10437. msgid "Gerber Rotate done."
  10438. msgstr "Gerber döndürme işlemi tamamlandı."
  10439. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273
  10440. msgid "Gerber Buffer done."
  10441. msgstr "Gerber tampon oluşturma işlemi başarıyla tamamlandı."
  10442. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10443. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10444. msgstr "HPGL2 işleniyor. Okunuyor"
  10445. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10446. msgid "HPGL2 Line"
  10447. msgstr "HPGL2 Satırı"
  10448. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10449. msgid "HPGL2 Line Content"
  10450. msgstr "HPGL2 Satır İçeriği"
  10451. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409
  10452. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10453. msgstr "HPGL2 Ayrıştırıcı HATASI"
  10454. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  10455. msgid "Calculators"
  10456. msgstr "Hesap Makinesi"
  10457. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  10458. msgid "Units Calculator"
  10459. msgstr "Birim Hesaplayıcı"
  10460. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  10461. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10462. msgstr "Burada İNÇ'ten MM'ye dönüştürülecek değeri girersiniz"
  10463. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  10464. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10465. msgstr "Burada MM'den İNÇ'e dönüştürülecek değeri girersiniz"
  10466. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  10467. msgid ""
  10468. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10469. "It is specified by manufacturer."
  10470. msgstr ""
  10471. "Bu ucun açısıdır.\n"
  10472. "Üretici tarafından belirtilmiştir."
  10473. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  10474. msgid ""
  10475. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10476. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10477. msgstr ""
  10478. "Bu, malzemeyi kesme derinliğidir.\n"
  10479. "CNC işleminde bu Z Derinliği değeridir."
  10480. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  10481. msgid ""
  10482. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10483. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10484. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10485. msgstr ""
  10486. "Bu, FlatCAM Gerber bölümüne girilecek uç kalınlığıdır.\n"
  10487. "CNC İş bölümünde > takım çapı < olarak adlandırılır."
  10488. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  10489. msgid "Calculate"
  10490. msgstr "Hesapla"
  10491. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  10492. msgid ""
  10493. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10494. " depending on which is desired and which is known. "
  10495. msgstr ""
  10496. "İstenen ve bilinen yöntemlere bağlı olarak kesme \n"
  10497. "derinliğini veya etkili uç kalınlığını hesaplar. "
  10498. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  10499. msgid "Current Value"
  10500. msgstr "Mevcut Değer"
  10501. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  10502. msgid ""
  10503. "This is the current intensity value\n"
  10504. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10505. msgstr ""
  10506. "Bu, Güç Kaynağında ayarlanacak geçerli\n"
  10507. "yoğunluk değeridir. Amper cinsinden."
  10508. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  10509. msgid "Time"
  10510. msgstr "Zaman"
  10511. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  10512. msgid ""
  10513. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10514. "In minutes."
  10515. msgstr ""
  10516. "Bu işlem için gereken tahmini süredir.\n"
  10517. "Dakikalar içinde."
  10518. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  10519. msgid ""
  10520. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10521. "depending on the parameters above"
  10522. msgstr ""
  10523. "Yukarıdaki değerlere bağlı olarak mevcut \n"
  10524. "yoğunluk değerini ve prosedür süresini hesaplayın"
  10525. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:285
  10526. msgid "Calc. Tool"
  10527. msgstr "Hesap Makinesi"
  10528. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  10529. msgid "GCode Parameters"
  10530. msgstr "G-Kod Seçenekleri"
  10531. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  10532. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10533. msgstr "Uçta G-Kod oluştururken kullanılan seçenekler."
  10534. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  10535. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10536. msgstr "ADIM 1: Kalibrasyon Noktaları Alma"
  10537. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  10538. msgid ""
  10539. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10540. "Those four points should be in the four\n"
  10541. "(as much as possible) corners of the object."
  10542. msgstr ""
  10543. "Çalışma alanı üzerine tıklayarak dört nokta seçin.\n"
  10544. "Bu dört nokta, nesnenin dört (mümkün \n"
  10545. "olduğunca) köşesinde olmalıdır."
  10546. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80
  10547. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55
  10548. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169
  10549. msgid "Object Type"
  10550. msgstr "Nesne Türü"
  10551. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:211
  10552. msgid "Source object selection"
  10553. msgstr "Kaynak Nesne Seçimi"
  10554. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:213
  10555. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10556. msgstr "FlatCAM kontrol noktalarının kaynağı olarak kullanılacak nesne."
  10557. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:219
  10558. msgid "Calibration Points"
  10559. msgstr "Kalibrasyon Noktaları"
  10560. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:221
  10561. msgid ""
  10562. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10563. "ones measured."
  10564. msgstr ""
  10565. "Beklenen kalibrasyon noktalarını ve ölçülen\n"
  10566. "kalibrasyon noktalarını içerir."
  10567. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74
  10568. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  10569. msgid "Target"
  10570. msgstr "Hedef"
  10571. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:237
  10572. msgid "Found Delta"
  10573. msgstr "Fark"
  10574. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:249
  10575. msgid "Bot Left X"
  10576. msgstr "Sol Üst X"
  10577. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:258
  10578. msgid "Bot Left Y"
  10579. msgstr "Sol Alt Y"
  10580. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267
  10581. msgid "Origin"
  10582. msgstr "Orijin"
  10583. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:278
  10584. msgid "Bot Right X"
  10585. msgstr "Sağ Alt X"
  10586. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:288
  10587. msgid "Bot Right Y"
  10588. msgstr "Sağ Alt Y"
  10589. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:303
  10590. msgid "Top Left X"
  10591. msgstr "Sol Üst X"
  10592. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:312
  10593. msgid "Top Left Y"
  10594. msgstr "Sol Üst Y"
  10595. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:327
  10596. msgid "Top Right X"
  10597. msgstr "Sağ Üst X"
  10598. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:337
  10599. msgid "Top Right Y"
  10600. msgstr "Sağ Üst Y"
  10601. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:370
  10602. msgid "Get Points"
  10603. msgstr "Kalibrasyon Noktaları Al"
  10604. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:372
  10605. msgid ""
  10606. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10607. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10608. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10609. "the object."
  10610. msgstr ""
  10611. "Kaynak seçimi “Serbest” ise çalışma alanına tıklayarak, \n"
  10612. "kaynak “Nesne” ise nesnenin şeklinin içinde dört nokta seçin.\n"
  10613. "Bu dört nokta nesnenin etrafında dört kare olmalıdır."
  10614. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:393
  10615. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10616. msgstr "ADIM 2: Doğrulama G-Kod'u"
  10617. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408
  10618. msgid ""
  10619. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10620. "the four points acquired above.\n"
  10621. "The points sequence is:\n"
  10622. "- first point -> set the origin\n"
  10623. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10624. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10625. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10626. msgstr ""
  10627. "Yukarıda elde edilen dört noktayı kullanarak\n"
  10628. "PCB'yi bulmak ve hizalamak için G-Kod dosyası oluşturun.\n"
  10629. "Nokta Sırası:\n"
  10630. "- İlk nokta -> Başlangıç noktasını ayarlayın\n"
  10631. "- İkinci nokta -> Hizalama noktası. Sol üst veya sağ alt olabilir.\n"
  10632. "- Üçüncü nokta -> Kontrol noktası. Sol üst veya sağ alt olabilir.\n"
  10633. "- Dördüncü nokta -> Son doğrulama noktası. Sadece değerlendirme için."
  10634. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347
  10635. msgid "Generate GCode"
  10636. msgstr "G-Kod'u Oluştur"
  10637. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:432
  10638. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10639. msgstr "ADIM 3: Ayarlamalar"
  10640. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443
  10641. msgid ""
  10642. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10643. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10644. "in the fields Found (Delta)."
  10645. msgstr ""
  10646. "PCB desenini kontrol ederken bulunan farklılıklara göre\n"
  10647. "Ölçek ve Eğim faktörlerini hesaplayın. Bulunan \n"
  10648. "alanlarındaki farklılıklar giderilmelidir."
  10649. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:441
  10650. msgid "Calculate Factors"
  10651. msgstr "Değerleri Hesapla"
  10652. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:463
  10653. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10654. msgstr "ADIM 4: Ayarlanmış G-Kod'u"
  10655. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:465
  10656. msgid ""
  10657. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10658. "the factors above."
  10659. msgstr ""
  10660. "Yukarıdaki değerler kullanılarak ayarlanmış \n"
  10661. "doğrulama G-Kod dosyası oluşturun."
  10662. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:470
  10663. msgid "Scale Factor X:"
  10664. msgstr "Ölçek Değeri X:"
  10665. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:482
  10666. msgid "Scale Factor Y:"
  10667. msgstr "Ölçek Değeri Y:"
  10668. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:494
  10669. msgid "Apply Scale Factors"
  10670. msgstr "Ölçek Değerlerini Uygula"
  10671. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:496
  10672. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10673. msgstr "Kalibrasyon noktalarına ölçek değerleri uygulanır."
  10674. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:506
  10675. msgid "Skew Angle X:"
  10676. msgstr "Eğim Açısı X:"
  10677. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:519
  10678. msgid "Skew Angle Y:"
  10679. msgstr "Eğim Açısı Y:"
  10680. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:532
  10681. msgid "Apply Skew Factors"
  10682. msgstr "Eğim Değerlerini Uygula"
  10683. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:534
  10684. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10685. msgstr "Kalibrasyon noktaları için eğim değerlerini uygular."
  10686. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:603
  10687. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10688. msgstr "Ayarlanmış G-Kod'u Oluştur"
  10689. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:605
  10690. msgid ""
  10691. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10692. "the factors set above.\n"
  10693. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10694. "before clicking this button."
  10695. msgstr ""
  10696. "Yukarıda ayarlanan değerlerle ayarlanmış\n"
  10697. "doğrulama G-Kod dosyası oluşturun.\n"
  10698. "G-Kod seçenekleri bu düğmeye tıklamadan\n"
  10699. "önce yeniden ayarlanabilir."
  10700. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:626
  10701. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10702. msgstr "ADIM 5: FlatCAM Nesnelerini Kalibre Etme"
  10703. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:628
  10704. msgid ""
  10705. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10706. "with the factors determined and verified above."
  10707. msgstr ""
  10708. "FlatCAM nesnelerinin yukarıda tanımlanan \n"
  10709. "ve doğrulanan değerlerle ayarlanması."
  10710. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:641
  10711. msgid "Adjusted object type"
  10712. msgstr "Ayarlanmış Nesne Türü"
  10713. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:643
  10714. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10715. msgstr "Ayarlamak istediğiniz FlatCAM nesnesinin türü."
  10716. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:654
  10717. msgid "Adjusted object selection"
  10718. msgstr "Ayarlama Nesnesi Seçimi"
  10719. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:656
  10720. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10721. msgstr "Ayarlanacak FlatCAM nesnesi."
  10722. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:663
  10723. msgid "Calibrate"
  10724. msgstr "Kalibre Et"
  10725. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:665
  10726. msgid ""
  10727. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10728. "with the factors determined above."
  10729. msgstr ""
  10730. "Yukarıdaki değerlere sahip nesnelerin \n"
  10731. "düzeltilmesi (ölçeklendirilmesi ve / veya eğrilmesi)."
  10732. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482
  10733. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:405
  10734. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518
  10735. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  10736. #: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266
  10737. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507
  10738. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170
  10739. msgid "Reset Tool"
  10740. msgstr "Verileri Sıfırla"
  10741. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  10742. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:407
  10743. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520
  10744. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  10745. #: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268
  10746. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509
  10747. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172
  10748. msgid "Will reset the tool parameters."
  10749. msgstr "Kalibrasyon değerlerini sıfırlar."
  10750. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:792
  10751. msgid "Tool initialized"
  10752. msgstr "Araç başlatıldı"
  10753. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:824
  10754. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10755. msgstr "Seçili kaynak FlatCAM nesnesi yok ..."
  10756. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:845
  10757. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10758. msgstr "İlk kalibrasyon noktasını alın. Sol alt..."
  10759. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:906
  10760. msgid "Cancelled by user request."
  10761. msgstr "Kullanıcı isteği ile iptal edildi."
  10762. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:912
  10763. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10764. msgstr "İkinci kalibrasyon noktasını alın. Sağ Alt (Sol Üst) ..."
  10765. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:916
  10766. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10767. msgstr "Üçüncü kalibrasyon noktasını alın. Sol Üst (Sağ Alt)..."
  10768. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  10769. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10770. msgstr "Dördüncü kalibrasyon noktasını alın. Sağ üst ..."
  10771. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:924
  10772. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10773. msgstr "Bitti. Dört noktanın tamamı alındı."
  10774. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:955
  10775. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10776. msgstr "FlatCAM Kalibrasyon için Doğrulama G-Kod'u"
  10777. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053
  10778. msgid "Gcode Viewer"
  10779. msgstr "G Kod'u Görüntüleyici"
  10780. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:983
  10781. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10782. msgstr "İptal edildi. G Kod üretimi için dört nokta gereklidir."
  10783. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335
  10784. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10785. msgstr "Seçili FlatCAM nesnesi yok ..."
  10786. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260
  10787. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10788. msgstr "Bakır dolgunun ekleneceği Gerber nesnesi."
  10789. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  10790. msgid ""
  10791. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10792. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10793. "and the copper traces in the Gerber file."
  10794. msgstr "Bakır dolgu ile yollar arasındaki mesafe."
  10795. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  10796. msgid ""
  10797. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10798. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10799. "filled.\n"
  10800. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10801. "another object."
  10802. msgstr ""
  10803. "- 'Tamamı' - Bakır dolgu yapılacak nesnenin boyutunun tamamını ifade eder.\n"
  10804. "- 'Alan Seçimi' - Dolgu yapılacak alanı farenin sol tuşuyla seçerek "
  10805. "belirleyebilirsiniz.\n"
  10806. "- 'Referans Nesnesi' - Belirtilen nesne alanında bakır dolgusu yapar."
  10807. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138
  10808. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332
  10809. msgid "Ref. Type"
  10810. msgstr "Seçilen Tür"
  10811. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  10812. msgid ""
  10813. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  10814. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10815. msgstr ""
  10816. "Bakır dolgusu için şablon olarak kullanılacak FlatCAM nesnesinin türü.\n"
  10817. "Gerber, Excellon veya Şekil olabilir."
  10818. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
  10819. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338
  10820. msgid "Reference Gerber"
  10821. msgstr "Gerber"
  10822. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  10823. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339
  10824. msgid "Reference Excellon"
  10825. msgstr "Excellon"
  10826. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217
  10827. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340
  10828. msgid "Reference Geometry"
  10829. msgstr "Şekil"
  10830. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151
  10831. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343
  10832. msgid "Ref. Object"
  10833. msgstr "Nesne Türü"
  10834. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153
  10835. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345
  10836. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10837. msgstr "Bakır temizlemeye şablon olarak kullanılacak FlatCAM nesnesi."
  10838. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326
  10839. msgid "Insert Copper thieving"
  10840. msgstr "Bakır Dolgu Ekle"
  10841. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328
  10842. msgid ""
  10843. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  10844. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  10845. msgstr ""
  10846. "Gerçek Gerber yolları dışında kalan alanları \n"
  10847. "kaplayan ve parçalardan oluşmuş dolgular ekler."
  10848. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387
  10849. msgid "Insert Robber Bar"
  10850. msgstr "Soyguncu Çubuğu Ekle"
  10851. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389
  10852. msgid ""
  10853. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  10854. "that will surround the actual Gerber object\n"
  10855. "at a certain distance.\n"
  10856. "Required when doing holes pattern plating."
  10857. msgstr ""
  10858. "Gerçek Gerber nesnesini belirli bir mesafede çevreleyecek\n"
  10859. "tanımlanmış bir kalınlığa sahip bir çerçeve ekler.\n"
  10860. "(Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını kolaylaştırmak\n"
  10861. "için bakır kenarlık (çerçeve))."
  10862. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413
  10863. msgid "Select Soldermask object"
  10864. msgstr "Lehim Maskesi Nesnesinin Seçimi"
  10865. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415
  10866. msgid ""
  10867. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  10868. "It will be used as a base for\n"
  10869. "the pattern plating mask."
  10870. msgstr ""
  10871. "Lehim maskesinin uygulanacağı Gerber nesnesi.\n"
  10872. "Desen kaplama maskesi için bir \n"
  10873. "taban olarak kullanılacaktır."
  10874. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443
  10875. msgid "Plated area"
  10876. msgstr "Kaplama Alanı"
  10877. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  10878. msgid ""
  10879. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  10880. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  10881. "\n"
  10882. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  10883. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  10884. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  10885. "calculated from the soldermask openings."
  10886. msgstr ""
  10887. "Desen kaplama ile kaplanacak alan.\n"
  10888. "Temel olarak kaplama maskesindeki açıklıklardan yapılır.\n"
  10889. "\n"
  10890. "<<UYARI>> -Lehim maskesi açıklıklarının bakır pedlerden \n"
  10891. "biraz daha büyük olması nedeniyle hesaplanan alan aslında\n"
  10892. "biraz daha büyüktür ve bu alan lehim maskesi açıklıklarından\n"
  10893. "hesaplanır."
  10894. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456
  10895. msgid "mm"
  10896. msgstr "mm"
  10897. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  10898. msgid "in"
  10899. msgstr "inç"
  10900. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465
  10901. msgid "Generate pattern plating mask"
  10902. msgstr "Desen Kaplama Maskesi Oluştur"
  10903. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  10904. msgid ""
  10905. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  10906. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  10907. "the robber bar if those were generated."
  10908. msgstr ""
  10909. "Eğer oluşturulmuşsa, Gerber lehim maskesine \n"
  10910. "bakır dolgu ve / veya soyguncu çubuğu şekli ekler.\n"
  10911. "(Soyguncu çubuğu: Deliklerin kaplanmasını \n"
  10912. "kolaylaştırmak için bakır kenarlık (çerçeve))."
  10913. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620
  10914. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645
  10915. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  10916. msgstr "Çizgi Desenli dolgu yalnızca 'Tamamı' seçim şeklinde çalışır..."
  10917. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631
  10918. msgid "Solid fill selected."
  10919. msgstr "Dolu (düz) dolgu seçildi."
  10920. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  10921. msgid "Dots grid fill selected."
  10922. msgstr "Nokta Desenli dolgu seçildi."
  10923. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  10924. msgid "Squares grid fill selected."
  10925. msgstr "Kare Desenli dolgu seçildi."
  10926. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662
  10927. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744
  10928. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564
  10929. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741
  10930. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424
  10931. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  10932. msgstr "Yüklü Gerber nesnesi yok ..."
  10933. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
  10934. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268
  10935. msgid "Append geometry"
  10936. msgstr "Şekil Ekle"
  10937. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
  10938. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301
  10939. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454
  10940. msgid "Append source file"
  10941. msgstr "Kaynak Dosya Ekle"
  10942. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
  10943. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309
  10944. msgid "Copper Thieving Tool done."
  10945. msgstr "Bakır dolgu tamamlandı."
  10946. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
  10947. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466
  10948. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1157
  10949. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1198
  10950. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1230 flatcamTools/ToolPaint.py:1080
  10951. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416
  10952. #: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301
  10953. #: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507
  10954. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  10955. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97
  10956. msgid "Could not retrieve object"
  10957. msgstr "Nesne alınamadı"
  10958. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764
  10959. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1211
  10960. msgid "Click the start point of the area."
  10961. msgstr "Bakır dolgu alanın başlangıç ​​noktasını tıklayın."
  10962. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815
  10963. msgid "Click the end point of the filling area."
  10964. msgstr "Bakır dolgu alanının bitiş noktasını tıklayın."
  10965. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
  10966. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1207
  10967. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10968. msgstr ""
  10969. "Alan belirlendi. Sonraki bölgeyi belirlemek veya bitirmek için sağ tıklayın."
  10970. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937
  10971. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941
  10972. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002
  10973. msgid "Thieving"
  10974. msgstr "Dolgu"
  10975. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948
  10976. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  10977. msgstr "Bakır dolgu işlemi başladı. Seçenekler uygulanıyor."
  10978. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973
  10979. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  10980. msgstr "Bakır dolgu. Dolgusuz alanlar hazırlanıyor."
  10981. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018
  10982. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  10983. msgstr "Bakır dolgu. Bakır ile doldurmak için kullanılan alanlar hazırlanıyor."
  10984. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  10985. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118
  10986. msgid "Working..."
  10987. msgstr "Çalışıyor..."
  10988. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056
  10989. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  10990. msgstr "Sınırlayıcı kutu için şekil desteklenmiyor"
  10991. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062
  10992. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:2679
  10993. msgid "No object available."
  10994. msgstr "Kullanılabilir nesne yok."
  10995. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099
  10996. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1561
  10997. msgid "The reference object type is not supported."
  10998. msgstr "Belirtilen nesnenin türü desteklenmiyor."
  10999. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104
  11000. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11001. msgstr "Bakır dolgu. Yeni şekil ekleniyor ve tamponlanıyor."
  11002. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120
  11003. msgid "Create geometry"
  11004. msgstr "Şekil Oluştur"
  11005. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11006. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11007. msgid "P-Plating Mask"
  11008. msgstr "Desen Kaplama Maskesi"
  11009. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346
  11010. msgid "Append PP-M geometry"
  11011. msgstr "Desen Kaplama Maskesi Ekle"
  11012. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472
  11013. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11014. msgstr "Desen kaplama maskesi oluşturma işlemi tamamlandı."
  11015. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544
  11016. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11017. msgstr "Bakır dolgu aracından çık."
  11018. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
  11019. msgid "Cutout PCB"
  11020. msgstr "PCB Kesimi"
  11021. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:82
  11022. msgid ""
  11023. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11024. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11025. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11026. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11027. msgstr ""
  11028. "Kesilecek nesnenin türünü belirtin.\n"
  11029. "Gerber veya Şekil türü olabilir.\n"
  11030. "Burada seçilen, 'Nesne' açılır kutudaki\n"
  11031. "nesne türleridir."
  11032. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  11033. msgid "Object to be cutout"
  11034. msgstr "Kesilecek Nesne"
  11035. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
  11036. msgid "Convex Shape"
  11037. msgstr "Yuvarlak Köşe"
  11038. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  11039. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11040. msgstr "A. Otomatik Geçit Boşlukları"
  11041. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
  11042. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11043. msgstr ""
  11044. "Bu bölüm geçit boşluklarının otomatik oluşturulmasını ele almaktadır.\n"
  11045. "\n"
  11046. "Geçit: PCB kesildiği zaman çevresinden kopmaması için kullanılan köprülerdir."
  11047. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  11048. msgid ""
  11049. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11050. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11051. "The choices are:\n"
  11052. "- None - no gaps\n"
  11053. "- lr - left + right\n"
  11054. "- tb - top + bottom\n"
  11055. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11056. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11057. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11058. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11059. msgstr ""
  11060. "Kesim için otomatik oluşturulan geçit sayısı.\n"
  11061. "Geçit/köprü sayısı en fazla 8 olabilir.\n"
  11062. "Seçenekler:\n"
  11063. "- Yok-->geçit yok\n"
  11064. "- Sol Sağ-->sol + sağ\n"
  11065. "- Üst Alt-->üst + alt\n"
  11066. "- 4--> sol + sağ +üst + alt\n"
  11067. "- 2 Sol Sağ--> 2*sol + 2*sağ\n"
  11068. "- 2 Üst Alt--> 2*üst + 2*alt\n"
  11069. "- 8-->2*sol + 2*sağ +2*üst + 2*alt"
  11070. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  11071. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11072. msgstr "Serbest Biçimli Kesim Şekli Oluştur"
  11073. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:264
  11074. msgid ""
  11075. "Cutout the selected object.\n"
  11076. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11077. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11078. msgstr ""
  11079. "Seçilen nesneyi kes.\n"
  11080. "Kesim şekli herhangi bir şekilde olabilir.\n"
  11081. "PCB dikdörtgen olmayan bir şekle sahip olduğunda kullanışlıdır."
  11082. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:276
  11083. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11084. msgstr "Dikdörtgen Kesim Şekli Oluştur"
  11085. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:278
  11086. msgid ""
  11087. "Cutout the selected object.\n"
  11088. "The resulting cutout shape is\n"
  11089. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11090. "the bounding box of the Object."
  11091. msgstr ""
  11092. "Seçilen nesneyi kes.\n"
  11093. "Ortaya çıkan kesme şekli her zaman bir dikdörtgen \n"
  11094. "şekli ve nesnenin sınırlayıcı kutusu olacaktır."
  11095. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:297
  11096. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11097. msgstr "B. Geçitlerin Elle Yerleştirilmesi"
  11098. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:299
  11099. msgid ""
  11100. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11101. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11102. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11103. msgstr ""
  11104. "Bu bölüm, geçitlerin elle yerleştirilmesini ele almaktadır. \n"
  11105. "Geçitler, kesilecek nesnenin çevresine tıklanarak yerleştirilir.\n"
  11106. "Geçit: PCB kesildiği zaman çevresinden kopmaması için kullanılan "
  11107. "köprülerdir. "
  11108. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:317
  11109. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11110. msgstr "Geçitlerin elle yerleştirileceği nesne."
  11111. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:326
  11112. msgid "Generate Manual Geometry"
  11113. msgstr "Kesim Şeklini Elle Oluştur"
  11114. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  11115. msgid ""
  11116. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11117. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11118. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11119. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11120. msgstr ""
  11121. "Kesilecek nesne bir Gerber ise, önce onu çevreleyen\n"
  11122. "ve kesim için kullanılacak şekil oluşturun. \n"
  11123. "Nesnelerin listesini içeren üstteki açılır kutudan kaynak \n"
  11124. "Gerber dosyasını seçin."
  11125. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341
  11126. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11127. msgstr "Geçitleri Elle Ekle"
  11128. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  11129. msgid ""
  11130. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11131. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11132. "the surrounding material.\n"
  11133. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11134. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11135. msgstr ""
  11136. "PCB'yi, keserken çevresindeki malzemeden kopmaması \n"
  11137. "kullanılan geçitleri plaket sınırına farenin sol tuşu ile \n"
  11138. "tıklayarak ekleyin.\n"
  11139. "\n"
  11140. "Geçit: PCB kesildiği zaman çevresinden kopmaması\n"
  11141. "için kullanılan köprülerdir."
  11142. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:471
  11143. msgid ""
  11144. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11145. "Select one and try again."
  11146. msgstr "Kesme için seçilen nesne yok. Birini seçip tekrar deneyin."
  11147. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649
  11148. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
  11149. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11150. msgstr "Ucun kalınlığı sıfırdır. Pozitif bir tamsayı olarak değiştin."
  11151. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664
  11152. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11153. msgstr "Geçitlerin sayısı eksik. Ekle ve tekrar dene."
  11154. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668
  11155. msgid ""
  11156. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11157. "Fill in a correct value and retry. "
  11158. msgstr ""
  11159. "Geçitlerin sayısı yalnızca şunlardan biri olabilir:\n"
  11160. " 'Yok', 'Sol Sağ', 'Üst Alt', '2 Sol Sağ', '2 Üst Alt', 4 veya 8. Doğru "
  11161. "sayıyı girin ve tekrar deneyin. "
  11162. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  11163. msgid ""
  11164. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11165. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11166. "Geometry,\n"
  11167. "and after that perform Cutout."
  11168. msgstr ""
  11169. "Çoklu şekil nedeniyle kesme işlemi gerçekleştirilemedi. Alternatif olarak, "
  11170. "bu çoklu şekli tekli şekle dönüştürebilir ve ondan sonra kesebilirsiniz."
  11171. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782
  11172. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11173. msgstr "Kesme işlemi tamamlandı."
  11174. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1161
  11175. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1000 flatcamTools/ToolPanelize.py:406
  11176. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
  11177. msgid "Object not found"
  11178. msgstr "Nesne bulunamadı"
  11179. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:787
  11180. msgid ""
  11181. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11182. msgstr "Geçit oluşturmak için seçilen şeklin sınırları üzerine tıklayın."
  11183. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830
  11184. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11185. msgstr "Şekil nesnesi alınamadı"
  11186. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:835
  11187. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11188. msgstr "Geçitleri elle eklemek için kesim sınırı bulunamadı"
  11189. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:845
  11190. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11191. msgstr "Geçit elle eklendi."
  11192. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:857
  11193. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11194. msgstr "Gerber nesnesi alınamadı"
  11195. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:862
  11196. msgid ""
  11197. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11198. "Select one and try again."
  11199. msgstr "Kesmek için Gerber nesnesi seçilmedi. Birini seçip tekrar deneyin."
  11200. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:868
  11201. msgid ""
  11202. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11203. "Select a Gerber file and try again."
  11204. msgstr ""
  11205. "Seçilen nesne Gerber türünde olmalıdır. Bir Gerber dosyası seçin ve tekrar "
  11206. "deneyin."
  11207. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  11208. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11209. msgstr "Kesme için şekil desteklenmiyor"
  11210. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:958
  11211. msgid "Making manual bridge gap..."
  11212. msgstr "Elle geçit oluşturuluyor..."
  11213. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:27
  11214. msgid "2-Sided PCB"
  11215. msgstr "2-Taraflı PCB"
  11216. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60
  11217. msgid "Gerber to be mirrored"
  11218. msgstr "Terslenmiş Gerber"
  11219. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  11220. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  11221. msgid ""
  11222. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11223. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11224. "object, but modifies it."
  11225. msgstr ""
  11226. "Belirli bir nesneyi belirli bir eksen çevresinde\n"
  11227. "tersler (döndürür). Yeni bir nesne oluşturmaz, onu değiştirir."
  11228. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:88
  11229. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11230. msgstr "Terslenecek Excellon Nesnesi."
  11231. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:117
  11232. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11233. msgstr "Terslenecek Şekil Nesnesi."
  11234. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:179
  11235. msgid "Point/Box Reference"
  11236. msgstr "Nokta/Çerçeve"
  11237. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  11238. msgid ""
  11239. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  11240. "the mirroring axis passes.\n"
  11241. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  11242. "Geo).\n"
  11243. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  11244. msgstr ""
  11245. "\"Nokta\" seçilmişse terleme ekseninin geçtiği\n"
  11246. " koordinatlar (x, y) sol tıklanan konum olarak kaydedilir.\n"
  11247. "\"Çerçeve\" seçilmişse tersleme ekseni, FlatCAM nesnesini \n"
  11248. "(Gerber, Excellon veya Şekil) ortadan keser."
  11249. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  11250. msgid ""
  11251. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11252. "axis \n"
  11253. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11254. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11255. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  11256. msgstr ""
  11257. "'TERSLEME EKSENİ'nin içine koordinatları <b>(x, y)</b> biçiminde ekleyin. \n"
  11258. "(x, y) koordinatlarını SHIFT tuşuna basılarak, çalışma alanı üzerine sol "
  11259. "tıklayarak\n"
  11260. "yakalayabilir veya koordinatları elle girebilirsiniz."
  11261. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:230
  11262. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11263. msgstr "Hizalama Deliği Koordinatları"
  11264. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:232
  11265. msgid ""
  11266. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11267. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11268. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11269. "\n"
  11270. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11271. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  11272. "Axis'."
  11273. msgstr ""
  11274. "Tersleme ekseninin bir tarafındaki hizalama delikleri (x1, y1), (x2, y2), … "
  11275. "Buraya girilen her (x, y) koordinat kümesi için bir çift delik oluşturulur:\n"
  11276. "\n"
  11277. "- Çalışma alanından koordinatlarla bir delik\n"
  11278. "- Yukarıdaki \"Tersleme Ekseni\"nde seçilen eksenin üzerinde tersleme "
  11279. "konumunda bir delik."
  11280. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  11281. msgid ""
  11282. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  11283. "on one side of the mirror axis.\n"
  11284. "\n"
  11285. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11286. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11287. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  11288. "field.\n"
  11289. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11290. "field and click Paste.\n"
  11291. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11292. msgstr ""
  11293. "Tersleme ekseninin bir tarafına (x1, y1), (x2, y2), ... formatında hizalama "
  11294. "delik delikleri ekleyin.\n"
  11295. "\n"
  11296. "Ayarlanan koordinatlar şu şekillerde elde edilebilir:\n"
  11297. "- SHIFT tuşuna basın ve çalışma alanını üzerine sol tıklayın. Ardından "
  11298. "Ekle'yi tıklayın.\n"
  11299. "- SHIFT tuşuna basın ve çalışma alanı üzerine sol tıklayın. Daha sonra "
  11300. "alanda CTRL + V yapın.\n"
  11301. "- SHIFT tuşuna basın ve alışma alanı üzerine sol tıklayın. Ardından sağ "
  11302. "tıklayın tıklayın ve Yapıştır'a tıklayın.\n"
  11303. "- Koordinatları manuel olarak şu biçimde girerek: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11304. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:272
  11305. msgid "Alignment Drill Diameter"
  11306. msgstr "Hizalama Deliği Çapı"
  11307. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  11308. msgid "Create Excellon Object"
  11309. msgstr "Excellon Oluştur"
  11310. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294
  11311. msgid ""
  11312. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11313. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11314. "images."
  11315. msgstr ""
  11316. "Belirtilen hizalama deliklerini ve tersleme \n"
  11317. "görüntülerini içeren bir Excellon Nesnesi oluşturur."
  11318. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:323
  11319. msgid "X min"
  11320. msgstr "X min"
  11321. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339
  11322. msgid "Minimum location."
  11323. msgstr "Minimum konum."
  11324. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:337
  11325. msgid "Y min"
  11326. msgstr "Y min"
  11327. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:351
  11328. msgid "X max"
  11329. msgstr "X maks"
  11330. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  11331. msgid "Maximum location."
  11332. msgstr "Maksimum konum."
  11333. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:365
  11334. msgid "Y max"
  11335. msgstr "Y maks"
  11336. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  11337. msgid "Centroid"
  11338. msgstr "Merkez"
  11339. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  11340. msgid ""
  11341. "The center point location for the rectangular\n"
  11342. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11343. msgstr ""
  11344. "Dikdörtgenin merkez noktasının konumu, sınırlayıcı\n"
  11345. "bir şekildir. Geometrik Merkez. Biçim (x, y)."
  11346. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  11347. msgid "Calculate Bounds Values"
  11348. msgstr "Sınır Değerlerini Hesapla"
  11349. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390
  11350. msgid ""
  11351. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11352. "for the selection of objects.\n"
  11353. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11354. msgstr ""
  11355. "Nesneleri seçmek için dikdörtgen bir şeklin koordinatlarını\n"
  11356. "hesaplayın. Dikdörtgen şekli X, Y eksenine paraleldir."
  11357. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:462
  11358. msgid "2-Sided Tool"
  11359. msgstr "2-Taraflı PCB"
  11360. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  11361. msgid ""
  11362. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11363. "and retry."
  11364. msgstr ""
  11365. "“Nokta” referansı seçildi, ancak “Nokta” koordinatları eksik. Onları ekleyin "
  11366. "ve tekrar deneyin."
  11367. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:512
  11368. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11369. msgstr ""
  11370. "Yüklü bir \"Çerçeve\" referans nesnesi yok. Birini yükleyin ve tekrar "
  11371. "deneyin."
  11372. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:524
  11373. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11374. msgstr "Ucun kalınlığı yok veya yanlış format. Ekleyip tekrar deneyin."
  11375. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:532
  11376. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11377. msgstr ""
  11378. "Kullanılacak hizalama deliği Koordinatı yoktur. Onları ekleyin ve tekrar "
  11379. "deneyin."
  11380. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:555
  11381. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11382. msgstr "Excellon nesnesi, hizalama delikleriyle oluşturuldu ..."
  11383. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611
  11384. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:655
  11385. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11386. msgstr "Yalnızca Gerber, Excellon ve Şekil nesneleri terslenebilir."
  11387. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:578
  11388. msgid ""
  11389. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  11390. msgstr ""
  11391. "'Nokta' koordinatları yok. Tersleme referansı olarak Orijin (0, 0) "
  11392. "kullanılıyor."
  11393. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632
  11394. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:669
  11395. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11396. msgstr "Yüklü bir Çerçeve nesnesi yok ..."
  11397. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642
  11398. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:679
  11399. msgid "was mirrored"
  11400. msgstr "terslendi"
  11401. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:607
  11402. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11403. msgstr ""
  11404. "Yüklü Excellon nesnesi yok, Excellon nesnesi ekleyip tekrar deneyiniz ..."
  11405. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:622
  11406. msgid ""
  11407. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11408. "again ..."
  11409. msgstr ""
  11410. "Nokta alanında Nokta koordinatları yoktur. Koordinatları ekleyin ve tekrar "
  11411. "deneyin ..."
  11412. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:651
  11413. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11414. msgstr "Yüklü Şekil nesnesi yok ..."
  11415. #: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  11416. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11417. msgstr "Bunlar mesafenin ölçüldüğü birimlerdir."
  11418. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11419. msgid "METRIC (mm)"
  11420. msgstr "METRİK (mm)"
  11421. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11422. msgid "INCH (in)"
  11423. msgstr "İNÇ (inç)"
  11424. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54
  11425. msgid "Start Coords"
  11426. msgstr "Başlangıç Koordinatları"
  11427. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75
  11428. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11429. msgstr "Bu, ölçümün başlangıç ​​noktasının koordinatlarıdır."
  11430. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57
  11431. msgid "Stop Coords"
  11432. msgstr "Bitiş Koordinatları"
  11433. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80
  11434. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11435. msgstr "Bu ölçümün durma noktasının koordinatlarıdır."
  11436. #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62
  11437. msgid "Dx"
  11438. msgstr "X Mesafesi"
  11439. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85
  11440. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
  11441. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11442. msgstr "Bu, X ekseni boyunca ölçülen mesafedir."
  11443. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65
  11444. msgid "Dy"
  11445. msgstr "Y Mesafesi"
  11446. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90
  11447. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
  11448. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11449. msgstr "Bu, Y ekseni boyunca ölçülen mesafedir."
  11450. #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95
  11451. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
  11452. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11453. msgstr "Bu, ölçüm hattının yönlendirme açısıdır."
  11454. #: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71
  11455. msgid "DISTANCE"
  11456. msgstr "MESAFE"
  11457. #: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100
  11458. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11459. msgstr "Ölçülen iki nokta arasındaki mesafe."
  11460. #: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114
  11461. msgid "Measure"
  11462. msgstr "Ölç"
  11463. #: flatcamTools/ToolDistance.py:212
  11464. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11465. msgstr "ÖLÇÜM: Başlangıç noktasını tıklayın ..."
  11466. #: flatcamTools/ToolDistance.py:345
  11467. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11468. msgstr "ÖLÇÜM: Bitiş noktasını tıklayın ..."
  11469. #: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282
  11470. msgid "MEASURING"
  11471. msgstr "ÖLÇÜLDÜ"
  11472. #: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283
  11473. msgid "Result"
  11474. msgstr "Sonuç"
  11475. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
  11476. msgid "Minimum Distance Tool"
  11477. msgstr "Minimum Mesafe"
  11478. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54
  11479. msgid "First object point"
  11480. msgstr "Nesnenin İlk Noktası"
  11481. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80
  11482. msgid ""
  11483. "This is first object point coordinates.\n"
  11484. "This is the start point for measuring distance."
  11485. msgstr ""
  11486. "Bunlar nesnenin ilk noktasının koordinatlarıdır.\n"
  11487. "Bu mesafe ölçümü için başlangıç ​​noktasıdır."
  11488. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58
  11489. msgid "Second object point"
  11490. msgstr "Nesnenin İkinci Noktası"
  11491. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86
  11492. msgid ""
  11493. "This is second object point coordinates.\n"
  11494. "This is the end point for measuring distance."
  11495. msgstr ""
  11496. "Bunlar nesnenin ikinci noktasının koordinatlarıdır.\n"
  11497. "Bu mesafe ölçümü için son noktadır."
  11498. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
  11499. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11500. msgstr "Bu, iki nokta arasındaki mesafedir."
  11501. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74
  11502. msgid "Half Point"
  11503. msgstr "Orta Nokta"
  11504. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
  11505. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11506. msgstr "Bu, noktadan noktaya ölçüm mesafesinin orta noktasıdır."
  11507. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117
  11508. msgid "Jump to Half Point"
  11509. msgstr "Orta Noktaya Git"
  11510. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
  11511. msgid ""
  11512. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11513. msgstr ""
  11514. "Aralarındaki mesafeyi ölçmek için iki nesne seçin (sadece iki, daha fazla "
  11515. "olmasın) ..."
  11516. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
  11517. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
  11518. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11519. msgstr "Sadece iki nesne seçin. Şu anda seçili nesne sayısı: "
  11520. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291
  11521. msgid "Objects intersects or touch at"
  11522. msgstr "Nesneler kesişiyor veya birbirine dokunuyor"
  11523. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297
  11524. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11525. msgstr "Seçilen iki nesne arasındaki orta noktaya atlandı"
  11526. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  11527. msgid "Fiducials Coordinates"
  11528. msgstr "Referans İşareti Koordinatları"
  11529. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  11530. msgid ""
  11531. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11532. "in the format (x, y)."
  11533. msgstr ""
  11534. "Referans işaretlerinin koordinatlarını \n"
  11535. "(x, y) biçiminde içeren bir tablo."
  11536. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  11537. msgid "Coordinates"
  11538. msgstr "Koordinatlar"
  11539. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  11540. msgid "Top Right"
  11541. msgstr "Sağ Üst"
  11542. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11543. msgid "Second Point"
  11544. msgstr "İkinci Nokta"
  11545. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  11546. msgid ""
  11547. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11548. "box.\n"
  11549. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11550. msgstr ""
  11551. "- 'Otomatik' - Referans işaretlerinin sınırlayıcı \n"
  11552. "kutunun köşelerine otomatik olarak yerleştirilmesi.\n"
  11553. "- 'Elle' - Referans işaretlerinin elle yerleştirilmesi."
  11554. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:258
  11555. msgid "Copper Gerber"
  11556. msgstr "Gerber Bakır Tabakası"
  11557. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:267
  11558. msgid "Add Fiducial"
  11559. msgstr "Referans İşareti Ekle"
  11560. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:269
  11561. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11562. msgstr "Bakır katmanına bir referans işareti görevi görmesi için şekil ekler."
  11563. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:285
  11564. msgid "Soldermask Gerber"
  11565. msgstr "Gerber Lehim Maskesi"
  11566. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:287
  11567. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11568. msgstr "Gerber lehim maskesi nesnesi."
  11569. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:298
  11570. msgid "Add Soldermask Opening"
  11571. msgstr "Lehim Maskesi Açıklığı Ekle"
  11572. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  11573. msgid ""
  11574. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11575. "to serve as fiducial opening.\n"
  11576. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11577. "for the copper fiducial."
  11578. msgstr ""
  11579. "Referans işareti açıklığı olarak kullanılmak üzere \n"
  11580. "lehim maskesi katmanına bir şekil ekleyecektir.\n"
  11581. "Genişlik, her zaman bakır kaynağının genişliğinin iki katıdır."
  11582. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:514
  11583. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11584. msgstr "İlk referans işaretini eklemek için tıklayın. Sol alt ..."
  11585. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:778
  11586. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11587. msgstr "Bir sonraki referans işaretini eklemek için tıklayın. Sağ üstte..."
  11588. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:783
  11589. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11590. msgstr ""
  11591. "İkinci bir referans işareti eklemek için tıklayın. Sol üst veya sağ alt..."
  11592. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795
  11593. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11594. msgstr "Bitti. Tüm referans işaretleri başarıyla eklendi."
  11595. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:872
  11596. msgid "Fiducials Tool exit."
  11597. msgstr "Referans işareti aracından çık."
  11598. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  11599. msgid "Film PCB"
  11600. msgstr "PCB Filmi"
  11601. #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
  11602. msgid ""
  11603. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11604. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11605. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11606. "in the Film Object combobox."
  11607. msgstr ""
  11608. "Film oluşturulacağı nesne türünü belirtin.\n"
  11609. "Nesne türü, Gerber veya Şekil olabilir.\n"
  11610. "Buradaki seçim, açılır kutu listesindeki film \n"
  11611. "nesnelerinin türünü belirtir."
  11612. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  11613. msgid "Film Object"
  11614. msgstr "Film Nesnesi"
  11615. #: flatcamTools/ToolFilm.py:96
  11616. msgid "Object for which to create the film."
  11617. msgstr "Filmin oluşturulacağı nesne."
  11618. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  11619. msgid ""
  11620. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11621. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11622. "the type of objects that will be\n"
  11623. "in the Box Object combobox."
  11624. msgstr ""
  11625. "Filmi oluşturmak için şablon olarak kullanılacak nesne türünü belirtin. "
  11626. "Şunlar olabilir: Gerber veya Şekil.\n"
  11627. "Buradaki seçim, açılır kutu listesindeki nesnelerin türünü belirler."
  11628. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  11629. msgid "Box Object"
  11630. msgstr "Çerçeve Nesnesi"
  11631. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  11632. msgid ""
  11633. "The actual object that is used a container for the\n"
  11634. " selected object for which we create the film.\n"
  11635. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  11636. "same object for which the film is created."
  11637. msgstr ""
  11638. "Filmi oluşturduğumuz seçili nesne için bir sınırlayıcı \n"
  11639. "kutu olarak kullanılan şekil.\n"
  11640. "Genellikle PCB kesim sınırıdır, ancak filmin oluşturulduğu\n"
  11641. "aynı nesne de olabilir."
  11642. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  11643. msgid "Film Parameters"
  11644. msgstr "Film Seçenekleri"
  11645. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  11646. msgid "Punch drill holes"
  11647. msgstr "Delme Deliği"
  11648. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  11649. msgid ""
  11650. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11651. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11652. "when done manually."
  11653. msgstr ""
  11654. "İşaretlendiğinde, oluşturulan film pozitif ise filmin pedlerinde delikler "
  11655. "olacaktır.\n"
  11656. "Bu, deliklerin elle delinmesini kolaylaştırmak için yapılır."
  11657. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  11658. msgid "Source"
  11659. msgstr "Kaynak"
  11660. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  11661. msgid ""
  11662. "The punch hole source can be:\n"
  11663. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11664. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11665. msgstr ""
  11666. "Delik delme kaynağı şunlar olabilir.\n"
  11667. "- Excellon -> Excellon deliklerinin merkezi referans olarak alınacaktır. \n"
  11668. "- Ped Merkezi -> Pedlerin merkezi referans olarak kullanmaya çalışacaktır."
  11669. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  11670. msgid "Pad center"
  11671. msgstr "Ped Merkezi"
  11672. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  11673. msgid "Excellon Obj"
  11674. msgstr "Excellon Nesnesi"
  11675. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  11676. msgid ""
  11677. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11678. msgstr "Pedlerde delik oluşturmak için Excellon şeklini filmden çıkarır."
  11679. #: flatcamTools/ToolFilm.py:379
  11680. msgid "Punch Size"
  11681. msgstr "Delik Boyutu"
  11682. #: flatcamTools/ToolFilm.py:380
  11683. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11684. msgstr ""
  11685. "Buradaki değer, pedlerdeki delme deliğinin ne kadar büyük olduğunu kontrol "
  11686. "edecektir."
  11687. #: flatcamTools/ToolFilm.py:500
  11688. msgid "Save Film"
  11689. msgstr "Filmi Kaydet"
  11690. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  11691. msgid ""
  11692. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11693. "the specified box. Does not create a new \n"
  11694. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11695. "selected format."
  11696. msgstr ""
  11697. "Belirtilen sınırlayıcı kutu içinde seçilen nesne için \n"
  11698. "bir film oluşturun. Yeni bir FlatCAM nesnesi oluşturmaz, \n"
  11699. "ancak doğrudan seçilen biçimde kaydeder."
  11700. #: flatcamTools/ToolFilm.py:652
  11701. msgid ""
  11702. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11703. "has pads."
  11704. msgstr ""
  11705. "Ped merkezini kullanmak Şekil nesneleri üzerinde çalışmaz. Sadece Gerber "
  11706. "nesnelerinde ped bulunmaktadır."
  11707. #: flatcamTools/ToolFilm.py:662
  11708. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11709. msgstr ""
  11710. "Hiçbir FlatCAM nesnesi seçilmedi. Film için bir nesne yükleyin ve tekrar "
  11711. "deneyin."
  11712. #: flatcamTools/ToolFilm.py:669
  11713. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11714. msgstr ""
  11715. "Hiçbir FlatCAM nesnesi seçilmedi. Çerçeve için bir nesne yükleyin ve tekrar "
  11716. "deneyin."
  11717. #: flatcamTools/ToolFilm.py:673
  11718. msgid "No FlatCAM object selected."
  11719. msgstr "FlatCAM nesnesi seçilmedi."
  11720. #: flatcamTools/ToolFilm.py:684
  11721. msgid "Generating Film ..."
  11722. msgstr "Film oluşturuluyor ..."
  11723. #: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737
  11724. msgid "Export positive film"
  11725. msgstr "Pozitif filmi dışa aktar"
  11726. #: flatcamTools/ToolFilm.py:742
  11727. msgid "Export positive film cancelled."
  11728. msgstr "Pozitif filmin dışa aktarılması iptal edildi."
  11729. #: flatcamTools/ToolFilm.py:770
  11730. msgid ""
  11731. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11732. msgstr ""
  11733. "Seçili Excellon nesnesi yok. Delik deliği oluşturmak için bir nesne yükleyin "
  11734. "ve tekrar deneyin."
  11735. #: flatcamTools/ToolFilm.py:794
  11736. msgid ""
  11737. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11738. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11739. msgstr ""
  11740. " Delik deliğinin boyutu Gerber nesnesindeki bazı deliklerden daha büyük "
  11741. "olduğu için delik deliğine sahip bir film oluşturulamadı."
  11742. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  11743. msgid ""
  11744. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11745. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11746. msgstr ""
  11747. "Delik deliğinin boyutu Gerber nesnesindeki bazı deliklerden daha büyük "
  11748. "olduğu için delik deliğine sahip bir film oluşturulamadı."
  11749. #: flatcamTools/ToolFilm.py:824
  11750. msgid ""
  11751. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  11752. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  11753. msgstr ""
  11754. "Delikli bir film oluşturulamadı çünkü yeni oluşturulan deliğin şekliyle, "
  11755. "orijinal deliğin şeli aynı ..."
  11756. #: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883
  11757. msgid "Export negative film"
  11758. msgstr "Negatif filmi dışa aktar"
  11759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:888
  11760. msgid "Export negative film cancelled."
  11761. msgstr "Negatif filmin dışa aktarılması iptal edildi."
  11762. #: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122
  11763. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:421
  11764. msgid "No object Box. Using instead"
  11765. msgstr "Çerçeve nesnesi yok. Bunun yerine"
  11766. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235
  11767. msgid "Film file exported to"
  11768. msgstr "Film dosyası şuraya aktarıldı"
  11769. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238
  11770. msgid "Generating Film ... Please wait."
  11771. msgstr "Film oluşturuluyor ... Lütfen bekleyin."
  11772. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  11773. msgid "Image as Object"
  11774. msgstr "Görüntü Nesnesi"
  11775. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  11776. msgid "Image to PCB"
  11777. msgstr "PCB Görüntüsü"
  11778. #: flatcamTools/ToolImage.py:57
  11779. msgid ""
  11780. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  11781. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  11782. msgstr ""
  11783. "Görüntüden oluşturulacak nesne türünü belirtin.\n"
  11784. "Bu türler şunlar olabilir: Gerber veya Şekil."
  11785. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  11786. msgid "DPI value"
  11787. msgstr "DPI Değeri"
  11788. #: flatcamTools/ToolImage.py:67
  11789. msgid "Specify a DPI value for the image."
  11790. msgstr "Resim için bir çözünürlük değeri belirleyin."
  11791. #: flatcamTools/ToolImage.py:73
  11792. msgid "Level of detail"
  11793. msgstr "Ayrıntı Düzeyi"
  11794. #: flatcamTools/ToolImage.py:82
  11795. msgid "Image type"
  11796. msgstr "Görüntü Rengi"
  11797. #: flatcamTools/ToolImage.py:84
  11798. msgid ""
  11799. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  11800. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  11801. msgstr ""
  11802. "Görüntü yorumu için bir yöntem seçin.\n"
  11803. "\"B/W\" siyah beyaz bir görüntü anlamına gelir. \"Renkli\" renkli bir "
  11804. "görüntü anlamına gelir."
  11805. #: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108
  11806. #: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134
  11807. msgid "Mask value"
  11808. msgstr "Maske Değeri"
  11809. #: flatcamTools/ToolImage.py:95
  11810. msgid ""
  11811. "Mask for monochrome image.\n"
  11812. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11813. "Decides the level of details to include\n"
  11814. "in the resulting geometry.\n"
  11815. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  11816. "(which is totally black)."
  11817. msgstr ""
  11818. "Tek renkli görüntü için maske.\n"
  11819. "[0 ... 255] arasındaki değerleri alır.\n"
  11820. "Ortaya çıkan şekle dahil edilecek ayrıntı \n"
  11821. "düzeyini tanımlar.\n"
  11822. "0, hiçbir ayrıntı anlamına gelmez ve \n"
  11823. "255, her şey anlamına gelir (tamamen siyah)."
  11824. #: flatcamTools/ToolImage.py:110
  11825. msgid ""
  11826. "Mask for RED color.\n"
  11827. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11828. "Decides the level of details to include\n"
  11829. "in the resulting geometry."
  11830. msgstr ""
  11831. "KIRMIZI renk için maske.\n"
  11832. "[0 ... 255] arasındaki değerleri alır.\n"
  11833. "Ortaya çıkan şekle dahil edilecek\n"
  11834. "ayrıntı düzeyini tanımlar."
  11835. #: flatcamTools/ToolImage.py:123
  11836. msgid ""
  11837. "Mask for GREEN color.\n"
  11838. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11839. "Decides the level of details to include\n"
  11840. "in the resulting geometry."
  11841. msgstr ""
  11842. "YEŞİL renk için maske.\n"
  11843. "[0 ... 255] arasındaki değerleri alır.\n"
  11844. "Ortaya çıkan şekle dahil edilecek\n"
  11845. "ayrıntı düzeyini tanımlar."
  11846. #: flatcamTools/ToolImage.py:136
  11847. msgid ""
  11848. "Mask for BLUE color.\n"
  11849. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  11850. "Decides the level of details to include\n"
  11851. "in the resulting geometry."
  11852. msgstr ""
  11853. "Mavi renk için maske.\n"
  11854. "[0 ... 255] arasındaki değerleri alır.\n"
  11855. "Ortaya çıkan şekle dahil \n"
  11856. "edilecek ayrıntı düzeyini tanımlar."
  11857. #: flatcamTools/ToolImage.py:144
  11858. msgid "Import image"
  11859. msgstr "Görüntüyü İçe Aktar"
  11860. #: flatcamTools/ToolImage.py:146
  11861. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  11862. msgstr "Raster türü bir görüntü açın ve ardından FlatCAM'e aktarın."
  11863. #: flatcamTools/ToolImage.py:183
  11864. msgid "Image Tool"
  11865. msgstr "Görüntü"
  11866. #: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238
  11867. msgid "Import IMAGE"
  11868. msgstr "Görüntüyü İçe Aktar"
  11869. #: flatcamTools/ToolImage.py:286
  11870. msgid "Importing Image"
  11871. msgstr "Görüntü içe aktarılıyor"
  11872. #: flatcamTools/ToolMove.py:103
  11873. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  11874. msgstr "TAŞI: Başlangıç noktasını tıklayın ..."
  11875. #: flatcamTools/ToolMove.py:114
  11876. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  11877. msgstr "TAŞIMA işlemi iptal edildi. Taşınacak nesne (ler) yok."
  11878. #: flatcamTools/ToolMove.py:141
  11879. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  11880. msgstr "TAŞI: Hedef noktasını tıklayın ..."
  11881. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  11882. msgid "Moving..."
  11883. msgstr "Taşınıyor..."
  11884. #: flatcamTools/ToolMove.py:167
  11885. msgid "No object(s) selected."
  11886. msgstr "Hiçbir nesne seçilmedi."
  11887. #: flatcamTools/ToolMove.py:212
  11888. msgid "Error when mouse left click."
  11889. msgstr "Sol tıklandığında hata oluştu."
  11890. #: flatcamTools/ToolMove.py:260
  11891. msgid "Move action cancelled."
  11892. msgstr "Taşıma işlemi iptal edildi."
  11893. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
  11894. msgid "Non-Copper Clearing"
  11895. msgstr "Bakır Temizleme"
  11896. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
  11897. msgid ""
  11898. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  11899. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11900. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11901. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11902. msgstr ""
  11903. "Fazla bakırdan temizlenecek nesne türünü belirtin.\n"
  11904. "Şunun gibi olabilir: Gerber veya Şekil.\n"
  11905. "Burada seçilen \"Nesne\" alanını dolduracak nesnelerin türünü belirler."
  11906. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
  11907. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  11908. msgstr "Fazla bakırdan arındırılacak nesne."
  11909. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
  11910. msgid ""
  11911. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11912. "will pick the ones used for copper clearing."
  11913. msgstr ""
  11914. "Algoritmanın bakır temizleme için\n"
  11915. "kullanacağı araçları seçeceği uç listesi."
  11916. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
  11917. msgid "Operation"
  11918. msgstr "İşlem"
  11919. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  11920. msgid ""
  11921. "This is the Tool Number.\n"
  11922. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  11923. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  11924. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  11925. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  11926. "this function will not be able to create painting geometry."
  11927. msgstr ""
  11928. "Bu uç numarasıdır.\n"
  11929. "Bakır temizleme, en kalın uçla başlayacak ve \n"
  11930. "sırasıyla uç kalmayana kadar devam edecektir.\n"
  11931. "Sonuçta yalnızca bakırdan temizlenen alanlar\n"
  11932. "dışındaki yerler (yollar)kalacaktır.\n"
  11933. "Bunun nedeni, bazı uçlarla bu işlevin çizim şekli\n"
  11934. "oluşturamayacağıdır."
  11935. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
  11936. msgid ""
  11937. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11938. "is the cut width into the material."
  11939. msgstr ""
  11940. "Bu uç kalınlığıdır. Değeri (mevcut FlatCAM birimlerinde) \n"
  11941. "malzemenin kesim genişliğidir."
  11942. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  11943. msgid ""
  11944. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  11945. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  11946. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  11947. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  11948. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  11949. "form\n"
  11950. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  11951. "Dia and\n"
  11952. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  11953. "such\n"
  11954. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  11955. "Diameter\n"
  11956. "column of this table.\n"
  11957. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  11958. "Type\n"
  11959. "in the resulting geometry as Isolation."
  11960. msgstr ""
  11961. "Uç Tipi (TT) şunlar olabilir:<BR>- <B>Dairesel</B> 1 ... 4 dişli -> Sadece "
  11962. "bilgilendirme amaçlıdır. Dairesel olması, malzemedeki kesme genişliğinin tam "
  11963. "olarak uç kalınlığı <BR> olmasıdır. <BR>- <B>Bilyalı</B> -> Sadece "
  11964. "bilgilendirici ve bilyalı tip freze içindir.<BR>- <B>V-Şekli</B> -> "
  11965. "Kullanıcı arayüz formundaki Z-Derinliği seçeneğini devre dışı bırakır ve iki "
  11966. "ek kullanıcı arayüz form alanını etkinleştirir. Bunlar: V-Ucu Kalınlığı ve V-"
  11967. "Ucu Açısıdır. Bu iki değerin ayarlanması, Z Derinliği seçeneğini bu şekilde "
  11968. "ayarlayacaktır. Çünkü malzemedeki kesim genişliği, bu tablonun Boyut "
  11969. "sütundaki değere eşit olacaktır. <BR> <B>V-Şekli</B>-> V-Şekil Uç Tipini "
  11970. "seçtiğinizde çalışma tipini otomatik olarak Yalıtım olarak seçecektir."
  11971. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
  11972. msgid ""
  11973. "The 'Operation' can be:\n"
  11974. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  11975. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  11976. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  11977. msgstr ""
  11978. "'İşlem' şunlar olabilir:\n"
  11979. "- Yalıtım -> Bakır temizleme işleminin her zaman tamamlanmasını "
  11980. "sağlayacaktır.\n"
  11981. "Bu başarılı olmazsa, bakırın temizlenmesi de başarısız olur.\n"
  11982. "- Temizle -> Geleneksel bakır temizleme."
  11983. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209
  11984. msgid "Tool Selection"
  11985. msgstr "Uç Seçimi"
  11986. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  11987. msgid ""
  11988. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  11989. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  11990. "calculated from the other parameters."
  11991. msgstr ""
  11992. "Araçlar Tablosuna eklenecek yeni ucun kalınlığı.\n"
  11993. "Uç V-Şekil bir uçsa, bu değer diğer seçeneklerden\n"
  11994. "otomatik olarak hesaplanır."
  11995. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  11996. msgid ""
  11997. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  11998. "with the diameter specified above."
  11999. msgstr ""
  12000. "Araçlar Tablosuna yukarıda belirtilen\n"
  12001. "kalınlıkta yeni bir uç ekleyin."
  12002. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202
  12003. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  12004. msgid ""
  12005. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12006. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12007. msgstr ""
  12008. "Önce Araçlar Tablosunda bir satır (lar) seçerek\n"
  12009. "burada seçilen ucu silin."
  12010. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441
  12011. msgid ""
  12012. "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is "
  12013. "copper cleared.\n"
  12014. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12015. "painted.\n"
  12016. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified "
  12017. "by another object."
  12018. msgstr ""
  12019. "- 'Tamamı' – Bakırı temizlenecek olan alan, bakırı temizlenecek olan "
  12020. "nesnenin tamamına dayanır.\n"
  12021. "- 'Alan' - Temizlenecek alanın seçimine başlamak için sol tıklayın.\n"
  12022. "- Seçim' - Belirtilen nesne alanı içindeki bakır temizliği yapılır."
  12023. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453
  12024. msgid ""
  12025. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12026. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12027. msgstr ""
  12028. "Bakır temizleme işleminde kullanılacak FlatCAM nesnesinin türü.\n"
  12029. "Gerber, Excellon veya Şekil olabilir."
  12030. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477
  12031. msgid "Generate Geometry"
  12032. msgstr "Bakır Temizliğini Başlat"
  12033. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 flatcamTools/ToolPaint.py:499
  12034. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  12035. msgid "New Tool"
  12036. msgstr "Yeni Uç"
  12037. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:772
  12038. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887
  12039. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12040. msgstr "Lütfen eklemek için bir uç kalınlığını ondalıklı biçiminde girin."
  12041. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 flatcamTools/ToolPaint.py:797
  12042. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  12043. msgstr "Ucu ekleme iptal edildi. Uç zaten Araçlar Tablosunda var."
  12044. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1023 flatcamTools/ToolPaint.py:803
  12045. msgid "New tool added to Tool Table."
  12046. msgstr "Araçlar Tablosuna yeni uç eklendi."
  12047. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 flatcamTools/ToolPaint.py:849
  12048. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12049. msgstr "Araçlar Tablosundaki uç düzenlendi."
  12050. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:861
  12051. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  12052. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12053. msgstr ""
  12054. "Düzenleme iptal edildi. Yeni kalınlık değeri Araçlar Tablosunda zaten var."
  12055. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1125 flatcamTools/ToolPaint.py:959
  12056. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12057. msgstr "Silme işlemi başarısız oldu. Silmek için bir uç seçin."
  12058. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1130 flatcamTools/ToolPaint.py:965
  12059. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12060. msgstr "Uç (lar) Araçlar Tablosundan silindi."
  12061. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177
  12062. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12063. msgstr "Uç kalınlık değeri yanlış girildi, bir sayı kullanın."
  12064. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1029
  12065. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12066. msgstr "Araçlar Tablosunda seçili uç yok."
  12067. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201
  12068. msgid "Click the end point of the paint area."
  12069. msgstr "Çizim alanının bitiş noktasını tıklayın."
  12070. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1416
  12071. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1418
  12072. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12073. msgstr "Bakır Temizleme ..."
  12074. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1428
  12075. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12076. msgstr "Bakır temizleme başlatıldı. Seçenekler okunuyor."
  12077. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1491
  12078. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12079. msgstr "Bakır Temizleme. Yollar dışında kalan bakır alanlar hazırlanıyor."
  12080. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1587
  12081. msgid ""
  12082. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12083. msgstr ""
  12084. "Bakır Temizleme. Yollar dışında kalan bakır alanlar hazır. Normal bakır "
  12085. "temizleme işlemi başlatıldı."
  12086. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1619
  12087. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12088. msgstr "Bakır Temizleme. 'Boş' alanın hesaplanması."
  12089. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1632
  12090. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729
  12091. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741
  12092. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2024
  12093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2120
  12094. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132
  12095. msgid "Buffering finished"
  12096. msgstr "Tamponlama işlemi tamamlandı"
  12097. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1748
  12098. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138
  12099. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12100. msgstr "Seçilen nesne bakır temizleme için uygun değildir."
  12101. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1753
  12102. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2143
  12103. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12104. msgstr "Bakır temizleme yapılacak alanının kapsamı alınamadı."
  12105. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1760
  12106. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12107. msgstr "Bakır Temizleme. 'Boş' alanın hesaplanması tamamlandı."
  12108. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1774
  12109. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2168
  12110. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  12111. msgstr "Bakır temizliği = "
  12112. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1777
  12113. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171
  12114. msgid "started."
  12115. msgstr "kalınlıkta bir uçla başlatıldı."
  12116. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953
  12117. msgid ""
  12118. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12119. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12120. "geometry.\n"
  12121. "Change the painting parameters and try again."
  12122. msgstr ""
  12123. "Dosyada bakır temizleme alanı yok.\n"
  12124. "Genellikle uç kalınlığının çizim şekli için çok büyük olduğu anlamına "
  12125. "gelir.\n"
  12126. "Çizim seçeneklerini değiştirin ve tekrar deneyin."
  12127. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973
  12128. msgid "NCC Tool clear all done."
  12129. msgstr "Bakır temizleme işlemi tamamlandı."
  12130. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1975
  12131. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12132. msgstr "Bakırın temizlenmesi tamamlandı, ancak yollarda kırılmalar oldu"
  12133. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978
  12134. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2347
  12135. msgid "tools"
  12136. msgstr "araçlar"
  12137. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2343
  12138. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12139. msgstr "Bakır temizleme \"Kalan İşleme\" ile tamamlanmıştır."
  12140. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2346
  12141. msgid ""
  12142. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12143. "broken for"
  12144. msgstr ""
  12145. "Bakır temizleme \"Kalan İşleme\" ile tamamlandı; ancak yollarda kırılmalar "
  12146. "oldu"
  12147. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2793
  12148. msgid ""
  12149. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12150. "Reload the Gerber file after this change."
  12151. msgstr ""
  12152. "Tamponlama Tipini = Düzenle -> Ayarlar -> Gerber -> Gerber Gelişmiş "
  12153. "Seçenekleri'nden \"Tam\" olarak kullanmayı deneyin. Bu değişikliği yaptıktan "
  12154. "sonra Gerber dosyasını yeniden yükleyin."
  12155. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  12156. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12157. msgstr "Bulunan mesafeler için belirlenen ondalık basamak sayısı."
  12158. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  12159. msgid "Minimum distance"
  12160. msgstr "Minimum Mesafe"
  12161. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  12162. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12163. msgstr "Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafeyi görüntüler."
  12164. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  12165. msgid "Determined"
  12166. msgstr "Sonuç"
  12167. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  12168. msgid "Occurring"
  12169. msgstr "Tekrarlama"
  12170. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  12171. msgid "How many times this minimum is found."
  12172. msgstr "Minimum mesafe aralığı kaç tane bulundu."
  12173. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  12174. msgid "Minimum points coordinates"
  12175. msgstr "Minimum Nokta Koordinatları"
  12176. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  12177. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12178. msgstr "Minimum mesafenin bulunduğu noktaların koordinatları."
  12179. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  12180. msgid "Jump to selected position"
  12181. msgstr "Seçilen Konuma Git"
  12182. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  12183. msgid ""
  12184. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12185. "click this button."
  12186. msgstr "Yukarıdaki metin kutusundan bir konum seçin ve bu düğmeye tıklayın."
  12187. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  12188. msgid "Other distances"
  12189. msgstr "Diğer Mesafeler"
  12190. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  12191. msgid ""
  12192. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12193. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12194. msgstr ""
  12195. "Gerber dosyasındaki kesin minimum değerler dışında kalan\n"
  12196. "mesafeleri minimumdan maksimuma doğru görüntüler."
  12197. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  12198. msgid "Other distances points coordinates"
  12199. msgstr "Diğer Nokta Koordinatları"
  12200. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  12201. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  12202. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  12203. msgid ""
  12204. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12205. "where the distance was found."
  12206. msgstr ""
  12207. "Minimum mesafeler dışındaki diğer mesafelerin bulunduğu noktaların "
  12208. "koordinatları."
  12209. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  12210. msgid "Gerber distances"
  12211. msgstr "Gerber Mesafeleri"
  12212. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  12213. msgid "Points coordinates"
  12214. msgstr "Nokta Koordinatları"
  12215. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  12216. msgid "Find Minimum"
  12217. msgstr "Minimum Mesafe Bul"
  12218. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  12219. msgid ""
  12220. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12221. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12222. "use for isolation or copper clearing."
  12223. msgstr ""
  12224. "Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafeyi hesaplar.\n"
  12225. "Bu, yalıtım veya bakır temizleme için kullanılacak doğru\n"
  12226. "ucun belirlenmesini sağlayacaktır."
  12227. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  12228. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12229. msgstr "Sadece Gerber nesneleri kullanılabilir."
  12230. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  12231. msgid ""
  12232. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12233. "features."
  12234. msgstr ""
  12235. "İyileştirme. Bakır elemanlar arasındaki minimum mesafenin aranması "
  12236. "başlamıştır."
  12237. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  12238. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12239. msgstr "İyileştirme. Aralık için şekil okunuyor"
  12240. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  12241. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12242. msgstr "İyileştirme. Bir şekil nesnesi için bir tampon oluşturuluyor."
  12243. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  12244. msgid ""
  12245. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12246. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12247. msgstr ""
  12248. "Gerber nesnesi şekil olarak tek parçadan oluşmaktadır.\n"
  12249. "Bu tek parça arasında bulunabilecek bir mesafe yoktur."
  12250. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  12251. msgid ""
  12252. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12253. msgstr "İyileştirme. İki eleman arasındaki mesafeler bulunuyor. \"Tekrarlama\""
  12254. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  12255. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12256. msgstr "İyileştirme. Minimum mesafe bulunuyor."
  12257. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  12258. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12259. msgstr "İyileştirme. İşlem başarıyla tamamlandı."
  12260. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  12261. msgid "Open PDF"
  12262. msgstr "PDF'yi Aç"
  12263. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  12264. msgid "Open PDF cancelled"
  12265. msgstr "PDF'yi açma işlemi iptal edildi"
  12266. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  12267. msgid "Parsing PDF file ..."
  12268. msgstr "PDF dosyası okunuyor ..."
  12269. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  12270. #, python-format
  12271. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12272. msgstr "Bir PDF katmanı oluşturuluyor #%d ..."
  12273. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  12274. msgid "Open PDF file failed."
  12275. msgstr "PDF dosyası açılamadı."
  12276. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  12277. msgid "Rendered"
  12278. msgstr "Çizim"
  12279. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  12280. msgid ""
  12281. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12282. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12283. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12284. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12285. msgstr ""
  12286. "Çizilecek nesnenin türünü belirtin.\n"
  12287. "Şunlar gibi olabilir: Gerber veya Şekil.\n"
  12288. "Burada belirtilen \"Nesne\" açılır kutudaki\n"
  12289. "nesnelerin türünü belirler."
  12290. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  12291. msgid "Object to be painted."
  12292. msgstr "Çizim için kullanılacak nesne."
  12293. #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
  12294. msgid ""
  12295. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12296. "will pick the ones used for painting."
  12297. msgstr "Çizim için kullanılacak uçların seçileceği liste."
  12298. #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
  12299. msgid ""
  12300. "This is the Tool Number.\n"
  12301. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12302. "continuing until there are no more tools.\n"
  12303. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12304. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12305. "this function will not be able to create painting geometry."
  12306. msgstr ""
  12307. "Bu uç numarasıdır.\n"
  12308. "Çizim, en kalın uçla başlayacak ve \n"
  12309. "sırasıyla uç kalmayana kadar devam edecektir.\n"
  12310. "Sonuçta yalnızca çizim sonucu ortaya çıkan alanlar\n"
  12311. "kalacaktır.\n"
  12312. "Bunun nedeni, bazı uçlarla bu işlevin çizim şekli\n"
  12313. "oluşturamayacağıdır."
  12314. #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
  12315. msgid ""
  12316. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  12317. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  12318. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  12319. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  12320. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  12321. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  12322. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  12323. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  12324. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  12325. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  12326. msgstr ""
  12327. "Uç Tipi (TT) şunlar olabilir:<BR>- <B>Dairesel</B> 1 ... 4 dişli -> Sadece "
  12328. "bilgilendirme amaçlıdır. Dairesel olması, malzemedeki kesme genişliğinin tam "
  12329. "olarak uç kalınlığı <BR> olmasıdır. <BR>- <B>Bilyalı</B> -> Sadece "
  12330. "bilgilendirici ve bilyalı tip freze içindir.<BR>- <B>V-Şekli</B> -> "
  12331. "Kullanıcı arayüz formundaki Z-Derinliği seçeneğini devre dışı bırakır ve iki "
  12332. "ek kullanıcı arayüz form alanını etkinleştirir. Bunlar: V-Ucu Kalınlığı ve V-"
  12333. "Ucu Açısıdır. Bu iki değerin ayarlanması, Z Derinliği seçeneğini bu şekilde "
  12334. "ayarlayacaktır. Çünkü malzemedeki kesim genişliği, bu tablonun Boyut "
  12335. "sütundaki değere eşit olacaktır. <BR> <B>V-Şekli</B>-> V-Şekil Uç Tipini "
  12336. "seçtiğinizde çalışma tipini otomatik olarak Yalıtım olarak seçecektir."
  12337. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  12338. msgid "Diameter for the new tool."
  12339. msgstr "Yeni ucun kalınlığı."
  12340. #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
  12341. msgid ""
  12342. "Algorithm for painting:\n"
  12343. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  12344. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  12345. "- Line-based: Parallel lines."
  12346. msgstr ""
  12347. "Çizim için kullanılan yöntemler: <BR> <B> Standart </B>: Dıştan içe doğru "
  12348. "sabit adım. <BR> <B> Nokta Bazlı </B>: Merkezde belirlenen bir noktadan "
  12349. "dışarı doğru. <BR> <B> Çizgi Tabanlı </B>: Paralel çizgiler."
  12350. #: flatcamTools/ToolPaint.py:287
  12351. msgid ""
  12352. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  12353. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  12354. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  12355. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  12356. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  12357. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  12358. "\n"
  12359. "If not checked, use the standard algorithm."
  12360. msgstr ""
  12361. "Bu onay kutusu işaretlenirse, 'Kalan İşleme' kullanılır.\n"
  12362. "Bu, en büyük ucu kullanarak PCB'nin ana bakırını \n"
  12363. "temizler ve temizlenecek daha fazla bakır kalmayana veya \n"
  12364. "daha fazla uç kalmayana kadar önceki uçla temizlenemeyen\n"
  12365. "bakır alanlarını temizlemek için bir sonraki uçla, daha büyükten\n"
  12366. "daha küçüğe doğru ilerler.\n"
  12367. "Onay kutusu seçilmezse, standart yöntem kullanılır."
  12368. #: flatcamTools/ToolPaint.py:313
  12369. msgid "Polygon Selection"
  12370. msgstr "Çokgen Seç"
  12371. #: flatcamTools/ToolPaint.py:315
  12372. msgid "All Polygons"
  12373. msgstr "Tüm Çokgenler"
  12374. #: flatcamTools/ToolPaint.py:334
  12375. msgid ""
  12376. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12377. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12378. msgstr ""
  12379. "Çizim için şablon olarak kullanılacak FlatCAM nesnesinin türüdür.\n"
  12380. "Gerber, Excellon veya Şekil olabilir."
  12381. #: flatcamTools/ToolPaint.py:359
  12382. msgid "Create Paint Geometry"
  12383. msgstr "Çizim Oluştur"
  12384. #: flatcamTools/ToolPaint.py:361
  12385. msgid ""
  12386. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12387. "painted.\n"
  12388. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12389. "areas.\n"
  12390. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12391. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12392. "specified by another object."
  12393. msgstr ""
  12394. "- 'Alan Seçimi' - Çizim alanını seçmeye başlamak için sol tıklayın.\n"
  12395. "CTRL veya SHIFT tuşlarını basılı tutarak birden çok alan ekleyebilirsiniz.\n"
  12396. "- 'Tüm Çokgenler' - Çizim bir fare tıklamasıyla başlar.\n"
  12397. "- 'Seçim' - Belirtilen nesne alanı içinde çizim yapılır."
  12398. #: flatcamTools/ToolPaint.py:979
  12399. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  12400. msgstr "Çizim aracı. Seçenekler okunuyor."
  12401. #: flatcamTools/ToolPaint.py:994
  12402. #, python-format
  12403. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12404. msgstr "Nesne alınamadı: %s"
  12405. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1008
  12406. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12407. msgstr "Çok şekilli alanlarda çizim yapılamaz"
  12408. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1041
  12409. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12410. msgstr "Çizmek için şekle tıklayın."
  12411. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1060
  12412. msgid "Click the start point of the paint area."
  12413. msgstr "Çizim alanının başlangıç ​​noktasını tıklayın."
  12414. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1128
  12415. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12416. msgstr ""
  12417. "Sonraki çokgeni eklemek için tıklayın veya çizime başlamak için sağ tıklayın."
  12418. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1141
  12419. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12420. msgstr ""
  12421. "Sonraki çokgeni eklemek / kaldırmak için tıklayın veya çizime başlamak için "
  12422. "sağ tıklayın."
  12423. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353
  12424. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 flatcamTools/ToolPaint.py:1993
  12425. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1997 flatcamTools/ToolPaint.py:2000
  12426. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2282 flatcamTools/ToolPaint.py:2287
  12427. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2464
  12428. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2471
  12429. msgid "Paint Tool."
  12430. msgstr "Çizim."
  12431. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353
  12432. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1355
  12433. msgid "Normal painting polygon task started."
  12434. msgstr "Çokgenin normal çizimi için görev başladı."
  12435. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1712
  12436. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 flatcamTools/ToolPaint.py:2284
  12437. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2466
  12438. msgid "Buffering geometry..."
  12439. msgstr "Şekil tamponlanıyor ..."
  12440. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1373
  12441. msgid "No polygon found."
  12442. msgstr "Çokgen bulunamadı."
  12443. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1407
  12444. msgid "Painting polygon..."
  12445. msgstr "Çokgen çiziliyor ..."
  12446. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1454
  12447. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12448. msgstr "Şekil tam olarak çizilemedi"
  12449. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1487
  12450. msgid ""
  12451. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12452. "different strategy of paint"
  12453. msgstr ""
  12454. "Çizim tamamlanamadı. Farklı bir seçenek veya çizmenin farklı bir yolunu "
  12455. "deneyin"
  12456. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1973
  12457. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2123 flatcamTools/ToolPaint.py:2444
  12458. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2598
  12459. msgid ""
  12460. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12461. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12462. "geometry.\n"
  12463. "Change the painting parameters and try again."
  12464. msgstr ""
  12465. "Dosyada çizim yapılacak şekil yok. Bu genellikle uç kalınlığının çizim için "
  12466. "büyük olduğu anlamına gelir. \n"
  12467. "Çizim seçeneklerini değiştirin ve tekrar deneyin."
  12468. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1545
  12469. msgid "Paint Single Done."
  12470. msgstr "Tekli çizim tamamlandı."
  12471. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2151
  12472. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2626
  12473. msgid "Polygon Paint started ..."
  12474. msgstr "Çokgen çizimi başladı ..."
  12475. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2213
  12476. msgid "Painting polygons..."
  12477. msgstr "Çokgenler çiziliyor ..."
  12478. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1711 flatcamTools/ToolPaint.py:1714
  12479. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1716
  12480. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  12481. msgstr "Çizim. Tüm normal çizim işleri başlatıldı."
  12482. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:2029
  12483. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2331 flatcamTools/ToolPaint.py:2507
  12484. msgid "Painting with tool diameter = "
  12485. msgstr "Çizim işlemi= "
  12486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:2032
  12487. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2334 flatcamTools/ToolPaint.py:2510
  12488. msgid "started"
  12489. msgstr "kalınlıkta bir uçla başlatıldı"
  12490. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1982
  12491. msgid "Paint All Done."
  12492. msgstr "Tüm çizim işlemi tamamlandı."
  12493. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1993 flatcamTools/ToolPaint.py:1997
  12494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2000
  12495. msgid "Rest machining painting all task started."
  12496. msgstr "Tüm çizim işlemleri için 'Kalan İşleme' başlatılmıştır."
  12497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2078 flatcamTools/ToolPaint.py:2394
  12498. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2554
  12499. msgid ""
  12500. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  12501. "different Method of paint"
  12502. msgstr ""
  12503. "Çizim tamamlanamadı. Farklı bir seçenek veya çizmenin farklı bir yolunu "
  12504. "deneyin"
  12505. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2132 flatcamTools/ToolPaint.py:2607
  12506. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12507. msgstr "'Kalan İşleme' ile çizim başarı ile tamamlanmıştır."
  12508. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2283 flatcamTools/ToolPaint.py:2287
  12509. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2290
  12510. msgid "Normal painting area task started."
  12511. msgstr "Normal çizim işlemi başlatılmıştır."
  12512. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2453
  12513. msgid "Paint Area Done."
  12514. msgstr "Çizim işlemi tamamlandı."
  12515. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 flatcamTools/ToolPaint.py:2471
  12516. msgid "Rest machining painting area task started."
  12517. msgstr "'Kalan İşleme' ile alanı çizim işlemi başlatıldı."
  12518. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2468
  12519. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  12520. msgstr "Çizim. 'Kalan İşleme' ile alanı çizim işlemi başlatıldı."
  12521. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  12522. msgid "Panelize PCB"
  12523. msgstr "Panelli PCB"
  12524. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:68
  12525. msgid ""
  12526. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12527. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12528. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12529. "in the Object combobox."
  12530. msgstr ""
  12531. "Panel oluşturulacak nesnenin türünü belirtin.\n"
  12532. "Gerber, Excellon veya Şekil olabilir. \n"
  12533. "Buradaki seçim, açılır kutudaki nesnelerin türünü belirler."
  12534. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:83
  12535. msgid ""
  12536. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12537. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12538. msgstr ""
  12539. "Panelleştirilecek olan nesnedir. Bu, bir satır ve \n"
  12540. "sütun dizisinde çoğaltılacak olan nesne anlamına gelir."
  12541. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:96
  12542. msgid "Penelization Reference"
  12543. msgstr "Panel Olarak Kullanılacak Nesne"
  12544. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:98
  12545. msgid ""
  12546. "Choose the reference for panelization:\n"
  12547. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12548. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12549. "\n"
  12550. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12551. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12552. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12553. "objects in sync."
  12554. msgstr ""
  12555. "Panel olarak kullanılacak nesneyi seçin:\n"
  12556. "- Nesne = Kullanıcı tarafından oluşturulan sınırlayıcı kutu.\n"
  12557. "- Sınırlayıcı Kutu = PCB'nin orjinal ve panelde bölünecek olan\n"
  12558. "nesnenin sınırlayıcı kutusu\n"
  12559. "\n"
  12560. "Panelleştirilecek nesne seçimi, birden fazla nesne için panelleştirme\n"
  12561. "yaparken kullanışlıdır. Aralıklar (gerçek hizalar) bu seçilen nesneye \n"
  12562. "uygulanacaktır, bu nedenle panelli nesneleri hizalı halde tutacaktır."
  12563. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:121
  12564. msgid "Box Type"
  12565. msgstr "Çerçeve Türü"
  12566. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
  12567. msgid ""
  12568. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12569. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12570. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12571. "in the Box Object combobox."
  12572. msgstr ""
  12573. "Paneller için kapsayıcı olarak kullanılacak nesne türünü belirtin. Gerber "
  12574. "veya Şekil olabilir.\n"
  12575. "Buradaki seçim, Çerçeve Türü alanında bulunacak nesnelerin türünü belirler."
  12576. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:138
  12577. msgid ""
  12578. "The actual object that is used a container for the\n"
  12579. " selected object that is to be panelized."
  12580. msgstr ""
  12581. "Panelleştirilecek seçili nesne için kapsayıcı olarak kullanılan gerçek nesne."
  12582. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:144
  12583. msgid "Panel Data"
  12584. msgstr "Panel Bilgisi"
  12585. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:146
  12586. msgid ""
  12587. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12588. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12589. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12590. "\n"
  12591. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12592. "elements of the panel array."
  12593. msgstr ""
  12594. "Buraya girilen bilgiler, oluşturulacak panelin özelliklerini "
  12595. "belirleyecektir.\n"
  12596. "Satır ve sütun sayısı, kaynak şeklin kaç kopyasının oluşturulacağını "
  12597. "belirler.\n"
  12598. "\n"
  12599. "Aralık, panel dizisinin herhangi iki öğesi arasındaki mesafeyi ayarlar."
  12600. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  12601. msgid ""
  12602. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12603. "- Geometry\n"
  12604. "- Gerber"
  12605. msgstr ""
  12606. "Panel oluşturulacak nesnenin türünü seçin:\n"
  12607. "- Şekil\n"
  12608. "- Gerber"
  12609. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:213
  12610. msgid "Constrain panel within"
  12611. msgstr "Paneli Sınırla"
  12612. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:249
  12613. msgid "Panelize Object"
  12614. msgstr "Panel Oluştur"
  12615. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
  12616. msgid ""
  12617. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12618. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12619. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12620. msgstr ""
  12621. "Belirtilen nesneyi belirtilen alanın içerisinde paneller .\n"
  12622. "Başka bir deyişle, 2B satır ve sütun dizisinde\n"
  12623. "bulunan orijinal nesnenin birkaç kopyasını oluşturur."
  12624. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:319
  12625. msgid "Panel. Tool"
  12626. msgstr "Panelli PCB"
  12627. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
  12628. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12629. msgstr ""
  12630. "Sütunlar veya satırların değerleri sıfırdır. Bunları pozitif bir tamsayı "
  12631. "olarak değiştirin."
  12632. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:485
  12633. msgid "Generating panel ... "
  12634. msgstr "Panel oluşturuluyor … "
  12635. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
  12636. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12637. msgstr "Panel oluşturuluyor ... Gerber kodu ekleniyor."
  12638. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:779
  12639. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12640. msgstr "Panel oluşturuluyor ... Kopyalar oluşturuluyor"
  12641. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
  12642. msgid "Panel done..."
  12643. msgstr "Panel oluşturma işlemi tamamlandı ..."
  12644. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:789
  12645. #, python-brace-format
  12646. msgid ""
  12647. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12648. "{row} rows"
  12649. msgstr ""
  12650. "{text} Kısıtlama alanı için çok büyük. Son panelde {col} sütun ve {row} "
  12651. "satır var"
  12652. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
  12653. msgid "Panel created successfully."
  12654. msgstr "Panel oluşturma işlemi başarıyla tamamlandı."
  12655. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  12656. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12657. msgstr "Pcb İçe Aktarma Sihirbazı"
  12658. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  12659. msgid "Import 2-file Excellon"
  12660. msgstr "2 Dosyalı Excellon'u İçe Aktar"
  12661. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  12662. msgid "Load files"
  12663. msgstr "Dosyaları Yükle"
  12664. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  12665. msgid "Excellon file"
  12666. msgstr "Excellon Dosyası"
  12667. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  12668. msgid ""
  12669. "Load the Excellon file.\n"
  12670. "Usually it has a .DRL extension"
  12671. msgstr ""
  12672. "Bir Excellon dosyası yükler.\n"
  12673. "Genellikle bir .DRL uzantısına sahiptir"
  12674. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  12675. msgid "INF file"
  12676. msgstr "INF Dosyası"
  12677. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  12678. msgid "Load the INF file."
  12679. msgstr "Bir INF dosyası yükler."
  12680. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  12681. msgid "Tool Number"
  12682. msgstr "Uç Numarası"
  12683. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  12684. msgid "Tool diameter in file units."
  12685. msgstr "Dosya birimlerinde uç kalınlığı."
  12686. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  12687. msgid "Excellon format"
  12688. msgstr "Excellon Biçimi"
  12689. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  12690. msgid "Int. digits"
  12691. msgstr "Tam Basamaklar"
  12692. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  12693. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12694. msgstr "Koordinatların tam kısmı için basamak sayısı."
  12695. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  12696. msgid "Frac. digits"
  12697. msgstr "Kesirli Basamaklar"
  12698. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  12699. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12700. msgstr "Koordinatların kesirli kısmı için basamak sayısı."
  12701. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  12702. msgid "No Suppression"
  12703. msgstr "Silme Yok"
  12704. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  12705. msgid "Zeros supp."
  12706. msgstr "Sıfırıları Sil."
  12707. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  12708. msgid ""
  12709. "The type of zeros suppression used.\n"
  12710. "Can be of type:\n"
  12711. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  12712. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  12713. "- No Suppression = no zero suppression"
  12714. msgstr ""
  12715. "Kullanılan sıfır silme türü.\n"
  12716. "Şunun gibi olabilir:\n"
  12717. "- LZ = Baştaki sıfırlar korunur\n"
  12718. "- TZ = Sondaki sıfırlar korunur\n"
  12719. "- Silme Yok= Sıfırları silme yok"
  12720. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  12721. msgid ""
  12722. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  12723. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  12724. msgstr ""
  12725. "Koordinatların ve uç kalınlıklarının kullandığı birimlerin türü. \n"
  12726. "İNÇ veya MM olabilir."
  12727. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  12728. msgid "Import Excellon"
  12729. msgstr "Excellon'u İçe Aktar"
  12730. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  12731. msgid ""
  12732. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  12733. "that store it's information's in 2 files.\n"
  12734. "One usually has .DRL extension while\n"
  12735. "the other has .INF extension."
  12736. msgstr ""
  12737. "FlatCAM'de, bilgileri 2 dosyada bulunan\n"
  12738. "Excellon dosyasını içe aktarın. \n"
  12739. "Birinde genellikle .DRL, diğerinde .INF uzantısı vardır."
  12740. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  12741. msgid "PCBWizard Tool"
  12742. msgstr "PCB Sihirbazı"
  12743. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  12744. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  12745. msgstr "Pcb Sihirbazı Excellon dosyasını yükle"
  12746. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  12747. msgid "Load PcbWizard INF file"
  12748. msgstr "Pcb Sihirbazı INF dosyasını yükle"
  12749. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  12750. msgid ""
  12751. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  12752. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  12753. "and edit the drill diameters manually."
  12754. msgstr ""
  12755. "INF dosyası Araçlar Tablosunu içermiyor. \n"
  12756. "Dosya-> Aç -> Excellon'u Aç menüsünden \n"
  12757. "Excellon'u açın ve ucun kalınlığını elle düzenleyin."
  12758. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  12759. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  12760. msgstr "Pcb Sihirbazı .INF dosyası yüklendi."
  12761. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  12762. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  12763. msgstr "Pcb Sihirbazı Excellon dosyası yüklendi."
  12764. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  12765. msgid "Cannot parse file"
  12766. msgstr "Dosya okunamıyor"
  12767. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  12768. msgid "Importing Excellon."
  12769. msgstr "Excellon içe aktarılıyor."
  12770. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  12771. msgid "Import Excellon file failed."
  12772. msgstr "Excellon dosyası içe aktarılamadı."
  12773. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  12774. msgid "Imported"
  12775. msgstr "İçe aktarıldı"
  12776. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  12777. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  12778. msgstr "Excellon birleştirmesi devam ediyor. Lütfen bekleyin..."
  12779. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  12780. msgid "The imported Excellon file is None."
  12781. msgstr "İçe aktarılacak Excellon dosyası yoktur."
  12782. #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
  12783. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  12784. msgstr "Özellikler görüntülenemez. Hiçbir nesne seçilmedi."
  12785. #: flatcamTools/ToolProperties.py:134
  12786. msgid "Object Properties are displayed."
  12787. msgstr "Nesne özellikleri görüntüleniyor."
  12788. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  12789. msgid "Properties Tool"
  12790. msgstr "Özellikler"
  12791. #: flatcamTools/ToolProperties.py:149
  12792. msgid "TYPE"
  12793. msgstr "TİP"
  12794. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  12795. msgid "NAME"
  12796. msgstr "İSİM"
  12797. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  12798. msgid "Dimensions"
  12799. msgstr "Boyutlar"
  12800. #: flatcamTools/ToolProperties.py:165
  12801. msgid "Others"
  12802. msgstr "Diğerleri"
  12803. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172
  12804. msgid "Geo Type"
  12805. msgstr "Şekil Tipi"
  12806. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  12807. msgid "Single-Geo"
  12808. msgstr "Tek Şekilli"
  12809. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  12810. msgid "Multi-Geo"
  12811. msgstr "Çok Şekilli"
  12812. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  12813. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  12814. msgstr "Boyutlar hesaplanıyor ... Lütfen bekleyin."
  12815. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325
  12816. #: flatcamTools/ToolProperties.py:327
  12817. msgid "Inch"
  12818. msgstr "İnç"
  12819. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326
  12820. #: flatcamTools/ToolProperties.py:328
  12821. msgid "Metric"
  12822. msgstr "Metrik"
  12823. #: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459
  12824. msgid "Drills number"
  12825. msgstr "Delik Sayısı"
  12826. #: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
  12827. msgid "Slots number"
  12828. msgstr "Yuva Sayısı"
  12829. #: flatcamTools/ToolProperties.py:404
  12830. msgid "Drills total number:"
  12831. msgstr "Toplam Delik:"
  12832. #: flatcamTools/ToolProperties.py:405
  12833. msgid "Slots total number:"
  12834. msgstr "Toplam Yuva:"
  12835. #: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
  12836. #: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
  12837. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  12838. msgid "Present"
  12839. msgstr "Mevcut"
  12840. #: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457
  12841. msgid "Solid Geometry"
  12842. msgstr "Dolu Şekil"
  12843. #: flatcamTools/ToolProperties.py:430
  12844. msgid "GCode Text"
  12845. msgstr "G Kod Metni"
  12846. #: flatcamTools/ToolProperties.py:433
  12847. msgid "GCode Geometry"
  12848. msgstr "G Kod Şekli"
  12849. #: flatcamTools/ToolProperties.py:435
  12850. msgid "Data"
  12851. msgstr "Veri"
  12852. #: flatcamTools/ToolProperties.py:468
  12853. msgid "Depth of Cut"
  12854. msgstr "Kesme Derinliği"
  12855. #: flatcamTools/ToolProperties.py:480
  12856. msgid "Clearance Height"
  12857. msgstr "Açıklık Yüksekliği"
  12858. #: flatcamTools/ToolProperties.py:492
  12859. msgid "Feedrate"
  12860. msgstr "İlerleme Hızı"
  12861. #: flatcamTools/ToolProperties.py:512
  12862. msgid "Routing time"
  12863. msgstr "Dönme Süresi"
  12864. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  12865. msgid "Travelled distance"
  12866. msgstr "Katedilen Mesafe"
  12867. #: flatcamTools/ToolProperties.py:560
  12868. msgid "Width"
  12869. msgstr "Genişlik"
  12870. #: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574
  12871. msgid "Box Area"
  12872. msgstr "Kutu Alanı"
  12873. #: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577
  12874. msgid "Convex_Hull Area"
  12875. msgstr "Dışbükey Gövde Alanı"
  12876. #: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585
  12877. msgid "Copper Area"
  12878. msgstr "Bakır Alan"
  12879. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79
  12880. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  12881. msgstr "QR Kod eklenecek Gerber nesnesi."
  12882. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92
  12883. msgid "QRCode Parameters"
  12884. msgstr "QR Kod Seçenekleri"
  12885. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:94
  12886. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  12887. msgstr "QR Kod'u oluşturmak için kullanılan seçenekler."
  12888. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  12889. msgid "Export QRCode"
  12890. msgstr "QR Kod'u Dışa Aktar"
  12891. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  12892. msgid ""
  12893. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  12894. "to a SVG file or an PNG file."
  12895. msgstr ""
  12896. "QR Kod'u bir SVG veya PNG dosyasına\n"
  12897. " aktarmanıza izin veren bir kontraları gösterir."
  12898. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  12899. msgid "Transparent back color"
  12900. msgstr "Şeffaf Arka Plan"
  12901. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  12902. msgid "Export QRCode SVG"
  12903. msgstr "QR Kod İçeren SVG Dosyasını Dışa Aktar"
  12904. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  12905. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  12906. msgstr "QR Kod içeren bir SVG dosyasını dışa aktarın."
  12907. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  12908. msgid "Export QRCode PNG"
  12909. msgstr "QR Kod İçeren PNG Dosyasını Dışa Aktar"
  12910. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  12911. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  12912. msgstr "QR Kod içeren bir PNG resim dosyasını dışa aktarın."
  12913. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  12914. msgid "Insert QRCode"
  12915. msgstr "QR Kod Ekle"
  12916. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  12917. msgid "Create the QRCode object."
  12918. msgstr "QR Kod nesnesi oluştur."
  12919. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748
  12920. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:797
  12921. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  12922. msgstr "İptal edildi. Metin kutusunda QR Kod verisi yoktur."
  12923. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:432
  12924. msgid "Generating QRCode geometry"
  12925. msgstr "QR Kod şekli oluşturuluyor"
  12926. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:472
  12927. msgid "Click on the Destination point ..."
  12928. msgstr "QR Kod'un ekleneceği hedef noktasını tıklayın ..."
  12929. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:587
  12930. msgid "QRCode Tool done."
  12931. msgstr "QR Kod ekleme başarıyla tamamlandı."
  12932. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784
  12933. msgid "Export PNG"
  12934. msgstr "PNG'yi Dışa Aktar"
  12935. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:789
  12936. msgid " Export PNG cancelled."
  12937. msgstr " PNG'yi dışa aktarma iptal edildi."
  12938. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  12939. msgid "Check Rules"
  12940. msgstr "Kontrol Kuralları"
  12941. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  12942. msgid "Gerber Files"
  12943. msgstr "Gerber Dosyaları"
  12944. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  12945. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12946. msgstr "Kuralların kontrol edileceği Gerber nesneleri."
  12947. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
  12948. msgid "Top"
  12949. msgstr "Üst"
  12950. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
  12951. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  12952. msgstr "Kuralların kontrol edildiği üst Gerber bakır nesnesidir."
  12953. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
  12954. msgid "Bottom"
  12955. msgstr "Alt"
  12956. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  12957. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  12958. msgstr "Kuralların kontrol edildiği alt Gerber bakır nesnesidir."
  12959. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
  12960. msgid "SM Top"
  12961. msgstr "Üst Lehim Maskesi"
  12962. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
  12963. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  12964. msgstr "Kuralların kontrol edildiği üst Gerber lehim maskesi nesnesidir."
  12965. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
  12966. msgid "SM Bottom"
  12967. msgstr "Alt Lehim Maskesi"
  12968. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  12969. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  12970. msgstr "Kuralların kontrol edildiği alt Gerber lehim maskesi nesnesidir."
  12971. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  12972. msgid "Silk Top"
  12973. msgstr "Üst İpek"
  12974. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
  12975. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  12976. msgstr "Kuralların kontrol edildiği üst Gerber serigrafi nesnesidir."
  12977. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
  12978. msgid "Silk Bottom"
  12979. msgstr "Alt İpek"
  12980. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
  12981. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  12982. msgstr "Kuralların kontrol edildiği alt Gerber serigrafi nesnesidir."
  12983. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
  12984. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  12985. msgstr "Kuralların kontrol edildiği Gerber Anahat (plaket kesme) nesnesidir."
  12986. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
  12987. msgid "Excellon Objects"
  12988. msgstr "Excellon Nesneleri"
  12989. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  12990. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  12991. msgstr "Kuralların kontrol edildiği Excellon nesneleridir."
  12992. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
  12993. msgid "Excellon 1"
  12994. msgstr "Excellon 1"
  12995. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
  12996. msgid ""
  12997. "Excellon object for which to check rules.\n"
  12998. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  12999. msgstr ""
  13000. "Kuralların kontrol edileceği Excellon nesnesi. \n"
  13001. "Kaplamalı delikleri veya genel bir Excellon dosya içeriğini bulundurur."
  13002. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
  13003. msgid "Excellon 2"
  13004. msgstr "Excellon 2"
  13005. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
  13006. msgid ""
  13007. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13008. "Holds the non-plated holes."
  13009. msgstr ""
  13010. "Kuralların kontrol edileceği Excellon nesnesi. \n"
  13011. "Kaplamasız delikleri içerir."
  13012. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
  13013. msgid "All Rules"
  13014. msgstr "Tüm Kurallar"
  13015. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
  13016. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13017. msgstr "Aşağıdaki tüm kuralları uygulayın vaya işaretlerini kaldırın."
  13018. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
  13019. msgid "Run Rules Check"
  13020. msgstr "Denetimi Çalıştır"
  13021. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
  13022. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
  13023. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410
  13024. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475
  13025. msgid "Value is not valid."
  13026. msgstr "Değer geçerli değil."
  13027. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163
  13028. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13029. msgstr "ÜST -> Bakır Yollar Arasındaki Boşluk"
  13030. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174
  13031. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13032. msgstr "ALT -> Bakır Yollar Arasındaki Boşluk"
  13033. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273
  13034. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437
  13035. msgid ""
  13036. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13037. "selected."
  13038. msgstr ""
  13039. "Bu kural için en az bir Gerber nesnesi seçilmelidir, ancak şu anda seçili "
  13040. "Gerber nesnesi yoktur. Gerber nesnesi seçerek tekrar deneyiniz."
  13041. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215
  13042. msgid ""
  13043. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13044. msgstr ""
  13045. "Gerber bakır veya Gerber plaket kesim nesnelerinden biri geçerli değil."
  13046. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392
  13047. msgid ""
  13048. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13049. "selected."
  13050. msgstr ""
  13051. "Bu kural için Gerber plaket kesim sınırı nesnesi gerekir, ancak şu anda "
  13052. "seçili değildir."
  13053. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272
  13054. msgid "Silk to Silk clearance"
  13055. msgstr "İpek - İpek Aralığı"
  13056. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258
  13057. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13058. msgstr "ÜST -> İpek - İpek Aralığı"
  13059. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268
  13060. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13061. msgstr "ALT -> İpek - İpek Aralığı"
  13062. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324
  13063. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13064. msgstr "Gerber nesnelerinden biri veya daha fazlası geçerli değil."
  13065. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  13066. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13067. msgstr "ÜST -> İpek - Lehim Maskesi Aralığı"
  13068. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338
  13069. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13070. msgstr "ALT -> İpek - Lehim Maskesi Aralığı"
  13071. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342
  13072. msgid ""
  13073. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13074. "Bottom."
  13075. msgstr ""
  13076. "Gerber ipek veya lehim maskesi nesneleri yukarıda veya aşağıda olmalıdır."
  13077. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
  13078. msgid ""
  13079. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13080. msgstr ""
  13081. "Gerber ipek veya Gerber plaket kesim sınırı nesnelerinden biri geçerli değil."
  13082. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422
  13083. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13084. msgstr "ÜST -> Minimum Lehim Maskesi Aralığı"
  13085. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432
  13086. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13087. msgstr "ALT -> Minimum Lehim Maskesi Aralığı"
  13088. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481
  13089. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13090. msgstr "Bakır Gerber veya Excellon nesnelerinden biri geçerli değil."
  13091. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497
  13092. msgid ""
  13093. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13094. msgstr ""
  13095. "Bu kural için Excellon nesnesi gereklidir, ancak hiçbir Excellon nesnesi "
  13096. "seçilmedi. Excellon nesnesi seçerek tekrar deneyiniz."
  13097. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583
  13098. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607
  13099. msgid "STATUS"
  13100. msgstr "DURUM"
  13101. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597
  13102. msgid "FAILED"
  13103. msgstr "BAŞARISIZ"
  13104. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610
  13105. msgid "PASSED"
  13106. msgstr "BAŞARIYLA GEÇTİ"
  13107. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611
  13108. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13109. msgstr "İhlaller: Mevcut kural kapsamında ihlal bulunmamaktadır."
  13110. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  13111. msgid "...proccessing..."
  13112. msgstr "...işleniyor..."
  13113. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  13114. msgid "Solder Paste Tool"
  13115. msgstr "Lehim Pastası"
  13116. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68
  13117. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13118. msgstr "Gerber lehim pastası nesnesi. "
  13119. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
  13120. msgid ""
  13121. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13122. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13123. msgstr ""
  13124. "Algorimanın lehim pastasını dağıtmak için kullanacağı nozul (ağızlık) "
  13125. "listesi."
  13126. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90
  13127. msgid ""
  13128. "This is the Tool Number.\n"
  13129. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13130. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13131. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13132. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13133. msgstr ""
  13134. "Bu nozul (ağızlık) umarasıdır.\n"
  13135. "Lehim dağıtımı, en geniş nozuldan (ağızlık) başlayarak küçüğe \n"
  13136. "doğru nozul (ağızlık) kalmayana kadar devam eder.\n"
  13137. "Daha küçük nozul yoksa, ancak hâlâ lehim pastasıyla kaplanmayan\n"
  13138. "pedler varsa, ugulama bir uyarı penceresiyle mesaj verecektir."
  13139. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97
  13140. msgid ""
  13141. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13142. "is the width of the solder paste dispensed."
  13143. msgstr ""
  13144. "Nozul (ağızlık) genişliği. Bu değer (mevcut FlatCAM birimlerinde) \n"
  13145. "sıkılan lehim pastasının genişliğidir."
  13146. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104
  13147. msgid "New Nozzle Tool"
  13148. msgstr "Yeni Nozul (Ağızlık)"
  13149. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  13150. msgid ""
  13151. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13152. "with the diameter specified above."
  13153. msgstr ""
  13154. "Araçlar Tablosuna yukarıda belirtilen \n"
  13155. "çapta ne bir nozul (ağızlık) ekleyin."
  13156. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
  13157. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13158. msgstr "Lehim pastası dağıtım şekli oluşturun."
  13159. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154
  13160. msgid "STEP 1"
  13161. msgstr "AŞAMA 1"
  13162. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156
  13163. msgid ""
  13164. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13165. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  13166. msgstr ""
  13167. "İlk adım, kullanım için bir dizi nozul (ağızlık) seçmek\n"
  13168. "ve daha sonra isteğe bağlı olarak aşağıdaki GCode\n"
  13169. "seçeneklerini değiştirmek."
  13170. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159
  13171. msgid ""
  13172. "Select tools.\n"
  13173. "Modify parameters."
  13174. msgstr ""
  13175. "Nozulu (ağızlık) seçin.\n"
  13176. "Seçenekleri değiştirin."
  13177. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  13178. msgid ""
  13179. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13180. " to Dispense position (on Z plane)."
  13181. msgstr ""
  13182. "Dikey olarak dağıtım konumuna (Z düzleminde)\n"
  13183. "giderken ilerleme hızı."
  13184. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349
  13185. msgid ""
  13186. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13187. "on PCB pads."
  13188. msgstr "PCB pedlerine lehim pastası dağıtımı için GCode oluşturur."
  13189. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  13190. msgid "STEP 2"
  13191. msgstr "AŞAMA 2"
  13192. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372
  13193. msgid ""
  13194. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13195. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13196. msgstr ""
  13197. "İkinci adım, Lehim Pastası Maskesi Gerber dosyasından\n"
  13198. "bir lehim pastası dağıtım şekli oluşturmaktır."
  13199. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388
  13200. msgid "Geo Result"
  13201. msgstr "Şekil Sonucu"
  13202. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  13203. msgid ""
  13204. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13205. "The name of the object has to end in:\n"
  13206. "'_solderpaste' as a protection."
  13207. msgstr ""
  13208. "Şekil Lehim Pastası nesnesi.\n"
  13209. "Nesnenin adı koruma olarak:\n"
  13210. "'_solderpaste' ile bitmelidir."
  13211. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399
  13212. msgid "STEP 3"
  13213. msgstr "AŞAMA 3"
  13214. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  13215. msgid ""
  13216. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13217. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13218. "\n"
  13219. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13220. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13221. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13222. msgstr ""
  13223. "Üçüncü adım, lehim pastası dağıtım şeklini seçmek\n"
  13224. "ve ardından bir CNC İş nesnesi oluşturmaktır.\n"
  13225. "\n"
  13226. "UNUTMAYIN: Yeni seçeneklerle bir CNC İşi oluşturmak istiyorsanız, \n"
  13227. "önce bu yeni seçeneklerle şekil oluşturmanız gerekir ve ancak o zaman \n"
  13228. "güncellenmiş bir CNC İşi oluşturabilirsiniz."
  13229. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421
  13230. msgid "CNC Result"
  13231. msgstr "CNC Sonucu"
  13232. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423
  13233. msgid ""
  13234. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13235. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13236. "the name of the object has to end in:\n"
  13237. "'_solderpaste' as a protection."
  13238. msgstr ""
  13239. "Lehim pastası nesnesi CNC İşi. \n"
  13240. "G Kod kaydetme bölümünü \n"
  13241. "etkinleştirmek için, nesnenin adı \n"
  13242. "koruma olarak '_solderpaste' ile bitmelidir."
  13243. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433
  13244. msgid "View GCode"
  13245. msgstr "G Kod'u Görüntüle"
  13246. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435
  13247. msgid ""
  13248. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13249. "on PCB pads."
  13250. msgstr ""
  13251. "PCB pedlere lehim pastası dağıtımı \n"
  13252. "için oluşturulan G Kod'u görüntüleyin."
  13253. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445
  13254. msgid "Save GCode"
  13255. msgstr "G Kod'u Kaydet"
  13256. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447
  13257. msgid ""
  13258. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13259. "on PCB pads, to a file."
  13260. msgstr ""
  13261. "PCB pedlerine lehim pastası dağıtımı için\n"
  13262. "oluşturulan G Kod'u bir dosyaya kaydedin."
  13263. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  13264. msgid "STEP 4"
  13265. msgstr "AŞAMA 4"
  13266. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459
  13267. msgid ""
  13268. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13269. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13270. msgstr ""
  13271. "Dördüncü adım (ve sonuncusu), bir lehim pastası dağıtım\n"
  13272. "şeklinden yapılan bir CNC İşini seçmek ve ardından G Kodu\n"
  13273. "görüntülemek / kaydetmek."
  13274. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13275. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  13276. msgstr ""
  13277. "Nozul (ağızlık) ekleme işlemi iptal edildi. Araç zaten Araçlar Tablosunda "
  13278. "var."
  13279. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923
  13280. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13281. msgstr "Araçlar Tablosuna yeni nozul (ağızlık) eklendi."
  13282. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966
  13283. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13284. msgstr "Nozul (ağızlık) Araçlar Tablosunda düzenlendi."
  13285. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13286. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13287. msgstr "Silme başarısız oldu. Silmek için bir nozul (ağızlık) seçin."
  13288. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13289. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13290. msgstr "Nozul (ağızlık), Araçlar Tablosundan silindi."
  13291. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13292. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13293. msgstr "Yüklü Gerber lehim pastası maskesi nesnesi yok."
  13294. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13295. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13296. msgstr "Lehim Pastası dağıtma şekli oluşturuluyor."
  13297. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13298. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13299. msgstr "Araçlar Tablosunda nozul (ağızlık) yok."
  13300. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244
  13301. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13302. msgstr "İptal edildi. Dosya boş şekli yok ..."
  13303. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248
  13304. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13305. msgstr "Lehim pastası şekli başarıyla oluşturuldu"
  13306. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255
  13307. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13308. msgstr ""
  13309. "Nozulların (ağızlık) bir kısmı veya tamamı yetersiz nozul (ağızlık) "
  13310. "genişliği nedeniyle lehim pastası dağıtımı yapamaz..."
  13311. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269
  13312. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13313. msgstr "Lehim Pastası dağıtım şekli oluşturuluyor ..."
  13314. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289
  13315. msgid "There is no Geometry object available."
  13316. msgstr "Şekil nesnesi kullanılamıyor."
  13317. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
  13318. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13319. msgstr "Bu şekil işlenemez. Solder_paste_tool şekli DEĞİL."
  13320. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13321. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13322. msgstr "Lehim pastası CNC İşi oluşturuldu"
  13323. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
  13324. msgid "SP GCode Editor"
  13325. msgstr "Lehim Pastası G Kod Düzenleyici"
  13326. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439
  13327. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13328. msgid ""
  13329. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13330. msgstr "Bu CNC İşi işlenemiyor. Solder_paste_tool CNC İş nesnesi DEĞİL."
  13331. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464
  13332. msgid "No Gcode in the object"
  13333. msgstr "Bu nesnede G Kod yok"
  13334. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504
  13335. msgid "Export GCode ..."
  13336. msgstr "G Kod'u Dışa Aktar ..."
  13337. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552
  13338. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13339. msgstr "Lehim pastası dağıtıcı G Kod dosyası kaydedildi"
  13340. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  13341. msgid "Gerber Objects"
  13342. msgstr "Gerber Nesneleri"
  13343. #: flatcamTools/ToolSub.py:76
  13344. msgid ""
  13345. "Gerber object from which to subtract\n"
  13346. "the subtractor Gerber object."
  13347. msgstr "Gerber çıkartma nesnesinin çıkarıldığı Gerber nesnesi."
  13348. #: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140
  13349. msgid "Subtractor"
  13350. msgstr "Çıkarıcı"
  13351. #: flatcamTools/ToolSub.py:90
  13352. msgid ""
  13353. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13354. "from the target Gerber object."
  13355. msgstr "Hedef Gerber nesnesinden çıkarılacak bir Gerber nesnesi."
  13356. #: flatcamTools/ToolSub.py:97
  13357. msgid "Substract Gerber"
  13358. msgstr "Gerber'i Çıkart"
  13359. #: flatcamTools/ToolSub.py:99
  13360. msgid ""
  13361. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13362. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13363. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13364. "over the soldermask."
  13365. msgstr ""
  13366. "Gerber çıkarıcısının işgal ettiği alanı hedef \n"
  13367. "Gerber'den kaldırır.\n"
  13368. "Lehim maskesi üzerindeki örtüşen serigrafiyi \n"
  13369. "kaldırmak için kullanılabilir."
  13370. #: flatcamTools/ToolSub.py:117
  13371. msgid "Geometry Objects"
  13372. msgstr "Şekil Nesneleri"
  13373. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  13374. msgid ""
  13375. "Geometry object from which to subtract\n"
  13376. "the subtractor Geometry object."
  13377. msgstr "Şekil çıkarıcı nesnesinin çıkarılacağı şekil nesnesi."
  13378. #: flatcamTools/ToolSub.py:142
  13379. msgid ""
  13380. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13381. "from the target Geometry object."
  13382. msgstr "Hedef Şekil nesnesinden çıkarılacak şekil nesnesi."
  13383. #: flatcamTools/ToolSub.py:150
  13384. msgid ""
  13385. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13386. msgstr ""
  13387. "Bunu işaretlenmesi, Şekil çıkarma nesnesi tarafından kesilen yolları kapatır."
  13388. #: flatcamTools/ToolSub.py:153
  13389. msgid "Subtract Geometry"
  13390. msgstr "Şekli Çıkar"
  13391. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  13392. msgid ""
  13393. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13394. "Geometry from the Target Geometry."
  13395. msgstr "Çıkarıcı tarafından kullanılan alanı hedef şekilden siler."
  13396. #: flatcamTools/ToolSub.py:262
  13397. msgid "Sub Tool"
  13398. msgstr "Çıkarıcı"
  13399. #: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483
  13400. msgid "No Target object loaded."
  13401. msgstr "Yüklü hedef yoktur."
  13402. #: flatcamTools/ToolSub.py:281
  13403. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13404. msgstr "Gerber nesnelerinden şekil yükleniyor."
  13405. #: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498
  13406. msgid "No Subtractor object loaded."
  13407. msgstr "Yüklü çıkarıcı nesnesi yok."
  13408. #: flatcamTools/ToolSub.py:325
  13409. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13410. msgstr "Çıkarıcı Gerber nesnesinden şekil işleniyor."
  13411. #: flatcamTools/ToolSub.py:346
  13412. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13413. msgstr "Aralık için şekil okunuyor"
  13414. #: flatcamTools/ToolSub.py:407
  13415. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13416. msgstr "Bir aralık için şekil okuma işlemini tamamlandı"
  13417. #: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655
  13418. msgid "Generating new object ..."
  13419. msgstr "Yeni nesne oluşturuluyor ..."
  13420. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659
  13421. #: flatcamTools/ToolSub.py:740
  13422. msgid "Generating new object failed."
  13423. msgstr "Yeni nesne oluşturulamadı."
  13424. #: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665
  13425. msgid "Created"
  13426. msgstr "Oluşturuldu"
  13427. #: flatcamTools/ToolSub.py:512
  13428. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13429. msgstr "Çıkarıcı şekli şu anda çoklu şekil tipinde olamaz."
  13430. #: flatcamTools/ToolSub.py:557
  13431. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13432. msgstr "Dolgulu şekil okunuyor ..."
  13433. #: flatcamTools/ToolSub.py:559
  13434. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13435. msgstr "Bir araç için dolgulu şekil okunuyor"
  13436. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  13437. msgid "Object Transform"
  13438. msgstr "Nesne Döndür"
  13439. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  13440. msgid ""
  13441. "Rotate the selected object(s).\n"
  13442. "The point of reference is the middle of\n"
  13443. "the bounding box for all selected objects."
  13444. msgstr ""
  13445. "Seçilen nesneleri döndürün.\n"
  13446. "Referans noktası, seçilen tüm nesneler için orta sınırlayıcı kutudur."
  13447. #: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122
  13448. msgid ""
  13449. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13450. "Float number between -360 and 360."
  13451. msgstr ""
  13452. "Derece olarak eğim açısı.\n"
  13453. "-360 ve 359 arasında bir gerçek sayıdır."
  13454. #: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133
  13455. msgid ""
  13456. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13457. "The point of reference is the middle of\n"
  13458. "the bounding box for all selected objects."
  13459. msgstr ""
  13460. "Seçilen şekilleri eğriltir / kaydırır.\n"
  13461. "Referans noktası, seçilen tüm şekiller için\n"
  13462. "sınırlayıcı kutunun ortasıdır."
  13463. #: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  13464. msgid ""
  13465. "Scale the selected object(s).\n"
  13466. "The point of reference depends on \n"
  13467. "the Scale reference checkbox state."
  13468. msgstr ""
  13469. "Seçili nesneleri ölçeklendirme.\n"
  13470. "Referans noktası, Ölçekle onay \n"
  13471. "kutusuna yazılan değere bağlıdır."
  13472. #: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250
  13473. msgid ""
  13474. "Offset the selected object(s).\n"
  13475. "The point of reference is the middle of\n"
  13476. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13477. msgstr ""
  13478. "Seçilen nesnelerin uzaklığı.\n"
  13479. "Referans noktası, seçilen tüm\n"
  13480. "nesneler için sınırlama kutusunun ortasıdır.\n"
  13481. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274
  13482. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13483. msgstr "Seçilen şekilleri X ekseni boyunca çevirir."
  13484. #: flatcamTools/ToolTransform.py:299
  13485. msgid "Ref. Point"
  13486. msgstr "Tersleme Noktası"
  13487. #: flatcamTools/ToolTransform.py:351
  13488. msgid ""
  13489. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13490. "element from the selected object."
  13491. msgstr ""
  13492. "Seçili şekil ögelerinden her biri \n"
  13493. "için tampon efekti oluşturun."
  13494. #: flatcamTools/ToolTransform.py:498
  13495. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13496. msgstr ""
  13497. "Döndürme açı değeri 0 olduğu için döndürme gerçekleştirilemez. Farklı bir "
  13498. "değer girerek tekrar deneyiniz."
  13499. #: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560
  13500. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13501. msgstr ""
  13502. "0 veya 1 değeriyle ölçeklendirme yapılamaz. Bunların dışında bir değer "
  13503. "girerek tekrar deneyiniz."
  13504. #: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585
  13505. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13506. msgstr ""
  13507. "0 değeriyle hizalama işlemi yapılamaz. 0 dışında bir değer girerek tekrar "
  13508. "deneyiniz."
  13509. #: flatcamTools/ToolTransform.py:608
  13510. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13511. msgstr ""
  13512. "Nesne seçilmedi. Lütfen döndürülecek bir nesne seçin ve tekrar deneyin!"
  13513. #: flatcamTools/ToolTransform.py:636
  13514. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13515. msgstr "CNC İş nesneleri üzerinde döndürme işlemi yapılamaz."
  13516. #: flatcamTools/ToolTransform.py:644
  13517. msgid "Rotate done"
  13518. msgstr "Döndürme işlemi tamamlandı"
  13519. #: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724
  13520. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838
  13521. #: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910
  13522. msgid "Due of"
  13523. msgstr "Nedeniyle"
  13524. #: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724
  13525. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838
  13526. #: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910
  13527. msgid "action was not executed."
  13528. msgstr "işlem gerçekleştirilemedi."
  13529. #: flatcamTools/ToolTransform.py:661
  13530. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13531. msgstr "Çevirmek için hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen çevrilecek nesneyi seçin"
  13532. #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
  13533. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13534. msgstr "CNC İş nesneleri terslenemez/çevrilemez."
  13535. #: flatcamTools/ToolTransform.py:734
  13536. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13537. msgstr "Eğme işlemi 0, 90 ve 180 derecelerde yapılamaz."
  13538. #: flatcamTools/ToolTransform.py:739
  13539. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13540. msgstr ""
  13541. "Eğriltmek için hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen eğmek/kaydırmak için bir nesne "
  13542. "seçin ve tekrar deneyin!"
  13543. #: flatcamTools/ToolTransform.py:761
  13544. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13545. msgstr "CNC İş nesneleri üzerinde eğriltme işlemi yapılamaz."
  13546. #: flatcamTools/ToolTransform.py:774
  13547. msgid "Skew on the"
  13548. msgstr "Eğriltme işlemi"
  13549. #: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834
  13550. #: flatcamTools/ToolTransform.py:869
  13551. msgid "axis done"
  13552. msgstr "ekseninde tamamlandı"
  13553. #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
  13554. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13555. msgstr ""
  13556. "Ölçeklendirilecek hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen ölçeklendirmek için bir "
  13557. "nesne seçin ve tekrar deneyin!"
  13558. #: flatcamTools/ToolTransform.py:824
  13559. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13560. msgstr "CNC İş nesnelerinde ölçeklendirme işlemi yapılamaz."
  13561. #: flatcamTools/ToolTransform.py:834
  13562. msgid "Scale on the"
  13563. msgstr "Ölçeklendirme işlemi"
  13564. #: flatcamTools/ToolTransform.py:846
  13565. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13566. msgstr ""
  13567. "Hizalamak için hiçbir nesne seçilmedi. Hizalamak için bir nesne seçin ve "
  13568. "tekrar deneyin!"
  13569. #: flatcamTools/ToolTransform.py:855
  13570. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13571. msgstr "CNC İş nesnelerinde hizalama işlemi gerçekleştirilemez."
  13572. #: flatcamTools/ToolTransform.py:869
  13573. msgid "Offset on the"
  13574. msgstr "Hizalama işlemi"
  13575. #: flatcamTools/ToolTransform.py:881
  13576. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13577. msgstr ""
  13578. "Tamponlanacak hiçbir nesne seçilmedi. Lütfen tamponlanacak bir nesne seçin "
  13579. "ve tekrar deneyin!"
  13580. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  13581. msgid "Applying Buffer"
  13582. msgstr "Tampon uygulanıyor"
  13583. #: flatcamTools/ToolTransform.py:888
  13584. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  13585. msgstr "CNC İş nesnelerinde tamponlama işlemi geçekleştirilemez."
  13586. #: flatcamTools/ToolTransform.py:905
  13587. msgid "Buffer done"
  13588. msgstr "Tamponlama işlemi başarıyla tamamlandı"
  13589. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73
  13590. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  13591. msgstr "FlatCAM Gerber veya FlatCAM Şekil nesnesi bekleniyordu alınan"
  13592. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  13593. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  13594. msgstr "Virgülle ayrılmış nesne adlarının bir listesi bekleniyordu. Alınan"
  13595. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  13596. msgid "TclCommand Bounds done."
  13597. msgstr "Tcl komutu \"sınırlar\" bitti."
  13598. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
  13599. msgid "Expected -box <value>."
  13600. msgstr "Beklenen -kutu <value>."
  13601. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249
  13602. #: tclCommands/TclCommandScale.py:75
  13603. msgid "Could not retrieve box object"
  13604. msgstr "Kutu nesnesi alınamadı"
  13605. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273
  13606. msgid ""
  13607. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  13608. "Copper clearing failed."
  13609. msgstr ""
  13610. "Şu argümanlardan hiçbiri: 'ref', 'all' bulunamadı ya da \n"
  13611. "hiçbiri 1 olarak ayarlanmadı. Bakır temizleme başarısız oldu."
  13612. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:217
  13613. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  13614. msgstr "-x <value> ve -y <value> bekleniyor."
  13615. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:268
  13616. msgid ""
  13617. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  13618. "Paint failed."
  13619. msgstr ""
  13620. "Şu argümanlardan hiçbiri yoktu: 'ref', 'single', 'all'. Çizim başarısız oldu."
  13621. #: tclCommands/TclCommandScale.py:95
  13622. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  13623. msgstr "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  13624. #: tclCommands/TclCommandScale.py:104
  13625. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  13626. msgstr "-x <value> -y <value> bekleniyor."
  13627. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91
  13628. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  13629. msgstr "Bir çift (x, y) koordinatı bekleniyordu. Alınan"
  13630. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98
  13631. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  13632. msgstr "Orijin, yüklenen tüm nesneler hizalanarak ayarlanır. "
  13633. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58
  13634. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  13635. msgstr ""
  13636. "Bağımsız değişkenlerde Şekil adı yoktur. Bir ad girip tekrar deneyiniz."
  13637. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  13638. #~ msgstr "Add Tool to Tools DB"
  13639. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  13640. #~ msgstr "Remove Tool from Tools DB"
  13641. #~ msgid "Export Tool DB"
  13642. #~ msgstr "Export Tool DB"
  13643. #~ msgid "Import Tool DB"
  13644. #~ msgstr "Import Tool DB"
  13645. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  13646. #~ msgstr "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  13647. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  13648. #~ msgstr "Default Tool added. Wrong value format entered."
  13649. #~ msgid "Import Preferences"
  13650. #~ msgstr "Import Preferences"
  13651. #~ msgid ""
  13652. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  13653. #~ "previously saved on HDD.\n"
  13654. #~ "\n"
  13655. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  13656. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  13657. #~ msgstr ""
  13658. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  13659. #~ "previously saved on HDD.\n"
  13660. #~ "\n"
  13661. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  13662. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  13663. #~ msgid "Export Preferences"
  13664. #~ msgstr "Export Preferences"
  13665. #~ msgid ""
  13666. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  13667. #~ "that is saved on HDD."
  13668. #~ msgstr ""
  13669. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  13670. #~ "that is saved on HDD."
  13671. #~ msgid "Start move Z"
  13672. #~ msgstr "Start move Z"
  13673. #~ msgid "Grid X value"
  13674. #~ msgstr "Grid X value"
  13675. #~ msgid "Grid Y value"
  13676. #~ msgstr "Grid Y value"
  13677. #~ msgid "Wk. size"
  13678. #~ msgstr "Wk. size"
  13679. #~ msgid "Plot Line"
  13680. #~ msgstr "Plot Line"
  13681. #~ msgid "Sel. Fill"
  13682. #~ msgstr "Sel. Fill"
  13683. #~ msgid "Sel. Line"
  13684. #~ msgstr "Sel. Line"
  13685. #~ msgid "Sel2. Fill"
  13686. #~ msgstr "Sel2. Fill"
  13687. #~ msgid "Sel2. Line"
  13688. #~ msgstr "Sel2. Line"
  13689. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  13690. #~ msgstr "Editor Draw Sel."
  13691. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  13692. #~ msgstr "Proj. Dis. Items"
  13693. #~ msgid "Sel. Shape"
  13694. #~ msgstr "Sel. Shape"
  13695. #~ msgid "NB Font Size"
  13696. #~ msgstr "NB Font Size"
  13697. #~ msgid "Axis Font Size"
  13698. #~ msgstr "Axis Font Size"
  13699. #~ msgid "Textbox Font Size"
  13700. #~ msgstr "Textbox Font Size"
  13701. #~ msgid "Shell at StartUp"
  13702. #~ msgstr "Shell at StartUp"
  13703. #~ msgid "Project at StartUp"
  13704. #~ msgstr "Project at StartUp"
  13705. #~ msgid "Project AutoHide"
  13706. #~ msgstr "Project AutoHide"
  13707. #~ msgid "Enable ToolTips"
  13708. #~ msgstr "Enable ToolTips"
  13709. #~ msgid "Mouse Cursor"
  13710. #~ msgstr "Mouse Cursor"
  13711. #~ msgid ""
  13712. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  13713. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  13714. #~ "Program Files\n"
  13715. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  13716. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  13717. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  13718. #~ "applied at the next app start."
  13719. #~ msgstr ""
  13720. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  13721. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  13722. #~ "Program Files\n"
  13723. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  13724. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  13725. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  13726. #~ "applied at the next app start."
  13727. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  13728. #~ msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  13729. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  13730. #~ msgstr "No shape selected. Select a shape to explode"
  13731. #~ msgid ""
  13732. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  13733. #~ "</span>"
  13734. #~ msgstr ""
  13735. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  13736. #~ "</span>"
  13737. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  13738. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  13739. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  13740. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  13741. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  13742. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  13743. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  13744. #~ msgid ""
  13745. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13746. #~ "Example:\n"
  13747. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  13748. #~ "\n"
  13749. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  13750. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  13751. #~ "not painted.\n"
  13752. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  13753. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  13754. #~ "due of too many paths."
  13755. #~ msgstr ""
  13756. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13757. #~ "Example:\n"
  13758. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  13759. #~ "\n"
  13760. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  13761. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  13762. #~ "not painted.\n"
  13763. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  13764. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  13765. #~ "due of too many paths."
  13766. #~ msgid ""
  13767. #~ "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of "
  13768. #~ "the G-Code file."
  13769. #~ msgstr ""
  13770. #~ "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of "
  13771. #~ "the G-Code file."
  13772. #~ msgid ""
  13773. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  13774. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  13775. #~ msgstr ""
  13776. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  13777. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  13778. #~ msgid ""
  13779. #~ "Can be:\n"
  13780. #~ "- Portrait\n"
  13781. #~ "- Lanscape"
  13782. #~ msgstr ""
  13783. #~ "Can be:\n"
  13784. #~ "- Portrait\n"
  13785. #~ "- Lanscape"
  13786. #~ msgid ""
  13787. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  13788. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  13789. #~ msgstr ""
  13790. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  13791. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  13792. #~ msgid ""
  13793. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  13794. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  13795. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  13796. #~ "squares.\n"
  13797. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  13798. #~ msgstr ""
  13799. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  13800. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  13801. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  13802. #~ "squares.\n"
  13803. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  13804. #~ msgid "Calibrate Tool"
  13805. #~ msgstr "Calibrate Tool"
  13806. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  13807. #~ msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  13808. #~ msgid "Paint Area"
  13809. #~ msgstr "Paint Area"
  13810. #~ msgid ""
  13811. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  13812. #~ "the four points acquired above."
  13813. #~ msgstr ""
  13814. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  13815. #~ "the four points acquired above."
  13816. #~ msgid "Axis Ref:"
  13817. #~ msgstr "Axis Ref:"
  13818. #~ msgid "Change project units ..."
  13819. #~ msgstr "Change project units ..."
  13820. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13821. #~ msgstr "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13822. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13823. #~ msgstr "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13824. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13825. #~ msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  13826. #~ msgid ""
  13827. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13828. #~ "Example:\n"
  13829. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  13830. #~ "found above."
  13831. #~ msgstr ""
  13832. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  13833. #~ "Example:\n"
  13834. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  13835. #~ "found above."
  13836. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  13837. #~ msgstr "Feed Rate X-Y"
  13838. #~ msgid "Feed Rate Z"
  13839. #~ msgstr "Feed Rate Z"
  13840. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  13841. #~ msgstr "Feed Rate Rapids"
  13842. #~ msgid "Generate"
  13843. #~ msgstr "Generate"
  13844. #~| msgid "STEP 1"
  13845. #~ msgid "STEP 5"
  13846. #~ msgstr "STEP 5"
  13847. #~| msgid "Calc. Tool"
  13848. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  13849. #~ msgstr "Cal Exc Tool"
  13850. #~ msgid "Object to be cutout. "
  13851. #~ msgstr "Object to be cutout. "
  13852. #~ msgid "Margin:"
  13853. #~ msgstr "Margin:"
  13854. #~ msgid "Gap size:"
  13855. #~ msgstr "Gap size:"
  13856. #~ msgid ""
  13857. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  13858. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  13859. #~ msgstr ""
  13860. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  13861. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  13862. #~ msgid ""
  13863. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  13864. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  13865. #~ "the bounding box of the Object."
  13866. #~ msgstr ""
  13867. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  13868. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  13869. #~ "the bounding box of the Object."
  13870. #~ msgid "Geo Obj"
  13871. #~ msgstr "Geo Obj"
  13872. #~ msgid "Manual Geo"
  13873. #~ msgstr "Manual Geo"
  13874. #~ msgid ""
  13875. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  13876. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  13877. #~ "the surrounding material."
  13878. #~ msgstr ""
  13879. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  13880. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  13881. #~ "the surrounding material."
  13882. #~ msgid "Generate Gap"
  13883. #~ msgstr "Generate Gap"
  13884. #~ msgid "Reset"
  13885. #~ msgstr "Reset"
  13886. #~ msgid "Resets all the fields."
  13887. #~ msgstr "Resets all the fields."
  13888. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  13889. #~ msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  13890. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  13891. #~ msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  13892. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  13893. #~ msgstr "Click inside the desired polygon."
  13894. #~ msgid ""
  13895. #~ "#\n"
  13896. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  13897. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  13898. #~ "html\n"
  13899. #~ "#\n"
  13900. #~ "\n"
  13901. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  13902. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  13903. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  13904. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  13905. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  13906. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  13907. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  13908. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  13909. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  13910. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  13911. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  13912. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  13913. #~ "#\n"
  13914. #~ "\n"
  13915. #~ msgstr ""
  13916. #~ "#\n"
  13917. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  13918. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  13919. #~ "html\n"
  13920. #~ "#\n"
  13921. #~ "\n"
  13922. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  13923. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  13924. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  13925. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  13926. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  13927. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  13928. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  13929. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  13930. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  13931. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  13932. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  13933. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  13934. #~ "#\n"
  13935. #~ "\n"
  13936. #~ msgid "Program Author"
  13937. #~ msgstr "Program Author"
  13938. #~ msgid "Export G-Code ..."
  13939. #~ msgstr "Export G-Code ..."
  13940. #~ msgid "&View"
  13941. #~ msgstr "&View"
  13942. #~ msgid "&Tool"
  13943. #~ msgstr "&Tool"
  13944. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  13945. #~ msgstr "APP. DEFAULTS"
  13946. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  13947. #~ msgstr "PROJ. OPTIONS "
  13948. #~ msgid "FULL Geo"
  13949. #~ msgstr "FULL Geo"
  13950. #~ msgid ""
  13951. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13952. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  13953. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  13954. #~ msgstr ""
  13955. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13956. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  13957. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  13958. #~ msgid "Ext Geo"
  13959. #~ msgstr "Ext Geo"
  13960. #~ msgid ""
  13961. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13962. #~ "for isolation routing containing\n"
  13963. #~ "only the exteriors geometry."
  13964. #~ msgstr ""
  13965. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13966. #~ "for isolation routing containing\n"
  13967. #~ "only the exteriors geometry."
  13968. #~ msgid "Int Geo"
  13969. #~ msgstr "Int Geo"
  13970. #~ msgid ""
  13971. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13972. #~ "for isolation routing containing\n"
  13973. #~ "only the interiors geometry."
  13974. #~ msgstr ""
  13975. #~ "Create the Geometry Object\n"
  13976. #~ "for isolation routing containing\n"
  13977. #~ "only the interiors geometry."
  13978. #~ msgid ""
  13979. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  13980. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  13981. #~ "Use the # column to make the selection."
  13982. #~ msgstr ""
  13983. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  13984. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  13985. #~ "Use the # column to make the selection."
  13986. #~ msgid "Wk. format"
  13987. #~ msgstr "Wk. format"
  13988. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  13989. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  13990. #~ msgid "Ref."
  13991. #~ msgstr "Ref."
  13992. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  13993. #~ msgstr "Gerber Reference Box Object"
  13994. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  13995. #~ msgstr "Excellon Reference Box Object"
  13996. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  13997. #~ msgstr "Geometry Reference Box Object"
  13998. #~ msgid "Single Polygon"
  13999. #~ msgstr "Single Polygon"
  14000. #~ msgid "Painting polygon at location"
  14001. #~ msgstr "Painting polygon at location"
  14002. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  14003. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  14004. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  14005. #~ msgstr "Could not load bookamrks file."
  14006. #~ msgid "&Help"
  14007. #~ msgstr "&Help"
  14008. #~ msgid "FlatCAM.org"
  14009. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  14010. #~ msgid "tool = tool number"
  14011. #~ msgstr "tool = tool number"
  14012. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  14013. #~ msgstr "tooldia = tool diameter"
  14014. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  14015. #~ msgstr "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  14016. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  14017. #~ msgstr "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  14018. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14019. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14020. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  14021. #~ msgstr "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  14022. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  14023. #~ msgstr "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  14024. #~ msgid "White"
  14025. #~ msgstr "White"
  14026. #~ msgid "Rotate Angle"
  14027. #~ msgstr "Rotate Angle"
  14028. #~ msgid "Skew_X angle"
  14029. #~ msgstr "Skew_X angle"
  14030. #~ msgid "Skew_Y angle"
  14031. #~ msgstr "Skew_Y angle"
  14032. #~ msgid "Scale_X factor"
  14033. #~ msgstr "Scale_X factor"
  14034. #~ msgid "Scale_Y factor"
  14035. #~ msgstr "Scale_Y factor"
  14036. #~ msgid "Offset_X val"
  14037. #~ msgstr "Offset_X val"
  14038. #~ msgid "Offset_Y val"
  14039. #~ msgstr "Offset_Y val"
  14040. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  14041. #~ msgstr " Mirror Ref. Point"
  14042. #~ msgid "The Gerber Copper Bottom file for which rules are checked."
  14043. #~ msgstr "The Gerber Copper Bottom file for which rules are checked."
  14044. #~ msgid "The Gerber Silkscreen Bottom file for which rules are checked."
  14045. #~ msgstr "The Gerber Silkscreen Bottom file for which rules are checked."
  14046. #~| msgid "Excellon file"
  14047. #~ msgid "Excellon Files"
  14048. #~ msgstr "Excellon Files"
  14049. #~ msgid "Go"
  14050. #~ msgstr "Go"
  14051. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  14052. #~ msgstr "There are no polygons to mark area."
  14053. #~ msgid "&Edit"
  14054. #~ msgstr "&Edit"
  14055. #~ msgid "&Options"
  14056. #~ msgstr "&Options"
  14057. #~ msgid "Measurement Tool"
  14058. #~ msgstr "Measurement Tool"
  14059. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14060. #~ msgstr "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14061. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14062. #~ msgstr "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14063. #~ msgid "Measurement"
  14064. #~ msgstr "Measurement"
  14065. #~ msgid "Meas. Tool"
  14066. #~ msgstr "Meas. Tool"
  14067. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  14068. #~ msgstr "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  14069. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  14070. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  14071. #~ msgid "on_paint_button_click"
  14072. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  14073. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  14074. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  14075. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14076. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14077. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  14078. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  14079. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14080. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14081. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14082. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14083. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14084. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14085. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14086. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14087. #~ msgid ""
  14088. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  14089. #~ msgstr ""
  14090. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  14091. #~ msgid ""
  14092. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14093. #~ "file, drag"
  14094. #~ msgstr ""
  14095. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14096. #~ "file, drag"
  14097. #~ msgid ""
  14098. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14099. #~ "focusing on"
  14100. #~ msgstr ""
  14101. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14102. #~ "focusing on"
  14103. #~ msgid "SELECTED TAB"
  14104. #~ msgstr "SELECTED TAB"
  14105. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  14106. #~ msgstr "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  14107. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  14108. #~ msgstr "will be updated with the object properties according to"
  14109. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  14110. #~ msgstr "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  14111. #~ msgid ""
  14112. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14113. #~ "instead, and the"
  14114. #~ msgstr ""
  14115. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14116. #~ "instead, and the"
  14117. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  14118. #~ msgstr "and populate it even if it was out of focus"
  14119. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  14120. #~ msgstr "Gerber/Excellon Object"
  14121. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  14122. #~ msgstr "Add tools (change param in Selected Tab)"
  14123. #~ msgid "Generate CNCJob"
  14124. #~ msgstr "Generate CNCJob"
  14125. #~ msgid ""
  14126. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  14127. #~ "(again, done in"
  14128. #~ msgstr ""
  14129. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  14130. #~ "(again, done in"
  14131. #~ msgid "Shortcuts List"
  14132. #~ msgstr "Shortcuts List"
  14133. #~ msgid "or through"
  14134. #~ msgstr "or through"
  14135. #~ msgid "own key shortcut"
  14136. #~ msgstr "own key shortcut"
  14137. #~ msgid "polygons"
  14138. #~ msgstr "polygons"
  14139. #~ msgid "geo"
  14140. #~ msgstr "geo"
  14141. #~ msgid "Stop"
  14142. #~ msgstr "Stop"
  14143. #~ msgid "Generating panel ..."
  14144. #~ msgstr "Generating panel ..."
  14145. #~ msgid "Spawning copies"
  14146. #~ msgstr "Spawning copies"
  14147. #~ msgid "Parsing tool"
  14148. #~ msgstr "Parsing tool"
  14149. #~ msgid ""
  14150. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14151. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14152. #~ msgstr ""
  14153. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14154. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14155. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  14156. #~ msgstr "Wrong optimization type selected."
  14157. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  14158. #~ msgstr "FILE ASSOCIATIONS"
  14159. #~ msgid "Advanced Param."
  14160. #~ msgstr "Advanced Param."
  14161. #~ msgid "MH"
  14162. #~ msgstr "MH"
  14163. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  14164. #~ msgstr "Feedrate (Plunge)"
  14165. #~ msgid ""
  14166. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  14167. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  14168. #~ msgstr ""
  14169. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  14170. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  14171. #~ msgid ""
  14172. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  14173. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  14174. #~ msgstr ""
  14175. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  14176. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  14177. #~ msgid "Manufacturing"
  14178. #~ msgstr "Manufacturing"
  14179. #~ msgid "Function"
  14180. #~ msgstr "Function"
  14181. #~ msgid ""
  14182. #~ "Juan Pablo Caram <BR><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  14183. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR><Br>and many others found <a href = "
  14184. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here."
  14185. #~ "</a><BR><BR>"
  14186. #~ msgstr ""
  14187. #~ "Juan Pablo Caram <BR><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  14188. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR><Br>and many others found <a href = "
  14189. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here."
  14190. #~ "</a><BR><BR>"
  14191. #~ msgid ""
  14192. #~ "\n"
  14193. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  14194. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  14195. #~ "\n"
  14196. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  14197. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  14198. #~ "\n"
  14199. #~ "<ol>\n"
  14200. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  14201. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  14202. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  14203. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  14204. #~ "\t<br />\n"
  14205. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  14206. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  14207. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  14208. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14209. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  14210. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  14211. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  14212. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  14213. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  14214. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  14215. #~ "\t<br />\n"
  14216. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14217. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  14218. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  14219. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  14220. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  14221. #~ "<br />\n"
  14222. #~ "\t<br />\n"
  14223. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  14224. #~ "like this:<br />\n"
  14225. #~ "\t<br />\n"
  14226. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  14227. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  14228. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  14229. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  14230. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  14231. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  14232. #~ "</ol>\n"
  14233. #~ "\n"
  14234. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  14235. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  14236. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  14237. #~ "span></p>\n"
  14238. #~ "\n"
  14239. #~ " "
  14240. #~ msgstr ""
  14241. #~ "\n"
  14242. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  14243. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  14244. #~ "\n"
  14245. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  14246. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  14247. #~ "\n"
  14248. #~ "<ol>\n"
  14249. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  14250. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  14251. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  14252. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  14253. #~ "\t<br />\n"
  14254. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  14255. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  14256. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  14257. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14258. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  14259. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  14260. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  14261. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  14262. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  14263. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  14264. #~ "\t<br />\n"
  14265. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14266. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  14267. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  14268. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  14269. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  14270. #~ "<br />\n"
  14271. #~ "\t<br />\n"
  14272. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  14273. #~ "like this:<br />\n"
  14274. #~ "\t<br />\n"
  14275. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  14276. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  14277. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  14278. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  14279. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  14280. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  14281. #~ "</ol>\n"
  14282. #~ "\n"
  14283. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  14284. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  14285. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  14286. #~ "span></p>\n"
  14287. #~ "\n"
  14288. #~ " "
  14289. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  14290. #~ msgstr "Run Script ...\tSHIFT+S"
  14291. #~| msgid ""
  14292. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  14293. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  14294. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  14295. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  14296. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  14297. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  14298. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  14299. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  14300. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  14301. #~ msgid ""
  14302. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  14303. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  14304. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  14305. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  14306. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  14307. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  14308. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  14309. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  14310. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  14311. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  14312. #~ msgstr ""
  14313. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  14314. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  14315. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  14316. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  14317. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  14318. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  14319. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  14320. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  14321. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  14322. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  14323. #~| msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  14324. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  14325. #~ msgstr "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  14326. #~ msgid "Saved to: %s"
  14327. #~ msgstr "Saved to: %s"
  14328. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  14329. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  14330. #~ msgid "%s"
  14331. #~ msgstr "%s"
  14332. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  14333. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  14334. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  14335. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  14336. #~ msgstr "[success] Name changed from {old} to {new}"
  14337. #~| msgid ""
  14338. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  14339. #~| "%s"
  14340. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  14341. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  14342. #~ msgid "Editor %s"
  14343. #~ msgstr "Editor %s"
  14344. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  14345. #~ msgstr "[success] Done. Path completed."
  14346. #~ msgid "[success] Paint done."
  14347. #~ msgstr "[success] Paint done."
  14348. #~ msgid "About"
  14349. #~ msgstr "About"
  14350. #~| msgid ""
  14351. #~| "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14352. #~| " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" "
  14353. #~| "style=\"width:283px\">\n"
  14354. #~| " <tbody>\n"
  14355. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14356. #~| " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14357. #~| "strong></td>\n"
  14358. #~| " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14359. #~| "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  14360. #~| " </tr>\n"
  14361. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14362. #~| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14363. #~| " <td>&nbsp;</td>\n"
  14364. #~| " </tr>\n"
  14365. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14366. #~| " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14367. #~| " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  14368. #~| " </tr>\n"
  14369. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14370. #~| " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14371. #~| " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  14372. #~| " </tr>\n"
  14373. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14374. #~| " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14375. #~| " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  14376. #~| " </tr>\n"
  14377. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14378. #~| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14379. #~| " <td>&nbsp;</td>\n"
  14380. #~| " </tr>\n"
  14381. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14382. #~| " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14383. #~| " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  14384. #~| " </tr>\n"
  14385. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14386. #~| " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14387. #~| " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  14388. #~| " </tr>\n"
  14389. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14390. #~| " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14391. #~| " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14392. #~| " </tr>\n"
  14393. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14394. #~| " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14395. #~| " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  14396. #~| " </tr>\n"
  14397. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14398. #~| " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14399. #~| " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  14400. #~| " </tr>\n"
  14401. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14402. #~| " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14403. #~| " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  14404. #~| " </tr>\n"
  14405. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14406. #~| " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14407. #~| " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  14408. #~| " </tr>\n"
  14409. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14410. #~| " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14411. #~| " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  14412. #~| " </tr>\n"
  14413. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14414. #~| " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14415. #~| " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  14416. #~| " </tr>\n"
  14417. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14418. #~| " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14419. #~| " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  14420. #~| " </tr>\n"
  14421. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14422. #~| " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14423. #~| " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  14424. #~| " </tr>\n"
  14425. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14426. #~| " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14427. #~| " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  14428. #~| " </tr>\n"
  14429. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14430. #~| " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14431. #~| " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  14432. #~| "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  14433. #~| " </tr>\n"
  14434. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14435. #~| " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14436. #~| " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  14437. #~| " </tr>\n"
  14438. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14439. #~| " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14440. #~| " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  14441. #~| " </tr>\n"
  14442. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14443. #~| " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14444. #~| " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  14445. #~| " </tr>\n"
  14446. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14447. #~| " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14448. #~| "td>\n"
  14449. #~| " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  14450. #~| " </tr>\n"
  14451. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14452. #~| " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14453. #~| "td>\n"
  14454. #~| " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  14455. #~| " </tr>\n"
  14456. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14457. #~| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14458. #~| " <td>&nbsp;</td>\n"
  14459. #~| " </tr>\n"
  14460. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14461. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  14462. #~| " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  14463. #~| " </tr>\n"
  14464. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14465. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  14466. #~| " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  14467. #~| " </tr>\n"
  14468. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14469. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14470. #~| " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  14471. #~| " </tr>\n"
  14472. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14473. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  14474. #~| " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  14475. #~| " </tr>\n"
  14476. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14477. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  14478. #~| " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  14479. #~| " </tr>\n"
  14480. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14481. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14482. #~| " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14483. #~| " </tr>\n"
  14484. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14485. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  14486. #~| " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  14487. #~| " </tr>\n"
  14488. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14489. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14490. #~| " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  14491. #~| " </tr>\n"
  14492. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14493. #~| " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></"
  14494. #~| "td>\n"
  14495. #~| " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  14496. #~| " </tr>\n"
  14497. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14498. #~| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14499. #~| " <td>&nbsp;</td>\n"
  14500. #~| " </tr>\n"
  14501. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14502. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  14503. #~| " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  14504. #~| " </tr>\n"
  14505. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14506. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  14507. #~| " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  14508. #~| " </tr>\n"
  14509. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14510. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  14511. #~| " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  14512. #~| " </tr>\n"
  14513. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14514. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  14515. #~| " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  14516. #~| " </tr>\n"
  14517. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14518. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  14519. #~| " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  14520. #~| " </tr>\n"
  14521. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14522. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  14523. #~| " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  14524. #~| " </tr>\n"
  14525. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14526. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  14527. #~| " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  14528. #~| " </tr>\n"
  14529. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14530. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14531. #~| " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  14532. #~| " </tr>\n"
  14533. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14534. #~| " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14535. #~| " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  14536. #~| " </tr>\n"
  14537. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14538. #~| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14539. #~| " <td>&nbsp;</td>\n"
  14540. #~| " </tr>\n"
  14541. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14542. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  14543. #~| " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  14544. #~| " </tr>\n"
  14545. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14546. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  14547. #~| " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  14548. #~| " </tr>\n"
  14549. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14550. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  14551. #~| " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  14552. #~| " </tr>\n"
  14553. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14554. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  14555. #~| " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  14556. #~| " </tr>\n"
  14557. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14558. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14559. #~| " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  14560. #~| " </tr>\n"
  14561. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14562. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  14563. #~| " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  14564. #~| " </tr>\n"
  14565. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14566. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  14567. #~| " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  14568. #~| " </tr>\n"
  14569. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14570. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14571. #~| " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  14572. #~| " </tr>\n"
  14573. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14574. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  14575. #~| " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  14576. #~| " </tr>\n"
  14577. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14578. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  14579. #~| " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  14580. #~| " </tr>\n"
  14581. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14582. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  14583. #~| " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  14584. #~| " </tr>\n"
  14585. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14586. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  14587. #~| " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  14588. #~| " </tr>\n"
  14589. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14590. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  14591. #~| " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  14592. #~| " </tr>\n"
  14593. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14594. #~| " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  14595. #~| " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  14596. #~| " </tr>\n"
  14597. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14598. #~| " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14599. #~| " <td>&nbsp;</td>\n"
  14600. #~| " </tr>\n"
  14601. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14602. #~| " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  14603. #~| " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  14604. #~| " </tr>\n"
  14605. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14606. #~| " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  14607. #~| " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  14608. #~| " </tr>\n"
  14609. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14610. #~| " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14611. #~| " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  14612. #~| " </tr>\n"
  14613. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14614. #~| " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14615. #~| " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  14616. #~| " </tr>\n"
  14617. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14618. #~| " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14619. #~| " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  14620. #~| "(Left Side)</td>\n"
  14621. #~| " </tr>\n"
  14622. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14623. #~| " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  14624. #~| " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  14625. #~| " </tr>\n"
  14626. #~| " <tr height=\"20\">\n"
  14627. #~| " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  14628. #~| " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  14629. #~| " </tr>\n"
  14630. #~| " </tbody>\n"
  14631. #~| " </table>\n"
  14632. #~| " \n"
  14633. #~| " "
  14634. #~ msgid ""
  14635. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14636. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14637. #~ "\"width:283px\">\n"
  14638. #~ " <tbody>\n"
  14639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14640. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14641. #~ "strong></td>\n"
  14642. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14643. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  14644. #~ " </tr>\n"
  14645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14646. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14647. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14648. #~ " </tr>\n"
  14649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14650. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14651. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  14652. #~ " </tr>\n"
  14653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14654. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14655. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  14656. #~ " </tr>\n"
  14657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14658. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14659. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  14660. #~ " </tr>\n"
  14661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14662. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14663. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14664. #~ " </tr>\n"
  14665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14666. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14667. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  14668. #~ " </tr>\n"
  14669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14670. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14671. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  14672. #~ " </tr>\n"
  14673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14674. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14675. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14676. #~ " </tr>\n"
  14677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14678. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14679. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  14680. #~ " </tr>\n"
  14681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14682. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14683. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  14684. #~ " </tr>\n"
  14685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14686. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14687. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  14688. #~ " </tr>\n"
  14689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14690. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14691. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  14692. #~ " </tr>\n"
  14693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14694. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14695. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  14696. #~ " </tr>\n"
  14697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14699. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  14700. #~ " </tr>\n"
  14701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14702. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14703. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  14704. #~ " </tr>\n"
  14705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14706. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14707. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  14708. #~ " </tr>\n"
  14709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14710. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14711. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  14712. #~ " </tr>\n"
  14713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14714. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14715. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  14716. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  14717. #~ " </tr>\n"
  14718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14719. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14720. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  14721. #~ " </tr>\n"
  14722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14723. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14724. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  14725. #~ " </tr>\n"
  14726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14728. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  14729. #~ " </tr>\n"
  14730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14731. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14732. #~ "td>\n"
  14733. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  14734. #~ " </tr>\n"
  14735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14736. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14737. #~ "td>\n"
  14738. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  14739. #~ " </tr>\n"
  14740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14741. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14742. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14743. #~ " </tr>\n"
  14744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14745. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  14746. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  14747. #~ " </tr>\n"
  14748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14749. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  14750. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  14751. #~ " </tr>\n"
  14752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14753. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14754. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  14755. #~ " </tr>\n"
  14756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14757. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  14758. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  14759. #~ " </tr>\n"
  14760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14761. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  14762. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  14763. #~ " </tr>\n"
  14764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14765. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14766. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14767. #~ " </tr>\n"
  14768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14769. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  14770. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  14771. #~ " </tr>\n"
  14772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14773. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14774. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  14775. #~ " </tr>\n"
  14776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14777. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  14778. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  14779. #~ " </tr>\n"
  14780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14781. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14782. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14783. #~ " </tr>\n"
  14784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14785. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  14786. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  14787. #~ " </tr>\n"
  14788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14789. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  14790. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  14791. #~ " </tr>\n"
  14792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14793. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  14794. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  14795. #~ " </tr>\n"
  14796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14797. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  14798. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  14799. #~ " </tr>\n"
  14800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14801. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  14802. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  14803. #~ " </tr>\n"
  14804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14805. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  14806. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  14807. #~ " </tr>\n"
  14808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14809. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  14810. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  14811. #~ " </tr>\n"
  14812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14813. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14814. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  14815. #~ " </tr>\n"
  14816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14817. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14818. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  14819. #~ " </tr>\n"
  14820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14821. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14822. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14823. #~ " </tr>\n"
  14824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14825. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  14826. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  14827. #~ " </tr>\n"
  14828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14829. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  14830. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  14831. #~ " </tr>\n"
  14832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14833. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  14834. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  14835. #~ " </tr>\n"
  14836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14837. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  14838. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  14839. #~ " </tr>\n"
  14840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14841. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14842. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  14843. #~ " </tr>\n"
  14844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14845. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  14846. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  14847. #~ " </tr>\n"
  14848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14849. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  14850. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  14851. #~ " </tr>\n"
  14852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14853. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14854. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  14855. #~ " </tr>\n"
  14856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14857. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  14858. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  14859. #~ " </tr>\n"
  14860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14861. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  14862. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  14863. #~ " </tr>\n"
  14864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14865. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  14866. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  14867. #~ " </tr>\n"
  14868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14869. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  14870. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  14871. #~ " </tr>\n"
  14872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14873. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  14874. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  14875. #~ " </tr>\n"
  14876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14877. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  14878. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  14879. #~ " </tr> \n"
  14880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14881. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14882. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14883. #~ " </tr>\n"
  14884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14885. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  14886. #~ "td>\n"
  14887. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  14888. #~ " </tr> \n"
  14889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14890. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14891. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14892. #~ " </tr>\n"
  14893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14894. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  14895. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  14896. #~ " </tr>\n"
  14897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14898. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  14899. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  14900. #~ " </tr>\n"
  14901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14903. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  14904. #~ " </tr>\n"
  14905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14907. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  14908. #~ " </tr>\n"
  14909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14910. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14911. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  14912. #~ "(Left Side)</td>\n"
  14913. #~ " </tr>\n"
  14914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14915. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  14916. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  14917. #~ " </tr>\n"
  14918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14919. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  14920. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  14921. #~ " </tr>\n"
  14922. #~ " </tbody>\n"
  14923. #~ " </table>\n"
  14924. #~ " \n"
  14925. #~ " "
  14926. #~ msgstr ""
  14927. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14928. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14929. #~ "\"width:283px\">\n"
  14930. #~ " <tbody>\n"
  14931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14932. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14933. #~ "strong></td>\n"
  14934. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14935. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  14936. #~ " </tr>\n"
  14937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14938. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14939. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14940. #~ " </tr>\n"
  14941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14942. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14943. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  14944. #~ " </tr>\n"
  14945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14946. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14947. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  14948. #~ " </tr>\n"
  14949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14950. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14951. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  14952. #~ " </tr>\n"
  14953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14954. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14955. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14956. #~ " </tr>\n"
  14957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14958. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14959. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  14960. #~ " </tr>\n"
  14961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14962. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14963. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  14964. #~ " </tr>\n"
  14965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14966. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14967. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14968. #~ " </tr>\n"
  14969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14970. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14971. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  14972. #~ " </tr>\n"
  14973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14974. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14975. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  14976. #~ " </tr>\n"
  14977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14978. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14979. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  14980. #~ " </tr>\n"
  14981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14982. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14983. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  14984. #~ " </tr>\n"
  14985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14986. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14987. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  14988. #~ " </tr>\n"
  14989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14991. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  14992. #~ " </tr>\n"
  14993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14994. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14995. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  14996. #~ " </tr>\n"
  14997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14998. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14999. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  15000. #~ " </tr>\n"
  15001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15002. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15003. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  15004. #~ " </tr>\n"
  15005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15006. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15007. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  15008. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  15009. #~ " </tr>\n"
  15010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15011. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  15012. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  15013. #~ " </tr>\n"
  15014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15015. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15016. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  15017. #~ " </tr>\n"
  15018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15019. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15020. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  15021. #~ " </tr>\n"
  15022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15023. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  15024. #~ "td>\n"
  15025. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  15026. #~ " </tr>\n"
  15027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15028. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  15029. #~ "td>\n"
  15030. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  15031. #~ " </tr>\n"
  15032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15033. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15034. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15035. #~ " </tr>\n"
  15036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15037. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  15038. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  15039. #~ " </tr>\n"
  15040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15041. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  15042. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  15043. #~ " </tr>\n"
  15044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15045. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15046. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  15047. #~ " </tr>\n"
  15048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15049. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  15050. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  15051. #~ " </tr>\n"
  15052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15053. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  15054. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  15055. #~ " </tr>\n"
  15056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15057. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15058. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15059. #~ " </tr>\n"
  15060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15061. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  15062. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  15063. #~ " </tr>\n"
  15064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15065. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15066. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  15067. #~ " </tr>\n"
  15068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15069. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  15070. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  15071. #~ " </tr>\n"
  15072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15073. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15074. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15075. #~ " </tr>\n"
  15076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15077. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  15078. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  15079. #~ " </tr>\n"
  15080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15081. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  15082. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  15083. #~ " </tr>\n"
  15084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15085. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  15086. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  15087. #~ " </tr>\n"
  15088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15089. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  15090. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  15091. #~ " </tr>\n"
  15092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15093. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  15094. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  15095. #~ " </tr>\n"
  15096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15097. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  15098. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  15099. #~ " </tr>\n"
  15100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15101. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  15102. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  15103. #~ " </tr>\n"
  15104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15105. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15106. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  15107. #~ " </tr>\n"
  15108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15109. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15110. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  15111. #~ " </tr>\n"
  15112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15113. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15114. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15115. #~ " </tr>\n"
  15116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15117. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  15118. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  15119. #~ " </tr>\n"
  15120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15121. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  15122. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  15123. #~ " </tr>\n"
  15124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15125. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  15126. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  15127. #~ " </tr>\n"
  15128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15129. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  15130. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  15131. #~ " </tr>\n"
  15132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15133. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15134. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  15135. #~ " </tr>\n"
  15136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15137. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  15138. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  15139. #~ " </tr>\n"
  15140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15141. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  15142. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  15143. #~ " </tr>\n"
  15144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15145. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15146. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  15147. #~ " </tr>\n"
  15148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15149. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  15150. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  15151. #~ " </tr>\n"
  15152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15153. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  15154. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  15155. #~ " </tr>\n"
  15156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15157. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  15158. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  15159. #~ " </tr>\n"
  15160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15161. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  15162. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  15163. #~ " </tr>\n"
  15164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15165. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  15166. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  15167. #~ " </tr>\n"
  15168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15169. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  15170. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  15171. #~ " </tr> \n"
  15172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15173. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15174. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15175. #~ " </tr>\n"
  15176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15177. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  15178. #~ "td>\n"
  15179. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  15180. #~ " </tr> \n"
  15181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15182. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15183. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15184. #~ " </tr>\n"
  15185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15186. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  15187. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  15188. #~ " </tr>\n"
  15189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15190. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  15191. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  15192. #~ " </tr>\n"
  15193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15195. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  15196. #~ " </tr>\n"
  15197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15198. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15199. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  15200. #~ " </tr>\n"
  15201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15202. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  15203. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  15204. #~ "(Left Side)</td>\n"
  15205. #~ " </tr>\n"
  15206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15207. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  15208. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  15209. #~ " </tr>\n"
  15210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15211. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  15212. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  15213. #~ " </tr>\n"
  15214. #~ " </tbody>\n"
  15215. #~ " </table>\n"
  15216. #~ " \n"
  15217. #~ " "
  15218. #~ msgid ""
  15219. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  15220. #~ " <br>\n"
  15221. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  15222. #~ "strong><br>\n"
  15223. #~ " \n"
  15224. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15225. #~ "\"width:283px\">\n"
  15226. #~ " <tbody>\n"
  15227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15228. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15229. #~ "strong></td>\n"
  15230. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  15231. #~ " </tr>\n"
  15232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15233. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15234. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  15235. #~ " </tr>\n"
  15236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15237. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15238. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  15239. #~ " </tr>\n"
  15240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15241. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15242. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  15243. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  15244. #~ " </tr>\n"
  15245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15246. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15247. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  15248. #~ " </tr>\n"
  15249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15250. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15251. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  15252. #~ " </tr>\n"
  15253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15254. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15255. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15256. #~ " </tr>\n"
  15257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15258. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15259. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  15260. #~ " </tr>\n"
  15261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15262. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15263. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  15264. #~ " </tr>\n"
  15265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15266. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15267. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  15268. #~ "ARC modes</td>\n"
  15269. #~ " </tr>\n"
  15270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15271. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15272. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  15273. #~ " </tr>\n"
  15274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15275. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15276. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  15277. #~ " </tr>\n"
  15278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15279. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15280. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  15281. #~ " </tr>\n"
  15282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15283. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15284. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  15285. #~ " </tr>\n"
  15286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15287. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15288. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  15289. #~ " </tr>\n"
  15290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15291. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15292. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  15293. #~ " </tr>\n"
  15294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15295. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15296. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  15297. #~ " </tr>\n"
  15298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15299. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15300. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  15301. #~ " </tr>\n"
  15302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15303. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15304. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  15305. #~ " </tr>\n"
  15306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15307. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15308. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15309. #~ " </tr>\n"
  15310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15311. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15312. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  15313. #~ " </tr>\n"
  15314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15315. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15316. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  15317. #~ " </tr>\n"
  15318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15319. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15320. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15321. #~ " </tr>\n"
  15322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15323. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15324. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  15325. #~ " </tr>\n"
  15326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15327. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15328. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  15329. #~ " </tr>\n"
  15330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15331. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15332. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  15333. #~ " </tr>\n"
  15334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15335. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15336. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15337. #~ " </tr>\n"
  15338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15339. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15340. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15341. #~ " </tr>\n"
  15342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15343. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15344. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15345. #~ " </tr>\n"
  15346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15347. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15348. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  15349. #~ " </tr>\n"
  15350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15351. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15352. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15353. #~ " </tr>\n"
  15354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15355. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15356. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  15357. #~ " </tr>\n"
  15358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15359. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15360. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  15361. #~ " </tr>\n"
  15362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15363. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15364. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15365. #~ " </tr>\n"
  15366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15367. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15368. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  15369. #~ " </tr>\n"
  15370. #~ " </tbody>\n"
  15371. #~ " </table>\n"
  15372. #~ " <br>\n"
  15373. #~ " <br>\n"
  15374. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  15375. #~ "strong><br>\n"
  15376. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15377. #~ "\"width:283px\">\n"
  15378. #~ " <tbody>\n"
  15379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15380. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15381. #~ "strong></td>\n"
  15382. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  15383. #~ " </tr>\n"
  15384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15385. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15386. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  15387. #~ " </tr>\n"
  15388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15389. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15390. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  15391. #~ " </tr>\n"
  15392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15393. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15394. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15395. #~ " </tr>\n"
  15396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15397. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15398. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  15399. #~ " </tr>\n"
  15400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15401. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15402. #~ "strong></td>\n"
  15403. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  15404. #~ " </tr>\n"
  15405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15406. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15407. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  15408. #~ " </tr>\n"
  15409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15410. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15411. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  15412. #~ " </tr>\n"
  15413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15414. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15415. #~ "strong></td>\n"
  15416. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  15417. #~ " </tr>\n"
  15418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15419. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15420. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15421. #~ " </tr>\n"
  15422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15423. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15424. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  15425. #~ " </tr>\n"
  15426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15428. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  15429. #~ " </tr>\n"
  15430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15431. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15432. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15433. #~ " </tr>\n"
  15434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15435. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15436. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15437. #~ " </tr>\n"
  15438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15439. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15440. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15441. #~ " </tr>\n"
  15442. #~ " </tbody>\n"
  15443. #~ " </table>\n"
  15444. #~ " <br>\n"
  15445. #~ " <br>\n"
  15446. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  15447. #~ "strong><br>\n"
  15448. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15449. #~ "\"width:283px\">\n"
  15450. #~ " <tbody>\n"
  15451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15452. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15453. #~ "strong></td>\n"
  15454. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  15455. #~ " </tr>\n"
  15456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15457. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15458. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  15459. #~ " </tr>\n"
  15460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15461. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15462. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  15463. #~ " </tr>\n"
  15464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15465. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15466. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  15467. #~ " </tr>\n"
  15468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15469. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15470. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  15471. #~ " </tr>\n"
  15472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15473. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15474. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15475. #~ " </tr>\n"
  15476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15477. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15478. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  15479. #~ " </tr>\n"
  15480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15481. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15482. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  15483. #~ " </tr>\n"
  15484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15485. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15486. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  15487. #~ " </tr>\n"
  15488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15489. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15490. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15491. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  15492. #~ " </tr>\n"
  15493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15494. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15495. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  15496. #~ " </tr>\n"
  15497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15498. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15499. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  15500. #~ " </tr>\n"
  15501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15502. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15503. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15504. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  15505. #~ " </tr>\n"
  15506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15507. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15508. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15509. #~ " </tr>\n"
  15510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15512. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  15513. #~ " </tr>\n"
  15514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15515. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15516. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  15517. #~ " </tr>\n"
  15518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15519. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15520. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15521. #~ " </tr>\n"
  15522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15523. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15524. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15525. #~ " </tr>\n"
  15526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15527. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15528. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  15529. #~ " </tr>\n"
  15530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15531. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15532. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15533. #~ " </tr>\n"
  15534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15535. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15536. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15537. #~ " </tr>\n"
  15538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15539. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15540. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  15541. #~ " </tr>\n"
  15542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15543. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15544. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  15545. #~ " </tr>\n"
  15546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15547. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15548. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  15549. #~ " </tr>\n"
  15550. #~ " </tbody>\n"
  15551. #~ " </table>\n"
  15552. #~ " "
  15553. #~ msgstr ""
  15554. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  15555. #~ " <br>\n"
  15556. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  15557. #~ "strong><br>\n"
  15558. #~ " \n"
  15559. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15560. #~ "\"width:283px\">\n"
  15561. #~ " <tbody>\n"
  15562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15563. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15564. #~ "strong></td>\n"
  15565. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  15566. #~ " </tr>\n"
  15567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15568. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15569. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  15570. #~ " </tr>\n"
  15571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15572. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15573. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  15574. #~ " </tr>\n"
  15575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15576. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15577. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  15578. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  15579. #~ " </tr>\n"
  15580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15581. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15582. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  15583. #~ " </tr>\n"
  15584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15585. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15586. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  15587. #~ " </tr>\n"
  15588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15589. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15590. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15591. #~ " </tr>\n"
  15592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15593. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15594. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  15595. #~ " </tr>\n"
  15596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15597. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15598. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  15599. #~ " </tr>\n"
  15600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15601. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15602. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  15603. #~ "ARC modes</td>\n"
  15604. #~ " </tr>\n"
  15605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15606. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15607. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  15608. #~ " </tr>\n"
  15609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15610. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15611. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  15612. #~ " </tr>\n"
  15613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15614. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15615. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  15616. #~ " </tr>\n"
  15617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15618. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15619. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  15620. #~ " </tr>\n"
  15621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15622. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15623. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  15624. #~ " </tr>\n"
  15625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15626. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15627. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  15628. #~ " </tr>\n"
  15629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15630. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15631. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  15632. #~ " </tr>\n"
  15633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15634. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15635. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  15636. #~ " </tr>\n"
  15637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15639. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  15640. #~ " </tr>\n"
  15641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15642. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15643. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15644. #~ " </tr>\n"
  15645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15646. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15647. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  15648. #~ " </tr>\n"
  15649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15650. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15651. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  15652. #~ " </tr>\n"
  15653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15654. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15655. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15656. #~ " </tr>\n"
  15657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15658. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15659. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  15660. #~ " </tr>\n"
  15661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15662. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15663. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  15664. #~ " </tr>\n"
  15665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15666. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15667. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  15668. #~ " </tr>\n"
  15669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15670. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15671. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15672. #~ " </tr>\n"
  15673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15674. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15675. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15676. #~ " </tr>\n"
  15677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15678. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15679. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15680. #~ " </tr>\n"
  15681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15682. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15683. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  15684. #~ " </tr>\n"
  15685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15686. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15687. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15688. #~ " </tr>\n"
  15689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15690. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15691. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  15692. #~ " </tr>\n"
  15693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15694. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15695. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  15696. #~ " </tr>\n"
  15697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15698. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15699. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15700. #~ " </tr>\n"
  15701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15703. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  15704. #~ " </tr>\n"
  15705. #~ " </tbody>\n"
  15706. #~ " </table>\n"
  15707. #~ " <br>\n"
  15708. #~ " <br>\n"
  15709. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  15710. #~ "strong><br>\n"
  15711. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15712. #~ "\"width:283px\">\n"
  15713. #~ " <tbody>\n"
  15714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15715. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15716. #~ "strong></td>\n"
  15717. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  15718. #~ " </tr>\n"
  15719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15720. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15721. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  15722. #~ " </tr>\n"
  15723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15724. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15725. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  15726. #~ " </tr>\n"
  15727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15728. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15729. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15730. #~ " </tr>\n"
  15731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15732. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15733. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  15734. #~ " </tr>\n"
  15735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15736. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15737. #~ "strong></td>\n"
  15738. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  15739. #~ " </tr>\n"
  15740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15741. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15742. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  15743. #~ " </tr>\n"
  15744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15745. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15746. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  15747. #~ " </tr>\n"
  15748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15749. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15750. #~ "strong></td>\n"
  15751. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  15752. #~ " </tr>\n"
  15753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15754. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15755. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15756. #~ " </tr>\n"
  15757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15759. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  15760. #~ " </tr>\n"
  15761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15763. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  15764. #~ " </tr>\n"
  15765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15766. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15767. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15768. #~ " </tr>\n"
  15769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15770. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15771. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15772. #~ " </tr>\n"
  15773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15774. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15775. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15776. #~ " </tr>\n"
  15777. #~ " </tbody>\n"
  15778. #~ " </table>\n"
  15779. #~ " <br>\n"
  15780. #~ " <br>\n"
  15781. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  15782. #~ "strong><br>\n"
  15783. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15784. #~ "\"width:283px\">\n"
  15785. #~ " <tbody>\n"
  15786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15787. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15788. #~ "strong></td>\n"
  15789. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  15790. #~ " </tr>\n"
  15791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15792. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15793. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  15794. #~ " </tr>\n"
  15795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15796. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15797. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  15798. #~ " </tr>\n"
  15799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15800. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15801. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  15802. #~ " </tr>\n"
  15803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15804. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15805. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  15806. #~ " </tr>\n"
  15807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15808. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15809. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15810. #~ " </tr>\n"
  15811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15812. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15813. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  15814. #~ " </tr>\n"
  15815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15816. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15817. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  15818. #~ " </tr>\n"
  15819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15820. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15821. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  15822. #~ " </tr>\n"
  15823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15824. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15825. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15826. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  15827. #~ " </tr>\n"
  15828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15829. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15830. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  15831. #~ " </tr>\n"
  15832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15833. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15834. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  15835. #~ " </tr>\n"
  15836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15837. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15838. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15839. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  15840. #~ " </tr>\n"
  15841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15842. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15843. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15844. #~ " </tr>\n"
  15845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15846. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15847. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  15848. #~ " </tr>\n"
  15849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15850. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15851. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  15852. #~ " </tr>\n"
  15853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15854. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15855. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15856. #~ " </tr>\n"
  15857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15858. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15859. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15860. #~ " </tr>\n"
  15861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15862. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15863. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  15864. #~ " </tr>\n"
  15865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15866. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15867. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15868. #~ " </tr>\n"
  15869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15870. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15871. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15872. #~ " </tr>\n"
  15873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15874. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15875. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  15876. #~ " </tr>\n"
  15877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15878. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15879. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  15880. #~ " </tr>\n"
  15881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15882. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15883. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  15884. #~ " </tr>\n"
  15885. #~ " </tbody>\n"
  15886. #~ " </table>\n"
  15887. #~ " "
  15888. #~ msgid "[success] Done."
  15889. #~ msgstr "[success] Done."
  15890. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  15891. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  15892. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  15893. #~ msgstr "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  15894. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  15895. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  15896. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  15897. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  15898. #~ msgid "%s:"
  15899. #~ msgstr "%s:"
  15900. #~| msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  15901. #~ msgid "Object not found: %s"
  15902. #~ msgstr "Object not found: %s"
  15903. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  15904. #~ msgstr "[success] Opened: %s"
  15905. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  15906. #~ msgstr "[success] Paint All Done."
  15907. #~| msgid ""
  15908. #~| "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of "
  15909. #~| "parameters. Or a different Method of paint\n"
  15910. #~| "%s"
  15911. #~ msgid ""
  15912. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15913. #~ "different Method of paint\n"
  15914. #~ "%s"
  15915. #~ msgstr ""
  15916. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15917. #~ "different Method of paint\n"
  15918. #~ "%s"
  15919. #~| msgid "[success] Paint All Done."
  15920. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  15921. #~ msgstr "[success] Paint Area Done."
  15922. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  15923. #~ msgstr "Generating panel ... Please wait."
  15924. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  15925. #~ msgstr "...proccessing... [%s]"
  15926. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  15927. #~ msgstr "Parsing aperture %s geometry ..."
  15928. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  15929. #~ msgstr "[success] Skew on the %s axis done ..."
  15930. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  15931. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  15932. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  15933. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  15934. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15935. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15936. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  15937. #~ msgstr "[success] Defaults saved."
  15938. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  15939. #~ msgstr "[success] Converted units to %s"
  15940. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  15941. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  15942. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  15943. #~ msgstr "[success] Origin set ..."
  15944. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  15945. #~ msgstr "[success] Skew on X axis done."
  15946. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  15947. #~ msgstr "[success] Skew on Y axis done."
  15948. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  15949. #~ msgstr "[success] New Grid added ..."
  15950. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  15951. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  15952. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  15953. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  15954. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  15955. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  15956. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  15957. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  15958. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  15959. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  15960. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  15961. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  15962. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  15963. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  15964. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  15965. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  15966. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  15967. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  15968. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  15969. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  15970. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  15971. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  15972. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  15973. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  15974. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  15975. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  15976. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  15977. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  15978. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  15979. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  15980. #~ msgid ""
  15981. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  15982. #~ msgstr ""
  15983. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  15984. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  15985. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  15986. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  15987. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  15988. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15989. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15990. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  15991. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  15992. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  15993. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  15994. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  15995. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  15996. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  15997. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  15998. #~ msgid "Tool Dia:"
  15999. #~ msgstr "Tool Dia:"
  16000. #~ msgid "Nr of drills:"
  16001. #~ msgstr "Nr of drills:"
  16002. #~ msgid "Direction:"
  16003. #~ msgstr "Direction:"
  16004. #~ msgid "Pitch:"
  16005. #~ msgstr "Pitch:"
  16006. #~ msgid "Length:"
  16007. #~ msgstr "Length:"
  16008. #~ msgid "Nr of slots:"
  16009. #~ msgstr "Nr of slots:"
  16010. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  16011. #~ msgstr "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  16012. #~ msgid "Tool dia:"
  16013. #~ msgstr "Tool dia:"
  16014. #~ msgid "Overlap Rate:"
  16015. #~ msgstr "Overlap Rate:"
  16016. #~ msgid "Method:"
  16017. #~ msgstr "Method:"
  16018. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  16019. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  16020. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  16021. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  16022. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  16023. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  16024. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  16025. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  16026. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  16027. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  16028. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  16029. #~ msgstr ""
  16030. #~ "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  16031. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  16032. #~ msgstr ""
  16033. #~ "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  16034. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  16035. #~ msgstr "[success] Flip on the Y axis done ..."
  16036. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  16037. #~ msgstr "[success] Flip on the X axis done ..."
  16038. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  16039. #~ msgstr "[success] Offset on the %s axis done ..."
  16040. #~ msgid ""
  16041. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  16042. #~ "{dia}"
  16043. #~ msgstr ""
  16044. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  16045. #~ "{dia}"
  16046. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  16047. #~ msgstr "Clear GUI Settings:"
  16048. #~ msgid "Duration:"
  16049. #~ msgstr "Duration:"
  16050. #~ msgid "Fast Plunge:"
  16051. #~ msgstr "Fast Plunge:"
  16052. #~ msgid "Linear Dir.:"
  16053. #~ msgstr "Linear Dir.:"
  16054. #~ msgid "Plot kind:"
  16055. #~ msgstr "Plot kind:"
  16056. #~ msgid ""
  16057. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16058. #~ "the tools you want to include."
  16059. #~ msgstr ""
  16060. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16061. #~ "the tools you want to include."
  16062. #~ msgid ""
  16063. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  16064. #~ "number."
  16065. #~ msgstr ""
  16066. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  16067. #~ "number."
  16068. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  16069. #~ msgstr "[success] Gerber %s was mirrored..."
  16070. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  16071. #~ msgstr "[success] Excellon %s was mirrored..."
  16072. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  16073. #~ msgstr "[success] Geometry %s was mirrored..."
  16074. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  16075. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  16076. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  16077. #~ msgstr "[success] %s object was moved ..."
  16078. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  16079. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  16080. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16081. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16082. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  16083. #~ msgstr "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  16084. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16085. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16086. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  16087. #~ msgstr "[success] NCC Tool finished."
  16088. #~ msgid ""
  16089. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  16090. #~ "cleared. Check the result."
  16091. #~ msgstr ""
  16092. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  16093. #~ "cleared. Check the result."
  16094. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  16095. #~ msgstr "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  16096. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16097. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16098. #~ msgid ""
  16099. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  16100. #~ "current settings."
  16101. #~ msgstr ""
  16102. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  16103. #~ "current settings."
  16104. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  16105. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  16106. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  16107. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  16108. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  16109. #~ msgstr "[success] Rendered: %s"
  16110. #~ msgid ""
  16111. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  16112. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  16113. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  16114. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  16115. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  16116. #~ msgstr ""
  16117. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  16118. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  16119. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  16120. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  16121. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  16122. #~ msgid ""
  16123. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  16124. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  16125. #~ "geometry.\n"
  16126. #~ "Change the painting parameters and try again."
  16127. #~ msgstr ""
  16128. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  16129. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  16130. #~ "geometry.\n"
  16131. #~ "Change the painting parameters and try again."
  16132. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  16133. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  16134. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  16135. #~ msgstr "[success] Imported: %s"
  16136. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  16137. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  16138. #~ msgid "[success] Created: %s"
  16139. #~ msgstr "[success] Created: %s"
  16140. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  16141. #~ msgstr "[success] Rotate done ..."
  16142. #~ msgid ""
  16143. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  16144. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16145. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  16146. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  16147. #~ msgstr ""
  16148. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  16149. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16150. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  16151. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  16152. #~ msgid ""
  16153. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  16154. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  16155. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  16156. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  16157. #~ "external reference object."
  16158. #~ msgstr ""
  16159. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  16160. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  16161. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  16162. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  16163. #~ "external reference object."
  16164. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  16165. #~ msgstr "Geometry object to be painted. "
  16166. #~ msgid ""
  16167. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  16168. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  16169. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  16170. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  16171. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  16172. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  16173. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  16174. #~ "paths will be created."
  16175. #~ msgstr ""
  16176. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  16177. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  16178. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  16179. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  16180. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  16181. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  16182. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  16183. #~ "paths will be created."
  16184. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  16185. #~ msgstr "<b>Apertures:</b>"
  16186. #~ msgid "Aperture Code:"
  16187. #~ msgstr "Aperture Code:"
  16188. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  16189. #~ msgstr "<b>Languages:</b>"
  16190. #~ msgid "Width (# passes):"
  16191. #~ msgstr "Width (# passes):"
  16192. #~| msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  16193. #~ msgid "Clear non-copper"
  16194. #~ msgstr "Clear non-copper"
  16195. #~ msgid "Rounded corners"
  16196. #~ msgstr "Rounded corners"
  16197. #~ msgid ""
  16198. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  16199. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  16200. #~ msgstr ""
  16201. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  16202. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  16203. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  16204. #~ msgstr "<b>Bounding Box:</b>"
  16205. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  16206. #~ msgstr "<b>Units</b>:"
  16207. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  16208. #~ msgstr "<b>Zeros</b>:"
  16209. #~ msgid "INCH:"
  16210. #~ msgstr "INCH:"
  16211. #~ msgid "Tool change:"
  16212. #~ msgstr "Tool change:"
  16213. #~ msgid "Toolchange Z position."
  16214. #~ msgstr "Toolchange Z position."
  16215. #~ msgid ""
  16216. #~ "Tool speed while drilling\n"
  16217. #~ "(in units per minute)."
  16218. #~ msgstr ""
  16219. #~ "Tool speed while drilling\n"
  16220. #~ "(in units per minute)."
  16221. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  16222. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  16223. #~ msgid "Offset Z:"
  16224. #~ msgstr "Offset Z:"
  16225. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  16226. #~ msgstr "<b>Slots:</b>"
  16227. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  16228. #~ msgstr "<b>Create CNC Job:</b>"
  16229. #~ msgid "Multidepth"
  16230. #~ msgstr "Multidepth"
  16231. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  16232. #~ msgstr "Multidepth usage: True or False."
  16233. #~ msgid ""
  16234. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  16235. #~ "Machine Code output."
  16236. #~ msgstr ""
  16237. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  16238. #~ "Machine Code output."
  16239. #~ msgid "Display Annotation:"
  16240. #~ msgstr "Display Annotation:"
  16241. #~ msgid ""
  16242. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16243. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16244. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16245. #~ "or a Toolchange Macro."
  16246. #~ msgstr ""
  16247. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16248. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16249. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16250. #~ "or a Toolchange Macro."
  16251. #~ msgid ""
  16252. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16253. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16254. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16255. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16256. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  16257. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16258. #~ msgstr ""
  16259. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16260. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16261. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16262. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16263. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  16264. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16265. #~ msgid "Offset:"
  16266. #~ msgstr "Offset:"
  16267. #~ msgid ""
  16268. #~ "Distance from objects at which\n"
  16269. #~ "to draw the cutout."
  16270. #~ msgstr ""
  16271. #~ "Distance from objects at which\n"
  16272. #~ "to draw the cutout."
  16273. #~ msgid ""
  16274. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  16275. #~ "that will remain to hold the\n"
  16276. #~ "board in place."
  16277. #~ msgstr ""
  16278. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  16279. #~ "that will remain to hold the\n"
  16280. #~ "board in place."
  16281. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  16282. #~ msgstr "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  16283. #~ msgid ""
  16284. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16285. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  16286. #~ "the middle."
  16287. #~ msgstr ""
  16288. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16289. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  16290. #~ "the middle."
  16291. #~ msgid "Panel Type:"
  16292. #~ msgstr "Panel Type:"
  16293. #~ msgid "Tip angle:"
  16294. #~ msgstr "Tip angle:"
  16295. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  16296. #~ msgstr "Angle for rotation. In degrees."
  16297. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  16298. #~ msgstr "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  16299. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  16300. #~ msgstr "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  16301. #~ msgid "XY Toolchange:"
  16302. #~ msgstr "XY Toolchange:"
  16303. #~ msgid "PostProcessors:"
  16304. #~ msgstr "PostProcessors:"
  16305. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  16306. #~ msgstr "<b>Scale:</b>"
  16307. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  16308. #~ msgstr "<b>Offset:</b>"
  16309. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  16310. #~ msgstr "<b>Tools Table</b>"
  16311. #~ msgid ""
  16312. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  16313. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16314. #~ msgstr ""
  16315. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  16316. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16317. #~ msgid ""
  16318. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  16319. #~ "the last move."
  16320. #~ msgstr ""
  16321. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  16322. #~ "the last move."
  16323. #~ msgid ""
  16324. #~ "The json file that dictates\n"
  16325. #~ "gcode output."
  16326. #~ msgstr ""
  16327. #~ "The json file that dictates\n"
  16328. #~ "gcode output."
  16329. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  16330. #~ msgstr "<b>Type: </b>"
  16331. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  16332. #~ msgstr "Drills Tool dia:"
  16333. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  16334. #~ msgstr "Slots Tool dia:"
  16335. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  16336. #~ msgstr "<b>Tool Dia:</b>"
  16337. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  16338. #~ msgstr "<b>Tool Data</b>"
  16339. #~ msgid ""
  16340. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  16341. #~ "will go as the last move."
  16342. #~ msgstr ""
  16343. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  16344. #~ "will go as the last move."
  16345. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  16346. #~ msgstr "Feed Rate Z (Plunge):"
  16347. #~ msgid ""
  16348. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  16349. #~ "plane in units per minute"
  16350. #~ msgstr ""
  16351. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  16352. #~ "plane in units per minute"
  16353. #~ msgid ""
  16354. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  16355. #~ "plane in units per minute\n"
  16356. #~ "(in units per minute).\n"
  16357. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  16358. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  16359. #~ "ignore for any other cases."
  16360. #~ msgstr ""
  16361. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  16362. #~ "plane in units per minute\n"
  16363. #~ "(in units per minute).\n"
  16364. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  16365. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  16366. #~ "ignore for any other cases."
  16367. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  16368. #~ msgstr "Cut over 1st pt"
  16369. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  16370. #~ msgstr "<b>Paint Area:</b>"
  16371. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  16372. #~ msgstr "<b>CNC Tools Table</b>"
  16373. #~ msgid ""
  16374. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16375. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  16376. #~ msgstr ""
  16377. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16378. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  16379. #~ msgid ""
  16380. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  16381. #~ "The manufacturer specifies it."
  16382. #~ msgstr ""
  16383. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  16384. #~ "The manufacturer specifies it."
  16385. #~ msgid "Object:"
  16386. #~ msgstr "Object:"
  16387. #~ msgid "Units:"
  16388. #~ msgstr "Units:"
  16389. #~ msgid ""
  16390. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  16391. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16392. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  16393. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  16394. #~ msgstr ""
  16395. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  16396. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16397. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  16398. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  16399. #~ msgid "Geometry:"
  16400. #~ msgstr "Geometry:"
  16401. #~ msgid ""
  16402. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16403. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16404. #~ msgstr ""
  16405. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16406. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16407. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  16408. #~ msgstr "<b>Excellon Format:</b>"
  16409. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  16410. #~ msgstr "<b>Tools:</b>"
  16411. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  16412. #~ msgstr "<b>Export G-Code:</b>"
  16413. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  16414. #~ msgstr "How to select the polygons to paint."
  16415. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  16416. #~ msgstr "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  16417. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  16418. #~ msgstr "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  16419. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  16420. #~ msgstr "<b>Name:</b>"
  16421. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  16422. #~ msgstr "<b>Plot kind:</b>"
  16423. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  16424. #~ msgstr "<b>Display Annotation:</b>"
  16425. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  16426. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  16427. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  16428. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  16429. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  16430. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  16431. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  16432. #~ msgstr "<b>Panel Type:</b>"
  16433. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  16434. #~ msgstr "<b>Excellon format:</b>"
  16435. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  16436. #~ msgstr "<b>Gerber Objects</b>"
  16437. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  16438. #~ msgstr "<b>Geometry Objects</b>"
  16439. #~ msgid "Save &Defaults"
  16440. #~ msgstr "Save &Defaults"
  16441. #~ msgid "Line"
  16442. #~ msgstr "Line"
  16443. #~ msgid "Tool dia: "
  16444. #~ msgstr "Tool dia: "
  16445. #~ msgid ""
  16446. #~ "The diameter of the cutting\n"
  16447. #~ "tool.."
  16448. #~ msgstr ""
  16449. #~ "The diameter of the cutting\n"
  16450. #~ "tool.."
  16451. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  16452. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  16453. #~ msgid "Copy as &Geom"
  16454. #~ msgstr "Copy as &Geom"
  16455. #~ msgid ""
  16456. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16457. #~ "Factor by which to multiply\n"
  16458. #~ "geometric features of this object."
  16459. #~ msgstr ""
  16460. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16461. #~ "Factor by which to multiply\n"
  16462. #~ "geometric features of this object."
  16463. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  16464. #~ msgstr "Ap. Buffer Factor:"
  16465. #~ msgid ""
  16466. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16467. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  16468. #~ "geometric features of this object."
  16469. #~ msgstr ""
  16470. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16471. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  16472. #~ "geometric features of this object."
  16473. #~ msgid "Out"
  16474. #~ msgstr "Out"
  16475. #~ msgid "Pos"
  16476. #~ msgstr "Pos"
  16477. #~ msgid "Neg"
  16478. #~ msgstr "Neg"
  16479. #~ msgid "Solid "
  16480. #~ msgstr "Solid "
  16481. #~ msgid "M-Color "
  16482. #~ msgstr "M-Color "
  16483. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  16484. #~ msgstr "Click on CENTER ..."
  16485. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  16486. #~ msgstr "[success] Done. Region completed."
  16487. #~ msgid "Del Aperture:"
  16488. #~ msgstr "Del Aperture:"
  16489. #~ msgid ""
  16490. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  16491. #~ "It will delete also the associated geometry."
  16492. #~ msgstr ""
  16493. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  16494. #~ "It will delete also the associated geometry."
  16495. #~ msgid "Save && Close Edit"
  16496. #~ msgstr "Save && Close Edit"
  16497. #~ msgid ""
  16498. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16499. #~ " <br>\n"
  16500. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16501. #~ "strong><br>\n"
  16502. #~ " \n"
  16503. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16504. #~ "\"width:283px\">\n"
  16505. #~ " <tbody>\n"
  16506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16507. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16508. #~ "strong></td>\n"
  16509. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16510. #~ " </tr>\n"
  16511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16512. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16513. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16514. #~ " </tr>\n"
  16515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16516. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16517. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16518. #~ " </tr>\n"
  16519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16520. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16521. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16522. #~ " </tr>\n"
  16523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16524. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16525. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16526. #~ " </tr>\n"
  16527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16528. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16529. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16530. #~ " </tr>\n"
  16531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16532. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16533. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16534. #~ " </tr>\n"
  16535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16536. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16537. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16538. #~ " </tr>\n"
  16539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16540. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16541. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16542. #~ " </tr>\n"
  16543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16544. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16545. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16546. #~ " </tr>\n"
  16547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16548. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16549. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16550. #~ " </tr>\n"
  16551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16552. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16553. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16554. #~ " </tr>\n"
  16555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16556. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16557. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16558. #~ " </tr>\n"
  16559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16560. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16561. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16562. #~ " </tr>\n"
  16563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16564. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16565. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16566. #~ " </tr>\n"
  16567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16568. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16569. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16570. #~ " </tr>\n"
  16571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16573. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16574. #~ " </tr>\n"
  16575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16576. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16577. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16578. #~ " </tr>\n"
  16579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16580. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16581. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16582. #~ " </tr>\n"
  16583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16584. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16585. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16586. #~ " </tr>\n"
  16587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16588. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16589. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16590. #~ " </tr>\n"
  16591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16592. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16593. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16594. #~ " </tr>\n"
  16595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16596. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16597. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16598. #~ " </tr>\n"
  16599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16600. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16601. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16602. #~ " </tr>\n"
  16603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16606. #~ " </tr>\n"
  16607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16608. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16609. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16610. #~ " </tr>\n"
  16611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16612. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16613. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16614. #~ " </tr>\n"
  16615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16616. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16617. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16618. #~ " </tr>\n"
  16619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16620. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16621. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16622. #~ " </tr>\n"
  16623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16625. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16626. #~ " </tr>\n"
  16627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16628. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16629. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16630. #~ " </tr>\n"
  16631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16632. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16633. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16634. #~ " </tr>\n"
  16635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16637. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16638. #~ " </tr>\n"
  16639. #~ " </tbody>\n"
  16640. #~ " </table>\n"
  16641. #~ " <br>\n"
  16642. #~ " <br>\n"
  16643. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16644. #~ "strong><br>\n"
  16645. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16646. #~ "\"width:283px\">\n"
  16647. #~ " <tbody>\n"
  16648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16649. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16650. #~ "strong></td>\n"
  16651. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16652. #~ " </tr>\n"
  16653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16654. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16655. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16656. #~ " </tr>\n"
  16657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16658. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16659. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16660. #~ " </tr>\n"
  16661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16662. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16663. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16664. #~ " </tr>\n"
  16665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16666. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16667. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16668. #~ " </tr>\n"
  16669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16670. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16671. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16672. #~ " </tr>\n"
  16673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16674. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16675. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16676. #~ " </tr>\n"
  16677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16678. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16679. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16680. #~ " </tr>\n"
  16681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16683. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16684. #~ " </tr>\n"
  16685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16686. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16687. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16688. #~ " </tr>\n"
  16689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16690. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16691. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16692. #~ " </tr>\n"
  16693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16694. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16695. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16696. #~ " </tr>\n"
  16697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16698. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16699. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16700. #~ " </tr>\n"
  16701. #~ " </tbody>\n"
  16702. #~ " </table>\n"
  16703. #~ " "
  16704. #~ msgstr ""
  16705. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16706. #~ " <br>\n"
  16707. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16708. #~ "strong><br>\n"
  16709. #~ " \n"
  16710. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16711. #~ "\"width:283px\">\n"
  16712. #~ " <tbody>\n"
  16713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16714. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16715. #~ "strong></td>\n"
  16716. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16717. #~ " </tr>\n"
  16718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16719. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16720. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16721. #~ " </tr>\n"
  16722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16723. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16724. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16725. #~ " </tr>\n"
  16726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16727. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16728. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16729. #~ " </tr>\n"
  16730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16731. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16732. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16733. #~ " </tr>\n"
  16734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16735. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16736. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16737. #~ " </tr>\n"
  16738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16739. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16740. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16741. #~ " </tr>\n"
  16742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16743. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16744. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16745. #~ " </tr>\n"
  16746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16747. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16748. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16749. #~ " </tr>\n"
  16750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16751. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16752. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16753. #~ " </tr>\n"
  16754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16755. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16756. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16757. #~ " </tr>\n"
  16758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16759. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16760. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16761. #~ " </tr>\n"
  16762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16763. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16764. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16765. #~ " </tr>\n"
  16766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16767. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16768. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16769. #~ " </tr>\n"
  16770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16771. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16772. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16773. #~ " </tr>\n"
  16774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16775. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16776. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16777. #~ " </tr>\n"
  16778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16779. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16780. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16781. #~ " </tr>\n"
  16782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16783. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16784. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16785. #~ " </tr>\n"
  16786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16787. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16788. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16789. #~ " </tr>\n"
  16790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16791. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16792. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16793. #~ " </tr>\n"
  16794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16795. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16796. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16797. #~ " </tr>\n"
  16798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16799. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16800. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16801. #~ " </tr>\n"
  16802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16803. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16804. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16805. #~ " </tr>\n"
  16806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16807. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16808. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16809. #~ " </tr>\n"
  16810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16811. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16812. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16813. #~ " </tr>\n"
  16814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16815. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16816. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16817. #~ " </tr>\n"
  16818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16819. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16820. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16821. #~ " </tr>\n"
  16822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16823. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16824. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16825. #~ " </tr>\n"
  16826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16827. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16828. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16829. #~ " </tr>\n"
  16830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16832. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16833. #~ " </tr>\n"
  16834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16835. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16836. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16837. #~ " </tr>\n"
  16838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16839. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16840. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16841. #~ " </tr>\n"
  16842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16844. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16845. #~ " </tr>\n"
  16846. #~ " </tbody>\n"
  16847. #~ " </table>\n"
  16848. #~ " <br>\n"
  16849. #~ " <br>\n"
  16850. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16851. #~ "strong><br>\n"
  16852. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16853. #~ "\"width:283px\">\n"
  16854. #~ " <tbody>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16857. #~ "strong></td>\n"
  16858. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16859. #~ " </tr>\n"
  16860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16861. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16862. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16863. #~ " </tr>\n"
  16864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16865. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16866. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16867. #~ " </tr>\n"
  16868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16869. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16870. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16871. #~ " </tr>\n"
  16872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16873. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16874. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16875. #~ " </tr>\n"
  16876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16877. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16878. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16879. #~ " </tr>\n"
  16880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16881. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16882. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16883. #~ " </tr>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16886. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16887. #~ " </tr>\n"
  16888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16889. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16890. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16891. #~ " </tr>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16894. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16895. #~ " </tr>\n"
  16896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16897. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16898. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16899. #~ " </tr>\n"
  16900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16901. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16902. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16903. #~ " </tr>\n"
  16904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16905. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16906. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16907. #~ " </tr>\n"
  16908. #~ " </tbody>\n"
  16909. #~ " </table>\n"
  16910. #~ " "
  16911. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  16912. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  16913. #~ msgid ""
  16914. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  16915. #~ msgstr ""
  16916. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  16917. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  16918. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  16919. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  16920. #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
  16921. #~ msgid "Buffer Factor:"
  16922. #~ msgstr "Buffer Factor:"
  16923. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  16924. #~ msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  16925. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  16926. #~ msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  16927. #~ msgid ""
  16928. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  16929. #~ "This new object can then be isolated etc."
  16930. #~ msgstr ""
  16931. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  16932. #~ "This new object can then be isolated etc."
  16933. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  16934. #~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
  16935. #~ msgid ""
  16936. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16937. #~ "Example:\n"
  16938. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16939. #~ "\n"
  16940. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16941. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16942. #~ "not painted.\n"
  16943. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16944. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16945. #~ "due of too many paths."
  16946. #~ msgstr ""
  16947. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16948. #~ "Example:\n"
  16949. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16950. #~ "\n"
  16951. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16952. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16953. #~ "not painted.\n"
  16954. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16955. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16956. #~ "due of too many paths."
  16957. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16958. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  16959. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  16960. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16961. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16962. #~ msgid "tool_tab"
  16963. #~ msgstr "tool_tab"